Sei sulla pagina 1di 32

COGEN+

Energia ad alto rendimento


High performance energy
Il tuo COGEN+
lo stiamo progettando

Your COGEN+
work in progress

COGEN+330 TELERISCALDAMENTO
Efficienza energetica e cogenerazione
Ridurre gli sprechi energetici, migliorare i sistemi di produzione e distribuzione
dell’energia, fare le stesse attività consumando meno energia e in modo più rispettoso
per l’ambiente: questo è il vero significato dell’efficienza energetica. In tale ambito la
cogenerazione ad alto rendimento, che consente di trasformare una fonte primaria, sia
convenzionale che rinnovabile, nell’energia necessaria all’utilizzatore finale, si colloca
come uno degli strumenti più importanti per migliorare l’efficienza energetica in tutte
le attività dove vi è un consumo simultaneo di energia elettrica, termica e/o frigorifera.
Attraverso la cogenerazione di energia termo-elettrica la riduzione dei costi energetici
può diventare sensibile e strategica per l’utilizzatore, ottenendo inoltre la conseguente
riduzione di CO2 compresa tra il 15% e il 25% rispetto all’utilizzo di energia elettrica e
di energia termica (e frigorifera) in modo indipendente.
A livello normativo inoltre la cogenerazione ad alto rendimento, considerando il
risparmio di energia primaria espressa in TEP (tonnellata equivalente di petrolio), è
premiata economicamente dal riconoscimento dei Titoli di Efficienza Energetica da
parte dell’Autorità Energia e Gas.
La cogenerazione ad alto rendimento è dunque la soluzione efficace, pronta, matura e
immediatamente fruibile, per far fronte all’incessante crescita di richiesta di energia, con
il contenimento delle fonti primarie e l’utilizzo delle fonti rinnovabili

Energy efficiency and cogeneration


The true meaning of energy efficiency consists in reducing waste of energy, improving
systems of energy production and distribution, engaging in usual activities by
consuming less energy and by being more respectful of the environment. High-efficiency
cogeneration, that can transform a conventional or renewable primary source into
energy necessary to an end user, becomes one of the most important tools to improve
simultaneous consumption of electrical, thermal and/or refrigerating energy. Thanks
to cogeneration of thermo electric energy, reduction of energy costs becomes
considerable and strategic for the energy consumer. There is also a consistent drop of
CO2 ranging from 15% to 25% when compared to a separate use of electrical energy
and thermal energy (as well as refrigerating energy).
In relation to primary energy saving, expressed in TEP (the equivalent of a ton of oil),
high-efficiency cogeneration is economically rewarded, as determined by the law,
through Energy Efficiency Titles awarded by the Energy and Gas Authority.
High-efficiency cogeneration is̀  therefore an effective solution in order to meet the
unending demand of energy. It is ready, mature, immediately usable, and it restrains the
use of primary sources utilizing renewable ones.

Roberto Gozzoli
Amministratore
Delegato
(ceo)
COGEN+
Energia ad alto rendimento
COGEN+ è la soluzione che razionalizza l’energia primaria disponibile per la produzione
contemporanea di energia elettrica, termica e/o frigorifera nella stessa qualità e quantità
necessaria e occorrente all’utente energivoro.

La soluzione, appositamente studiata e progettata da EN+, esprime la conoscenza


maturata in decenni di attiva partecipazione nel settore energetico e la tecnologia
conseguita ad oggi, nell’ambito della generazione dell’energia, anche grazie alla stretta
collaborazione con i migliori sviluppatori e costruttori mondiali di motori endotermici e
turbine.

Tale unione porta alla personalizzazione della soluzione COGEN+ che viene di volta in
volta progettata e realizzata sulla base del fabbisogno dell’utilizzatore e armonizzata
con il sito di installazione.

Pertanto COGEN+ rappresenta l’ottimale applicazione nella cogenerazione ad alta
efficienza, nella trigenerazione, nelle realizzazioni di centrali di teleriscaldamento, nei
progetti di valorizzazione del biogas e dell’olio vegetale.

COGEN+
High performance energy
COGEN+ is the solution that rationalizes primary energy necessary to produce electrical,
thermal and/or refrigerating energy simultaneously and according to the specific quality
and quantity the energy consumer needs.

