Sei sulla pagina 1di 237

OPEL CORSA

Manuale di uso e manutenzione


Contenuto Introduzione ................................... 2
In breve .......................................... 6
Chiavi, portiere e finestrini ........... 19
Sedili, sistemi di sicurezza ........... 35
Oggetti e bagagli .......................... 53
Strumenti e comandi .................... 71
Illuminazione .............................. 100
Climatizzatore ............................ 109
Guida e funzionamento .............. 118
Cura del veicolo ......................... 151
Manutenzione ............................ 197
Dati tecnici ................................. 201
Informazioni per il cliente ........... 227
Indice analitico ........................... 230
2 Introduzione

Introduzione
Introduzione 3

Dati tecnici del veicolo Quando il presente manuale di uso e specifiche nazionali,
manutenzione indica di rivolgersi ad equipaggiamenti speciali o
Scriva i dati della sua auto nella pa‐ un'officina, consigliamo di contattare accessori particolari.
gina precedente, in modo da averli un Riparatore Autorizzato Opel. Per i
sempre a portata di mano. Questa in‐ ■ La sezione "In breve" fornisce una
veicoli a gas raccomandiamo di rivol‐ prima panoramica generale.
formazione è rintracciabile nella se‐ gersi ad un Riparatore Opel autoriz‐
zione "Manutenzione" e in quella zato ad effettuare la manutenzione ■ L'indice dei contenuti all'inizio del
"Dati tecnici" oltre che nella targhetta sui veicoli a gas. presente manuale e di ogni sezione
di identificazione. facilita la ricerca degli argomenti di
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐ interesse.
frono un servizio eccellente a prezzi
Introduzione ragionevoli. Dispongono di meccanici ■ L'indice analitico consente di tro‐
Questa vettura rappresenta un'inge‐ esperti, formati da Opel, che lavorano vare gli argomenti richiesti.
gnosa sintesi di tecnologia avanzata, in base alle istruzioni specifiche Opel. ■ Questo manuale di uso e manuten‐
sicurezza, tutela dell'ambiente ed zione illustra i veicoli con guida a
Conservare sempre la documenta‐
economicità di esercizio. sinistra. Il funzionamento descritto
zione fornita insieme al veicolo a por‐
Il presente manuale di uso e manu‐ tata di mano all'interno del veicolo è simile per i veicoli con guida a de‐
tenzione fornisce tutte le informazioni stesso. stra.
necessarie per un utilizzo sicuro ed ■ Nel manuale di uso e manuten‐
efficiente della vettura. Uso del presente manuale zione sono riportati i codici interni
Informare i passeggeri riguardo le dei motori. La denominazione com‐
■ Questo manuale descrive tutte le merciale corrispondente viene ri‐
possibilità di incidente e lesioni deri‐ opzioni e le caratteristiche disponi‐
vanti da un uso non corretto della vet‐ portata alla sezione "Dati tecnici".
bili per questo modello. Alcune
tura. descrizioni, comprese quelle del ■ Le indicazioni direzionali, come de‐
È sempre necessario rispettare le display e delle funzioni dei menu, stra, sinistra, anteriore o posteriore,
leggi del Paese in cui ci si trova, che potrebbero non corrispondere a riportate nelle descrizioni, si riferi‐
potrebbero avere contenuti diversi da quelle del vostro veicolo a causa scono sempre al senso di marcia.
quanto affermato in questo manuale della differenza di versioni,
di uso e manutenzione.
4 Introduzione

■ Nel display potrebbero apparire te‐


sti non tradotti nella vostra lingua. Attenzione
■ I messaggi del display e le etichette Il testo evidenziato con
interne sono scritti in grassetto. Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La man‐
Pericoli e avvertimenti cata osservanza delle istruzioni
fornite può causare danni al vei‐
9 Pericolo colo.

Il testo evidenziato con Simboli


9 Pericolo indica il rischio di pos‐
sibili lesioni mortali. La mancata I riferimenti alle pagine sono indicati
osservanza delle istruzioni fornite dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
può causare un rischio mortale. "vedi pag.".
Buon viaggio.
9 Avvertenza Adam Opel AG

Il testo evidenziato con


9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Introduzione 5
6 In breve

In breve Sbloccaggio del veicolo Regolazione dei sedili


Posizionamento dei sedili
Informazioni iniziali
sulla guida

Girare la chiave nella serratura della


portiera lato guida verso la parte an‐
teriore oppure premere il pulsante q Tirare la maniglia, spostare il sedile,
per sbloccare le portiere e il vano di rilasciare la maniglia.
carico. Aprire le portiere tirando le Regolazione dei sedili 3 37, posi‐
maniglie. Per aprire il portellone po‐ zione dei sedili 3 36.
steriore, tirare il pulsante sotto la mo‐
danatura del portellone posteriore. 9 Pericolo
Radiotelecomando 3 19, Chiusura
centralizzata 3 21, Vano di carico Non sedersi a una distanza dal vo‐
3 25. lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.
In breve 7

Schienali dei sedili Altezza del sedile Regolazione dei


poggiatesta

Ruotare la manopola. Non appog‐ Azionamento della leva


giarsi allo schienale durante la rego‐ verso l'alto = alza il sedile
lazione. Premere il pulsante di sblocco, rego‐
verso il basso = abbassa il sedile lare l'altezza, bloccare in posizione.
Regolazione dei sedili 3 37, posi‐
zione dei sedili 3 36, schienale ri‐ Sedili 3 37, posizione dei sedili Poggiatesta 3 35.
baltabile del sedile del passeggero 3 36.
anteriore 3 38.
8 In breve

Cintura di sicurezza Regolazione degli Specchietti retrovisori esterni


specchietti Regolazione con interruttore a
quattro vie in veicoli con finestrino ad
Specchietto retrovisore interno azionamento manuale

Estrarre la cintura di sicurezza e al‐


lacciare la fibbia. La cintura di sicu‐
rezza non deve essere attorcigliata e
deve aderire bene al corpo. Lo schie‐ Spingere sulla leva nella parte infe‐ Per prima cosa selezionare lo spec‐
nale non deve essere eccessiva‐ riore per ridurre l'abbagliamento. chietto retrovisore esterno che si de‐
mente inclinato all'indietro (inclina‐ sidera regolare, quindi servirsi del‐
Specchietto retrovisore interno
zione massima consigliata 25° circa). l'apposito comando per effettuare la
3 30, specchietto retrovisore in‐
Per sganciare la cintura, premere il terno antiabbagliante automatico regolazione.
pulsante rosso sulla fibbia della cin‐ 3 30.
tura.
Cinture di sicurezza 3 39, sistema
airbag 3 42, posizione dei sedili
3 36.
In breve 9

Regolazione con interruttore a Regolazione del volante


quattro vie in veicoli con finestrino ad
azionamento elettronico

Sbloccare la leva, regolare la posi‐


zione del volante, quindi riportare la
Per prima cosa selezionare lo spec‐ leva in posizione iniziale e accertarsi
chietto retrovisore esterno che si de‐ che sia completamente bloccata. Ef‐
sidera regolare, quindi servirsi del‐ fettuare la regolazione del volante
l'apposito comando per effettuare la solo a veicolo fermo e bloccasterzo
regolazione. disinserito.
Regolazione elettrica 3 28, spec‐ Sistema airbag 3 42, posizioni del‐
chietti retrovisori esterni convessi l'interruttore di accensione 3 119.
3 27, specchietti retrovisori esterni
ripiegabili 3 28, specchietti retrovi‐
sori esterni termici 3 29.
10 In breve

Panoramica del quadro strumenti


In breve 11

1 Bocchette laterali dell'aria ... 116 8 Bocchette di ventilazione 13 Sistema di comando del
2 Interruttore dei fari .............. 100 centrali ................................ 116 climatizzatore ...................... 109
9 Display informativo ................ 88 14 Accendisigari ......................... 76
Illuminazione del quadro
strumenti ............................ 105 Computer di bordo ................ 93 Presa di corrente ................... 76
Retronebbia ........................ 104 Sistema di climatizzazione 15 Posacenere ........................... 76
elettronico ........................... 112 16 Interruttore di accensione
Fendinebbia ....................... 104 con bloccasterzo ................. 119
10 Sedile sinistro riscaldato ....... 39
Regolazione profondità luci 101 17 Pedale dell'acceleratore ...... 118
Volante riscaldato ................. 72
3 Indicatori di direzione e di 18 Pedale del freno .................. 133
cambio corsia, avvisatore Sistema di monitoraggio 19 Pedale della frizione ........... 118
ottico, anabbaglianti e perdita di pressione ............ 180
abbaglianti ......................... 103 20 Regolazione del volante ....... 71
Assistenza al parcheggio .... 137 21 Leva di sblocco del cofano . 153
Illuminazione all'uscita ........ 107
Segnalatori di emergenza ... 103
Luci di parcheggio ............... 104
Chiusura centralizzata .......... 21
Regolatore della velocità ..... 87
Programma elettronico di
4 Comandi al volante ............... 71 stabilità ................................ 135
5 Avvisatore acustico ............... 72
Disattivazione dell'airbag ...... 45
Airbag del conducente .......... 43
Sedile destro riscaldato ........ 39
6 Strumenti .............................. 77
7 Tergicristallo, sistema di Pulsante Eco ....................... 120
lavaggio del parabrezza ........ 73 Selettore del carburante ...... 79
Computer di bordo ................ 93 11 Airbag lato passeggero ......... 43
12 Cassettino portaoggetti ........ 53
12 In breve

Illuminazione esterna Illuminazione 3 100. Avvisatore ottico, abbaglianti e


anabbaglianti

Ruotare l'interruttore dei fari


AUTO = Controllo automatico delle avvisatore = tirare la leva
luci: L'illuminazione ottico
esterna si accende e si abbaglianti = spingere la leva
spegne automaticamente anabbaglianti = spingere o tirare
m = Attivazione o disattiva‐ la leva
zione del controllo auto‐ Abbaglianti 3 101, Avvisatore ottico
matico delle luci 3 101, Controllo automatico delle luci
8 = luci di posizione 3 100.
9 = anabbaglianti
Premere l'interruttore
> = Fendinebbia
r = Retronebbia
In breve 13

Segnali di svolta e di cambio Segnalatori di emergenza Avvisatore acustico


corsia

Inserimento con il pulsante ¨. Premere j.


verso destra = leva verso l'alto Segnalatori di emergenza 3 103.
verso sinistra = leva verso il basso
Indicatori di direzione 3 103, luci di
parcheggio 3 104.
14 In breve

Sistemi tergilavacristalli Sistemi lavacristalli e lavafari Sistema tergilavalunotto

Tergicristalli

Tirare la leva. Tergilunotto = spingere la leva


Sistemi lavacristalli e lavafari 3 73, acceso
& = veloce Liquido di lavaggio 3 155. Tergilunotto = spingere nuova‐
% = lento spento mente la leva
$ = funzionamento a intermittenza Lavaggio = spingere la leva e
o automatico con sensore tenerla spinta
pioggia
Sistema tergilavalunotto 3 74, So‐
§ = spento
stituzione della spazzola tergicristalli
Per un passaggio singolo quando il 3 158, Liquido di lavaggio 3 155.
tergicristallo è spento, premere la
leva verso il basso.
Tergicristalli 3 73, Sostituzione
della spazzola tergicristalli 3 158.
In breve 15

Climatizzatore Sbrinamento e Cambio


disappannamento dei cristalli
Lunotto termico, specchietti Cambio manuale
retrovisori esterni termici

Distribuzione dell'aria su l.
Impostare il comando della tempera‐ Retromarcia: con il veicolo fermo, at‐
Il riscaldamento si aziona premendo tura al livello più caldo. tendere 3 secondi dopo aver premuto
il pulsante Ü. il pedale della frizione, quindi pre‐
Regolare la velocità della ventola al mere il pulsante di sblocco sulla leva
Lunotto termico 3 33. livello massimo. del cambio e inserire la marcia.
Raffreddamento n acceso. Se la marcia non si innesta, portare la
Premere il pulsante V. leva del cambio in posizione di folle,
Sistema di climatizzazione 3 109. rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia.
Cambio manuale 3 128.
16 In breve

Cambio manuale automatizzato Cambio automatico Avviamento


Prima di mettersi in marcia,
controllare
■ Pressione e condizioni dei pneu‐
matici 3 179, 3 220.
■ Livello dell'olio motore e livelli dei
fluidi 3 154.
■ Tutti i finestrini, gli specchietti, le
luci esterne e le luci della targa
sono privi di sporco, neve e ghiac‐
cio e sono funzionanti.
■ Corretto posizionamento di spec‐
N = folle P = parcheggio chietti, sedili e cinture di sicurezza
o = marcia R = retromarcia 3 28, 3 36, 3 41.
+ = marcia superiore N = folle
■ Funzionamento dei freni a velocità
- = marcia inferiore D = marcia
ridotta, in particolare se i freni sono
A = passaggio tra modalità Auto‐
La leva del cambio può essere spo‐ bagnati.
matica e Manuale
R = retromarcia (con blocco della stata dalle posizioni P o N solo con
leva selettrice) l'accensione inserita e il pedale del
freno premuto (blocco della leva del
Cambio manuale automatizzato cambio). Per inserire P o R, premere
3 129. il pulsante di sblocco sulla leva selet‐
trice.
Il cambio automatico è disponibile in
due versioni 3 125.
In breve 17

Avviamento del motore ■ motore diesel: girare la chiave in Sistema Start-stop


posizione 2 per il preriscaldamento
finché la spia ! si spegne
■ girare la chiave in posizione 3 e ri‐
lasciarla
Avviamento del motore 3 119.

