Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ESPAÑOL
FRANÇAIS
KW-XR610
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla,
consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
For installation and connections, refer to the separate manual. For customer Use:
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Enter below the Model
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
INSTRUCTIONS for future reference.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Model No.
MANUEL D’INSTRUCTIONS Serial No.
GET0665-001A
[J]
INFORMATION (For U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution:
Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the
equipment.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave
all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do not stare
into beam.
(For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not
view directly with optical instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as
[European Union only] this will block outside sounds, making driving
dangerous.
• Stop the car before performing any
complicated operations.
Warning:
If you need to operate the unit while driving,
Temperature inside the car...
be sure to look around carefully or you may be If you have parked the car for a long time in
involved in a traffic accident. hot or cold weather, wait until the temperature
in the car becomes normal before operating
the unit.
2 ENGLISH
How to read this manual Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before
The following icons/symbols are used to operation, to ensure your complete
indicate: understanding and to obtain the best possible
Press and hold the button(s) performance from the unit.
[Hold] until the desired operation
begins.
CONTENTS
3 How to read this manual
Turn the control dial. 3 How to reset your unit
3 How to forcibly eject a disc
Turn the control 4 Canceling the display
dial to make a demonstration
selection, then
press to confirm. 4 Setting the clock
( XX) Reference page number 5 Preparing the remote controller
(RM-RK50)
<XXXX> Menu setting item
6 Basic operations
Continued on the next page
7 Listening to the radio
10 Listening to a disc
How to reset your unit 12 Listening to the USB device
Your preset adjustments 13 Using the Bluetooth ® device
will also be erased (except 14 Using a Bluetooth mobile phone
the registered Bluetooth 16 Using a Bluetooth audio player
device). ( 13, 14). 16 Changing the Bluetooth settings
18 Listening to the HD Radio ™
Broadcast
19 Listening to the satellite radio
How to forcibly eject a disc 22 Listening to the iPod/iPhone
24 Listening to the other external
[Hold] components
25 Selecting a preset sound mode
• You can forcibly eject the loaded disc even
if the disc is locked. To lock/unlock the disc, 26 Menu operations
10. 31 Selecting the variable buttons and
display color illumination
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
32 Creating your own day and night
• If this does not work, reset your unit.
colors—USER
Caution on volume setting: 33 Maintenance
Digital devices (CD/USB) produce very little 34 More about this unit
noise compared with other sources. Lower the 37 Troubleshooting
volume before playing these digital sources
to avoid damaging the speakers by sudden
42 Specifications
increase of the output level.
ENGLISH 3
Canceling the display demonstration
1 Turn on the power. 4 Select <DEMO OFF>.
2 [Hold] 5
(Initial setting)
2 [Hold]
(Initial setting)
3 Select <CLOCK>.
4 ENGLISH
Preparing the remote controller (RM-RK50)
When you use the remote controller for the first Warning (to prevent accidents and
time, pull out the insulation sheet. damage):
• Do not install any battery other than CR2025
or its equivalent.
• Do not leave the remote controller in a place
(such as dashboards) exposed to direct
sunlight for a long time.
Insulation sheet
• Store the battery in a place where children
For USA-California Only: cannot reach.
This product contains a CR Coin Cell Lithium • Do not recharge, short, disassemble, heat the
Battery which contains Perchlorate Material— battery, or dispose of it in a fire.
special handling may apply. • Do not leave the battery with other metallic
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ materials.
perchlorate • Do not poke the battery with tweezers or
similar tools.
If the effectiveness of the remote controller • Wrap the battery with tape and insulate when
decreases, replace the battery. throwing away or saving it.
ENGLISH 5
Basic operations
Ejects the disc Loading slot Display window Selects preset station.
Remote sensor
• DO NOT expose to bright sunlight.
Remote
Main unit General operation
controller
Turns on.
• When the power is on, pressing /I/ATT on the remote controller
also mutes the sound or pauses. Press /I/ATT again to cancel
muting or resume playback.
Turns off if pressed and held.
Selects the available sources (if the power is turned on).
• If the source is ready, playback also starts.
6 ENGLISH
Remote
Main unit General operation
controller
— Selects items.
• Mutes the sound while listening to a source. If the source is “CD,”
“USB,” or “USB-IPOD,” playback pauses. Press the control dial again
—
to cancel muting or resume playback.
• Confirms selection.
Ÿ
“ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
Manual search
“M” flashes, then press the button repeatedly.
[Hold]
ENGLISH 7
When an FM stereo broadcast is Manual presetting (FM/AM)
hard to receive You can preset up to 18 stations for FM and 6
stations for AM.
1 Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset
[Hold]
number “04.”
2 1
] “92.50MHz”
] <TUNER> ] <MONO> ]
<MONO ON> 2
[Hold]
Reception improves, but stereo effect
will be lost.
“PRESET MODE” flashes.
To restore the stereo effect, repeat the same
procedure to select <MONO OFF>. 3
] <TUNER> ] <SSM> ] or
<SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 /
2
SSM 13 – 18>
“SSM” flashes and local stations with
the strongest signals are searched and • Pressing the number buttons (1 – 6) can also
stored automatically. select the preset stations (1 – 6).
To preset another 6 stations, repeat the above
procedure by selecting one of the other 6 SSM
setting ranges.
8 ENGLISH
Title assignment Changing the display information
You can assign titles up to 30 station Station name * = Frequency
frequencies (FM and AM) using 8 characters = Clock = (back to the
(maximum) for each title. beginning)
• If you try to assign titles to more than 30 * If no title is assigned to a station, “NO NAME”
station frequencies, “NAME FULL” appears. appears for a few seconds.
Delete unwanted titles before assignment.
• When HD Radio tuner box is connected
( 18 ), this feature will be disabled.
Using the remote controller
5 U / D ∞ : Changes the preset
1 stations
2 R / F 3 : Searches for stations
] “FM” or “AM”
2
[Hold]
] Select a character (A – Z, 0 – 9, —, /,
<, >) or a space.
4
] Move to the next (or previous)
character position.
5 Repeat steps 3 and 4 until you have
finished entering the title.
6
ENGLISH 9
Listening to a disc
~ ] Turn on the power.
[Hold]
2
Fast-forwards or
[Hold]
reverses the track
10 ENGLISH
Selecting the playback modes Changing the display information
You can use only one of the following playback
modes at a time.
1 Disc title/Album name/performer (folder
name)* = Track title (file name)* = Current
track number with the elapsed playing time
] “REPEAT” or “RANDOM” = Current track number with the clock time
• Pressing and holding the control = (back to the beginning)
dial will enter the playback mode * If the current disc is an audio CD (except for CD
menu. Turn the control dial to make a Text), “NO NAME” appears.
selection (REPEAT or RANDOM), then If an MP3/WMA file does not have Tag
press to confirm. information or <TAG DISPLAY> is set to
2 <TAG OFF> ( 27), folder name and file name
appear.
