Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Le cause:
un primo elemento comune era dato dalla situazione economica(ekonomik): nel biennio(iki yıllık
süren) 1846-47 l’Europa aveva attraversato(arasından geçmek) una fase di crisi;
un altro tratto comune delle rivoluzioni del 1848 fu rappresentato dalla massiccia partecipazione dei
ceti popolari urbani, in particolare(özellikle) a Parigi, la componente(unsur) popolare e operaia
(işçi sınıfına ait) si mosse(hareket etmek) in relativa(ilişkili olarak) autonomia(bağımsızlık), e
spesso in contrasto(tezat olarak), rispetto alle forze democratico-borghesi(burjuva) e cercò di
imporre(emir vermek) propri specifici(özel) obiettivi di lotta(mücadele).
La monarchia liberale di Luigi Filippo d’Orleans era uno dei regni europei meno oppressivi(zalim). Ma
la stessa maturazione(olgunlaşma) economica, civile e culturale della società francese faceva
apparire(gibi gözükmek) sempre meno tollerabili(tolere edilebilir hoş görülebilir) i limiti
oligarchici(oligarşik)di quel regime(rejim) e la politica “ultramoderata(aşırı ılımlı)” praticata(yapmak)
da Luigi Filippo.
Si andò così coalizzando(koalisyon yapmak) un vasto(engin) fronte di opposizione(zıtlık
karşısında) che andava dai liberali(liberal) progressisti(ilerici) ai socialisti, senza escludere(hariç
tutmak) alcune frange di(kırmak) opinione(fikir) pubblica(kamu genel) cattolica.
Dopo due giorni di barricate(barikat engel) e violenti scontri(şiddetli çatışma), gli insorti(ayaklanma)
erano padroni della città
Nel governo figuravano(dahil etmek hesaba katmak) tutti i capi dell’opposizione(zıtlık) democratico-
repubblicana(cumhuriyetsel) ed erano presenti anche due socialisti:
fu affermato il diritto(hukuk) al lavoro. Per dare attuazione(hayata geçirme) a tale diritto, furono
istituiti(kurmak) degli “ateliers nationaux(ulusal atölyeler)”, il cui nome faceva pensare a quegli
“ateliers sociaux(sosyal atölyeler)” che Luis Blanc aveva teorizzato(teorileştirmek), ne
“L’organizzazione(organizasyon düzenleme)del lavoro”, come vere e proprie cooperative(kooperatif)
di produzione(üretim).
Una prima secca(sığlık) sconfitta per le correnti(geçerli) di estrema(ekstrem) sinistra venne dalle
elezioni(seçme) per la Costituente(bütünü oluşturan).
Il suffragio(oy hakkı) universale portò infatti alle urne(kap) un elettorato(seçmenler) rurale(kırsal
yaşama) di gran lunga più conservatore(koruyucu) della popolazione(popülasyon) delle città. I veri
vincitori(gerçek kazananlar) furono i repubblicani(cumhuriyetçi) moderati(ılımlı siyasetçi)
Nell’Impero asburgico, negli Stati italiani e nella Confederazione(devletler birliği) germanica gli
echi(yankı) degli avvenimenti(olaylar) parigini(parisle ilgili) fecero esplodere(patlak vermek) una
situazione già tesa(gergin):
Alla fine prevalse(ağır basmak) la tesi piccolo-tedesca, ma quando nell’aprile ’49 una
delegazione(temsilciler heyeti heyet) dell’Assemblea si recò(göstermek) a Berlino per offrire al re di
Prussia la corona(taç) imperiale, questi la rifiutò(redetmek) in quanto(sıfatıyla olarak) gli veniva
offerta(teklif öneri) da un’assemblea popolare. Il gran rifiuto(red) di Federico Guglielmo segnò la
fine(son) della Costituente di Francoforte
La rivoluzione in Italia ebbe, nella sua fase iniziale, uno sviluppo(gelişim) autonomo
Già all’inizio del 1848 tutti gli stati italiani apparivano(gözükmek) percorsi(yol) da un generale(genel)
fermento(merak rahatsızlık):
Nel Regno delle due Sicilie. Fu la sollevazione( isyan) di Palermo del 12 gennaio-legata
soprattutto alle tradizionali rivendicazioni(istek) autonomistiche(bağımsızca) dei siciliane –a
determinare(belirtmede) il primo successo(başarı zafer) in questa direzione(bu yönde),
inducendo(cezbetmek) Ferdinando II di Borbone ad annunciare(anons etmek) la concessione(ödün
verme kabul etme) di una costituzione(birleştirme) nel Regno delle due Sicilie. La mossa(hamle hile)
inattesa(beklenmeyen) di Ferdinando II ebbe l’effetto di rafforzare(sağlamlıştırmak)
l’agitazione(huzursuzluk) costituzionale(birleştirmesel) in tutto il resto(kalan)d’Italia
Nel Regno di Sardegna. Nel Granducato(büyük dük) di Toscana. Nello Stato Pontificio(kurumlu)
Annunciate(duyurmak) prima della rivoluzione di febbraio in Francia, le costituzioni del ’48 avevano
tutte un carattere moderato(ılımlı). Lo statuto(anyasa)promesso(vaadedilmiş) da Carlo Alberto, che
sarebbe poi divenuto legge(yasa kanun) fondamentale(temel) del Regno d’Italia,
prevedeva(öngörmek) una camera dei deputati(milletvekili), un senato(enato) di
nomina(görevlendirme) regia(yönetmenlik) e una stretta dipendenza(bağımlılık) del governo dal Re.
