Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Evite o uso prolongado com volume alto (potência Metrô, motocicleta, tráfego de
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual cuidadosamente (“WM-DRM”) para proteger a integridade do seu 90
superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar caminhão, cortador de grama.
e conserve-o para futuras consultas. conteúdo (“Conteúdo Seguro”), evitando desta
forma o uso impróprio de sua propriedade a sua audição (Lei Federal N° 11.291/06). Caminhão de lixo, serra elétrica,
intelectual, incluindo os direitos autorais. 100
furadeira pneumática.
Este dispositivo utiliza o software WM-DRM para Caro(a) consumidor(a)
reproduzir o Conteúdo Seguro (“Software Maximize o prazer de ouvir música com este Show de banda de rock em frente às
120
WM-DRM”). Se a segurança do software aparelho lendo estas recomendações que ensinarão caixas acústicas, trovão.
WM-DRM deste dispositivo falhar, os você a tirar o máximo proveito do aparelho
proprietários do Conteúdo Seguro (“Proprietários 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato.
quando reproduzir um som a um nível seguro.
do Conteúdo Seguro”) poderão solicitar à Um nível que permita que o som seja alto e claro, 180 Lançamento de foguete.
Microsoft a revogação do direito do software
WM-DRM para aquisição de novas licenças para sem distorção e sem causar desconforto e, o
mais importante, de uma forma que proteja a sua Informação cedida pela Deafness Research Foundation,
copiar, visualizar e/ou reproduzir o Conteúdo
sensibilidade auditiva. por cortesia.
Seguro. A revogação não afeta a capacidade do
software WM-DRM de reproduzir um conteúdo
Para cancelar a visualização de demonstração (DEMO), consulte a página 5. não protegido. Uma lista de softwares WM-DRM Para estabelecer um nível seguro: NOTA
revogados é enviada ao seu dispositivo quando se • Ajuste o controle de volume a um nível baixo. Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
realiza o download de uma licença para Conteúdo • Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo profissional.
Seguro através da Internet ou de um PC. Em claro e confortavelmente, sem distorções.
conjunto com esta licença, a Microsoft pode
descarregar também listas de revogação no seu Uma vez estabelecido um nível de som
dispositivo a favor dos Proprietários do Conteúdo confortável:
Seguro. Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta
posição. O minuto gasto para fazer este ajuste
agora protegerá a sua audição no futuro.
2 3
Discos que podem ser reproduzidos neste Reproduzindo um dispositivo USB ..................... 13
reproduzidos neste aparelho selecionar “DEMO-OFF”.
passo 4.
Alarme de precaução
aparelho .................................................................. 5 Itens exibidos no visor .................................... 13 4 Mantenha pressionado o botão de Se você desligar a chave de ignição sem remover
Este aparelho permite a reprodução de discos
Inicializando o aparelho ......................................... 5 Reprodução repetida e aleatória .................... 14 o painel frontal, o alarme de precaução soará por
Cancelando o modo DEMO ................................... 5
CD-DA (que também contenha CD TEXT) e
CD-R/CD-RW (arquivos MP3/WMA/AAC
seleção (PUSH ENTER/SELECT).
O ajuste é concluído e o visor retorna para o
Colocando/destacando o alguns segundos. O alarme soará somente quando o
Preparando o controle remoto sem fio ................... 5 Outras funções (página 18)). modo de reprodução normal/sintonização. painel frontal amplificador interno estiver sendo utilizado.
Ajustando o relógio ............................................... 5 1 Pressione (OFF).
Colocando/destacando o painel frontal ................. 6 Mudando os ajustes de som ................................ 14 Tipo de discos Logotipo O aparelho é desligado.
Colocando o painel frontal ............................... 6 Ajustando as características sonoras............... 14 Colocando o painel frontal
Destacando o painel frontal ............................. 6 Ajustando a curva do equalizador Preparando o controle Posicione o lado A do painel frontal no lado B do 2 Pressione , deslize o painel frontal
— EQ3 ........................................................... 15 CD-DA remoto sem fio aparelho conforme a ilustração e depois empurre para o lado direito e depois puxe-o pelo
Localização dos controles e Alterando os itens de ajuste levemente o lado esquerdo até que faça um som de lado esquerdo em sua direção.
— SET ................................................................ 15 Antes de utilizar o controle remoto sem fio pela clique e seja encaixado firmemente.
operações básicas Utilizando equipamentos opcionais .................... 16 primeira vez, remova o filme de isolamento. Pressione (SOURCE) no aparelho (ou insira um
Aparelho .......................................................... 7 Equipamento de áudio auxiliar ...................... 16 disco) para operar o aparelho.