■ Girare la chiave in posizione 1 Se il veicolo procede a bassa velocità


o è fermo e alcune condizioni sono
■ ruotare leggermente il volante per
soddisfatte, attivare un Autostop
sbloccare il bloccasterzo
come segue:
■ premere il pedale della frizione e
■ Premere il pedale della frizione
quello del freno. Se non si aziona il
pedale della frizione, il motore po‐ ■ portare la leva del cambio in folle
trebbe non avviarsi e potrebbe ac‐ ■ rilasciare il pedale della frizione
cendersi la spia - Un Autostop è indicato dalla lancetta
■ posizionare il cambio automatico in nella posizione AUTOSTOP nel con‐
PoN tagiri.
■ non azionare il pedale dell'accele‐ Per riavviare il motore, premere di
ratore nuovo il pedale della frizione.
Sistema Start-stop 3 120.
18 In breve

Parcheggio Se il veicolo è parcheggiato su una girare brevemente il motore a ca‐


superficie in discesa, disinserire rico ridotto o in folle per circa
■ Inserire sempre il freno di staziona‐ l'accensione solo dopo aver inne‐ 30 secondi prima di spegnerlo.
mento senza premere il pulsante di stato la retromarcia o portato la leva
rilascio. Se il veicolo viene par‐ Chiavi, serrature 3 19.
selettrice in posizione P. Inoltre, gi‐
cheggiato in salita o in discesa, ti‐ rare le ruote anteriori verso il cor‐ Inattività della vettura 3 151.
rare il freno di stazionamento dolo del marciapiede.
quanto più possibile. Premere con‐
temporaneamente il pedale del ■ Bloccare il veicolo con il pulsante
freno per ridurre lo sforzo necessa‐ p sul radiotelecomando.
rio per tirare il freno di staziona‐ ■ Attivare il sistema di allarme anti‐
mento. furto 3 26.
■ Spegnere il motore. Portare la ■ Non parcheggiare il veicolo su su‐
chiave di accensione su 0 ed perfici facilmente infiammabili, in
estrarla. Ruotare il volante fino ad quanto le temperature elevate del‐
avvertire uno scatto per inserire il l'impianto di scarico potrebbero
bloccasterzo. causare la combustione della su‐
Nei veicoli con cambio automatico, perficie.
la chiave può essere estratta solo ■ Chiudere i finestrini ed il tettuccio
se la leva selettrice è in posi‐ apribile.
zione P. ■ Le ventole di raffreddamento del
■ Se il veicolo è parcheggiato su una motore potrebbero continuare a
superficie piana o in salita, disinse‐ funzionare anche a motore spento
rire l'accensione solo dopo aver in‐ 3 152.
nestato la prima marcia o portato la ■ Al fine di proteggere il turbocom‐
leva selettrice in posizione P. Inol‐ pressore, dopo aver viaggiato ad
tre, in salita, girare le ruote anteriori un regime di giri del motore elevato
nella direzione opposta rispetto al o con elevati carichi del motore, far
cordolo del marciapiede.
Chiavi, portiere e finestrini 19

Chiavi, portiere e Chiavi, serrature Premere il pulsante per estendere la


sezione ripiegabile. Per ripiegare la
finestrini Chiavi chiave, premere prima il pulsante.

Chiavi di ricambio Car Pass


Chiavi, serrature .......................... 19 Il codice delle chiavi è indicato nel Car Il Car Pass contiene dati relativi alla
Portiere ........................................ 25 Pass o su un'etichetta staccabile. sicurezza del veicolo e deve pertanto
Sicurezza del veicolo ................... 25 Per ordinare una chiave di ricambio è essere conservato in un luogo sicuro.
necessario fornire il codice della Tali dati sono necessari per poter
Specchietti esterni ....................... 27 chiave, in quanto è un componente eseguire determinate operazioni di
Specchietti interni ........................ 30 del dispositivo elettronico di bloccag‐ officina.
Finestrini ...................................... 30 gio motore.
Serrature 3 194.
Tetto ............................................. 33 Telecomando
Chiave con sezione ripiegabile
20 Chiavi, portiere e finestrini

Serve per azionare: ■ sovraccarico della chiusura centra‐ Chiave con sezione ripiegabile
■ Chiusura centralizzata, lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
■ Sistema antifurto, zioni dell'alimentazione,
■ Impianto di allarme antifurto, ■ interferenza da onde radio di po‐
■ Alzacristalli elettrici. tenza superiore provenienti da altre
Il telecomando ha un raggio d'azione fonti.
di circa 5 metri. Che può tuttavia ri‐ Sbloccaggio 3 21.
dursi a causa di fattori esterni. Il fun‐
zionamento viene confermato dai se‐ Sostituzione della batteria del
gnalatori di emergenza. telecomando
Maneggiare il telecomando con cura, Sostituire la batteria non appena il
proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐ raggio d'azione del telecomando ini‐
perature elevate e non azionarlo inu‐ zia a ridursi.
tilmente. Estendere la chiave e aprire l'unità.
Sostituire la batteria (di tipo
Guasto CR 2032) prestando attenzione alla
posizione di installazione. Chiudere
Se il telecomando non agisce sulla
l'unità e sincronizzarla.
chiusura centralizzata, le cause po‐
trebbero essere le seguenti: Chiave con sezione fissa
■ superamento del raggio d'azione, Per la sostituzione della batteria rivol‐
Le batterie non devono essere smal‐ gersi ad un'officina.
■ batteria scarica,
tite con i rifiuti domestici, ma presso
■ azionamento frequente e ripetuto gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
del radiotelecomando al di fuori del gio.
raggio d'azione, che richiede la ri‐
sincronizzazione,
Chiavi, portiere e finestrini 21

Sincronizzazione del Tirando la maniglia interna di una por‐ Sbloccaggio


telecomando tiera si sblocca l'intero veicolo e si
apre la portiera. Chiusura centralizzata con
Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐
attivazione a chiave
care la portiera con la chiave nella Avviso
serratura della portiera del condu‐ In caso di incidente di una certa en‐
cente. Il telecomando verrà sincroniz‐ tità, il veicolo si sblocca automatica‐
zato all'inserimento dell'accensione. mente.
Avviso
Impostazioni memorizzate Trascorso un breve lasso di tempo
Tutte le volte che il veicolo viene bloc‐ dal momento dello sbloccaggio tra‐
cato, le seguenti impostazioni relative mite telecomando, le serrature si
alla chiave utilizzata vengono salvate bloccano nuovamente se, nel frat‐
automaticamente: tempo, nessuna portiera viene
aperta.
■ Climatizzazione elettronica,
■ Info-Display,
■ Sistema Infotainment, Girare la chiave nella serratura della
■ Illuminazione del quadro strumenti. portiera del conducente verso la parte
anteriore.
Le impostazioni salvate vengono uti‐
lizzate automaticamente al succes‐
sivo utilizzo di tale chiave per aprire il
veicolo.

Chiusura centralizzata
Serve a sbloccare e bloccare le por‐
tiere, il vano di carico e lo sportellino
del carburante.
22 Chiavi, portiere e finestrini

Chiusura centralizzata con Bloccaggio Chiusura centralizzata con


radiotelecomando Chiudere le portiere, il vano di carico radiotelecomando
e lo sportellino del carburante. Se la
portiera del conducente non è chiusa
correttamente, la chiusura centraliz‐
zata non funziona.
Chiusura centralizzata con
attivazione a chiave

Premere il pulsante q. Premere il pulsante p.


Sono possibili due regolazioni:
■ Per aprire solo la portiera del con‐
ducente: Premere il pulsante q
una volta. Per aprire l'intero veicolo:
Premere il tasto q due volte.
■ Per aprire l'intero veicolo: Premere Girare la chiave nella serratura della
il pulsante q una volta. portiera del conducente verso la parte
Le impostazioni possono essere mo‐ posteriore.
dificate nel Driver Information Centre.
Personalizzazione del veicolo 3 97.
Chiavi, portiere e finestrini 23

Pulsante della chiusura Guasto del radiotelecomando chiusura centralizzata. Il veicolo


centralizzata viene bloccato. Chiudere la portiera
Sbloccaggio del passeggero.

Guasto della chiusura


centralizzata
Sbloccaggio
Ruotare del tutto la chiave nella ser‐
ratura della portiera del conducente.
È possibile aprire le altre portiere ti‐
rando la maniglia interna (non possi‐
bile se il sistema antifurto è attivo). Il
vano di carico e lo sportellino del car‐
burante rimangono bloccati. Per di‐
sattivare il sistema di bloccaggio an‐
Premere il pulsante m per bloccare o
Ruotare del tutto la chiave nella ser‐ tifurto, inserire l'accensione 3 26.
sbloccare le portiere.
ratura della portiera del conducente.
Il LED nel pulsante m si accende per All'apertura della portiera del condu‐
circa 2 minuti dopo il bloccaggio con cente viene sbloccato l'intero veicolo.
il telecomando. Per sbloccare le altre portiere, inse‐
Se le portiere vengono bloccate dal‐ rire l'accensione e premere il pulsante
l'interno durante la marcia, il LED ri‐ della chiusura centralizzata.
mane acceso.
Bloccaggio
Chiudere la portiera del conducente,
aprire la portiera del passeggero,
quindi premere il pulsante m della
24 Chiavi, portiere e finestrini

Bloccaggio Bloccaggio automatico Servendosi di una chiave o di un cac‐


ciavite idoneo, ruotare il pulsante
Questa funzione di sicurezza può es‐ nella serratura della portiera poste‐
sere configurata per bloccare auto‐ riore in posizione orizzontale. La por‐
maticamente tutte le porte, il vano ba‐ tiera non potrà essere aperta dall'in‐
gagli e lo sportellino del carburante terno.
non appena il veicolo inizia la marcia.
Personalizzazione del veicolo 3 97.

Sicure per bambini

Introdurre la chiave nell'apertura so‐


pra la serratura all'interno della por‐
tiera e azionare la serratura solle‐
vando finché non scatta. Chiudere
quindi la portiera. Questa procedura
deve essere eseguita per ciascuna
portiera, tranne quella del condu‐
cente, che può essere anche bloc‐
cata dall'esterno con la chiave. Lo
sportellino del carburante e il portel‐
lone posteriore non possono essere 9 Avvertenza
bloccati.
Azionare la sicura per bambini
quando i sedili posteriori sono oc‐
cupati da bambini.
Chiavi, portiere e finestrini 25

Portiere Avviso
L'installazione sul portellone poste‐
Sicurezza del veicolo
riore di accessori pesanti può com‐
Vano di carico prometterne la capacità di rimanere
Sistema di bloccaggio
Apertura aperto. antifurto
Chiusura 9 Avvertenza
Non utilizzare il sistema se vi sono
persone all'interno del veicolo, in
quanto le portiere non possono
essere sbloccate dall'interno.

Il sistema blocca tutte le portiere, e


per poter essere attivato è necessario
che tutte le portiere siano chiuse.
Se l'accensione è inserita, per poter
attivare il sistema di bloccaggio anti‐
Tirare il pulsante sotto la modanatura. furto occorre aprire e chiudere una
Usare la maniglia interna. volta la portiera del conducente.
9 Avvertenza Mentre si chiude il portellone, evitare Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐
di premere il pulsante sotto la moda‐ stema meccanico di bloccaggio anti‐
Non viaggiare con il portellone po‐ natura, in quanto ciò lo sblocca nuo‐ furto. Ciò non è possibile con il pul‐
steriore aperto o socchiuso, per vamente. sante della chiusura centralizzata.
esempio per trasportare oggetti
voluminosi, altrimenti i gas di sca‐
rico tossici potrebbero entrare nel‐
l'abitacolo.
26 Chiavi, portiere e finestrini

Attivazione con il telecomando Sbloccando il veicolo si disattivano Dopo i primi 10 secondi di attivazione
entrambi i sistemi simultaneamente. dell'impianto di allarme antifurto:
Lampeggio lento = Impianto attivo.
LED (diodo a emissione di luce) del LED
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐
cina.