Specifically studied and designed by EN+, the solution displays knowledge gained in
decades of active participation in the field of energy as well as technology matured
to this day in the field of energy generation. This result has also been reached thanks
to a close cooperation with the best developers and world-famous manufacturers of
internal combustion engines and turbines.

Such a collaboration leads to personalization of COGEN+ solutions that are individually


designed and produced according to the user’s needs, and matched with the installation
site.

Therefore, COGEN+ represents optimal application in high-efficiency cogeneration and


trigeneration, in building district heating plants, and in placing value on biogas and
vegetable oil products.
Schema Cogenerazione
Cogeneration

Schema Trigenerazione
Trigeneration
Soluzione

da non perdere
Le soluzioni personalizzate COGEN+ possono essere utilizzate da:
Tutte le INDUSTRIE che utilizzano simultaneamente energia elettrica, termica e/ o
frigorifera nei propri processi produttivi;
Iniziative volte alla realizzazione di CENTRALI DI TELERISCALDAMENTO e
TELERAFFRESCAMENTO urbano;
STRUTTURE OSPEDALIERE, case di cura e centri ricettivi che utilizzano energia
elettrica, termica e/o frigorifera necessarie ai servizi erogati;
Tutte le industrie i cui processi produttivi producono SCARTI o FANGHI destinati
allo smaltimento o alla depurazione, dando l'opportunità di trasformare in risorsa
ciò che rappresenta un costo;
Gestori di IMPIANTI DI DEPURAZIONE di reflui civili e ai gestori di DISCARICHE
(frazione organica) i quali possono utilizzare il biogas naturalmente prodotto per fini
energetici;
AZIENDE AGRICOLE che intendono valorizzare il biogas ottenuto dalle deiezioni
di animali e biomasse del campo;
Soggetti che dispongono di BIOMASSE LIQUIDE VEGETALI e vogliono dare un
segno di ecosostenibilità al territorio con soluzioni innovative.

A solution not to be missed


COGEN+ personalized solutions can be used by:
All the INDUSTRIES that use electrical, thermal and/or refrigerating energy
simultaneously in their production process;
Projects aimed at building urban DISTRICT HEATING and COOLING PLANTS;
HOSPITALS, nursing homes and accommodation facilities that make use of
electrical, thermal and/or refrigerating energy necessary for the services they provide;
All the industries whose production process generates  WASTE or SLUDGE that
has to be disposed of or purified, thus offering the opportunity to change into
resource what seems to be a cost;
People in charge of civic sewage PURIFICATION PLANTS as well as people in
charge of LANDFILLS (organic fraction) and who can therefore use naturally
produces biogas for energy;
FARMS that want to exploit biogas from animal excrements, and biomass from
fields;
People who have at their disposal LIQUID VEGETABLE BIOMASS and who
want to give a signal of environmental sustainability to their area through innovative
solutions.
Applicazioni e caratteristiche

Le soluzioni COGEN+ sono applicate per la produzione contemporanea di più forme
di energie, tra:

ENERGIA ELETTRICA

VAPORE

OLIO DIATERMICO

ACQUA CALDA

ACQUA SURRISCALDATA

ARIA CALDA DI PROCESSO

ACQUA REFRIGERATA

Applications and features



COGEN+ solutions are applied to produce simultaneously several types of energy:

ELECTRICITY

STEAM

THERMAL OIL

HOT WATER

OVERHEATED WATER

HOT PROCESS AIR

CHILLED WATER
Le soluzioni COGEN+ hanno le seguenti caratteristiche:

Alta Efficienza

Personalizzazione all’esigenza dell’utente

Esecuzione indoor/outdoor

Semplicità e rapidità di installazione

Garanzia della fornitura di energia attesa

Programma di manutenzione efficace

Modularità e scalabilità

Ridotto impatto acustico

Garanzia di risparmio

Sicurezza del risultato

Rispetto dell’ambiente per effetto riduzione emissioni inquinanti

Soluzione completa "chiavi in mano"

COGEN+ solutions offer the following features:

High Efficiency

Personalization according to customer needs

Indoor/Outdoor installation

Simple and quick installation

Guaranteed supply of electricity expected


Efficient maintenance plan

Modularity and scalability

Low noise impact

Sure energy saving

Certainty of results

Respect for the environment

Complete “turnkey” solution


L'energia moltiplica le possibilità
COGEN+ è la soluzione "chiavi in mano" che viene proposta e condivisa con l'utente
energivoro considerando la massima efficienza, i benefici e l'investimento da sostenere.