MP3
Controle remoto sem fio RM-X151 .................. 7 WMA
Procurando uma faixa ............................................ 9 Informações adicionais AAC
Procurando uma faixa pelo nome
— Quick-BrowZer............................................ 9 Precauções ........................................................... 17
Procurando uma faixa ouvindo trechos Notas sobre discos ......................................... 17
Informação adicional
de faixas Sequência de reprodução dos arquivos
Para obter mais detalhes sobre como substituir a Notas
— ZAPPIN™ ................................................. 10 MP3/WMA/AAC............................................ 18 bateria, consulte “Substituindo a bateria de lítio do • Não derrube o painel frontal durante sua remoção,
Manutenção .......................................................... 18
Removendo o aparelho ....................................... 19
Inicializando o aparelho controle remoto sem fio” na página 18. nem exerça muita pressão sobre o painel frontal e o
visor de informações.
Rádio Especificações técnicas ........................................ 20
A
• Não exponha o painel frontal ao calor, nem a
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez,
Guia para solução de problemas .......................... 21 temperaturas altas ou muita umidade. Evite deixá-lo no
Memorizando e sintonizando emissoras ............. 10
Memorizando emissoras automaticamente Mensagens e indicações de erro .................... 22
ou depois de substituir a bateria do automóvel
ou mudar as conexões, você deve inicializar o
Ajustando o relógio B
interior de um automóvel estacionado ao sol, onde pode
ocorrer elevação considerável de temperatura.
— BTM .......................................................... 10 aparelho. Remova o painel frontal (página 6) e O relógio utiliza a indicação digital de 12 horas. • Não remova o painel frontal durante a reprodução de
Memorizando emissoras manualmente ......... 10 pressione a tecla RESET (localizada na parte um dispositivo USB, de outra forma os dados do USB
Sintonizando as emissoras memorizadas ....... 10 Termo de garantia ................................................. 12
frontal do aparelho, com o painel frontal destacado) 1 Mantenha o botão de seleção (PUSH podem ser danificados.
Sintonizando automaticamente ....................... 11 utilizando um objeto pontiagudo, como a ponta de ENTER/SELECT) pressionado. Nota
uma caneta. O visor de ajuste aparece. Não coloque nada na superfície interna do painel frontal.
4 5 6
q; qa qs qdqf qg qh qj qk ql qh Tecla BTM página 10 Para atenuar o som. Para cancelar, pressione-a SEEK
PUSH ENTER / SELECT 2 Gire o botão Controle de Volume para
Para iniciar a função BTM (mantenha-a novamente. selecionar o item desejado ou um item próximo.
pressionada). Esta operação pulará itens num intervalo que
wf Tecla SEL (seleção) (BACK)
Controle remoto sem fio 1 Tecla OFF* qj Teclas numéricas O mesmo que o botão de seleção (PUSH ENTER/ corresponde a 10% do número total de itens.
Para desligar o aparelho ou parar a fonte de som. CD/USB: SEEK +/– 3 Pressione o botão Controle de Volume.
RM-X151 SELECT) do aparelho. Durante o modo Quick-
2 Tecla (BACK) página 9 (1)/(2): ALBM –/+ (durante a reprodução de BrowZer, a tecla (SEL) (seleção) estará inativa. O visor retorna ao modo Quick-BrowZer
Para retornar à visualização anterior. MP3/WMA/AAC)
wg Teclas M (+)/m (–)
1 Pressione (BROWSE). exibindo o item selecionado.
1 wd Para pular álbuns (pressione-as); para O aparelho entra no modo Quick-BrowZer e a 4 Gire o botão Controle de Volume para
OFF ATT
3 Tecla SOURCE Para controlar o CD/USB; o mesmo que (1)/(2)
3 wf Para ligar o aparelho ou mudar a fonte de som
pular álbuns continuamente (mantenha-as
(ALBM –/+) do aparelho. lista de categorias de busca é exibida. selecionar o item desejado e pressione o botão.
SOURCE SEL MODE pressionadas). Se o item selecionado for uma faixa, a
qs (Rádio/CD/USB/AUX).
(3): REP páginas 11, 14
Ajustes, ajustes do som, etc. podem ser operados 2 Gire o botão Controle de Volume
w; pelas teclas M m. para selecionar a categoria de busca reprodução será iniciada.
4 Tecla (BROWSE) página 9 (4): SHUF páginas 11, 14
+ Em Rádio, para mudar emissoras memorizadas. desejada e depois pressione-o para
Para entrar no modo Quick-BrowZer. (5): DM + Para cancelar o modo Jump
wg Para melhorar o som comprimido wh Tecla SCRL (rolar) confirmar a seleção. Pressione (BACK) ou (SEEK) –.
5 Botão Controle de Volume/botão de
– digitalmente, como no caso dos arquivos Para visualizar automaticamente os itens do visor. 3 Repita o passo 2 até selecionar a faixa
seleção (PUSH ENTER/SELECT)
wa DSPL SCRL wh Para ajustar o volume (gire); para selecionar itens MP3. wj Teclas numéricas desejada.
de ajuste (pressione e gire). Para ativar a função DM+, ajuste em “ON”. Para sintonizar emissoras memorizadas A reprodução é iniciada.