Allarme
Una volta attivato, l'allarme emette un
segnale acustico (avvisatore acu‐
stico) e un segnale visivo (segnalatori
di emergenza). Il numero e la durata
dei segnali sono stabiliti dalla legge.
Premere di nuovo il pulsante p entro La sirena dell'allarme può essere di‐
10 secondi di bloccaggio. sattivata premendo qualsiasi pul‐
sante del radiotelecomando oppure
Durante i primi 10 secondi di attiva‐ inserendo l'accensione. Allo stesso
Impianto di allarme zione dell'impianto di allarme anti‐ tempo si disattiva anche l'impianto di
antifurto furto: allarme antifurto.
L'impianto di allarme antifurto include LED acceso = Prova, ritardo ac‐
e viene azionato in combinazione con censione.
il sistema di bloccaggio antifurto. Lampeggio = Portiera, vano di ca‐
Esso controlla: rapido del rico o cofano aperto,
LED oppure guasto del‐
■ Portiere, vano di carico, cofano; l'impianto.
■ Accensione.
Chiavi, portiere e finestrini 27

Dispositivo elettronico di 3 83, 3 127, 3 132 oppure che c'è


acqua nel filtro del carburante diesel
Specchietti esterni
bloccaggio motore 3 92.
Il sistema controlla che la chiave d'ac‐
Forma convessa
Avviso Lo specchietto esterno convesso
censione inserita sia autorizzata al‐ Il dispositivo elettronico di bloccag‐
l'avviamento del veicolo. Se il trans‐ contiene un'area asferica e riduce gli
gio motore non blocca le portiere. angoli ciechi. La forma dello spec‐
ponder nella chiave viene ricono‐ Ricordare pertanto di completare il
sciuto, sarà possibile avviare il mo‐ chietto fa apparire gli oggetti più pic‐
bloccaggio e di attivare l'impianto di coli, cosa che può compromettere la
tore. allarme antifurto prima di lasciare la capacità di valutare le distanze.
Il dispositivo elettronico di bloccaggio vettura 3 21, 3 26.
motore si attiva automaticamente
dopo aver estratto la chiave dal bloc‐
chetto di accensione.
Se la spia A lampeggia mentre l'ac‐
censione è inserita, significa che è
presente un guasto nel sistema, e il
motore non può essere avviato. Di‐
sinserire l'accensione e ripetere il ten‐
tativo di avviamento.
Se la spia A continua a lampeg‐
giare, provare ad avviare il motore
con la chiave di riserva e rivolgersi ad
un'officina.
Se la spia A si accende dopo l'av‐
viamento del motore, significa che è
presente un guasto nel sistema elet‐
tronico del motore o del cambio
28 Chiavi, portiere e finestrini

Regolazione elettrica Regolazione con interruttore a Ripiegamento


quattro vie in veicoli con
Regolazione con interruttore a finestrino ad azionamento
quattro vie in veicoli con elettronico
finestrino ad azionamento
manuale

Per la sicurezza dei pedoni, i retrovi‐


sori esterni fuoriescono dalla normale
posizione di montaggio se vengono
Per prima cosa selezionare lo spec‐ colpiti con forza sufficiente. Per ripo‐
chietto retrovisore esterno che si de‐ sizionare lo specchietto è sufficiente
Per prima cosa selezionare lo spec‐ sidera regolare, quindi servirsi del‐ esercitare una leggera pressione sul
chietto retrovisore esterno che si de‐ l'apposito comando per effettuare la corpo dello stesso.
sidera regolare, quindi servirsi del‐ regolazione.
l'apposito comando per effettuare la
regolazione.
Chiavi, portiere e finestrini 29

Regolazione manuale Specchietti riscaldati

Corsa OPC: per la sicurezza dei pe‐


doni, gli specchietti esterni di Corsa
OPC si staccano dal supporto se ven‐ I retrovisori esterni possono essere ri‐ Si attiva premendo il pulsante Ü.
gono colpiti con sufficiente forza. piegati verso il veicolo premendo de‐
Il riscaldamento funziona con il mo‐
Montare il corpo dello specchietto sul licatamente il bordo esterno del corpo
tore acceso. Si disinserisce automa‐
supporto con le apposite alette e bloc‐ dello specchietto.
ticamente dopo un breve periodo.
carlo colpendolo leggermente.
30 Chiavi, portiere e finestrini

Specchietti interni Sistema Finestrini


antiabbagliamento
Antiabbagliamento automatico Parabrezza
manuale Parabrezza termoriflettente
Il parabrezza termoriflettente ha un ri‐
vestimento che riflette le radiazioni
solari. Anche i segnali dati, ad es.
dalle stazioni di pedaggio, potrebbero
essere riflessi.

Di notte riduce automaticamente l'ef‐


Per ridurre l'abbagliamento, regolare fetto abbagliante dei fari delle vetture
la leva nella parte inferiore del corpo che seguono.
dello specchietto.

Le aree contrassegnate del para‐


brezza non sono ricoperte dal rivesti‐
mento. I dispositivi per la registra‐
zione elettronica dei dati e il paga‐
mento dei pedaggi devono essere
Chiavi, portiere e finestrini 31

applicati in queste aree. In caso con‐ Finestrini ad azionamento Durante la chiusura dei finestrini,
trario, si potrebbero verificare malfun‐
zionamenti nella registrazione dei manuale controllare che nulla rimanga in‐
castrato tra di essi durante il loro
dati. movimento.
Autoadesivi sul parabrezza Gli alzacristalli elettrici possono es‐
Non attaccare autoadesivi come vi‐ sere azionati:
gnette autostradali o simili sul para‐
brezza nell'area dello specchietto in‐ ■ con l'accensione inserita,
terno. Altrimenti la zona di rileva‐ ■ entro 5 minuti dal disinserimento
mento del sensore e l'area di visua‐ dell'accensione,
lizzazione della telecamera nell'allog‐ ■ entro 5 minuti dopo aver ruotato la
giamento dello specchietto potreb‐ chiave di accensione in
bero essere ristrette. posizione 1.
Dopo aver disinserito l'accensione, il
I finestrini delle portiere possono es‐ funzionamento dei finestrini viene di‐
sere aperti o chiusi con le apposite sattivato aprendo, chiudendo e bloc‐
pedivelle. cando la portiera del conducente.

Alzacristalli elettrici
9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il fun‐
zionamento degli alzacristalli elet‐
trici: comporta infatti il rischio di le‐
sioni, soprattutto per i bambini.
32 Chiavi, portiere e finestrini

In caso di problemi di chiusura dovuti Sovraccarico


alla presenza di ghiaccio o problemi Se i finestrini vengono azionati ripe‐
analoghi, azionare più volte l'interrut‐ tutamente entro brevi intervalli di
tore per chiudere il finestrino a inter‐ tempo, il funzionamento del finestrino
valli. viene disattivato per un certo periodo
di tempo.
Azionamento dei finestrini
dall'esterno del veicolo Guasto
Alcuni equipaggiamenti prevedono Se i finestrini non possono essere
che i finestrini possano essere azio‐ aperti o chiusi automaticamente, atti‐
nati a distanza dall'esterno del vei‐ vare il sistema elettronico degli spec‐
colo. chietti osservando la seguente proce‐
Azionare il comando per aprire o chiu‐ dura:
dere il finestrino. 1. Chiudere le portiere.
Per i veicoli con funzionalità automa‐ 2. Inserire l'accensione.
tica tirare o premere nuovamente l'in‐ 3. Chiudere completamente il fine‐
terruttore per arrestare il movimento strino e continuare ad azionare il
del finestrino. pulsante per altri 5 secondi.
Funzione di sicurezza 4. Aprire completamente il finestrino
e continuare ad azionare il pul‐
Se durante il sollevamento automa‐
sante per 1 altro secondo.
tico del finestrino il vetro incontra re‐
sistenza, l'operazione viene imme‐ 5. Ripetere l'operazione per ciascun
diatamente interrotta e il finestrino finestrino.
viene riabbassato. Premere q o p finché tutti i finestrini
non si sono aperti o chiusi.
Chiavi, portiere e finestrini 33

Lunotto termico Alette parasole Tetto


Le alette parasole possono essere
abbassate o spostate di lato per pro‐ Tettuccio apribile
teggersi dall'abbagliamento.
Qualora le alette parasole siano prov‐ 9 Avvertenza
viste di specchietti di cortesia inte‐
grati, durante la guida è consigliabile Prestare attenzione durante il fun‐
chiudere i coprispecchietti. zionamento del tettuccio: com‐
porta infatti il rischio di lesioni, so‐
prattutto per i bambini.
Durante il funzionamento delle
parti mobili, controllare che nulla
rimanga incastrato durante il loro
movimento.
Si attiva premendo il pulsante Ü.
Il riscaldamento rimane in funzione È possibile far funzionare il tettuccio
finché il motore è acceso, e viene di‐ apribile con l'accensione attivata.
sattivato automaticamente dopo
breve tempo dallo spegnimento del
motore.
In alcuni tipi di motorizzazione, il lu‐
notto termico si attiva automatica‐
mente durante la pulizia del filtro an‐
tiparticolato.
34 Chiavi, portiere e finestrini

Aperto Tendina parasole


Premere di nuovo ü con il tettuccio La tendina parasole è azionata ma‐
apribile in posizione sollevata. Il tet‐ nualmente.
tuccio apribile si apre automatica‐ Sollevare o abbassare la tendina pa‐
mente fino a raggiungere la posizione rasole facendola scorrere. Quando il
finale. tettuccio apribile è aperto, la tendina
Per chiudere: premere d. parasole è sempre aperta.

Attenzione Sovraccarico
Se il sistema è sovraccarico, l'alimen‐
Controllare sempre che il tettuccio tazione elettrica viene automatica‐
sia in grado di muoversi libera‐ mente disattivata per un breve pe‐
Funzionamento mediante interruttore mente, con il portapacchi montato, riodo di tempo. Il sistema è protetto
a bilanciere nella consolle del tetto. per evitare eventuali danni. Il tetto dai fusibili della scatola portafusibili
Premere brevemente il pulsante per può essere solamente sollevato. 3 173.
un'attivazione a fasi. Tenere premuto
il pulsante più a lungo per l'apertura Avviso Inizializzazione del tettuccio
automatica. Se la parte superiore del tetto è ba‐ apribile
gnata, inclinare il tettuccio prima di Se non è possibile far funzionare il
Sollevare aprirlo per fare scorrere via l'acqua. tettuccio apribile, attivare l'elettronica
Con il tettuccio apribile chiuso, pre‐ Non applicare adesivi al tettuccio come segue: con l'accensione inse‐
mere ü. Il tettuccio viene sollevato apribile. rita, chiudere il tettuccio apribile e te‐
sul retro. nere d premuto per almeno
Chiudere 10 secondi.
Tenere premuto d fino a quando il Contattare un'officina per risolvere la
tettuccio apribile non è completa‐ causa del guasto.
mente chiuso.
Sedili, sistemi di sicurezza 35

Sedili, sistemi di Poggiatesta zione più alta e per persone di bassa


statura utilizzare la posizione più
sicurezza bassa possibile.
Posizione
Regolazione
Poggiatesta .................................. 35 9 Avvertenza Poggiatesta dei sedili anteriori
Sedili anteriori .............................. 36 I poggiatesta devono essere sem‐
Cinture di sicurezza ..................... 39 pre posizionati in maniera corretta.
Sistema airbag ............................. 42
Sistemi di sicurezza per bambini . 47

Premere il pulsante di sblocco, rego‐


lare l'altezza, bloccare in posizione.

Il bordo superiore del poggiatesta do‐


vrebbe trovarsi all'altezza della parte
superiore della testa. Se questo non
è possibile, nel caso di persone molto
alte, regolare il poggiatesta alla posi‐
36 Sedili, sistemi di sicurezza

Poggiatesta dei sedili posteriori Poggiatesta attivi Sedili anteriori


In caso di tamponamento, i poggiate‐
sta attivi si inclinano leggermente in Posizione dei sedili
avanti. sostenendo più efficacemente
la testa e riducendo così il rischio di 9 Avvertenza
lesioni da colpo di frusta.
I sedili devono essere sempre re‐
Avviso
golati correttamente.
Al poggiatesta del passeggero ante‐
riore è possibile applicare eventuali
accessori omologati, ma solo a con‐
dizione che il relativo sedile non
venga utilizzato.

