Sei sulla pagina 1di 135

ScanFront 330

Guida all’installazione
e all’uso

Leggere il presente manuale prima di procedere con


l’utilizzo dello scanner.
Al termine della lettura, conservare il manuale in un luogo
sicuro per futura consultazione.
ScanFront 330

Guida all’installazione
Leggere per primo

Leggere il presente manuale prima di procedere con


l’utilizzo dello scanner.
Al termine della lettura, conservare il manuale in un luogo
sicuro per futura consultazione.
Programma internazionale ENERGY STAR® relativo negativo sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle
alle apparecchiature per ufficio sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle
Canon Electronics Inc., in qualità di partner apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto
ENERGY STAR®, ha stabilito che questo smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso
prodotto è conforme alle direttive del efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui
Programma ENERGY STAR® per il risparmio centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso
energetico. delle apparecchiature, consultare la Direttiva WEEE e
Il Programma ENERGY STAR® relativo alle rivolgersi alle autorità competenti. Un corretto smaltimento di
apparecchiature per ufficio è un programma internazionale tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
finalizzato alla promozione del risparmio energetico naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative
attraverso l’uso di computer e altre apparecchiature per di cui all’art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97. Per ulteriori
ufficio. informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti
Il programma sostiene lo sviluppo e la diffusione di prodotti WEEE, visitare il sito www.canon-europe.com/environment.
con funzioni che consentano di ridurre in maniera efficace il (AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
consumo energetico. Si tratta di un sistema aperto, al quale le
società possono partecipare volontariamente. I prodotti Nome modello
oggetto del programma sono le comuni apparecchiature per Per le regolamentazioni di sicurezza in ogni area di vendita di
ufficio, quali computer, monitor, stampanti, fax, questo scanner di rete possono essere forniti i seguenti nomi.
fotocopiatrici e scanner. Gli standard ed i loghi applicati a tali Modello ScanFront 330: M11-1053
prodotti sono gli stessi per tutte le nazioni partecipanti.
Con le impostazioni predefinite, lo scanner entrerà in modalità Marchi commerciali
di risparmio energetico dopo 12 minuti di inattività. Anche se • Canon e il logo Canon sono marchi registrati di Canon Inc.
è possibile modificare il periodo di tempo prima dell’entrata in • imageFORMULA è un marchio di Canon Electronics Inc.
modalità di risparmio energetico fino a un massimo di 230 • Microsoft, Windows, Internet Explorer e Active Directory
minuti, si consiglia di utilizzare le impostazioni predefinite. sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Solo per Unione Europea (ed AEE). • Adobe, Acrobat e Acrobat Reader sono marchi registrati o
Questo simbolo indica che il prodotto non può marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e in
essere eliminato come rifiuto ordinario in altri paesi.
conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/EC) e • Gli altri prodotti e le ragioni sociali citati nel presente
alla normativa locale vigente. Il prodotto deve documento sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.
essere smaltito presso i centri di raccolta
differenziata, ad esempio un distributore autorizzato che
applichi il principio del “vuoto a rendere”, ovvero del ritiro
delle vecchie apparecchiature elettriche al momento
dell’acquisto delle nuove, o un deposito autorizzato allo
smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione
impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto
Limitazione di responsabilità Copyright
Le informazioni contenute nel presente documento sono libtiff
soggette a modifiche senza preavviso. Copyright (c) 1988-1996 Sam Leffler
CANON ELECTRONICS INC. NON RICONOSCE Copyright (c) 1991-1996 Silicon Graphics, Inc.
NESSUNA GARANZIA DI NESSUN TIPO Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this
RELATIVAMENTE A QUESTO MATERIALE, software and its documentation for any purpose is hereby
ESPLICITA O IMPLICITA, ECCETTO QUANTO granted without fee, provided that (i) the above copyright
PREVISTO DAL PRESENTE DOCUMENTO. CIÒ notices and this permission notice appear in all copies of the
COMPRENDE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, software and related documentation, and (ii) the names of
IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE O CONTRO LA Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any
VIOLAZIONE DI QUALSIASI BREVETTO. CANON advertising or publicity relating to the software without the
ELECTRONICS C. NON SI REPUTA RESPONSABILE specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon
PER EVENTUALI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O Graphics.
CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA, O DI THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND
PERDITE O SPESE CAUSATI DALL’UTILIZZO DI WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
QUESTO MATERIALE. IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT
CANON ELECTRONICS INC. NON È RESPONSABILE LIMITATION, ANY WARRANTY OF
DELLA MEMORIZZAZIONE E DELLA GESTIONE DEI MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
DOCUMENTI SOTTOPOSTI A SCANSIONE CON IL PARTICULAR PURPOSE.
PRODOTTO NÉ DELLA MEMORIZZAZIONE E DELLA IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON
GESTIONE DEI DATI DELLE IMMAGINI GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
DIGITALIZZATE RISULTANTI. INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
SE IL CLIENTE INTENDE ELIMINARE GLI ORIGINALI DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
DEI DOCUMENTI SOTTOPOSTI A SCANSIONE, WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE,
SPETTA AL CLIENTE ISPEZIONARE LE IMMAGINI DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF
DIGITALIZZATE E VERIFICARE CHE I DATI SIANO THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY
INTATTI. THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
LA RESPONSABILITÀ MASSIMA DI CANON CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
ELECTRONICS INC. PREVISTA DA QUESTA THIS SOFTWARE.
GARANZIA È LIMITATA AL PREZZO D’ACQUISTO
DEL PRODOTTO COPERTO DALLA GARANZIA. libjpeg
Portions of this software are based in part on the work of the
Independent JPEG Group.
MD5 Copyright (c) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991.
derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message- All rights reserved.
Digest Algorithm License to copy and use this software is granted provided that
Copyright (c) 1998 - 2002, Paul Johnston & Contributors it is identified as the "RSA Data Security, Inc. MD5 Message-
All rights reserved. Digest Algorithm" in all material mentioning or referencing
Redistribution and use in source and binary forms, with or this software or this function.
without modification, are permitted provided that the License is also granted to make and use derivative works
following conditions are met: provided that such works are identified as "derived from the
Redistributions of source code must retain the above RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm" in
copyright notice, this list of conditions and the following all material mentioning or referencing the derived work.
disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning
above copyright notice, this list of conditions and the either the merchantability of this software or the suitability of
following disclaimer in the documentation and/or other this software for any particular purpose. It is provided "as is"
materials provided with the distribution. without express or implied warranty of any kind.
Neither the name of the author nor the names of its These notices must be retained in any copies of any part of
contributors may be used to endorse or promote products this documentation and/or software.
derived from this software without specific prior written
permission. Hg LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED
HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, LAWS.
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Opera® or Opera Software™ are registered trademarks of THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS",
Opera Software ASA in Norway or other countries. WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY.IN PARTICULAR, NEITHER THE
AUTHOR NOR LUCENT MAKES ANY
REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
OPERA SOFTWARE ASA'S AND THIRD PARTY CONCERNING THE MERCHANTABILITY
SUPPLIER'S COPYRIGHT NOTICE AND OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
ACKNOWLEDGEMENTS PARTICULAR PURPOSE.
I. Opera Software ASAs browser/browser engine
Opera®Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995- 2. OpenSSL 0.9.8e (formerly SSLeay)
2008 Opera Software ASA. All rights reserved. The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the
conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay
This software is being provided on an « as is »‚ basis. Opera license apply to the toolkit. See below for the actual license
and its suppliers disclaim all warranties regarding the texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source
software, either express or implied, statutory or otherwise, licenses. In case of any license issues related to OpenSSL
including without limitation warranties of functionality, please contact openssl-core@openssl.org.
fitness for a particular purpose or non-infringement.
OpenSSL License
II. The required acknowledgements for third party
components included in the OperaRBrowser engine Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights
are as follows: reserved.

1. David Gay's binary/decimal conversion code (dtoa Redistribution and use in source and binary forms, with or
and strtod) without modification, are permitted provided that the
"The author of this software is David M. Gay. following conditions are met:
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies. 1. Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
Permission to use, copy, modify, and distribute this software disclaimer.
for any purpose without fee is hereby granted, provided that
this entire notice is included in all copies of any software 2. Redistributions in binary form must reproduce the above
which is or includes a copy or modification of this software copyright notice, this list of conditions and the following
and in all copies of the supporting documentation for such disclaimer in the documentation and/or other materials
software. provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
software must display the following acknowledgment: OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
"This product includes software developed by the OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
(http://www.openssl.org/)"
This product includes cryptographic software written by Eric
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software
must not be used to endorse or promote products derived written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
from this software without prior written permission. For
written permission, please contact openssl- Original SSLeay License
core@openssl.org.
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
5. Products derived from this software may not be called All rights reserved.
"OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names
without prior written permission of the OpenSSL Project. This package is an SSL implementation written by Eric
Young (eay@cryptsoft.com).
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the
following acknowledgment: The implementation was written so as to conform with
"This product includes software developed by the Netscapes SSL.
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)" This library is free for commercial and non-commercial use as
long as the following conditions are aheared to. The following
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL conditions apply to all code found in this distribution, be it the
PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, SSL documentation included with this distribution is covered
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY by the same copyright terms except that the holder is Tim
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE Hudson (tjh@cryptsoft.com).
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, notices in the code are not to be removed.
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES If this package is used in a product, Eric Young should be
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT given attribution as the author of the parts of the library used.
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, This can be in the form of a textual message at program
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) startup or in documentation (online or textual) provided with
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF the package.
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
Redistribution and use in source and binary forms, with or WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
without modification, are permitted provided that the TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
following conditions are met: ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
1. Redistributions of source code must retain the copyright OF SUCH DAMAGE.
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
The licence and distribution terms for any publically available
2. Redistributions in binary form must reproduce the above version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this
copyright notice, this list of conditions and the following code cannot simply be copied and put under another
disclaimer in the documentation and/or other materials distribution licence [including the GNU Public Licence.]
provided with the distribution.
INTEL SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
3. All advertising materials mentioning features or use of this IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING
software must display the following acknowledgement: OR USING.
"This product includes cryptographic software written by Do not use or load this software and any associated materials
Eric Young (eay@cryptsoft.com)" (collectively, the "Software") until you have carefully read
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines [SIC] the following terms and conditions. By loading or using the
from the library being used are not cryptographic related Software, you agree to the terms of this Agreement. If you do
:-). not wish to so agree, do not install or use the Software.

4. If you include any Windows specific code (or a derivative LICENSES: Please Note:
thereof) from the apps directory (application code) you – If you are a network administrator, the "Site License"
must include an acknowledgement: below shall apply to you.
"This product includes software written by Tim Hudson – If you are an end user, the "Single User License" shall apply
(tjh@cryptsoft.com)" to you.
– If you are an original equipment manufacturer (OEM), the
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS "OEM License" shall apply to you.
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED SITE LICENSE. You may copy the Software onto your
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS organization's computers for your organization's use, and you
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN may make a reasonable number of back-up copies of the
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS Software, subject to these conditions:
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR 1. This Software is licensed for use only in conjunction with
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT Intel component products. Use of the Software in
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE conjunction with non-Intel component products is not
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR licensed hereunder.
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER 2. You may not copy, modify, rent, sell, distribute or transfer
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, any part of the Software except as provided in this
Agreement, and you agree to prevent unauthorized copying conjunction with non-Intel component products is not
of the Software. licensed hereunder.
3. You may not reverse engineer, decompile, or disassemble 2. You may not copy, modify, rent, sell, distribute or transfer
the Software. any part of the Software except as provided in this
4. You may not sublicense or permit simultaneous use of the Agreement, and you agree to prevent unauthorized copying
Software by more than one user. of the Software.
5. The Software may include portions offered on terms in 3. You may not reverse engineer, decompile, or disassemble
addition to thoseset out here, as set out in a license the Software.
accompanying those portions. 4. You may only distribute the Software to your customers
pursuant to a written license agreement. Such license
SINGLE USER LICENSE. You may copy the Software onto agreement may be a "break-the-seal" license agreement. At
a single computer for your personal, noncommercial use, and a minimum such license shall safeguard Intel's ownership
you may make one back-up copy of the Software, subject to rights to the Software.
these conditions: 5. The Software may include portions offered on terms in
addition to those set out here, as set out in a license
1. This Software is licensed for use only in conjunction with accompanying those portions.
Intel component products. Use of the Software in
conjunction with non-Intel component products is not NO OTHER RIGHTS. No rights or licenses are granted by
licensed hereunder. Intel to You, expressly or by implication, with respect to any
2. You may not copy, modify, rent, sell, distribute or transfer proprietary information or patent, copyright, mask work,
any part of the Software except as provided in this trademark, trade secret, or other intellectual property right
Agreement, and you agree to prevent unauthorized copying owned or controlled by Intel, except as expressly provided in
of the Software. this Agreement.
3. You may not reverse engineer, decompile, or disassemble
the Software. OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title
4. You may not sublicense or permit simultaneous use of the to all copies of the Software remains with Intel or its
Software by more than one user. suppliers. The Software is copyrighted and protected by the
5. The Software may include portions offered on terms in laws of the United States and other countries, and
addition to those set out here, as set out in a license international treaty provisions. You may not remove any
accompanying those portions. copyright notices from the Software. Intel may make changes
to the Software, or to items referenced therein, at any time
OEM LICENSE: You may reproduce and distribute the without notice, but is not obligated to support or update the
Software only as an integral part of or incorporated in Your Software. Except as otherwise expressly provided, Intel
product or as a standalone Software maintenance update for grants no express or implied right under Intel patents,
existing end users of Your products, excluding any other copyrights, trademarks, or other intellectual property rights.
standalone products, subject to these conditions: You may transfer the Software only if the recipient agrees to
be fully bound by these terms and if you retain no copies of
1. This Software is licensed for use only in conjunction with the Software.
Intel component products. Use of the Software in
LIMITED MEDIA WARRANTY. If the Software has been APPLICABLE LAWS. Claims arising under this Agreement
delivered by Intel on physical media, Intel warrants the media shall be governed by the laws of California, excluding its
to be free from material physical defects for a period of ninety principles of conflict of laws and the United Nations
days after delivery by Intel. If such a defect is found, return Convention on Contracts for the Sale of Goods. You may not
the media to Intel for replacement or alternate delivery of the export the Software in violation of applicable export laws and
Software as Intel may select. regulations. Intel is not obligated under any other agreements
unless they are in writing and signed by an authorized
EXCLUSION OF OTHER WARRANTIES. EXCEPT AS representative of Intel.
PROVIDED ABOVE, THE SOFTWARE IS
PROVIDED "AS IS" WITHOUT ANY EXPRESS OR GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. The Software is
IMPLIED WARRANTY OF ANY KIND INCLUDING provided with "RESTRICTED RIGHTS." Use, duplication,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, or disclosure by the Government is subject to restrictions as
NONINFRINGEMENT, OR FITNESS FOR A set forth in FAR52.227-14 and DFAR252.227-7013 et seq. or
PARTICULAR PURPOSE. Intel does not warrant or assume its successor. Use of the Software by the Government
responsibility for the accuracy or completeness of any constitutes acknowledgment of Intel's proprietary rights
information, text, graphics, links or other items contained therein. Contractor or Manufacturer is Intel 2200 Mission
within the Software. College Blvd., Santa Clara, CA 95052.

LIMITATION OF LIABILITY. IN NO EVENT SHALL


INTEL OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY
DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, LOST PROFITS, BUSINESS
INTERRUPTION, OR LOST INFORMATION) ARISING
OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
SOFTWARE, EVEN IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME
JURISDICTIONS PROHIBIT EXCLUSION OR
LIMITATION OF LIABILITY FOR IMPLIED
WARRANTIES OR CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. YOU MAY
ALSO HAVE OTHER LEGAL RIGHTS THAT VARY
FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. Copyright 2013 by CANON ELECTRONICS INC. Tutti i
diritti riservati. La presente pubblicazione non può essere
TERMINATION OF THIS AGREEMENT. Intel may riprodotta o trasmessa, in nessuna forma e attraverso nessun
terminate this Agreement at any time if you violate its terms. mezzo, elettronico o meccanico, né attraverso fotocopie o
Upon termination, you will immediately destroy the Software registrazioni né con sistemi di memorizzazione delle
or return all copies of the Software to Intel. informazioni o di recupero senza previa autorizzazione scritta
della CANON ELECTRONICS INC.
❏ Indice
Introduzione ............................................................ 1
Manuali dello scanner.............................................. 2
Simbologia adottata nel presente manuale ............. 2
Importanti istruzioni per la sicurezza ....................... 3
Ambiente di installazione......................................... 3
Alimentazione .......................................................... 3
Spostamento dello scanner ..................................... 4
Precauzioni per l’uso ............................................... 4
Smaltimento............................................................. 6
Installazione dello ScanFront - Descrizione
generale .................................................................. 7
1. Verifica degli accessori forniti in dotazione ......... 8
2. Rimozione dei materiali di imballaggio e
montaggio del rullino di alimentazione ................ 9
3. Installazione dello scanner e collegamento
in rete ................................................................ 12
Collegamento dell’adattatore AC........................... 12
Collegamento del cavo di rete ............................... 12
4. Accensione e spegnimento ............................... 13
Accensione ............................................................ 13
Spegnimento ......................................................... 13
5. Configurazione delle impostazioni dello
scanner.............................................................. 14
Impostazioni di rete ............................................... 15
Configurazione della data e dell’ora e
selezione del fuso orario........................................ 17
Impostazioni server di posta.................................. 19
6. Procedura per la scansione .............................. 20
7. Applicazioni fornite ............................................ 24
ScanFront Service ................................................. 24
ScanFront Administration Tool .............................. 24
Introduzione
Grazie per avere acquistato lo scanner di rete Canon imageFORMULA ScanFront 330.
Leggere attentamente questo manuale prima di procedere con l’utilizzo dello scanner per familiarizzarsi con le sue capacità e
sfruttarne quindi al massimo le funzioni. Al termine della lettura, conservare il manuale in un luogo sicuro per poterlo
eventualmente consultare in seguito.

Informazioni sullo ScanFront 330


Lo ScanFront 330 è uno scanner di rete utilizzabile anche se non è collegato a un computer.
I file delle immagini acquisite con lo scanner ScanFront 330 possono essere trasferiti a una cartella condivisa su di un PC server o
su di un PC client collegato alla rete, possono essere inviati a un server FTP*, possono essere inviati a una stampante per la
stampa**, oppure possono essere trasmessi a un indirizzo remoto tramite e-mail o servizio fax Internet. Se si utilizza lo scanner
fuori da un ambiente di rete, i file di immagine possono essere salvati anche su di una memoria USB.
* Per poter inviare file di immagini a una cartella condivisa di un computer che si trova in un segmento di rete diverso, è necessario che il software
ScanFront Service fornito sia installato su di un computer nella rete.
** Per poter inviare file di immagini a una stampante, è necessario che il software ScanFront Service fornito sia installato su di un computer
connesso in rete.

Cartella condivisa
(File Server, PC Client)

Rete
Stampante
Salva file

Invia
Salva file messaggio
Server FTP Server di posta
Servizio fax Internet

ScanFront
Memoria USB

Diagramma concettuale dello ScanFront

1
❏ Manuali dello scanner ❏ Simbologia adottata nel presente manuale
Lo scanner Canon ScanFront 330 viene fornito con i Nel presente manuale si utilizzano i seguenti simboli per
seguenti manuali. Leggere attentamente questi manuali evidenziare procedure, limitazioni, precauzioni per lo
prima di procedere con l’utilizzo dello scanner. spostamento, nonché istruzioni che devono essere
osservate per garantire la sicurezza.
Guida all’installazione e all’uso
(Il presente manuale)*
AVVERTENZA
Guida all’installazione
Indica un avvertimento relativo ad operazioni che, se non
Descrive la procedura per l’installazione dello scanner
eseguite correttamente, potrebbero provocare lesioni o
prima dell’uso. Installare e configurare lo ScanFront come
morte. Per l’utilizzo in modo sicuro dello scanner,
descritto nella guida all’installazione. Per ulteriori
osservare sempre questi avvertimenti.
informazioni sullo ScanFront, fare riferimento alla Guida
all’uso e alle ISTRUZIONI dello ScanFront 300/300P/330
(manuali in formato elettronico). ATTENZIONE
Guida all’uso Indica operazioni che, se non eseguite correttamente,
Contiene una descrizione generale delle funzioni dello potrebbero provocare danni alle persone e alle cose. Per
scanner ScanFront e ne descrive le operazioni di base per l’utilizzo in modo sicuro dello scanner, osservare sempre
il suo utilizzo. Per ulteriori informazioni sulle queste avvertenze.
impostazioni dello ScanFront, fare riferimento alle
ISTRUZIONI dello ScanFront 300/300P/330 (manuale in
formato elettronico). IMPORTANTE
* La versione stampata della Guida all’installazione e all’uso Indica requisiti e limitazioni all’utilizzo dell’apparecchio.
potrà variare a seconda della regione di acquisto. Versioni in Leggere attentamente queste avvertenze per poter
altre lingue della Guida all’installazione e all’uso sono fornite in utilizzare lo scanner correttamente ed evitare danni.
formato PDF sul disco delle applicazioni.

ISTRUZIONI: Manuale in formato elettronico Suggerimento


Descrive l’utilizzo dello scanner e contiene informazioni Segnala un chiarimento relativo ad una operazione, oppure
per la configurazione delle sue impostazioni, nonché indica spiegazioni aggiuntive relative a una procedura. Si
informazioni relative alla movimentazione, manutenzione raccomanda di leggere sempre queste note.
e risoluzione di eventuali problemi. Il manuale si trova in
formato file PDF sul disco delle applicazioni fornito e può
essere aperto mediante Acrobat Reader. (Acrobat Reader
può essere scaricato dal sito web di Adobe).

2
Importanti istruzioni per la sicurezza
Per garantire il funzionamento sicuro di questo scanner, leggere le avvertenze e le precauzioni di sicurezza descritte di seguito.

❏ Ambiente di installazione ● Evitare che lo scanner venga sottoposto a


L’ambiente di lavoro influisce sulle prestazioni dello variazioni repentine di temperatura. Se lo scanner
scanner. Assicurarsi quindi che l’ambiente di installazione è installato in un ambiente freddo che viene però
dello scanner risponda ai requisiti descritti di seguito. riscaldato rapidamente, si possono formare
goccioline d’acqua (condensa) all’interno
dell’apparecchio. Tale fenomeno può causare un
● Prevedere uno spazio adeguato attorno allo
notevole degrado della qualità di scansione.
scanner per permetterne l’utilizzo e la
Per una qualità di scansione ottimale si
manutenzione e garantire una ventilazione
raccomanda che siano presenti le seguenti
adeguata.
condizioni:
Temperatura ambiente: 10 °C a 32,5 °C (da
50 °F a 90,5 °F)
Umidità: Da 20% a 80% umidità relativa
● Non installare lo scanner in prossimità di
apparecchiature che generano campi
Min. elettromagnetici (es. altoparlanti, televisori o
40 cm radio).
Min.
60 cm ❏ Alimentazione
● Evitare di installare l’apparecchio in luoghi esposti ● Collegare l’apparecchio solamente a una presa di
alla luce diretta del sole. Se ciò fosse inevitabile, alimentazione della tensione e della frequenza
utilizzare tende per riparare lo scanner. indicate nelle caratteristiche tecniche (220-240 V,
50/60 Hz).
● Evitare luoghi soggetti all’accumulo di significative
quantità di polvere. ● Non collegare lo scanner a una presa di corrente
alla quale sono già collegate altre apparecchiature
● Evitare ambienti caldi o umidi, non collocare
elettriche. Se si utilizza una prolunga, verificare
l’apparecchio in prossimità di rubinetti dell’acqua,
inoltre che la sua capacità di corrente sia
scaldabagni o umidificatori. Evitare inoltre
sufficiente ai requisiti dello scanner.
ambienti in cui possono essere presenti vapori di
ammoniaca, solventi o altri prodotti chimici volatili. ● Non cercare mai di smontare l’adattatore AC o di
modificarlo in alcun modo in quanto può essere
● Evitare luoghi soggetti a vibrazioni.
estremamente pericoloso.

3
● Il cavo di alimentazione e l’adattatore AC possono ❏ Precauzioni per l’uso
danneggiarsi se calpestati di frequente o se vi si
collocano sopra oggetti pesanti. L’uso continuato AVVERTENZA
di cavi di alimentazione o adattatore AC Per l’utilizzo dello scanner, osservare sempre le
danneggiati può essere causa di incidenti, seguenti importanti precauzioni per evitare il pericolo
incendio o folgorazione. di incendi o folgorazione.
● Non utilizzare il cavo di alimentazione arrotolato o ■ Non utilizzare mai alcool, benzene, solventi,
avvolto in matassa. prodotti spray o altre sostanze altamente
● Non tirare mai il cavo di alimentazione. Per infiammabili in prossimità dello scanner.
estrarre il cavo dalla presa di corrente, afferrare e ■ Non tagliare, danneggiare o modificare il cavo o
tirare sempre e unicamente la spina per rimuoverla l’adattatore di alimentazione. Non tirare o piegare
dalla presa. eccessivamente il cavo, né appoggiare oggetti
● Mantenere sempre la zona intorno alla spina pesanti su di esso o sull’adattatore AC.
elettrica libera da oggetti per poterla estrarre ■ Non collegare mai il cavo di alimentazione con le
rapidamente in caso di emergenze. mani bagnate.
● Utilizzare unicamente l’adattatore AC fornito con lo ■ Non collegare lo scanner ad una presa multipla
scanner. Non utilizzare l’adattatore AC fornito con (ciabatta).
lo scanner per altri apparecchi diversi. ■ Non annodare o avvolgere su se stesso il cavo di
Modello: MG1-4558 alimentazione per evitare il pericolo d’incendi o
● In caso di dubbi riguardanti l’alimentazione di folgorazione. Quando si collega il cavo di
corrente, contattare il rivenditore Canon alimentazione, accertarsi che la spina sia
autorizzato di zona o l’assistenza tecnica. saldamente e completamente inserita nella presa
elettrica.
❏ Spostamento dello scanner ■ Non utilizzare cavi d’alimentazione o adattatori AC
● Quando si sposta lo scanner, afferrarlo sempre diversi da quelli forniti con lo scanner.
con entrambe le mani per evitarne la caduta. Lo ■ Non cercare di smontare o di modificare lo scanner
scanner pesa circa 3,6 kg. in alcun modo.
● Prima di procedere con lo spostamento dello ■ Non cercare di smontare o modificare l’adattatore
scanner, assicurarsi che il vassoio portadocumenti AC. Questo è pericoloso e potrebbe causare
sia stato chiuso e che sia il cavo di interfaccia che incendi o folgorazione.
l’adattatore AC siano scollegati. Se lo scanner ■ Non utilizzare prodotti spray infiammabili vicino
viene trasportato mentre i cavi sono ancora allo scanner.
collegati, i connettori possono subire danni a
■ Prima di procedere alla pulizia dello scanner,
causa delle sollecitazioni eccessive cui sono
spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione
sottoposti durante il movimento.
dalla presa elettrica.