ENGLISH 11
Listening to the USB device
This unit can play MP3/WMA files stored on a USB mass storage class device.
You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player,
etc. to the unit.
• You can also connect an Apple iPod/iPhone to the USB input terminal. For details of the
operations, 22.
~ Ÿ
] Turn on the power.
12 ENGLISH
Using the Bluetooth ® device
For Bluetooth operations, it is required to Registering using “OPEN”
connect the Bluetooth adapter, KS-BTA200 (not Preparation: Operate the device to turn on its
supplied) to the expansion port on the rear of Bluetooth function.
this unit.
• Refer to page 4 of the Installation/Connection 1
Manual (separate volume) to check the
countries where you may use the Bluetooth ®
] “BT-PHONE” or “BT-AUDIO”
function.
• For details, refer also to the instructions 2
supplied with the Bluetooth adapter and the
Bluetooth device. ] “NEW DEVICE” ] “OPEN”
ENGLISH 13
Registering using “SEARCH / SPECIAL” Connecting/disconnecting/
1 deleting a registered device
1
] “BT-PHONE” or “BT-AUDIO”
2 ] “BT-PHONE” or “BT-AUDIO”
2
] “NEW DEVICE”
3 ] Select a device you want to
connect/disconnect/delete.
] “SEARCH” : To search for available 3
devices
The unit searches and displays the list
] “CONNECT” or “DISCONNECT” : To
of the available devices. “UNFOUND”
connect/disconnect the selected device
appears if no available device is
– – – – – or – – – – –
detected.
] “DELETE” ] “YES” : To delete the
– – – – – or – – – – –
selected device
] “SPECIAL” : To connect a special
device You can set the unit to connect the Bluetooth
The unit displays the list of the preset device automatically when the unit is turned
devices. on. ( “AUTO CNNCT,” 17)
4
Using a Bluetooth
] Select a device you want to connect. mobile phone
5 For available devices...
] Enter the specific PIN code of the
device to the unit.
~
• Refer to the instructions supplied with ] “BT-PHONE”
the device to check the PIN code.
Use the Bluetooth device to connect. Ÿ
Now connection is established and you
] Bluetooth menu
!
can use the device through the unit.
Make a call or setting using
For special device...
Use “OPEN” or “SEARCH” to connect. the Bluetooth setting menu.
( 17)
14 ENGLISH
When a call comes in....
4
The source is automatically changed to
“BT-PHONE.”
• The display will flash in blue. (<RING COLOR>, ] Select a calling method.
28) PHONE BOOK* j MISSED* j
NUMBER j VOICE DIAL j
When “AUTO ANSWER” is activated....
REDIAL* j RECEIVED* j (back to
The unit answers the incoming calls
the beginning)
automatically. ( 17)
* Displays only when your mobile phone
• When “AUTO ANSWER” is deactivated, press
is equipped with these functions and is
any button (except SOURCE / 0) to answer
compatible with this unit.
the incoming call.
• You can adjust the microphone volume level. 5 For REDIAL, RECEIVED, MISSED
( 17) ] Repeat step 4 to select a name (if it is
acquired) or a phone number.
To end the call
Hold any button (except SOURCE / 0). For PHONE BOOK
] Repeat step 4 to select a name or a
When a text message comes in.... phone number.
If the mobile phone is compatible with text
For NUMBER
message (notified through JVC Bluetooth
adapter) and “MSG INFO” (message info) is
set to “AUTOMATIC” ( 17), the unit rings to
inform you of the message arrival.
• “RCV MESSAGE” (receiving message) appears ] Enter a phone number.
and the display illuminate in blue. (<RING
COLOR>, 28)
] Confirm.
Making a call
1 For VOICE DIAL
] Speak the name you want to call
when “SAY NAME” appears.
] “BT-PHONE” • If your mobile phone does not support
the voice recognition system, “ERROR”
2 appears.
• Using voice tags may be difficult in
3 a noisy environment or during an
emergency.
ENGLISH 15
Using the remote controller Changing the Bluetooth
5 U/D ∞/ : Answers calls settings
2 R / F 3 / SOURCE
5 U/D ∞/ : Rejects calls 1
2 R / F 3 / SOURCE
[Hold]
] “BT-PHONE” or “BT-AUDIO”
] “BT-AUDIO” ] “SETTINGS”
If playback does not start, operate the 4
Bluetooth audio player to start playback.
Operate the Bluetooth audio player to
pause (if playback does not pause when you ] Select a setting item.
change the source). AUTO CNNCT j AUTO ANSWER *1
j MSG INFO *2 j MIC SETTING *1
j VERSION *3 j (back to the
Reverse skips/forward beginning)
skips
5
Pauses/starts playback*
* Operation may be different
according to the connected ] Change the setting accordingly. For
Bluetooth audio player. setting menu, 17.
2 R / F 3 : Reverse skips/forward
skips
16 ENGLISH
Setting menu [Initial: Underlined] Warning messages
AUTO CNNCT (connect) ERROR CNNCT (Error Connection)
When the unit is turned on, the connection is The device is registered but the connection
established automatically with... has failed. Use “CONNECT” to connect the
OFF: No Bluetooth device. device again. ( 14)
LAST: The last connected Bluetooth device.
ORDER: The available registered Bluetooth ERROR
device found at first. Try the operation again. If “ERROR” appears
again, check if the device supports the
AUTO ANSWER function you have tried.
Only for the device being connected for UNFOUND
“BT-PHONE.” No available Bluetooth device is detected
ON: The unit answers the incoming calls by “SEARCH.”
automatically.
LOADING *
OFF: The unit does not answer the calls
The unit is updating the phone book.
automatically. Answer the calls
manually. PLEASE WAIT
REJECT: The unit rejects all incoming calls. The unit is preparing to use the Bluetooth
function. If the message does not disappear,
MSG INFO (message info) turn off and turn on the unit, then connect
Only for the device being connected for the device again (or reset the unit).
“BT-PHONE.” RESET 8
AUTOMATIC: The unit informs you of the Check the connection between the adapter
arrival of a message by ringing and this unit.
and displaying “RCV MESSAGE”
(receiving message). * Displays only when your mobile phone
• The display illuminate in blue. is equipped with these functions and is
(<RING COLOR>, 28) compatible with this unit.
MANUAL: The unit does not inform you of
the arrival of a message.