È possibile regolare l'altezza del pog‐


giatesta in due posizioni.
Per la prima posizione, tirare il pog‐
giatesta verso l'alto. Per la seconda
posizione, spingere la molla contras‐
segnata nell'illustrazione e spingere il
poggiatesta in alto fino al massimo.
Per eseguire la regolazione verso il
basso, premere la molla indicata nel‐ ■ Sedersi tenendo il busto appog‐
l'illustrazione e spingere il poggiate‐ giato il più possibile allo schienale.
sta verso il basso. Regolare la distanza tra il sedile e i
pedali in modo che le gambe riman‐
gano leggermente piegate mentre
Sedili, sistemi di sicurezza 37

si premono i pedali. Portare il sedile ■ Regolare il poggiatesta 3 35. Posizionamento dei sedili
del passeggero anteriore nella ■ Regolare l'altezza della cintura di
posizione più arretrata possibile. sicurezza 3 41.
■ Sedersi tenendo le spalle appog‐
giate il più possibile allo schienale.
Regolare l'inclinazione dello schie‐ Regolazione dei sedili
nale in modo tale che sia possibile
tenere le mani sul volante con le 9 Pericolo
braccia leggermente piegate. Man‐
tenere le spalle a contatto con lo Non sedersi a una distanza dal vo‐
schienale durante le manovre di lante inferiore a 25 cm per con‐
sterzata. Non inclinare lo schienale sentire un eventuale funziona‐
eccessivamente all'indietro. Si con‐ mento dell'airbag in condizioni di
siglia un'inclinazione massima di sicurezza.
circa 25°. Tirare la maniglia, spostare il sedile,
■ Regolare il volante 3 71. 9 Avvertenza rilasciare la maniglia.
■ Regolare l'altezza del sedile ad un
livello sufficiente da consentire di Non effettuare mai la regolazione
avere una buona visuale su tutti i del sedile durante la guida, poiché
lati del veicolo e su tutti gli strumenti potrebbe spostarsi in maniera in‐
e display. Tra la testa e il telaio del controllata.
tetto dovrebbe rimanere uno spazio
libero pari almeno a un palmo. Le
gambe dovrebbero poggiare leg‐
germente sul sedile senza eserci‐
tarvi un'eccessiva pressione.
38 Sedili, sistemi di sicurezza

Schienali dei sedili Altezza del sedile Ripiegamento del sedile

Ruotare la manopola. Non appog‐ Azionamento della leva Sollevare la leva di sblocco e piegare
giarsi allo schienale durante la rego‐ verso l'alto = alza il sedile lo schienale in avanti. Abbassare la
lazione. verso il basso = abbassa il sedile leva di sblocco: lo schienale si blocca
nella posizione abbassata. Far scor‐
rere il sedile in avanti.
Per riportare lo schienale nella sua
posizione verticale originaria: Solle‐
vare la leva di sblocco, riportare lo
schienale in posizione verticale, ab‐
bassare la leva; lo schienale si
blocca.
È possibile reclinare il sedile in avanti
solo se si trova in posizione verticale.
Sedili, sistemi di sicurezza 39

Non girare la manopola di regola‐


zione dello schienale quando lo
È possibile reclinare il sedile in avanti
solo se si trova in posizione verticale.
Cinture di sicurezza
schienale è reclinato in avanti. Non girare la manopola di regola‐
zione dello schienale quando lo
Corsa OPC schienale è reclinato in avanti.

Riscaldamento

Per la sicurezza dei passeggeri, le


cinture di sicurezza si bloccano du‐
rante le forti accelerazioni o decele‐
Smontare la cintura di sicurezza dal
razioni.
fissaggio dello schienale.
Tirare la leva di sblocco sul retro dello 9 Avvertenza
schienale, inclinare lo schienale in Attivare il riscaldamento premendo il
avanti e rilasciare la leva. Far scor‐ pulsante ß del sedile con l'accen‐
sione inserita. Allacciare sempre le cinture di si‐
rere il sedile in avanti. curezza prima di partire.
Per spostare lo schienale in verticale, LED del pulsante ß acceso: riscalda‐
mento del sedile anteriore attivato. In caso di incidente, le persone
far scorrere il sedile indietro, tirare la che non indossano la cintura di si‐
leva di sblocco e portare lo schienale Il riscaldamento dei sedili funziona a curezza mettono in pericolo sia gli
in posizione verticale. Rilasciando la motore avviato e durante un Auto‐ altri passeggeri che loro stesse.
leva, il sedile si blocca. stop.
40 Sedili, sistemi di sicurezza

Le cinture di sicurezza sono previste Limitatori di tensione delle


per essere utilizzate da una sola per‐ 9 Avvertenza
cinture di sicurezza
sona alla volta. Sistema di sicurezza Nei sedili anteriori, la pressione eser‐
per bambini 3 47. Operazioni non conformi (quali la
citata sul corpo degli occupanti viene rimozione o l'installazione delle
Controllare periodicamente il corretto ridotta grazie al rilascio graduale delle cinture di sicurezza) possono pro‐
funzionamento di tutti i componenti cinture in seguito ad un impatto. vocare l'attivazione dei pretensio‐
del sistema delle cinture di sicurezza natori delle cinture di sicurezza,
e verificare che non presentino danni Pretensionatori delle cinture di con conseguente rischio di lesioni
e non siano inquinati. sicurezza personali.
Far sostituire gli eventuali compo‐
nenti danneggiati. In seguito ad un in‐ L'attivazione dei pretensionatori delle
cidente, rivolgersi ad un'officina per la cinture di sicurezza viene segnalata
sostituzione delle cinture di sicurezza dall'accensione della spia v 3 82.
e dei relativi pretensionatori attivati. Una volta attivati, i pretensionatori de‐
Avviso vono essere sostituiti da un'officina, in
Accertare che le cinture di sicurezza quanto si possono attivare una sola
non vengano danneggiate da scarpe volta.
od oggetti affilati e che non si inca‐ Avviso
strino da qualche parte. Evitare ec‐ Non montare o collocare accessori o
cesso di sporco all'interno degli av‐ altri oggetti che potrebbero interfe‐
volgitori delle cinture. rire con il funzionamento dei preten‐
Segnalazione cintura di sicurezza In caso di impatto frontale o tampo‐ sionatori delle cinture di sicurezza.
non allacciata X 3 82. namento di una certa entità, le cinture Non apportare modifiche ai compo‐
di sicurezza anteriori vengono tese. nenti dei pretensionatori delle cin‐
ture di sicurezza, in quanto ciò inva‐
lida l'omologazione del veicolo.
Sedili, sistemi di sicurezza 41

Cintura di sicurezza a tre Con Corsa OPC: far passare la cin‐ Regolazione in altezza
tura di sicurezza attraverso il fissag‐
punti di ancoraggio gio dello schienale quando ci si allac‐
cia la cintura.
Allacciare la cintura di sicurezza

1. Estrarre leggermente la cintura.


2. Premere il pulsante.
Indumenti larghi o voluminosi impedi‐ 3. Regolare l'altezza e bloccare in
Estrarre la cintura dal riavvolgitore, scono alla cintura di aderire corretta‐ posizione fino a sentire uno
farla passare sul corpo, accertando mente al corpo. Non collocare oggetti scatto.
che non sia attorcigliata, e inserire la quali borse o telefoni cellulari tra la Regolare l'altezza della cintura in
linguetta di chiusura nella fibbia bloc‐ cintura e il proprio corpo. modo che questa poggi sulla spalla, e
candola in posizione. A intervalli re‐ non sul collo o sul braccio.
golari durante la marcia, tendere la 9 Avvertenza Non effettuare la regolazione durante
fascia addominale agendo sulla fa‐
la guida.
scia toracica. La cintura non deve poggiare su
oggetti duri o fragili contenuti nelle
tasche degli indumenti.
42 Sedili, sistemi di sicurezza

Sganciare la cintura di Uso della cintura di sicurezza in Sistema airbag


sicurezza gravidanza
Il sistema airbag è composto da di‐
versi singoli sistemi.
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in
pochi millesimi di secondo, e si sgon‐
fiano tanto rapidamente che spesso
la loro presenza non viene neppure
notata durante un incidente.

9 Avvertenza
Operazioni non conformi possono
provocare l'attivazione esplosiva
degli airbag, con conseguente ri‐
Per sganciare la cintura, premere il 9 Avvertenza schio di lesioni personali.
pulsante rosso sulla fibbia della cin‐
tura. La fascia addominale deve aderire Avviso
al bacino nel punto più basso pos‐ I sistemi airbag e l'elettronica di co‐
Cinture di sicurezza sui sedili sibile, in modo da non esercitare mando dei pretensionatori si trovano
posteriori esterni pressione sull'addome. nella zona della consolle centrale.
Quando non vengono usati, o per re‐ Non collocare oggetti magnetici in
clinare in avanti gli schienali poste‐ tale zona.
riori, far passare le cinture attraverso Non applicare adesivi, né coprire, la
il fissaggio. zona degli airbag.
Gli airbag sono concepiti per entrare
in funzione una sola volta. Per la so‐
stituzione degli airbag che si sono
Sedili, sistemi di sicurezza 43

attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐ Il sistema airbag anteriore è compo‐


tre, potrebbe essere necessario fare sto da un airbag nel volante e un air‐
sostituire il volante, il cruscotto, parti bag nel quadro strumenti sul lato pas‐
della pannellatura, le guarnizioni seggero anteriore. La loro presenza
delle portiere, le maniglie e i sedili. viene segnalata dalla scritta AIRBAG.
Non apportare modifiche ai compo‐
nenti del sistema airbag, in quanto
ciò invalida l'omologazione del vei‐
colo.
Eventuali fughe di gas bollenti du‐
rante l'attivazione degli airbag pos‐
sono causare scottature.
Spia v dei sistemi airbag 3 82. Il movimento inerziale in avanti di chi
occupa i sedili anteriori viene rallen‐
tato, riducendo notevolmente il ri‐
Sistema airbag frontale schio di lesioni alla parte superiore
del corpo e alla testa.
Inoltre, sul lato del quadro strumenti è
presente un'etichetta di avvertenza, 9 Avvertenza
visibile quando la portiera del passeg‐
gero anteriore è aperta o sull'aletta Il sistema airbag anteriore fornisce
parasole del passeggero. una protezione ottimale solo se il
sedile è in posizione corretta.
Il sistema airbag frontale viene atti‐
vato in caso di incidente di una certa Posizione del sedile 3 36.
gravità. L'accensione deve essere in‐ Mantenere libera da qualsiasi in‐
serita. gombro la zona di gonfiaggio degli
airbag.
44 Sedili, sistemi di sicurezza

Indossare e allacciare corretta‐ Sistema airbag a tendina


mente la cintura di sicurezza, in
quanto solo così l'airbag è in grado
di fornire un'adeguata protezione.

Sistema airbag laterale

Il sistema airbag laterale riduce note‐


volmente il rischio di lesioni alla parte
superiore del corpo ed al bacino in Il sistema airbag a tendina è compo‐
caso di impatto laterale. sto da due airbag incorporati nel te‐
laio del tetto, uno per lato. La loro pre‐
9 Avvertenza senza viene segnalata dalla scritta
AIRBAG sui montanti del tetto.
Il sistema airbag laterale è composto Mantenere libera da qualsiasi in‐ Gli airbag a tendina vengono attivati
da un airbag nello schienale di cia‐ gombro la zona di gonfiaggio degli in caso di incidente di una certa gra‐
scun sedile anteriore. La loro pre‐ airbag. vità. L'accensione deve essere inse‐
senza viene segnalata dalla scritta rita.
AIRBAG. Avviso
Il sistema airbag laterale viene atti‐ Utilizzare esclusivamente coprisedili
vato in caso di incidente di una certa omologati per il veicolo in questione.
gravità. L'accensione deve essere in‐ Prestare attenzione a non coprire gli
serita. airbag.
Sedili, sistemi di sicurezza 45

Disattivazione degli airbag


Se sul sedile del passeggero ante‐
riore deve essere montato un sistema
di sicurezza per bambini, è necessa‐
rio disattivare i sistemi airbag anteriori
e laterali del sedile. Il sistema airbag
a tendina, i pretensionatori delle cin‐
ture di sicurezza e tutti i sistemi airbag
lato guida rimarranno attivi.

Gli airbag a tendina riducono notevol‐ Spia W e LED nel pulsante non ac‐
mente il rischio di lesioni alla testa in cesi:
caso di impatto laterale. i sistemi airbag del passeggero ante‐
riore sono attivi. Non è possibile mon‐
9 Avvertenza tare alcun sistema di sicurezza per
bambini.
Mantenere libera da qualsiasi in‐
gombro la zona di gonfiaggio degli Spia W e LED nel pulsante accesi:
airbag. gli airbag lato passeggero sono disat‐
I ganci sulle maniglie del tetto tivati e non si gonfieranno in caso di
vanno usati solo per appendere in‐ Sul lato del quadro strumenti è pre‐ urto. È possibile montare un sistema
dumenti leggeri, senza grucce e sente un'etichetta di avvertenza, visi‐ di sicurezza per bambini conforme
senza lasciare oggetti nelle tasche bile quando la portiera del passeg‐ alla tabella Posizioni di montaggio dei
di tali indumenti. gero anteriore è aperta. sistemi di sicurezza per bambini
3 48.
46 Sedili, sistemi di sicurezza

Disattivazione: Lo stato viene mantenuto fino alla


9 Pericolo successiva modifica.
■ inserire l'accensione, la spia W
Rischio di lesioni mortali se un lampeggia, Spia per la disattivazione degli airbag
bambino usa un sistema di sicu‐ ■ premere il pulsante W entro 3 82.
rezza sul sedile del passeggero 15 secondi e tenerlo premuto, Avviso
anteriore con airbag attivato. ■ dopo circa 2 secondi, si sentirà un L'avviamento del motore termina la
Rischio di lesioni mortali se un segnale acustico di conferma. Rila‐ modifica dell'impostazione.
adulto siede sul sedile del passeg‐ sciare il pulsante W dopo almeno L'impostazione può quindi essere
gero anteriore con airbag disatti‐ altri 4 secondi. modificata solo una volta spento e
vato. Attivazione: riacceso il quadro.
■ inserire l'accensione, la spia W
lampeggia,
■ premere il pulsante W entro
15 secondi e tenerlo premuto,
■ dopo circa 2 secondi, si sentirà un
segnale acustico di conferma. Rila‐
sciare il pulsante W dopo almeno
altri 4 secondi.
Il sistema airbag per il sedile passeg‐
gero anteriore si gonfierà in caso di
scontro solo se la spia W non si illu‐
mina.
Modificare lo stato solo dopo aver ar‐
restato il veicolo e disinserito l'accen‐
sione.
Sedili, sistemi di sicurezza 47