1 2 3 Para cancelar, ajuste em “OFF”. (pressione-as); para memorizar emissoras
4 5 6
wj 6 Compartimento de disco (6): PAUSE (mantenha-as pressionadas).
Para retornar à visualização anterior
Para inserir o disco (com o lado impresso para Para efetuar uma pausa na reprodução. Para Pressione (BACK).
cima). A reprodução é iniciada. Nota
+
cancelar, pressione a tecla novamente. Quando o aparelho está desligado e o visor apagado, Para sair do modo Quick-BrowZer
ws VOL
–
7 Visor de informações Rádio: não é possível operar o aparelho com o controle remoto Empurre (BROWSE).
Para sintonizar as emissoras memorizadas sem fio, a menos que (SOURCE) do aparelho seja
8 Tecla Z (ejeção) pressionada ou um disco seja inserido para ativar o
(pressione-as); para memorizar emissoras Nota
Para ejetar o disco. aparelho primeiro.
(mantenha-as pressionadas). Quando você entra no modo Quick-BrowZer, o ajuste da
9 Terminal USB página 13 reprodução repetida/aleatória é cancelado.
Para conectar um dispositivo USB.
qk Tecla DSPL (visor)/SCRL (rolar) * Advertência para a instalação em um
Esta seção contém instruções sobre a localização páginas 11, 13 automóvel que não possua a posição
dos controles e as operações básicas. Consulte as 0 Teclas SEEK +/– Para mudar os itens do visor (pressione-a); para ACC (acessórios) na chave de ignição
páginas listadas para obter mais detalhes. CD/USB: visualizar automaticamente os itens do visor Certifique-se de pressionar (OFF) no aparelho
Para obter informações sobre a operação de um Para pular faixas (pressione-as); para pular faixas (mantenha-a pressionada). por aproximadamente 2 segundos para desativar
dispositivo USB, consulte “Dispositivos USB” na continuamente (pressione-as, depois volte a ql Tomada de entrada AUX página 16 a visualização do relógio após desligar o
página 13. pressioná-las dentro de aproximadamente automóvel. Caso contrário, a indicação do relógio
Para conectar um aparelho de áudio portátil.
As teclas correspondentes do controle remoto 1 segundo e mantenha-as pressionadas); para
não será desativada, podendo descarregar a
sem fio controlam as mesmas funções que as do avançar/retroceder uma faixa rapidamente
bateria do automóvel.
aparelho. (mantenha-as pressionadas).
7 8 9
Autorizado é de responsabilidade do consumidor.
Modelo: CDX-GT437UX
Rádio CD
f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
Sintonizando automaticamente
Barra Funda - São Paulo - SP - CEP 01144-000
3. O transporte do produto ao Posto de Serviço
trechos de faixas
h) qualquer modificação for introduzida no
1
g) o produto for manuseado ou usado em
faixa no modo de reprodução aleatória ou repetida. Para sintonizar emissoras de rádio enquanto dirige Informação adicional
metropolitanas
um automóvel, utilize a função BTM (Best Tuning Se souber a frequência da emissora que deseja ouvir,
DA GARANTIA
OFF
Memorizando emissoras desejada (sintonização manual). Nome do artista*1, Número do álbum*2,
SEEK
SOURCE
automaticamente — BTM Nome do álbum*1, Número da faixa/Tempo de
reprodução decorrido, Relógio
1 Pressione (SOURCE) repetidamente até
MODE
“TUNER” aparecer no visor. *1 É exibida a informação de um CD TEXT, MP3/WMA/
SEEK
PUSH ENTER / SELECT
ZAP
Para mudar a faixa, pressione (MODE) AAC.
e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a
ou tiver o circuito original alterado por técnico
c) o produto for aberto para conserto, manuseado
álbum é modificado.
gases corrosivos, umidade excessiva ou em
(BACK) ZAP
Brasil, ou documento fiscal equivalente,
2 Mantenha pressionado (BTM) até “BTM” Para mudar os itens visualizados B, pressione
(DSPL).
não autorizado ou não credenciado;
Faixa manualmente
(REP) ou (4) (SHUF) repetidamente até
alterado;
1 2 3 4
1 Durante a sintonização da emissora aparecer o ajuste desejado.
que deseja memorizar, mantenha
ZAP
Trecho de cada faixa que será pressionada uma tecla numérica ((1) a Selecione Para reproduzir
reproduzido no modo ZAPPIN. (6)) até “MEM” aparecer.
TRACK a faixa repetidamente.
