Sei sulla pagina 1di 114

MANUALE PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST

LISTE DES PIECES DE RECHANGE - ERSATZEILBUCH


PIEZAS DE REPUESTO

PC 506-309 D6
Pompa Carrellata Calcestruzzo / Portable concrete pump
Pompe a beton de chantier / Baustellebetonpumpe

Codice N° - Code No. - Code N°. -Kode Nr. -Codigo N°.

300214

Matricola della macchina / Machine serial number


Matricule de la machine / Maschinekennnummer /Matrícula Maquína

Via Stati Uniti d’America, 26


20030 - SENAGO (MI)
Te.: (+39) 2 99013.1 / Fax: (+39) 2 9980786
cifa@cifa.com / www.cifa.com

Review Date of latest review Creation date


0 10-06-2013 10-06-2013
MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

Pagina lasciata bianca intenzionalmente - Page intentionally left empty


Page laissée blanche exprès
MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

I - INDICE / INDEX

Pag. 9
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 300214
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I GRUPPO MESCOLATORE
285645
GB MIXER UNIT
F GROUPE MALAXEUR
D MISCHER-EINHEIT
E GRUPO MEZCLADOR
I
POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS
287804
GB GREASE PUMP - MOD.203 CS
F POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
D FETTPUMPE - MOD.203 CS
E BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS
I COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA
290002
GB CONTROL EMERGENCY STOP
F COMMANDE ARRET D'URGENCE
D STEUERUNG NOTABSTELLER
E MANDO DE PARADA DE EMERGENCIA
I ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - PC
290601
GB VIBRATOR UNIT (HOPPER ) - PC
F UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - PC
D GRUPPE RÜTTLER (AUFGABETRICHTER) - PC
E CONJUNTO VIBRADOR (TOLVA) - PC
I
PANNELLO DI COMANDO PC - DIESEL
291744
GB CONTROL PANEL PC - DIESEL
F PUPITRE DE COMMANDE PC - DIESEL
D BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC - DIESEL
E PANEL DE MANDO PC - DIESEL
I TUBAZIONI
292760
GB PIPINGS
F TUYAUTERIES
D ROHRE
E TUBERÍAS
I SCARICO FUMI MOTORE DEUTZ - PC 506 D
293447
GB FUME EXAUST FOR DEUTZ ENGINE - PC 506 D
F POT D'ECHAPPEMENT POUR MOTEUR DEUTZ - PC 506 D
D ABGASUNG FÜR DEUTZ MOTOR - PC 506 D
E TUBO DE ESCAPE HUMOS MOTOR DEUTZ - PC 506 D
I
LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
294693
GB LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
F LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
D LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
E LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
I GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6)
294936
GB HOPPER UNIT - PC S6
F GROUPE TREMIE - PC S6
D TRICHTEREINHEIT - PC S6
E GRUPO TOLVA (PC S6)

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 1
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 300214
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA


295259
GB REMOTE CONTROL PANEL
F PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE
D FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL
E CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA
I
CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000
295469
GB HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000
F CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
E CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000
I ASSIEME DI POMPAGGIO CLS
295501
GB CONCRETE PUMPING UNIT
F UNITE DE POMPAGE
D PUMPENEINHEIT
E CONJUNTO DE BOMBEO CLS
I ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS Ø 176
295503
GB CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS Ø 176
F GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON Ø 176
D VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT Ø 176
E CONJUNTO CONEXIÓN PISTÓN CLS Ø 176
I
ASSIEME VASCHETTA ACQUA GP307-506
295504
GB WATER BOX UNIT GP307-506
F GROUPE BOITE A EAU GP307-506
D WASSERKASTEN - EINHEIT GP307-506
E CONJUNTO CUBETA AGUA GP307-506
I IMPIANTO LUBRIFICAZIONE - GP 506/309
295606
GB SYSTEM LUBRICATION - GP 506/309
F ÉQUIPEMENT LUBRIFICATION - GP 506/309
D AUSSTATTUNG SCHMIERUNG - GP 506/309
E EQUIPAMIENTO LUBRICACIÓN - GP 506/309
I GRUPPO MOTORE DEUTZ (F5L 914 -25°)
296041
GB MOTOR GROUP DEUTZ (F5L 914 -25°)
F GROUPE MOTEUR DEUTZ (F5L 914 -25°)
D DEUTZ MOTOR (F5L 914 -25°)
E GRUPO MOTOR DEUTZ (F5L 914 -25°)
I
GRUPPO POMPE (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05)
296097
GB PUMPS UNIT (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05)
F GROUPE POMPES (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05)
D PUMPENEINHEIT (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05)
E GRUPO BOMBAS (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05)
I CILINDRO OLEODINAMICO Ø40/14 - 100
296373
GB HYDRAULIC CYLINDER Ø40/14 - 100
F CYLINDRE HYDRAULIQUE Ø40/14 - 100
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø40/14 - 100
E CILINDRO OLEODINAMICO Ø40/14 - 100

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 2
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 300214
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I KIT TUBI WALFORM - PC S6


298571
GB TUBE KIT WALFORM - PC S6
F WALFORM KIT TUBE - PC S6
D SCHLÄUCHE KIT WALFORM - PC S6
E KIT TUBOS WALFORM - PC S6

I
GRUPPO CANNE DI MANDATA
298775
GB DELIVERY BARREL UNIT
F GROUPE CANNES DE REFOULEMENT
D SPEISUNGSROHRE-EINHEIT
E GRUPO TUBO DE RECIRCULACIÓN
I IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE
299022
GB PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
D ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
I VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI
299073
GB DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS
F CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS
D VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS
E CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES
I
COMPLETAMENTO VASCA DI DISTRIBUZIONE - S6
299080
GB DISTRIBUTOR CHAMBER COMPLETING PARTS - S6
F COMPLÈTEMENT CHAMBRE DE DISTRIBUTION - S6
D ERGÄNZUNGTEILE FÜR VERTEILERVANNE - S6
E ACABADO CUBETA DE DISTRIBUCIÓN - S6
I IMPIANTO OLEODINAMICO - PC 506
299716
GB HYDRAULIC EQUIPMENT - PC 506
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - PC 506
D ÖLHYDRAULIKANLAGE - PC 506
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO - PC 506
I IMPIANTO ACQUA - PC
299718
GB WATER SYSTEM - PC
F EQUIPMENT EAU - PC
D WASSER ANLAGE - PC
E INSTALACIÓN AGUA - PC
I
SCAMBIATORE DI CALORE - PC 506
299720
GB HEAT EXCHANGER - PC 506
F ECHANGEUR DE CHALEUR - PC 506
D NEBENANTRIEBWÄRMEÜBERTRAGER - PC 506
E INTERCAMBIADOR DE CALOR - PC 506
I CARRELLO E CARTERATURE - PC S6
299730
GB TRAILER AND COVERS - PC S6
F CHARIOT ET CAPOTS - PC S6
D FAHRGESTELL UND GEHÄUSEN - PC S6
E PLATAFORMA Y CARCAZAS - PC S6

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 3
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 300214
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I SERBATOIO GASOLIO - PC S6
299746
GB GAS OIL TANK - PC S6
F RESERVOIR GAS-OIL - PC S6
D GASÖL TANK - PC S6
E TANQUE GASOIL - PC S6
I
SERBATOIO OLIO - PC S6
299760
GB OIL TANK - PC S6
F RESERVOIR OIL - PC S6
D ÖLTANK - PC S6
E TANQUE ACEITE - PC S6
I ASSIEME CARTERATURE - PC S6
299774
GB COVERS ASSEMBLY - PC S6
F UNITE' DE CAPOTS - PC S6
D GEHÄUSE GRUPPE - PC S6
E CONJUNTO CARCAZAS - PC S6
I MONTAGGIO GRUPPO POMPANTE - PC
299797
GB PUMPING UNIT ASSEMBLY - PC
F MONTAGE GROUPE DE POMPAGE - PC
D ZUSAMMENBAU PUMPENEINHEIT - PC
E MONTAJE GRUPO DE BOMBEO - PC
I
GRUPPO CARPENTERIA - PC 506
300206
GB FRAME WORK UNIT - PC 506
F GROUPE CHARPENTE - PC 506
D GRUNDGERÜST - PC 506
E GRUPO CARPINTERÍA - PC 506
I GRUPPO PORTELLA
300208
GB CLEAN-OUT DOOR UNIT
F GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT
D ENTLADEÖFFNUNG
E GRUPO PUERTA
I SCHEMI ELETTRICI - PC
DK01000230.1
GB WIRING DIAGRAM - PC
F SCHÉMA DE CÂBLAGE - PC
D SCHALTBILD - PC
E ESQUEMA ELÉCTRICO - PC
I
SCHEMI ELETTRICI - PC
DK01000233.1
GB WIRING DIAGRAM - PC
F SCHÉMA DE CÂBLAGE - PC
D SCHALTBILD - PC
E ESQUEMA ELÉCTRICO - PC

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 4
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO MESCOLATORE 14-05-1999
MIXER UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MALAXEUR
ITALY MISCHER-EINHEIT
285645
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000224003
34

5
16

2
6

13
12
7

14

8
9
11

8
13 12
9

10
14

2
6
7

16
115
DESCRIZIONE: *583320(6&2/$725( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 0,;(581,7
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(0$/$;(85
0,6&+(5(,1+(,7 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 2 901271 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x45 UNI 5737 -8.8
2 2 900050 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
3 1 223355 Motore Hydraulic motor Moteur oleodynam. Öldyn.Motor
4 2 908052 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x70 UNI 5737 -8.8
5 1 222893 Supporto Support Support Halter
6 2 908051 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
7 2 905009 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
8 12 900960 Vite Screw Vis Schraube TE M6x35 UNI 5737 - 8.8
9 12 906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
10 2 222896 Mozzo Hub for pump Moyeu pour pompe Pumpennabe
11 1 222991 Albero mescolatore Mixer shaft Arbre du malaxeur Mischerwelle
12 2 222895 Coperchio Cover Couvercle Deckel
13 2 222894 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
14 2 908139 Linguetta Tongue Languette Federkeil A 8x7x30
15 1 222897 Coperchio Cover Couvercle Deckel
16 4 906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
10-01-1998
POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS
GREASE PUMP - MOD.203 CS 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
ITALY FETTPUMPE - MOD.203 CS
287804
DESCRIZIONE: POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GREASE PUMP - MOD.203 CS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS

287804
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FETTPUMPE - MOD.203 CS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 403243 Contenitore serbatoio Tank container Conteneur Behälter
2 1 Tubo flessibile Flexible pipe Tuyau flexible Schlauch
3 1 Pala mescolatore Mixer paddle Palette du malaxeur Mischerschaufel
4 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe DIN 9021-St 8.4
5 2 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
6 1 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
7• 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 144x4
8 1 Doppio fondo Double botton Zwischenboden
9 1 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe DIN 988
10 2 Seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring
11 1 Anello Ring Bague Ring R 33x37x13
12 1 Eccentrico Eccentric Excentrique Exzenter
13• 3 Vite Screw Vis Schraube DIN 912-12.9 - M6x25
14• 3 Rondella Washer Rondelle Scheibe
15• 3 O-Ring O-ring O-ring O-ring 6x2
16 1 Corpo Pompa Pump body Corps pompe Pumpenkörper
17 2 Vite Screw Vis Schraube KF M22x1.5
18 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder
19 1 Piastrina Plate Plaque Platte
20 8 Vite Screw Vis Schraube
21 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe
22 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen
25 1 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel
27• 1 Linguetta Tongue Languette Federkeil DIN 6888 3x5
28• 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe BA 10x22x7
29• 1 Motore elettrico Electric motor Moteur electrique Elektromotor