Anche in questo caso l’esempio di un sovrano finì col condizionare(koşullandırmak) gli altri
Lo imitavano(taklit etmek) Leopoldo II e poco dopo(kısa bir süre sonra) Ferdinando II che intanto(bu
sırada) aveva sciolto(sono erdirmek) il parlamento appena eletto(oyla seçilmiş). Rimasero(kalmış) i
volontari toscani e giunse(varmak) dal Sud(güney) America Giuseppe Garibaldi, che si mise a
disposizione(taslak) del governo provvisorio(geçici) lombardo, ma il contributo(katkı) dei volontari fu
poco e male utilizzato da Carlo Alberto
Mentre venivano indetti(toplantıya çağrılmak) nei territori liberati frettolosi(aceleci) plebisciti(halk
oylaması) per sancire(resmen onaylamak) l’annessione(ilhak) al Regno sabaudo(Savoia lı),
l’iniziativa(ilk adım başlangıç) tornò nelle mani dell’esercito asburgico, nella prima grande battaglia
campale(perdeli), che si combatté(savaşmak) a Custoza(Custoza), le truppe di Carlo Alberto furono
nettamente(net olarak açık olarak)sconfitte(yenilgiye uğratmak)(uğramak).
La Sicilia restava(kalmak) sotto il controllo dei separatisti(ayırıcı) che si erano dati un proprio governo.
Venezia, rimasta in mano degli insorti(isyancı) anche dopo la battaglia di Custoza, aveva
proclamato(duyurmak) nuovamente(yeniden) la repubblica
Gli sviluppi(gelişme) della situazione a Roma ebbero immediate(ani) ripercussioni(yan etki olumsuz
sonuç) in Toscana, Leopoldo II abbandonò il paese mentre veniva convocata(düzenlemek)
un’Assemblea costituente e i poteri effettivi(etkili etkin) passavano ad un triumvirato(üç kişilik grup)
Gli Asburgo potevano ora procedere(ilerlemek) alla restaurazione(yeniden kurma) dell’ordine in tutta
la penisola(yarım ada)
Frattanto(bu sırada) però, da Gaeta, Pio IX si era rivolto(dikkatini çevirmek) alle potenze
cattoliche per essere ristabilito(yeniden kurmak) nei suoi territori. Il presidente Bonaparte – sia
per assicurarsi(garantilemek) l’appoggio(manevi destek) dei cattolici sia per prevenire(önlemek) un
intervento(araya girmek) austriaco – si riservò(ayırmak) il ruolo principale nella
restaurazione(yeniden kurma) pontificia, inviando(göndermek) nel Lazio un corpo di
spedizione(gönderme) che attaccò(saldırmak) all’inizio di(başlangıçlarında) giugno del ’49
I repubblicani riuscirono a tenere( tutmak) in scacco(kontrol altında tutmak) i francesi per più di
un mese e poco prima di annunciare(duyurmak) la resa(teslimiyet), simbolicamente(sembolik
olaraktan), l’Assemblea approvò(uygun bulmak kabul etmek) il testo della Costituzione(birleşme).