Sistemi di sicurezza per Questo vale soprattutto per si‐ Assicurarsi che la posizione di mon‐
taggio del sistema di sicurezza per
bambini stemi di sicurezza per bambini
montati sul sedile del passeggero bambini all'interno del veicolo sia cor‐
anteriore in senso inverso a quello retta.
Consigliamo il sistema di sicurezza Consentire ai bambini di salire e
di marcia.
Opel per bambini, che è stato predi‐ scendere dal veicolo solo dal lato op‐
sposto appositamente per il veicolo. posto a quello di scorrimento del traf‐
Disattivazione dell'airbag 3 45.
Se si utilizza un sistema di sicurezza fico.
per bambini, attenersi sempre alle se‐ Scelta del sistema più idoneo Se il sistema di sicurezza per bambini
guenti istruzioni d'uso e installazione I sedili posteriori rappresentano la po‐ non viene utilizzato, assicurare il seg‐
e alle istruzioni del costruttore del si‐ sizione migliore per fissare un si‐ giolino con una cintura di sicurezza
stema di sicurezza per bambini. stema di sicurezza per bambini. oppure rimuoverlo dal veicolo.
Rispettare sempre le normative locali I bambini devono viaggiare il più pos‐ Avviso
e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei sibile posizionati in senso inverso a Non applicare adesivi sui sistemi di
sistemi di sicurezza per bambini non quello di marcia. In questo modo, le sicurezza per bambini e non coprirli
è consentito su alcuni sedili. vertebre cervicali dei bambini, ancora con altri materiali.
molto deboli, subiscono minori solle‐
9 Avvertenza I sistemi di sicurezza per bambini
citazioni in caso di incidente.
che abbiano subito sollecitazioni, in
Sono appropriati sistemi di ritenuta caso di incidente devono essere so‐
Se si usa un sistema di sicurezza
conformi a ECE 44-03 o ECE 44-04. stituiti.
per bambini sul sedile del passeg‐
Verificare le leggi e le disposizioni lo‐
gero anteriore, i sistemi airbag del
cali relativamente all'obbligo di uti‐
sedile devono essere disattivati. In
lizzo di sistemi di sicurezza per bam‐
caso contrario, il bambino si trove‐
bini.
rebbe in serio pericolo, anche di
vita, se gli airbag dovessero atti‐ Assicurarsi che il sistema di sicurezza
varsi. per bambini da montare sia compati‐
bile con il tipo di veicolo.
48 Sedili, sistemi di sicurezza

Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini


Opzioni consentite per il montaggio di un seggiolino di sicurezza per bambini
Sedile passeggero anteriore
Fascia di peso e di età Airbag attivato Airbag disattivato Sedili posteriori esterni Sedile posteriore centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg X U1 U2 X
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg X U 1, 2 U2 X
o circa 2 anni
Gruppo I: da 9 a 18 kg X U 1, 2 U2 X
o circa da 8 mesi a 4 anni
Gruppo II: da 15 a 25 kg X X U X
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg X X U X
o circa da 6 a 12 anni
Sedili, sistemi di sicurezza 49

1 = Solo se il sistema airbag del sedile del passeggero anteriore è disattivato. Se il sistema di sicurezza per bambini è
fissato mediante una cintura di sicurezza a tre punti, portare il dispositivo di regolazione dell'altezza del sedile nella
posizione più alta e assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo scorra in avanti dal punto di ancoraggio supe‐
riore. Regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessità in modo che la cintura sia aderente sul lato della fibbia.
2 = Sedile disponibile con ISOFIX e staffe Top-tether (non disponibile per il sedile del passeggero anteriore su Corsa

OPC).
U = Idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso.

Opzioni consentite per il montaggio di un seggiolino di sicurezza ISOFIX per bambini


Sedile passeggero Sedili posteriori Sedile posteriore
Fascia di peso Fascia di statura Fissaggio anteriore esterni centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg E ISO/R1 IL IL X
Gruppo 0+: fino a 13 kg E ISO/R1 IL IL X
D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
Gruppo I: da 9 a 18 kg D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
B ISO/F2 IL, IUF IL, IUF X
B1 ISO/F2X IL, IUF IL, IUF X
A ISO/F3 X X X
50 Sedili, sistemi di sicurezza

IL = Adatto per sistemi di sicurezza ISOFIX speciali delle categorie 'Veicolo specifico', 'Limitata' o 'Semi-universale'. Il
sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.
IUF = Adatto per sistemi di sicurezza ISOFIX per bambini, montati nel senso di marcia, della categoria Universale ap‐
provati per l'uso in questa fascia di peso.
X = Nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini, approvato per questa fascia di peso.

Fascia di statura e seggiolino ISOFIX


A - ISO/F3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B - ISO/F2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
C - ISO/R3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 13 kg.
D - ISO/R2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di
peso fino a 13 kg.
E - ISO/R1 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg.
U = Idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso.
Sedili, sistemi di sicurezza 51

Sistemi di sicurezza Isofix Seguire attentamente le istruzioni di passeggero nel vano piedi posteriore.
montaggio che accompagnano il si‐ La cinghia di aggancio deve passare
per bambini stema di sicurezza ISOFIX per bam‐ tra le due aste di guida del poggiate‐
bini. sta.

Sistemi di sicurezza
Top Tether per bambini

Fissare i sistemi di sicurezza ISOFIX


per bambini, omologati per il veicolo Sul rivestimento del montante del
in questione, alle staffe di montaggio. tetto posteriore e sui punti di fissaggio
Se si usano le staffe ISOFIX per il sono presenti appositi simboli che in‐
montaggio del seggiolino, è possibile dicano gli occhielli di fissaggio sui
usare i sistemi di sicurezza ISOFIX In base all'equipaggiamento specifico quali va montato il sistema di sicu‐
universali omologati per bambini. del Paese, il veicolo potrebbe di‐ rezza per bambini.
Le staffe di montaggio ISOFIX sono sporre di due o tre occhielli di fissag‐ Se si usano i sistemi Top-tether per il
contrassegnate mediante un adesivo gio. montaggio del seggiolino, è possibile
sullo schienale. Fissare i sistemi di sicurezza utilizzare sistemi di sicurezza per
Top Tether per bambini agli appositi bambini universali omologati per
occhielli che si trovano dietro al sedile Top-tether.
posteriore e alla guida del sedile del
52 Sedili, sistemi di sicurezza

Seguire attentamente le istruzioni di


montaggio che accompagnano il si‐
stema di sicurezza Top Tether per
bambini.
Oggetti e bagagli 53

Oggetti e bagagli Vani portaoggetti Il cassettino portaoggetti è dotato di:


■ portacarte con formato carta asse‐
gni
9 Avvertenza ■ portapenna
Vani portaoggetti ......................... 53
Non riporre oggetti pesanti o ap‐ ■ portatorcia tascabile
Vano di carico .............................. 63
puntiti nei vani portaoggetti. In Il cassettino portaoggetti va tenuto
Sistema portapacchi .................... 68 chiuso durante la marcia.
caso di frenate brusche, cambi im‐
Informazioni sul carico ................. 69 provvisi di direzione o incidente, il
coperchio dei vani portaoggetti po‐ Portabibite
trebbe aprirsi e gli oggetti, scagliati
nell'abitacolo, potrebbero ferire gli
occupanti del veicolo.

Cassettino portaoggetti

Davanti alla consolle centrale si trova


un portabibite.
Nelle vetture a 3 porte, si trova anche
di fianco al sedile posteriore.
54 Oggetti e bagagli

Vano portaoggetti sotto al Sistema di trasporto Sulle biciclette non devono essere
presenti oggetti che potrebbero stac‐
sedile posteriore carsi durante il trasporto.

Attenzione
Non fissare biciclette con pedivelle
in carbonio ai portabiciclette. Le
biciclette potrebbero subire danni.

Estensione
Aprire il portellone posteriore.

9 Avvertenza
È vietato sostare nella zona ope‐
Sollevare in corrispondenza del Il sistema di trasporto posteriore (si‐
rativa del portapacchi posteriore:
bordo rientrante ed estrarre. Carico stema Flex Fix) consente di montare
pericolo di lesioni.
massimo: 1,5 kg. Per chiudere il le biciclette su un sistema a estra‐
vano, spingerlo indietro e bloccarlo in zione integrato nel pianale del vei‐
posizione colo. Non è permesso trasportare altri
oggetti.
Il carico massimo del sistema di tra‐
sporto posteriore è 40 kg.Il carico
massimo per bicicletta è 20 kg.
Se non utilizzato, il sistema di carico
rientra nel pianale del veicolo.
Oggetti e bagagli 55

Estrarre completamente il sistema di Montare le luci posteriori


trasporto posteriore fino a sentire che
si blocca in posizione.
Assicurarsi che non sia possibile far
rientrare il sistema di trasporto poste‐
riore senza tirare di nuovo la leva di
sbloccaggio.

9 Avvertenza
È possibile sistemare oggetti sul
portapacchi posteriore solo se
Tirare verso l'alto la leva di sblocco. Il questo è innestato correttamente.
sistema si sblocca ed esce rapida‐ Se il portapacchi posteriore non è
mente dal paraurti. innestato correttamente, non si‐ Smontare dai rispettivi alloggiamenti
stemare alcun oggetto e richiu‐ prima la luce posteriore (1), poi quella
derlo. Rivolgersi ad un'officina. anteriore (2).
56 Oggetti e bagagli

Premere la leva di bloccaggio verso il Bloccare il sistema di trasporto


basso e premere il supporto della posteriore
lampada nel fermo fino a quando si
blocca.
Eseguire questa procedura per en‐
trambe le luci.

Aprire il supporto della lampada sulla


parte posteriore delle luci posteriori
fino a quando si blocca in posizione.
Ruotare prima la leva di bloccaggio
sinistra (1), poi agire sulla leva destra
(2) fino a quando si fermano. En‐
trambe le leve di bloccaggio devono
Controllare la posizione del cavo e essere rivolte all'indietro, in caso con‐
della luce per assicurarsi che siano trario non è garantita la sicurezza del
montati e posizionati correttamente. funzionamento.
Avviso
Chiudere il portellone posteriore.
Oggetti e bagagli 57

Aprire gli alloggiamenti per i Adattare il sistema di trasporto


pedali posteriore a una bicicletta

Rimuovere i fissaggi dei pedali dai ri‐


spettivi alloggiamenti.

Piegare una o entrambe le cavità per Premere la leva di sblocco ed estrarre


i pedali verso l'alto fino a quando il l'alloggiamento delle ruote.
supporto diagonale si blocca.
58 Oggetti e bagagli

Predisporre la bicicletta per il Fissare una bicicletta al sistema


fissaggio di trasporto posteriore

Premere la leva di sblocco sul fermo


e rimuoverlo.

Avviso Con la leva girevole sulla cavità della


La larghezza massima della pedi‐ pedivella, adattare grossolanamente
vella è 38,3 mm e la profondità mas‐ la pedivella alla sporgenza della pe‐
sima è 14,4 mm. divella stessa.
Ruotare il pedale sinistro (senza in‐ Se la bicicletta ha le pedivelle diritte,
granaggio della catena) vertical‐ svitare completamente l'unità della
mente verso il basso. Il pedale della pedivella (posizione 5).
pedivella sinistra deve essere oriz‐
zontale.
La bicicletta anteriore deve avere la
ruota anteriore rivolta verso sinistra.
La bicicletta posteriore deve avere la
ruota anteriore rivolta verso destra.
Oggetti e bagagli 59

Posizionare la bicicletta. La pedivella Inserire il supporto della pedivella


qui deve essere posizionata nella re‐ nella barra esterna di ciascuna sede
lativa apertura della cavità, come mo‐ delle pedivelle dall'alto e far slittare
strato nell'illustrazione. verso il basso fino a posizionarsi al‐
meno sotto l'intagliatura.
Attenzione
Verificare che il pedale non tocchi
la superficie del portabiciclette. In
caso contrario la guarnitura po‐
trebbe danneggiarsi durante il tra‐
sporto.
Se la bicicletta ha le pedivelle curve,
avvitare completamente l'unità della
pedivella (posizione 1).