Attraverso le seguenti attività possiamo scoprire in dettaglio come nasce la soluzione:

ANALISI DI FATTIBILITà

PROGETTAZIONE

REALIZZAZIONE

AVVIAMENTO E COLLAUDO

MANUTENZIONE

Energy multiplies opportunities


COGEN+ is a “turnkey” solution that is suggested to and shared with an energy
consumer after having considered peak efficiency, advantages and the investment to
be made.
The following activities allow to discover in detail how the solution begins:

FEASIBILITY STUDY

DESIGN

REALIZATION

PLANT START-UP AND TESTING

MAINTENANCE
Analisi di fattibilità
In via preliminare EN+ studia e analizza tutte le possibilità offerte da tecnologie mature
per la razionalizzazione dei sistemi di trasformazione di energia, con l'obiettivo di ridurre
i costi di tutte le utilities energetiche necessarie all'utenza in esame.

Ricerca, proposta e condivisione con l'utente della miglior soluzione tecnica volta al
miglior risparmio energetico stimato.
Feasibility study
To begin with, EN+ studies and analyzes all the opportunities offered by technologies
that aim at rationalizing transformation systems of energy. The goal is to reduce the
costs of all energy utilities that users need.

Conducting research, suggesting and sharing the best technical solution with users
whilst saving the most energy
Progettazione
Verifica di tutti gli aspetti burocratici/autorizzativi connessi alla realizzazione del progetto
fino all'approntamento delle necessarie domande autorizzative con relativi allegati.

Analisi, dimensionamento preliminare e progettazione degli aspetti termodinamici,


elettrotecnici, elettromeccanici e di automazione.

Attività di ingegneria con elaborazione di tutti i disegni meccanici, sketch isometrici,


piping P&I intregrato con rendering 3D.
Design
Verification of all the bureaucratic/authorization aspects connected to the
accomplishment of the project, up to preparing the necessary authorization requests
with their related enclosures.

Analysis, preliminary measurement and design of thermodynamic, electrotechnic,


electromechanic and automation features.

Engineering and elaboration of all mechanical drawings, isometrical sketches, P&I


integrated piping by means of 3D rendering.
Realizzazione
Analisi dei tempi di realizzazione e programma lavori in funzione del committente e del
progetto.
Approvvigionamento di tutti gli items fondamentali e necessari per la soluzione COGEN+
da realizzare.Costruzione di tutto l'impianto presso unità produttiva e precollaudo.
Installazione impianto in sito comprensiva delle opere edili e di tutte le connessioni
elettriche, meccaniche e idrauliche necessarie. Supervisione tecnica e coordinamento
di tutte le fasi, verifiche di conformità tecniche e rispetto degli stati di avanzamento
lavori.
Realization
Analysis of realization time and work program in agreement with the customer and
project.
Supply of all items that are fundamental and necessary to realize a COGEN+ solution.
Construction of the entire plant on production site, including pre-testing. On-site
plant installation, including building works and all necessary electrical, mechanical
and plumbing connections. Technical supervision and coordination of all the stages,
verification of technical conformity and compliance to work progress.
Avviamento e collaudo impianto
Organizzazione e presidio delle fasi di collaudo, del ciclo di avviamento e dell'esercizio
provvisorio preventivamente concordati con il cliente.

Messa in esercizio definitiva.

Verifica prestazionale di produzione dell'impianto in accordo con le specifiche tecniche.

Controllo delle emissioni dei gas combusti.


Plant start-up and testing
Organization and supervision of testing stages, start-up cycles and temporary
operations arranged with the customer in advance.

Final operating mode.

Performance testing of plant production in accordance with specifications.

Emission control of exhaust gas.


Manutenzione
Gestione completa di tutte le operazioni, comprensiva della fornitura di parti di
ricambio, per l'assistenza ordinaria, correttiva, preventiva e straordinaria necessaria
al mantenimento nel tempo delle prestazioni nominali per tutta la durata d'esercizio
dell'impianto COGEN+ realizzato.