Nota
2
espumas dos fones de ouvido, agulha, lâmpadas
o álbum repetidamente.
que o torne impróprio ou inadequado ao consumo
que deseja ouvir for reproduzida. SHUF DISC o disco em ordem aleatória.
consumidor, contra defeitos de projeto,
Sintonizando as emissoras
Conserve-os em seu poder.
reprodução normal desde o início. Para voltar a memorizadas * Quando se reproduz um arquivo MP3/WMA/AAC.
procurar uma faixa através do modo ZAPPIN,
TVs com vídeo integrado);
ATENÇÃO
repita os passos 1 e 2. 1 Selecione a faixa e depois pressione Para retornar ao modo de reprodução normal,
uma tecla numérica ((1) a (6)). selecione “ OFF” ou “SHUF OFF”.
Informações adicionais
• É possível selecionar o tempo de reprodução de Com o controle remoto sem fio
aproximadamente 6 segundos, 9 segundos ou Para sintonizar emissoras memorizadas, pressione M
a que se destina.
10 11
12
Remoção do dispositivo USB 3 Gire o botão Controle de Volume para
Dispositivos USB Reprodução repetida e aleatória Outras funções Ajustando a curva do equalizador selecionar o ajuste (ex. “ON” ou “OFF”).
1 Pare a reprodução do dispositivo USB. — EQ3
1 Durante a reprodução, pressione (3) 4 Mantenha pressionado o botão de
Para obter mais informações sobre a 2 Remova o dispositivo USB.
(REP) ou (4) (SHUF) repetidamente até Mudando os ajustes de som A opção “CUSTOM” de EQ3 permite que você seleção (PUSH ENTER/SELECT).
compatibilidade do seu dispositivo USB, visite o Se você remover o dispositivo USB durante a realize seu próprio ajuste de equalizador.
site de suporte técnico abaixo. aparecer o ajuste desejado. O ajuste é concluído e o visor retorna ao modo
reprodução, os dados contidos no dispositivo
USB podem ser danificados. Ajustando as características 1 Selecione uma fonte e depois pressione de reprodução normal/sintonização.
Selecione Para reproduzir sonoras o botão de seleção (PUSH ENTER/ Nota
Site da Web para suporte técnico
Notas SELECT) repetidamente para selecionar Os itens que aparecem no visor variam de acordo com a
Clientes da América Latina:
• Não utilize dispositivos USB muito grandes ou TRACK a faixa repetidamente. 1 Pressione o botão de seleção (PUSH “EQ3”. fonte de som e ajuste.
http://esupport.sony.com/ES/LA/ pesados, pois eles podem cair devido à vibração, bem
ALBUM o álbum repetidamente. ENTER/SELECT) repetidamente até o Com o controle remoto sem fio
Clientes do Brasil: como gerar uma conexão frouxa. 2 Gire o botão Controle de Volume para
Para ajustar o item selecionado, pressione < ou , no
http://esupport.sony.com/BR/ item desejado aparecer.
• Não remova o painel frontal durante a reprodução do SHUF ALBUM o álbum em ordem aleatória. selecionar “CUSTOM”. passo 3.
dispositivo USB, isto pode danificar os dados do USB. 2 Gire o botão Controle de Volume para
3 Pressione o botão de seleção (PUSH
• Você pode utilizar dispositivos USB dos tipos • Este aparelho não reconhece dispositivos USB SHUF DEVICE o dispositivo em ordem ajustar o item selecionado. Os seguintes itens podem ser ajustados (consulte as
MSC (classe de armazenamento em massa) e através de um hub USB. aleatória. ENTER/SELECT) repetidamente até páginas de referência para obter mais detalhes):
MTP (protocolo de transferência de mídia) que 3 Pressione (BACK). “LOW”, “MID” ou “HI” aparecer. “z” indica o ajuste de fábrica.
sejam compatíveis com o padrão USB. Após 3 segundos, o ajuste estará completo. O ajuste é concluído e o visor retorna para o
Itens exibidos no visor 4 Gire o botão Controle de Volume para
CLOCK-ADJ (Ajuste do relógio) (página 5)
• Os codecs correspondentes são MP3 (.mp3), Para retornar ao modo de reprodução normal, modo de reprodução normal/sintonização.
ajustar o item selecionado.
WMA (.wma) e AAC (.m4a). selecione “ OFF” ou “SHUF OFF”. O nível de volume pode ser ajustado em passos BEEP
• É recomendada a realização de uma cópia Os seguintes itens podem ser ajustados (consulte as Para ativar o som de bipe, selecione “ON” (z),
páginas de referência para obter mais detalhes): de 1 dB, de –10 dB a +10 dB.
de segurança dos dados armazenados nos para desativar, selecione “OFF”.
dispositivos USB.