4
■ Pulire lo scanner servendosi di un panno appena ■ Non appoggiare mai piccoli oggetti metallici,
inumidito e ben strizzato. Non utilizzare alcol, graffette, fermagli, gioielli sullo scanner. Questi
benzine, solventi o altre sostanze infiammabili. oggetti possono infatti cadere nello scanner e
■ Se lo scanner produce strani rumori oppure causare pericoli di incendio o folgorazione. In caso
emana fumo, calore o odori inusuali, oppure se lo di caduta di tali oggetti nello scanner, spegnerlo
scanner non funziona o si verificano altre anomalie immediatamente ed estrarre la spina di
quando lo si usa, spegnerlo immediatamente ed alimentazione dalla presa elettrica. Rivolgersi
estrarre la spina di alimentazione dalla presa quindi al rivenditore di zona autorizzato Canon o al
elettrica. Rivolgersi quindi al rivenditore di zona o servizio di assistenza per la riparazione.
al servizio di assistenza autorizzato Canon per ■ Non installare lo scanner in luoghi umidi o
ulteriori informazioni. polverosi per evitare il pericolo di incendi o
■ Non lasciare cadere lo scanner ed evitare che folgorazione.
subisca colpi o urti violenti. In caso di eventuali ■ Non appoggiare oggetti sullo scanner per evitare
danni allo scanner, spegnerlo immediatamente ed possibili cadute ed eventuali danni alle persone.
estrarre la spina di alimentazione dalla presa ■ Non collegare lo scanner a prese di corrente con
elettrica. Rivolgersi quindi al rivenditore di zona tensione diversa da 220-240 Vca. Questo
autorizzato Canon o al servizio di assistenza per la potrebbe dar luogo a pericoli di incendio o
riparazione. folgorazione.
■ Prima di spostare lo scanner, spegnerlo ed ■ Scollegare il cavo di alimentazione solo
estrarre la spina di alimentazione dalla presa afferrandone la spina. Non tirare mail il cavo di
elettrica. alimentazione stesso, per evitare di danneggiarlo
o scoprire i conduttori interni, causando quindi un
ATTENZIONE pericolo di incendio o folgorazione.
■ Non installare lo scanner su superfici non stabili o ■ Lasciare spazio sufficiente attorno alla spina di
inclinate, né in luoghi soggetti ad eccessive alimentazione per poterla estrarre facilmente. Nel
vibrazioni per evitarne la possibile caduta, con caso siano presenti oggetti accanto alla spina di
conseguenti danni alle persone o allo scanner alimentazione, potrà risultare difficile estrarla in
stesso. caso di emergenza.
■ Non ostruire le aperture di ventilazione. Questo ■ Evitare che acqua o sostanze infiammabili (quali
può dar luogo al surriscaldamento dello scanner e alcool, solventi, benzine, ecc.) penetrino all’interno
causare un rischio di incendio. dello scanner onde evitare il rischio di incendi o
folgorazione.

5
■ Spegnere sempre lo scanner se si prevede di non
utilizzarlo per un certo periodo, ad esempio di
notte. Per maggior sicurezza, spegnere sempre lo
scanner, scollegare l’adattatore AC ed estrarre il
cavo di alimentazione dalla presa elettrica se lo
scanner non verrà utilizzato per un lungo periodo
di tempo, ad esempio durante festività o ferie.
■ Evitare di indossare indumenti ampi, braccialetti o
collane o altro che potrebbero impigliarsi nello
scanner durante l’utilizzo. Questo può causare
danni personali. Fare attenzione anche a cravatte,
foulard e capelli lunghi. Nel caso tali oggetti
rimangano impigliati nello scanner, scollegare
immediatamente il cavo di alimentazione per
arrestare l’apparecchio.
■ Esercitare sempre la dovuta cautela nel collocare
documenti nello scanner o nella rimozione di
inceppamenti. I bordi dei fogli di carta possono
essere taglienti e causare ferite.

❏ Smaltimento
● Prima di procedere con lo smaltimento dello
scanner, inizializzarlo per verificare l’eliminazione
dei dati eventualmente registrati.
● Per lo smaltimento, attenersi sempre alle
normative e alle disposizioni locali o rivolgersi al
rivenditore che lo ha venduto.

6
Installazione dello ScanFront - Descrizione generale
Per l’installazione dello ScanFront, procedere come indicato di seguito.

1. Verifica degli accessori forniti in dotazione • Impostazioni di rete


(Vedere pag. 8) Nella schermata [Impostazioni amministratore] dello
Verificare la presenza di tutti gli accessori forniti in scanner, specificare [Nome periferica] e [Indirizzo IP]
dotazione. necessari per la connessione in rete. (Vedere pag. 15.)
• Configurazione della data e dell’ora e conferma del
2. Rimozione dei materiali di imballaggio e
fuso orario
montaggio del rullino di alimentazione (Vedere
Impostare data e ora e confermare il fuso orario tramite il
pag. 9) Menu Web. (Vedere pag. 17.)
Rimuovere i materiali di imballaggio di protezione dello • Impostazioni server di posta
scanner e montare il rullino di alimentazione fornito.
Configura il server di posta da utilizzare per l’invio di e-
(Vedere pag. 9.)
mail. (Vedere pag. 19.)
3. Installazione dello scanner e collegamento in 6. Procedura per la scansione (Vedere pag. 20)
rete (Vedere pag. 12) Questa sezione descrive a grandi linee la procedura per la
Collocare lo scanner nell’ubicazione desiderata e collegare scansione di documenti, usando come esempio una
adattatore AC e cavo di rete. scansione avviata dalla schermata iniziale. Per ulteriori
4. Accensione e spegnimento (Vedere pag. 13) informazioni su questa procedura, fare riferimento alla
Per accendere lo scanner servirsi dell’interruttore di Guida all’uso e alle ISTRUZIONI dello ScanFront 300/
alimentazione. Per spegnerlo premere il pulsante 300P/330 contenute nel disco delle applicazioni.
[Spegnimento] visualizzato sullo schermo a sfioramento. 7. Applicazioni fornite (Vedere pag. 24)
5. Configurazione delle impostazioni dello Questa sezione descrive le applicazioni (ScanFront
scanner (Vedere pag. 14) Service and ScanFront Administration Tool) incluse nel
Per installare lo scanner, è necessario configurarne le disco delle applicazioni fornito.
impostazioni amministratore e le impostazioni del Menu
Web mediante il browser web di un computer. La guida
descrive la configurazione delle impostazioni di rete sullo
scanner, l’impostazione della data, dell’ora e del fuso
orario dal Menu Web, nonché la configurazione delle
impostazioni relative al server e-mail per l’invio di
messaggi e-mail.
Per informazioni sulle altre impostazioni, fare riferimento
alla Guida all’uso e alle ISTRUZIONI dello ScanFront
300/300P/330 contenute nel disco delle applicazioni.
* Si consiglia di utilizzare come browser Microsoft Internet
Explorer 6.0 o successivo o Firefox 3.5 o successivo.

7
1. Verifica degli accessori forniti in dotazione
Dopo aver disimballato lo scanner, confermare la presenza dei seguenti accessori. Nell’improbabile caso che uno o più di tali
accessori dovesse mancare o essere danneggiato, rivolgersi al proprio rivenditore Canon.

Cavo di alimentazione*
(lunghezza cavo: 1 m)
ScanFront
La forma della spina di alimentazione varia
a seconda del paese e della regione
geografica.

Guida all’installazione e all’uso


(il presente manuale)
Rullino di alimentazione
La versione stampata della Guida
Il rullino di alimentazione deve essere all’installazione e all’uso potrà variare a
montato sullo scanner durante seconda della regione di acquisto. Versioni
l’installazione. (Vedere pag. 9.) in altre lingue della Guida all’installazione e
all’uso sono fornite in formato PDF sul
disco delle applicazioni.

Disco delle applicazioni**


Adattatore AC* Questo disco contiene i seguenti manuali
(lunghezza cavo: 1,5 m) in formato PDF:
• ISTRUZIONI
• Guida all’installazione e all’uso

* Utilizzare unicamente l’adattatore AC e il cavo di alimentazione forniti.


** I manuali in formato PDF contenuti nel disco possono essere letti con Adobe Acrobat o Adobe Reader. (Adobe Reader può essere scaricato dal sito
web di Adobe).

8
2. Rimozione dei materiali di imballaggio e montaggio del rullino di alimentazione
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio di protezione dello scanner e montare il rullino di alimentazione fornito.

1. Rimuovere i 3 pezzi di nastro arancione che ATTENZIONE


assicurano lo chassis dello scanner.
Il movimento di apertura e chiusura del pannello è collegato al
movimento verticale del vassoio di espulsione documenti. Non
esercitare pressione sul vassoio di espulsione documenti
mentre si apre il pannello.

2. Aprire gentilmente il vassoio di espulsione


documenti.

4. Rimuovere i 2 pezzi di nastro arancione che


assicurano il coperchietto dei rullini.

3. Tirare verso di sé la levetta di blocco e aprire


completamente il pannello.

Leva di blocco

9
5. Aprire il coperchietto del rullino di alimentazione. 8. Spostare la levetta di blocco nella direzione indicata
dalla freccia, inserendola quindi nel foro del rullino di
alimentazione.

6. Sollevare la levetta di blocco del rullino a e spostarla


nella direzione della freccia b.
9. Abbassare la levetta di blocco del rullino per fissare
in posizione il rullino.

7. Allineare l’intaglio nell’asse del rullino di


alimentazione con l’asse nello scanner, collocare
quindi il rullino nella posizione corretta. 10. Chiudere il coperchietto del rullino. Verificare di aver
percepito lo scatto di chiusura che indica che il
coperchietto è tornato nella sua posizione originale.

10
11. Chiudere con cautela il pannello. Premere sui due lati
del pannello fino a percepire uno scatto, indicante la
corretta chiusura.

12. Chiudere gentilmente il vassoio di espulsione


documenti.

11
3. Installazione dello scanner e collegamento in rete
Prima di procedere con l’installazione dello scanner è necessario collocarlo nel sito desiderato e collegare adattatore AC e cavo di
rete.
IMPORTANTE
Per informazioni sulla sicurezza nell’installazione, vedere pag. 3.

❏ Collegamento dell’adattatore AC
Osservare la procedura indicata di seguito per collegare l’adattatore AC fornito.
ATTENZIONE
Utilizzare unicamente l’adattatore AC e il cavo di alimentazione forniti con lo scanner.

La forma della spina di alimentazione


varia a seconda del paese e della
regione geografica.

a Collegare cavo di alimentazione e adattatore AC.


b Inserire lo spinotto dell’adattatore AC nel connettore di alimentazione.
c Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa a parete.

❏ Collegamento del cavo di rete


Inserire il connettore RJ-45 del cavo di rete nella porta LAN.

12
4. Accensione e spegnimento
Per accendere lo scanner servirsi dell’interruttore di alimentazione. Per spegnerlo toccare il pulsante [Spegnimento] visualizzato sul
schermo a sfioramento.

❏ Accensione schermo a sfioramento. (Fare riferimento a “Modalità


risparmio energetico” al capitolo 6 delle ISTRUZIONI dello
Premere il pulsante di alimentazione per accendere lo ScanFront 300/300P/330).
scanner. L’indicatore di alimentazione si accende e viene
visualizzata la schermata iniziale o la schermata di login. ❏ Spegnimento
Interruttore di alimentazione Toccare il pulsante [Spegnimento] in basso a sinistra del
Schermata iniziale pannello per spegnere lo scanner.
Indicatore
alimentazione

IMPORTANTE IMPORTANTE
• La visualizzazione della schermata iniziale richiede circa 40 • Dopo avere spento lo scanner, attendere almeno 5 secondi
secondi dall’accensione dello scanner. prima di riaccenderlo.
• Se sono stati registrati utenti, compare la schermata iniziale. • Se lo scanner cessa di rispondere ai comandi, premere e
(Fare riferimento a “Schermata di login” al capitolo 5 delle mantenere premuto il pulsante di alimentazione per spegnere
ISTRUZIONI dello ScanFront 300/300P/330). l’apparecchio, quindi premere nuovamente il pulsante di
• Se l’indicatore di alimentazione è illuminato con luce fissa, ma alimentazione per riaccendere lo scanner. Dopo questa
lo schermo a sfioramento non visualizza nulla, è intervenuta la procedura, tutte le impostazioni effettuate immediatamente
modalità di disattivazione del display. Per ripristinare il prima dello spegnimento sono perse.
display, toccare lo schermo a sfioramento. (Fare riferimento a
“Display disattivato” al capitolo 6 delle ISTRUZIONI dello
ScanFront 300/300P/330).
• Se l’indicatore di alimentazione lampeggia, ma lo schermo a
sfioramento non visualizza nulla, è intervenuta la modalità di
risparmio energetico. Per uscire dalla modalità di risparmio
energetico, premere il pulsante di alimentazione o toccare lo

13
5. Configurazione delle impostazioni dello scanner
Per configurare lo scanner è necessario specificare le varie opzioni delle [Impostazioni di rete] nella schermata [Impostazioni
amministratore] sullo scanner, nonché configurare le impostazioni del Menu Web (Modalità Amministratore).

Questa sezione descrive le impostazioni di rete configurate nella schermata [Impostazioni amministratore] dello scanner(Vedere
pag. 15), l’impostazione di data e ora e la selezione del fuso orario nel Menu Web (Modalità amministratore)(Vedere pag. 17),
nonché le impostazioni relative al server e-mail per l’invio delle immagini mediante questo metodo (Vedere pag. 19).
Per informazioni sulle altre impostazioni, fare riferimento alle ISTRUZIONI dello ScanFront 300/300P/330 contenute nel disco
delle applicazioni.

La seguente tabella indica solo alcune delle opzioni disponibili. Le impostazioni necessarie varieranno a seconda del tipo di
ambiente di rete in cui verrà utilizzato lo scanner. Per utilizzare lo scanner con il numero minimo di impostazioni richieste, dopo
aver configurato le varie voci di [Impostazioni di rete] è necessario che nella Rubrica condivisa siano stati opportunamente registrati
gli indirizzi desiderati.

Impostazioni Menu Web (Modalità


Voce impostazione Descrizione
amministratore Amministratore)
Impostazioni di rete Imposta Nome periferica e Indirizzo IP. Sì No
Imposta la password necessaria per accedere a
Password amministratore Sì Sì
[Impostazioni amministratore] e al menu Web.
Consente di selezionare la schermata che
Tipo di login Sì Sì
visualizzata per il login degli utenti.
Registra utente Registra gli utilizzatori dello ScanFront. No Sì
Consente di registrare le voci nella Rubrica
Registra Rubrica condivisa No Sì
condivisa disponibile a tutti gli utenti.
Registra Pulsante processi Consente di registrare i pulsanti processi condivisi
No Sì
condivisi disponibili a tutti gli utenti.
Impostazione di base dello ScanFront (comprese
Configurazione periferica No Sì
impostazioni di rete).
Registra il server SMTP da utilizzare per l’invio di
Impostazioni server e-mail No Sì
e-mail.
Impostazioni server di Registra il server di dominio che può eseguire la
No Sì
autenticazione ricerca degli utenti con Active Directory.
Registra un server LDAP che può eseguire la
Impostazioni server rubrica No Sì
ricerca delle rubriche di posta elettronica.

14
❏ Impostazioni di rete 2. Premere [OK] per visualizzare la schermata
La procedura descritta di seguito consente di configurare il [Impostazioni amministratore].
nome della periferica e l’indirizzo IP necessari per la Per impostazione predefinita non è impostata nessuna
connessione dello scanner a una rete. password amministratore.

IMPORTANTE
• Il nome periferica è il nome utilizzato per identificare lo
scanner in rete e, per impostazione predefinita, corrisponde ai
14 caratteri alfanumerici di SF + indirizzo MAC. Quando si
modifica questa impostazione, assicurarsi di selezionare un
nome univoco, diverso da qualsiasi altro nome assegnato ad
altre periferiche.
• Per impostazione predefinita, l’indirizzo IP è assegnato
automaticamente dal server DHCP. Se non viene utilizzato un
server DHCP, deselezionare la casella di controllo
[Abilitazione server DHCP] ed immettere un indirizzo fisso.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’amministratore di rete.
• Il nome della periferica e l’indirizzo IP sono utilizzati come 3. Premere [Impostazioni di rete].
URL per l’accesso al Menu Web. Si raccomanda di annotare
sia il nome della periferica che l’indirizzo IP per non
dimenticarli.

1. Premere [Impostazioni Amministratore].

Viene visualizzato il campo di immissione testo [Password


amministratore].

15
4. Confermare [Nome periferica] e [Indirizzo IP]. Premere [Shift] per immettere lettere maiuscole.

6. Immettere il nome di periferica (o l’indirizzo IP) e


premere [OK].
IMPORTANTE
• Il nome di periferica è il nome utilizzato per identificare lo
scanner nella rete. Quando si modifica questa impostazione,
assicurarsi di selezionare un nome univoco, diverso da
qualsiasi altro nome assegnato ad altre periferiche.
• Il nome della periferica può contenere lettere (A-Z, a-z),
numero (0-9) e trattini (-) e avere una lunghezza massima di
15 caratteri.
• Il primo carattere del nome della periferica deve essere una
lettera. L’ultimo carattere del nome della periferica non può
essere un trattino.
5. Premere [Nome periferica] (oppure [Indirizzo IP]).
Compare una tastiera di immissione. 7. Confermare il nuovo nome di periferica (o indirizzo
IP) e premere [OK].

16
8. Premere [Annula] per tornare alla schermata iniziale. 4. Immettere il nome periferica o l’indirizzo IP come
9. Premere [Spegnimento] per riavviare lo scanner. URL per aprire il Menu Web.
Es.) http://scanfront se il nome di periferica è ScanFront, oppure
http://172.19.xxx.xxx se si utilizza l’indirizzo IP.
❏ Configurazione della data e dell’ora e
selezione del fuso orario
Dopo aver configurato le impostazioni di rete, accedere al
Menu Web per impostare data e ora e confermare il fuso
orario.
Per informazioni sulle altre impostazioni, fare riferimento alla
Guida all’uso e alle ISTRUZIONI dello ScanFront 300/300P/
330 contenute nel disco delle applicazioni.
IMPORTANTE
Verificare che il fuso orario selezionato corrisponda a quello
effettivo della regione geografica di utilizzo dello scanner. Se è Suggerimento
stato selezionato il fuso orario della regione sbagliata, le Se il Menu Web non appare nella lingua desiderata,
informazioni registrate di data e ora di invio e quelle registrate selezionarla nella casella [Language] per visualizzare i menu in
nei file di immagine non corrisponderanno alla data e all’ora tale lingua.
visualizzate sullo scanner.

1. Accendere lo scanner.
2. Accedere a [Impostazioni amministratore],
visualizzare le impostazioni di rete e confermare
l’indirizzo IP. (Vedere “Impostazioni di rete” alla
pag. 15).
3. Avviare il browser Web sul computer.

17
5. Fare clic su [Login] per accedere al Menu Web 7. Verificare le impostazioni di [Lingua/Fuso orario].
(Modalità Amministratore).
Suggerimento
Per impostazione predefinita non è impostata nessuna
password amministratore. Se è stata specificata una password
nelle Impostazioni amministratore, immetterla per ottenere
l’accesso. (Vedere pag. 14.)

Suggerimento
6. Fare clic su [Configurazione periferica]. Per modificare le impostazioni, fare clic su [Lingua/Fuso orario]
o [Impostazione].

Viene visualizzata la schermata di configurazione della


periferica.

Impostazioni lingua/fuso orario

18
IMPORTANTE
• Se non viene impostato il fuso orario corretto, le indicazioni di
data e ora abbinate all’invio di e-mail e ai file di immagine
salvati saranno errate.
• Se la modalità ora legale è abilitata, l’ora indicata potrebbe
non essere corretta. In questo caso, impostare l’ora corretta.

❏ Impostazioni server di posta


Per inviare le immagini digitalizzate tramite e-mail, aprire
la schermata Impostazioni server dal Menu Web e
registrare il Server di posta desiderato. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a “Impostazioni del server”
al capitolo 6 delle ISTRUZIONI dello ScanFront 300/
300P/330 contenute nel disco delle applicazioni.

19
6. Procedura per la scansione
Questa sezione descrive la procedura per l’invio delle immagini digitalizzate dalla Schermata iniziale.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Guida all’uso e alle ISTRUZIONI dello ScanFront 300/300P/330 contenute nel
disco delle applicazioni.

1. Collocare un documento nello scanner. 3. Premere uno degli indirizzi visualizzati per
2. Selezionare la destinazione di trasferimento selezionarlo.
premendo il pulsante corrispondente.

Suggerimento
Viene visualizzata la schermata di selezione dell’indirizzo. • È possibile cambiare la destinazione di trasferimento
cambiando il [Tipo di indirizzo].
Suggerimento
• Per indicare il tipo di indirizzo sono utilizzate le seguenti icone:
La schermata [Selezione indirizzo] consente di cambiare la : E-mail : Cartella condivisa : Fax
destinazione del trasferimento. : FTP : Gruppo
• Premere un indirizzo per selezionarlo e contrassegnarne
l’icona corrispondente con un segno di spunta ( ). Per
deselezionare un indirizzo, premerlo una seconda volta.
• Premendo l’icona dell’e-mail o del gruppo se ne modificano le
condizioni di invio nel seguente ordine (A, Cc, Ccn).
:A : Cc : Ccn : Annulla la selezione

IMPORTANTE
Se l’indirizzo non appare contrassegnato con un segno di
spunta non è selezionato, anche se appare evidenziato.

20
4. Se nella rubrica non è registrato alcun indirizzo, 6. Confermare le impostazioni di scansione e premere
premere [Modifica] per aggiungere indirizzi. [Avvia].

Suggerimento
La scansione ha inizio. Termina quando l’intero
documento è stato digitalizzato.
Gli indirizzi per uso privato devono essere registrati nella
Rubrica personale. Per informazioni, fare riferimento a
“Registrazione e modifica di indirizzi” al capitolo 3 della Guida
all’uso.
5. Verificare che l’indirizzo selezionato sia
contrassegnato con un segno di spunta e premere
[Avanti].

• Premere [Interrompi] per annullare le immagini


digitalizzate e tornare alla schermata Opzioni di
scansione/invio.
• Premere il pulsante [Continua] per riprendere la
scansione.
• Premere [Completa] per continuare con la schermata di
Compare la schermata [Opzioni di scansione/invio]. invio.
7. Premere [Continua].

21
8. Controllare le immagini digitalizzate. Suggerimento
Quando l’immagine di anteprima è ingrandita, è possibile
trascinarla spostando il dito su di essa.

: Visualizza l’immagine della pagina successiva.


: Visualizza l’immagine della pagina precedente.
: Sposta l’area visualizzata delle immagini
ingrandite.
: Ruota l’immagine di 90 gradi in senso antiorario.
: Ruota l’immagine di 90 gradi in senso orario.
: Ingrandisce l’immagine.
: Riduce l’immagine.

22
9. Premere [Invia].

Viene visualizzato il messaggio di conferma


dell’indirizzo.
10. Confermare l’indirizzo e premere [OK] per inviare
l’immagine digitalizzata.

Dopo l’invio del file di immagini, viene visualizzata


nuovamente la pagina iniziale.
Suggerimento
La schermata visualizzata dopo l’invio delle immagini può
essere selezionata nelle impostazioni. Per informazioni, fare
riferimento alla Guida all’uso contenuta nel disco delle
applicazioni.

23
7. Applicazioni fornite
Le seguenti applicazioni sono incluse nel disco delle applicazioni fornito.