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GREASE PUMP - MOD.203 CS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS

287804
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FETTPUMPE - MOD.203 CS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


30 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel
31 1 Spina Pin Goupille Steker
32 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe
33 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder
34 1 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil
35 1 909874 Elemento pompante Pumping element element de pompage element pumpe
36 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
37 1 908877 Valvola sicurezza Safety Valve Clapet securite Ventil stop
38• 1 Collegamento motore Connection engine Jonction moteur Motoranschlub

• 1 245886 Kit motore Kit engine Kit moteur Kit motor


1 908874 Pompa grasso Grease pump Pompe pour graisse Fettpumpe

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA 09-05-2001
CONTROL EMERGENCY STOP 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
COMMANDE ARRET D'URGENCE
ITALY STEUERUNG NOTABSTELLER
290002

1-2-3-4
DESCRIZIONE: &20$1'2$55(672',(0(5*(1=$ TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: &21752/(0(5*(1&<6723
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&200$1'($55(7'
85*(1&(
67(8(581*127$%67(//(5 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 912871 Pulsante a fungo Mushroom push-butt. Bouton poussoir Knopf (Pilzförmig)
2 1 912079 Blocco portacontatti Unit Bloc Satz
3 1 911413 Contatto Contact Contact Kontakt
4 1 911414 Contatto Contact Contact Kontakt
1 234810 Cassetta completa Complete box Boîte complete Kasten Kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - PC 24-06-2002
VIBRATOR UNIT (HOPPER) - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - PC
ITALY GRUPPE RÜTTLER (AUFGABETRICHTER) - PC
290601

1
5
6

3
DESCRIZIONE: $66,(0(9,%5$725( 75$02**,$ 3& TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 9,%5$72581,7 +233(5 3&
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
81,7(
'(9,%5$7(85 75(0,( 3&
*5833(5h77/(5 $8)*$%(75,&+7(5 3& 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 245133 Vibratore Vibrator Vibrateur Rüttler 24VDC-art.MVE90CC24 OLI
2 1 244353 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 854-2TE 1/2" Lg.470
3 1 901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
4 1 901535 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2" G.C.S.xØ 3/8" G.C.S.
5 4 901177 Vite Screw Vis Schraube TE M8x45 UNI 5738 - 8.8
6 4 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
02-02-2004
PANNELLO DI COMMANDO PC - DIESEL
CONTROL PANEL PC - DIESEL 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE PC - DIESEL
ITALY BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC - DIESEL
291744
14

Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000218433
22
24

24
X1
4
R4

15
16

8
-V
+V
3

07
R5

+S2
16

08
+S1
3

01
R3

12

04
16

6
5
13

4
R6
3

- -
ST2

9
ST1

7
F4

33 34
R1

31 32
030 30
18

28
1

27
2

12

01
R2A

23
22
21
TB1

20

PS1
19
2

+ -
R2B
11

F3
12

F2
F1
21
18
2

21
24

30
17

23

24
20

25
6
5
9

CENTRAL CONTROL BOX


28
P1
STOP

TE

L1
P4

28
S4

25
8

GAS

30
STOP

20
P3

RPMX100
15
CG
L2
1

26
10

0
S3

5
P2

S1
0 1
ILC
7
S2
9

CR

10

1
27
29
DESCRIZIONE: PANNELLO DI COMANDO PC - DIESEL TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL PANEL PC - DIESEL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: PUPITRE DE COMMANDE PC - DIESEL

291744
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC - DIESEL
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: PANEL DE MANDO PC - DIESEL

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 212567 Interruttore a chiave Key switch Interrupteur a clef Schüsselschalter
2 3 906559 Rele Relay Relais Relais
3 3 908772 Rele Relay Relais Relais
4 1 911693 Rele Relay Relais Relais
5 1 912078 Selettore Selector Sélecteur Wahler
6 1 912871 Pulsante a fungo Mushroom push-butt. Bouton poussoir Knopf (Pilzförmig)
7 1 912874 Selettore Selector Sélecteur Wahler
8 1 912875 Pulsante rosso Push-button (red) Poussoir (rouge) Knopf (rot)
9 2 912876 Pulsante verde Push-button (green) Poussoir (vert) Knopf (Grün)
10 1 912887 Selettore Selector Sélecteur Wahler
11 1 245799 Circuito stampato Integrated circuit Circuit integre Gedruckter Schaltk.
12 2 237451 Stabilizz. di tensione Voltage regulator Stabilis. de tension Ausgleicher
13 1 906587 Presa Connection tap Goupille connection Steker
14 1 906742 Custodia Hausing Protection Schutzgitter
15 1 906743 Frutto presa Connection pin Goupille connection Steker
16 3 908778 Basetta Relay basament Base du relais Relaisunterlage
17 1 909362 Cassetta Box Boite Kasten
18 2 910623 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
19 1 910671 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
20 1 911003 Maniglia Handle Poignee Handgriff
21 2 911323 Portafusibile Fuse holder Porte-fusible Sicherungshalter
22 1 912732 Coperchio Cover Couvercle Deckel
23 1 K1002971 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
24 4 912144 Puffer Puffer Puffer Puffer
25 1 208598 Spia temperatura Temperature light Temoin temperature Temperaturlampe
26 1 910637 Contagiri Revolution counter Compte-tours Drehzähler

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: PANNELLO DI COMANDO PC - DIESEL TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL PANEL PC - DIESEL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: PUPITRE DE COMMANDE PC - DIESEL

291744
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC - DIESEL
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: PANEL DE MANDO PC - DIESEL

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 911213 Indicatore livello Level gauge Indicateur niveau Pegelstand
28 2 912882 Gemma rossa Red glass Verre rouge Rotes glas
29 1 913178 Contaore Hour-meter Compte heures Stundenzähler
30 1 910622 Portafusibile Fuse holder Porte-fusible Sicherungshalter
1 218433 Pannello completo Complete panel Pupitre complete Paneel kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
11-02-2005
TUBAZIONI - PC
PIPINGS - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES - PC
ITALY ROHRE - PC 292760
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1009021-00

8 9

9
6
6

6
9
5
7
8

1
DESCRIZIONE: TUBAZIONI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PIPINGS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: TUYAUTERIES

292760
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ROHRE
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: TUBERÍAS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 221048 Adattatore Adapter Adapteur Passtück Ø 5"1/2 - 5"
2 1 215252 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" A 90 GR R=240
3 1 224558 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.500
4 1 224965 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" 90° R=240
5 1 907858 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung GR 50Z Ø 5"
6 3 235007 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GF 55M
7 1 907859 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 50/Z
8 3 219832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 5"1/2 GU 55
9 4 910169 Spina Pin Goupille Steker Ø 7" Lg.70

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
20-10-2005
SCARICO FUMI MOTORE DEUTZ - PC 506 D
FUME EXAUST FOR DEUTZ - PC 506 D 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
POT D'ECHAPPEMENT POUR MOTEUR DEUTZ - PC 506 D
ITALY ABGASUNG FÜR DEUTZ MOTOR - PC 506 D
293447
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1013751-00
1

8
2

4
5
2

7
1

8
3

6
3
DESCRIZIONE: SCARICO FUMI MOTORE DEUTZ - PC 506 D TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FUME EXAUST FOR DEUTZ ENGINE - PC 506 D PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POT D'ECHAPPEMENT POUR MOTEUR DEUTZ - PC 506 D

293447
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ABGASUNG FÜR DEUTZ MOTOR - PC 506 D
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
TUBO DE ESCAPE HUMOS MOTOR DEUTZ - PC 506 D

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 227984 Supporto Support Support Halter
2 2 227985 Supporto Support Support Halter
3 2 232058 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
4 4 902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 R50/60
5 1 232564 Silenziatore Silencer Pot d'echappement Auspuffstop TP MS 17
6 2 909835 Fascetta Strap Petite bande Schelle TP.TS 79/86 "GT"
7 3 909837 Tubo flessibile Flexible pipe Tuyau flexible Schlauch AZ 80
8 4 901196 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6) 07-02-2007
LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6)
ITALY LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6) 294693
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1020551-03

14

14
13

13
6

3 18

11
17
18

16
15 7

10

8
5 5

12
DESCRIZIONE: LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
294693
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000218816 Piastra Plate Tole Platte
2 1 S000227371 Piastra Plate Tole Platte
3 1 S000227433 Piastra Plate Tole Platte
4 1 S000236865 Supporto Support Support Halter
5 2 K1009585 Distributore Distributor Distributeur Verteiler
6 4 K1017607 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DS3-TB23/10N-D24K7/CM-3411500431
4 K1021085 Bobina Coil Bobine Spule DS3 24V
7 12 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
8 4 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
9 16 K000906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 5 DIN 7980
10 4 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
11 1 K1017641 Valvola di max Max.pressure valve Soupape press.max Hochdruckventil
1 K1017628 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DS3-TA/10N-D24K7/CM
4 K1021085 Bobina Coil Bobine Spule DS3 24V
12 4 K000901196 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.8 Z
13 8 K000908154 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x0.80x80 UNI 5931 -12.9
14 8 K1020840 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 0.80x30 UNI 5931 -12.9
15 4 K000910559 Vite Screw Vis Schraube TCEI M 16x2x50 UNI 5931 -12.9
16 4 K1020665 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x1x55 UNI 5931 12.9 Z
17 8 K1020517 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x1.5x60 UNI 5931 12.9 Z
18 8 K000900003 O-Ring O-ring O-ring O-ring TCEI M10x1.5x60 UNI 5931 12.9 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) 05-02-2004
HOPPER UNIT (PC S6) 1 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE (PC S6)
ITALY TRICHTEREINHEIT (PC S6)
294936
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002898-03
27
18

4
5

24
21

12
13
23
14

5
5

23

5
13
12

4
24
8

27
22

29
25
17

14
22
22
14

11
3
30
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) 05-02-2004
HOPPER UNIT (PC S6) 2 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE (PC S6)
ITALY TRICHTEREINHEIT (PC S6)
294936
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002898-03
16

10
5

28
28
28

9
10

16
1

16
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) 05-02-2004
HOPPER UNIT (PC S6) 3 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE (PC S6)
ITALY TRICHTEREINHEIT (PC S6)
294936
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002898-03
7