Possibilità di gestione parziale della manutenzione con la sola fornitura delle parti di
ricambio, lasciando autonomia manutentiva, per il proprio impianto,  al gestore
Maintenance
Complete management of all operations in regard to ordinary, corrective, preventive
and extraordinary service, including supply of spare parts. This service is necessary
to maintain performance rating for the entire operating period of the COGEN+ plant.

Chance to manage maintenance partially with the only supply of spare parts, allowing
the manager to take care of his own plant’s maintenance.
Le esecuzioni impiantistiche
EN+ progetta e realizza centrali di cogenerazione COGEN+ in due differenti soluzioni
impiantistiche che si possono cosi schematizzare.

Il package indoor
E’ l’esecuzione impiantistica che sfrutta spazi esistenti e integra componenti e assetti
costruttivi precedentemente realizzati. Il package indoor è appositamente progettato
per garantire l’ottimale integrazione logistica nel sito di installazione e rappresenta la
soluzione ideale per lo sfruttamento delle superfici interne messe a disposizione del
cliente, quali ad esempio le centrali termiche, gli edifici tecnici e i locali di capannoni.

Il risultato finale è un impianto di cogenerazione perfettamente integrato e inserito nelle


componenti e negli assetti costruttivi preesistenti con alti livelli di insonorizzazione. La
soluzione “package indoor” consente pertanto l’utilizzo dello strumento cogenerativo
anche in siti vincolati da spazi ridotti, dando così la possibilità, anche in questi casi, di
poter intervenire sull’efficienza energetica.
Plant engineering
EN+ designs and produces COGEN+ cogeneration systems in two different system
solutions outlined as follows.

Package indoor
This is a plant implementation that makes use of existing room, and integrates previously
created components and building structures. Package indoor is specifically designed
to ensure an optimal logistic integration at the installation site. It represents an ideal
solution that makes the most of indoor areas made available by the customer, e.g.:
thermal power plants, technical buildings and warehouse premises.

The end result is a cogeneration system that is perfectly integrated and combined
with components and pre-existent building structures, and that features a high level of
soundproofing. A “package indoor” solution therefore offers the opportunity to use a
cogeneration tool on sites that have reduced space, making it possible, even in such
cases, to take actions in favour of energy efficiency.
Il package mobile
Il package mobile è la costruzione preallestita in fabbrica dove la centrale di
cogenerazione viene posta in una struttura metallica, modulare, termo-fono isolata e
di tipo autoportante per esterno. Pertanto l’intero modulo di cogenerazione viene reso
immediatamente disponibile e fruibile, una volta posizionato in sito.

Con la soluzione “package mobile” viene inoltre facilitato il trasferimento, anche a grandi
distanze, di impianti preallestiti, con semplicità e rapidità di installazione, scalabilità e
modularità degli stessi. L’impianto viene precollaudato in fabbrica insieme alle funzioni
logiche di regolazione.
Package mobile
"Package mobile” is a system previously prepared at the industrial unit, where the
cogeneration system is placed in a metal, modular, thermally-insulated, soundproofed
and self-supporting structure for outdoor use. Therefore, the entire cogeneration
module is immediately available and ready to use once it is placed on site.

A “package mobile” solution therefore makes it easy to ship previously prepared


systems, even at great distances. Installation, scalability and modularity of the system
are simple and quick. The system is pre-tested at the production unit, where it also
undergoes logic function adjustment.
La gamma
La soluzioni COGEN+ offrono realizzazioni confacenti alle reali necessità e disponibilità dell'utente.

The range
COGEN+ solutions offer achievements in keeping with the user's actual needs and affordability.