❏ ScanFront Service ❏ ScanFront Administration Tool


ScanFront Service è un software che estende le funzioni di ScanFront Administration Tool è un programma software
rete dello scanner ScanFront. Installando il software su di che consente di gestire contemporaneamente più scanner
un computer connesso alla stessa rete dello scanner ScanFront.. Questo software consente di eseguire
ScanFront, è possibile inviare le immagini digitalizzate operazioni quali controllare lo stato corrente degli scanner
dallo scanner ScanFront a dispositivi per i quali il ScanFront connessi in rete, configurarne le impostazioni,
trasferimento diretto non sarebbe altrimenti possibile gestire gli utenti ed eseguire backup e ripristino dei dati di
(stampanti, computer connessi a un segmento diverso, configurazione.
ecc.). Per utilizzarlo, installare questo software su di un
Per installare il software, fare doppio clic sul programma computer connesso alla stessa rete degli scanner
di installazione che si trova nella seguente cartella del ScanFront. Per installare il software, fare doppio clic sul
disco delle applicazioni. programma di installazione che si trova nella seguente
Q:\ScanFrontService\setup.exe cartella del disco delle applicazioni.
(“Q” indica la lettera assegnata all’unità disco ottico) Q:\AdministrationTool\setup.exe
Per informazioni dettagliate sul’utilizzo, fare riferimento (“Q” indica la lettera assegnata all’unità disco ottico)
al manuale ISTRUZIONI ScanFront 300/300P/330 (in Per informazioni dettagliate sul’utilizzo, fare riferimento
formato elettronico). al manuale ISTRUZIONI ScanFront 300/300P/330 (in
formato elettronico).

24
ScanFront 330

Guida all’uso

Leggere il presente manuale prima di procedere con


l’utilizzo dello scanner.
Al termine della lettura, conservare il manuale in un luogo
sicuro per futura consultazione.
Programma internazionale ENERGY STAR® relativo negativo sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle
alle apparecchiature per ufficio sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle
Canon Electronics Inc., in qualità di partner apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto
ENERGY STAR®, ha stabilito che questo smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso
prodotto è conforme alle direttive del efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui
Programma ENERGY STAR® per il risparmio centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso
energetico. delle apparecchiature, consultare la Direttiva WEEE e
Il Programma ENERGY STAR® relativo alle rivolgersi alle autorità competenti. Un corretto smaltimento di
apparecchiature per ufficio è un programma internazionale tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
finalizzato alla promozione del risparmio energetico naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative
attraverso l’uso di computer e altre apparecchiature per di cui all’art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97. Per ulteriori
ufficio. informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti
Il programma sostiene lo sviluppo e la diffusione di prodotti WEEE, visitare il sito www.canon-europe.com/environment.
con funzioni che consentano di ridurre in maniera efficace il (AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
consumo energetico. Si tratta di un sistema aperto, al quale le
società possono partecipare volontariamente. I prodotti Nome modello
oggetto del programma sono le comuni apparecchiature per Per le regolamentazioni di sicurezza in ogni area di vendita di
ufficio, quali computer, monitor, stampanti, fax, questo scanner di rete possono essere forniti i seguenti nomi.
fotocopiatrici e scanner. Gli standard ed i loghi applicati a tali Modello ScanFront 330: M11-1053
prodotti sono gli stessi per tutte le nazioni partecipanti.
Con le impostazioni predefinite, lo scanner entrerà in modalità Marchi commerciali
di risparmio energetico dopo 12 minuti di inattività. Anche se • Canon e il logo Canon sono marchi registrati di Canon Inc.
è possibile modificare il periodo di tempo prima dell’entrata in • imageFORMULA è un marchio di Canon Electronics Inc.
modalità di risparmio energetico fino a un massimo di 230 • Microsoft, Windows, Internet Explorer e Active Directory
minuti, si consiglia di utilizzare le impostazioni predefinite. sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Solo per Unione Europea (ed AEE). • Adobe, Acrobat e Acrobat Reader sono marchi registrati o
Questo simbolo indica che il prodotto non può marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e in
essere eliminato come rifiuto ordinario in altri paesi.
conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/EC) e • Gli altri prodotti e le ragioni sociali citati nel presente
alla normativa locale vigente. Il prodotto deve documento sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.
essere smaltito presso i centri di raccolta
differenziata, ad esempio un distributore autorizzato che
applichi il principio del “vuoto a rendere”, ovvero del ritiro
delle vecchie apparecchiature elettriche al momento
dell’acquisto delle nuove, o un deposito autorizzato allo
smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione
impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto
Limitazione di responsabilità Copyright
Le informazioni contenute nel presente documento sono libtiff
soggette a modifiche senza preavviso. Copyright (c) 1988-1996 Sam Leffler
CANON ELECTRONICS INC. NON RICONOSCE Copyright (c) 1991-1996 Silicon Graphics, Inc.
NESSUNA GARANZIA DI NESSUN TIPO Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this
RELATIVAMENTE A QUESTO MATERIALE, software and its documentation for any purpose is hereby
ESPLICITA O IMPLICITA, ECCETTO QUANTO granted without fee, provided that (i) the above copyright
PREVISTO DAL PRESENTE DOCUMENTO. CIÒ notices and this permission notice appear in all copies of the
COMPRENDE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, software and related documentation, and (ii) the names of
IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE O CONTRO LA Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any
VIOLAZIONE DI QUALSIASI BREVETTO. CANON advertising or publicity relating to the software without the
ELECTRONICS C. NON SI REPUTA RESPONSABILE specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon
PER EVENTUALI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O Graphics.
CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA, O DI THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND
PERDITE O SPESE CAUSATI DALL’UTILIZZO DI WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
QUESTO MATERIALE. IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT
CANON ELECTRONICS INC. NON È RESPONSABILE LIMITATION, ANY WARRANTY OF
DELLA MEMORIZZAZIONE E DELLA GESTIONE DEI MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
DOCUMENTI SOTTOPOSTI A SCANSIONE CON IL PARTICULAR PURPOSE.
PRODOTTO NÉ DELLA MEMORIZZAZIONE E DELLA IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON
GESTIONE DEI DATI DELLE IMMAGINI GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
DIGITALIZZATE RISULTANTI. INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
SE IL CLIENTE INTENDE ELIMINARE GLI ORIGINALI DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
DEI DOCUMENTI SOTTOPOSTI A SCANSIONE, WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE,
SPETTA AL CLIENTE ISPEZIONARE LE IMMAGINI DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF
DIGITALIZZATE E VERIFICARE CHE I DATI SIANO THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY
INTATTI. THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
LA RESPONSABILITÀ MASSIMA DI CANON CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
ELECTRONICS INC. PREVISTA DA QUESTA THIS SOFTWARE.
GARANZIA È LIMITATA AL PREZZO D’ACQUISTO
DEL PRODOTTO COPERTO DALLA GARANZIA. libjpeg
Portions of this software are based in part on the work of the
Independent JPEG Group.
MD5 Copyright (c) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991.
derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message- All rights reserved.
Digest Algorithm License to copy and use this software is granted provided that
Copyright (c) 1998 - 2002, Paul Johnston & Contributors it is identified as the "RSA Data Security, Inc. MD5 Message-
All rights reserved. Digest Algorithm" in all material mentioning or referencing
Redistribution and use in source and binary forms, with or this software or this function.
without modification, are permitted provided that the License is also granted to make and use derivative works
following conditions are met: provided that such works are identified as "derived from the
Redistributions of source code must retain the above RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm" in
copyright notice, this list of conditions and the following all material mentioning or referencing the derived work.
disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning
above copyright notice, this list of conditions and the either the merchantability of this software or the suitability of
following disclaimer in the documentation and/or other this software for any particular purpose. It is provided "as is"
materials provided with the distribution. without express or implied warranty of any kind.
Neither the name of the author nor the names of its These notices must be retained in any copies of any part of
contributors may be used to endorse or promote products this documentation and/or software.
derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT Hg LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES LAWS.
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Opera® or Opera Software™ are registered trademarks of THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS",
Opera Software ASA in Norway or other countries. WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY.IN PARTICULAR, NEITHER THE
AUTHOR NOR LUCENT MAKES ANY
REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
OPERA SOFTWARE ASA'S AND THIRD PARTY CONCERNING THE MERCHANTABILITY
SUPPLIER'S COPYRIGHT NOTICE AND OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
ACKNOWLEDGEMENTS PARTICULAR PURPOSE.
I. Opera Software ASAs browser/browser engine
Opera®Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995- 2. OpenSSL 0.9.8e (formerly SSLeay)
2008 Opera Software ASA. All rights reserved. The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the
conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay
This software is being provided on an « as is »‚ basis. Opera license apply to the toolkit. See below for the actual license
and its suppliers disclaim all warranties regarding the texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source
software, either express or implied, statutory or otherwise, licenses. In case of any license issues related to OpenSSL
including without limitation warranties of functionality, please contact openssl-core@openssl.org.
fitness for a particular purpose or non-infringement.
OpenSSL License
II. The required acknowledgements for third party
components included in the OperaRBrowser engine Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights
are as follows: reserved.

1. David Gay's binary/decimal conversion code (dtoa Redistribution and use in source and binary forms, with or
and strtod) without modification, are permitted provided that the
"The author of this software is David M. Gay. following conditions are met:
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies. 1. Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
Permission to use, copy, modify, and distribute this software disclaimer.
for any purpose without fee is hereby granted, provided that
this entire notice is included in all copies of any software 2. Redistributions in binary form must reproduce the above
which is or includes a copy or modification of this software copyright notice, this list of conditions and the following
and in all copies of the supporting documentation for such disclaimer in the documentation and/or other materials
software. provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
software must display the following acknowledgment: OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
"This product includes software developed by the OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
(http://www.openssl.org/)"
This product includes cryptographic software written by Eric
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software
must not be used to endorse or promote products derived written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
from this software without prior written permission. For
written permission, please contact openssl- Original SSLeay License
core@openssl.org.
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
5. Products derived from this software may not be called All rights reserved.
"OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names
without prior written permission of the OpenSSL Project. This package is an SSL implementation written by Eric
Young (eay@cryptsoft.com).
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the
following acknowledgment: The implementation was written so as to conform with
"This product includes software developed by the Netscapes SSL.
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)" This library is free for commercial and non-commercial use as
long as the following conditions are aheared to. The following
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL conditions apply to all code found in this distribution, be it the
PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, SSL documentation included with this distribution is covered
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY by the same copyright terms except that the holder is Tim
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE Hudson (tjh@cryptsoft.com).
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, notices in the code are not to be removed.
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES If this package is used in a product, Eric Young should be
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT given attribution as the author of the parts of the library used.
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, This can be in the form of a textual message at program
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) startup or in documentation (online or textual) provided with
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF the package.
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
Redistribution and use in source and binary forms, with or WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
without modification, are permitted provided that the TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
following conditions are met: ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
1. Redistributions of source code must retain the copyright OF SUCH DAMAGE.
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
The licence and distribution terms for any publically available
2. Redistributions in binary form must reproduce the above version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this
copyright notice, this list of conditions and the following code cannot simply be copied and put under another
disclaimer in the documentation and/or other materials distribution licence [including the GNU Public Licence.]
provided with the distribution.
INTEL SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
3. All advertising materials mentioning features or use of this IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING
software must display the following acknowledgement: OR USING.
"This product includes cryptographic software written by Do not use or load this software and any associated materials
Eric Young (eay@cryptsoft.com)" (collectively, the "Software") until you have carefully read
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines [SIC] the following terms and conditions. By loading or using the
from the library being used are not cryptographic related Software, you agree to the terms of this Agreement. If you do
:-). not wish to so agree, do not install or use the Software.

4. If you include any Windows specific code (or a derivative LICENSES: Please Note:
thereof) from the apps directory (application code) you – If you are a network administrator, the "Site License"
must include an acknowledgement: below shall apply to you.
"This product includes software written by Tim Hudson – If you are an end user, the "Single User License" shall apply
(tjh@cryptsoft.com)" to you.
– If you are an original equipment manufacturer (OEM), the
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS "OEM License" shall apply to you.
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED SITE LICENSE. You may copy the Software onto your
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS organization's computers for your organization's use, and you
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN may make a reasonable number of back-up copies of the
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS Software, subject to these conditions:
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR 1. This Software is licensed for use only in conjunction with
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT Intel component products. Use of the Software in
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE conjunction with non-Intel component products is not
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR licensed hereunder.
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER 2. You may not copy, modify, rent, sell, distribute or transfer
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, any part of the Software except as provided in this
Agreement, and you agree to prevent unauthorized copying conjunction with non-Intel component products is not
of the Software. licensed hereunder.
3. You may not reverse engineer, decompile, or disassemble 2. You may not copy, modify, rent, sell, distribute or transfer
the Software. any part of the Software except as provided in this
4. You may not sublicense or permit simultaneous use of the Agreement, and you agree to prevent unauthorized copying
Software by more than one user. of the Software.
5. The Software may include portions offered on terms in 3. You may not reverse engineer, decompile, or disassemble
addition to thoseset out here, as set out in a license the Software.
accompanying those portions. 4. You may only distribute the Software to your customers
pursuant to a written license agreement. Such license
SINGLE USER LICENSE. You may copy the Software onto agreement may be a "break-the-seal" license agreement. At
a single computer for your personal, noncommercial use, and a minimum such license shall safeguard Intel's ownership
you may make one back-up copy of the Software, subject to rights to the Software.
these conditions: 5. The Software may include portions offered on terms in
addition to those set out here, as set out in a license
1. This Software is licensed for use only in conjunction with accompanying those portions.
Intel component products. Use of the Software in
conjunction with non-Intel component products is not NO OTHER RIGHTS. No rights or licenses are granted by
licensed hereunder. Intel to You, expressly or by implication, with respect to any
2. You may not copy, modify, rent, sell, distribute or transfer proprietary information or patent, copyright, mask work,
any part of the Software except as provided in this trademark, trade secret, or other intellectual property right
Agreement, and you agree to prevent unauthorized copying owned or controlled by Intel, except as expressly provided in
of the Software. this Agreement.
3. You may not reverse engineer, decompile, or disassemble
the Software. OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title
4. You may not sublicense or permit simultaneous use of the to all copies of the Software remains with Intel or its
Software by more than one user. suppliers. The Software is copyrighted and protected by the
5. The Software may include portions offered on terms in laws of the United States and other countries, and
addition to those set out here, as set out in a license international treaty provisions. You may not remove any
accompanying those portions. copyright notices from the Software. Intel may make changes
to the Software, or to items referenced therein, at any time
OEM LICENSE: You may reproduce and distribute the without notice, but is not obligated to support or update the
Software only as an integral part of or incorporated in Your Software. Except as otherwise expressly provided, Intel
product or as a standalone Software maintenance update for grants no express or implied right under Intel patents,
existing end users of Your products, excluding any other copyrights, trademarks, or other intellectual property rights.
standalone products, subject to these conditions: You may transfer the Software only if the recipient agrees to
be fully bound by these terms and if you retain no copies of
1. This Software is licensed for use only in conjunction with the Software.
Intel component products. Use of the Software in
LIMITED MEDIA WARRANTY. If the Software has been APPLICABLE LAWS. Claims arising under this Agreement
delivered by Intel on physical media, Intel warrants the media shall be governed by the laws of California, excluding its
to be free from material physical defects for a period of ninety principles of conflict of laws and the United Nations
days after delivery by Intel. If such a defect is found, return Convention on Contracts for the Sale of Goods. You may not
the media to Intel for replacement or alternate delivery of the export the Software in violation of applicable export laws and
Software as Intel may select. regulations. Intel is not obligated under any other agreements
unless they are in writing and signed by an authorized
EXCLUSION OF OTHER WARRANTIES. EXCEPT AS representative of Intel.
PROVIDED ABOVE, THE SOFTWARE IS
PROVIDED "AS IS" WITHOUT ANY EXPRESS OR GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. The Software is
IMPLIED WARRANTY OF ANY KIND INCLUDING provided with "RESTRICTED RIGHTS." Use, duplication,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, or disclosure by the Government is subject to restrictions as
NONINFRINGEMENT, OR FITNESS FOR A set forth in FAR52.227-14 and DFAR252.227-7013 et seq. or
PARTICULAR PURPOSE. Intel does not warrant or assume its successor. Use of the Software by the Government
responsibility for the accuracy or completeness of any constitutes acknowledgment of Intel's proprietary rights
information, text, graphics, links or other items contained therein. Contractor or Manufacturer is Intel 2200 Mission
within the Software. College Blvd., Santa Clara, CA 95052.

LIMITATION OF LIABILITY. IN NO EVENT SHALL


INTEL OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY
DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, LOST PROFITS, BUSINESS
INTERRUPTION, OR LOST INFORMATION) ARISING
OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
SOFTWARE, EVEN IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME
JURISDICTIONS PROHIBIT EXCLUSION OR
LIMITATION OF LIABILITY FOR IMPLIED
WARRANTIES OR CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. YOU MAY
ALSO HAVE OTHER LEGAL RIGHTS THAT VARY
FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. Copyright 2013 by CANON ELECTRONICS INC. Tutti i
diritti riservati. La presente pubblicazione non può essere
TERMINATION OF THIS AGREEMENT. Intel may riprodotta o trasmessa, in nessuna forma e attraverso nessun
terminate this Agreement at any time if you violate its terms. mezzo, elettronico o meccanico, né attraverso fotocopie o
Upon termination, you will immediately destroy the Software registrazioni né con sistemi di memorizzazione delle
or return all copies of the Software to Intel. informazioni o di recupero senza previa autorizzazione scritta
della CANON ELECTRONICS INC.
Introduzione
Grazie per avere acquistato lo scanner di rete Canon imageFORMULA ScanFront 330.
Leggere attentamente questo manuale prima di procedere con l’utilizzo dello scanner per familiarizzarsi con le sue capacità e
sfruttarne quindi al massimo le funzioni. Al termine della lettura, conservare il manuale in un luogo sicuro per poterlo
eventualmente consultare in seguito.

Informazioni sullo ScanFront 330


Lo ScanFront 330 è uno scanner di rete utilizzabile anche se non è collegato a un computer.
I file delle immagini acquisite con lo scanner ScanFront 330 possono essere trasferiti a una cartella condivisa su di un PC server o
su di un PC client collegato alla rete, possono essere inviati a un server FTP*, possono essere inviati a una stampante per la
stampa**, oppure possono essere trasmessi a un indirizzo remoto tramite e-mail o servizio fax Internet. Se si utilizza lo scanner
fuori da un ambiente di rete, i file di immagine possono essere salvati anche su di una memoria USB.
* Per poter inviare file di immagini a una cartella condivisa di un computer che si trova in un segmento di rete diverso, è necessario che il software
ScanFront Service fornito sia installato su di un computer nella rete.
** Per poter inviare file di immagini a una stampante, è necessario che il software ScanFront Service fornito sia installato su di un computer
connesso in rete.

Cartella condivisa
(File Server, PC Client)

Rete
Stampante
Salva file

Invia
Salva file messaggio
Server FTP Server di posta
Servizio fax Internet

ScanFront
Memoria USB

Diagramma concettuale dello ScanFront

i
❏ Manuali dello scanner ❏ Simbologia adottata nel presente manuale
Lo scanner Canon ScanFront 330 viene fornito con i Nel presente manuale si utilizzano i seguenti simboli per
seguenti manuali. Leggere attentamente questi manuali evidenziare procedure, limitazioni, precauzioni per lo
prima di procedere con l’utilizzo dello scanner. spostamento, nonché istruzioni che devono essere
osservate per garantire la sicurezza.
Guida all’installazione e all’uso
(Il presente manuale)*
AVVERTENZA
Guida all’installazione
Indica un avvertimento relativo ad operazioni che, se non
Descrive la procedura per l’installazione dello scanner
eseguite correttamente, potrebbero provocare lesioni o
prima dell’uso. Installare e configurare lo ScanFront come
morte. Per l’utilizzo in modo sicuro dello scanner,
descritto nella guida all’installazione. Per ulteriori
osservare sempre questi avvertimenti.
informazioni sullo ScanFront, fare riferimento alla Guida
all’uso e alle ISTRUZIONI dello ScanFront 300/300P/330
(manuali in formato elettronico). ATTENZIONE
Guida all’uso Indica operazioni che, se non eseguite correttamente,
Contiene una descrizione generale delle funzioni dello potrebbero provocare danni alle persone e alle cose. Per
scanner ScanFront e ne descrive le operazioni di base per l’utilizzo in modo sicuro dello scanner, osservare sempre
il suo utilizzo. Per ulteriori informazioni sulle queste avvertenze.
impostazioni dello ScanFront, fare riferimento alle
ISTRUZIONI dello ScanFront 300/300P/330 (manuale in
formato elettronico). IMPORTANTE
* La versione stampata della Guida all’installazione e all’uso Indica requisiti e limitazioni all’utilizzo dell’apparecchio.
potrà variare a seconda della regione di acquisto. Versioni in Leggere attentamente queste avvertenze per poter
altre lingue della Guida all’installazione e all’uso sono fornite in utilizzare lo scanner correttamente ed evitare danni.
formato PDF sul disco delle applicazioni.

ISTRUZIONI: Manuale in formato elettronico Suggerimento


Descrive l’utilizzo dello scanner e contiene informazioni Segnala un chiarimento relativo ad una operazione, oppure
per la configurazione delle sue impostazioni, nonché indica spiegazioni aggiuntive relative a una procedura. Si
informazioni relative alla movimentazione, manutenzione raccomanda di leggere sempre queste note.
e risoluzione di eventuali problemi. Il manuale si trova in
formato file PDF sul disco delle applicazioni fornito e può
essere aperto mediante Acrobat Reader. (Acrobat Reader
può essere scaricato dal sito web di Adobe).

ii
❏ Organizzazione del manuale
Il presente manuale consta dei seguenti capitoli.

Capitolo 1 Prima dell’uso


Questo capitolo contiene una descrizione generale dello
ScanFront.

Capitolo 2 Utilizzo
Questo capitolo descrive i tipi di documenti che possono
essere digitalizzati nonché le operazioni di base
realizzabili con lo scanner.

Capitolo 3 Procedure per l’uso


Questo capitolo descrive le procedure di base per l’utilizzo
dello scanner.

Capitolo 4 Menu Web (Modalità utente)


Questo capitolo descrive il menu Web che consente la
configurazione delle impostazioni all’utente.

Capitolo 5 Risoluzione dei problemi


Questo capitolo descrive le procedure per rispondere
all’occorrenza di problemi o alla segnalazione di messaggi
di errore.

Capitolo 6 Indice analitico

iii
❏ Indice Capitolo 3 Procedure per l’uso
1. Diagramma di flusso delle operazioni .............. 3-2
Introduzione.............................................................. i 2. Accensione e spegnimento .............................. 3-3
Manuali dello scanner............................................... ii Accensione ........................................................... 3-3
Simbologia adottata nel presente manuale .............. ii Spegnimento ........................................................ 3-3
Organizzazione del manuale ................................... iii 3. Schermata di login............................................ 3-4
Capitolo 1 Prima dell’uso Tipi di schermate di login...................................... 3-4
Utilizzo di autenticazione tramite server ............... 3-4
1. Importanti istruzioni per la sicurezza ................1-2
Login da elenco .................................................... 3-5
Ambiente di installazione...................................... 1-2
Login per immissione nome.................................. 3-6
Alimentazione ....................................................... 1-2
Spostamento dello scanner .................................. 1-3 4. Schermata visualizzata dopo il login ................ 3-7
Precauzioni per l’uso ............................................ 1-3 Schermata iniziale ................................................ 3-7
Smaltimento.......................................................... 1-5 Schermata pulsante processo .............................. 3-7
2. Nome e funzioni dei componenti ......................1-6 5. Schermata Impostazioni utente........................ 3-8
Lato anteriore e vassoi di alimentazione ed Cambia password................................................. 3-8
espulsione documenti........................................... 1-6 6. Procedure per la scansione.............................. 3-9
Lato e retro ........................................................... 1-7 Scansione dalla schermata iniziale ...................... 3-9
Scansione dalla schermata pulsante
Capitolo 2 Utilizzo processo ............................................................... 3-9
1. Documenti ........................................................2-2 Schermata selezione indirizzo............................ 3-11
Carta comune ....................................................... 2-2 Schermata Memoria USB................................... 3-13
Biglietto da visita................................................... 2-2 Schermata di impostazioni stampante................ 3-14
Schede e carte bancarie....................................... 2-3 Scansione........................................................... 3-15
2. Preparazione dello scanner..............................2-4 7. Registrazione e modifica di indirizzi ...............3-19
Preparazione di vassoio di alimentazione Registrazione di un nuovo indirizzo.................... 3-19
documenti e vassoio di espulsione....................... 2-4 Modifica di un indirizzo ....................................... 3-21
Levetta selezione alimentazione .......................... 2-5 Copia di un indirizzo ........................................... 3-22
Porta USB............................................................. 2-5 8. Opzioni di scansione/invio.............................. 3-24
3. Caricamento dei documenti..............................2-6 Impostazioni di scansione .................................. 3-25
Caricamento di un documento.............................. 2-6 Formati file.......................................................... 3-29
Posizionamento di documenti piegati ................... 2-7 Impostazioni di protezione dei file PDF .............. 3-30
Caricamento di un documento lungo.................... 2-8 Opzioni di invio ................................................... 3-31
Collocazione di una scheda.................................. 2-8
4. Eliminazione di inceppamenti carta o
errori di doppia alimentazione ..........................2-9

iv
Capitolo 4 Menu Web (Modalità utente)
1. Menu Web - descrizione generale ................... 4-2
2. Accesso al Menu Web ..................................... 4-3
3. Impostazioni utente .......................................... 4-4
Impostazioni utente .............................................. 4-5
4. Impostazioni rubrica ......................................... 4-9
Registrazione di Nuovi indirizzi........................... 4-11
Copia di indirizzi ................................................. 4-13
Esportazione e importazione di Rubriche........... 4-14
5. Impostazioni pulsanti processo ......................4-16
Registrazione di nuovi pulsanti processo ........... 4-18
Impostazioni di scansione .................................. 4-19
Copia dei Pulsanti processo ............................... 4-24
Modifica dei processi .......................................... 4-24
Esportazione e importazione di pulsanti
processo ............................................................. 4-24

Capitolo 5 Risoluzione dei problemi


1. Risoluzione dei problemi .................................. 5-2
Capitolo 6 Indice analitico
1. Indice analitico ................................................. 6-2

v
Capitolo 1 Prima dell’uso

1. Importanti istruzioni per la sicurezza................ 1-2


Ambiente di installazione ......................................1-2
Alimentazione........................................................1-2
Spostamento dello scanner...................................1-3
Precauzioni per l’uso.............................................1-3
Smaltimento ..........................................................1-5
2. Nome e funzioni dei componenti...................... 1-6
Lato anteriore e vassoi di alimentazione
ed espulsione documenti ......................................1-6
Lato e retro............................................................1-7
1. Importanti istruzioni per la sicurezza
Per garantire il funzionamento sicuro di questo scanner, leggere le avvertenze e le precauzioni di sicurezza descritte di seguito.