Bluetooth Information:
MIC SETTING (microphone setting) If you wish to receive more information about
Only for the device being connected for Bluetooth, visit the following JVC web site:
“BT-PHONE.” Adjust microphone volume <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English
connected to the Bluetooth adapter, website only)
[LEVEL 01/02/03].
VERSION
The Bluetooth software and hardware versions
are shown.
ENGLISH 17
Listening to the HD Radio ™ Broadcast
Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (not supplied) to the expansion port on
the rear of the unit.
• For details, refer also to the instructions supplied with the HD Radio tuner box.
• When the HD Radio tuner box is connected, it can also receive conventional analog broadcasts.
• Many HD Radio stations also offer more than one channel of programming. This service is called
multicasting.
• To find HD Radio stations in your area, visit <http://www.hdradio.com/>.
Channel number
First four letters of Call Sign
18 ENGLISH
Changing HD Radio reception • If no sound can be heard with <AUTO>,
change the setting to <ANALOG> or
mode <DIGITAL>.
While receiving an HD Radio broadcast, the unit • The setting automatically changes to <AUTO>
receives digital or analog audio automatically if you tune in to or change to another station,
due to the receiving condition. or if you turn off the power.
• This setting cannot take effect for the
While listening to an HD Radio station... conventional FM/AM stations.
1 • If the radio station forces the reception mode
[Hold] to digital, the “HOLD” indicator flashes.
• For details, refer also to the instructions supplied with the other components.
ENGLISH 19
~ !
] “SIRIUS” or “XM” ] Select a channel to listen.
Holding the button changes the channels
Ÿ rapidly.
While searching, invalid and unsubscribed
channels are skipped.
XM: If you do not select a channel within
15 seconds, category selected in step Ÿ
] Select a category. is canceled. You can select all channels
SIRIUS: If you select “ALL,” you can of all categories now (including non-
tune in to all the channels of all categorised channels).
categories.
20 ENGLISH
Storing channels in memory Changing the display information
You can preset up to 18 channels for both Category name = Channel
SIRIUS and XM. name = Artist name =
Ex.: Storing channel into preset number “04.” Composer name * = Song/
program name/title = Clock
1 Tune in to a channel you want to store.
= (back to the beginning)
(Steps ~ – !, 20.)
* Only for SIRIUS Satellite radio.
2
[Hold] Using the remote controller
5 U / D ∞ : Changes the
“PRESET MODE” flashes. categories
3 2 R / F 3 : Changes the channels
2 R / F 3 : Changes the channels
[Hold] rapidly
] Select preset number “04.”
“P04” flashes.
ENGLISH 21
Listening to the iPod/iPhone
You can connect the iPod/iPhone using the USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the
USB input terminal on the control panel.
Apple iPod/iPhone
Preparation: Select the controlling terminal, <HEAD MODE> or <IPOD MODE> for iPod
playback:
• Press and hold BACK button.
• Make the selection from <IPOD SWITCH> setting, 30.
~ Ÿ
] “USB-IPOD” ] Select a song.
Playback starts automatically.
Caution:
• Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder Pauses or resumes
your safety while driving. playback
• Make sure all important data has been backed
up to avoid losing the data.
Selects track
• Disconnecting the iPod/iPhone will stop
playback. Press SOURCE to listen to another Fast-forwards or
playback source. reverses the track
[Hold]
• For details, refer also to the instructions
supplied with your iPod/iPhone.
22 ENGLISH
Selecting a track from the menu Selecting the playback modes
1 1
2 ] “REPEAT” or “RANDOM”
• Pressing and holding the control
dial will enter the playback mode
menu. Turn the control dial to make a
] Select the desired menu.
selection (REPEAT or RANDOM), then
PLAYLISTS j ARTISTS j ALBUMS
press to confirm.
j SONGS j PODCASTS j
GENRES j COMPOSERS j 2
AUDIOBOOKS j (back to the
beginning)
3 REPEAT
ONE RPT : Functions the same as
“Repeat One” of the iPod
ALL RPT : Functions the same as
] Select the desired track. “Repeat All” of the iPod
Repeat this procedure until the desired
track is selected. RANDOM
ALBUM RND : Functions the same as
• If the selected menu contains many tracks, “Shuffle Albums” of the
you can fast search (±10, ±100, ±1000) iPod
through the menu by turning the control dial SONG RND : Functions the same as
quickly. “Shuffle Songs” of the
• To return to the previous menu, press BACK. iPod
• To cancel repeat play or random play, select
Using the remote controller “RPT OFF” or “RND OFF.”
2 R / F 3 : Selects track • “ALBUM RND” is not available for some iPod.
2 R / F 3 : Fast-forwards or • To return to the previous menu, press BACK.
[Hold] reverses the track
Changing the display information
Notice:
When operating an iPod, some operations
may not be performed correctly or as Album name/performer = Track title =
intended. In this case, visit the following JVC Current track number with the elapsed
web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> playing time = Current track number with
(English website only) the clock time = (back to the beginning)
ENGLISH 23
Listening to the other external
components
You can connect an external component to:
• EXT INPUT: Expansion port on the rear of this unit using the following adapters (not supplied):
– KS-U57, Line Input Adapter
– KS-U58, AUX Input Adapter
Preparation: Make sure <EXT ON> is selected for the <SRC SELECT> = <EXT IN> setting.
( 30)
• AUX IN: AUX (auxiliary) input jack on the control panel.
Preparation: Make sure <AUX ON> is selected for the <SRC SELECT> = <AUX IN> setting.
( 30)
For details, refer also to the instructions supplied with the adapter or external components.
~
] “EXT INPUT” or “AUX IN”
!
] Adjust the volume.
24 ENGLISH
Selecting a preset sound mode
You can select a preset sound mode suitable Storing your own sound mode
for the music genre. You can store your own adjustments in
memory.
1
FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL [Hold]
BOOST = BASS BOOST = USER = (back to
the beginning) 2
While listening, you can adjust the tone level of
the selected sound mode. ] <PRO EQ> ] <BASS / MIDDLE /
1 TREBLE>
[Hold]
3
2
Adjust the sound elements of the
selected tone.
Adjust the level (–06 to +06) of the
Tone : BASS
selected tone (BASS / MID / TRE).
Frequency : 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz
The sound mode is automatically stored
Level : –06 to +06
and changed to “USER.”
Q: Q1.0, Q1.25, Q1.5, Q2.0
Tone : MIDDLE
Frequency : 0.5 kHz, 1.0 kHz, 1.5 kHz,
2.5 kHz
Level : –06 to +06
Q: Q0.75, Q1.0, Q1.25
Tone : TREBLE
Frequency : 10.0 kHz, 12.5 kHz, 15.0 kHz,
17.5 kHz
Level : –06 to +06
Q: Q FIX
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other
tones.