EQ3 AUX-A*1 (Áudio AUX)
Nota
Conecte o dispositivo USB depois de ligar o motor do
A Fonte Para selecionar uma curva de equalizador a partir Para ativar a tela da fonte AUX, ajuste em “ON”
veículo. Dependendo do dispositivo USB, podem ocorrer B Nome da faixa, Nome do artista, Número do de 7 tipos de música. Repita os passos 3 e 4 para ajustar a curva do (z), para desativar, ajuste em “OFF” (página 16).
mau funcionamento ou danos se a conexão for realizada álbum*, Nome do álbum, Número da faixa/ equalizador.
antes de se ligar o motor.
LOW*1, MID*1, HI*1 (página 15) A.OFF (Desligamento automático do painel)
Tempo de reprodução decorrido, Relógio Para restaurar a curva do equalizador ajustada Para desligar automaticamente a alimentação do
BAL CENTER (balanço) na fábrica, mantenha pressionado o botão de
* O número do álbum aparece somente quando o painel decorrido o período de tempo desejado
álbum é modificado.
Para ajustar o balanço de som entre os seleção (PUSH ENTER/SELECT) antes que o
quando o aparelho está desligado: “NO” (z),
alto-falantes esquerdo (Left) e direito (Right).
Reproduzindo um Para mudar os itens visualizados B, pressione
ajuste seja concluído.
“30S (segundos)”, “30M (minutos)” ou “60M
dispositivo USB (DSPL). FAD CENTER (FADER) 5 Pressione (BACK). (minutos)”.
Para ajustar o nível relativo entre os alto-falantes O ajuste é concluído e o visor retorna para o SUB/REAR*1
Notas dianteiros (FRONT) e traseiros (REAR). modo de reprodução normal/sintonização. Para mudar a saída de áudio: “SUB-OUT”
1 Conecte o dispositivo USB ao terminal • Os elementos visualizados variam de acordo com o
SUB (Volume do subwoofer)*2 Informação adicional (subwoofer) (z), “REAR-OUT” (amplificador de
dispositivo USB, o formato de gravação e os ajustes.
USB. Para obter mais informações, visite o site da web de Para ajustar o volume do subwoofer. Outros tipos de equalizador também podem ser
potência).
Quando utilizar um cabo, utilize o cabo suporte técnico. (“ATT” é o ajuste mais baixo.) ajustados.
fornecido com o dispositivo USB para a • O número máximo de dados que podem ser Com o controle remoto sem fio B.OUT*6 (Black Out - Escurecimento do painel)
conexão. visualizados é conforme a seguir. AUX (Nível AUX)*3 Para ajustar o item selecionado, pressione <, M, , ou Para desligar automaticamente a iluminação de
– pastas (álbuns): 128 Para ajustar o nível de volume de cada m no passo 4. qualquer fonte de som (por exemplo, durante a
– arquivos (faixas) por pasta: 500 equipamento auxiliar conectado: “+18 dB” – reprodução do CD/sintonização de rádio, etc.).
• Não deixe um dispositivo USB dentro de um “0 dB” – “–8 dB”.
automóvel estacionado, isto pode causar um mau
– “ON”: para desligar a iluminação se nenhuma
funcionamento.
Este ajuste elimina a necessidade do ajuste de
nível de volume entre as fontes.
Alterando os itens de ajuste operação for realizada em aproximadamente 5
segundos.
• Dependendo da quantidade de dados gravados, a
reprodução pode demorar um pouco para ser iniciada. — SET – “OFF” (z): para desativar a função de
• Os arquivos DRM ((Digital Rights Management *1 Quando EQ3 está ativo. escurecimento do painel.
- gerenciamento de direitos digitais) podem não ser
reproduzidos.
*2 Quando a saída de áudio é ajustada em “SUB-OUT” 1 Mantenha pressionado o botão de Para restabelecer a iluminação, pressione
A reprodução é iniciada. • Durante a reprodução ou o avanço/retrocesso
(página 15). seleção (PUSH ENTER/SELECT). qualquer tecla do painel frontal. (Se esta função
*3 Quando a fonte AUX está ativa.
rápido de um arquivo MP3/WMA/AAC de um O visor de ajuste aparece. estiver ativa, a operação com o controle remoto
Se um dispositivo USB já estiver conectado, para VBR (Variable Bit Rate - taxa de bits variável), o Com o controle remoto sem fio não estará disponível.)
iniciar a reprodução, pressione (SOURCE) tempo de reprodução decorrido pode não aparecer Para ajustar o item selecionado, pressione <, M, , ou 2 Pressione o botão de seleção (PUSH
repetidamente até a indicação “USB” aparecer. corretamente. m no passo 2. ENTER/SELECT) repetidamente até DEMO (Demonstração)
• Não é possível reproduzir os arquivos com aparecer o item desejado. Para ativar o modo de demonstração, ajuste em
Pressione (OFF) para parar a reprodução. compressão defeituosa. “ON” (z), para desativar, ajuste em “OFF”.