❏ Ambiente di installazione ● Evitare che lo scanner venga sottoposto a


L’ambiente di lavoro influisce sulle prestazioni dello variazioni repentine di temperatura. Se lo scanner
scanner. Assicurarsi quindi che l’ambiente di installazione è installato in un ambiente freddo che viene però
dello scanner risponda ai requisiti descritti di seguito. riscaldato rapidamente, si possono formare
goccioline d’acqua (condensa) all’interno
dell’apparecchio. Tale fenomeno può causare un
● Prevedere uno spazio adeguato attorno allo
notevole degrado della qualità di scansione.
scanner per permetterne l’utilizzo e la
Per una qualità di scansione ottimale si
manutenzione e garantire una ventilazione
raccomanda che siano presenti le seguenti
adeguata.
condizioni:
Temperatura ambiente: 10 °C a 32,5 °C (da
50 °F a 90,5 °F)
Umidità: Da 20% a 80% umidità relativa
● Non installare lo scanner in prossimità di
apparecchiature che generano campi
Min. elettromagnetici (es. altoparlanti, televisori o
40 cm radio).
Min.
60 cm ❏ Alimentazione
● Evitare di installare l’apparecchio in luoghi esposti ● Collegare l’apparecchio solamente a una presa di
alla luce diretta del sole. Se ciò fosse inevitabile, alimentazione della tensione e della frequenza
utilizzare tende per riparare lo scanner. indicate nelle caratteristiche tecniche (220-240 V,
50/60 Hz).
● Evitare luoghi soggetti all’accumulo di significative
quantità di polvere. ● Non collegare lo scanner a una presa di corrente
alla quale sono già collegate altre apparecchiature
● Evitare ambienti caldi o umidi, non collocare
elettriche. Se si utilizza una prolunga, verificare
l’apparecchio in prossimità di rubinetti dell’acqua,
inoltre che la sua capacità di corrente sia
scaldabagni o umidificatori. Evitare inoltre
sufficiente ai requisiti dello scanner.
ambienti in cui possono essere presenti vapori di
ammoniaca, solventi o altri prodotti chimici volatili. ● Non cercare mai di smontare l’adattatore AC o di
modificarlo in alcun modo in quanto può essere
● Evitare luoghi soggetti a vibrazioni.
estremamente pericoloso.

1-2
● Il cavo di alimentazione e l’adattatore AC possono ❏ Precauzioni per l’uso
danneggiarsi se calpestati di frequente o se vi si
collocano sopra oggetti pesanti. L’uso continuato AVVERTENZA 1
di cavi di alimentazione o adattatore AC Per l’utilizzo dello scanner, osservare sempre le
danneggiati può essere causa di incidenti, seguenti importanti precauzioni per evitare il pericolo

Prima dell’uso
incendio o folgorazione. di incendi o folgorazione.
● Non utilizzare il cavo di alimentazione arrotolato o ■ Non utilizzare mai alcool, benzene, solventi,
avvolto in matassa. prodotti spray o altre sostanze altamente
● Non tirare mai il cavo di alimentazione. Per infiammabili in prossimità dello scanner.
estrarre il cavo dalla presa di corrente, afferrare e ■ Non tagliare, danneggiare o modificare il cavo o
tirare sempre e unicamente la spina per rimuoverla l’adattatore di alimentazione. Non tirare o piegare
dalla presa. eccessivamente il cavo, né appoggiare oggetti
● Mantenere sempre la zona intorno alla spina pesanti su di esso o sull’adattatore AC.
elettrica libera da oggetti per poterla estrarre ■ Non collegare mai il cavo di alimentazione con le
rapidamente in caso di emergenze. mani bagnate.
● Utilizzare unicamente l’adattatore AC fornito con lo ■ Non collegare lo scanner ad una presa multipla
scanner. Non utilizzare l’adattatore AC fornito con (ciabatta).
lo scanner per altri apparecchi diversi. ■ Non annodare o avvolgere su se stesso il cavo di
Modello: MG1-4558 alimentazione per evitare il pericolo d’incendi o
● In caso di dubbi riguardanti l’alimentazione di folgorazione. Quando si collega il cavo di
corrente, contattare il rivenditore Canon alimentazione, accertarsi che la spina sia
autorizzato di zona o l’assistenza tecnica. saldamente e completamente inserita nella presa
elettrica.
❏ Spostamento dello scanner ■ Non utilizzare cavi d’alimentazione o adattatori AC
● Quando si sposta lo scanner, afferrarlo sempre diversi da quelli forniti con lo scanner.
con entrambe le mani per evitarne la caduta. Lo ■ Non cercare di smontare o di modificare lo scanner
scanner pesa circa 3,6 kg. in alcun modo.
● Prima di procedere con lo spostamento dello ■ Non cercare di smontare o modificare l’adattatore
scanner, assicurarsi che il vassoio portadocumenti AC. Questo è pericoloso e potrebbe causare
sia stato chiuso e che sia il cavo di interfaccia che incendi o folgorazione.
l’adattatore AC siano scollegati. Se lo scanner ■ Non utilizzare prodotti spray infiammabili vicino
viene trasportato mentre i cavi sono ancora allo scanner.
collegati, i connettori possono subire danni a
■ Prima di procedere alla pulizia dello scanner,
causa delle sollecitazioni eccessive cui sono
spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione
sottoposti durante il movimento.
dalla presa elettrica.

1-3
■ Pulire lo scanner servendosi di un panno appena ■ Non appoggiare mai piccoli oggetti metallici,
inumidito e ben strizzato. Non utilizzare alcol, graffette, fermagli, gioielli sullo scanner. Questi
benzine, solventi o altre sostanze infiammabili. oggetti possono infatti cadere nello scanner e
■ Se lo scanner produce strani rumori oppure causare pericoli di incendio o folgorazione. In caso
emana fumo, calore o odori inusuali, oppure se lo di caduta di tali oggetti nello scanner, spegnerlo
scanner non funziona o si verificano altre anomalie immediatamente ed estrarre la spina di
quando lo si usa, spegnerlo immediatamente ed alimentazione dalla presa elettrica. Rivolgersi
estrarre la spina di alimentazione dalla presa quindi al rivenditore di zona autorizzato Canon o al
elettrica. Rivolgersi quindi al rivenditore di zona o servizio di assistenza per la riparazione.
al servizio di assistenza autorizzato Canon per ■ Non installare lo scanner in luoghi umidi o
ulteriori informazioni. polverosi per evitare il pericolo di incendi o
■ Non lasciare cadere lo scanner ed evitare che folgorazione.
subisca colpi o urti violenti. In caso di eventuali ■ Non appoggiare oggetti sullo scanner per evitare
danni allo scanner, spegnerlo immediatamente ed possibili cadute ed eventuali danni alle persone.
estrarre la spina di alimentazione dalla presa ■ Non collegare lo scanner a prese di corrente con
elettrica. Rivolgersi quindi al rivenditore di zona tensione diversa da 220-240 Vca. Questo
autorizzato Canon o al servizio di assistenza per la potrebbe dar luogo a pericoli di incendio o
riparazione. folgorazione.
■ Prima di spostare lo scanner, spegnerlo ed ■ Scollegare il cavo di alimentazione solo
estrarre la spina di alimentazione dalla presa afferrandone la spina. Non tirare mail il cavo di
elettrica. alimentazione stesso, per evitare di danneggiarlo
o scoprire i conduttori interni, causando quindi un
ATTENZIONE pericolo di incendio o folgorazione.
■ Non installare lo scanner su superfici non stabili o ■ Lasciare spazio sufficiente attorno alla spina di
inclinate, né in luoghi soggetti ad eccessive alimentazione per poterla estrarre facilmente. Nel
vibrazioni per evitarne la possibile caduta, con caso siano presenti oggetti accanto alla spina di
conseguenti danni alle persone o allo scanner alimentazione, potrà risultare difficile estrarla in
stesso. caso di emergenza.
■ Non ostruire le aperture di ventilazione. Questo ■ Evitare che acqua o sostanze infiammabili (quali
può dar luogo al surriscaldamento dello scanner e alcool, solventi, benzine, ecc.) penetrino all’interno
causare un rischio di incendio. dello scanner onde evitare il rischio di incendi o
folgorazione.

1-4
■ Spegnere sempre lo scanner se si prevede di non
utilizzarlo per un certo periodo, ad esempio di
notte. Per maggior sicurezza, spegnere sempre lo 1
scanner, scollegare l’adattatore AC ed estrarre il
cavo di alimentazione dalla presa elettrica se lo

Prima dell’uso
scanner non verrà utilizzato per un lungo periodo
di tempo, ad esempio durante festività o ferie.
■ Evitare di indossare indumenti ampi, braccialetti o
collane o altro che potrebbero impigliarsi nello
scanner durante l’utilizzo. Questo può causare
danni personali. Fare attenzione anche a cravatte,
foulard e capelli lunghi. Nel caso tali oggetti
rimangano impigliati nello scanner, scollegare
immediatamente il cavo di alimentazione per
arrestare l’apparecchio.
■ Esercitare sempre la dovuta cautela nel collocare
documenti nello scanner o nella rimozione di
inceppamenti. I bordi dei fogli di carta possono
essere taglienti e causare ferite.

❏ Smaltimento
● Prima di procedere con lo smaltimento dello
scanner, inizializzarlo per verificare l’eliminazione
dei dati eventualmente registrati.
● Per lo smaltimento, attenersi sempre alle
normative e alle disposizioni locali o rivolgersi al
rivenditore che lo ha venduto.

1-5
2. Nome e funzioni dei componenti
Di seguito si indicano i nomi e le funzioni dei componenti degli scanner ScanFront.

❏ Lato anteriore e vassoi di alimentazione ed espulsione documenti


e Leva di blocco
Blocca il pannello. Tirare verso di sé la leva per sbloccare
il pannello. (Vedere pag. 2-10.)
f Guide documento
Regolare le guide per adattarle alla larghezza del
documento. (Vedere pag. 2-6.)
g Vassoio di alimentazione documenti
Collocare qui i documenti. (Vedere pag. 2-4.)
h Porta USB (anteriore)
Permettono il collegamento di dispositivi di memoria
USB1.1/Hi-Speed USB2.0 compatibili, nonché tastiera
USB o mouse USB.
i Interruttore di alimentazione
Servirsi di questo interruttore per accendere l’apparecchio.
(Vedere pag. 3-3.)
* Servirsi del pulsante di spegnimento visualizzato sullo
schermo a sfioramento per spegnere l’apparecchio.
j Levetta selezione alimentazione
Consente di scegliere la modalità di alimentazione dei
a Estensione vassoio
documenti. (Vedere pag. 2-5.)
Aprire per evitare la caduta dei documenti digitalizzati.
k Indicatore di alimentazione
b Vassoio di espulsione dei documenti
Si illumina quando l’apparecchio è acceso. (Vedere
Aprire questo vassoio per l’utilizzo dello ScanFront. Se i
pag. 3-3.)
documenti tendono ad arrotolarsi nel vassoio di
espulsione, rimuoverlo completamente. (Vedere pag. 2-4.)
c Pannello
Aprire il pannello in caso di inceppamenti carta o per
effettuare operazioni di manutenzione. (Vedere
pag. 2-10.)
d Schermo a sfioramento
Consente di azionare lo ScanFront toccando le varie
opzioni.

1-6
❏ Lato e retro
q Porte USB (posteriore destra)
Permettono il collegamento di dispositivi di memoria 1
USB1.1/Hi-Speed USB2.0 compatibili, nonché tastiera
USB o mouse USB.

Prima dell’uso
r Aperture di ventilazione

l Porta USB (posteriore sinistra)


Permettono il collegamento di dispositivi di memoria
USB1.1/Hi-Speed USB2.0 compatibili, nonché tastiera
USB o mouse USB.
m Connettore di alimentazione (24 Vcc)
Inserire qui lo spinotto dell’adattatore di alimentazione
fornito in dotazione.
n Asola di sicurezza Kensington
Questa asola speciale consente il collegamento di catene o
lucchetti compatibili per evitare il furto dello scanner.
o Pulsante di servizio
Questo pulsante è utilizzato solo per assistenza tecnica.
Non inserire nessun oggetto nell’apertura.
p Porta LAN (RJ-45)
Consente il collegamento di un cavo di rete (10Base-T/
100Base-TX) con spinotto RJ-45.

1-7
1-8
Capitolo 2 Utilizzo

1. Documenti........................................................ 2-2
Carta comune........................................................2-2
Biglietto da visita ...................................................2-2
Schede e carte bancarie .......................................2-3
2. Preparazione dello scanner ............................. 2-4
Preparazione di vassoio di alimentazione
documenti e vassoio di espulsione .......................2-4
Levetta selezione alimentazione ...........................2-5
Porta USB .............................................................2-5
3. Caricamento dei documenti ............................. 2-6
Caricamento di un documento ..............................2-6
Posizionamento di documenti piegati....................2-7
Caricamento di un documento lungo ....................2-8
Collocazione di una scheda ..................................2-8
4. Eliminazione di inceppamenti carta o
errori di doppia alimentazione.......................... 2-9
1. Documenti
Lo scanner ScanFront è in grado di digitalizzare documenti di tutte le dimensioni comprese fra il biglietto da visita e il formato A4/
Legal.
A seconda del metodo di alimentazione utilizzato, è possibile inserire documenti delle seguenti dimensioni e grammature.

❏ Carta comune • Se si digitalizzano originali fronte/retro stampati su carta


sottile, l’immagine stampata sul lato opposto potrebbe
Dimensioni risultare visibile in trasparenza. Prima di procedere con la
Larghezza: 50,8 mm a 216 mm scansione di tali documenti, regolare appropriatamente la
Lunghezza 53,9 mm a 355,6 mm luminosità nelle opzioni di scansione.
(fino a 1.000 mm in modalità documenti lunghi) • La scansione dei seguenti tipi di documento potrebbe causare
inceppamenti o guasti. Se è necessario digitalizzare tali
Grammatura e spessore per l’alimentazione a documenti, fotocopiarli ed eseguire la scansione della
separazione di pagina ON fotocopia.
52 g/m2 a 209 g/m2 (da 0,06 mm a 0,25 mm) Originali increspati o
Carta carbone
Grammatura e spessore per l’alimentazione a spiegazzati
separazione di pagina OFF Originali arrotolati Carta patinata
40 g/m2 a 209 g/m2 (da 0,05 mm a 0,25 mm)
Carta traslucida,
Originali strappati
estremamente sottile
IMPORTANTE Originali con
Originali con fermagli
Per poter essere digitalizzato, il documento deve soddisfare i perforazioni di
o punti metallici
seguenti criteri: rilegatura quadrate
• Per la scansione di documenti che constano di più pagine, tali
pagine devono essere raggruppate insieme in modo che ❏ Biglietto da visita
abbiano tutte le stesse dimensioni, spessore e grammatura.
La scansione di fogli di carta di caratteristiche diverse in una
Dimensioni
sola operazione può causare l’inceppamento dello scanner. Larghezza: Minimo 50,8 mm
• Verificare sempre che l’inchiostro del documento sia asciutto Lunghezza Minimo 53,9 mm
prima di procedere con la scansione. La scansione di
Spessore
documenti mentre l’inchiostro non è ancora completamente
asciutto può sporcare i rulli o il vetro di scansione, causare
Massimo 300 g/m2 (0,35 mm)
rigature o strisce sull’immagine o sporcare i documenti
successivi. IMPORTANTE
• Pulire sempre i rulli e il vetro di scansione dopo la scansione
di documenti scritti a matita. La scansione di documenti • Se il mazzetto di biglietti da visita non si inserisce
contenenti scritte a matita può sporcare i rulli o il vetro di correttamente, ridurne il numero.
scansione, causare strisce di sporco sulle immagini o • È possibile che, dopo l’espulsione, i biglietti da visita si trovino
sporcare i documenti successivi. in un ordine diverso, a seconda delle dimensioni e dello
spessore dei biglietti stessi e dell’orientamento di
alimentazione.

2-2
❏ Schede e carte bancarie
Dimensioni
53,9 × 85,5 mm (in conformità con le normative ISO)
Spessore
Massimo 0,76 mm
Orientamento di inserimento
Orizzontale
2
IMPORTANTE

Utilizzo
• Inserire schede una alla volta.
• Inserire le schede con cautela per evitare di danneggiarle.

2-3
2. Preparazione dello scanner
Per collocare un documento nello scanner, estendere il vassoio di espulsione dei documenti per adattarlo alle dimensioni del
documento stesso. Spostare quindi la levetta di selezione del tipo di alimentazione nella posizione desiderata (Separazione di pagina
ON o OFF).

❏ Preparazione di vassoio di Suggerimento


alimentazione documenti e vassoio di Se i documenti si arrotolano nel vassoio di espulsione,
espulsione specialmente se stampati su carta sottile, rimuovere il vassoio
di espulsione.
Preparare i vassoi secondo le dimensioni del documento.
Per rimuovere il vassoio, esercitare pressione nei punti indicati
1. Aprire il vassoio di alimentazione documenti a. sui due lati del vassoio e nella direzione indicata dalle frecce a
2. Aprire il vassoio di espulsione documenti b. ed estrarre quindi b.

Suggerimento Per rimontare il vassoio, inserire i perni sui due lati del vassoio
Se necessario, aprire l’estensione centrale del vassoio per nei fori corrispondenti presenti sul corpo dello scanner.
evitare la caduta dei documenti espulsi.

Dopo aver rimontato il vassoio, verificare che sia fissato


correttamente.

2-4
❏ Levetta selezione alimentazione ❏ Porta USB
La levetta di selezione alimentazione consente di scegliere Consente di inserire una memoria USB per salvare i file
il metodo di alimentazione desiderato. delle immagini digitalizzate.
Separazione di pagina ON
Spostare la levetta verso il basso per digitalizzare tutte le
pagine di una pila di documenti una pagina alla volta,
separandole automaticamente. 2
Separazione di pagina OFF

Utilizzo
Spostare la levetta verso l’alto per digitalizzare documenti
composti da più pagine, ad esempio fatture, una pagina Memoria USB
alla volta senza separarle.

Separazione di È possibile anche collegare una tastiera USB e un mouse


pagina ON
USB per interagire con lo scanner ScanFront.

Separazione di
pagina OFF

Levetta selezione
alimentazione

IMPORTANTE
Se si esegue la scansione di una pila di documenti quando la
IMPORTANTE
levetta è spostata verso l’alto (Separazione di pagina OFF), le • Lo scanner non si avvierà se viene acceso mentre è inserito
pagine verranno alimentate insieme. un dispositivo di memoria USB. Inserire il dispositivo di
memoria USB dopo l’avvio dello scanner, quando è
visualizzata la schermata iniziale.
• Utilizzare memoria USB non protetta contro la scrittura. Se la
memoria USB è protetta contro la scrittura non sarà possibile
salvare su di essa ulteriori dati.
• Lo scanner non supporta memoria USB protetta da password
o crittografia dei dati, né con funzioni diverse dalla semplice
memorizzazione dei dati.
• Verificare che lo spazio disponibile sulla memoria USB sia
sufficiente per le immagini da memorizzare.

2-5
3. Caricamento dei documenti
Per caricare documenti nello scanner, collocarli nel vassoio, con la facciata superiore rivolta verso il basso e il bordo superiore del
documento verso la parte inferiore del vassoio.

❏ Caricamento di un documento 3. Collocare il documento con la facciata superiore


Per caricare un documento sullo scanner, procedere come rivolta verso il basso e il bordo superiore verso la
descritto di seguito. parte inferiore del vassoio.

1. Allargare le guide documento a una distanza


superiore alla larghezza del documento.

4. Regolare le guide per adattarle alla larghezza del


documento.

2. Smazzare il documento per scalare le pagine in


modo che il bordo superiore della prima pagina sia il
più basso.

IMPORTANTE
Assicurarsi che la pila di documenti collocati nel vassoio di
alimentazione non superi le guide.

2-6
IMPORTANTE
• Quando si ripiega il documento, allineare il lato destro e
sinistro e creare un ripiegamento preciso e schiacciato.
Altrimenti il documento potrebbe incepparsi oppure
l’immagine potrebbe risultare non correttamente allineata.
• La linea di piegatura non viene digitalizzata. Tenerne conto se

Indicatore di livello
vi sono foto, diagrammi o testo che non rientrano nella
piegatura. 2
• Per la scansione Folio, è possibile utilizzare solo la
massimo
Separazione di pagina OFF. Posizionare i documenti uno alla

Utilizzo
volta.
Il numero di documenti che possono essere caricati nello • Regolare le guide del documento in base alla larghezza del
scanner contemporaneamente varia a seconda delle documento. Altrimenti l’immagine digitalizzata può risultare
dimensioni della carta, come indicato di seguito. spostata o disallineata.
Formato A4/Legal o inferiore: Suggerimento
Massimo 50 fogli (pila di 5 mm di spessore)
• Quando si esegue la scansione di documenti piegati,
Formato superiore ad A4/Legal: impostare la leva di selezione dell’alimentazione su (OFF).
Massimo 30 fogli (pila di 3 mm di spessore) (Vedere pag. 2-5.)
• Quando si inseriscono documenti piegati, posizionare il
❏ Posizionamento di documenti piegati documento nello scanner in modo che la piegatura si trovi sul
lato destro. Il lato del documento piegato rivolto verso l’alto
La scansione Folio consente di digitalizzare documenti di diventerà il lato destro dell’immagine combinata.
dimensioni superiori a A4/Legal e che pertanto non • Per la scansione di documenti piegati a metà, impostare [Lato
possono essere inseriti nell’alimentatore (la dimensione scansione] su [Folio].
massima è A3). Per utilizzare questa funzione, piegare il • La dimensione massima per l’immagine combinata è A3. Per
documento per il lato lungo e inserirlo nell’alimentatore. la scansione di un documento piegato di dimensione non
standard, impostare [Dimensioni pagina] su [Formato autom.].
L’apparecchio ScanFront esegue la scansione di entrambe
• Per la scansione di documenti piegati a metà, impostare
le facciate e le combina in un’unica immagine. [Risoluzione (dpi)] su 300 dpi o meno.
• Per la scansione di documenti piegati a metà non è possibile
utilizzare la funzione [Rilevamento doppia alimentazione per
ultrasuoni].

2-7
❏ Caricamento di un documento lungo 3. Collocare la scheda con la facciata superiore rivolta
È possibile eseguire la scansione di documenti di verso il basso e il bordo superiore verso la parte
lunghezza fino a 1.000 mm. inferiore del vassoio.

IMPORTANTE
• Per la scansione di documenti lunghi, impostare [Dimensione
pagina] su [Formato automatico (lungo)].
• Per la scansione di documenti lunghi, impostare [Risoluzione
(dpi)] su 200 dpi o meno.
• Non è possibile impostare [Lato scansione] su [Folio] nella
scansione di documenti lunghi.

❏ Collocazione di una scheda


Per eseguire la scansione di schede e carte bancarie,
ATTENZIONE
procedere come indicato di seguito.
• Le schede collocate nel vassoio di alimentazione in
1. Spostare verso l’alto la levetta di selezione orientamento verticale possono non essere espulse
alimentazione (OFF). correttamente in quanto, durante l’alimentazione, viene
applicato un carico su di esse. È importante inserire sempre le
IMPORTANTE schede nella direzione corretta in quanto la rimozione di
Per la scansione di schede e carte bancarie, spostare sempre schede inceppate può danneggiarle.
la levetta di selezione alimentazione nella posizione OFF ed • Tirare la levetta di blocco ed aprire il pannello prima di
eseguire la scansione di una scheda alla volta. rimuovere una scheda bloccata. Per evitare possibili lesioni o
ferite, non inserire le dita nello scanner mentre il pannello è
2. Regolare le guide per adattarle alla larghezza del chiuso.
documento.

Leva di blocco

2-8
4. Eliminazione di inceppamenti carta o errori di doppia alimentazione
Se viene rilevato un inceppamento carta o un errore di doppia alimentazione, l’alimentazione e la scansione si arrestano.

1. Controllare il messaggio visualizzato. Se l’inceppamento carta o l’errore di doppia alimentazione


Se l’inceppamento carta o l’errore di doppia alimentazione sono rilevati alla scansione di una delle pagine intermedie
sono rilevati alla scansione della prima pagina del
documento, verranno visualizzati i seguenti messaggi.
del documento, verranno visualizzati i seguenti messaggi.
2

Utilizzo
Suggerimento
Suggerimento • Se si preme [Interrompi] le immagini già digitalizzate vengono
• Se si preme [Completa], il display visualizza la schermata eliminate e il display torna alla schermata precedente.
precedente. • Per continuare la scansione, rimuovere il documento prima di
• Se si desidera continuare la scansione, ripristinare il toccare lo schermo. Dopo aver ripristinato il documento
documento prima di procedere con le operazioni da schermo. rimosso, premere il pulsante [Continua] per riprendere la
Premere [Continua] per riprendere la scansione. scansione.