The adjustments made will be stored
automatically in “USER.”
The current sound mode changes to “USER”
automatically.
ENGLISH 25
Menu operations
1 2 3 Repeat step 2 if necessary.
[Hold] • To return to the previous
menu, press BACK.
• To exit from the menu, press
DISP or MENU.
MIDDLE
TREBLE
*1 Displayed only when SIRIUS Satellite radio or XM Satellite radio is connected.
*2 Displayed only when <CLOCK ADJ> is set to <AUTO>.
26 ENGLISH
Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]
DIMMER • DIMMER AUTO : Dims the display when you turn on the
headlights. *3
• DIMMER ON : Dims the display and button illumination.
• DIMMER OFF : Cancels.
SCROLL *4 • SCROLL ONCE : Scrolls the displayed information once.
DISPLAY
ENGLISH 27
Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]
BLEND HOLD *8 • AUTO : Switch between digital and analog audio
HD Radio automatically. ( 19)
reception mode • DIGITAL : Tune in to digital audio only.
• ANALOG : Tune in to analog audio only.
TUNER
28 ENGLISH
Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]
FADER *10 R06 – F06 : Adjust the front and rear speaker output
[ 00 ] balance.
BALANCE *11 L06 – R06 : Adjust the left and right speaker output
[ 00 ] balance.
LOUD • LOUD ON : Boost low and high frequencies to produce a
Loudness well-balanced sound at a low volume level.
• LOUD OFF : Cancels.
VOL ADJUST VOL ADJ –05 — : Preset the volume adjustment level of
Volume adjust VOL ADJ +05 each source (except FM), compared to the
[ VOL ADJ 00 ] FM volume level. The volume level will
automatically increase or decrease when you
change the source.
• Before making an adjustment, select the
source you want to adjust.
• “VOL ADJ FIX” appears on the display if “FM” is
AUDIO
ENGLISH 29
Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ]
BEEP • BEEP ON : Activates the keypress tone.
Keytouch tone • BEEP OFF : Deactivates the keypress tone.
AUDIO AMP GAIN *13 • LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Select if the
Amplifier gain maximum power of each speaker is less than
control 50 W to prevent damaging the speakers.)
• HIGH POWER : VOLUME 00 – VOLUME 50
AM *14 • AM ON : Enable “AM” in source selection.
AM station • AM OFF : Disable “AM” in source selection.
SRC SELECT
30 ENGLISH
Selecting the variable buttons and display color
illumination
You can select your preferred color for buttons illumination (except for 0 / DISP ) and display
color separately.
Display zone
Button zone
All zone
ENGLISH 31
Creating your own day and night colors—USER
You can create your own colors for <DAY COLOR> and <NIGHT COLOR> to apply to button zone
and display zone.
• <DAY COLOR> Displayed when <DIMMER> is set to <DIMMER OFF>.
• <NIGHT COLOR> Displayed when <DIMMER> is set to <DIMMER ON>.
1 4
[Hold] or [Hold]
32 ENGLISH
Maintenance
Moisture condensation Do not use the following discs:
Moisture may condense on the lens inside the Single CD—8 cm
unit in the following cases: Warped disc
(3-3/16”) disc
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction.
In this case, eject the disc and leave the unit Sticker and sticker
turned on for a few hours until the moisture Stick-on label
residue
has evaporated.
ENGLISH 33
More about this unit
Basic operations • If the ejected disc is not removed within
15 seconds, it is automatically inserted into
General
the loading slot again to protect it from dust.
• If you turn off the power while listening to
Playback starts automatically.
a track, playback will start from where it had
• MP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track”
been stopped previously next time you turn
are used interchangeably) are recorded in
on the power.
“folders.”
• If no operation is done for about 60 seconds
• While fast-forwarding or reversing on an MP3
after pressing MENU button, the operation will
or WMA disc, you can only hear intermittent
be canceled.
sounds.
Tuner operations Playing a CD-R or CD-RW
Storing stations in memory • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• During SSM search... • This unit can only play back files of the same
– All previously stored stations are erased and type as those detected first if a disc includes
the stations are stored anew. both audio CD (CD-DA) files and MP3/WMA
– When SSM is over, the station stored in the files.
lowest preset number will be automatically • This unit can play back multi-session discs;
tuned in. however, unclosed sessions will be skipped
• When storing a station manually, the while playing.
previously preset station is erased when • Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on
a new station is stored in the same preset this unit because of their disc characteristics,
number. or for the following reasons:
– Discs are dirty or scratched.
Disc/USB operations – Moisture condensation has occurred on the
Caution for DualDisc playback lens inside the unit.
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not – The pickup lens inside the unit is dirty.
comply with the “Compact Disc Digital Audio” – The files on the CD-R/CD-RW are written
standard. Therefore, the use of Non-DVD side using the “Packet Write” method.
of a DualDisc on this product may not be – There are improper recording conditions
recommended. (missing data, etc.) or media conditions
(stained, scratched, warped, etc.).
General • CD-RWs may require a longer readout time
• This unit has been designed to reproduce since the reflectance of CD-RWs is lower than
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/ that of regular CDs.
CD-RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA), • Do not use the following CD-Rs or CD-RWs:
MP3 and WMA formats. – Discs with stickers, labels, or a protective seal
• If you change the source while listening to a stuck to the surface.
disc, playback stops. Next time you select “CD” – Discs on which labels can be directly printed
as the playback source, playback will start by an ink jet printer.
from where it had been stopped previously. Using these discs under high temperature
• When a disc is inserted upside down, “PLEASE” or high humidity may cause malfunctions or
and “EJECT” appear alternately on the display. damage to the unit.
Press 0 to eject the disc.
34 ENGLISH
Playing an MP3/WMA disc – WMA files which are not based upon
• This unit can play back MP3/WMA files with Windows Media® Audio.
the extension code <.mp3> or <.wma> – WMA files copy-protected with DRM.
(regardless of the letter case—upper/lower). – Files which have data such as AIFF, ATRAC3,
• This unit can show the names of albums, etc.
artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, • The search function works but search speed is
2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files. not constant.
• This unit can display only one-byte characters.
No other characters can be correctly displayed. Playing MP3/WMA tracks from a USB
• This unit can play back MP3/WMA files device
meeting the conditions below: • While playing from a USB device, the playback
– Bit rate of MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps order may differ from other players.
– Sampling frequency of MP3: • This unit may be unable to play back some
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1) USB devices or some files due to their
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2) characteristics or recording conditions.