cogen+bio Biogas - Biogas


Potenza Elettrica Potenza Termica Vettore Termico Combustibile Rendim. elett. Rendim. term.
Electrical Output Thermal Power Disponibile - Thermal Fuel Electrical Thermal
Available Vector Available Efficency Efficency
COGEN+ 20 kWe 20 kWt 45 A biogas 28,0% 63,0%
COGEN+ 35 kWe 35 kWt 80 A biogas 27,5% 62,0%
COGEN+ 50 kWe 50 kWt 95 A biogas 29,0% 54,0%
COGEN+ 100 TG kWe 100 kWt 165 A-AA-AS biogas 30,1% 50,1%
COGEN+ 100 BIO kWe 104 kWt 66 A biogas 38,0% 24,1%
COGEN+ 120 BIO kWe 120 kWt 160 A biogas 35,9% 47,9%
COGEN+ 150 BIO kWe 150 kWt 191 A biogas 37,3% 47,5%
COGEN+ 182 BIO kWe 182 kWt 248 A biogas 37,0% 50,5%
COGEN+ 192 BIO kWe 192 kWt 118 A biogas 38,4% 23,6%
COGEN+ 330 BIO kWe 330 kWt 215 A biogas 38,6% 25,3%
COGEN+ 350 BIO kWe 350 kWt 475 A biogas 37,0% 50,2%
COGEN+ 370 BIO kWe 370 kWt 241 A biogas 38,7% 25,2%
COGEN+ 400 BIO kWe 400 kWt 244 A biogas 40,0% 24,4%
COGEN+ 625J BIO kWe 625 kWt 337 A biogas 39,7% 21,4%
COGEN+ 835J BIO kWe 835 kWt 447 A biogas 39,8% 21,3%
COGEN+ 1000 BIO kWe 999 kWt 582 A biogas 40,1% 23,4%
COGEN+ 1416J BIO kWe 1416 kWt 830 A biogas 42,0% 24,6%

Vettore termico: A=Acqua Calda; AS=Acqua surriscaldata; V=Vapore; AA=Aria Calda


Dati soggetti a possibili variazioni secondo le specifiche di progetto

Thermal vector: A=Hot water; AS=Superhot water; V=Steam; AA=Hot air

cogen+bio Olio vegetale - Vegetable Oil


Potenza Elettrica Potenza Termica Vettore Termico Combustibile Rendim. elett. Rendim. term.
Electrical Output Thermal Power Disponibile - Thermal Fuel Electrical Thermal
Available Vector Available Efficency Efficency
COGEN+995 kWe 995 kWt 957 A-V-AS olio vegetale 40,93% 39,40%
COGEN+1265 kWe 1265 kWt 1215 A-V-AS olio vegetale 41,95% 40,29%
COGEN+ 1700 kWe 1700 kWt 1644 A-V-AS olio vegetale 42,04% 40,65%
COGEN+ 1930 kWe 1930 kWt 1860 A-V-AS olio vegetale 42,24% 40,71%