2-9
• Se si preme [Completa], verranno salvate le pagine 4. Estrarre il documento inceppato nella direzione in cui
digitalizzate fino ad ora e la scansione ha termine. Il display si percepisce minore resistenza.
visualizza la schermata Invio.

IMPORTANTE
Se, quando è visualizzato il messaggio sopra indicato, lo
scanner passa alla Modalità risparmio energetico, tutti i dati
digitalizzati fino a tale momento vengono eliminati. (Vedere
pag. 3-3.)
2. Rimuovere tutti gli eventuali documenti presenti nel
vassoio di espulsione e nel vassoio di alimentazione.
3. Tirare verso di sé la levetta di blocco e aprire
completamente il pannello. 5. Chiudere il pannello e collocare nuovamente il
pannello nel vassoio di alimentazione.

Leva di blocco

ATTENZIONE 6. Premere [Continua] per riprendere la scansione.


Il movimento di apertura e chiusura del pannello è collegato al
movimento verticale del vassoio di espulsione documenti. Non IMPORTANTE
esercitare pressione sul vassoio di espulsione documenti • Nel caso si verifichino errori di doppia alimentazione con
mentre si apre il pannello. eccessiva frequenza, ridurre il numero di pagine collocate nel
vassoio di alimentazione (max. 10 circa).
• Gli inceppamenti e gli errori di doppia alimentazione sono
spesso causati da rullini di alimentazione sporchi o usurati, o
dall’aderenza delle pagine insieme a causa di cariche
elettrostatiche.
Se il rullino di alimentazione è sporco, pulirlo. Se gli errori di
doppia alimentazione o gli inceppamenti persistono anche
dopo la pulizia del rullino, acquistare un kit di sostituzione rulli
e sostituire i rulli di alimentazione e di ritardo e le guide di
appoggio documenti.

2-10
Capitolo 3 Procedure per l’uso

1. Diagramma di flusso delle operazioni...............3-2 7. Registrazione e modifica di indirizzi ...............3-19


2. Accensione e spegnimento ..............................3-3 Registrazione di un nuovo indirizzo.................... 3-19
Accensione ........................................................... 3-3 Modifica di un indirizzo ....................................... 3-21
Spegnimento ........................................................ 3-3 Copia di un indirizzo ........................................... 3-22
3. Schermata di login............................................3-4 8. Opzioni di scansione/invio.............................. 3-24
Tipi di schermate di login...................................... 3-4 Impostazioni di scansione .................................. 3-25
Utilizzo di autenticazione tramite server ............... 3-4 Formati file.......................................................... 3-29
Login da elenco .................................................... 3-5 Impostazioni di protezione dei file PDF .............. 3-30
Login per immissione nome.................................. 3-6 Opzioni di invio ................................................... 3-31
4. Schermata visualizzata dopo il login ................3-7
Schermata iniziale ................................................ 3-7
Schermata pulsante processo .............................. 3-7
5. Schermata Impostazioni utente ........................3-8
Cambia password................................................. 3-8
6. Procedure per la scansione..............................3-9
Scansione dalla schermata iniziale ...................... 3-9
Scansione dalla schermata pulsante
processo ............................................................... 3-9
Schermata selezione indirizzo............................ 3-11
Schermata Memoria USB................................... 3-13
Schermata di impostazioni stampante................ 3-14
Scansione........................................................... 3-15
1. Diagramma di flusso delle operazioni
Di seguito si riassumono le procedure e le transizioni da una schermata all’altra, a partire dall’accensione dello scanner fino all’invio
del file di immagini. Per informazioni sulle varie impostazioni, fare riferimento alle pagine corrispondenti.

Accendere l’apparecchio.
(Vedere pag. 3-3.)

Nessun utente registrato Vi sono utenti registrati (autenticazione da periferica o server)


* Se non è registrato nessun utente e
sono utilizzati solo la Rubrica Schermata di login * Impostare la schermata visualizzata dopo il login nelle
condivisa e i pulsanti processo impostazioni utente.
(Vedere pag. 3-4.)
condivisi. * Se si utilizza autenticazione tramite server, verrà registrato
automaticamente l’utente che ha eseguito il login.
Schermata Impostazioni utente Schermata iniziale Schermata pulsanti processo
(Vedere pag. 3-8.) (Vedere pag. 3-7.) (Vedere pag. 3-7.) * Gli utenti per i quali è stata
impostata l’opzione [Usa solo
pulsanti processo] non possono
Schermata impostazione della Schermata selezione indirizzo eseguire scansioni dalla pagina
password (Vedere pag. 3-8.) (Vedere pag. 3-11.) iniziale.

Schermata opzioni di scansione/invio La scansione ha inizio


(Vedere pag. 3-24.) immediatamente con la pressione di
un pulsante lavoro.
* Le impostazioni delle
Scansione (la procedura dopo la scansione può variare a seconda delle opzioni di
opzioni di invio sono
invio) (Vedere pag. 3-31.) applicate anche ai
pulsanti processo.
Termine scansione (Compare un messaggio di conferma
documento) (Vedere pag. 3-16.)
Il documento e Al termine della scansione
l’immagine non sono del documento, l’immagine
Schermata conferma Invio/Immagine verificati. viene inviata senza ulteriore
(Vedere pag. 3-17.) elaborazione e il processo ha
L’immagine viene termine.
inviata senza Schermata conferma indirizzo
confermare (Vedere pag. 3-18.)
l’indirizzo.

Invio (La schermata visualizzata dopo l’invio può variare a seconda delle opzioni di invio)
(Vedere pag. 3-31.)

Schermata pulsanti
Schermata iniziale Schermata di login
processo

3-2
2. Accensione e spegnimento
Per accendere lo scanner servirsi dell’interruttore di alimentazione. Per spegnerlo toccare il pulsante [Spegnimento] visualizzato sul
schermo a sfioramento.

❏ Accensione ❏ Spegnimento
Premere il pulsante di alimentazione per accendere lo Toccare il pulsante [Spegnimento] in basso a sinistra del
scanner. L’indicatore di alimentazione si accende e viene pannello per spegnere lo scanner.
visualizzata la schermata iniziale o la schermata di login.

Schermata iniziale
Interruttore di alimentazione
Indicatore
3
alimentazione

Procedure per l’uso


IMPORTANTE
• Dopo avere spento lo scanner, attendere almeno 5 secondi
prima di riaccenderlo.
• Se lo scanner cessa di rispondere ai comandi, premere e
Suggerimento mantenere premuto il pulsante di alimentazione per spegnere
• La visualizzazione della schermata iniziale richiede circa 40 l’apparecchio, quindi premere nuovamente il pulsante di
secondi dall’accensione dello scanner. alimentazione per riaccendere lo scanner. Dopo questa
• Se sono stati registrati utenti, compare la schermata iniziale. procedura, tutte le impostazioni effettuate immediatamente
(Vedere “Schermata di login” alla pag. 3-4.) prima dello spegnimento sono perse.
• Se l’indicatore di alimentazione è illuminato con luce fissa, ma
lo schermo a sfioramento non visualizza nulla, è intervenuta la
modalità di disattivazione del display. Per ripristinare il
display, toccare lo schermo a sfioramento.
• Se l’indicatore di alimentazione lampeggia, ma lo schermo a
sfioramento non visualizza nulla, è intervenuta la modalità di
risparmio energetico. Per uscire dalla modalità di risparmio
energetico, premere il pulsante di alimentazione o toccare lo
schermo a sfioramento.
• Per ulteriori informazioni sull’impostazione delle modalità
Display disattivato e Risparmio energetico rivolgersi
all’amministratore dello ScanFront.

3-3
3. Schermata di login
La schermata di login viene visualizzata immediatamente dopo l’accensione dello scanner.

❏ Tipi di schermate di login Suggerimento


Vi sono due tipi di schermate di login: una schermata di Impostare il tipo di schermata di login tramite [Operazione
login da elenco, in cui l’utente sceglie il proprio nome in periferica] nel Menu Web (fare riferimento a pag. 6-31 delle
un elenco di utenti registrati, e una schermata di login in ISTRUZIONI dello ScanFront300/300P/330) oppure tramite
cui l’utente deve digitare il proprio nome e la password. [Impostazione tipo di login] nelle impostazioni amministratore
dello ScanFront (fare riferimento a pag. 3-10 delle ISTRUZIONI
Schermata di login da elenco dello ScanFront300/300P/330).

❏ Utilizzo di autenticazione tramite server


La schermata di login visualizzata in caso di
autenticazione tramite server è del tipo in cui l’utente deve
digitare i propri dati. La schermata contiene anche un
elenco a discesa per la selezione dell’autenticazione da
periferica o da server.

Schermata di login per immissione del nome

IMPORTANTE
Se per il login si utilizza Autenticazione da server, l’utente viene
registrato come nuovo utente dell’Autenticazione da server.

3-4
❏ Login da elenco 3. Immettere la password e premere [OK].
Servirsi della seguente procedura per eseguire il login
dalla schermata in cui compare l’elenco degli utenti.
1. Selezionare il nome utente desiderato nell’elenco e
premere [Avanti].

Procedure per l’uso


IMPORTANTE
Le password fanno differenza fra maiuscole e minuscole.
Immettere la password correttamente.
4. Premere [Login] per accedere allo ScanFront.
Viene visualizzata la schermata di immissione della
password.
2. Premere [Password].

5. Comparirà la schermata iniziale (o la schermata dei


pulsanti processo).

Viene visualizzata la tastiera.

3-5
❏ Login per immissione nome • Se non si conosce il nome utente o la password registrati per
l’autenticazione da server, rivolgersi all’amministratore del
In questa schermata di login, è necessario immettere il server di dominio.
proprio nome utente e password per effettuare il login.
3. Premere [Login] per accedere allo scanner.
1. Premere [Nome utente] ([Password]).

4. Comparirà la schermata iniziale (o la schermata dei


Viene visualizzata la tastiera. pulsanti processo).
2. Immettere il proprio nome utente (password) e
premere [OK].

IMPORTANTE
• I nomi utente e le password fanno differenza fra maiuscole e
minuscole. Immettere il proprio nome utente e la propria
password esattamente come registrati durante
l’autenticazione da periferica.

3-6
4. Schermata visualizzata dopo il login
È possibile selezionare la schermata (la schermata iniziale o la schermata dei pulsanti processo) che viene visualizzata dopo il login.
(Vedere pag. 4-4.)

❏ Schermata iniziale IMPORTANTE


La schermata iniziale non viene visualizzata dopo il login degli
utenti per i quali è stato limitato l’uso di tale schermata. Per
ulteriori informazioni, rivolgersi all’amministratore.

❏ Schermata pulsante processo


a Questa schermata consente di selezionare un pulsante
3
processo per eseguire la scansione con le impostazioni

Procedure per l’uso


previamente memorizzate in tale pulsante ed inviare il file
di immagine. (Vedere “Procedure per la scansione” alla
b c pag. 3-9.)

a Selezionare i pulsanti di destinazione (E-mail,


FTP, Fax, Cartella condivisa, Memoria USB,
Stampante)
Questi pulsanti aprono una schermata di selezione
dell’indirizzo. (Vedere “Procedure per la scansione”
alla pag. 3-9.)
Suggerimento
• Il pulsante Memoria USB è abilitato solo se una memoria USB
è effettivamente inserita in una porta USB.
• [Stampante] è abilitata quando il scanner ScanFront è
connesso in un ambiente di rete in cui è in esecuzione
ScanFront Service. IMPORTANTE
b Pulsante [Impostazioni utente] • Il documento viene digitalizzato immediatamente dopo aver
Consente l’impostazione della password utente. premuto il pulsante processo. Collocare il documento nel
vassoio prima di premere il pulsante processo. (Vedere
(Vedere “Schermata Impostazioni utente” alla
“Caricamento dei documenti” alla pag. 2-6.)
pag. 3-8.) • La registrazione e la modifica dei pulsanti processo viene
c Pulsante [Impostazioni amministratore] eseguita tramite il Menu Web.
Apre la schermata Impostazioni amministratore. • All’utente può non essere consentita la modifica dei pulsanti
processo se tale opzione è stata limitata dall’amministratore
dello ScanFront. Per ulteriori informazioni, rivolgersi
all’amministratore.

3-7
5. Schermata Impostazioni utente
La schermata Impostazioni utente consente la modifica della password utente.

❏ Cambia password
Consente di registrare una nuova password utente o
modificarne una già registrata tramite il Menu Web.

Suggerimento
Per modificare una password non è necessario immettere la
password precedente. Viene registrata la nuova password
immessa.

3-8
6. Procedure per la scansione
Le scansioni possono essere avviate dalla schermata iniziale o dalla schermata pulsante processo.

❏ Scansione dalla schermata iniziale IMPORTANTE


Premere il pulsante della destinazione desiderata (E-mail, Se nell’ambiente di rete al quale è connesso lo scanner
FTP, Fax, Cartella condivisa, Memoria USB) per aprire ScanFront non è in esecuzione ScanFront Service, [Stampante]
l’apposita schermata e selezionare l’indirizzo cui inviare il è visualizzata in grigio e non può essere selezionata.
file delle immagini.

Procedure per l’uso


Dopo aver selezionato un indirizzo, premere [Avanti] per
Se si preme il pulsante di selezione della memoria USB, visualizzare la schermata Opzioni di scansione/invio.
premere [Giù] e specificare la cartella nella memoria USB Impostare le opzioni di scansione desiderate e avviare la
in cui salvare il file delle immagini. scansione.

❏ Scansione dalla schermata pulsante


processo
Dopo aver premuto un pulsante processo, compare la
schermata opzioni di scansione/invio. Confermare la
destinazione e le opzioni di scansione registrate sul
pulsante di processo e avviare la scansione.
Per maggiori informazioni sulla procedura di scansione,
fare riferimento all’impostazione delle condizioni di
scansione al punto 5.

Se si preme il pulsante di selezione delle destinazioni


Stampante, configurare le impostazioni della stampante.

3-9
IMPORTANTE
• La schermata di impostazione e la schermata visualizzata al
termine della scansione possono variare a seconda delle
impostazioni del pulsante processo. Per ulteriori informazioni
sulla procedura generale, dalla configurazione delle
impostazioni fino all’invio del file delle immagini, vedere
“Diagramma di flusso delle operazioni” alla pag. 3-2.
• I pulsanti lavoro non possono essere utilizzati per salvare file
di immagini su memorie USB o inviarli a stampanti per la
stampa.

3-10
❏ Schermata selezione indirizzo
La schermata di selezione indirizzo consente di registrare e selezionare gli indirizzi cui inviare i file delle immagini.

b
a
c h

e
f
3
d
g

Procedure per l’uso


a Tipo di rubrica • Premendo l’icona dell’e-mail o del gruppo se ne modificano le
Seleziona il tipo di rubrica (Condivisa o Personale). Se condizioni di invio nel seguente ordine (A, Cc, Ccn).
:A : Cc : Ccn : Annulla la selezione
è abilitato un server di rubrica, viene presentata anche
l’opzione [Rubrica LDAP]. d Pulsanti di ricerca rapida
b Tipo di indirizzo
Se si seleziona un tipo di indirizzo specifico (e-mail,
Fax, cartella condivisa, FTP e gruppi), l’elenco degli
indirizzi visualizzerà solo quelli del tipo selezionato.
Se nella rubrica sono presenti molti indirizzi e quello
c Elenco indirizzi desiderato non è immediatamente visualizzato, questi
Visualizza gli indirizzi registrati e ne consente la pulsanti consentono di specificare una parola chiave
selezione per l’invio dei file di immagini. per ricercare e visualizzare l’indirizzo specificato.
Suggerimento e Pulsante [Cancella tutto]
• Per indicare il tipo di indirizzo sono utilizzate le seguenti icone: Deseleziona tutti gli indirizzi selezionati.
: E-mail : Cartella condivisa :Fax f Pulsante [Modifica]
: FTP : Gruppo
Consente di registrare nuovi indirizzi e modificare
• Premere un indirizzo per selezionarlo e contrassegnarne
l’icona corrispondente con un segno di spunta ( ). Per
indirizzi esistenti.
deselezionare un indirizzo, premerlo una seconda volta. g Pulsante [Dettagli]
• Se l’icona non appare contrassegnata con il segno di spunta, Visualizza le informazioni dettagliate dell’indirizzo.
l’indirizzo non è selezionato, anche se lo sfondo dell’indirizzo
è evidenziato e l’indirizzo sembra selezionato.

3-11
h Il mio indirizzo e-mail
Se è stata abilitata l'opzione "E-mail alla mia casella di
posta" nelle impostazioni utente del menu Web, viene
visualizzato l'indirizzo e-mail dell'utente connesso.
Quando è consentito l'invio a FAX
direttamente
Gli utenti a cui è consentito l'invio a fax direttamente nelle
limitazioni funzionali del menu Web (modalità
amministratore) possono inviare fax anche ad indirizzi non
registrati nella rubrica, semplicemente immettendone
l'indirizzo nella schermata di selezione indirizzo.

3-12
❏ Schermata Memoria USB
La schermata Memoria USB consente di specificare la cartella della memoria USB nella quale salvare il file delle immagini.

c
b
d

e 3
f

Procedure per l’uso


a Percorso c Pulsante [Su]
Immettere il percorso della cartella della memoria Consente di spostarsi su di una cartella di livello
USB. Per selezionare una cartella è possibile anche superiore quando è selezionata una cartella di livello
selezionare [Giù]. inferiore nella memoria.
b Elenco delle memorie USB d Pulsante [Giù]
Visualizza le memorie USB presenti. Consente di spostarsi su di una cartella di livello
inferiore nella memoria USB.
Suggerimento
• Se si inseriscono due o più memorie USB, a queste memorie e Pulsante [Modifica]
verrà assegnato un numero, a partire dalla seconda. Ad Consente di registrare nuove cartelle e modificare
esempio, la prima memoria inserita è visualizzata come “USB cartelle esistenti.
memory” e la seconda è visualizzata come “USB memory 2”.

• Se si desidera inserire o sostituire una memoria USB mentre


la schermata della memoria USB è aperta, premere il pulsante f Pulsante [Formatta]
[Indietro] per tornare alla schermata principale, aggiornare le
Consente di formattare la memoria USB.
informazioni sulla memoria USB e quindi aprire nuovamente
la schermata della memoria USB.

3-13
❏ Schermata di impostazioni stampante
La schermata di impostazioni stampante consente di specificare la stampante, il formato della carta e altre impostazioni di
stampa.

a
b
c
d
e
f
g

a Nome stampante d Orientamento


Selezionare la stampante che si desidera utilizzare per Scegliere [Ritratto] or [Paesaggio] per specificare
la stampa delle immagini digitalizzate. Possono essere l’orientamento della stampa.
selezionate stampanti compatibili con ScanFront e Numero di copie
Service Server. Specificare il numero di copie da stampare.
b Formato carta f Stampa duplice
Selezionare il formato carta. Per eseguire la stampa fronte retro, premere questo
c Formato stampa pulsante per selezionarlo.
Selezionare il metodo di ridimensionamento delle g Stampa a colori
immagini digitalizzate per la stampa. Per eseguire la stampa a colori, premere questo
• Formato attuale pulsante per selezionarlo.
Stampa l’immagine digitalizzata alle stesse
IMPORTANTE
dimensioni del documento originale.
• Adatta alla pagina Le impostazioni di stampa che possono essere configurate
variano a seconda della stampante. Le impostazioni e funzioni
Ingrandisce o diminuisce le dimensioni
non supportate dalla stampante non possono essere
dell’immagine digitalizzata per adattarle alle configurate in questa schermata.
dimensioni della carta.
• Pixel attuali
Stampa alla stessa risoluzione dell’immagine
digitalizzata.

3-14
❏ Scansione 3. Premere un indirizzo visualizzato per selezionarlo.
Questa sezione descrive la procedura per la scansione. L’indirizzo selezionato è identificato da un segno di spunta
Se si desidera salvare il file delle immagini su di una sull’icona corrispondente ( ). Per deselezionare un
memoria USB, è necessario specificare la cartella indirizzo, premerlo una seconda volta.
desiderata nella memoria USB, come descritto ai punti da
2 a 4. (Vedere “Schermata Memoria USB” alla pag. 3-13.)

1. Selezionare una destinazione


Premere il pulsante della destinazione desiderata per
selezionarla.
3

Procedure per l’uso


IMPORTANTE
Se non è presente nessun segno di spunta, l’indirizzo non è
selezionato, anche se appare evidenziato.
4. Verificare che l’indirizzo desiderato sia selezionato
con un segno di spunta e premere [Avanti].
Suggerimento
Viene visualizzata la schermata di selezione dell’indirizzo.
Se è stato selezionato un tipo diverso di indirizzo, è possibile
confermarlo con l’opzione [Indirizzo selezionato] nell’elenco a
discesa Tipo di indirizzo.

2. Utilizzare [Tipo di rubrica] e [Tipo di indirizzo] per


visualizzare l’indirizzo al quale inviare il file delle
immagini.

3-15
Compare la schermata Opzioni di scansione/invio. 6. Premere [Avvia] per avviare la scansione.
La procedura di scansione termina quando l’intero
documento è stato digitalizzato.

5. Configurare le condizioni di scansione. (Vedere


“Opzioni di scansione/invio” alla pag. 3-24.)
IMPORTANTE IMPORTANTE
Se si utilizza un pulsante processo per la scansione, la • Se nelle Opzioni di invio della schermata Opzioni di
procedura seguente potrà variare a seconda delle impostazioni scansione/invio, [Invia i file subito dopo la scansione] è
configurate nel pulsante stesso. Per ulteriori dettagli, vedere impostato su [ON], la scansione si conclude senza
“Registrazione di nuovi pulsanti processo” alla pag. 4-18. visualizzare la schermata di conferma “Continua scansione”,
• Se [Quando si seleziona questo pulsante processo] è ma compare invece la schermata di conferma dell’indirizzo
impostato su [Ignora schermata di impostazione scansione] e descritta al punto 10.
si preme un pulsante processo, la scansione si avvia senza • Se, durante la visualizzazione del messaggio di conferma, lo
visualizzare la schermata Opzioni di scansione/invio descritta scanner passa alla Modalità risparmio energetico, tutti i dati
al punto 4. digitalizzati fino a tale momento vengono eliminati. (Vedere
• Se [Invia i file subito dopo la scansione] è impostato su [ON], pag. 3-3.)
al termine della scansione non verrà visualizzata la schermata
di conferma descritta al punto 7, ma compare invece la
7. Verificare il documento e continuare con il passo
schermata di conferma dell’indirizzo descritta al punto 10. successivo.
• Se [Confermare l’indirizzo prima dell’invio] è impostato su
[OFF], la procedura si conclude con l’invio dell’immagine
senza visualizzare la schermata di conferma dell’indirizzo
descritta al punto 10.

3-16
• Premere [Interrompi] per annullare le immagini digitalizzate e
tornare alla schermata Opzioni di scansione/invio. Suggerimento
• Premere il pulsante [Continua] per riprendere la scansione. Quando l’immagine di anteprima è ingrandita, è possibile
• Premere [Completa] per continuare con la schermata di invio. trascinarla spostando il dito su di essa.

8. Verificare le immagini digitalizzate.

Procedure per l’uso


: Visualizza l’immagine della pagina successiva.
: Visualizza l’immagine della pagina precedente.
: Sposta l’area visualizzata delle immagini
ingrandite.
: Ruota l’immagine di 90 gradi in senso antiorario.
: Ruota l’immagine di 90 gradi in senso orario.
: Ingrandisce l’immagine.
: Riduce l’immagine.

3-17
9. Premere [Invia]. 10. Confermare l’indirizzo e premere [OK] per inviare
l’immagine digitalizzata.

Viene visualizzato il messaggio di conferma


dell’indirizzo.
IMPORTANTE
Se dovesse essere visualizzato un messaggio di errore,
controllare le impostazioni dell’indirizzo e della destinazione e
riprovare.
11. Torna alla schermata impostata in [Schermata dopo
l’invio] delle Opzioni di invio nella schermata Opzioni
di scansione/invio.

IMPORTANTE
Se, nelle Opzioni di invio della schermata Opzioni di scansione/
invio, [Confermare l’indirizzo prima dell’invio] è impostato su
[OFF], la procedura si conclude con l’invio dell’immagine senza
visualizzare la schermata di conferma dell’indirizzo.

3-18
7. Registrazione e modifica di indirizzi
Se l’indirizzo al quale si desidera inviare il file dell’immagine non è ancora registrato nella rubrica, oppure se le informazioni
registrate nella rubrica devono essere aggiornate, servirsi della seguente procedura per registrare un nuovo indirizzo o modificare
un indirizzo esistente.

❏ Registrazione di un nuovo indirizzo • Nome


Immettere il nome da visualizzare nella rubrica.
1. Effettuare le selezioni desiderate in [Tipo di rubrica] e
• Indirizzo e-mail
[Tipo di indirizzo] quindi premere [Modifica] e poi
Immettere l’indirizzo del mittente per l’invio tramite e-
[Nuovo].
mail dei file di immagine.
3
Schermata di registrazione di cartella

Procedure per l’uso


condivisa

2. Registrare l’indirizzo indicando i dati specifici per il


tipo di indirizzo.
Registrazione indirizzo e-mail
• Nome
Immettere il nome da visualizzare nella rubrica.
• Nome host
Immettere il nome del computer contenente la cartella
pubblica condivisa. Quando è in esecuzione ScanFront
Service, è possibile immettere l’indirizzo IP invece del
nome dell’host.
• Percorso cartella
Immettere il nome della cartella condivisa e il percorso
della subdirectory da registrare.