15
31
6
DESCRIZIONE: GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HOPPER UNIT - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. GROUPE TREMIE - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TRICHTEREINHEIT - PC S6
GRUPO TOLVA (PC S6)
294936
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1022513 Bavetta Rubber collar Bord en caoutchouc Gummikragen
3 1 S1000577 Carter Cover Carter Gehäuse
4 2 S000244903 Coperchietto Cover Pare-poussiere Deckelchen
5 1 S1024797 Grigliato Grating Caillebotis Gitterr
6 1 S000232061 Tramoggia Charging hopper Tremie de chargem. Aufgabetrichter
7 1 S000233758 Perno Pin Pivot Bolzen
8 2 K000912356 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x65 UNI 5739 8.8 Z
9 1 S000232065 Piatto Plate Plat Platte
10 2 S1001006 Piatto Plate Plat Platte
11 1 S1000574 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
12 2 S000229705 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze
13 2 S000229706 Boccola in gomma Rubber bushing Douille en cautciou Gummibuchse
14 8 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
15 20 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
16 10 K000909271 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8 UNI 5721 R50/60
17 1 K000250237 Distributore Distributor Distributeur Verteiler W943/4/F MOVECO
18 1 K000047127 Manopola Handle Poignee Handgriff
19 8 K000900967 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x30 UNI 5739 8.8Z
21 4 K000909521 Puffer (per vibrat.) Puffer (for vibrator) Puffer (p.vibrateur) Puffer (f.Rüttler) TP.B 30 H=30 M8
22 6 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
23 2 K000902621 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 21x43 SP.3
24 4 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
25 1 K1000576 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 6 UNI 1746 R40
27 4 K000900955 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z
28 10 K000900967 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x30 UNI 5739 8.8Z
29 1 K000901123 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HOPPER UNIT - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. GROUPE TREMIE - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TRICHTEREINHEIT - PC S6
GRUPO TOLVA (PC S6)
294936
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


30 2 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
31 20 K000903973 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x45 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA 23-07-2007
REMOTE CONTROL PANEL 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE
ITALY FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL
295259
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000218541-06
GAS STOP
S6 S5 S7 P1
GAS
n16.5
n12
n12

n12

1 3
2
1
1 N 0.75 6 N 0.75
2 N 0.75 7 N 0.75
3 N 0.75 8 N 0.75
4 N 0.75 9 Libero
7
5 N 0.75 10 Libero
4
X1
6
5
15000mm
��� ��� � � �� � ���� � �� ���� ��� � �� ��
� � ������� ���� �� ������ � ������
� � ���� � ���� � ��� � ���
� � ���� � ����� �������� � ����
� � ��� ����� ���� ��� � ���
� ���� ���� � ������� ����
� ����� Red ��� �����
� � ������ � ����� � ����� � �����
� � ������ ���������� ��������� ���������
� ������ � ���� � ���� �����
� ��� ���� ���� ����
� � ����� ������ � ��� �����
� � ����� � ��� � ��� � ���
DESCRIZIONE: PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: REMOTE CONTROL PANEL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL
CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA
295259
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K000912025 Selettore Selector Sélecteur Wahler
2 1 K000913014 Selettore Selector Sélecteur Wahler
3 1 K1024806 Pulsante rosso Push-button (red) Poussoir (rouge) Knopf (rot)
4 1 K000906746 Frutto spina Connection pin Goupille connection Stecker
5 1 K000906748 Custodia Hausing Protection Schutzgitter
6 15 K000910350 cavo (20 mt.) Cable (20 mt.) Câble (20 mt.) Kabel (20mt.)
7 1 K1017263 Pulsantiera Compl. Push-button Pupitre à poussoirs Kompl. Schaltbrett

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
04-10-2007
CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø 90x55x1000
HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø 90x55x1000 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø 90x55x1000
ITALY ÖLHYDRAULIK. ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø 90x55x1000
295469
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
13

K1025168-00
12
13-14
(+5%-15%)

12
41 Nm

11
21

14
9
20

10
19

25
23-24
19
Kit Testata
Head Kit

Kit Kopf
Kit Tête

10

Kit Guarnizioni

Serie de joints
Dichtungssatz
Kit of gaskets
8
7

21

9
20

25
19

23-24
(+5%-15%)
88 Nm

19
3

18
6

22
17
1

15-16
4
DESCRIZIONE: CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000
295469
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000911372 Valvola di frenata Brake valve Clapet Frein Ventil Bremse
3 8 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x70 12.9
4 1 K1007270 Fondello Bottm Culot Bodensheibe
5 1 K1007284 Anello freno Ring Bague Ring
6 1 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben
7 1 K1007280 Canna Cylinder barrel Canne du cylindre Zylinderbuchse
8 1 Stelo Rod Bielle Strebe
9*• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4412 (243) - DOWTY
10* 1 Testata Head Tête Kopf
11 1 K1007298 Anello di arresto Retaining Ring Bague d'arrêt Sicherungsring
12* 1 Flangia testa Head Flange Flasque Tête Flansch Kopf
13* 6 K000914030 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x1.25x60 12K
14* 6 K1000686 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 Rif.400-007-4490 DOWTY
15• 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring 8-345 - PARKER
16• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 6400 (345) - DOWTY
17• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OK 0090 00701 - PARKER
18• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 147 (826) - DOWTY
19•* 5 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring I/GT 55x60x9.7-102A - POLYPAC
20•* 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 22K 120655 - CHESTERTON
21•* 1 Raschiatore Scraper Recleur Molch A1 5035 P5005 - PARKER
22• 1 Anello Guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring E/GT 90x85x25-102A - POLYPAC
23•* 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring 8-343 - PARKER
24•* 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 6375 (343) - DOWTY
25•* 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung M3 0055 00005 - PARKER
1 K1025168 Cilindro Oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 90/55/1000
• 1 K000248642 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000
295469
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


* 1 K000248643 Kit testa Head Kit Kit Tête Kit Kopf

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
10-10-2007
ASSIEME DI POMPAGGIO CLS
CONCRETE PUMPING UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE DE POMPAGE
ITALY PUMPENEINHEIT
295501
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1025169-00
Limit Swich
Finecorsa
5
6

3
2
3

4
2
4

1
3
2
4
1
DESCRIZIONE: ASSIEME DI POMPAGGIO CLS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONCRETE PUMPING UNIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: UNITE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: PUMPENEINHEIT
CONJUNTO DE BOMBEO CLS
295501
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K1025168 Cilindro Oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 90/55/1000
2 8 K000906523 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 18 DIN 7980
3 2 K000905909 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4700
4 8 K000906503 Vite Screw Vis Schraube TCEI M18x60 UNI 5931 - 8.8
5 - K000910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
6 mt K000911062 Cavo (mt.5) Cable (mt.5) Cable (mt.5) Kabel (mt.5)

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
10-10-2007
ASSIEME CONNESSIONE PISTONI CLS 176 - GPT307
CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS 176 - GPT307 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON 176 - GPT307
ITALY VERBINDER BETONKOLBEN-EINHEIT 176 - GPT307
295503
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Disegno/Drawing

L1024233

1
2
3
2

9
3

5
8

8
5
7

4
4
DESCRIZIONE: ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS Ø 176 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS Ø 176 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON Ø 176


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT Ø 176
CONJUNTO CONEXIÓN PISTÓN CLS Ø 176
295503
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 S000229715 Bussola Bushing Douille Buchse
2 2 S000229716 Corona Crown Couronne Zahnkranz
3 2 S1024177 Flangia Flange Flasque Flansch
4 2 S000237695 Pistone calcestruzzo Concrete piston Piston de beton Betonkolben Ø 176
5 4 K000909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
6 4 K000910152 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel Ø 1/8"
7 16 K000906524 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 14 DIN 7980
8 8 K000901323 Vite Screw Vis Schraube TE M14x45 UNI 5739
9 8 K000904597 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x70 UNI 5737 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
11-10-2007
ASSIEME VASHETTA ACQUA GP307-506
WATER BOX UNIT GP307-506 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE BOITE A EAU GP307-506
ITALY WASSERKASTEN-EINHEIT GP307-506
295504
Disegno/Drawing
11 10 Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1024236-00

2 3 3 6

12

13 14 7

8 5 15 9
DESCRIZIONE: ASSIEME VASCHETTA ACQUA GP307-506 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER BOX UNIT GP307-506 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE BOITE A EAU GP307-506


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSERKASTEN - EINHEIT GP307-506
CONJUNTO CUBETA AGUA GP307-506
295504
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1009562 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück Ø 33.7/26.5 Sp.250
2 4 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
3 6 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
4 1 S1024235 Supporto Support Support Halter
5 1 S1008816 Supporto Support Support Halter
6 1 S1009563 Sostegno Support Support Lagerung
7 1 S1009561 Tirante Tie-rod Torant Strebe M22 Lg.367
8 1 S1023946 Vaschetta acqua Water box Boite a eau Wasserkasten
9 4 K000902451 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 12 UNI 1751 R150 Z
10 2 K000906518 Maniglia Handle Poignee Handgriff
11 1 K1008815 Coperchio Cover Couvercle Deckel
12 2 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
13 1 K000908044 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M 22x2.5 UNI 7473
14 1 K000591281 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe D.22 UNI 6592 R40 Z
15 4 K000903369 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1,75x40 UNI 5739 - 8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
ITALY
A Vista da A

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


8

ÉQUIPEMENT LUBRIFICATION - GP 506/309

IMPIANTO LUBRIFICAZIONE - GP 506/309


AUSSTATTUNG SCHMIERUNG - GP 506/309

SYSTEM LUBRICATION - GP 506/309


2

1/4"
13 13
19 20 15 7 20 14
16 12
11 10
5
1/8"
POS.A 9
POS.A7 1/8" POS.A5
1/8" POS.A3 POS.A1
POS.A8

3 1/8" POS.A6
10
1/8" 1/8"

9 11 10 POS.A4 7
1/8"
POS.A POS.A2

POS.A7 1/8" 1/8"


POS.A8
7 8
POS.A5 POS.A6
5 6
POS.A3 POS.A4
3 SSV 10K 4
POS.A1 POS.A2
1 2

18 6 20 13 1
13 17

DX SX
POS.A1
POS.A3
POS.A5

PAGE:
1
SCHEMA IMPIANTO LUBRIFICAZIONE

TUBO n6 TUBO n6
A4 LG.540 LG.1100
A6

2
TUBO n6 TUBO n6
A8
A2 LG.500 LG.900

Dessin coté/Revisinszeichnung:

295606
Tavola/Plates/Table/Platte:
2 4 6 8

Data/Date/Date/Datum:
TUBO n8
A

Disegno/Drawing
L1024786-00
LG.900

1 3 5 7

27-11-2007
TUBO n6 TUBO n6
A1 A7
LG.460 LG.360

TUBO n6 TUBO n6
A3 A5
LG.800 LG.1100
DESCRIZIONE: IMPIANTO LUBRIFICAZIONE - GP 506/309 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: SYSTEM LUBRICATION - GP 506/309 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: ÉQUIPEMENT LUBRIFICATION - GP 506/309