13 14 15
DIM (Atenuador de brilho) LOUD*2 (Sonoridade) Ajuste do nível de volume – Discos com formatos especiais (por exemplo,
Para mudar o brilho do visor: Reforça os graves e agudos para proporcionar um Certifique-se de ajustar o volume de cada Informações adicionais coração, quadrado ou estrela). Se você tentar Sequência de reprodução
equipamento de áudio conectado antes de iniciar a reproduzi-los, o aparelho poderá ser danificado. dos arquivos MP3/WMA/AAC*
– “ON”: para atenuar o brilho do visor.
– “OFF” (z): para desativar o atenuador.
som mais nítido nos níveis de volume baixo.
–“ON”: para reforçar os graves e os agudos. reprodução. Precauções – Discos de 8 cm.
• Para manter o disco limpo, não toque em sua MP3/WMA/AAC Pasta (álbum)
–“OFF” (z): para não reforçar os graves e os 1 Abaixe o volume deste aparelho. • Se o automóvel ficar estacionado sob o sol, aguarde
ILM (Iluminação) superfície. Segure o disco pelas bordas. Arquivo
Para mudar a cor da iluminação das teclas, ajuste agudos. 2 Pressione (SOURCE) repetidamente até “AUX” o aparelho retornar à temperatura normal antes de • Mantenha os discos em suas respectivas caixas ou MP3/WMA/AAC
em “ILM-1” (cor laranja) (z) ou em “ILM-2” BTM*2*4 (página 10) aparecer. utilizá-lo. num porta-CDs quando não estiverem em uso. (faixa)
(cor verde). “AUX FRONT IN” aparecerá no visor. • Se o automóvel possuir uma antena elétrica, esta
3 Inicie a reprodução do equipamento de áudio será estendida automaticamente quando o rádio for Notas sobre discos CD-R/CD-RW
*1 Quando o aparelho está no modo de espera
M.DSPL*2 (Motion Display) portátil em um nível de volume moderado. ligado. • O número máximo de: (Somente CD-R/CD-RW)
(standby).
Para selecionar o modo Motion Display: *2 Quando o aparelho está ligado. – pastas (álbuns): 150 (incluindo a pasta raiz).
4 Ajuste o nível de volume desejado neste Condensação de umidade
– “SA” (z): para exibir os padrões em movimento *3 Quando o aparelho está na função “CD/USB” . – arquivos (faixas) e pastas: 300 (se os nomes de
*4 Quando o aparelho está na função “FM”.
aparelho. Em dias chuvosos ou em locais muito úmidos, pode
e o analizador de espectro. arquivos ou pastas possuírem muitos caracteres,
– “OFF”: para desativar o Motion Display. *5 Quando a saída de áudio está ajustada em 5 Ajuste o nível de entrada para o equipamento de ocorrer condensação de umidade no interior da lente este número poderá ser inferior a 300).
“SUB-OUT”. áudio (página 14). e no visor do aparelho. Se isto ocorrer, o aparelho não
A.SCRL*2*3 (Visualização automática) *6 Quando a função Black out (escurecimento) é
– caracteres que podem ser visualizados no nome de
irá operar corretamente. Neste caso, remova o disco uma pasta/arquivo: 32 (Joliet)/64 (Romeo).
Para visualizar automaticamente os itens longos ativada, o aparelho não pode ser operado com o e espere aproximadamente uma hora, com o aparelho * MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3), WMA (Windows Media
controle remoto sem fio. • Se um disco Multi Session começar com uma sessão Audio) e AAC (Advanced Audio Coding) são formatos
quando se muda o disco/álbum/faixa. ligado, até que a umidade se evapore. CD-DA, este será reconhecido como um disco padrão de compressão de arquivos de música.
– “ON” (z): para visualizar. CD-DA e as outras sessões não serão reproduzidas.
– “OFF”: para desativar a visualização. Para manter a alta qualidade de som
Utilizando equipamentos Se houver suportes para bebidas próximos ao seu • Discos que NÃO podem ser reproduzidos
LOCAL*2*4 (Modo de busca local)
opcionais equipamento de áudio, seja cuidadoso para não deixar neste aparelho
– CD-R/CD-RW de baixa qualidade de gravação.
Manutenção
– “ON”: para sintonizar somente as emissoras que suco ou outras bebidas sejam derramadas dentro
com sinais fortes. do aparelho e no CD. – CD-R/CD-RW gravados por um dispositivo de
gravação não compatível. Substituindo a bateria de lítio do
– “OFF” (z): para sintonizar com uma recepção Resíduo de açúcar no aparelho ou no CD pode
Equipamento de áudio auxiliar – CD-R/CD-RW não finalizados corretamente. controle remoto sem fio
normal. contaminar a lente dentro do aparelho,
Conectando um equipamento de áudio portátil comprometendo a qualidade de som ou sua – CD-R/CD-RW que não tenham sido gravados Quando a bateria ficar fraca, o alcance do controle
MONO*2*4 (Modo mono) opcional à entrada AUX (minitomada estéreo) do no formato CD de música ou no formato MP3 remoto sem fio diminuirá. Troque a bateria por outra
reprodução.