3-19
Suggerimento Suggerimento
Se non si conosce il nome della subdirectory, procedere come Se non si conosce il nome della subdirectory, procedere come
indicato di seguito per specificarla. indicato di seguito per specificarla.
1. Immettere il nome dell’host, il nome utente, la password e il 1. Dopo aver immesso l’indirizzo del server, il nome utente e la
dominio, quindi premere sul pulsante [Sfoglia] per accedere password], fare clic su [Sfoglia] per eseguire il login sul server
al computer sul quale si trova la cartella pubblica condivisa. FTP.
2. Specificare eventuali subdirectory nella cartella visualizzata. 2. Specificare l’eventuale subdirectory al livello della cartella
3. Premere [Giù] per spostarsi al livello inferiore della cartella visualizzata e fare clic su [OK].
selezionata, oppure [Modifica] e [Crea nuova cartella] per • Nome utente/Password
creare una nuova cartella. Immettere nome utente e password necessari per
• Nome utente/Password accedere al server FTP.
Immettere il nome utente e la password di un account con
permessi di scrittura sulla cartella condivisa. IMPORTANTE
• Dominio/Gruppo di lavoro Immettere il nome utente e la password di un account con
permessi di scrittura sul server FTP.
Se il computer contenente la cartella condivisa fa parte di
un dominio, immettere il nome di tale dominio. • Numero porta
• Salva password Immettere il numero di porta. La porta standard è la
Salva la password immessa. numero 21.
• Salva password
Salva la password immessa.
Schermata di registrazione FTP • Usa modalità passiva.
Utilizza la modalità passiva per la comunicazione con il
server FTP.
IMPORTANTE
Selezionare la modalità passiva quando non è possibile stabilire
una comunicazione normale con il server FTP. Si noti
comunque che, se la rete non funziona correttamente, la
comunicazione può non essere possibile.

• Nome
Immettere il nome da visualizzare nella rubrica.
• Server FTP
Immettere l’indirizzo del server FTP.
• Percorso cartella
Immettere il percorso della cartella desiderata sul server
FTP.

3-20
Schermata di registrazione fax • Pulsante [Aggiungi]
Selezionare gli indirizzi da registrare nel gruppo in [Tipo
di rubrica] e [Tipo di indirizzo]. Gli indirizzi selezionati
sono visualizzati nell’elenco.

3
• Nome

Procedure per l’uso


Immettere il nome da visualizzare nella rubrica.
• Numero di fax
Immettere il numero di fax del destinatario. IMPORTANTE
• Quando si aggiungono cartelle condivise, non aggiungere più
Schermata di registrazione gruppo cartelle con privilegi di accesso diversi.
• L’utilizzo di un gruppo per l’invio contemporaneo a server
condivisi o simili, e a più cartelle condivise con privilegi di
accesso diversi può dar luogo a errori di invio.

❏ Modifica di un indirizzo
Modificare un indirizzo in caso di errori di invio causati da
errori o successivi cambiamenti dei dati registrati relativi
alla destinazione del trasferimento.
1. Selezionare il tipo di indirizzo da modificare e
premere [Dettagli].

• Nome
Immettere il nome da visualizzare nella rubrica.

3-21
❏ Copia di un indirizzo
È possibile copiare indirizzi dalla propria rubrica
personale alla rubrica condivisa e viceversa.
1. Selezionare la voce della rubrica da copiare.
2. Selezionare l’indirizzo e premere [Modifica] e quindi
[Copia].

Compariranno informazioni dettagliate sull’indirizzo.


2. Verificare le informazioni visualizzate dell’indirizzo
selezionato.
3. Premere [Modifica], quindi [Modificare].

L’indirizzo selezionato viene copiato in memoria.


3. Selezionare il tipo di rubrica desiderato, premere
[Modifica] e quindi [Incolla].

Comparirà la schermata di modifica dell’indirizzo.


4. Modificare l’indirizzo.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni sulla modifica delle voci, vedere
“Registrazione di un nuovo indirizzo” alla pag. 3-19.

3-22
Viene visualizzato un messaggio di conferma.

3
4. Premere [Nuovo] per aggiungere l’indirizzo.

Procedure per l’uso


Suggerimento
Se nella rubrica è già presente un indirizzo con lo stesso nome,
verrà visualizzato il seguente messaggio.

• Se si seleziona [Nuovo], nella rubrica verrà creato un indirizzo


con lo stesso nome.
• Se si seleziona [Sovrascrivi], l’indirizzo con lo stesso nome
verrà sovrascritto.

3-23
8. Opzioni di scansione/invio
Questa sezione descrive le impostazioni relative alla scansione e all’invio delle immagini sullo scanner.

g Pulsante [Impostazione predefinita]


c Questo pulsante ripristina i valori predefiniti di tutte le
opzioni eventualmente modificate dello scanner.
a
IMPORTANTE
Se si preme il pulsante [Impostazione predefinita] nella
schermata Opzioni di scansione/invio aperta da un pulsante
b processo, vengono ripristinati i valori predefiniti dello scanner e
d
e non quelli registrati originariamente nel pulsante processo.

i h Pulsante [Avvia]
j Avvia la scansione.
f g i Pulsante [Correzione allineamento]
h Esaminando l’immagine acquisita, lo scanner è in grado di
k
rilevare se, durante l’alimentazione, il documento si è
inclinato e, in tal caso, raddrizzarne l’immagine.
a Zona di visualizzazione dell’indirizzo.
Visualizza la selezione effettuata nella schermata di j Pulsante [Prescansione]
selezione dell’indirizzo o gli indirizzi registrati nel Dopo la scansione della prima pagina del documento, la
pulsante processo. scansione si arresta. L’immagine visualizzata della prima
pagina consente di verificarne e regolarne luminosità e
b Dettagli
contrasto prima di continuare con la scansione dell’intero
Visualizza informazioni dettagliate dell’indirizzo
documento.
evidenziato.
c Impostazioni di scansione Suggerimento
Configura le condizioni di scansione. (Vedere • La scansione viene sospesa dopo la prima pagina del
“Impostazioni di scansione” alla pag. 3-25.) documento, che viene visualizzata.
• Servendosi dell’immagine visualizzata come guida,
d Impostazioni dettagliate
confermare o regolare luminosità e contrasto. Dopo aver
Configura impostazioni dettagliate della scansione. opportunamente modificato luminosità e contrasto della prima
(Vedere “Impostazioni dettagliate” alla pag. 3-26.) immagine, premere [Continua] per confermare e continuare la
e Formato file scansione.
Verificare il formato file visualizzato e premere il pulsante k Pulsante [Indietro]
[Formato di file] per configurarne le impostazioni. Consente di tornare alla schermata precedente.
(Vedere “Formati file” alla pag. 3-29.)
f Opzioni di invio
Imposta le opzioni di invio. (Vedere “Opzioni di invio”
alla pag. 3-31.)

3-24
❏ Impostazioni di scansione TIFF JPEG PDF
Questa schermata permette di configurare sia le opzioni di
scansione di base (dimensioni pagina, modalità,
risoluzione, lato di scansione, luminosità), che le opzioni
di scansione dettagliate.

Impostazione delle opzioni di base


Formato Modalità Risoluzione Lato • Se [Miglioramento testo] è selezionato, l’opzione [Riduzione
carta scansione trasparenza] nella schermata Impostazioni dettagliate appare
di colore grigio e non può essere selezionata.
• La funzione [Rilevamento automatico del colore] non può
essere utilizzata allo stesso tempo della funzione di
3
eliminazione del colore o di prescansione.

Procedure per l’uso


• La velocità di scansione potrà essere ridotta se è utilizzata la
funzione Rilevamento automatico del colore.
Risoluzione
Selezionare la risoluzione di scansione.
IMPORTANTE
• Non è possibile specificare una risoluzione di [300 dpi] o
Formato carta superiore quando [Dimensione pagina] è impostata su
[Formato automatico (lungo)].
Selezionare le dimensioni del documento da digitalizzare.
• Non è possibile specificare una risoluzione di [400 dpi] o
Suggerimento superiore quando [Lato scansione] è impostato su [Folio].
• Selezionare [Formato autom.] per rilevare automaticamente il • Quando si utilizza lo scanner in modalità Applicazione Web
formato del documento. (solo ScanFront 330), [Risoluzione] non può essere impostata
• Per la scansione di documenti lunghi, selezionare [Formato su [600 dpi] quando [Modalità] è impostata su [Colore].
automatico (lungo)] Lato scansione
IMPORTANTE Selezionare la modalità di scansione del documento
Non è possibile specificare una risoluzione di [300 dpi] o
(Simplex, Duplex, Ignora pagine vuote).
superiore quando è selezionato [Formato automatico (lungo)]. Suggerimento
Modalità • L’opzione Ignora pagine vuote esegue la scansione delle due
Selezionare la modalità di scansione. facciate del foglio, ma non salva le immagini delle facciate che
appaiono vuote.
IMPORTANTE • L’opzione Ignora pagine vuote, se selezionata, può essere
• Le modalità disponibili dipendono dalle impostazioni del ulteriormente configurata nelle impostazioni dettagliate.
Formato file (vedere pag. 3-29). (Vedere “Ignora pagine vuote” alla pag. 3-27.)
• Se si seleziona Folio, i documenti piegati a metà o per i quali
si esegue la scansione fronte retro possono essere
digitalizzati come una singola immagine.

3-25
IMPORTANTE
• La velocità di scansione potrà essere ridotta se è selezionato
[Ignora pagine vuote].
• Non è possibile specificare una risoluzione di [400 dpi] o
superiore quando [Folio] è selezionato. Inoltre, [Rilevamento
doppia alimentazione per ultrasuoni] è visualizzato in grigio e
non può essere selezionato.
Luminosità
Regola la luminosità a seconda della densità del
documento.
Suggerimento
Se si desidera eseguire la scansione di documenti in cui i due Rilevamento doppia alimentazione per
lati fronte e retro hanno densità diverse, è possibile regolarne
ultrasuoni (Disponibile solo con il modello
indipendentemente la luminosità nelle impostazioni dettagliate.
ScanFront 330)
Lo scanner utilizza un sensore a ultrasuoni per determinare
Impostazioni dettagliate
se si sono immesse due o più pagine contemporaneamente
Premere il pulsante [Impostazioni dettagliate] per ed, eventualmente, interrompere l’alimentazione dei
visualizzare la schermata corrispondente. documenti.
IMPORTANTE
• Questo metodo è efficace quando le pagine dei documenti
rimangono sovrapposte di almeno 50 mm. Non è efficace se
la sovrapposizione è minima.
• Quando [Lato scansione] è impostato su [Folio], [Rilevamento
doppia alimentazione per ultrasuoni] è visualizzato in grigio e
non può essere selezionato.
Rilevamento doppia alimentazione per
lunghezza
Lo scanner misura la lunghezza della pagina per
determinare se si sono immesse due o più pagine
contemporaneamente ed, eventualmente, interrompere
l’alimentazione dei documenti.

3-26
IMPORTANTE
Orientamento documento
• Utilizzando come riferimento la lunghezza della prima pagina
del documento, lo scanner determina l’occorrenza di una
doppia alimentazione quando rileva un documento di
lunghezza almeno 35 mm superiore o inferiore a quella di
riferimento.
• Impostare [Rilevamento doppia alimentazione per lunghezza]
su [OFF] per la scansione di documenti con pagine di
lunghezza diversa.
Ignora pagine vuote
Ruota l’immagine digitalizzata di un valore specificato.
Suggerimento 3
Se si seleziona [Auto], lo scanner rileva l’orientamento del testo
del documento digitalizzato e ruota l’immagine per correggerlo

Procedure per l’uso


automaticamente.

IMPORTANTE
La velocità di scansione potrà essere ridotta se è selezionato
[Auto].
Se nelle impostazioni del lato di scansione è stata Correzione allineamento
selezionata l’opzione [Ignora pagine vuote] è possibile
regolarne il livello di sensibilità.
Suggerimento
• Il valore iniziale dell’opzione Ignora pagine vuote è impostato
su “90”.
• Se si abbassa tale valore predefinito, diventa più probabile
che le pagine contenenti testo vengano ignorate.
• Se si alza tale valore predefinito, diventa meno probabile che
le pagine bianche vengano ignorate.
• Riducendo il valore di Ignora pagine vuote dal valore Esaminando l’immagine acquisita, lo scanner è in grado di
predefinito, diventa più probabile che vengano ignorate anche rilevare se, durante l’alimentazione, il documento si è
pagine contenenti testo. inclinato e, in tal caso, raddrizzarne l’immagine.
• Aumentando il valore di Ignora pagine vuote dal valore • Preferire qualità
predefinito, diventa meno probabile che vengano ignorate
La correzione dell’allineamento viene eseguita mediante
anche pagine contenenti testo.
procedure di elaborazione dell’immagine che ne
minimizzano le perdite di qualità.
• Preferire velocità
La correzione dell’allineamento causa un leggero
degrado della qualità.

3-27
IMPORTANTE
Luminosità/contrasto lato posteriore
Se si selezione l’opzione [Preferire qualità], si riduce la velocità
di scansione. Se si deve eseguire la scansione di un gran
numero di pagine, selezionare [Preferire velocità] per evitare
rallentamenti.
Riduzione trasparenza

Questa opzione è abilitata quando si esegue la scansione di


entrambi i lati di un documento e può essere utilizzata
quando i due lati del documento hanno densità diverse.
Selezionare l’opzione [Usa luminosità / contrasto lato
posteriore] per modificare indipendentemente le
Elimina le trasparenze attraverso la pagina, nelle quali impostazioni di luminosità e contrasto dei due lati del
l’immagine presente su un lato del foglio appare in documento.
trasparenza nell’immagine digitalizzata dell’altro lato. Eliminazione colore lato anteriore / posteriore
Molto utile per la scansione di documenti stampati su carta
sottile con testo o immagini su entrambe le facciate.
IMPORTANTE
Non è possibile impostare la funzione di Riduzione trasparenza
quando è selezionata la modalità [Miglioramento testo].

Suggerimento
Se si utilizza questa opzione, regolarne il livello secondo il tipo
di documento.
Contrasto Questa funzione consente sia di eliminare che di
intensificare un colore specificato (rosso, blu o verde)
durante la scansione. Questi effetti possono essere
impostati indipendentemente per il lato anteriore e per il
lato posteriore del documento.
IMPORTANTE
Tale funzione è disabilitata se la modalità di scansione è
impostata su [Colore].

Consente di regolare il contrasto delle immagini


digitalizzate.

3-28
Impostazioni del rilevamento automatico del ❏ Formati file
tipo di immagine Sono disponibili tre formati di file: TIFF, JPEG e PDF,
ciascuno con opzioni e modalità di scansione diverse.
(Vedere “Modalità” alla pag. 3-25.)

Formato TIFF

È abilitata quando è stato selezionato Rilevamento


automatico del colore e consente di configurare le
3
impostazioni che consentono di determinare se il

Procedure per l’uso


documento deve essere digitalizzato in colore o in bianco
e nero.
• Modalità in caso di binario
Specifica la modalità di scansione da utilizzare quando
viene rilevato un documento in bianco e nero.
• Livello di intensità per giudicare il documento come Selezionare [Pagina singola (Fronte/retro file diversi)] per
a colori salvare ciascun lato di ciascuna pagina in un file di
Consente di regolare la sensibilità di rilevamento dei immagini separato, [Pagina singola (Fronte/retro stesso
colori in un documento. file)] per salvare ciascuna pagina in un file di immagini
• Eseguire ActiverResize per giudicare il documento separato, oppure [Multipagina] per salvare in un unico file
come a colori di immagini tutte le pagine del documento.
Specifica la percentuale di zone in colore nel documento. Formato JPEG
IMPORTANTE
• La funzione [Rilevamento automatico del colore] non può
essere utilizzata allo stesso tempo della funzione di
eliminazione del colore o di prescansione.
• La velocità di scansione potrà essere ridotta se è utilizzata la
funzione Rilevamento automatico del colore.

Selezionare il livello di compressione del file JPEG.

3-29
Formato PDF • Crittografia (protezione)
Se l’opzione Crittografia è attiva, premendo il pulsante
[Impostazioni di sicurezza] viene visualizzata una
schermata in cui è possibile configurare le impostazioni
di protezione del file PDF. Per ulteriori dettagli, vedere
“Impostazioni di protezione dei file PDF” alla pag. 3-30.

❏ Impostazioni di protezione dei file PDF


Applica una protezione al file PDF.

Configurare le seguenti impostazioni per il salvataggio in


formato PDF.
• Compressione
Selezionare il metodo di compressione.
• Qualità
Regolare il livello di qualità del metodo di compressione
specificato.
• Impostazioni multipagina
Selezionare [Pagina singola (Fronte/retro file diversi)] Livello di crittografia
per salvare ciascun lato di ciascuna pagina in un file di Sono disponibili due di impostare il livello: Alto (128-bit
immagini separato, [Pagina singola (Fronte/retro stesso RC4) e Basso (40-bit RC4).
file)] per salvare ciascuna pagina in un file di immagini
separato, oppure [Multipagina] per salvare in un unico IMPORTANTE
file di immagini tutte le pagine del documento. Si consiglia di impostare il livello su Alto (128-bit RC4).
• OCR (Riconoscimento ottico caratteri) L’impostazione di livello Basso (40-bit RC4) offre una
protezione minore.
Se l’opzione OCR è attiva, il testo contenuto nei
documenti digitalizzati viene sottoposto a
riconoscimento ottico e incorporato sotto forma di dati Richiedi una password per aprire il documento
testuali nel file PDF. La visualizzazione del documento è consentita solo dopo
Il pulsante [Impostazione lingua] consente di selezionare l’immissione di una password.
la lingua utilizzata per il riconoscimento. IMPORTANTE
È importante quindi non dimenticare la password dopo averla
impostata. Se si dimentica la password, non sarà più possibile
aprire il documento.

3-30
Usa password di autorizzazione per limitare la ❏ Opzioni di invio
modifica delle impostazioni di sicurezza
Le seguenti impostazioni sono protette tramite password.
• Stampa consentita
Permette la stampa del file PDF con una stampante.
• Modifiche consentite
Permette la modifica del file PDF, ad esempio
aggiungendo o eliminando pagine.
• Abilita la copia di testo, immagini e accessibilità
Consente la copia del testo incorporato nel file con il
software OCR, nonché la lettura del file PDF tramite un
software di sintetizzazione vocale. 3
IMPORTANTE

Procedure per l’uso


• Si consiglia di impostare la protezione tramite password se
Impostazioni E-mail (oggetto, messaggio)
queste opzioni sono soggette a limitazioni. Imposta l’oggetto e il messaggio per l’invio di e-mail.
• Per modificare i livelli di protezione e annullare la protezione Nome file
tramite password dei file PDF protetti da password è possibile
Specificare il nome del file di immagine da inviare.
utilizzare anche un’applicazione in grado di modificare file
PDF, ad esempio Adobe Acrobat. Nome file automatico
Lo scanner aggiunge 17 cifre al nome del file
dell’immagine da inviare, che specificano data e ora di
scansione.
Es.) 14 maggio 2013, 15:40:30.
aaaammgg: Nome file + 20130514154030123
mmggaaaa: Nome file + 05142013154030123
ggmmaaaa: Nome file + 14052013154030123
* Le ultime tre cifre indicano il numero di millisecondi.
Se nel menu Web sono configurate impostazioni di
personalizzazione del nome del file, è possibile
selezionare [Personalizz.] per aggiungere il nome del file
personalizzato al nome del file delle immagini
digitalizzate (vedere pag. 4-6).

3-31
IMPORTANTE
Schermata dopo l’invio
Seleziona la schermata da visualizzare dopo l’invio.
• Impostare sempre [Nome file] oppure [Nome file automatico].
Se si imposta [Nome file automatico] su [Nessuno] senza aver • Schermata iniziale (Schermata pulsante processo )
specificato un nome di file, verrà visualizzato un messaggio di Visualizza nuovamente la schermata iniziale (o la
errore. schermata Pulsante processo) dopo l’invio delle
• Se si seleziona l’opzione [Pagina singola] dei formati TIFF o immagini.
JPEG, al nome del file verrà aggiunto automaticamente un
numero sequenziale di quattro cifre, cominciando da “0001”. IMPORTANTE
• Nel nome file personalizzato non possono essere utilizzati i • La scelta effettuata nell’opzione [Schermata dopo il login]
seguenti caratteri: tramite il Menu Web dall’utente si applica all’impostazione
/:?*"<>| della schermata iniziale (o schermata pulsante processo).
• La schermata pulsante processo viene visualizzata per tutti gli
Azione quando esiste file con lo stesso nome
utenti ai quali l’amministratore ha interdetto la visualizzazione
Consente di specificare l’azione da eseguire quando un file della schermata iniziale.
dallo stesso nome è già presente nella destinazione.
• Logout
• Visualizza un messaggio
Dopo l’invio delle immagini viene effettuato il logout
Visualizza un messaggio di conferma della sovrascrittura
dell’utente automaticamente.
del file.
• Selezionare la schermata dopo l’invio
• Interrompi invio
Visualizza una finestra di dialogo per la selezione della
Annulla l’invio.
schermata da visualizzare dopo l’invio delle immagini.
• Sovrascrivi il file
Sovrascrive il file esistente. Suggerimento
Se non sono registrati utenti, l’opzione Logout non compare.
Invaire file indice
Specificare se devono essere inviati file indice (metadati)
con le immagini.
Se si inviano file indice, immettere una stringa di indice.
I file indice sono creati secondo le impostazioni specificate
nel menu Web (vedere pag. 4-7).
IMPORTANTE
Nelle stringhe contenute nel file indice non possono essere
utilizzati i seguenti caratteri:
&"'<>
Invia i file subito dopo la scansione
Invia le immagini immediatamente senza controllarle al
termine della scansione.
Confermare l’indirizzo prima dell’invio
Conferma gli indirizzi prima di inviare le immagini al
termine della scansione.

3-32
Capitolo 4 Menu Web (Modalità utente)

1. Menu Web - descrizione generale ................... 4-2


2. Accesso al Menu Web ..................................... 4-3
3. Impostazioni utente.......................................... 4-4
Impostazioni utente ...............................................4-5
4. Impostazioni rubrica......................................... 4-9
Registrazione di Nuovi indirizzi ...........................4-11
Copia di indirizzi ..................................................4-13
Esportazione e importazione di Rubriche ...........4-14
5. Impostazioni pulsanti processo...................... 4-16
Registrazione di nuovi pulsanti processo............4-18
Impostazioni di scansione ...................................4-19
Copia dei Pulsanti processo................................4-24
Modifica dei processi...........................................4-24
Esportazione e importazione di pulsanti
processo..............................................................4-24
1. Menu Web - descrizione generale
La funzione Menu Web consente di accedere e configurare lo scanner tramite il browser Web di un computer remoto. Il Menu Web
consente anche di registrare rubriche e pulsanti processo.

Computer (Menu Web)


Impostazioni

Rete

ScanFront

IMPORTANTE
• Si consiglia di utilizzare come browser Microsoft Internet Explorer 6.0 o successivo o Firefox 3.5 o successivo.
• In alcuni casi, quando l’amministratore o un altro utente stanno già accedendo allo scanner, non è possibile modificarne le impostazioni
tramite il Menu Web.
• Per accedere al Menu Web, utilizzare come URL il nome di periferica o l’indirizzo IP assegnato allo scanner. (Vedere pag. 4-3.)
• Se si apre il menu Web, potrà essere visualizzato un avviso relativo al certificato SSL. È tuttavia possibile proseguire ed aprire il menu Web
in sicurezza.

Menu Web (Modalità utente)


b Impostazioni rubrica (Vedere “Impostazioni rubrica”
alla pag. 4-9)
Consente di registrare e gestire le voci della Rubrica
a condivisa disponibile a tutti gli utenti e della Rubrica
b
personale disponibile a ciascun utente.
c
c Impostazioni pulsanti processo (Vedere
“Impostazioni pulsanti processo” alla pag. 4-16)
Consente di registrare e gestire il pulsante Processi
condivisi disponibile a tutti gli utenti e il pulsante processi
personali disponibile a ciascun utente.
a Impostazioni utente (Vedere “Impostazioni utente”
alla pag. 4-5)
Consente di modificare le impostazioni utente.

4-2
2. Accesso al Menu Web
Per accedere al Menu Web procedere come segue.
Suggerimento
Per accedere al Menu Web, utilizzare come URL il nome di periferica o l’indirizzo IP assegnato allo scanner. Per informazioni sul nome di
periferica e indirizzo IP, rivolgersi all’amministratore dello ScanFront.

1. Accendere lo scanner. server di dominio (Autenticazione da server), invece che tramite


un account registrato sullo scanner (Autenticazione da
2. Confermare l’indirizzo IP con l’amministratore. periferica). Per ulteriori informazioni, rivolgersi
3. Avviare il browser Web sul computer. all’amministratore dello ScanFront.

4. Immettere il nome periferica o l’indirizzo IP come


URL per aprire il Menu Web.
Es.) http://scanfront se il nome di periferica è ScanFront, oppure
http://172.19.xxx.xxx se si utilizza l’indirizzo IP.
4

Menu Web (Modalità utente)


5. Immettere nome e password per il login al Menu
Web.

Suggerimento
Se il Menu Web è impostato su Modalità Amministratore, fare
clic su [A modalità utente].

IMPORTANTE
I nomi utente e le password fanno differenza fra maiuscole e
minuscole. Digitarle correttamente.
IMPORTANTE
Se sopra al [Nome utente] è visualizzato [Metodo di
autenticazione] nella schermata di login, gli utenti possono
eseguire l’accesso anche tramite un account registrato su di un

4-3
3. Impostazioni utente
La schermata Impostazioni utente, consente di modificare le informazioni degli utenti che eseguono il login tramite Autenticazione
periferica.

a Impostazione (Vedere “Impostazioni utente” alla pag. 4-4)


Consente di modificare le impostazioni degli utenti.