Fissare la pedivella ruotando l'appo‐


sita vite al fissaggio della pedivella.
60 Oggetti e bagagli

Posizionare le sedi ruota in modo che Allineare la bicicletta nella direzione Serrare manualmente la vite del fis‐
la bicicletta sia più o meno orizzon‐ longitudinale del veicolo. Allentare saggio del cuscinetto del pedale fino
tale. Qui, la distanza tra i pedali e il leggermente il fissaggio del pedale. al punto massimo.
portellone posteriore deve essere di Mettere la bicicletta in posizione di‐ Assicurare le due ruote delle bici‐
almeno 5 cm. ritta usando la leva girevole della ca‐ clette alle cavità della ruota utiliz‐
Le due gomme devono essere nei vità della pedivella. zando gli appositi fermi.
vani ruota. Se le due biciclette si bloccano l'una Controllare la bicicletta per assicu‐
con l'altra, è possibile adattare le po‐ rarsi che sia fissata correttamente.
sizioni relative regolando le cavità
delle ruote e la leva girevole sulla ca‐
vità della pedivella fino a quando le
biciclette non si toccano più. Assicu‐
rarsi che lo spazio tra le biciclette e il
veicolo sia sufficiente.
Oggetti e bagagli 61

Attenzione
Smontare una bicicletta dal Chiudere il sistema di trasporto
sistema di trasporto posteriore posteriore
Assicurarsi che la distanza tra la
bicicletta e il veicolo sia di almeno
5 cm. Se necessario, allentare la
maniglia a barra e ruotare lateral‐
mente.

Prendere nota e conservare le rego‐


lazioni di ciascuna bicicletta per le ca‐
vità della ruota e la leva girevole della
cavità della pedivella. Una preregola‐
zione corretta agevolerà il rimontag‐
gio della bicicletta.
Avviso Staccare i fermi dalle due gomme Premere il supporto della pedivella
Si consiglia di affiggere un segnale delle bici. nel relativo alloggiamento come mo‐
di avvertimento nella parte poste‐ strato nell'illustrazione.
riore della bicicletta per aumentare Sostenere la bicicletta, allentare la
la visibilità. vite del fissaggio del cuscinetto del
pedale, poi sollevare il fissaggio per
staccarlo.
62 Oggetti e bagagli

Premere la leva di sblocco e far sci‐


volare le cavità della ruota il più pos‐
sibile.

Inserire il fermo e tirare il più possibile Ruotare in avanti prima la leva di fis‐
verso il basso. saggio destra (1), poi la leva di fis‐
saggio sinistra (2), fino a quando non
si innestano nelle rispettive cavità.
Sbloccare la leva di blocco sul sup‐
porto diagonale e piegare verso il
basso le cavità della pedivella.

9 Avvertenza
Pericolo di schiacciamento.
Oggetti e bagagli 63

Spingere la leva di fissaggio verso il


basso ed estrarre i supporti delle luci
Vano di carico
dalle cavità.
Ampliamento del vano bagagli
È possibile bloccare lo schienale dei
sedili posteriori, in versione fraziona‐
bile o non frazionabile, in posizione
verticale per trasportare oggetti volu‐
minosi.

Premere la leva di sblocco verso l'alto


e tenerla sollevata. Sollevare legger‐
mente il sistema e spingerlo nel pa‐
raurti fino ad innesto.
Ripiegare i supporti dei fari sulla parte
posteriore delle luci posteriori. La leva di sblocco deve tornare nella
posizione originale.
Prima inserire la lampadina anteriore
(1) e poi quella posteriore (2) nelle ri‐
spettive sedi e spingere verso il basso 9 Avvertenza
fino a battuta. Spingere i cavi nelle
Se il sistema non può essere in‐ Tirare la maniglia di sblocco, portare
guide per impedire eventuali danni.
nestato correttamente, rivolgersi lo schienale in avanti fino alla posi‐
Aprire il portellone posteriore. ad un'officina. zione verticale e bloccarlo.
64 Oggetti e bagagli

Quando si sblocca, vicino alla leva di Far passare le cinture di sicurezza at‐ guida dello schienale, arrotolarla e in‐
sblocco compare un segno rosso. Lo traverso i supporti laterali per proteg‐ serire la piastra di chiusura nel fermo
schienale è bloccato correttamente gerle dai danni. Quando si reclinano laterale.
solo se il bullone rosso non sporge gli schienali, tirare anche le cinture di
più. sicurezza.
Se lo schienale è frazionabile, sbloc‐
care il lato interessato; oppure sbloc‐
care entrambi i lati in caso di schie‐
nale non frazionabile.

Ripiegamento degli schienali


posteriori
All'occorrenza rimuovere la copertura
del vano bagagli.
Spingere i poggiatesta verso il basso
premendo il fermo. Portare i sedili laterali posteriori in po‐
sizione diritta e far bloccare i mecca‐
Sbloccare lo schienale (frazionabile o nismi su entrambi i lati fino allo scatto.
non frazionabile) utilizzando la leva di Una volta bloccati gli schienali, il se‐
sblocco e reclinarlo sulla seduta. gno rosso non deve più essere spor‐
Se lo schienale è frazionabile, sbloc‐ gente.
care il lato interessato; oppure sbloc‐ Gli schienali del sedile posteriore
care entrambi i lati in caso di schie‐ possono essere bloccati in due posi‐
nale non frazionabile. zioni.
Se si desidera caricare il veicolo pas‐ Non bloccare la cintura di sicurezza
sando dal portellone posteriore, quando si porta lo schienale in posi‐
estrarre la cintura di sicurezza dalla zione verticale.
Oggetti e bagagli 65

Montare la copertura del vano di ca‐ sbloccare il riavvolgitore, spingere la Vettura a 3 porte
rico. cintura verso l'interno o tirarla di circa
20 mm e poi rilasciarla.
9 Avvertenza
Guidare il veicolo solo con gli
Copertura del vano di
schienali bloccati correttamente in carico
posizione. In caso contrario, esiste Non collocare oggetti sulla copertura.
il rischio di lesioni personali o
danni al carico del veicolo in caso Vettura a 5 porte
di forti frenate o tamponamenti.

Sollevare la copertura all'indietro fino


a quando si sblocca, in posizione an‐
golare, poi rimuoverla.
Rimontare in ordine inverso.

Sistemazione della copertura


Quando il vano bagagli è pieno, ri‐
porre la copertura del vano dietro agli
schienali dei sedili posteriori.
Sollevare la copertura all'indietro fino
a quando si sblocca, poi rimuoverla. Sollevare la copertura all'indietro fino
Rialzando lo schienale troppo veloce‐ a quando si sblocca, poi farla scivo‐
mente, la cintura di sicurezza del se‐ Rimontare in ordine inverso. lare lungo le guide dietro agli schie‐
dile centrale potrebbe bloccarsi. Per nali dei sedili.
66 Oggetti e bagagli

Furgone Copertura portaoggetti del


pianale posteriore

Per rimuovere gli altri tre segmenti


(nell'ordine dal secondo al quarto),
La copertura del vano bagagli è sud‐ sollevare la parte posteriore, sbloc‐
divisa in quattro segmenti che pos‐ care, ruotare e rimuovere.
sono essere tolti e inseriti singolar‐ È possibile inserire il doppio pianale
mente. Montare i segmenti nell'ordine dal nel vano di carico in due posizioni:
quarto al primo. Bloccare i segmenti ■ direttamente sotto alla copertura
Il segmento posteriore (1) ha la nelle cavità laterali.
stessa funzionalità (smontaggio e del vano della ruota di scorta o alla
montaggio) di quello della vettura a 3 I segmenti si sovrappongono nei copertura del pianale,
porte 3 65. punti di collegamento nei quali ven‐ ■ oppure nelle aperture superiori del
gono chiusi. vano di carico.
Per smontarlo, sollevare il pianale del
vano di carico servendosi della leva e
tirare all'indietro.
Oggetti e bagagli 67

Per inserirlo, spingere il pianale del Nei modelli dotati di kit di riparazione Triangolo d'emergenza
vano di carico in avanti nella guida dei pneumatici, il vano della ruota di
corrispondente, poi abbassarlo. scorta è utilizzabile come ulteriore
vano di carico.

Occhielli di ancoraggio

Riporre il triangolo di segnalazione


nella parete del vano di carico poste‐
Se montato nella posizione superiore, riore: prima posizionare il triangolo di
lo spazio tra il pianale del vano di ca‐ segnalazione nella sagomatura a si‐
rico e la copertura della ruota di scorta nistra e poi inserirlo nella guida a de‐
può essere utilizzato come vano di stra.
stivaggio. Gli occhielli di ancoraggio servono
per fissare gli oggetti ed evitare che Per rimuovere il triangolo di segnala‐
In questa posizione, se gli schienali scivolino, utilizzando ad esempio zione, sollevare verso destra ed
sono piegati in avanti, si crea uno delle cinghie di ancoraggio o una rete estrarre completamente verso destra.
spazio di carico quasi completamente fermabagagli.
piatto.
Il doppio pianale di carico è in grado
di trasportare un carico non superiore
a 100 kg.
68 Oggetti e bagagli

Kit di pronto soccorso Sistema portapacchi Montaggio sui modelli senza


tettuccio apribile
Per motivi di sicurezza e per evitare Spingere verso il basso le coperture
di danneggiare il tetto, si consiglia di che nascondono i fissaggi del porta‐
usare i sistemi portapacchi specifici pacchi e premere all'indietro con una
per il veicolo in questione. chiave per il cappuccio delle valvole
3 177.

Montaggio sui modelli con


tettuccio apribile
Sbloccare verso il basso le coperture
che nascondono i fissaggi del porta‐
pacchi premendo i corsoi nella dire‐
zione della freccia (ad es. con una
Riporre il kit di pronto soccorso (cu‐ moneta) e smontarle agendo verso
scino) nel vano della parete sinistra l'alto. Per chiudere i fissaggi del por‐
del vano di carico. tapacchi, inserire prima le coperture
Per aprire il vano, sbloccare la coper‐ anteriormente e bloccare i corsoi po‐
tura e aprirla. steriormente.
Attenersi alle istruzioni di installa‐ Fissare il portapacchi nei punti appo‐
zione e rimuovere il portapacchi siti (vedere le istruzioni di montaggio
quando non viene utilizzato. del portapacchi).
Oggetti e bagagli 69

Informazioni sul carico ■ Per trasportare oggetti nel vano ba‐


gagli, non è necessario inclinare in
terno del veicolo causando lesioni
alle persone o danni al carico o
avanti gli schienali dei sedili poste‐ alla vettura.
riori.
■ Evitare che il carico sporga sopra il ■ Il carico utile è la differenza tra la
bordo superiore degli schienali. massa complessiva ammessa a
pieno carico (vedere la targhetta
■ Non posizionare oggetti sulla co‐ del veicolo 3 201) e la massa a
pertura del vano bagagli o sul qua‐ vuoto secondo la normativa CE.
dro strumenti e non coprire il sen‐
sore nella parte superiore del qua‐ Per calcolare il carico utile, inserire
dro strumenti. i dati richiesti nella tabella Masse
all'inizio del presente manuale.
■ Il carico non deve ostacolare il mo‐
vimento dei pedali, del freno di sta‐ La massa a vuoto CE include il
zionamento e della leva del cam‐ peso del conducente (68 kg), del
bio, e neppure la libertà di movi‐ bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con ser‐
■ Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐ batoio pieno al 90 %).
mento del conducente. Non collo‐
rico devono essere posizionati con‐ Accessori e attrezzature opzionali
care oggetti nell'abitacolo senza
tro gli schienali dei sedili. Accertare aumentano il peso in ordine di mar‐
assicurarli.
che gli schienali siano saldamente cia.
bloccati in posizione. In caso di og‐ ■ Non viaggiare con il vano di carico
getti che possono essere impilati, aperto. ■ La presenza di un carico sul tetto
collocare sotto quelli più pesanti. aumenta la sensibilità del veicolo ai
9 Avvertenza venti trasversali e influisce negati‐
■ Bloccare gli oggetti agganciando le vamente sul comportamento dire‐
cinghie di ancoraggio agli appositi zionale del veicolo, dal momento
occhielli di ancoraggio. Assicurarsi sempre che il carico
sia fissato saldamente sul veicolo. che ne sposta verso l'alto il bari‐
■ Assicurare gli oggetti liberi nel vano In caso contrario, gli oggetti po‐ centro. Distribuire il carico in modo
di carico impedendo che scivolino. trebbero essere proiettati all'in‐ uniforme e assicurarlo corretta‐
mente con cinghie di fissaggio.
70 Oggetti e bagagli

Regolare la pressione dei pneuma‐


tici e la velocità di marcia in base
alle condizioni di carico del veicolo.
Controllare e tendere frequente‐
mente le cinghie di fissaggio.
Non viaggiare a velocità superiori a
120 km/h.
Il carico ammesso sul tetto è di
75 kg. Il carico sul tetto è il peso
combinato di portapacchi e carico.
Strumenti e comandi 71

Strumenti e comandi Comandi Comandi al volante


Regolazione del volante
Comandi ...................................... 71
Spie, strumenti e indicatori .......... 77
Visualizzatori informativi .............. 88
Messaggi del veicolo ................... 92
Computer di bordo ....................... 93
Personalizzazione del veicolo ..... 97

Il Sistema Infotainment e
l'Info-Display possono essere con‐
Sbloccare la leva, regolare la posi‐ trollati tramite i comandi al volante.
zione del volante, quindi riportare la Per maggiori informazioni consultare
leva in posizione iniziale e accertarsi il manuale del sistema Infotainment.
che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
72 Strumenti e comandi