Mentre i francesi entravano a Roma Garibaldi lasciava la città nel vano tentativo(teşebbüs) di salvare
almeno(en azından) la repubblica Veneta.
fu varata(yürürlüğe koymak) una nuova legge dell’ istruzione(öğretim) che riapriva(tekrar açmak) le
porte delle scuole e delle università alla chiesa
furono aumentate(arttırmak) le tasse(vergi) sulle imprese(başarı) giornalistiche(edebi olarak) (misura
mirata(nişan almak) a colpire(vurmak) le testate(savaş başlığı) più piccole)
Luigi Napoleone assumeva(istihdam etmek) così il nome di Napoleone III col diritto di
trasmettere(yaymak miras bırakmak) il titolo imperiale(imparatorsal) ai suoi eredi(mirasçı)
Nel ventennio(20 yıllık zaman süreci) successivo(bir sonraki) al 1848 la borghesia(burjuva) crebbe e si
affermò(iddia etmek) come ceto(sosyal sınıf) sociale essenziale(temel). Riuscì a presentarsi(temsil
etmek) come portatrice(getirici) e depositaria(sırdaş) degli elementi di novità e
trasformazione(değişme) e a far valere(değerinde olmak) le sue influenze(etki) e le sue linee guida
che si traducevano in:
merito individuale
libera iniziativa(başlangıç)
concorrenza(rekabet)
innovazione(yenilik) tecnica
abbigliamento(giysi)
arredamento(aksesuar eşya)
Dal 1848 in poi l’economia europea conobbe una forte espansione(genişleme) (aumento(artış)dei
salari(maaş), dei prezzi, dei profitti(kar)). Tra il 1850 e il 1873 ci fu il boom(patlama) dell’industria che
avvantaggiò(avantajlı olmak) le nuove potenze(güç) industriali(sanayiisel) come Francia e Germania
che diminuirono(azaltmak) il divario(görüş ayrılığı) che le separava(ayırmak) dalla Gran Bretagna. Si
svilupparono(gelişmek) soprattutto il settore(sektör) meccanico(mekanik) e siderurgico(demir ve
çelik) in senso sia qualitativo(niteliksel) che quantitativo(macchina a vapore(dumanlı makine), telai
meccanici(dokuma makineleri), combustibile(yakıt) minerale). I costi crescenti(artan) degli
impianti(içine yerleştirilmiş) e l’accresciuta(gelişmiş) concorrenza(rekabet) diedero un forte
impulso(ani istek) all’aumento(artış) delle dimensioni(boyut) e delle
concentrazioni(konsantrasyon) aziendali(şirket şirketle ilgili)(nascono le società per azioni).
L’eccesso(aşırılık) di fiducia nell’espansione(gelişme) del mercato(tezgah) fu all’origine di (temelinde
olmak temeli olmak)2 crisi scoppiate tra il 1856/57 e il1866/67 che furono anche le prime due crisi
del capitalismo moderno. I fattori(faktör) all’origine del boom furono:
1. il treno
2. la navigazione(gemiyle ilgili) a vapore
3. il telegrafo(telgraf)
2.5 LA CITTA’ MODERNA
Con l’affermazione(iddia ifade) della borghesia ci fu anche una crescita del proletariato(işçi
sınıfı) e una sviluppo(gelişme) di grani centri urbani(şehirsel) a partire(den yola çıkmak)
soprattutto dal 1870
Due furono le cause principali:
1. lo sviluppo industriale(sanayiisel gelişim)(occasioni(fırsat) di lavoro)
2. la rivoluzione dei trasporti(taşımacılık) (più facile spostarsi(hareket etmek taşınmak))
Nella notte fra il 5 e il 6 maggio 1860, poco più di mille volontari presero il mare a
Quarto, presso(dikkatine vasıtasıyla) Genova. Pochi giorni dopo, i volontari
sbarcarono(karaya çıkmak) a Marsala e penetrarono(girmek içe işlemek)
nell’entroterra(iç bölge), accolti(içeri buyur etmek) con entusiasmo(heves)
dalla popolazione(popülasyon). Il 15 maggio, a Calatafimi, le colonne(direk)
garibaldine entrarono in contatto(temas halinde) con un contingente(koşullu)
borbonico e riuscirono a metterlo in fuga(kaçmaya koyulmak), potevano adesso
puntare(yönelmek) su Palermo. All’arrivo(varış) delle avanguardie(öncü)
garibaldine, la città insorse(ayaklanmak), i contingenti(koşullu)
governativi(düzenleme) furono costretti ad abbandonare il capoluogo(baş
kent), dove Garibaldi aveva assunto(üstlemek) la dittatura(diktatür) in nome di
Vittorio Emanuele II e proclamò(duyurmak) la decadenza(bozulma) della
monarchia borbonica.