4-4
❏ Impostazioni utente • Non è possibile registrare gli indirizzi e-mail degli utenti che
eseguono il login tramite Autenticazione da server. Per
Fare clic su [Impostazione] per modificare le informazioni ulteriori informazioni sulle impostazioni degli indirizzi e-mail,
utente. rivolgersi all’amministratore dello ScanFront.
Impostazioni utente • Schermata dopo il login
Scegliere se dopo il login deve essere visualizzata la
schermata iniziale o la schermata pulsante processo.
Schermata iniziale

• Nome utente
Immettere il nuovo nome utente.
4
• Cambia password

Menu Web (Modalità utente)


Selezionare la casella di controllo [Modifica password],
quindi immettere e confermare la nuova password.
• Indirizzo di posta (non modificabile) Schermata pulsante processo
Per cambiare l’indirizzo e-mail rivolgersi
all’amministratore dello ScanFront.
• SMTP/POP prima dell’autenticazione SMTP
Visualizzato se [Metodo di autenticazione] è stato
impostato dall’amministratore su un qualsiasi valore
diverso da [SMTP] nella schermata di impostazione del
server di posta. Specificare il [Nome utente] e la
[Password] che devono essere utilizzati per
l’autenticazione sul server di posta.
IMPORTANTE
• Prima di immettere una [Password], selezionare la casella di
controllo [Cambia password].
• [Cambia password] aggiorna le informazioni salvate sullo IMPORTANTE
scanner ma non cambia la password registrata sul server. • L’impostazione della prima schermata dopo il login ha effetto
• Per gli utenti il cui login avviene tramite Autenticazione da anche sulla schermata visualizzata dopo l’invio delle immagini
server, è possibile solo scegliere la [Schermata dopo il digitalizzate. (Vedere “Opzioni di invio” alla pag. 4-18.)
login].

4-5
• Se l’amministratore ha limitato l’utilizzo della schermata
iniziale, nell’opzione [Schermata dopo il login] sarà possibile
scegliere solo [Schermata pulsante processo]. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi all’amministratore dello ScanFront.
• Schermata della rubrica predefinita
Selezionare “Rubrica personale” o “Rubrica condivisa”
come tipo di rubrica nella schermata di selezione
dell'indirizzo raggiunta dalla schermata iniziale.
• Schermata del pulsante processo predefinito
Selezionare “Pulsante processi personali” oppure
“Pulsante processi condivisi” come tipo di pulsante
processo quando la schermata dei pulsanti processo
IMPORTANTE
viene visualizzata dopo il login.
Nel nome file personalizzato non possono essere utilizzati i
• E-mail alla mia casella di posta
seguenti caratteri:
Selezionare la casella di controllo [Attiva] per /:?*"<>|
visualizzare l'indirizzo e-mail dell'utente connesso nella • Separatore
rubrica. Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
Se è stato impostato un indirizzo e-mail per l'utente, un separatore fra le stringhe di caratteri nel nome del file,
questo indirizzo verrà visualizzato anche se non è stato e selezionare il carattere da utilizzare nell’elenco di
registrato nella rubrica. scelta.
L'indirizzo e-mail dell'utente è visualizzato nella parte • Stringa
superiore dell'elenco degli indirizzi. Specificare una stringa da includere nel nome del file.
Impostazioni nome file personalizzato • Nome utente
Specificare il metodo utilizzato per creare il nome dei file Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
che contengono le immagini digitalizzate. Se si sceglie di il nome utente nel nome del file.
utilizzare nomi di file personalizzati durante una • Data
procedura di scansione, i file di immagini verranno salvati Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
con i nomi di file determinati dalle impostazioni la data nel nome del file e selezionarne il formato
configurate qui. I componenti del nome di file desiderato nell’elenco di scelta.
personalizzato verranno inclusi nell’ordine visualizzato in • Ora
questa schermata. Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
l’ora nel nome del file e selezionarne il formato
desiderato nell’elenco di scelta.
• Nome periferica
Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
il nome della periferica nel nome del file.

4-6
• Contatore/Numero di partenza/Numero di cifre • Nome utente
Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
un numero progressivo nel nome del file. Quando questa il nome utente nel file indice. Il nome predefinito del
opzione è abilitata, è possibile specificare il numero di campo (“Utente”) può essere modificato secondo le
inizio e il numero di cifre utilizzate per il contatore. esigenze.
Impostazioni indice • Data
Specificare il contenuto dei file di indice (metadati) Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
allegati ai file delle immagini digitalizzate. I componenti la data nel file indice e selezionarne il formato desiderato
del file indice verranno inclusi nell’ordine visualizzato in nell’elenco di scelta [Formato]. Il nome predefinito del
questa schermata. campo (“Data”) può essere modificato secondo le
esigenze.
• Ora
Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
l’ora nel file indice e selezionarne il formato desiderato
nell’elenco di scelta [Formato]. Il nome predefinito del
campo (“Ora”) può essere modificato secondo le
esigenze.
4
• Nome periferica

Menu Web (Modalità utente)


Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
il nome della periferica nel file indice. Il nome
predefinito del campo (“Periferica”) può essere
modificato secondo le esigenze.
• Contatore/Numero di partenza/Numero di cifre
Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
un numero progressivo nel nome del file. Quando questa
opzione è abilitata, è possibile specificare il numero di
inizio e il numero di cifre utilizzate per il contatore. Il
nome predefinito del campo (“Contatore”) può essere
modificato secondo le esigenze.
IMPORTANTE
• Nome file
Nelle stringhe contenute nel file indice non possono essere Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
utilizzati i seguenti caratteri:
&"'<>
il nome del file nel file indice. Il nome predefinito del
• Sequenza indice/Nome campo campo (“NomeFile”) può essere modificato secondo le
Immettere una stringa per l’indice. Il nome predefinito esigenze.
del campo (“Stringa”) può essere modificato secondo le • Dimensioni file
esigenze. Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
le dimensioni del file nel file indice. Il nome predefinito
del campo (“DimensioniFile”) può essere modificato
secondo le esigenze.

4-7
• Numero di pagine
Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
nel file indice il numero di pagine presenti
nell’immagine digitalizzata. Il nome predefinito del
campo (“NumeroPagine”) può essere modificato
secondo le esigenze.
• Percorso di destinazione
Selezionare la casella di controllo [Attiva] per includere
il percorso di destinazione nel file indice. Il nome
predefinito del campo (“Cartella”) può essere modificato
secondo le esigenze.
• Formato file indice
Specificare il formato dei file indice.
Pulsante [OK]
Aggiorna le informazioni utente con i nuovi valori.

4-8
4. Impostazioni rubrica
La schermata Impostazioni rubrica consente di registrare le voci della Rubrica condivisa, disponibile a tutti gli utenti, e della
Rubrica personale, specifica per ciascun utente.

b c
a
d f g h i
e

4
a Tipo di rubrica f Pulsante [Seleziona tutti]
Seleziona la rubrica (Condivisa o Personale) che si Seleziona tutti gli indirizzi visualizzati.

Menu Web (Modalità utente)


desidera modificare. g Pulsante [Ad eccezione di tutti]
Può essere selezionata anche la rubrica LDAP se sono state Deseleziona tutti gli indirizzi visualizzati.
abilitate le impostazioni server rubrica e se l’utente h Pulsante [Copia]
possiede le dovute autorizzazioni all’uso della rubrica Copia l’indirizzo selezionato. Abilitato solo se è
LDAP. Quando è selezionata l’opzione Rubrica LDAP, il selezionato un indirizzo. (Vedere “Copia di indirizzi” alla
tipo di indirizzo è impostato su [E-mail]. pag. 4-13.)
b Esporta da ScanFront i Pulsante [Elimina]
Esporta le voci della rubrica in un file in formato CSV. Elimina l’indirizzo selezionato. Abilitato solo se è
(Vedere “Esportazione e importazione di Rubriche” alla selezionato un indirizzo.
pag. 4-14.)
j Elenco indirizzi
c Importa su ScanFront Visualizza gli indirizzi registrati.
Importa le voci della rubrica da un file precedentemente • Casella di controllo: Selezionare la casella per
esportato. (Vedere “Esportazione e importazione di selezionare l’indirizzo.
Rubriche” alla pag. 4-14.) • Tipo di indirizzo (icona)
d Tipo di indirizzo : FTP
Seleziona i tipi di indirizzo da visualizzare (E-mail, Server : Cartella condivisa
FTP, Cartella condivisa, Gruppo, o Tutti). : E-mail
e Pulsante [Nuovo indirizzo] : Fax
Registra una nuova voce di rubrica. (Vedere : Gruppo
“Registrazione di Nuovi indirizzi” alla pag. 4-11.) • Modifica: Fare clic qui per modificare l’indirizzo.

4-9
IMPORTANTE
Se l’amministratore dello ScanFront ha limitato la modifica delle rubriche, verranno applicate le seguenti impostazioni. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi all’amministratore dello ScanFront.
• Se è stata limitata la modifica di una sola rubrica (sia essa la Rubrica personale o la Rubrica condivisa) gli utenti potranno solo copiare gli
indirizzi della rubrica di cui è stata limitata la modifica nella rubrica senza limitazioni.

• Se la modifica è stata limitata per entrambe le rubriche Personale e Condivisa, gli utenti potranno solo visualizzare gli indirizzi.

4-10
❏ Registrazione di Nuovi indirizzi Tipo di indirizzo: Server FTP
Per registrare un nuovo indirizzo, selezionare il tipo di Questa opzione registra un Server FTP.
rubrica (Rubrica condivisa o Rubrica personale) e fare clic IMPORTANTE
sul pulsante [Nuovo indirizzo].
Non è possibile registrare server FTP che richiedono
Suggerimento impostazioni specifiche di firewall.
• Nella Rubrica condivisa (o Personale) possono essere
registrati fino a un massimo di 1000 indirizzi, in combinazione
con il numero totale di indirizzi inclusi nel pulsante Processi
condivisi (o pulsante processi personali).
• Il numero sopra indicato è ottenuto sommando al numero di
indirizzi registrati nel gruppo (max. 99 indirizzi) anche il nome
del gruppo. Pertanto un gruppo contenente 99 indirizzi
registrati viene considerato come avente 100 indirizzi.
• Le opzioni disponibili cambiano a seconda del tipo di indirizzo
(E-mail, Server FTP, Cartella condivisa, Fax, oppure Gruppo).

Tipo di indirizzo: E-mail Nome


4
Questa opzione registra un indirizzo e-mail. Immettere il nome da visualizzare sullo scanner.

Menu Web (Modalità utente)


Server FTP
Immettere l’indirizzo IP o il nome host del server FTP.
Percorso cartella
Per specificare una subdirectory del server FTP
immetterne qui il percorso.
Nome Suggerimento
Immettere il nome da visualizzare sullo scanner. Se non si conosce con esattezza il percorso della subdirectory,
procedere come indicato di seguito per specificarlo:
Indirizzo e-mail 1. Dopo aver immesso [Server FTP], [Nome utente] e
Immettere l’indirizzo e-mail di destinazione [Password], fare clic sul pulsante [Sfoglia] ed eseguire il login
Pulsante [OK] sul server FTP.
2. Nella cartella visualizzata, specificare la subdirectory
Registra un nuovo indirizzo e-mail con i parametri
desiderata e fare clic su [OK].
specificati.
Nome utente/Password
Immettere nome utente e password necessari per accedere
al server FTP.
IMPORTANTE
È necessario immettere nome utente e password di un account
con il permesso di scrittura sul server FTP.

4-11
Numero porta Percorso cartella
Immettere il numero di porta. La porta standard è la Immettere il nome della subdirectory da registrare come
numero 21. nome della cartella condivisa.
Salva password Pulsante [Sfoglia]
Salva la password immessa. Visualizza un elenco dei computer connessi alla rete e
Modalità passiva consente di specificare la cartella condivisa desiderata.
Utilizza la modalità passiva per l’invio di dati al server Suggerimento
FTP. Le cartelle condivise possono essere specificate come segue:
1. Dopo aver immesso il nome del computer, il nome utente, la
IMPORTANTE
password, il dominio/gruppo di lavoro, fare clic sul pulsante
Selezionare la modalità passiva quando non è possibile stabilire [Sfoglia]. Accedere al computer sul quale risiede la cartella
una comunicazione normale con il server FTP. Si noti pubblica condivisa.
comunque che, se la rete non funziona correttamente, la 2. Specificare la subdirectory desiderata sul computer
comunicazione può non essere possibile. visualizzato e fare clic su [OK].
Pulsante [OK] IMPORTANTE
Registra un nuovo indirizzo con i parametri specificati.
• Se si fa clic su [Sfoglia] senza aver specificato un account
utente, verranno visualizzati solo i computer e i gruppi di
Tipo di indirizzo: Cartella condivisa lavoro connessi allo stesso indirizzo di rete.
Questa opzione registra una cartella pubblicamente • Quando si visualizzano gruppi di lavoro che non fanno parte
di un dominio, non è possibile visualizzare i computer o i
condivisa in rete.
gruppi di lavoro con indirizzi di rete diversi.
• Non tutti i gruppi di lavoro e i computer della rete possono
essere visualizzati immediatamente dopo l’accensione dello
ScanFront. Se alcuni gruppi di lavoro o computer non sono
visualizzati, attendere alcuni minuti e quindi premere [Sfoglia].
• Il Menu Web non consente di creare nuove cartelle in una
cartella specificata. Per creare una nuova cartella, utilizzare il
computer impostato come server FTP oppure servirsi delle
funzioni di modifica indirizzo dello ScanFront per creare
anticipatamente la cartella necessaria.
Nome utente/Password
Immettere nome utente e password di un account con il
Nome permesso di scrittura sulla cartella condivisa.
Immettere il nome da visualizzare sullo scanner.
Nome computer (nome host)
Immettere il nome del computer contenente la cartella
pubblica condivisa. Quando è in esecuzione ScanFront
Service, è possibile immettere l’indirizzo IP invece del
nome dell’host.

4-12
Dominio/Gruppo di lavoro Tipo di indirizzo: Gruppo
Se il computer contenente la cartella condivisa fa parte di Questa opzione registra collettivamente come gruppo vari
un dominio, immettere il nome di tale dominio. indirizzi registrati.
IMPORTANTE Suggerimento
• Se il computer sul quale risiede la cartella pubblica condivisa È possibile registrare insieme come gruppo vari tipi di indirizzo,
fa parte di un dominio, immettere, oltre al nome del dominio, ad esempio indirizzi e-mail o cartelle condivise. Ciascun gruppo
anche nome utente e relativa password registrati con il può contenere fino a 99 indirizzi.
dominio.
• Se il computer sul quale risiede la cartella pubblica condivisa
non fa parte di alcun dominio, non è necessario immettere
dominio o gruppo di lavoro.
Salva password
Selezionare questa casella di controllo per salvare la
password dell’indirizzo.
IMPORTANTE
Se la password non viene salvata, verrà richiesta ogni volta che 4
si esegue un invio a tale indirizzo. Nome
Immettere il nome da visualizzare sullo scanner.

Menu Web (Modalità utente)


Pulsante [OK]
Registra una nuova cartella condivisa con i parametri Aggiungi dalla rubrica
specificati. Consente di selezionare un indirizzo in una rubrica,
aggiungerlo al gruppo e visualizzarlo nell’elenco.
Tipo di indirizzo: Fax Pulsante [OK]
Questa opzione registra una destinazione fax. Registra un nuovo gruppo con i parametri specificati.

❏ Copia di indirizzi
È possibile copiare un indirizzo e registrarlo come nuovo
indirizzo. È possibile anche copiare un indirizzo da una
rubrica a un’altra.
A titolo di esempio, i seguenti paragrafi descrivono come
Numero di fax copiare un indirizzo dalla Rubrica condivisa alla Rubrica
Immettere il numero del fax di destinazione. personale.
Pulsante [OK]
Suggerimento
Registra una nuova destinazione fax con i parametri
Questa funzione è utile se si desidera copiare un indirizzo da
specificati. una rubrica all’altra oppure se si desidera copiare un indirizzo,
apportare alcune modifiche alla copia e salvarlo come nuovo
indirizzo nella stessa rubrica.

4-13
1. Selezionare Rubrica condivisa in [Tipo di rubrica]. Esportazione dallo scanner
2. Selezionare la casella di controllo dell’indirizzo che si I dati contenuti nella rubrica possono essere salvati in una
desidera copiare e fare clic su [Copia]. cartella specificata.
1. Fare clic su [Esporta da ScanFront].

3. Selezionare, come destinazione della copia, Rubrica 2. Fare clic su [Salva], specificare l’ubicazione
personale e fare clic su [OK]. desiderata e salvare i dati della rubrica indirizzi.
Suggerimento
• Per poterne verificare la struttura, è possibile aprire il file CSV
salvato con un qualsiasi software che supporti tale formato, ad
esempio un software di foglio di calcolo.
• È possibile inoltre adattare la struttura dei file in formato CSV
salvati con altri software di posta elettronica al formato CSV
utilizzato dallo ScanFront per poterne importare la rubrica
anche sullo ScanFront.
4. Confermare l’indirizzo copiato
Importazione sullo scanner
Questa opzione importa sullo scanner i dati di una rubrica
precedentemente esportati.
1. Fare clic su [Importa su ScanFront].
❏ Esportazione e importazione di
Rubriche
È possibile eseguire il backup delle varie rubriche
esportandole come file in formato CSV. Tali rubriche
possono essere anche importate su altri ScanFront.
Suggerimento 2. Fare clic su [Sfoglia] e specificare il file
Se si utilizzano vari ScanFront, è possibile utilizzare la stessa precedentemente esportato contenente i dati della
rubrica su tutti gli scanner semplicemente importando su di essi rubrica.
uno stesso file di impostazioni della rubrica previamente
registrato su uno degli scanner.

4-14
3. Selezionare il metodo di elaborazione per
l’importazione del file dei dati della rubrica.
• Sostituisce tutti i dati: Elimina tutte le voci della rubrica
esistente e le sovrascrive con quelle presenti nel file di
rubrica importato.
• Aggiunge i dati: Aggiunge i dati contenenti nel file
importato a quelli già presenti nella rubrica esistente.
4. Fare clic su [Esegui].
Confermare nella finestra di dialogo visualizzata e fare clic
su [OK] per eseguire il ripristino.

4
Suggerimento
Al termine dell’operazione, compare il seguente messaggio.

Menu Web (Modalità utente)


Fare click su [OK] per tornare a Impostazioni rubrica e
confermare i dati degli indirizzi importati.

4-15
5. Impostazioni pulsanti processo
Nella schermata Impostazioni pulsante processo è possibile registrare il pulsante Processi condivisi disponibile a tutti gli utenti e il
pulsante processi personali specifico per ciascun utente.

b c
a
d
e f g h
i

a Tipo di pulsante processo f Pulsante [Ad eccezione di tutti]


Selezionare il pulsante (pulsante processi condivisi o Deseleziona tutti i pulsanti processo visualizzati.
pulsante processi personali) che si desidera modificare. g Pulsante [Copia]
b Esporta da ScanFront Copia il pulsante processo selezionato. Abilitato solo se è
Esporta i dati del pulsante processo in formato DAT. selezionato un pulsante processo. (Vedere “Copia dei
(Vedere “Esportazione e importazione di pulsanti Pulsanti processo” alla pag. 4-24.)
processo” alla pag. 4-24.) h Pulsante [Elimina]
c Importa su ScanFront Elimina il pulsante processo selezionato. Abilitato solo se
Importa i dati relativi al pulsante processo da file è selezionato un pulsante processo.
precedentemente esportato. (Vedere “Esportazione e i Elenco pulsanti processo
importazione di pulsanti processo” alla pag. 4-24.) Visualizza i pulsanti processo registrati.
d Pulsante [Nuovo pulsante processo] • Casella di controllo: Consente di selezionare un
Registra un nuovo pulsante processo. (Vedere pulsante processo.
“Registrazione di nuovi pulsanti processo” alla pag. 4-18.) • Modifica: Fare clic qui per modificare un pulsante
e Pulsante [Seleziona tutto] processo.
Seleziona tutti i pulsanti processo visualizzati.

4-16
IMPORTANTE
Se l’amministratore dello ScanFront ha limitato la modifica dei pulsanti processo , verranno applicate le seguenti impostazioni. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi all’amministratore dello ScanFront.
• Se è stata limitata la modifica di un solo gruppo di pulsanti processo (siano essi i Pulsanti processi personali o i Pulsanti processo condivisi)
gli utenti potranno solo copiare i pulsanti dal gruppo di cui è stata limitata la modifica al gruppo senza limitazioni.

Menu Web (Modalità utente)


• Se è stata limitata la modifica di entrambi i gruppi di Pulsanti processi personali e pulsanti Processi condivisi, gli utenti potranno solo
visualizzare informazioni sui vari pulsanti di processo.

4-17
❏ Registrazione di nuovi pulsanti Indirizzo
processo
Per registrare un nuovo pulsante processo, fare clic su
[Nuovo pulsante processo].
Fare clic su [Aggiungi dalla rubrica], aprire la pagina
Impostazioni pulsante processo
Impostazioni rubrica e selezionare l’indirizzo al quale
inviare la scansione.
IMPORTANTE
• Su ciascun pulsante processo possono essere registrati fino a
100 indirizzi.
Nome del pulsante processo • Il numero sopra indicato è ottenuto sommando al numero di
indirizzi registrati nel gruppo (max. 99 indirizzi) anche il nome
Immettere il nome del pulsante processo da visualizzare del gruppo. Pertanto un gruppo contenente 99 indirizzi
sullo schermo a sfioramento. registrati viene considerato come avente 100 indirizzi.
Suggerimento
• I pulsanti processo sono ordinati e visualizzati secondo il loro Impostazioni di scansione/Impostazioni
nome. Se si desidera che i pulsanti processo siano visualizzati dettagliate
in un ordine specifico, aggiungere di fronte al loro nome, al Per informazioni su Opzioni di scansione/Impostazioni
momento della registrazione, lettere o numeri nella sequenza
desiderata (es. 01_xxxx).
dettagliate, vedere “Impostazioni di scansione” alla
• Se si assegna a un pulsante processo un nome che si estende pag. 4-19.
su due righe, esso verrà visualizzato su due righe.
Colore del pulsante processo Impostazioni e-mail
Specificare il colore desiderato del pulsante processo.
Quando si seleziona questo pulsante
processo
• Visualizza schermata di impostazione scansione
Quando questo pulsante viene premuto compare la Oggetto
schermata di impostazione scansione. Immettere l’oggetto del messaggio e-mail.
• Ignora schermata di impostazione scansione Messaggio
Quando questo pulsante viene premuto, la scansione ha Immettere il testo del messaggio.
inizio senza che appaia la schermata di impostazione.
IMPORTANTE Opzioni di invio
Se è selezionato [Ignora schermata di impostazione scansione],
la scansione ha inizio non appena viene premuto il pulsante, a
prescindere dalla presenza o meno di un documento.

4-18
Azione quando esiste file con lo stesso nome Impostazioni indice
Selezionare l’azione da eseguire se nella destinazione è già Specificare se allegare o meno metadati (file indice) alle
presente un file dallo stesso nome. immagini digitalizzate.
• Visualizza un messaggio
Visualizza un messaggio di conferma prima di
sovrascrivere il file.
• Interrompi invio
Annulla l’invio.
• Sovrascrivi il file ❏ Impostazioni di scansione
Sovrascrive il file dallo stesso nome senza visualizzare
un messaggio di conferma. Le impostazioni di scansione consentono di definire
opzioni di base ed avanzate relative ai parametri di
Invia i file subito dopo la scansione scansione per i vari formati di file.
• ON
Procede con l’invio al termine della scansione. Impostazioni di scansione
• OFF
Invia il file solo dopo la conferma da parte dell’utente al 4
termine della scansione.

Menu Web (Modalità utente)


Confermare l’indirizzo prima dell’invio
• ON
Visualizza la schermata di conferma dell’indirizzo e
invia il file dopo la conferma dell’indirizzo.
• OFF
Invia l’immagine senza richiedere conferma
dell’indirizzo.
Schermata dopo l’invio Dimensioni pagina
Seleziona la schermata da inviare dopo l’invio Seleziona dall’elenco il formato del documento da
dell’immagine. digitalizzare.
• Schermata iniziale
Suggerimento
Torna alla schermata iniziale impostata in [Schermata
• Se è selezionata l’opzione [Formato autom.], le dimensioni del
dopo il login] nelle Impostazioni utente. documento sono rilevate automaticamente durante la
• Logout scansione.
Esegue il logout dopo l’invio delle immagini. • Per la scansione di documenti lunghi, selezionare [Formato
• Selezionare la schermata dopo l’invio automatico (lungo)]
Dopo l’invio delle immagini, viene visualizzata una IMPORTANTE
finestra di dialogo che consente la selezione dell’azione
Non è possibile specificare una risoluzione di [300 dpi] o
successiva fra quelle sopra indicate. superiore quando è selezionato [Formato automatico (lungo)].