Volante riscaldato Avvisatore acustico

Il volante è riscaldato nelle aree indi‐


cate nell'illustrazione quando il mo‐
Attivare il riscaldamento in combina‐ tore è acceso e durante un Autostop. Premere j.
zione con il riscaldamento del sedile
premendo il pulsante ß *una o più
volte con l'accensione inserita.
LED ß acceso: riscaldamento sedile
conducente acceso.
LED ß e * accesi: riscaldamento se‐
dile conducente e volante accesi.
LED * acceso: riscaldamento volante
acceso.
Strumenti e comandi 73

Tergilavacristalli sistenza e tenendola in posizione. In Funzionamento automatico con


corrispondenza di § viene emesso sensore pioggia
Tergicristalli un segnale acustico.
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Intermittenza regolabile dei
tergicristalli
Per impostare l'intermittenza dei ter‐
gicristalli su un valore compreso tra
2 e 15 secondi: inserire l'accensione,
abbassare la leva dalla posizione §,
attendere l'intervallo di tempo deside‐
rato e sollevare la leva portandola su
$. $ = Funzionamento automatico
La leva torna sempre alla posizione con sensore pioggia
Inserendo l'accensione e portando la
iniziale. leva su $, si imposta un intervallo di Il sensore pioggia rileva la quantità
& = veloce 6 secondi. d'acqua sul parabrezza e regola au‐
% = lento tomaticamente la frequenza di funzio‐
$ = intermittenza regolabile namento del tergicristalli.
§ = spento
Per una singola passata e il succes‐
sivo spegnimento del tergicristalli,
premere la leva verso il basso.
Selezionare in sequenza le modalità
di funzionamento dei tergicristalli
spingendo la leva oltre il punto di re‐
74 Strumenti e comandi

Tirare la leva. Il liquido di lavaggio Il tergilunotto si attiva automatica‐


viene spruzzato sul parabrezza e il mente se il tergicristalli è in funzione
tergicristalli effettua alcuni passaggi. e viene inserita la retromarcia. È pos‐
sibile modificare l'attivazione o la di‐
sattivazione di questa funzione. Per‐
Tergilavalunotto sonalizzazione del veicolo 3 97.

Temperatura esterna

Mantenere il sensore libero da pol‐


vere, sporco e ghiaccio.

Lavacristalli

Spingere la leva in avanti. Il tergilu‐


notto funziona a intermittenza. Per
spegnerlo, spingere nuovamente in
avanti la leva. Le diminuzioni di temperatura ven‐
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐ gono indicate immediatamente, men‐
ciato. tre gli aumenti di temperatura solo
dopo un certo intervallo di tempo.
Spegnere negli autolavaggi.
Se la temperatura esterna scende a
Per spruzzare il liquido di lavaggio sul
3 °C, il simbolo : si accende nel
lunotto, trattenere la leva in avanti.
Triple-Info-Display o nel
Strumenti e comandi 75

Board-Info-Display per segnalare la Il sistema Infotainment deve essere


possibile presenza di strade ghiac‐ 9 Avvertenza spento. Accedere alla modalità di im‐
ciate. Il simbolo : rimane acceso fin‐ postazione tenendo premuto il pul‐
ché la temperatura non raggiunge al‐ Il manto stradale potrebbe essere sante Ö per circa 2 secondi. Il valore
meno i 5 °C. già ghiacciato, anche se il display lampeggiante si regola con il pul‐
indica che la temperatura è di al‐ sante ;. Il pulsante Ö consente di
cuni gradi superiore a 0 °C. passare alla modalità successiva e di
uscire dalla modalità di impostazione.
Orologio
Sincronizzazione automatica dell'ora
L'Info-Display mostra la data e l'ora.
Il segnale RDS di gran parte dei tra‐
Graphic-Info-Display, smettitori VHF regola automatica‐
Colour-Info-Display 3 88. mente l'ora, identificata da } nel dis‐
play.
Impostazione di data e ora nel
Alcuni trasmettitori potrebbero inviare
Triple-Info-Display un segnale orario errato. In tal caso si
consiglia di disattivare la sincronizza‐
zione automatica dell'ora.
Nei veicoli con Graphic-Info-Display o Accedere alla modalità di imposta‐
Colour-Info-Display, nel display ap‐ zione e passare all'impostazione del‐
pare anche un messaggio di avverti‐ l'anno. Tenere premuto il pulsante Ö
mento sulla possibile presenza di per circa 3 secondi, finché il sim‐
strade ghiacciate. Al di sotto di -5 °C bolo } non inizia a lampeggiare nel
non viene visualizzato alcun messag‐ display e non appare la scritta "RDS
gio. TIME". La funzione si attiva (RDS
TIME 1) o disattiva (RDS TIME 0) con
il pulsante ;. Uscire dalla modalità di
impostazione con il pulsante Ö.
76 Strumenti e comandi

Prese di corrente Collegare solo accessori elettrici con‐ Premere il pulsante dell'accendisi‐
formi con i requisiti di compatibilità gari. L'accendisigari si spegne auto‐
elettromagnetica specificati nella maticamente non appena la resi‐
norma DIN VDE 40 839. stenza diviene incandescente.
Se il kit di riparazione dei pneumatici Estrarre l'accendisigari.
è in funzione, non collegare altri uti‐
lizzatori alla presa per gli accessori. Posaceneri
Sistema Start-stop 3 120.
Attenzione
Accendisigari Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale in‐
fiammabile.

La presa per gli accessori si trova Posacenere estraibile


nella consolle centrale.

Attenzione
Evitare l'uso di spine non idonee
per non danneggiare le prese.

Il collegamento di accessori elettrici a


motore spento può scaricare la batte‐
ria. Non superare il consumo mas‐ L'accendisigari si trova nella consolle
simo di 120 watt. Non collegare ac‐ centrale.
cessori che generano corrente, come
caricabatterie o batterie.
Strumenti e comandi 77

Il posacenere portatile può essere in‐


serito nel portalattine. Per utilizzarlo
Spie, strumenti e Segnalazione velocità superata
Con la funzione "Chiave personaliz‐
aprire il coperchio. indicatori zata", P6 è possibile assegnare una
determinata velocità massima a ogni
Quadro strumenti chiave della vettura. Quando la velo‐
In alcuni modelli, inserendo l'accen‐ cità assegnata viene superata, viene
sione, gli indicatori degli strumenti ef‐ emesso un segnale acustico di avver‐
fettuano un check di controllo, muo‐ timento. Personalizzazione del vei‐
vendosi brevemente fino all'arresto. colo 3 97.

Tachimetro Contachilometri

Indica la velocità del veicolo. La riga inferiore indica il chilometrag‐


gio registrato.
78 Strumenti e comandi

Contachilometri parziale Attenzione


Se il livello nel serbatoio è basso, si
accende la spia Y. Se la spia lampeg‐
La riga superiore riporta la distanza gia, è necessario fare rifornimento im‐
registrata dall'ultimo azzeramento. Se l'ago è nella zona rossa di pe‐ mediatamente.
Per azzerare, tenere premuta la ron‐ ricolo, è stato superato il massimo
dei giri ammesso. Pericolo per il Durante il funzionamento a gas li‐
della di azzeramento per alcuni se‐ quido, il sistema passa automatica‐
condi con l'accensione inserita. motore.
mente al funzionamento a benzina
quando i serbatoi del gas sono vuoti
Contagiri Indicatore del livello 3 79.
carburante Non svuotare mai completamente il
serbatoio.
Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è in‐
feriore alla capacità del serbatoio
specificata.

Indica la velocità di rotazione del mo‐


tore. Indica il livello del carburante o il li‐
Viaggiare quanto più possibile al re‐ vello di gas nel serbatoio, a seconda
gime più basso per ogni marcia. della modalità di funzionamento.
Passaggio alla marcia superiore indi‐
cato dalla spia [ 3 84.
Strumenti e comandi 79

Selettore del carburante Quando i serbatoi del gas liquido Display del cambio
sono vuoti, il veicolo passa automati‐
camente al funzionamento a benzina
fino allo spegnimento del quadro.
Carburante per il funzionamento a
gas liquido 3 140.

Display di manutenzione

Premendo il pulsante LPG si passa Il display del cambio visualizza la mo‐


dal funzionamento a benzina e quello dalità o la marcia selezionata.
a gas liquido e viceversa. Lo stato del P = Posizione di parcheggio
LED 1 mostra l'attuale modalità di cambio automatico
funzionamento. R = Retromarcia
1 spento = funzionamento a N = Folle
benzina A = Modalità automatica cam‐
1 acceso = funzionamento a Quando giunge il momento di effet‐ bio manuale automatiz‐
gas liquido tuare un intervento di manutenzione, zato
1 = commutazione im‐ viene visualizzato il messaggio InSP. D = Marcia
lampeggia possibile, un tipo di Maggiori informazioni 3 197.
carburante è esau‐
rito
80 Strumenti e comandi

1, 2, 3 = Marcia selezionata, cam‐


bio automatico
1 - 5 = Marcia corrente, cambio
manuale automatizzato,
modalità manuale

Spie
Le spie descritte non sono presenti in
tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐
scono a veicoli provvisti di strumen‐
tazione completa. All'inserimento del‐
l'accensione, gran parte delle spie si
accendono brevemente per una
prova di funzionalità.
I colori delle spie significano:
rosso = pericolo, segnalazione im‐
portante
giallo = avvertenza, informazioni,
guasto
verde = conferma di attivazione
blu = conferma di attivazione
Strumenti e comandi 81

Spie nella strumentazione


82 Strumenti e comandi

Indicatore di direzione Acceso Se il simbolo v rimane acceso fisso,


Dopo l'inserimento dell'accensione, indica l'avvenuta attivazione dei pre‐
Il simbolo O si accende o lampeggia tensionatori delle cinture di sicurezza
in verde. finché la cintura di sicurezza non
viene allacciata. o degli airbag.
Acceso 9 Avvertenza
Lampeggia
La spia si accende brevemente all'ac‐
censione delle luci di parcheggio. Dopo la partenza, finché la cintura di
sicurezza non viene allacciata. Rivolgersi immediatamente ad
un'officina per eliminare il guasto.
Lampeggia Allacciare la cintura di sicurezza
La spia lampeggia quando si attivano 3 41.
Sistema airbag, pretensionatori delle
gli indicatori di direzione o i segnala‐ cinture di sicurezza 3 42, 3 39.
tori di emergenza. Airbag e pretensionatori
Lampeggio veloce: guasto ad uno de‐ delle cinture di sicurezza
gli indicatori di direzione o al rispettivo Disattivazione degli airbag
fusibile, guasto all'indicatore di dire‐ Il simbolo v si accende in rosso. W si illumina assieme ai LED nei pul‐
zione del rimorchio. All'inserimento dell'accensione, la santi W: airbag disattivato 3 45.
Sostituzione delle lampadine 3 159. spia si accende per circa 4 secondi. W lampeggia: è possibile attivare o
Fusibili 3 173. Indicatori di direzione Se non si accende, non si spegne disattivare il sistema entro
3 103. dopo 4 secondi o si accende durante 15 secondi dall'inserimento dell'ac‐
la marcia, è presente un guasto nei censione 3 45.
pretensionatori delle cinture di sicu‐
Segnalazione di cintura di rezza o negli airbag. In questo caso,
sicurezza non allacciata lampeggeranno anche i LED del pul‐ Sistema di ricarica
sante W. Gli airbag e i pretensionatori Il simbolo p si accende o lampeggia
Il simbolo X si accende o lampeggia
delle cinture di sicurezza potrebbero in rosso.
in rosso.
non attivarsi in caso di incidente. Si accende all'inserimento dell'accen‐
sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
Strumenti e comandi 83

Acceso con il motore in funzione Lampeggia con il motore in Acceso insieme a InSP4 nel
Arrestare il veicolo e spegnere il mo‐ funzione display di manutenzione
tore. La batteria non viene ricaricata Guasto che potrebbe comportare il Rivolgersi ad un'officina per spurgare
e il raffreddamento del motore po‐ danneggiamento del convertitore ca‐ il filtro del carburante diesel.
trebbe interrompersi. Nei motori die‐ talitico. Accelerare con più modera‐
sel potrebbe venire interrotta l'alimen‐ zione finché la spia non smette di lam‐ Lampeggia con l'accensione
tazione al servofreno. Rivolgersi ad peggiare. Rivolgersi immediatamente inserita
un'officina. ad un'officina. Guasto del dispositivo elettronico di
bloccaggio motore. Impossibile av‐
Lampeggia durante o dopo
l'avvio del motore Cercare subito assistenza viare il motore 3 27.