– Sampling frequency of WMA: • Depending on the shape of the USB devices
22.05 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz and connection ports, some USB devices may
– Disc format: ISO 9660 Level 1/Level 2, not be attached properly or the connection
Romeo, Joliet, Windows extension might be loose.
• The maximum number of characters for • Connect one USB mass storage class device to
file/folder names vary depending on the the unit at a time. Do not use a USB hub.
disc format used (includes 4 extension • If the connected USB device does not have
characters—<.mp3> or <.wma>). the correct files, “CANNOT PLAY” appears.
– ISO 9660 Level 1: up to 12 characters • This unit can show Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2,
– ISO 9660 Level 2: up to 31 characters 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files.
– Romeo: up to 64 characters • This unit can play back MP3/WMA files
– Joliet: up to 32 characters meeting the conditions below:
– Windows extension: up to 64 characters – Bit rate of MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
• This unit can recognize a total of 512 files, 255 – Sampling frequency of MP3:
folders, and 8 hierarchical levels. 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1)
• This unit can play back files recorded in VBR 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2)
(variable bit rate). – Sampling frequency of WMA:
Files recorded in VBR have a discrepancy 22.05 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
in the elapsed time display, and do not • This unit can play back MP3 files recorded in
show the actual elapsed time. In particular, VBR (variable bit rate).
this difference becomes noticeable after • The maximum number of characters for:
performing the search function. – Folder names : 32 characters
• This unit cannot play back the following files: – File names : 32 characters
– MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO – MP3 Tag : 64 characters
format. – WMA Tag : 32 characters
– MP3 files encoded in an inappropriate • This unit can recognize a total of 5 000 files,
format. 255 folders (255 files per folder including
– MP3 files encoded with Layer 1/2. folder without unsupported files), and of 8
– WMA files encoded in lossless, professional, hierarchies.
and voice format.
ENGLISH 35
• This unit does not support SD card reader. • During SSM search...
• This unit cannot recognize a USB device – All stations including conventional FM/AM
whose rating is other than 5 V and exceeds stations are searched and stored for the
500 mA. selected band.
• USB devices equipped with special functions
such as data security functions cannot be Satellite radio
used with the unit. • To know more about SIRIUS Satellite radio or
• Do not use a USB device with 2 or more to sign up, visit <http://www.sirius.com>.
partitions. • For the latest channel listings and
• This unit may not recognized a USB device programming information, or to sign up for
connected through a USB card reader. XM Satellite radio, visit <http://www.xmradio.
• This unit may not play back files in a USB com>.
device properly when using a USB extension
cord.
iPod/iPhone operations
• This unit cannot play back the following files: • You can control the following types of iPods/
– MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO iPhone:
format. – iPod with video (5th Generation) *
– MP3 files encoded in an inappropriate – iPod classic
format. – iPod nano (1st Generation) *
– MP3 files encoded with Layer 1/2. – iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th Generation)
– WMA files encoded in lossless, professional, – iPod touch
and voice format. – iPod touch (2nd Generation)
– WMA files which are not based upon – iPhone/iPhone 3G/iPhone 3GS
Windows Media® Audio. * <IPOD MODE> is not available.
• It is not possible to browse video files on the
Bluetooth operations “Videos” menu in <HEAD MODE>.
• While driving, do not perform complicated • If the iPod does not play correctly, please
operation such as dialing the numbers, using update your iPod software to the latest
phonebook, etc. When you perform these version. For details about updating your iPod,
operations, stop your car in a safe place. visit <http://www.apple.com>.
• Some Bluetooth devices may not be • When you turn on this unit, the iPod is
connected to this unit depending on the charged through this unit.
Bluetooth version of the device. • iPod shuffle cannot be used with this unit.
• This unit may not work for some Bluetooth • The song order displayed on the selection
devices. menu of this unit may differ from that of the
• Connecting condition may vary depending iPod.
on the circumstances around you. • The text information may not be displayed
• When the unit is turned off, the device is correctly (eg. accented letters).
disconnected. • If the text information includes more than 11
characters, it scrolls on the display. This unit
HD Radio reception can display up to 64 characters.
• HD Radio broadcasting can normally
be received in the USA, and it may also JVC bears no responsibility for any loss of data
be received in countries where limited in an iPod/iPhone and/or USB mass storage
broadcasting has already begun. class device while using this System.
36 ENGLISH
Troubleshooting
Symptom Remedy/Cause
Sound cannot be heard from the • Adjust the volume to the optimum level.
speakers. • Make sure the unit is not muted/paused ( 6, 7).
• Check the cords and connections.
“PROTECT” appears on the display Check to be sure the terminals of the speaker leads
and no operations can be done. are covered with insulating tape properly, then reset
the unit ( 3).
General
ENGLISH 37
Symptom Remedy/Cause
Disc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format
compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet.
• Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file
names.
Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the
extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA
tracks.)
A longer readout time is Do not use too many hierarchical levels and folders.
required (“READING” keeps
MP3/WMA playback
38 ENGLISH
Symptom Remedy/Cause
• “CANNOT PLAY” flashes on • Attach a USB device that contains tracks encoded in an
the display. appropriate format.
• “NO USB” appears on the • Reattach the USB device again.
USB device playback
display.
• The unit cannot detect the
USB device.
While playing a track, sound The MP3/WMA tracks have not been properly copied into
is sometimes interrupted. the USB device.
Copy MP3/WMA tracks again into the USB device, and try
again.
Correct characters are not This unit can only display letters (upper case), numbers,
displayed (e.g. album name). and a limited number of symbols. ( 9)
Bluetooth device does not The unit can be connected with one Bluetooth mobile
detect the unit. phone and one Bluetooth audio device at a time.
While connecting a device, this unit cannot be detected
from another device. Disconnect currently connected
device and search again.
The unit does not detect the • Check the Bluetooth setting of the device.
Bluetooth device. • Search from the Bluetooth device. After the device
detects the unit, select “OPEN” on the unit to connect the
device. ( 13)
The unit does not make • Enter the same PIN code for both the unit and target
pairing with the Bluetooth device.
device. • Select the device name from “SPECIAL,” then try to
Bluetooth *2
ENGLISH 39
Symptom Remedy/Cause
Sound quality changes when Fix the reception mode either to <DIGITAL> or
receiving HD Radio stations. <ANALOG>. ( 19, 28)
HD Radio reception
No sound can be heard. • <ANALOG> is selected when receiving all digital
broadcast of HD Radio station. Select <DIGITAL> or
<AUTO>. ( 19, 28)
• <DIGITAL> is selected when receiving weak digital
signals or receiving conventional radio broadcast.
Select <ANALOG> or <AUTO>. ( 19, 28)
“RESET 8” appears on the display. Reconnect this unit and the HD Radio tuner box
correctly, then reset the unit.