4-19
Modalità TIFF JPEG PDF
Seleziona la modalità di scansione (Bianco e nero,
Bianco e nero Sì No Sì
Diffusione errori, Miglioramento testo, Grigio, Colore,
Rilevamento automatico del colore). Diffusione errori Sì No Sì
Se è selezionato [Rilevamento automatico del colore], lo Miglioramento testo Sì No Sì
scanner rileva automaticamente se il documento è a colori Grigio No Sì Sì
o in bianco e nero. Quando questa opzione è selezionata, è Colore No Sì Sì
possibile anche configurare le impostazioni seguenti.
Rilevamento
No No Sì
automatico del colore
• L’opzione [Riduzione trasparenza] non può essere
selezionata quando è selezionato [Miglioramento testo].
Risoluzione (dpi)
Seleziona la risoluzione di scansione (100, 150, 200, 300,
400 o 600 dpi).
Lato scansione
Selezionare le facciate del documento da digitalizzare
• Modalità in caso di binario (Simplex, Duplex, Ignora pagine vuote, Folio).
Specifica la modalità di scansione da utilizzare quando Suggerimento
viene rilevato un documento in bianco e nero.
• L’opzione Ignora pagine vuote esegue la scansione delle due
• Livello di intensità per giudicare il documento come facciate del foglio, ma non salva le immagini delle facciate che
a colori appaiono vuote.
Consente di regolare la sensibilità di rilevamento dei • La sensibilità dell’opzione Ignora pagine vuote può essere
colori in un documento. regolata in [Sensibilità di rilevazione contenuti].
• Eseguire ActiverResize per giudicare il documento • Il valore iniziale dell’opzione Ignora pagine vuote è impostato
su “90”.
come a colori
Se si abbassa tale valore predefinito, diventa più probabile
Specifica la percentuale di zone in colore nel documento. che le pagine contenenti testo vengano ignorate.
IMPORTANTE Se si alza tale valore predefinito, diventa meno probabile che
le pagine bianche vengano ignorate.
• La funzione [Rilevamento automatico del colore] non può
essere utilizzata allo stesso tempo della funzione di IMPORTANTE
eliminazione del colore o di prescansione. • La velocità di scansione potrà essere ridotta se è selezionato
• Non tutti i formati di salvataggio delle immagini sono [Ignora pagine vuote].
disponibili in tutte le modalità. Se è stata selezionata una
• Non è possibile specificare una risoluzione di [400 dpi] o
combinazione non disponibile verrà visualizzato un superiore quando [Folio] è selezionato. Anche [Rilevamento
messaggio di avvertimento. doppia alimentazione per ultrasuoni] non può essere
selezionato.

4-20
Prescansione Formato file
Consente di visualizzare un’anteprima della prima pagina Seleziona il formato del file di immagina e configura le
del documento prima di procedere con la scansione del opzioni corrispondenti.
resto delle pagine.
TIFF: Impostazioni multipagina
Suggerimento
• La scansione viene sospesa dopo la prima pagina del
documento, che viene visualizzata.
• Servendosi dell’immagine visualizzata come guida, Selezionare [Pagina singola (Fronte/retro file diversi)] per
confermare o regolare luminosità e contrasto. Dopo aver
salvare ciascun lato di ciascuna pagina in un file di
opportunamente modificato luminosità e contrasto della prima
immagine, premere [Continua] per confermare e continuare la immagini separato, [Pagina singola (Fronte/retro stesso
scansione. file)] per salvare ciascuna pagina in un file di immagini
separato, oppure [Multipagina] per salvare in un unico file
Nome file
di immagini tutte le pagine del documento.
Specificare il nome del file di immagine da inviare.
JPEG: Compressione
Aggiungi data al nome file
Lo scanner aggiunge 17 cifre al nome del file 4
dell’immagine da inviare, che ne specificano data e ora di
scansione.

Menu Web (Modalità utente)


Es.) 14 maggio 2013, 15:40:30.
aaaammgg: Nome file + 20130514154030123
mmggaaaa: Nome file + 05142013154030123 Seleziona il livello di compressione delle immagini salvate
ggmmaaaa: Nome file + 14052013154030123 in formato JPEG.
* Le ultime tre cifre indicano il numero di millisecondi.
PDF:
Selezionare eventualmente [Personalizz.] per configurare
Configura le varie opzioni relative a livello di
ulteriori impostazioni relative al nome del file. Queste
compressione, più pagine, OCR (riconoscimento ottico
ulteriori impostazioni sono identiche a quelle descritte in
caratteri) e sicurezza.
“Impostazioni nome file personalizzato” alla pag. 4-6.
Quando si seleziona questo pulsante
processo
Specificare se la schermata di immissione del nome del
file debba essere visualizzata quando si avvia una
scansione con il pulsante processo.

4-21
Metodo di compressione IMPORTANTE
Specifica un livello di compressione. Sono disponibili le
• È consigliabile impostare la protezione dei permessi del file
opzioni [Standard] e [Alta compressione]. PDF se a tali permessi sono state impostate limitazioni.
OCR (Riconoscimento ottico caratteri) • Per modificare i livelli di protezione e annullare la protezione
Se OCR è impostato su [ON] lo ScanFront esegue il tramite password dei file PDF protetti da password è possibile
utilizzare anche un’applicazione in grado di modificare file
riconoscimento delle sezioni del documento che
PDF, ad esempio Adobe Acrobat.
contengono testo e incorpora i caratteri riconosciuti nel
documento PDF come dati modificabili.
Impostazioni dettagliate
Suggerimento
Se si imposta OCR su [ON] è necessario scegliere la lingua di
riconoscimento appropriata per il documento digitalizzato.
Crittografia
Applica una protezione al file PDF.
IMPORTANTE
Si consiglia di impostare il livello su Alto (128-bit RC4).
L’impostazione di livello Basso (40-bit RC4) offre una
protezione minore.
Proteggi documento
La visualizzazione del documento è consentita solo dopo Luminosità (fronte)
l’immissione di una password. Consente di regolare la luminosità dell’immagine da
digitalizzare.
IMPORTANTE
È importante quindi non dimenticare la password dopo averla
Luminosità (retro)
impostata. Se si dimentica la password, non sarà più possibile Disponibile nella scansione fronte/retro. Utilizzare questa
aprire il documento. opzione quando la facciata anteriore e quella posteriore di
Proteggi autorizzazione un documento hanno intensità diversa. Per modificare
La stampa e la modifica del file PDF sono consentiti solo l’impostazione della luminosità in maniera indipendente
dopo aver immesso una password. per la facciata anteriore e quella posteriore, deselezionare
la casella di controllo [Uguale a lato anteriore].
Stampa consentita
Consente la stampa del file PDF con una stampante. Contrasto (fronte)
Consente di regolare il contrasto dell’immagine da
Modifiche consentite digitalizzare.
Consente la modifica del file PDF, ad esempio l’aggiunta
o l’eliminazione di pagine.
Abilita la copia di testo, immagini e
accessibilità
Le informazioni testuali incorporate dall’OCR possono
essere copiate e lette ad alta voce da un apposito software.

4-22
Contrasto (retro) Suggerimento
Disponibile nella scansione fronte/retro. Utilizzare questa
Se è stato selezionato [Auto], lo scanner rileva
opzione quando la facciata anteriore e quella posteriore di automaticamente l’orientamento del testo nel documento e
un documento hanno intensità diversa. Per modificare ruota l’immagine per correggerlo se necessario.
l’impostazione del contrasto in maniera indipendente per
IMPORTANTE
la facciata anteriore e quella posteriore, deselezionare la
La velocità di scansione potrà essere ridotta se è selezionato
casella di controllo [Uguale a lato anteriore].
[Auto].
Rilevamento doppia alimentazione per
Correzione allineamento
ultrasuoni (disponibile solo con il modello
Esaminando l’immagine acquisita, lo scanner è in grado di
ScanFront 330) rilevare se, durante l’alimentazione, il documento si è
Lo scanner utilizza un sensore a ultrasuoni per determinare inclinato e, in tal caso, raddrizzarne l’immagine.
se si sono immesse due o più pagine contemporaneamente • Preferire qualità
ed, eventualmente, interrompere l’alimentazione dei La correzione dell’allineamento viene eseguita mediante
documenti. procedure di elaborazione dell’immagine che ne
IMPORTANTE
• Questo metodo è efficace quando le pagine dei documenti
minimizzano le perdite di qualità.
• Preferire velocità
4
rimangono sovrapposte di almeno 50 mm. Non è efficace se La correzione dell’allineamento causa un leggero

Menu Web (Modalità utente)


la sovrapposizione è minima. degrado della qualità.
• Quando [Lato scansione] è impostato su [Folio] non è
possibile selezionare [Rilevamento doppia alimentazione per IMPORTANTE
ultrasuoni]. Se si selezione l’opzione [Preferire qualità], si riduce la velocità
Rilevamento doppia alimentazione per di scansione. Se si deve eseguire la scansione di un gran
numero di pagine, selezionare [Preferire velocità] per evitare
lunghezza rallentamenti.
Lo scanner misura la lunghezza della pagina per
determinare se si sono immesse due o più pagine Riduzione trasparenza
contemporaneamente ed, eventualmente, interrompere Elimina le trasparenze attraverso la pagina, nelle quali
l’alimentazione dei documenti. l’immagine presente su un lato del foglio appare in
trasparenza nell’immagine digitalizzata dell’altro lato.
IMPORTANTE Molto utile per la scansione di documenti stampati su carta
• Utilizzando la lunghezza della prima pagina del documento sottile con testo o immagini su entrambe le facciate.
come riferimento, lo scanner determina l’occorrenza di doppia
alimentazione quando una qualsiasi pagina successiva ha IMPORTANTE
una lunghezza superiore o inferiore alla lunghezza di La funzione di riduzione trasparenza è disabilitata quando la
riferimento di oltre 35 mm . modalità di scansione è impostata su [Miglioramento testo].
• Impostare [Rilevamento doppia alimentazione per lunghezza]
su [Off] per la scansione di documenti contenenti pagine di Suggerimento
lunghezza diversa. Se si utilizza questa opzione, regolarne il livello secondo il tipo
di documento.
Orientamento documento
Ruota l’immagine digitalizzata dell’angolo specificato.

4-23
Eliminazione colore 3. Selezionare, come destinazione della copia,
Questa funzione consente sia di eliminare che di Pulsante processi personali e fare clic su [OK].
intensificare un colore specificato (rosso, blu o verde)
durante la scansione.
IMPORTANTE
Tale funzione è disabilitata se la modalità di scansione è
impostata su [Colore].

Suggerimento
La qualità del riconoscimento ottico è spesso migliorata
eliminando eventuali linee colorate o altri oggetti servendosi 4. Confermare il pulsante processo copiato.
della funzione di eliminazione del colore.

❏ Copia dei Pulsanti processo


È possibile copiare un pulsante processo e registrarlo come
nuovo pulsante.
A titolo di esempio, i seguenti paragrafi descrivono come
copiare un Pulsante processo condiviso a un Pulsante
processo personale.
❏ Modifica dei processi
Suggerimento
Utilizzare questa funzione quando si desidera copiare un
Le impostazioni dei processi registrati possono essere
pulsante processo da un gruppo all’altro oppure registrarlo modificate facendo clic su [Modifica] nell’elenco del
come nuovo pulsante processo dopo averne modificato alcune pulsante processo. Le impostazioni modificabili sono
impostazioni. quelle descritte in “Registrazione di nuovi pulsanti
1. Selezionare pulsante Processi condivisi in [Tipo di processo” alla pag. 4-18.
pulsante processo].
❏ Esportazione e importazione di pulsanti
2. Selezionare il pulsante processo da copiare e fare
clic sul pulsante [Copia]. processo
I dati relativi ai pulsanti processo possono essere esportati
in un file di impostazioni in formato DAT sia come backup
che per reimportarli su di un altro scanner ScanFront.
Suggerimento
Se sono stati acquistati vari scanner ScanFront, è possibile
utilizzare gli stessi pulsanti processo su tutti gli scanner
importando su tutti gli scanner uno stesso file di impostazioni
previamente registrato su uno di essi.

4-24
Esportazione dallo scanner 4. Fare clic su [Esegui].
Questa opzione salva il file delle impostazioni dei pulsanti Confermare nella finestra di dialogo visualizzata e fare clic
processo in una cartella specificata. su [OK] per eseguire il ripristino.

1. Fare clic su [Esporta da ScanFront].

Suggerimento
Al termine dell’operazione, compare il seguente messaggio.
Fare clic su [OK] per tornare alla schermata Impostazione
pulsanti processo e confermare i pulsanti processo importati.
2. Fare clic su [Salva], specificare l’ubicazione
desiderata e salvare il file delle impostazioni dei
pulsanti processo. 4
Importazione sullo scanner

Menu Web (Modalità utente)


Questa opzione importa un file di impostazioni dei
pulsanti processo sullo ScanFront.
1. Fare clic su [Importa su ScanFront].

2. Specificare il file precedentemente esportato


contenente i dati dei pulsanti processo.
3. Selezionare il metodo di elaborazione per
l’importazione del file dei dati dei pulsanti processo.
• Sostituisce tutti i dati: Elimina tutti i pulsanti processo
esistenti e li sovrascrive on quelli contenuti nel file
importato.
• Aggiunge i dati: Aggiunge i pulsanti processo del file
importato a quelli correntemente registrati.

4-25
4-26
Capitolo 5 Risoluzione dei problemi

1. Risoluzione dei problemi.................................. 5-2


1. Risoluzione dei problemi
Di seguito si descrivono alcuni possibili problemi e le soluzioni corrispondenti.

Rete/Menu Web
Impossibile eseguire il login al Causa JavaScript è disabilitato nel browser Web.
menu Web Soluzione Abilitare JavaScript.
L’amministratore ha impostato restrizioni all’uso di questa funzione
Impossibile utilizzare Rubrica Causa
utente.
LDAP (solo alcuni utenti)
Soluzione Rivolgersi all’amministratore dello ScanFront.
Causa Un altro utente sta utilizzando lo ScanFront o non ha eseguito il logout.
Soluzione Controllare lo stato dello ScanFront e riprovare.
Impossibile aggiornare le
impostazioni dal Menu Web Causa Il browser Web è diventato instabile.
Eliminare la cache e i cookie e ripristinare le impostazioni del browser
Soluzione
Web.
Causa L’indirizzo IP assegnato dal server DHCP è cambiato.
Impossibile accedere al Menu
Web Rivolgersi all’amministratore dello ScanFront e verificare l’indirizzo IP
Soluzione
assegnato allo ScanFront.

Impossibile creare nuova L’utente che ha eseguito il login non ha l’autorizzazione alla scrittura
Causa
cartella (cartella condivisa / sulla cartella condivisa.
server FTP) Soluzione Rivolgersi all’amministratore della cartella condivisa.
Si verifica un errore dopo aver Non sono state registrate o sono state eliminate le impostazioni del
Causa
specificato un indirizzo di posta server di posta necessarie.
come indirizzo e aver avviato la
scansione Soluzione Rivolgersi all’amministratore dello ScanFront.

Impossibile modificare Rubrica L’amministratore ha impostato restrizioni all’uso di questa funzione


Causa
o Pulsante lavoro (solo alcuni utente.
utenti) Soluzione Rivolgersi all’amministratore dello ScanFront.
Possono essere selezionate L’amministratore ha impostato restrizioni all’uso di questa funzione
Causa
solo determinate destinazioni. utente.
Ad esempio, si possono
selezionare solo le cartelle Soluzione Rivolgersi all’amministratore dello ScanFront.
condivise (solo alcuni utenti)

5-2
Lo scanner non può collegarsi a un server FTP che richiede la
Impossibile collegarsi a un Causa
configurazione di impostazioni di firewall.
server FPT che può essere
raggiunto da fuori azienda. Usare un server FTP che non richieda la configurazione di impostazioni
Soluzione
di firewall.
(1) Impostazioni data e ora errate. (2) È stato specificato il fuso orario
I messaggi e-mail ricevuti dal Causa
errato.
destinatario mostrano data o ora
errate. Rivolgersi all’amministratore e verificare l’impostazione di “Lingua/
Soluzione
Fuso orario”.
L’indirizzo del mittente non è Causa Non sono stati registrati gli indirizzi dell’utente o dell’amministratore.
visualizzato presso il
destinatario del messaggio e- Soluzione Rivolgersi all’amministratore e registrare gli indirizzi e-mail.
mail.
Causa L’indirizzo IP impostato è già utilizzato da un’altra periferica.
Impossibile connettersi alla rete
(indirizzi IP in conflitto) Contattare l’amministratore di sistema della rete e modificare le
Soluzione
impostazioni degli indirizzi IP.
Impossibile collegarsi alla rete Causa Il cavo di rete non è collegato correttamente.
(problemi nel cavo di
connessione LAN) Soluzione Verificare le connessioni del cavo di rete.

Causa Il nome di periferica impostato è già utilizzato da un’altra periferica.


5
Impossibile connettersi alla rete Contattare l’amministratore di sistema della rete e modificare le

Risoluzione dei problemi


(nomi periferiche in conflitto) impostazioni dei nomi di periferica. Se vengono installati più di uno
Soluzione
scanner ScanFront, assicurarsi di assegnare a ciascuno di essi nomi
diversi.
Causa La cartella contiene dati.
Soluzione Rivolgersi all’amministratore della cartella condivisa.
Impossibile eliminare una
cartella. L’utente che ha eseguito il login non ha l’autorizzazione alla modifica
Causa
della cartella condivisa.
Soluzione Rivolgersi all’amministratore della cartella condivisa.
Impossibile eseguire scansioni L’amministratore ha impostato restrizioni all’uso di questa funzione
Causa
dalla schermata iniziale (solo utente.
alcuni utenti) Soluzione Rivolgersi all’amministratore dello ScanFront.

5-3
Non sono state immesse correttamente le lettere maiuscole o minuscole.
Causa
(Vedere pag. 4-3 e pag. 3-5).
Impossibile eseguire il login
Immettere nome utente e password prestando attenzione che le lettere
Soluzione
maiuscole e minuscole siano immesse correttamente.
Impossibile sfogliare le cartelle Si sta cercando di sfogliare cartelle su di un computer sul quale è in
Causa
condivise durante la esecuzione Windows 7 o Windows Server 2008 R2.
registrazione di un indirizzo. Soluzione Immettere manualmente il percorso completo della cartella condivisa.
Non è presente in rete nessuno ScanFront Service Server. (ScanFront
Causa
Service Server non è stato configurato o non è in esecuzione).
Impossibile inviare file di
immagini a dispositivi e cartelle Installare ScanFront Service su di un computer connesso alla stessa rete
in segmenti diversi della rete. dello scanner. Se ScanFront Service Server è stato implementato,
Soluzione
controllare le impostazioni. È inoltre necessario avviare ScanFront
Service Server prima di accendere lo scanner ScanFront.
Scansione
Causa Il vetro di scansione è sporco.
Le immagini contengono Facendo riferimento alle ISTRUZIONI dello ScanFront 300/300P/330
“strisciature” Soluzione (manuale elettronico), pulire il vetro di scansione. In caso di graffi sul
vetro di scansione, rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Canon.
Causa I rulli sono sporchi.
Si verificano inceppamenti carta Facendo riferimento alle ISTRUZIONI dello ScanFront 300/300P/330
Soluzione
(manuale elettronico), pulire i rullini.
Si verificano frequenti Causa I rulli (parti di consumo) sono usurati.
inceppamenti carta Soluzione Rivolgersi all’amministratore dello ScanFront e sostituire i rullini.
La presenza di cariche elettrostatiche causa l’aderenza delle pagine del
Causa
documento l’una all’altra.

Le pagine entrano nello scanner Soluzione Prima di caricare il documento, sventagliarne le pagine.
due o più alla volta (doppia Causa Il tipo di carta del documento causa un errore di alimentazione.
alimentazione)
Caricare non più di dieci pagine alla volta. (Vedere pag. 2-10.) Eseguire
Soluzione la scansione di una pagina alla volta servendosi dell’alimentazione di
bypass.
La levetta di selezione alimentazione è collocata nella posizione di
Causa
Lo scanner carica un mazzetto Separazione di pagina OFF. (Vedere pag. 2-5.)
di pagine tutte insieme Spostare la levetta di selezione alimentazione nella posizione di
Soluzione
alimentazione a separazione di pagina.

5-4
La scansione si avvia I pulsanti processo sono configurati per operare in tale maniera. Vedere
Causa
immediatamente dopo aver “Ignora schermata di impostazione scansione” alla pag. 4-18.
premuto un pulsante processo
(solo alcuni utenti) Soluzione Caricare il documento e premere il pulsante processo desiderato.

Hardware
Causa L’adattatore AC non è collegato correttamente, la spina non è inserita.
Impossibile accendere Controllare la connessione dell’adattatore e della spina. Se il problema
l’apparecchio Soluzione persiste dopo aver verificato le connessioni, rivolgersi al proprio
rivenditore autorizzato Canon.
Lo scanner non si accende Causa Una memoria USB è inserita nello scanner.
quando si preme il pulsante di
alimentazione. Soluzione Rimuovere la memoria USB e riavviare lo scanner.

Risoluzione dei problemi


5-5
5-6
Capitolo 6 Indice analitico

1. Indice analitico ................................................. 6-2


1. Indice analitico
A Impostazioni pulsante processo ......................... 4-16, 4-18
Accensione .................................................................... 3-3 Impostazioni dettagliate ........................................4-18
Accesso al Menu Web .................................................. 4-3 Impostazioni di scansione .....................................4-18
Adattatore AC ............................................................... 1-7 Impostazioni e-mail ...............................................4-18
Ambiente di installazione ............................................. 1-2 Impostazioni indirizzo ...........................................4-18
Autenticazione da periferica .................................. 3-4, 4-3 Opzioni di invio ....................................................4-18
Autenticazione da server ........................................ 3-4, 4-3 Impostazioni rubrica ......................................................4-9
C Impostazioni utente .......................................................4-4
Caricamento dei documenti .......................................... 2-6 Indicatore di livello massimo ........................................2-7
Caricamento di un documento lungo ............................ 2-8 Indirizzo
Carta comune ................................................................ 2-2 Copia ........................................................... 3-22, 4-13
Carta inceppata ............................................................. 2-9 Modifica ................................................................3-21
Collocazione di una scheda .......................................... 2-8 Nuovo .......................................................... 3-19, 4-11
Copia dei Pulsanti processo ........................................ 4-24 Introduzione ...................................................................... i
D Istruzioni per la sicurezza ..............................................1-2
Diagramma concettuale dello ScanFront ...........................i L
Diagramma procedurale fino all’invio di file Leva di blocco .............................................................2-10
di immagine .................................................................. 3-2 Levetta selezione alimentazione ....................................2-5
Documenti ..................................................................... 2-2 Login da elenco .............................................................3-5
E Login per immissione nome ..........................................3-6
Errore di doppia alimentazione ..................................... 2-9 M
Esportazione e importazione di pulsanti processo ...... 4-24 Memoria USB .............................................................3-13
Esportazione e importazione di Rubriche ................... 4-14 Menu Web
F Modalità utente .......................................................4-2
Formati file ........................................................ 3-29, 4-21 Menu Web - descrizione generale .................................4-2
I N
Impostazioni dettagliate ..................................... 3-26, 4-22 Nome e funzioni dei componenti ..................................1-6
Impostazioni di scansione .................................. 3-25, 4-19 O
Impostazione delle opzioni di base ...................... 3-25 Opzioni di invio ...........................................................3-31
Impostazioni dettagliate ....................................... 3-26 Opzioni di scansione/invio ..........................................3-24
Impostazioni di sicurezza ........................................... 3-30 P
Impostazioni indice .............................................. 4-7, 4-19 Porta USB ......................................................................2-5
Impostazioni nome file personalizzato ......................... 4-6 Posizionamento di documenti piegati ...........................2-7
Precauzioni per l’uso .....................................................1-3
Preparazione dello scanner ............................................2-4

6-2
R
Registrazione di nuovi pulsanti processo ................... 4-18
Risoluzione dei problemi .............................................. 5-2
S
Scansione .................................................................... 3-15
Schede e carte bancarie ................................................. 2-3
Schermata di login
Autenticazione da server ........................................ 3-4
Login da elenco ...................................................... 3-4
Tipo login per immissione nome ............................ 3-4
Schermata Impostazioni utente ..................................... 3-8
Modifica password ................................................. 3-8
Schermata iniziale ......................................................... 3-7
Schermata Memoria USB ........................................... 3-13
Schermata pulsante processo ........................................ 3-7
Schermata selezione indirizzo .................................... 3-11
Smaltimento .................................................................. 1-5
Spegnimento ................................................................. 3-3
Spostamento dello scanner ........................................... 1-3
T
Tipo di indirizzo
Cartella condivisa ........................................ 3-19, 4-12
E-mail .......................................................... 3-19, 4-11
Fax ........................................................................ 4-13
Gruppo ......................................................... 3-21, 4-13 6
Server FTP ................................................... 3-20, 4-11
V

Indice analitico
Vassoio di alimentazione .............................................. 2-4
Vassoio di espulsione ................................................... 2-4

6-3
CANON ELECTRONICS INC.
1248, SHIMOKAGEMORI, CHICHIBU-SHI, SAITAMA 369-1892, JAPAN
CANON U.S.A. INC.
ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 DIXIE ROAD, MISSISSAUGA, ONTARIO L5T 1P7, CANADA
CANON EUROPA N.V.
BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 WATERFORD WAY, SUITE 400 MIAMI, FLORIDA 33126, U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 THOMAS HOLT DRIVE, NORTH RYDE, SYDNEY. N.S.W, 2113. AUSTRALIA
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HARBOUR FRONT AVENUE #04-01, KEPPEL BAY TOWER, SINGAPORE 098632
CANON HONGKONG COMPANY LTD.
19TH FLOOR, THE METROPOLIS TOWER, 10 METROPOLIS DRIVE, HUNGHOM, KOWLOON, HONG KONG.
CANON KOREA BUSINESS SOLUTIONS INC.
168-12 SAMSEONG-DONG, GANGNAM-GU, SEOUL, KOREA
CANON INDIA PVT. LTD
7TH FLOOR, TOWER B DLF CYBER TERRACES DLF PHASE III GURGAON - 122002 HARYANA, INDIA

PUB. CE-II-0919-02 © CANON ELECTRONICS INC. 2013

Potrebbero piacerti anche