Para melhorar a recepção de FM, selecione o aparelho e selecionando simplesmente esta fonte, que não esteja em conformidade com a norma nova (CR2025). O uso de outro tipo de bateria pode
modo de recepção mono. você poderá ouvir o som desta fonte através dos ISO9660 nível 1/nível 2, Joliet/ Romeo ou Multi apresentar risco de fogo ou explosão.
– “ON”: para ouvir um programa de rádio estéreo alto-falantes do automóvel. Qualquer diferença no Notas sobre discos Session.
Lado + para cima
em mono. nível de volume entre o aparelho e o equipamento • Não exponha os discos à luz solar direta ou a fontes
– “OFF” (z): para ouvir um programa de rádio portátil opcional poderá ser ajustada. Siga os de calor, como dutos de ar quente. Nem deixe os Discos de áudio com tecnologia de
estéreo em estéreo. procedimentos a seguir: discos no interior de um automóvel estacionado sob proteção de direitos autorais 2
o sol. Este aparelho é destinado à reprodução de discos que
Z.TIME*2*3 (Tempo de Zappin) Conectando um equipamento de áudio • Antes de reproduzir os discos, obedeçam ao padrão “Compact Disc” (CD). 1
Para selecionar o tempo de reprodução para a portátil limpe os discos com um pano Algumas gravadoras estão protegendo seus discos de
função ZAPPIN. macio, passando-o do centro para
– “Z.TIME-1” (aprox. 6 segundos), 1 Desligue o equipamento de áudio portátil. áudio com tecnologia de proteção de direitos autorais. Notas sobre a bateria de lítio
as bordas. Não use solventes Alguns desses discos não estão conforme o padrão CD • Mantenha a bateria de lítio fora do alcance das
“Z.TIME-2” (aprox. 9 segundos), 2 Abaixe o volume deste aparelho. como benzina, tíner, limpadores e podem não ser reproduzidos neste aparelho. crianças. Se a bateria for engolida, consulte um
“Z.TIME-3” (aprox. 30 segundos). 3 Conecte o equipamento a este aparelho. disponíveis no mercado, nem médico imediatamente.
LPF*2*5 (Filtro passa-baixo) sprays antiestáticos destinados Nota sobre DualDisc • Limpe a bateria com um pano seco para assegurar
aos discos de vinil. um bom contato.
Para selecionar a frequência de corte do O DualDisc é um disco de dois lados, que tem dados • Certifique-se de observar a polaridade correta quando
• Discos que NÃO podem ser reproduzidos de DVD em um lado e dados de áudio digital em
subwoofer: “OFF” (z), “80Hz”, “100Hz”, instalar a bateria.
neste aparelho outro lado. Entretanto, como o lado que tem dados • Não segure a bateria com pinças metálicas, caso
“120Hz”, “140Hz”, “160Hz”.
AUX – Discos com etiquetas, adesivos, fitas adesivas ou de áudio não obedece ao padrão “Compact Disc” contrário, poderá ocorrer um curto-circuito.
HPF*2 (Filtro passa-alto) papel colados, ou discos com resíduos de cola. O (CD), a reprodução do DualDisc não é garantida neste
Para selecionar a frequência de corte dos uso deste tipo de disco pode provocar uma falha aparelho. CUIDADO
alto-falantes dianteiros e traseiros: “OFF”, AUX de funcionamento ou danificar o disco. A bateria poderá explodir se for mal utilizada.
“80Hz”, “100Hz”, “120Hz”, “140Hz”, “160Hz”. Não carregue, desmonte nem jogue a bateria
ao fogo.
Cabo de conexão*
(não fornecido)
* Certifique-se de utilizar um plugue do tipo reto.
16 17 18
19 20 21
Os itens do visor não podem ser visualizados. Reprodução USB NO DEV (Sem dispositivo)
• No caso dos discos com muitos caracteres, pode não (SOURCE) foi selecionado sem nenhum dispositivo
ser possível visualizar todos os caracteres. Não é possível reproduzir itens através de um USB conectado. Um dispositivo USB ou um cabo USB
• “A.SCRL” está ajustado em “OFF”. hub USB. foi desconectado durante a reprodução.
t Ajuste em “A.SCRL-ON” (página 16). Este aparelho não pode reconhecer dispositivos USB t Certifique-se de conectar um dispositivo USB e um
t Mantenha pressionada (DSPL) (SCRL). através de um hub USB. cabo USB.