“CALL 1-888-539-SIRIUS TO Starts subscribing to SIRIUS Satellite radio.
SUBSCRIBE” scrolls on the display ( 20)
while listening to the SIRIUS
Satellite radio.
No sound can be heard. The unit is updating the channel information and it
“UPDATING” appears on the takes a few minutes to complete.
display.
“ACQUIRING” or “NO SIGNAL” Move to an area where signals are stronger.
appears on the display.
“NO ANTENNA” or “ANTENNA” Connect the antenna firmly.
appears on the display.
“NO CHANNEL” appears on the No broadcast on the selected channel.
display for about 5 seconds, then Select another channel or continue listening to the
Satellite Radio
40 ENGLISH
Symptom Remedy/Cause
The iPod does not turn on or does • Check the connecting cable and its connection.
not work. • Update the firmware version of the iPod/iPhone.
• Charge the battery of the iPod/iPhone.
• Reset the iPod/iPhone.
• Check whether <IPOD SWITCH> setting is
appropriate ( 30).
The sound is distorted. Deactivate the equalizer either on this unit or the
iPod/iPhone
iPod/iPhone.
A lot of noise is generated. Turn off (uncheck) the “VoiceOver” feature of the
iPod. For details, visit <http://www.apple.com>.
Playback stops. The headphones are disconnected during playback.
Restart the playback operation ( 22).
“CANNOT PLAY” appears on the No tracks are stored. Import tracks to the iPod/
display. iPhone.
“RESTRICTED” appears on the Check whether the connected iPod/iPhone is
display. compatible with this unit ( 36).
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
• HD Radio™ and the HD Radio Ready logo are proprietary trademarks of iBiquity Digital Corp.
• “SIRIUS” and the SIRIUS dog logo are registered trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc.
• XM and its corresponding logos are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc.
• “SAT Radio,” the SAT Radio logo and all related marks are trademarks of SIRIUS Satellite Radio
Inc., and XM Satellite Radio, Inc.
• “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically
to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
• “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards.
• Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• iPhone is a trademark of Apple Inc.
ENGLISH 41
Specifications
Power Output: 20 W RMS × 4 Channels
at 4 Ω and ≤ 1% THD+N
Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W
into 4 Ω)
Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Tone Control Range: Bass: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Q1.0, Q1.25, Q1.5, Q2.0
AUDIO AMPLIFIER SECTION
42 ENGLISH
Type: Compact disc player
Signal Detection System: Non-contact optical pickup
(semiconductor laser)
CD PLAYER SECTION
Number of Channels: 2 channels (stereo)
Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range: 96 dB
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bit Rate: 320 kbps
WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Max. Bit Rate: 320 kbps
USB Standard: USB 1.1, USB 2.0
Data Transfer Rate (Full Speed): Max. 12 Mbps
USB SECTION
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest car audio speciality
shop.
ENGLISH 43
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
EN, SP, FR
© 2010 Victor Company of Japan, Limited 0110DTSMDTJEIN
KW-XR610
Installation/Connection Manual
Manual de instalación/conexión
Manuel d’installation/raccordement
GET0665-002A 0110DTSMDTJEIN
[J] EN, SP, FR
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
1
ELECTRICAL CONNECTIONS / CONEXIONES ELECTRICAS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which IMPORTANTE: Para la conexión entre la unidad y su vehículo, se IMPORTANT: Un faisceau de câbles personnalisé (vendu séparément)
is suitable for your car is recommended for connection between the recomienda utilizar un mazo de cables personalizado (vendido correspondant à votre voiture est recommandé pour raccorder l’appareil
unit and your car. separadamente) que sea adecuado para su vehículo. et votre voiture.
• Consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits for • Si desea información más detallada, consulte con su distribuidor de • Pour en savoir plus, consultez votre revendeur autoradio JVC ou une
details. equipos de Car audio JVC o con una compañía proveedora de kits. compagnie fournissant des kits.
PRECAUTIONS on power supply and speaker PRECAUCIONES sobre las conexiones de la PRECAUTIONS sur l’alimentation et la
connections fuente de alimentación y de los altavoces connexion des enceintes
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car • NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la • NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la
battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la unidad. batterie; sinon, l’appareil serait sérieusement endommagé.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the • ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable • AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux
speakers, check the speaker wiring in your car. de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su automóvil. enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.
Connecting the external amplifier or subwoofer / Conexión del amplificador o subwoofer externo / Connexion
d’un amplificateur extérieur ou d’un caisson de grave
To the blue (white stripe) lead of
the unit / Al conductor azul (rayas
Y-connector / Conector en Y / Connecteur Y *1
Remote lead / Cable remoto / Fil d’alimentation à distance blancas) de la unidad / Au fil bleu
(bande blanche) de l’appareil
Signal cord / Cable de señal /
Cordon de signal *1 JVC Amplifier / Rear speakers or subwoofer (Make the <L/O MODE> setting accordingly,
Amplificador de JVC / see page 29 of the INSTRUCTIONS.) / Altavoces traseros o subwoofer
JVC Amplificateur (Realice el ajuste <L/O MODE> de conformidad, consulte la página 29
del MANUAL DE INSTRUCCIONES). / Enceintes arrière ou le caisson de
Reset the unit. / Reinicialice el grave (Faite le réglage <L/O MODE> en fonction, voir page 29 du MANUEL
receptor. / Réinitialisez l’autoradio. D’INSTRUCTIONS.)
Yellow / Amarillo /
Jaune *3 To a live terminal (constant 12 V) /
Gray / Gris / Gris A un terminal activo (12 V constantes) /
Front speaker (right) / À une borne sous tension (12 V constant)
Altavoz delantero (derecho) / Gray (black stripe) / Gris (rayas Fuse block /
Enceintes avant (droit) negras) / Gris (bande noire) Red / Rojo / Bloque de fusibles /
Rouge To an accessory terminal / A un terminal Porte-fusible
para accesorios / À une prise accessoire
Green / Verde / Vert
Rear speaker (left) / Blue (white stripe) / Azul (rayas To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any
Altavoz trasero (izquierdo) / Green (black stripe) / Verde (rayas blancas) / Bleu (bande blanche) (200 mA max.) / Al conductor remoto de otro equipo o de la antena
Enceintes arrière (gauche) negras) / Vert (bande noire) automática, si hubiere (máx. 200 mA) / Au fil de télécommande de l’autre
Orange with white stripe / appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une (200 mA max.)