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: AUSSTATTUNG SCHMIERUNG - GP 506/309
EQUIPAMIENTO LUBRICACIÓN - GP 506/309
295606
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000227105 Supporto Support Support Halter
2 2 K000909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
3 1 K000909750 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr rif.504-36033-3 Lincoln
4 8 K000909751 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr rif.504-36041-2 Lincoln
5 2 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
6 1 K1020192 Distributore Distributor Distributeur Verteiler
7 20 K000905645 Fascetta Strap Petite bande Schelle TP.Legrand 320.32-2,6x200
8 1 K000908874 Pompa grasso Grease pump Pompe pour graisse Fettpumpe 203-CS-24 (644-37422-1)
9 2 K000909739 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze rif.432-23031-1 Lincoln
10 8 K000911365 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GR 1/8" GAS
11 2 K000912654 Stelo Rod Bielle Strebe rif.432-24162-1 Lincoln
12 2 K000901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9x24
13 13 K000906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 5 DIN 7980
14 2 K0911724 supporto Support Support Halter
15 1 K0911727 Supporto Support Support Halter D.6-Rif. 226-12336-1-LINCOLN
16 2 K000901781 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x35 UNI 5931
17 2 K1019534 Valvola sicurezza Safety Valve Clapet securite Ventil stop
18 2 K000908164 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 0.80x50 UNI 5931 -12.9
19 1 K1019594 Valvola Valve Clapet Ventil
20 11 K000901057 Vite Screw Vis Schraube TE M5x0.5x10 UNI 5739-8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO MOTORE DEUTZ (D914L05 -25°) 30-05-2008
MOTOR GROUP DEUTZ (D914L05 -25°) 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MOTEUR DEUTZ (D914L05 -25°)
ITALY
DEUTZ MOTOR (D914L05 -25°) 296041
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1023523-01

Vista da B
17
4 17 36
11

A B

44

27 29

24

21 33
14 B A
32
7 28 42 46 P T 26

38
29 24 32
19
1 16 19
3 23 30

10 12 9

41 17 4

31 20
8 37 6 13 5

29
35 40 45

22
43

9 25 2 29 18

34 1 39 39 19 15

Vista da A
DESCRIZIONE: GRUPPO MOTORE DEUTZ (F5L 914 -25°) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: MOTOR GROUP DEUTZ (F5L 914 -25°) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE MOTEUR DEUTZ (F5L 914 -25°)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: DEUTZ MOTOR (F5L 914 -25°)
GRUPO MOTOR DEUTZ (F5L 914 -25°)
296041
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000221150 Albero Shaft Arbre Welle
2 1 S1012777 Supporto cilindro Cylinder support Support cylindre Halter
3 1 S1006954 Supporto Support Support Halter
4 1 S000218459 Convogliatore aria Air conveyor Convoyeur - air Lüft-Austauscher
5 1 S1001543 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
6 1 K000238899 Soffietto Bellows Soufflet Faltenbalg-Armatur
7 1 K000906531 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe PLP 20.20 S0-54B5-LBE/BC-N-EL
8 1 K000241282 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 50x40x100
9 2 K000224655 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 1/4" Lg.1350 C6-C6
10 1 K1014764 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN 1/4" Lg.1050
11 11 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
12 1 K1014765 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN 1/4" Lg.850
13 1 K000900673 Dado Nut Ecrou Mutter M12x1.75 UNI 5589-6S
14 4 K000901597 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M5 R50/60
15 5 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
16 4 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
17 1 K1026389 Motore Deutz Deutz motor Moteur Deutz Deutz Motor D914L05-STEP3
19 1 K000907522 Ventola Fan Ventilateur Ventilator
20 1 K000905650 Dado Nut Ecrou Mutter M12x1.75 UNI 5721
21 1 K1004092 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil
1 K1005503 elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil
1 K1005504 Bobina Coil Bobine Spule
22 1 K000218316 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
23 1 K000906535 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141 Ø 3/8"x1/4"
24 3 K000906679 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141-3/8"x1/8"
25 3 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO MOTORE DEUTZ (F5L 914 -25°) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: MOTOR GROUP DEUTZ (F5L 914 -25°) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE MOTEUR DEUTZ (F5L 914 -25°)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: DEUTZ MOTOR (F5L 914 -25°)
GRUPO MOTOR DEUTZ (F5L 914 -25°)
296041
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


26 5 K000901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
27 1 K000906533 Flangia Flange Flasque Flansch
28 1 K000906534 Flangia Flange Flasque Flansch
29 5 K1012290 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 111 GG 6LR
30 1 K1012298 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 111 8SR
31 2 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
32 8 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
33 4 K000590616 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x130 UNI 5737 -8.8
34 1 K1014757 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 GG 8SM
35 24 K000901870 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 6.6x12.5 sp.1.6 UNI 6592
36 10 K000900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z.
37 2 K000901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9x24
38 15 K000906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
39 13 K000901148 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.5x30 UNI 5737 -8.8 Z
40 2 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
41 10 K000905645 Fascetta Strap Petite bande Schelle TP.Legrand 320.32-2,6x200
42 1 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
43 2 K000905162 Rondella Washer Rondelle Scheibe JC 10
44 1 K1012810 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 28LR 3/4"
45 2 K000900955 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z
46 4 K000905077 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x60 UNI 5931

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO POMPE (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05) 16-05-2008
PUMPS UNIT (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE POMPES (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05)
ITALY PUMPENEINHEIT (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05)
296097
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1023734-00
19

21
10

12
18
3
2
8
7
10
9
20
22
17
14

11
4
15
1

6
5
16
13
DESCRIZIONE: GRUPPO POMPE (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPS UNIT (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE POMPES (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: PUMPENEINHEIT (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05)
GRUPO BOMBAS (A11V095 PC 506 DEUTZ D914L05)
296097
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1023491 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
2 2 K000906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"
3 1 K000900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
4 1 K000904164 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4337
5 1 K1022999 Campana Housing Cloche Glocke
6 1 K1024854 Pompa Pump body Corps de la pompe komplette Pumpe
7 1 K000236872 Nipplo Nipple Nipple Nippel
8 1 K000905256 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 26.70x35
9 1 K000908461 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185-14 x 1.5 mt
10 2 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
11 1 K1014757 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 GG 8SM
12 4 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
13 4 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
14 4 K000906591 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 20 DIN 7980
15 2 K000912695 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 308 Ø 3" SAE 3000
16 4 K000903056 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x45 UNI 5931
17 4 K000903735 Vite Screw Vis Schraube TE M20x50 UNI 5739
18 4 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
19 1 K1025040 Pompa Pump body Corps de la pompe komplette Pumpe
20 1 K000906533 Flangia Flange Flasque Flansch
21 1 K000906534 Flangia Flange Flasque Flansch
22 1 K1012810 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 28LR 3/4"

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
CILINDRO OLEODINAMICO Ø 40/14 - 100 08-09-2008
HYDRAULIC CYLINDER Ø 40/14 - 100 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
296373
CYLINDRE HYDRAULIQUE Ø 40/14 - 100
ITALY
ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 40/14 - 100
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000241282-05
6
12
4

5
9
10
3

11
13
2
8
7
1
DESCRIZIONE: CILINDRO OLEODINAMICO Ø40/14 - 100 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC CYLINDER Ø40/14 - 100 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE Ø40/14 - 100


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø40/14 - 100
CILINDRO OLEODINAMICO Ø40/14 - 100
296373
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000241643 Tappo Plug Bouchon Stopfen
2 1 K000241285 Testata Head Tête Kopf
3 1 K000241283 Stelo Rod Bielle Strebe Ø 12
4 1 K000241284 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben
5 1 K000241301 Camicia Cylinder liner hemise du cylindre Laufbuchse
6 1 K000241302 Fondello Bottm Culot Bodensheibe
7 1 K000911995 Raschiatore Scraper Recleur Molch PW-14
8 1 K000911996 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung SPRS-14 22
9 1 K000911997 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR-2-126
10 1 K000911998 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring BK 8-126
11 1 K000911999 Pattino Piston holding disc Disque porte-piston Kolben-Tragring I/GT25097014-55A
12 1 K000912000 Pattino Piston holding disc Disque porte-piston Kolben-Tragring E/GT25097040-55A
13 1 K000912001 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung E/GR0400
1 K000241282 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 50x40x100
1 K000241290 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT TUBI WALFORM - PC S6 09-06-2011
TUBE KIT WALFORM - PC S6 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
298571
WALFORM KIT TUBE - PC S6
ITALY
SCHLÄUCHE KIT WALFORM - PC S6
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K1045106-00
3

7
1

4
1
2

3
9
5

5
8

8
DESCRIZIONE: KIT TUBI WALFORM - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: TUBE KIT WALFORM - PC S6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: WALFORM KIT TUBE - PC S6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SCHLÄUCHE KIT WALFORM - PC S6
KIT TUBOS WALFORM - PC S6
298571
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1045109 Piastra Plate Tole Platte
2 1 K1045094 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø35x4 FL.1-1 SAE 6000 DX-K1045094-*
3 1 K1045098 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø35x4 FL.1-1 SAE 6000 SX-K1045098-*
4 1 K1045099 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø12x2-K1045099-WALFORM
5 1 K1045100 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø12x2-K1045100-WALFORM
6 1 K1045101 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø12x2-K1045101-WALFORM
7 1 K1045102 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø12x2-K1045102-WALFORM
8 1 K1045103 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø12x2-K1045103-WALFORM
9 1 K1045104 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø12x2-K1045104-WALFORM

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO CANNE DI MANDATA 02-11-2011
DELIVERY BARREL UNIT 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CANNES DE REFOULEMENT
ITALY SPEISUNGSROHRE-EINHEIT
298775
Disegno/Drawing
18 Dessin coté/Revisinszeichnung:
1 L1024236-01

9
19 35
3 6
27
5

25
32
14

25
23
13
7
20
22
15

29
33
8
11 30
20

28
2 26
12 31
24 34
21

17

4
16

10
DESCRIZIONE: GRUPPO CANNE DI MANDATA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DELIVERY BARREL UNIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CANNES DE REFOULEMENT


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SPEISUNGSROHRE-EINHEIT
GRUPO TUBO DE RECIRCULACIÓN
298775
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K1045294 Coperchio Cover Couvercle Deckel
2 1 K000909844 Riduzione Reduction Reduction Reduzierrohr 1/2"-F. PG9
3 4 K000909929 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M6x1x25 UNI 5933 - 10.9 Z.
4 1 K000906680 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1" Lg.30
5 4 K000908559 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M 6x16 UNI 5933
6 1 K000914374 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x1x12 UNI 5931 8.8 Z
7 2 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
8 4 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
9 4 K000905725 Dado cieco Protecting cap Ecrou Mutter M6x1 UNI 5721 6S Z
10 2 S000224013 Canna calcestruzzo Concrete barrel Canne de beton Betonlaufbuchse
11 1 S1009562 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück Ø 33.7/26.5 Sp.250
12 1 S1008816 Supporto Support Support Halter
13 1 S1009563 Sostegno Support Support Lagerung
14 1 S1024235 Supporto Support Support Halter
15 1 S1009561 Tirante Tie-rod Torant Strebe M22 Lg.367
16 4 S1024170 Tirante Tie-rod Torant Strebe M22 Lg.1235
17 1 S1023946 Vaschetta acqua Water box Boite a eau Wasserkasten
18 2 K000906518 Maniglia Handle Poignee Handgriff
19 1 S1045293 Carter Cover Carter Gehäuse
20 5 K000908044 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M 22x2.5 UNI 7473
21 4 K000903369 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1,75x40 UNI 5739 - 8.8 Z
22 1 S1045295 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück Ø 38/25,4 sp.250
23 4 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
24 4 K000902451 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 12 UNI 1751 R150 Z
25 6 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
26 2 S1030257 supporto Support Support Halter

