Sei sulla pagina 1di 1

Alcuni “falsi amici” tra i verbi+preposizioni della lingua spagnola e quella italiana 

Contare su qualcuno (contar con alguien)

Parlare sul serio (hablar en serio)

È caduto sul fuoco (ha caido en el fuego)

Aiutare qualcuno (ayudar a alguien)

Ammirare qualcuno ( admirar a alguien)

Mettersi in ginocchio (Ponerse de rodillas)

Andiamo in fretta (vamos de prisa)

Arrivare in tempo (llegar a tiempo)

Potrebbero piacerti anche