Naranja con rayas blancas /
Purple / Púrpura / Violet Orange avec bande blanche To car light control switch / Al interruptor de control de las luces del
Rear speaker (right) / automóvil / À l’interrupteur d’éclairage de la voiture
Altavoz trasero (derecho) / Purple (black stripe) / Púrpura (rayas
Enceintes arrière (droit) negras) / Violet (bande noire)
*1 Not supplied for this unit. *1 No suministrado con esta unidad. *1 Non fourni avec cet appareil.
*2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis *2 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al *2 Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la
of the car—to the place uncoated with paint. chasis—a un lugar no cubierto con pintura. voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture.
*3 Before checking the operation of this unit prior to installation, this *3 Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de *3 Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil
lead must be connected; otherwise, the power cannot be turned on. la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut pas être mis sous tension.
podrá conectar la alimentación.
2
Connecting the external components in series / Conexión de componentes externos en serie / Connexion d’appareils extérieurs en série
When connecting the external components, refer also to the manuals Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux
supplied for the components and adapter. manuales suministrados con los componentes y el adaptador. manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
You can connect the HD RadioTM tuner box (KT-HD300) or the Puede conectar el sintonizador HD RadioTM (KT-HD300) o los Vous pouvez connecter le tuner HD RadioTM (KT-HD300) ou les appareils
following components through the various JVC adapters or system to siguientes componentes al puerto de expansión, a través de los diversos suivants à l’aide de divers adaptateur JVC ou système au port d’extension.
the expansion port. adaptadores o sistema JVC. • Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion
• Connection cords may need to be purchased separately. • Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado. séparément.
Bluetooth device Bluetooth adapter KS-BTA200 Dispositivo Bluetooth Adaptador Bluetooth KS-BTA200 Périphérique Bluetooth Adaptateur Bluetooth KS-BTA200
XMDirect ™ Tuner Box Smart Digital Adapter XMDJVC100 XMDirect ™ Tuner Box Adaptador digital XMDJVC100 XMDirect ™ Tuner Box Adaptateur numérique XMDJVC100
inteligente intelligent
XMDirect2 Tuner XM satellite radio CNP2000UC and Sistema de sintonizador Sistema de radio XM CNP2000UC y XMDirect2 Tuner Système radio satellite CNP2000UC et
System System CNPJVC1 XMDirect2 Satellite CNPJVC1 System XM CNPJVC1
SIRIUS satellite radio SIRIUS satellite radio SC-C1 and Radio por satélite Sistema de radio SC-C1 y Radio satellite SIRIUS Système radio satellite SC-C1 et
System KS-SRA100 SIRIUS satelital SIRIUS KS-SRA100 SIRIUS KS-SRA100
Portable audio player Line input adapter KS-U57 Reproductor de audio Adaptador de KS-U57 Lecteur audio portable Adaptateur d’entrée KS-U57
with line output jacks portátil con jacks de entrada por línea avec prises de sortie de ligne
salida de línea de ligne
Portable audio player AUX input adapter KS-U58 Reproductor de audio Adaptador de KS-U58 Lecteur audio portable Adaptateur d’entrée KS-U58
with 3.5 mm (3/16") portátil con jack mini entrada AUX avec mini fiche stéréo de auxiliaire
stereo mini jack estéreo de 3,5 mm 3,5 mm (3/16 pouces)
(3/16 pulgada)
XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together. No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS. La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.
• HD Radio ™ is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp. • HD Radio TM es una marca comercial de iBiquity Digital Corp. • HD Radio ™ est une marque de commerce d’iBiquity Digital Corp.
*1 Connect the power cord supplied for the component separately for *1 Conecte el cable de alimentación suministrado separadamente para *1 Connectez le cordon d’alimentation fourni avec les appareils
power supply. el componente. séparément à l’alimentation.
*2 This model is a component of SIRIUS satellite radio System. *2 Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS. *2 Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS.
*3 This model is a component of XM satellite radio System. *3 Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite. *3 Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
*4 To use these components, set the external input setting correctly *4 Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada *4 Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir
(see page 30 of the INSTRUCTIONS). externa correctamente (consulte la página 30 del MANUAL DE page 30 du MANUEL D INSTRUCTIONS).
INSTRUCCIONES).
3
7 The countries where you may use the Country Country
Bluetooth® function Andorra Luxemburg
7 Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können Luxembourg
7 Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® Lëtzebuerg
Australia
7 De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken Latvija
7
Österreich
Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® Monaco
7 Paesi nei quali è possibile utilizzare la funzione Bluetooth® Bosna i Hercegovina
Crna Gora
7 Länder där du kan använda Bluetooth®-funktionen Belgien
7 Lande, hvor du kan bruge Bluetooth®-funktionen Belgique Македонија
7 Land hvor du kan bruke Bluetooth®-funksjonen България Malta
7 Maat, joissa voi käyttää Bluetooth®-toimintoa
Canada Nederland
7 Países onde pode usar a função Bluetooth®
Schweiz Norge
7 Οι χώρες όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth®
7 Страны, где можно воспользоваться функцией Bluetooth® Suisse New Zealand
7 Země, ve kterých můžete využívat funkci Bluetooth® Κύπρος Polska
7 Azok az országok, amelyekben használhatjuk a Bluetooth®-funkciót Kıbrıs Portugal
7 Kraje, w których można używać funkcji Bluetooth® Česká republika România
7 Države, kjer lahko uporabljate funkcijo Bluetooth® Deutschland Srbija
7 Krajiny, v ktorých môžete využívať funkciu Bluetooth®
7 Valstis, kur jūs varat izmantot Bluetooth® funkciju Danmark Россия
7 Šalys, kuriose galite naudotis „Bluetooth®“ funkcija Eesti Sverige
7 Il-pajjiżi fejn tista’ tuża l-funzjoni Bluetooth® España Singapore
7 Lönd þar sem hægt er að nota Bluetooth® Suomi 新加坡
7 Riigid, kus on võimalik kasutada Bluetooth® funktsiooni Finland Singapura
7 Bluetooth® fonksiyonunu kullanabileceğiniz ülkeler
France Slovenija
7 Na tíortha inar féidir leat feidhmiú Bluetooth® a úsáid
7 Länner an denen der d’Bluetooth® Funktioun benotze kënnt. United Kingdom Slovensko
7 nhng quc gia mà bn có th s dng ch c n
ng Bluetooth® Ελλάδα Türkiye
7 Els països on podrà fer servir la funció Bluetooth® Hong Kong 台湾
7 Zemlje u kojima je dozvoljena upotreba Bluetooth® funkcije. 香港 United States of America
7 Zemlje u kojima možete koristiti Bluetooth® funkciju 香港 Vietnam
7 Zemlje u kojima je dopušteno koristiti Bluetooth®.
Hrvatska Vit Nam
7 Земји каде можете да ја користите функцијата Bluetooth®
7 Страните, в които можете да ползвате функцията Bluetooth® Magyarország South Africa
7 Ţările în care puteţi utiliza funcţia Bluetooth® Indonesia ENingizimu Afrika
7 Die lande waar u die Bluetooth®-funksie kan gebruik Ireland Suid-Afrika
7 Amazwe lapho ungasebenzisa khona uhlelo lwe-Bluetooth® Éire
7 Negara-negara yang memperbolehkan penggunaan fungsi Bluetooth®
7 Negara-negara yang anda boleh menggunakan fungsi Bluetooth®
7 您能够使用 Bluetooth® 功能的国家
7 您能夠使用 Bluetooth® 功能的國家 Ísland
7 Italia
7
Lichtenstein
Lietuva
09-1672-002
4
w"0:= :z"
en
«
en o h\, CAUTION CONNECT BLACK WIRE «1)GND) TO GROUND FIRST.