Vettore termico: A=Acqua Calda; AS=Acqua surriscaldata; V=Vapore


Dati soggetti a possibili variazioni secondo le specifiche di progetto

Thermal vector: A=Hot water; AS=Superhot water; V=Steam


Metano - Gas
Emissioni Potenza Elettrica Potenza Termica Vettore Termico Combustibile Rendim. elett. Rendim. term
Electrical Output Thermal Power Disp. - Thermal Fuel Electrical Thermal
Available Vector Available Efficency Efficency
COGEN+ 20 <50 NOx kWe 20 kWt 45 A metano 28,0% 63,0%
COGEN+ 35 <50 NOx kWe 35 kWt 80 A metano 27,5% 62,0%
COGEN+ 50 <50 NOx kWe 50 kWt 95 A metano 29,0% 54,0%
COGEN+ 100 TG 12,8 NOX kWe 100 kWt 165 A-AA-AS metano 30,1% 50,1%
COGEN+ 115HT <250 NOx kWe 115 kWt 188 A metano 34,6% 55,8%
COGEN+ 119 <250 NOx kWe 119 kWt 180 A metano 34,6% 52,1%
COGEN+ 165HT <500 NOx kWe 165 kWt 250 A metano 34,3% 52,2%
COGEN+ 172 <250 NOx kWe 172 kWt 280 A metano 33,3% 54,3%
COGEN+ 182 <500 NOx kWe 182 kWt 275 A metano 35,0% 52,8%
COGEN+ 191 <500 NOx kWe 191 kWt 260 A metano 34,7% 48,2%
COGEN+ 200 <500 NOx kWe 201 kWt 271 A metano 34,9% 47,0%
COGEN+ 232 <500 NOx kWe 232 kWt 340 A metano 35,4% 51,9%
COGEN+ 232 HT <250 NOx kWe 227 kWt 321 A metano 36,1% 51,1%
COGEN+ 330 HT <500 NOx kWe 330 kWt 475 A metano 35,6% 52,4%
COGEN+ 352 HT <500 NOx kWe 352 kWt 464 A metano 35,8% 47,2%
COGEN+ 357 <500 NOx kWe 357 kWt 524 A metano 36,2% 53,1%
COGEN+ 370 <500 NOx kWe 370 kWt 404 A metano 36,0% 47,0%
COGEN+ 386 Z3 <500 NOx kWe 386 kWt 529 A metano 36,4% 49,9%
COGEN+ 386 Z6 <500 NOx kWe 386 kWt 491 A metano 38,6% 49,1%
COGEN+ 525J <450 NOx kWe 526 kWt 615 A-AS-AA-V metano 39,5% 47,6%
COGEN+ 600J <250 NOx kWe 601 kWt 739 A-AS-AA-V metano 38,9% 47,9%
COGEN+ 600J <450 NOx kWe 625 kWt 735 A-AS-AA-V metano 39,9% 46,9%
COGEN+ 770 <250 NOx kWe 772 kWt 901 A-AS-AA-V metano 39,9% 46,5%
COGEN+ 770 <500 NOx kWe 774 kWt 828 A-AS-AA-V metano 41,4% 44,3%
COGEN+ 802J <250 NOx kWe 801 kWt 983 A-AS-AA-V-O metano 39,0% 47,8%
COGEN+ 802J <450 NOx kWe 834 kWt 951 A-AS-AA-V-O metano 39,5% 47,6%
COGEN+ 849 <250 NOx kWe 849 kWt 999 A-AS-AA-V-O metano 39,8% 46,9%
COGEN+ 849 <500 NOx kWe 849 kWt 999 A-AS-AA-V-O metano 41,3% 45,9%
COGEN+ 1000J <250 NOx kWe 1063 kWt 1256 A-AS-AA-V-O metano 39,8% 47,0%
COGEN+ 1000J <450 NOx kWe 1064 kWt 1208 A-AS-AA-V-O metano 40,8% 46,4%
COGEN+ 1166 <250 NOx kWe 1166 kWt 1334 A-AS-AA-V-O metano 40,0% 45,8%
COGEN+ 1166 <500 NOx kWe 1166 kWt 1265 A-AS-AA-V-O metano 41,3% 44,8%
COGEN+ 1286 <250 NOx kWe 1286 kWt 1500 A-AS-AA-V-O metano 40,3% 47,0%
COGEN+ 1286 <500 NOx kWe 1286 kWt 1405 A-AS-AA-V-O metano 41,6% 45,4%
COGEN+ 1416J <250 NOx kWe 1415 kWt 1543 A-AS-AA-V-O metano 41,4% 45,2%
COGEN+ 1416J <450 NOx kWe 1416 kWt 1442 A-AS-AA-V-O metano 42,9% 43,8%
COGEN+ 1562 <250 NOx kWe 1562 kWt 1764 A-AS-AA-V-O metano 40,5% 45,7%
COGEN+ 1562 <500 NOx kWe 1562 kWt 1691 A-AS-AA-V-O metano 41,7% 45,1%
COGEN+ 1711 <250 NOx kWe 1711 kWt 1959 A-AS-AA-V-O metano 40,2% 46,1%
COGEN+ 1711 <500 NOx kWe 1711 kWt 1870 A-AS-AA-V-O metano 41,5% 45,4%
COGEN+ 1822J <250 NOx kWe 1824 kWt 1843 A-AS-AA-V-O metano 42,7% 43,2%
COGEN+ 1822J <450 NOx kWe 1824 kWt 1807 A-AS-AA-V-O metano 43,4% 43,0%
COGEN+ 2000 <250 NOx kWe 1948 kWt 2260 A-AS-AA-V-O metano 39,9% 46,3%
COGEN+ 2000 <500 NOx kWe 1948 kWt 2145 A-AS-AA-V-O metano 41,6% 45,7%
COGEN+ 2145 <250 NOx kWe 2145 kWt 2452 A-AS-AA-V-O metano 40,5% 46,3%
COGEN+ 2145 <500 NOx kWe 2145 kWt 2346 A-AS-AA-V-O metano 41,7% 45,6%
COGEN+ 2430 <250 NOx kWe 2433 kWt 2419 A-AS-AA-V-O metano 42,9% 42,7%
COGEN+ 2430J <450 NOx kWe 2433 kWt 2412 A-AS-AA-V-O metano 43,4% 43,0%
COGEN+ 3047J <250 NOx kWe 3044 kWt 3070 A-AS-AA-V-O metano 42,3% 42,7%
COGEN+ 3047J <450 NOx kWe 3044 kWt 3034 A-AS-AA-V-O metano 43,0% 42,9%
COGEN+ 3600 <500 NOx kWe 3600 kWt 3622 A-AS-AA-V-O metano 43,6% 43,7%
COGEN+ 4029J <250 NOx kWe 4039 kWt 3853 A-AS-AA-V-O metano 44,0% 42,1%
COGEN+ 4029J <500 NOx kWe 4029 kWt 3682 A-AS-AA-V-O metano 45,4% 41,5%
COGEN+ 5000 <500 NOx kWe 5000 kWt 4740 A-AS-AA-V-O metano 44,8% 42,6%
Vettore termico: A=Acqua Calda; AS=Acqua surriscaldata; V=Vapore; AA=Aria Calda; O=Olio diatermico
Valori di emissione in atmosfera riferiti come fumi dry al 5% di O2
Dati soggetti a possibili variazioni secondo le specifiche di progetto