O som pula. Não é possível reproduzir itens. NO MUSIC
• A instalação não está adequada. O dispositivo USB não opera. O disco ou o dispositivo USB não contém um arquivo
t Instale o aparelho em um ângulo menor que 45° t Conecte-o novamente. de música.
em uma parte dura do automóvel. O dispositivo USB demora mais tempo para t Insira um CD de música neste aparelho.
• Disco sujo ou com defeito.
reproduzir. t Conecte um dispositivo USB com um arquivo de
• O pino de fixação traseira (fornecido) não foi música.
O dispositivo USB possui arquivos com uma estrutura
instalado.
de árvore complicada. NO NAME
As teclas de operação não funcionam. Não há nome de disco/álbum/artista/faixa gravado na
Um bipe soa.
Não é possível ejetar o disco. O dispositivo USB foi desconectado durante a faixa.
Pressione a tecla RESET (página 5). reprodução. OFFSET
t Antes de desconectar um dispositivo USB, Pode ter ocorrido um mau funcionamento interno.
certifique-se de parar a reprodução para proteger os t Verifique a conexão. Se a indicação de erro
Recepção de rádio dados. permanecer no visor, entre em contato com o
Não é possível sintonizar as emissoras. O som é intermitente. Serviço Autorizado Sony.
Há muito ruído no som. O som pode ser intermitente em uma taxa de bits alta OVERLOAD
A conexão não está correta. acima de 320 kbps. O dispositivo USB está sobrecarregado.
• Conecte o cabo de controle de antena elétrica (azul) t Desconecte o dispositivo USB e depois mude a
ou o cabo de alimentação de acessório fornecido fonte pressionando (SOURCE).
(vermelho) ao cabo de alimentação do amplificador de t Indica que o dispositivo USB não está em ordem ou
antena do automóvel (somente quando o automóvel
Mensagens e indicações de erro
um dispositivo não suportado está conectado.
possuir uma antena com amplificador FM/AM no
vidro lateral/traseiro) CHECKING READ
• Verifique a conexão da antena elétrica do automóvel. O aparelho está confirmando a conexão de um O aparelho está lendo todas as informações de faixas e
• A antena elétrica automática não é ativada. dispositivo USB. álbuns no disco.
t Verifique a conexão do cabo de controle da antena t Aguarde a confirmação de finalização da conexão. t Espere até que a leitura termine e a reprodução
elétrica. inicie-se automaticamente. Dependendo da estrutura
• Verifique a frequência. ERROR do disco, isto pode demorar mais de um minuto.
• O disco está sujo ou foi inserido ao contrário.
Não é possível sintonizar as emissoras t Limpe o disco ou insira-o corretamente. RESET
memorizadas. • Foi inserido um disco em branco. O aparelho de CD ou o dispositivo USB não pode ser
• Memorize a frequência correta. • O disco não pode ser reproduzido devido a algum operado devido a algum problema.
• Os sinais das emissoras de rádio estão muito fracos. problema. t Pressione a tecla RESET (página 5).
t Insira outro disco.
Não é possível utilizar a sintonização automática. • O dispositivo USB não é reconhecido USB NO SUPRT (USB não suportado)
• O ajuste do modo de busca local não está correto. automaticamente. O dispositivo USB conectado não é compatível.
t A sintonização para com muita frequência: t Conecte-o novamente. t Para obter mais informações sobre a compatibilidade
Ajuste em “LOCAL-ON” (página 16). • Pressione Z para remover o disco. do seu dispositivo USB, visite o site da web de
t A sintonização não para em uma emissora: suporte técnico.
Ajuste em “LOCAL-ON” (página 16). FAILURE
A conexão dos alto-falantes/amplificadores não está “ ” ou “ ”
• Os sinais das emissoras de rádio estão muito fracos.
Durante a operação de avanço ou retrocesso rápido,
t Utilize a sintonização manual. correta.
t Veja o manual de instalação/conexões deste modelo chegou-se ao início ou ao fim do disco e não é possível
Durante a recepção de FM, a indicação “ST” e verifique a conexão. realizar nenhuma operação.
pisca.
• Sintonize a frequência com precisão. HUB NO SUPRT “ ”
O hub USB não é compatível com este aparelho. Não é possível mostrar o caractere com o aparelho.
• Os sinais das emissoras de rádio estão muito fracos.
t Ajuste em “MONO-ON” (página 16).
L. SEEK +/– Se as sugestões anteriores não o ajudarem na
Um programa de FM emitido em estéreo é ouvido O modo de busca local está ativo durante a sintonização solução dos problemas, ou se tiver alguma dúvida,
em mono. automática.
procure o Serviço Autorizado Sony. Se você levar
O aparelho está ajustado no modo de recepção mono.
o aparelho para o conserto devido a problemas na
t Ajuste em “MONO-OFF” (página 16).
reprodução de CD, leve também o disco que foi
usado no momento em que ocorreu o problema.
22 23 24