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO CANNE DI MANDATA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DELIVERY BARREL UNIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CANNES DE REFOULEMENT


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SPEISUNGSROHRE-EINHEIT
GRUPO TUBO DE RECIRCULACIÓN
298775
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 2 K000912363 Cerniera Hinge Charniére Scharnier
28 1 K000909840 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
29 1 K000906964 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 1/2" - R
30 4 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
31 4 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
32 2 K000910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
33 4 K000903784 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x30 UNI 5931
34 4 K000902278 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10X35 UNI 5931-8.8
35 2 S1021327 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
3
CIRCUITO IN BASSA PRESSIONE
72 LOW PRESSURE SET UP
64 64 60 46 57 41
PC 506
47 47 47 12 46

ITALY
26 FL 1" 69 26 17 17 26 14
17 ø35-K1045094 16
47 8 35
42 59 44 10 1 6 25
45
61 63 57
1/4" 3/4
68

EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


56 25

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


62 13

IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE


50 47 5
D C

ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT


42 ø12-K1045104
19 48 24 52
49 3/8

PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT


ø12-K1045102
ø12-K1045101 34 25 34 CHIUSA 9
CLOSED 1/4 3/4
69 3/8" B2 71 17 25 48
3/8"
3/8" X2 3/8"
25 40 27 35
27 11 27 28 43
FL 1" FL 3/4"

24 54 29 24
3/8" X2 B2 A1 A2 T1
A2 3/8"
3/8" 3/8" 3/8"
24 FL 1"
73 3/8" FL 1"
DR1
PIL.1
3/8"
PIL.1
3/8"
MA2

3/4" 3/8"
18 51
32 43 34 38
20 1/4" MB2
FL 1" P1
3/8"
3/8" 3/8" 3/8" 73 3/8" FL 1" 28 3/4"
X
PIL.2
3/8"
PIL.2
3/8"
3/8" 5 5
3/8" X1
X1 B1 A1
3/8"
24 54 29 24 B1 B2

55
FL 1"
6 29 35
3/8" B1 71 3/8" 37 FL 3/4"
24 APERTA
17 33 48
ø12-K1045103 25 34 ø12-K1045099
OPENED
25
1/4 3/4

ø12-K1045100 49
42 24 3/8
D C
7 47 52 5
50 62 23 56 13 25 25
65 70 66 1/4"
3/4

30 58 31 45 10 1 6 8 35
67 47 ø35-K1045098
16
50 14 36
26
47 17 17 26 41
42 12 46
64 47 1/2"
57 1/2"
64 60 46 DISTRIBUTORE K000250237
DISTRIBUTOR K000250237 2 1/4"

PAGE:
1
DISTRIBUTEUR K000250237
3 VERTEILER K000250237
36 27

15 36 22 21 36 4 39

4
CIRCUITO IN ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE SET UP AL DISTRIBUTORE SERVIZI 1/2"

Dessin coté/Revisinszeichnung:
PC 307 - PC 309 THE DISTRIBUTOR SERVICES 1/2"
LES SERVICES DE DISTRIBUTION 15
1/2"
Der Händler SERVICES

299022
Tavola/Plates/Table/Platte:
1/2"

Data/Date/Date/Datum:
1/4"

Disegno/Drawing
36 21 22 22 21 36 53

L1045249-02
3/8"
APERTA A1
3/8" 3/8" OPENED FL 1" PIL.1 PIL.22 A2 PIL.1 T1
3/8" 3/8" 3/4" 3/8" 3/8"
3/8" MA2

29-03-2012
FL1"1/4 FL1"1/4 AL SERBATOIO OLIO
DR1 3/8"
THE OIL TANK
3/4"
Le réservoir d'huile
FL1"1/4 FL1"1/4 P1 MB2
3/8" 3/8" Der Öltank
3/4" 3/8"
3/8" PIL.2
B1 PIL.11 PIL.2 B2
3/8" 3/8" 3/4"
3/8"
3/8" FL 1"

1/4"
CHIUSA
CLOSED
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
299022
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K000901550 Nipplo Nipple Nipple Nippel
2 40 K000903517 Fascetta Strap Petite bande Schelle 9x35
3 2 K000215053 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH Ø 1" Lg.600 FL90-FL90 NAS 9
4 1 K1014653 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN -1/2" Lg.700
5 4 K000242105 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 5/16" Lg.672
6 3 K000902194 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-15
7 1 K1025599 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.1/4" LG.1350
8 2 K1019212 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper EWSD (TN419) 20S 20
9 1 K1017615 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 1/4" Lg.550
10 2 K000905255 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 1/4"
11 2 K000200311 Valvola Valve Clapet Ventil Ø 1/4"-VBS 6x8.13
12 2 S1030257 supporto Support Support Halter
13 2 K000907477 Valvola Valve Clapet Ventil
14 4 K000906637 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS602 Ø 3/4"
15 2 K1013824 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN 1/2" Lg.2100
16 2 K000900048 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4100
17 10 K000900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
18 1 K000224187 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH Ø 1" Lg.800 FL90-FL90
19 3 K1010767 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück REDSDN 12/8 S (TN 132-12/8)
20 1 K000910381 Grano Dowel Vis Splitzdübel M6
21 3 K000514924 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück M.F.-Ø1/2"G. Lg.40
22 3 K000902196 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-18
23 1 K000910136 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück SMK15-125PK
24 10 K1010741 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RSWS 12 SR WD (TN 111-12)
25 11 K1010748 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GES 12 SR WD (TN 92-12)
26 12 K000906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
299022
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 5 K1010752 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GES 8SR WD (TN 92-8)
28 6 K1010761 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EGESD 8 SR WD (TN 126-8)
29 5 K1010771 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EGESD 12 SR WD (TN 126-12)
30 2 K000900978 Vite Screw Vis Schraube TE M10x20
31 2 K000911967 Valvola Valve Clapet Ventil ADR 6/2
32 1 K1010849 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper RSWS 8 SR WD
33 1 K000591000 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
34 6 K1014918 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück VS-R 3/8 WD (TN 85-3/8)
35 4 K1015188 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 20 SR WD (TN92GG-20)
36 6 K1015202 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 16 SR WD (TN92GG-16)
37 1 K1015235 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 12 SR WD 1/4 (TN92GG-12)
38 1 K000244675 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 3/4" Lg.600
39 1 K1016335 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-1SN D.1/2 LG.750
40 1 K1015570 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 8 SR 3/8 WD (TN92GG-8)
41 2 K1024729 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN856-4SH D.3/4 LG.650
42 1 K1045106 Kit tubi Kit Pipe Kit Tuyau Kit Rohr K1045106-WALFORM
43 2 K1015531 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RED R 3/4" WD/R 1/4" (TN141-GG)'
44 2 K1013844 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/8 LG.2200
45 3 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
46 12 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
47 35 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
48 5 K1010854 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper ELSD 12 S (TN421-12)
49 2 K1012366 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 16/12S
50 3 K1019325 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/4" Lg.950
51 1 K000223347 Valvola logica Logic valve Soupape logique logische Ventil
52 2 K000907482 Rubinetto Tap Robinet Mahn Ø 3/8" DIN 2353

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
299022
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


53 1 K1019329 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/4" Lg.2000
54 2 K000906632 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil ADR 10/8
55 1 K000910573 Strozzatore Neck Goulot Drossel M6 - O.8
56 8 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
57 9 K000902118 Vite Screw Vis Schraube TE M10x35 UNI 5739
58 2 K000902450 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 UNI 1751 R150 Z
59 3 K000900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z
60 4 K000902278 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10X35 UNI 5931-8.8
61 1 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
62 2 K1010750 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper EWSD 12 S (TN419-12)
63 2 K000908950 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 11X30
64 20 K000908109 Vite Screw Vis Schraube TE M12x45 UNI 5739
65 2 K1028227 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GSS (TN102) 8S 8 - 0637646 W
66 2 K1015959 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper EWSD 8 S (TN 419)-063888-W
67 1 K1015958 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TS 8 S (TN100)
68 2 K1011463 valvola Valve Clapet Ventil
69 2 S1044592 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück D.90/24 SP.30
70 2 K000900637 Dado Nut Ecrou Mutter M 10x1.25 UNI 5589 6S Z
71 2 K1014883 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EWSD 12 S (TN 119-16)
72 4 K1045289 Vite Screw Vis Schraube M 12x1.75x75 UNI 5739 8.8 Z
73 2 K1015491 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 16 SR 3/8 WD (TN92GG-16)

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
12-04-2012
1
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS
299073
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2003629-00
1

2
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
12-04-2012
2
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS
299073
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2003629-00
20
33
27
34

25
18
29
17
10
32

3
23
41
4

16
36

12
16
40
35
1
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
12-04-2012
3
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS
299073
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2003629-00
11
14

2
31

1
15

22
30
9
8
21
24

39
7
13
19

6
42

43
18
28
5
38
2
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES
299073
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000222830 Anello Ring Bague Ring
2 1 K000222832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
3 1 K000223023 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
4 1 K000223700 Anello di spallamento Seal supporting Bague de epauler Ansatzring
5 1 K000226500 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
6 3 K000226501 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
7 1 K000590062 Spina elastica Pin Goupille Steker
8 1 K000900069 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 8587
9 1 K000901057 Vite Screw Vis Schraube TE M5x0.5x10 UNI 5739-8.8
10 5 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
11 8 K000901175 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x40 UNI 5739 - 8.8 Z
12 8 K000901790 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x25 UNI 5931
13 6 K000901797 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x2x60 UNI 5931 - 8.8
14 8 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
15 1 K000902872 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 221
16 3 K000902963 Chiavetta Key Clavette Keil B 6x6x20 UNI 6604
17 5 K000906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
18 14 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
19 6 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
20 1 K000907955 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4275
21 1 K000908031 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 8750
22 2 K000908032 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 3050
23 1 K000908033 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
24 1 K000908035 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
25 6 K000908109 Vite Screw Vis Schraube TE M12x45 UNI 5739
27 6 K000909931 Vite Screw Vis Schraube

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES
299073
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