Fra giugno e luglio sbarcarono a Palermo quasi 15.000 volontari. Col loro
apporto(ilave), Garibaldi poté muovere(hareket etmek) all’attacco delle truppe
borboniche e sconfiggerle(yenmek) il 20 luglio a Milazzo,
costringendole(zorlamak) a rifugiarsi(sığınmak) sul continente(kıta).
Il problema del rafforzamento dell’esercito venne in primo piano agli inizi degli
anni ’60, quando il nuovo sovrano Guglielmo I, succeduto(olmak) nel ’61 a
Federico Guglielmo IV, cercò di fare approvare(uygun bulmak) al parlamento un
progetto di riforma(reform) delle forze armate.
La pace di Praga
Nel 1867 l’Impero fu diviso in due stati, l’uno austriaco l’altro ungherese(macar),
uniti fra loro nella persona del sovrano(kral), ma ciascuno(tümü herbiri) con un
proprio parlamento e un proprio governo, salvo che(dışında) per i ministeri degli
Esteri(dış), Guerra e Finanza. Col “compromesso(anlaşma)” del ’67, la dinastia
asburgica si accordava(izin vermek) con il gruppo nazionale(ulusal) più forte e
compatto(sağlam) (gli Ungheresi), ma scontentava(üzmek) soprattutto gli Slavi.
4.4 LA GUERRA FRANCO-PRUSSIANA E L’UNIFICAZIONE(birleşme) TEDESCA
I dirigenti(yönetici) della Comune diedero vita nel giro di(turda defasında) poche
settimane al più radicale(radikal) esperimento(deney) di democrazia diretta che
mai si fosse tentato in Europa:
Gli appelli(çağrı) lanciati(fırlatılmış) da Parigi agli altri comuni caddero nel vuoto
Il risultato fu che per quasi mezzo secolo nessuna regione(bölge) d’Europa fu mai
attraversata(arasından geçmek) da eserciti in guerra. Però non vennero meno i
motivi di rivalità(rekabet), ma il teatro delle tensioni(gerilim) si spostò(taşımak):
ai Balcani
L’accordo Germania-Russia
Nel 1885-86, una serie di scontri fece di nuovo salire la tensione. Non potendo
tenere assieme(birlikte) i due imperi, Bismarck intraprese(üstlenmek) la via degli
accordi bilaterali(iki taraflı). Mantenne ferma(durma) l’alleanza con l’Austria ma
senza informarla(bilgilendirmek) stipulò(şartları koşulları belirlemek) con la
Russia il trattato(antlaşma) di contr’assicurazione(söze karşı): un patto di non
aggressione(saldırı) che impegnava(rehine vermek) la Russia a non aiutare la
Francia in caso di attacco alla Germania e la Germania a non unirsi all’Austria in
caso di attacco alla Russia.
Guglielmo II, divenuto imperatore alla morte di Guglielmo I, ben presto entrò in
contrasto(zıtlık) con Bismark, che fu costretto alle dimissioni. Con la caduta del
cancelliere crollò(çökmek) il suo sistema di alleanze
Alla fine degli anni 70 la Francia aveva già recuperato(geri kazanmak) buona
parte del suo prestigio(prestij) internazionale(uluslararası)
Disponeva(düzenlemek) di un forte esercito(ordu)
cominciava a incamminarsi(yola çıkmak) con decisione(karar) sulla strada delle
conquiste coloniali(kolonicilikle ilgili)
la ricostruzione(yeniden inşa etme) economica fu relativamente( kıyasla)rapida
Assai(büyük çapta) più travagliato(problemli) fu il processo di
stabilizzazione(sabitleştirme) politica.
Ma negli Stati Uniti coesistono(bir arada var olmak) tre diverse società
gli stati del nord-est, erano sede(yer) di colonie britanniche, la zona più
progredita(yol almış), più ricca e più industrializzata(sanayiileşmek), dove
sorgevano(ortaya çıkmak) i maggiori centri urbani (New York, Boston,
Filadelfia) e dove principalmente(temel olarak) si indirizzava(yönelmek)
l’ondata(dalga) migratoria(göçmen göçmenlik); dove si concentravano(konsantre
olmak) i commerci(ticaret) con l'Europa. Era un ambiente(çevre)
influenzato(etkilenmiş) dai valori del capitalismo imprenditoriale(girişimci),
dominato(baskın) dei gruppi industriali, commerciali e bancari.