Thermal vector: A=Hot water; AS=Superhot water; V=Steam; AA=Hot air; O=Dyathermic oil
COGEN+2000 TELERISCALDAMENTO URBANO - ZOLA PEDROSA (BO)
COGEN+2000 URBAN DISCTRICT HEATING - ZOLA PEDROSA (BO)

COGEN+600X2 TRIGENERAZIONE - INDUSTRIA CALZATURIERA - CIVITANOVA MARCHE (MC)


COGEN+600X2 TRIGENERATION - FOOTWEAR INDUSTRY - CIVITANOVA MARCHE (MC)
COGEN+1562X2 INDOOR - INDUSTRIA PRODUZIONE PELLETS - CORANA (PV)
COGEN+1562X2 INDOOR - PELLETS INDUSTRY - CORANA (PV)

COGEN+330 TELERISCALDAMENTO - PADOVA


COGEN+330 DISTRICT HEATING AND COOLING PLANTS - PADOVA
COGEN+330 BIOX3 DEPURATORE CIVILE - LA VALLETTA (MALTA)
COGEN+330 BIOX3 MUNICIPAL PURIFIER - LA VALLETTA (MALTA)

COGEN+2433 INDUSTRIA FARMACEUTICA - TRIBIANO (MI)


COGEN+2433 PHARMACEUTICAL INDUSTRY - TRIBIANO (MI)
COGEN+1000 BIO INDOOR - INDUSTRIA CHIMICA - BORGORICCO (PD)
COGEN+1000 BIO INDOOR - CHEMICAL INDUSTRY - BORGORICCO (PD)

COGEN+370 BIO AZIENDA AGRICOLA - MOSCAZZANO (CR)


COGEN+370 BIO FARM - MOSCAZZANO (CR)
Non esistono condizioni ideali
in cui scrivere, studiare, lavorare o riflettere,
ma è solo la volontà, la passione
e la testardaggine a spingere un uomo
a perseguire il proprio progetto.
Konrad Lorenz
Riduzione degli sprechi, miglioramento
dei sistemi di produzione e distribuzione
delle energie in modo rispettoso per
l’ambiente e il pianeta.

Efficienza, sostenibilità e risparmio.

Vent’anni di esperienza, di conoscenza


delle regole e della tecnica.

EN+: un’azienda alla quale puoi chiedere


l’energia che vuoi.

Reducing waste of energy, improving


systems of energy production and
distribution in respect for the environment.

Efficiency, sustainability and saving.

Twenty years of on-field experience,


knowledge of the rules and the technology.

ENplus: A company that enables you to


ask for the energy you want.
1
Milano Brescia

Torino

Bologna

2
Ancona

Roma

Aree Sede - Headquarters Sales Areas


• Lombardia
• Piemonte
• Liguria
• Trentino Alto Adige
• Veneto
• Friuli Venezia Giulia
• Emilia Romagna
Aree Filiale - Branch Sales Areas
• Toscana
• Umbria
• Marche
• Abruzzo
• Lazio

1 Sede - Headquarters Erbusco (BS)


Enplus S.r.l.
2 Filiale - Branch Ancona Via dell’Industria 50
25030 Erbusco (BS)
Uffici Commerciali - Sales Offices Tel. 030 7243643
Fax 030 7243737
Unità produttive - Factory www.enplusitalia.eu