28 8 K000912127 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x55 UNI 5739 -10.9
29 1 S000222770 Supporto posteriore Rear support Support arriere Hinterer Halter
30 1 S000222822 Supporto cuscinetto Bearing support Support roulement Lager halter
31 1 S000222831 Coperchio Cover Couvercle Deckel
32 1 S000222853 Coperchio Cover Couvercle Deckel
33 1 S000222859 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
34 1 S000222863 Anello di spallamento Seal supporting Bague de epauler Ansatzring
35 1 S000222892 Vasca di distribuz. Distrib. Chamber Chambre de distrib. Verteilervanne
36 1 S1023866 Corpo valvola Valve body Corps clapet Ventilkörper
38 1 S000226499 Anello Ring Bague Ring
39 1 S000226502 Anello d'usura Wear ring Bague d'usure Verschleißring
40 1 S000226503 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
41 1 S000232079 Bussola di usura Wear bush Compas d'usure Verschleißbuchse
42 1 S000243050 Supporto anteriore Front support Support anterieur Vorderlager
43 1 S000243051 Raccordo uscita Connection Raccord Anschlußstück

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:

COMPLETAMENTO VASCA DI DISTRIBUZIONE - S6 13-04-2012


DISTRIBUTOR CHAMBER COMPLETING PARTS - S6 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
COMPLÈTEMENT CHAMBRE DE DISTRIBUTION - S6
ITALY ERGÄNZUNGTEILE FÜR VERTEILERVANNE - S6
299080
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2003630-00

4
12

28
26
27

14
25

34
33
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:

COMPLETAMENTO VASCA DI DISTRIBUZIONE - S6 13-04-2012


DISTRIBUTOR CHAMBER COMPLETING PARTS - S6 2 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
COMPLÈTEMENT CHAMBRE DE DISTRIBUTION - S6
ITALY ERGÄNZUNGTEILE FÜR VERTEILERVANNE - S6
299080
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2003630-00

7
22

3
17 11
30
6
16
29
21 18
5
16

19
10
31 13
1
2

23
24

20 32
9 15
DESCRIZIONE: COMPLETAMENTO VASCA DI DISTRIBUZIONE - S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTOR CHAMBER COMPLETING PARTS - S6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: COMPLÈTEMENT CHAMBRE DE DISTRIBUTION - S6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ERGÄNZUNGTEILE FÜR VERTEILERVANNE - S6
ACABADO CUBETA DE DISTRIBUCIÓN - S6
299080
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 K000222990 Rondella Washer Rondelle Scheibe
2 2 K000223349 Testa cilindro Cylinder head Tête de cylinder Zylinderkopf
3 2 K000901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
4 2 K000902125 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x50 UNI 5931 - 12.9
5 4 K000901580 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel Ø 1/8"
6 2 K000901582 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel
7 4 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
8 5 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
9 2 K000903070 Ghiera Ring nut Embout Ring
10 1 K000904434 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 6211-2RS
11 7 K000906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
12 2 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
13 1 K000908030 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 100 UNI 7435
14 5 K000908052 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x70 UNI 5737 -8.8Z
15 4 K000908077 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x150 UNI 5737-8.8
16 6 K000909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
17 2 K1016943 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder
18 1 S000222772 Leva movimento Movement lever Levier de mouvement Ventilbeweg.hebel
19 1 S000222864 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
20 1 S000222865 Coperchio Cover Couvercle Deckel
21 4 S000222988 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze
22 1 S000223175 Sostegno cilindri Cylinders support Support des cylind. Lagerung
23 2 S000223176 Staffa ammortizz. Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
24 2 S000223178 Ammortizzatore Shock absorber Amortisseur Stossdämpfer
25 1 S000228228 Piastra d'usura Wear plate Tole d'usure Verschleißplatte
26 1 S000222833 Anello di compensaz. Compensating ring Bague de compensat. Ausgleichring

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: COMPLETAMENTO VASCA DI DISTRIBUZIONE - S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTOR CHAMBER COMPLETING PARTS - S6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: COMPLÈTEMENT CHAMBRE DE DISTRIBUTION - S6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ERGÄNZUNGTEILE FÜR VERTEILERVANNE - S6
ACABADO CUBETA DE DISTRIBUCIÓN - S6
299080
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 S000222834 Anello di usura Wear ring Bague d'usure Verschleißring
28 1 S000231542 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen
29 2 S000232075 Perno Pin Pivot Bolzen
30 1 S000232076 Piastrina Plate Plaque Platte
31 2 S000244476 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
32 1 S2001328 Spalla Crankweb épaulement Kurbelarm
33 2 K000906543 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4675
34 2 S000222851 Flangia Flange Bride Flansch

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
3
52

0-100
10 82 88 87 86 71 70 45 44 43 48 47 3 63 41 9 38 39

ITALY
0-250
6 7 8 4
81 77 3 46 77 B1
2
1/2" 5
54 B2
62 40
1/2" P
1/2"
9

P
3/4" 3/4"

B
1/2" 51 P
T 1/2"
83 3/4"
7

T
13 80 3
41 3
ALLA VASCHETTA GP

1/2"
55 51 79 63
THE TANK PUMP UNIT

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


9 3

2
42 61 LA POMPE RESERVOIR

1
1/2"
DAS TANK PUMPE

3
48

1/4"
53 47 57
50 49 84
85
3
9

EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - PC 506

IMPIANTO OLEODINAMICO - PC 506


HYDRAULIC EQUIPMENT - PC 506
ÖLHYDRAULIKANLAGE - PC 506
78

33 32
75

ÖLTANK
RESERVOIR D'HUILE
OIL TANK
SERBATOIO OLIO
56 64 35 34
66 68 31

1
T

FL.1"1/2 67
1
14 19
15 FL.1"
P
20
24 22 18
23 74 25

37 21
65
69 FILTRO OLIO
20 36 27 OIL FILTER
18
FILTRE A HUILE
15 OLFILTER 1/4"

15 16
29 28

PAGE:
1
17 17 15 58 26 27
LOWER TOP

5
1" 1"

Dessin coté/Revisinszeichnung:
FL.2"1/2 S 68
X1

299716
Tavola/Plates/Table/Platte:
30

Data/Date/Date/Datum:
Y3
FL.1" B

Disegno/Drawing
L2008798-01
FL.3/4"

25-01-2013
25
FL.1/2"

SCAMBIATORE DI CALORE
HEAT EXCHANGER
ECHANGEUR DE CHALEUR 73 72
WÄRMETAUSCHER
57 60 58 76 59
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO - PC 506 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT - PC 506 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - PC 506


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE - PC 506
INSTALACIÓN OLEODINAMICO - PC 506
299716
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K000900078 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4187
2 2 K1017820 Valvola Valve Clapet Ventil
3 9 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
4 1 K1022170 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück M 1/2 K14 FLEXTUBO
5 1 K1014653 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN -1/2" Lg.700
6 1 K1012286 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 102 16S
7 2 K1012636 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 16 SR
8 1 K000908066 Rubinetto Tap Robinet Mahn
9 5 K1012339 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 16S
10 1 K1029438 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN Ø 1/2`` LG.3200
12 1 K000912240 Miniflessibile Mini-flexible hose Tuyau flexible-mini Miniflexible Ø 6 Lg.4500
14 1 K1025024 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE100 R4 D.1" LG.500
15 5 K1012363 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 35/28L
16 1 K1012277 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 100 35L
17 2 K1014378 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 28LR
18 2 K1012341 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 20S
19 1 K1012344 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 28L
20 3 K000241889 Nipplo Nipple Nipple Nippel
21 1 K1012282 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 101 20S
22 1 K1012637 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 20SR
23 1 K1012164 Dado Nut Ecrou Mutter TN 81 35L
24 1 K1011592 Ogiva Inpeller nut Ogive Niet AR3/C 35L
25 2 K000900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
26 1 K000907955 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4275
27 8 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
28 4 K1007567 Rondella Washer Rondelle Scheibe NL12 12.9 DACROMET

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO - PC 506 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT - PC 506 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - PC 506


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE - PC 506
INSTALACIÓN OLEODINAMICO - PC 506
299716
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


29 4 K000909134 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch
30 1 S1014099 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
31 1 K000904164 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4337
32 4 K1007566 Rondella Washer Rondelle Scheibe NL16 12.9 DACROMET
33 4 K000903056 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x45 UNI 5931
34 2 K000912695 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 308 Ø 3" SAE 3000
35 1 S1023491 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
36 1 K1013143 Manicotto Connection Raccord Anschlußstük Ø 35x3/4" Lg.60
37 1 K000910411 valvola Valve Clapet Ventil
38 6 K000910496 Vite Screw Vis Schraube TCCI M 4X16 UNNI6170-4.8 ZINC.
39 6 K000901596 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M4 R50/60
40 1 K000908618 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer Ø 63-0/250
41 2 K000910136 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück SMK15-125PK
42 1 K1012366 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 16/12S
43 3 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
44 3 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
45 3 K000901167 Vite Screw Vis Schraube TE M 8x80 UNI 5931 -8.8
46 1 K1013542 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" Lg.500
47 2 K000514924 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück M.F.-Ø1/2"G. Lg.40
48 2 K000902196 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-18
49 1 K1012352 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 421 16S
50 1 K1013539 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" LG.1200
51 2 K1012365 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 12/8S
52 1 K000207425 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer Ø 63-0/100
53 1 K1013826 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN 3/4" Lg.2900
54 1 K1012192 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 20SR

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO - PC 506 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT - PC 506 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - PC 506


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE - PC 506
INSTALACIÓN OLEODINAMICO - PC 506
299716
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


55 1 K1013824 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN 1/2" Lg.2100
56 1 K1014858 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" Lg.3200
57 2 K1014513 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 420 16S
58 2 K1012335 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 8S
59 1 K1015146 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN 1/4" Lg.2700
60 1 K1012368 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 16/8S
61 1 K1022673 Valvola Valve Clapet Ventil 5 bar
62 1 K1012337 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 12S
63 2 K1012189 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 12SR 1/2
64 4 K000902127 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x45 UNI 5931
65 8 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
66 2 K000906786 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 305 Ø 1"1/2
67 1 K1045494 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-1SN D.1``1/2 LG.170
68 2 K000906884 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 80-85
69 1 K000906903 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 70
70 1 K000244038 Distributore Distributor Distributeur Verteiler
71 1 K000232441 Valvola Valve Clapet Ventil
72 60 K000903517 Fascetta Strap Petite bande Schelle 9x35
73 1 K000218420 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung Ø 1" DIN 20023-4SP Lg.920
74 2 K000906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"
75 1 K1021145 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE100-R4 D.1`` LG.5000
76 1 K1014733 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE100 R4 D.1" LG.2600
77 2 K000910530 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141-1"1/2 x 1"1/4
78 1 K1013548 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 3/4" LG.600
79 1 K1012351 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 421 12S
80 1 K1012346 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 420 12S

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO - PC 506 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT - PC 506 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - PC 506


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE - PC 506
INSTALACIÓN OLEODINAMICO - PC 506
299716
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


81 1 K1012364 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 12/6S
82 1 K000913002 Miniflessibile Mini-flexible hose Tuyau flexible-mini Miniflexible
83 1 K1017649 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.1/4" LG.1200
84 1 K1012185 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN92 GG 8SR
85 1 K1021790 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/4" Lg.850
86 4 K000905651 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 55
87 4 K000901597 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M5 R50/60
88 4 K000901869 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 5.5x15 SP.1,6 UNI 6593-69