::)
w
::;)
w
~
en
~ OTHERWISE, DAMAGE TO YOUR UNIT MAY OCCUR.
<C u -'
II]
O-w <<(
-' u
~ w
o w ::;)
I:t:: -' o METALLIC BODY OR CHASSIS
u.. ~ w OF THE CAR
...I U ~
W -'
m ~ a::;)
w
@ CONNECT ANTENNA TERMINAL CONNECT POWER CORD TO
THE UNIT
:5 w~ -w
t=
en ::;) w
- a
::r: t= ~
t- w w
w :5 u
0> w ~
a:: a::
~ i= t=
w w w
I:t:: a:: a::
Please do not send products or other
correspondence to this address. PLEASE
PLACE
JVC AMERICAS CORP. STAMP
1700 Valley Road HERE
Wayne, NJ 07470
PO BOX 1189
BEDFORD, TX 76095-1189
11 ••• 1.11 •• 11 ••• 1.1 ••• 1.1 •• 1111 ••• 111 •• 1.1.1111 •• 1.1.1 •• 1••• 11
PRODUCT REGISTRATION
First Name:
Last Name:
Address:
Apt.#
City:
State:
Zip Code:
Phone Number:
E-Mail Address:
1) Would you like to receive the JVC Community e-mail newsletter? Yes No
2) Would you like to receive special offers from JVC? Yes No
3) Have you purchased an extended warranty for this product? Yes No
Date of Purchase
Model Number:
Serial Number:
Purchase Price:
Dealer:
On a scale of 1 to 5, with 5 being the best, please rate each of the following attributes about your new
JVC product.
Performance 1 2 3 4 5
Features 1 2 3 4 5
Ease of use 1 2 3 4 5
Design 1 2 3 4 5
Value 1 2 3 4 5
COMMENTS:
Thank You
for completing
this questionnare.
8T-51 044-1 Instructions: Fold at crease and tape open edge in the middle.
(0208) Printed in Indonesia
,...
CANADA
ONLY
JVC CANADA
SEULEMENT
Caution
To prevent electrical shock, do not open the cabinet.
There are no user serviceable parts inside.
Please refer to qualified service personnel for repairs.
BT-51018-6
(1008) Printed in Indonesia
******************************************************************************
* *
i: .JVC® LIMITED WARRANTY
IONLY FOR PRODUCT PURCHASED IN U.S.A. I
1·1 I USA ONLY I i:
* *
JVC Americas Corp. (JVC) warrants this product and all parts thereof, except as set forth below ONLY TO THE
: ORIGINAL RETAIL PURCHASER to be FREE FROM DEFECTIVE MATERIALS AND WORKMANSHIP from the date of :
*
original purchase for the period shown below. ("The Warranty Period") *
*: I PARTS I LABOR :
*
* 1 YR 1 YR *
** THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY IN THE FIFTY (50) UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA AND **
: IN THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. :
: WHAT WE WILL DO: :
: If this product is found to be defective within the warranty period, JVC will repair or replace defective parts with new or :
* rebuilt equivalents at no charge to the original owner. Such repair and replacement seNices shall be rendered by JVC *
: during normal business hours at JVC authorized service centers. Parts used for replacement are warranted only for the :
* remainder of the Warranty Period. All products may be brought to a JVC authorized service center on a carry-in basis. *
* Color televisions with a screen size of 37"c1ass or greater qualify for in-home seNice. In such cases, a technician will *
: come to your home and either repair the TV there or remove and return it if it cannot be repaired in your home. :
: WHAT YOU MUST DO FOR WARRANTY SERVICE: :
* Please do not return your product to the retailer
: Instead, return your product to the JVC authorized service center nearest you. If shipping the product to the service :
*
* center, please be sure to package it carefUlly, preferably in the original packaging, and include a brief description of
: the problem(s). Please call 1-800-252-5722 to locate the nearest JVC authorized service center. Service locations :
*
* can also be obtained from our website http://www.jvc.com. If your product qualifies for in-home service, the service *
* representative will require clear access to the product. *
*
: If you have any questions concerning your JVC Product, please contact our Customer Care Center at 800-252-5722 : *
* WHAT IS NOT COVERED:
: This limited warranty provided by JVC does not cover:
*
:
* 1. Products which have been subject to abuse, accident, alteration, modification, tampering, negligence, misuse, faulty*
: installation, lack of reasonable care, or if repaired or serviced by anyone other than a service facility authorized by:
** JVC to render such service, or if affixed to any attachment not provided with the products, or if the model or serial *
number has been altered, tampered with, defaced or removed; *
: 2. Initial installation, installation and removal from cabinets or mounting systems. :
*
:
3. Operational adjustments covered in the Owner's Manual, normal maintenance, video and audio head cleaning;
4. Damage that occurs in shipment, due to act of God, and cosmetic damage;
*
:
* 5. Signal reception problems and failures due to line power surge; *
: 6. User Rem?val Memory DeviceslVideo Pick-up Tubes/CCD Image Sensors are covered for 90 days from the date of purchase;:
** 7. Accessones;
8. Batteries (except that Rechargeable Batteries are covered for 90 days from the date of purchase);
**
: 9. Products used for commercial purposes, including, but not limited to rental. :
* 10. Loss of data resultant from malfunction of hard drive or other data storage device; *
:* There are no express warranties except as listed above. *
:
: THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS :
* LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. *
*
* JVC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OF USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, OR ANY OTHER * *
: DAMAGES, WHETHER DIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, :
* DAMAGE TO TAPES, RECORDS OR DISCS) RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT *
* OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE *
: WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE:
: WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. :
: Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages or limitations on how long an :
* implied warranty lasts, so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific *
: legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. :