Lo scontro(fikir çatışması) sulla questione della schiavitù fece sentire i suoi effetti
anche in campo(alanda) politico
Precedentemente(daha önce) la scena politica era stata dominata(baskın olmak)
da due grandi partiti:
il partito democratico, che raccoglieva(toplamak) il consenso(kabul) sia dei
piccoli e medi(orta) agricoltori sia dei grandi piantatori del sud; che si
ispirava(ilham olmak) al rispetto dell’autonomia(bağımsılık) dei singoli stati, a
ideali di democrazia rurale(kırsal), di liberismo(liberizm özgür olma bağımsız
olma) economico –
il partito Whig, che godeva(sahip olmak) dell’appoggio(destek manevi) della
borghesia del nord e si riallacciava(değinmek) alla tradizione(gelenek) del
federalismo(federalizm) nell’invocare(çağırmak) un rafforzamento(zorlama) del
potere centrale(merkezi). Il partito Wigh, diviso tra una corrente(geçerli)
progressista(liberal) e una conservatrice(muhafazakar), si dissolse(sona
erdirmek) nel giro di pochi anni.
Dall'ala progressista(liberal) del partito Whig nacque una nuova formazione
politica: il partito repubblicano (1854).
Qualificandosi(nitelemek) in senso(manasında) decisamente(kesinlikle)
antischiavista(kölecilik karşıtı) e accogliendo(kabul etmek) nella sua
piattaforma(platform) politica sia le rivendicazioni(talep istek) degli industriali sia
quelle dei coloni(koloni) dell’ovest, il nuovo partito conquistò(feth etmek) un
seguito(takip eden) sempre crescente(gelişen).
Finché(diği sürece), nelle elezioni del 1860, riuscì a portare(götürmek) alla
presidenza(başkanlık) un tipico(tipik) uomo dell’ovest: Abraham Lincoln,
proveniente(den gelen) da una modesta(mütevazi) famiglia di agricoltori del
Kentucky.
A questo punto la politica americana ruota(dönmek) intorno a(etrafında) due
partiti:
Democratici: sostenitori(savunucu) della schiavitù e partito del Sud
Repubblicani: abolizionisti(köleliğin kaldırılması yanlısı) e partito del Nord(kuzey)
6.2 LA GUERRA DI SECESSIONE(güney eyaletleri konfederasyonu) E LE SUE
CONSEGUENZE(sonuç)
La vittoria dei repubblicani alle elezioni del 1860
Nonostante(rağmen) fosse un convinto avversario(rakip) della schiavitù, Lincoln
non era un abolizionista(köleliğin kaldırılması yanlısı) radicale(radikal).
Ciononostante(bütün bunlar bir yana), la vittoria repubblicana(cumhuriyetsel)
nelle elezioni del ’60 fu sentita da una parte dell’opinione(fırsat) pubblica del sud
come l’inizio di un processo(işlem süreç) che avrebbe portato alla vittoria degli
interessi(ilgi) degli industriali(sanayii), al rafforzamento(zorlama) del potere
centrale(merkezi), alla progressiva(ilerleyen) emarginazione(marjinalleşme) degli
stati schiavisti
Nel 1901 gli USA ottennero dal governo della Colombia l’autorizzazione(izin)
a costruire e a gestire(yönetmek) per 100 anni un canale che tagliasse
l’istmo(kıstak) di Panama. Quando, nel 1903, il governo colombiano rifiutò di
ratificare(onaylamak) l’accordo, gli USA non esitarono(duraksamak) ad
organizzare una sommossa(isyan) a Panama e a minacciare un intervento
armato. Panama, come già Cuba, divenne una repubblica indipendente sotto
la tutela(eğitim) americana. Il canale fu realizzato nel giro di 10 anni e
inaugurato(habercisi olan) nel 1914. imperialista e aggressiva all’estero, la
linea di Roosvelt si caratterizzò(simgelemek) in politica interna per una
notevole(kayda değer) apertura(açıklık) ai problemi sociali. Si dovettero a lui i
primi provvedimenti( önlem)nel campo della legislazione(kanun yapma)
sociale, cercò inoltre(ayrıca) di limitare(sınırlandırmak) il potere dei grandi
trusts, interpretando(yorumlamak) così le esigenze(ihtiyaç) della piccola e
media borghesia urbana, dei piccoli produttori indipendenti e degli stessi
sindacati operai.
Le
correnti(akı
m) politiche
del partito
socialista
Sinistra Destra