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
PAGINA LASCIATA BIANCA INTENZIONALMENTE
PAGE INTENTIONALLY LEFT EMPTY
PAGE LAISSÉE BLANCHE EXPRÈS
WEISSE GELASSENE SEITE BEABSICHTIGT
PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
25-01-2013
IMPIANTO ACQUA - PC
WATER SYSTEM - PC 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
299718
EQUIPMENT EAU - PC
ITALY
WASSER ANLAGE - PC
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2008799-01
4

10

11
12

18
1

18 24
16
17
2

15
5

23
7

6
6

16 15
VASCHETTA ACQUA

WASSERKASTEN
8
3

BOITE A EAU
WATER BOX

0-250
RÉGULATEUR.
REGOLATORE
REGULATOR

REGLER
14

21
20
30

25

22
29
1/2"

13
3/4"

22
28

26
3/4"

27
21

ALIMETAZIONE POMPA ACQUA

POMPE A EAU DE PUISSANCE


19

POWER-WASSERPUMPE
POWER WATER PUMP
DESCRIZIONE: IMPIANTO ACQUA - PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER SYSTEM - PC PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPMENT EAU - PC


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSER ANLAGE - PC
INSTALACIÓN AGUA - PC
299718
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000904006 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP 63-26 Ø 33.9/42.9
2 1 K1022170 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück M 1/2 K14 FLEXTUBO
3 1 K000200104 Lancia Nozzla Lance Düse
4 1 K1017897 Tubo Pipe Tuyau Rohr H20 CP-06-K14E 3/8 LG. 10000 FLEXTUB
5 1 K000906615 Innesto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung
6 2 K000901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
7 2 K000906616 Innesto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung GR 1/2"
8 2 K000907868 Sfera di lavaggio 5" Washing ball 5" Balle de lavage 5" reinigungs-Kugel 5" Ø 175 TP.PS 150R
9 1 S000219785 Coperchio Cover Couvercle Deckel Ø 5"1/2
10 1 K000906550 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil Ø 1"
11 1 K1012415 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 GG 28LR
12 1 K1014378 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 28LR
13 1 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
14 1 K1014653 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN -1/2" Lg.700
15 2 K000900723 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 32-52
16 2 K000906680 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1" Lg.30
17 1 K000900891 Nipplo Nipple Nipple Nippel
18 2 K000900766 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1" FIG.92 GF ZINC.
19 1 K1025024 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE100 R4 D.1" LG.500
20 1 K1012277 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 100 35L
21 2 K000241889 Nipplo Nipple Nipple Nippel
22 2 K000207923 Giunto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung Ø 2"
23 1 K000907161 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 30/40
24 1 K000911065 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1" fig.130 GF
25 1 K1007484 Filtro Filter Filtre Filter
26 1 K000904011 Nipplo Nipple Nipple Nippel

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO ACQUA - PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER SYSTEM - PC PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPMENT EAU - PC


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSER ANLAGE - PC
INSTALACIÓN AGUA - PC
299718
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 K1012363 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 35/28L
28 1 K1012164 Dado Nut Ecrou Mutter TN 81 35L
29 1 K1011592 Ogiva Inpeller nut Ogive Niet AR3/C 35L
30 1 K1013143 Manicotto Connection Raccord Anschlußstük Ø 35x3/4" Lg.60

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
PAGINA LASCIATA BIANCA INTENZIONALMENTE
PAGE INTENTIONALLY LEFT EMPTY
PAGE LAISSÉE BLANCHE EXPRÈS
WEISSE GELASSENE SEITE BEABSICHTIGT
PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:

SCAMBIATORE DI CALORE - PC 506 25-01-2013


HEAT EXCHANGER - PC 506 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
ECHANGEUR DE CHALEUR - PC 506
ITALY
NEBENANTRIEBWÄRMEÜBERTRAGER - PC 506
299720
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2010630-00

1
4
3
2
DESCRIZIONE: SCAMBIATORE DI CALORE - PC 506 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HEAT EXCHANGER - PC 506 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: ECHANGEUR DE CHALEUR - PC 506


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: NEBENANTRIEBWÄRMEÜBERTRAGER - PC 506
INTERCAMBIADOR DE CALOR - PC 506
299720
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000906624 Radiatore Radiator Radiateur Kühler
2 6 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
3 12 K000901871 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 6 UNI 6593 R40 Z
4 6 K000901123 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:

CARRELLO E CARTERATURE - PC S6 29-01-2012


TRAILER AND COVERS - PC S6 1 5 Tavola/Plates/Table/Platte:

299730
CHARIOT ET CAPOTS - PC S6
ITALY
FAHRGESTELL UND GEHÄUSEN - PC S6

Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2006294-01

2
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:

CARRELLO E CARTERATURE - PC S6 29-01-2012


TRAILER AND COVERS - PC S6 2 5 Tavola/Plates/Table/Platte:

299730
CHARIOT ET CAPOTS - PC S6
ITALY
FAHRGESTELL UND GEHÄUSEN - PC S6

1 Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2006294-01

37

2
9
5

36

8
11

32
49

6 2
11 5
41
46 40 5 5
4 2

45
44

17
6
11

11
8 6
11
8
11
11
8
43 48

6
11 47

42

11
8
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:

CARRELLO E CARTERATURE - PC S6 29-01-2012


TRAILER AND COVERS - PC S6 3 5 Tavola/Plates/Table/Platte:

299730
CHARIOT ET CAPOTS - PC S6
ITALY
FAHRGESTELL UND GEHÄUSEN - PC S6

2 Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2006294-01

15
31

31
24

20
11
8
6
27 11
3 30
22

23

8
11
34 33
21
25
28
26
2 3
39 5
10 4
19
18
12
29 35 1
38

14

16
7

13
DESCRIZIONE: CARRELLO E CARTERATURE - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: TRAILER AND COVERS - PC S6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CHARIOT ET CAPOTS - PC S6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FAHRGESTELL UND GEHÄUSEN - PC S6
PLATAFORMA Y CARCAZAS - PC S6
299730
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K000235642 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
2 24 K000901123 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.
3 9 K000901297 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x110 UNI 5737 -8.8
4 12 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
5 34 K000901871 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 6 UNI 6593 R40 Z
6 161 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
7 8 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
8 161 K000903713 Vite Screw Vis Schraube TE M10x40 UNI 5739
9 12 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
10 2 K000907165 Gommino Rubber block Block en caoutchouc Gummistützen
11 324 K000908950 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 11X30
12 4 K000910565 Anello Ring Bague Ring Ø 25
13 2 K1010769 Ruota Wheel Roue Rad
14 1 K1010904 Assale Axle Assieu Achse
15 1 K1021924 Supporto Support Support Halter
16 2 S000218852 Ancoraggio assale Axle fixing Fixage assieu Achse abspannung
17 1 K000912002 Cassetta Box Boite Kasten
18 2 K000058738 Spina a molla Spring pin Goupille a ressort Federsteker Ø4
19 2 S000218355 Perno Pin Pivot Bolzen
20 2 S2005865 Supporto Support Support Halter
21 1 S2005866 Supporto Support Support Halter
22 1 S2005868 Supporto Support Support Halter
23 1 S2005869 Longherone Longitudinal member Longeron Rundholz
24 1 S2005885 Longherone Longitudinal member Longeron Rundholz
25 1 S2005888 Supporto Support Support Halter
26 1 S2005889 Supporto Support Support Halter

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: CARRELLO E CARTERATURE - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: TRAILER AND COVERS - PC S6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CHARIOT ET CAPOTS - PC S6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FAHRGESTELL UND GEHÄUSEN - PC S6
PLATAFORMA Y CARCAZAS - PC S6
299730
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 S2005891 Supporto Support Support Halter
28 1 S2005919 Traversa Traverse Traverse Querträgern
29 2 S2005920 Stabilizzatore Outrigger Stabilisateur Stützbein
30 1 S2005934 Supporto Support Support Halter
31 1 S2005936 Timone Drawbar Timon Deichsel
32 1 S2005962 Carteratura Covers Capots Gehäuse
33 4 S2010198 Supporto Support Support Halter
34 1 S2010199 Supporto Support Support Halter
35 1 S2010200 Supporto Support Support Halter
36 1 S2005975 Tetto Roof Toit Dach
37 1 S2005977 Tetto Roof Toit Dach
38 1 S2010041 Carter Cover Carter Gehäuse
39 1 S2010042 Carter Cover Carter Gehäuse
40 1 S2010043 Coperchio Cover Couvercle Deckel
41 2 S2010044 Coperchio Cover Couvercle Deckel
42 1 S2005939 Montante Support Support Lagerung
43 1 S2005941 Montante Support Support Lagerung
44 1 S2005943 Traversa Traverse Traverse Querträgern
45 1 S2005944 Montante Support Support Lagerung
46 1 S2005946 Montante Support Support Lagerung
47 1 S2005948 Longherone Longitudinal member Longeron Rundholz
48 1 S2005949 Longherone Longitudinal member Longeron Rundholz
49 1 S2005953 Rete di protezione Protection net Grillage de protecti. Schutzgitter

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
PAGINA LASCIATA BIANCA INTENZIONALMENTE
PAGE INTENTIONALLY LEFT EMPTY
PAGE LAISSÉE BLANCHE EXPRÈS
WEISSE GELASSENE SEITE BEABSICHTIGT
PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:

SERBATOIO GASOLIO - PC S6 30-01-2012


GAS OIL TANK - PC S6 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:

299746
RESERVOIR GAS-OIL - PC S6
ITALY
GASÖL TANK - PC S6

Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
11 6 L2006486-01
4
10
8

6
12 4
7 9

12
16
17
14

15

3
5
2

13
1
DESCRIZIONE: SERBATOIO GASOLIO - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GAS OIL TANK - PC S6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: RESERVOIR GAS-OIL - PC S6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GASÖL TANK - PC S6
TANQUE GASOIL - PC S6
299746
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000590876 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 3/8"
2 6 K000901123 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.
3 6 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
4 12 K000901805 Rosetta Washer Rondelle Scheibe A4 DIN 7980
5 12 K000901871 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 6 UNI 6593 R40 Z
6 12 K000908469 Vite Screw Vis Schraube TE M4 X 0,7 X10 UNI 5739 8.8 Z
7 1 K000912229 Tappo Plug Bouchon Stopfen RIF.9906 M80X2
8 4 K1004551 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 8/15
9 1 K1045808 Livello Level gauge Indicateur niveau Pegelstand VDG40014/6S-SANGIORGIOSEIN
10 1 S1007450 Flangia Flange Bride Flansch LG.590
11 8 K1008477 Tubo Pipe Tuyau Rohr 10-10/ST 8X15
12 2 K000216546 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung D. 70/48 SP.1 AMIANTITE
13 1 S2006079 Serbatoio gasolio Gas oil tank Reservoir gas-oil Gasöl Tank
14 1 S2006080 Coperchio Cover Couvercle Deckel
15 1 S2006083 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
16 12 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
17 12 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:

