[7. Aria]
Mergellina: a) Dal cinabro Mergellina: 1) From the vermilion
di quel labro of those lips
stilla nettare Cupido. Cupid extracts nectar.
Zefiro: b) Da quegl'occhi Zefiro: 2) From those eyes
par che scocchi the God of Gnido [Cupid]
le saette il Dio di Gnido. shoots his arrows.
[13.] a 2: Duet:
All’onde alla pesca Let us to the waves to fish
d’un vago tesor, a beautiful treasure,
ch’il nume bendato so that the blindfolded god
con l’hamo e con l’esca with his fishhook and bait
d’un crine dorato, of golden tresses,
fa preda d’un cor. can prey on a heart.
[14. a 2]
Et hor che Fille in queste rive appare, And now that Phyllis appears at these
splende il ciel, ride il suolo, shores, the sky glimmers, the earth smiles,
e brilla, brilla il mare! and the sea sparkles!