SERBATOIO OLIO - PC S6 31-01-2012


OIL TANK - PC S6 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:

299760
RESERVOIR OIL - PC S6
ITALY
ÖLTANK - PC S6

Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
9
21 L2006493-01
4
27 6
7
6 5
4 2
1

31

26
10
33
34

32
11

15
12

11 8
3 20
24 16
25
23
18

14
28 30

14
19

13 22
29 17
DESCRIZIONE: SERBATOIO OLIO - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: OIL TANK - PC S6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: RESERVOIR OIL - PC S6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLTANK - PC S6
TANQUE ACEITE - PC S6
299760
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 K000901874 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 10.5 UNI 6592
2 4 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
3 4 K000904503 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x30 UNI 5931
4 8 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
5 1 K000905387 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4225
6 8 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
7 2 K000906786 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 305 Ø 1"1/2
8 2 K000908150 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 185-3/4"
9 1 K000909881 Filtro completo Filter Cartouche pourfiltre Luftfilter MPH6304CDSAF5+A25/S
1 K000910101 Cartuccia filtro Filter cartridge Cartouche p. filtre Filterpatrone MRG30-4-A25-A
1 K000911104 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz MP2.050.153
1 K1003138 Assieme coperchio Cover Assembly Ensemble couvercle Deckel mit Zubehor
10 1 K000911690 Sfiato Beed Soupiral Entlüftung TAP90H10A000P01
11 4 K1007566 Rondella Washer Rondelle Scheibe NL16 12.9 DACROMET
12 1 K1012185 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN92 GG 8SR
13 1 K1012192 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 20SR
14 2 K1012197 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN92 35LR
15 1 K1012335 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 8S
16 1 K1012339 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 16S
17 1 K1012341 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 20S
18 1 K1012345 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 35L
19 1 K1012363 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 35/28L
20 1 K1012396 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16 SR 3/4"
21 1 K1012415 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 GG 28LR
22 1 K1012637 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 20SR
23 1 K1012639 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 35LR

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: SERBATOIO OLIO - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: OIL TANK - PC S6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: RESERVOIR OIL - PC S6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLTANK - PC S6
TANQUE ACEITE - PC S6
299760
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


24 1 K1013595 Valvola Valve Clapet Ventil AF-NG80 SAE 3" SDA00080W
25 1 K1016629 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 GG 1"1/4 R-.-.'
26 1 K1041013 Livello Level gauge Indicateur niveau Pegelstand LVA30-T-A-P-M12-S02-MP
27 1 K000231803 Flangia Flange Bride Flansch Ø 2"
28 1 K2010521 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil BVG4-1"1/4L-R-PARKER
29 1 K2010523 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil BVG4-3/4"L-R-PARKER
30 1 S2006067 Serbatoio olio Water - oil tank Reservoir eau huile Wasser-Öl Tank 300l
31 1 S2006069 Coperchio Cover Couvercle Deckel
32 1 S2006070 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
33 14 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
34 14 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
PAGINA LASCIATA BIANCA INTENZIONALMENTE
PAGE INTENTIONALLY LEFT EMPTY
PAGE LAISSÉE BLANCHE EXPRÈS
WEISSE GELASSENE SEITE BEABSICHTIGT
PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:

ASSIEME CARTERATURE - PC S6 04-02-2012


COVERS ASSEMBLY - PC S6 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:

299774
UNITE' DE CAPOTS - PC S6
ITALY
GEHÄUSE GRUPPE - PC S6

Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2006261-00
14
6

15

16
5
7

11

2
17
12 9
13
1
8
3

18

20
4
7

10
7
5
19
DESCRIZIONE: ASSIEME CARTERATURE - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: COVERS ASSEMBLY - PC S6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: UNITE' DE CAPOTS - PC S6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GEHÄUSE GRUPPE - PC S6
CONJUNTO CARCAZAS - PC S6
299774
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 44 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
2 16 K000901596 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M4 R50/60
3 44 K000901942 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M6x1x20 UNI 5933 -10.9
4 20 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
5 20 K000903713 Vite Screw Vis Schraube TE M10x40 UNI 5739
6 15 K000907165 Gommino Rubber block Block en caoutchouc Gummistützen
7 40 K000908950 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 11X30
8 11 K000912363 Cerniera Hinge Charniére Scharnier
9 16 K000901050 Vite Screw Vis Schraube TE M 4X0.7X16 UNI 5739 8.8 Z
10 2 S2005966 Traversa Traverse Traverse Querträgern
11 1 S2010216 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe
12 1 S2010217 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe
13 1 S2010218 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe
14 1 S2010219 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe
15 1 S2010220 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe
16 1 S2010221 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe
17 4 K2010222 Maniglia Handle Poignee Handgriff 215 1-3402-MESAN
18 1 S2005967 Carter Cover Carter Gehäuse
19 1 S2005969 Carter Cover Carter Gehäuse
20 1 S2005970 Carter Cover Carter Gehäuse

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:

MONTAGGIO GRUPPO POMPANTE - PC 06-02-2013


PUMPING UNIT ASSEMBLY - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
MONTAGE GROUPE DE POMPAGE - PC
ITALY
ZUSAMMENBAU PUMPENEINHEIT - PC
299797
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1023304-01

20

19

20
16

19 5 18 17 6

10

10
17

14 12 1
9 3

4 13 15 8 11 11 8 15
DESCRIZIONE: MONTAGGIO GRUPPO POMPANTE - PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT ASSEMBLY - PC PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: MONTAGE GROUPE DE POMPAGE - PC


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ZUSAMMENBAU PUMPENEINHEIT - PC
MONTAJE GRUPO DE BOMBEO - PC
299797
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 K000900678 Dado Nut Ecrou Mutter M 16x2 UNI 5588 -6S 6S Z
2 1 K000900690 Dado Nut Ecrou Mutter M 24x3 UNI 5588 6S Z
3 1 K000901029 Vite Screw Vis Schraube TE M20X2.5X80 UNI 5737 -8.8 ZINC.
4 4 K000901692 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M14x2 R60/75 - 8
5 4 K000902124 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x45 UNI 5737 8.8
6 1 K000902189 Dado Nut Ecrou Mutter M 24x3 R50/60
7 1 K000902501 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 24 UNI 1751 R150Z
8 2 K000902782 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.27 UNI 6592 R40 Z
9 1 K000903578 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M20X2.50 R50/60
10 2 K000903613 Rondella Washer Rondelle Scheibe D.24 UNI 5714 C50 O
11 2 K000906514 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M27
12 4 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
13 4 K000908302 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x75 UNI 5737
14 4 K000908400 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x70 UNI 5739 -8.8 Z
15 2 K000909110 Vite Screw Vis Schraube TE M27x90 UNI 5712
16 4 K1032565 Rondella Washer Rondelle Scheibe NORDLOCK NL14 12.9
17 2 S000223177 Staffa ammortizz. Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
18 1 S000224167 Supporto Support Support Halter
19 1 S000224168 Supporto Support Support Halter
20 1 S000590742 Tirante Tie-rod Torant Strebe M24 LG.200 UNI6058 8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:

GRUPPO CARPENTERIA - PC 506 06-06-2013


FRAME WORK UNIT - PC 506 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CHARPENTE - PC 506
ITALY
GRUNDGERÜST - PC 506
300206
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2005822-03

2
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
06-06-2013
GRUPPO CARPENTERIA - PC 506
FRAME WORK UNIT - PC 506 2 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
300206
GROUPE CHARPENTE - PC 506
ITALY
GRUNDGERÜST - PC 506
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2005822-03
5
9
6
10

5
7

19
1
6
8

21
13
12

5
9
3
8
11
4
15

2
1
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
06-06-2013
GRUPPO CARPENTERIA - PC 506
FRAME WORK UNIT - PC 506 3 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
300206
GROUPE CHARPENTE - PC 506
ITALY
GRUNDGERÜST - PC 506
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2005822-03
10
6

5
9
16
14

17

18
20
8

7
5
18
2
DESCRIZIONE: GRUPPO CARPENTERIA - PC 506 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME WORK UNIT - PC 506 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CHARPENTE - PC 506


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GRUNDGERÜST - PC 506
GRUPO CARPINTERÍA - PC 506
300206
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K000907165 Gommino Rubber block Block en caoutchouc Gummistützen
2 1 K000909384 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
3 2 K000912363 Cerniera Hinge Charniére Scharnier
4 16 K2011315 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe D.6 DIN 7980 R150 GE
5 44 K2011370 Rondella Washer Rondelle Scheibe D.10 UNI 6593 R40 GE
6 36 K2011385 Rondella Washer Rondelle Scheibe D.6 UNI 6593 R40 GE
7 22 K2011399 Vite Screw Vis Schraube TE M 10x1.5x40 UNI 5739 8.8 GE
8 30 K2011445 Vite Screw Vis Schraube TE M 6x1x25 UNI 5739 8.8 GE
9 22 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
10 14 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
11 8 K2011380 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe D.6 UNI 6592 R40 GE
12 1 S1022988 Supporto filtro Filter support Filtre Filter
13 1 S2005978 Supporto Support Support Halter
14 1 S2006097 Coperchio Cover Couvercle Deckel
15 1 S2006102 Carter Cover Carter Gehäuse
16 1 S2006095 Supporto radiatore Dx Radlator right suppor Support droit radiat Kühlerhalter (rechts)
17 1 S2006096 Supporto radiatore Sx Radiator left support Support gauche rad. Kühlerhalter (links)
18 2 S2013824 Supporto motore Engine support Support moteur Motorlager
19 1 S2006098 Cassetta Box Boite Kasten
20 1 S2010032 Coperchio Cover Couvercle Deckel
21 1 S2010034 Supporto Support Support Halter

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:

GRUPPO PORTELLA 07-06-2013


CLEAN-OUT DOOR UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT
ITALY ENTLADEÖFFNUNG
300208
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2003628-02

1
10 2
3

7
6
5
2
3

4
9

12
13
11
DESCRIZIONE: GRUPPO PORTELLA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CLEAN-OUT DOOR UNIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ENTLADEÖFFNUNG
GRUPO PUERTA
300208
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000907857 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 70/Z
2 4 K000908072 Anello Ring Bague Ring RS 9 DIN 6799-UNI 7434
3 2 S000223131 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 12x75
4 1 S2000452 Supporto Support Support Halter
5 1 S2003627 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe
6 2 K000901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
7 2 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
8 2 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8 UNI 1751 R150 Z
9 1 K000908083 Ghiera Ring nut Embout Ring GUK M20x1
10 1 S2003522 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 20 LG.44
11 1 S2003650 Supporto Support Support Halter
12 1 S2011873 Supporto Support Support Halter
13 3 K000902537 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 5 UNI 1751 R150 Z
14 3 K000901057 Vite Screw Vis Schraube TE M5x0.5x10 UNI 5739-8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Note:
Via Stati Uniti d'america, 26 - 20030 - SENAGO (MI)

Tel.: (+39) 2 99013.1

Fax: (+39) 2 9980786

cifa@cifa.com - www.cifa.com

Potrebbero piacerti anche