Batteria scarica. Far controllare l'im‐ Il simbolo A si accende o lampeggia


pianto elettrico presso un'officina. in giallo. Impianto freni e frizione
Acceso con il motore in funzione Livello del liquido dei freni e
Spia MIL Guasto nel sistema elettronico del della frizione
Il simbolo Z si accende o lampeggia motore o del cambio. Il sistema elet‐ Il simbolo R si accende in rosso.
in giallo. tronico passa a un programma di fun‐ Si accende al rilascio del freno di sta‐
Si accende all'inserimento dell'accen‐ zionamento d'emergenza. Il consumo zionamento se il livello del liquido dei
sione e si spegne poco dopo l'avvio di carburante può aumentare e la gui‐ freni e della frizione è insufficiente
del motore. dabilità del veicolo può risultare com‐ 3 156.
promessa.
Acceso con il motore in funzione Se il guasto persiste dopo aver riav‐ 9 Avvertenza
Guasto nel sistema di controllo delle viato il veicolo, rivolgersi ad un'offi‐
emissioni. Potrebbero essere stati su‐ cina. Arrestare il veicolo e non prose‐
perati i limiti di emissioni consentiti. guire il viaggio. Rivolgersi ad
Rivolgersi immediatamente ad un'of‐ un'officina.
ficina.
84 Strumenti e comandi

Si accende dopo l'inserimento dell'ac‐ Sistema di antibloccaggio Il simbolo si accende quando è attiva
censione se viene azionato il freno di la modalità Sport 3 131.
stazionamento 3 134. (ABS)
Il simbolo u si accende in rosso.
Azionare il freno di Modalità Winter
Si accende per alcuni secondi dopo
stazionamento Il simbolo T si accende in giallo.
l'inserimento dell'accensione.
R lampeggia in rosso. Quando la spia si spegne, il sistema Il simbolo si accende quando è attiva
Nei veicoli con cambio manuale au‐ è pronto per il funzionamento. la modalità Winter 3 126, 3 131.
tomatizzato, R lampeggia per alcuni Se la spia non si spegne dopo alcuni
secondi al disinserimento dell'accen‐ secondi o se si accende durante la Servosterzo
sione se il freno di stazionamento non marcia, è presente un guasto del‐
viene azionato. Il simbolo p si accende in giallo.
l'ABS. L'impianto frenante rimane
Nei veicoli con cambio manuale au‐ operativo, ma senza la regolazione Guasto al sistema del servosterzo. Il
tomatizzato, R lampeggia all'aper‐ ABS. servosterzo potrebbe essere guasto.
tura della portiera del conducente se È possibile guidare la vettura, ma
Sistema di antibloccaggio 3 133.
non è inserita alcuna marcia e il freno esercitando una forza maggiore. Ri‐
di stazionamento non è azionato. volgersi ad un'officina.
Passaggio alla marcia
Premere il pedale della frizione superiore Sistema di ausilio al
Il simbolo - si accende in giallo. [ si illumina di verde quando il pas‐ parcheggio ad ultrasuoni
Il pedale della frizione deve essere saggio alla marcia superiore è consi‐ Il simbolo r si accende o lampeg‐
azionato per avviare il motore. gliabile per motivi di riduzione del gia in giallo.
Sistema Start-stop 3 120. consumo di carburante.
Acceso
Modalità Sport Guasto del sistema. Rivolgersi ad
Il simbolo 1 si accende in giallo. un'officina per eliminare la causa del
guasto.
Strumenti e comandi 85

Lampeggia Acceso durante la marcia Se il livello del liquido è sufficiente, ri‐


Guasto causato da sensori sporchi Il sistema è disattivato oppure è pre‐ volgersi ad un'officina.
oppure coperti da neve o ghiaccio, sente un guasto. È possibile conti‐
oppure nuare il viaggio, tuttavia, a seconda Preriscaldamento e filtro
delle condizioni del manto stradale, la
interferenza da parte di altre sorgenti stabilità di guida potrebbe risultare antiparticolato
di ultrasuoni esterne. Una volta elimi‐ compromessa. Il simbolo ! si accende o lampeggia
nata la fonte dell'interferenza, il si‐ in giallo.
stema torna a funzionare normal‐ Rivolgersi ad un'officina per eliminare
mente. la causa del guasto.
Acceso
Sensori di parcheggio agli ultrasuoni Programma elettronico di stabilità
Preriscaldamento attivato. Si attiva
3 137. 3 135.
solamente quando la temperatura
esterna è bassa.
Programma elettronico di Temperatura del liquido di
Lampeggia
stabilità raffreddamento del motore (in veicoli provvisti di filtro antipartico‐
Il simbolo v lampeggia o si accende Il simbolo W si accende in rosso. lato).
in giallo. La spia ! lampeggia se il filtro ri‐
Acceso con il motore in funzione
Si accende per alcuni secondi all'in‐ chiede di essere pulito ma le situa‐
Arrestare il veicolo e spegnere il mo‐
serimento dell'accensione. zioni precedenti del traffico non
tore.
hanno consentito il completamento
Lampeggia durante la marcia della pulizia automatica. Proseguire il
Attenzione viaggio mantenendo, se possibile, il
Il sistema è attivo. La potenza svilup‐
pata dal motore potrebbe risultare ri‐ regime del motore al di sopra dei
La temperatura del liquido di raf‐ 2000 giri/min.
dotta e il veicolo potrebbe venire leg‐
freddamento è troppo alta.
germente frenato in modo automatico La spia ! si spegne al completa‐
3 135. mento della funzione autopulente.
Controllare immediatamente il livello
del liquido di raffreddamento 3 155.
86 Strumenti e comandi

Filtro antiparticolato diesel 3 123, Si‐ Acceso con il motore in funzione Controllare il livello dell'olio prima di
stema start-stop 3 120. rivolgersi ad un'officina 3 154.
Attenzione
Sistema di rilevamento Livello olio motore basso
La lubrificazione del motore po‐
perdita di pressione trebbe interrompersi, provocando Il simbolo S si accende in giallo.
pneumatici danni al motore e/o il bloccaggio Il livello dell'olio motore viene control‐
delle ruote motrici. lato automaticamente.
La spia w si accende in rosso o in
giallo. Acceso con il motore in funzione
1. Premere il pedale della frizione.
Si accende in rosso 2. Mettere in folle, portando la leva Basso livello dell'olio motore. Control‐
selettrice in posizione N. lare il livello dell'olio motore e rabboc‐
Perdita di pressione rilevata. Arre‐
care se necessario 3 154.
stare immediatamente il veicolo e 3. Togliersi dalla strada senza osta‐
controllare la pressione dei pneuma‐ colare il traffico.
tici. 4. Disinserire l'accensione. Livello carburante minimo
Il simbolo Y si accende o lampeggia
Si accende in giallo
9 Avvertenza in giallo.
Guasto del sistema. Rivolgersi ad
un'officina. A motore spento (eccetto durante Acceso
Sistema di rilevamento perdita pres‐ un Autostop) è necessaria una Il livello del carburante nel serbatoio
sione pneumatici 3 180. forza considerevolmente mag‐ è troppo basso.
giore per frenare e sterzare.
Pressione dell'olio motore Non rimuovere la chiave fino a Lampeggia
quando il veicolo non si ferma, al‐ Carburante consumato. Effettuare
Il simbolo I si accende in rosso. immediatamente il rifornimento. Non
trimenti il bloccasterzo potrebbe
Si accende per alcuni secondi dopo bloccarsi in maniera imprevista. svuotare mai completamente il ser‐
l'inserimento dell'accensione. batoio.
Strumenti e comandi 87

Un rifornimento irregolare di carbu‐ Fari autoadattativi Si accende quando il retronebbia è


rante può causare un surriscalda‐ acceso 3 104.
mento del convertitore catalitico Il simbolo B si accende in giallo.
3 124.
Acceso con il motore in funzione Regolatore della velocità
Spurgo del sistema di alimentazione Guasto del sistema.
diesel 3 158. Il simbolo m si accende o lampeggia
Rivolgersi ad un'officina. in verde.

Azionare il freno a pedale Acceso dopo avere attivato Acceso


Il simbolo j si accende in giallo. l'accensione. Si accende quando il sistema è attivo
La spia B si accende per circa 3 136.
Con cambio manuale automatizzato il
motore può essere avviato solo con il 4 secondi come prova di funziona‐
mento. Lampeggia
freno a pedale premuto. Se non si
Il regolatore della velocità è stato abi‐
spinge il pedale del freno, la spia si La spia B si accende per circa litato senza premere prima il pedale
accende 3 129. 8 secondi per ricordare che i fari sono del freno.
stati regolati come anabbaglianti sim‐
metrici 3 102.
Luci esterne
Il simbolo 8 si accende in verde.
Si accende quando le luci esterne
Fendinebbia
sono accese 3 100. Il simbolo > si accende in verde.
Si accende quando i fendinebbia
sono accesi 3 104.
Abbaglianti
Il simbolo P si accende in blu.
Si accende quando i fari abbaglianti
Retronebbia
sono accesi o utilizzando l'avvisatore Il simbolo r si accende in giallo.
ottico 3 101.
88 Strumenti e comandi

Visualizzatori Visualizzatore Grafico Info, Selezione delle funzioni


Il display consente l'accesso alle fun‐
informativi Visualizzatore a colori Info zioni e impostazioni del sistema Info‐
tainment e del sistema di climatizza‐
Visualizzatore a triplice zione elettronico.
funzione Le selezioni vengono effettuate me‐
diante i menu e i tasti o la rotella di
regolazione sinistra del volante.
Selezione con i pulsanti del sistema
Infotainment

Visualizza l'ora, la temperatura


esterna e la data oppure informazioni
relative al sistema Infotainment
(quando è acceso) e al sistema di cli‐
Visualizza l'ora, la temperatura matizzazione elettronico.
esterna e la data o le informazioni re‐
lative al sistema Infotainment, Il Colour-Info-Display mostra le infor‐
quando questo è acceso. mazioni a colori.
Ad accensione disinserita, è possibile Il tipo di informazioni visualizzate e le
visualizzare l'ora, la data e la tempe‐ modalità di visualizzazione dipen‐ Selezionare le voci di menu tramite gli
ratura esterna premendo brevemente dono dall'equipaggiamento del vei‐ stessi e i pulsanti del sistema Info‐
uno dei due pulsanti sotto il display. colo e dalle impostazioni effettuate. tainment. Il pulsante OK consente di
selezionare la voce evidenziata o di
confermare un comando.
Strumenti e comandi 89

Per uscire da un menu, premere il Funzioni Impostazioni del sistema


pulsante freccia a destra o sinistra fin‐
ché non appare Invio o Main, quindi
selezionare.
Selezione con la rotella di
regolazione sinistra del volante

Vi è una pagina principale (Main) per Premere il pulsante Settings del si‐
ciascuna funzione, selezionabile nel stema Infotainment. Con il sistema
bordo superiore del display (solo con Infotainment CD 30, non è possibile
computer di bordo e Mobile Phone selezionare alcun menu.
Portal):
Ruotare per selezionare una voce di ■ audio,
menu. ■ telefono,
Premere la rotella di regolazione per ■ computer di bordo.
selezionare la voce evidenziata o per
confermare un comando.
90 Strumenti e comandi

Impostazione di data e ora Alcuni trasmettitori potrebbero inviare


un segnale orario errato. In tal caso si
consiglia di disattivare la sincronizza‐
zione automatica dell'ora.
La funzione si attiva selezionando la
casella davanti a Sincron. automatica
orologio nel menu Orario, data.
Scelta della lingua

La voce di menu selezionata è indi‐


cata dal simbolo 6.
Selezionare la voce di menu Orario,
data, dal menu Impostazioni. Quando viene modificata l'imposta‐
zione della lingua del display il si‐
Selezionare le voci di menu deside‐
stema chiederà se debba essere
rate ed effettuare le impostazioni.
cambiata la lingua del Mobile Phone
Modificando le impostazioni dell'ora Portal - vedere manuale del sistema
si modificheranno anche le imposta‐ Infotainment.
zioni dell'ora del sistema di naviga‐
zione.
Per alcune funzioni è possibile sele‐
Sincronizzazione automatica dell'ora zionare la lingua del display.
Il segnale RDS di gran parte dei tra‐ Selezionare la voce di menu Lingua,
smettitori VHF regola automatica‐ dal menu Impostazioni.
mente l'ora. Selezionare la lingua desiderata.
Strumenti e comandi 91

Impostazione delle unità di misura Regolazione del contrasto Automatico i colori vengono adattati
(Graphic-Info-Display) alle luci esterne.
Sempre design diurno testo nero o
colorato su sfondo chiaro.
Sempre design notturno testo bianco
o colorato su sfondo scuro.
La voce di menu selezionata è indi‐
cata dal simbolo o.
Logica di accensione
Consultare il manuale del sistema
Infotainment.

Selezionare la voce di menu Unità, Dispositivo di controllo per


dal menu Impostazioni. Selezionare la voce di menu
Contrasto, dal menu Impostazioni.
smartphone
Selezionare l'unità desiderata.
Il dispositivo di controllo per smart‐
Le voci di menu selezionate sono in‐ Confermare l'impostazione richiesta.
phone consente ad uno smartphone
dicate dal simbolo o. di accedere ai dati del veicolo me‐
Impostazione della modalità del
display diante collegamento Bluetooth o
La luminosità del display dipende dal WLAN. Questi dati possono poi es‐
livello di illuminazione della vettura. sere visualizzati e analizzati sullo
Ulteriori impostazioni possono essere smartphone.
effettuate come segue:
Selezionare la voce di menu Giorno/
not., dal menu Impostazioni.
92 Strumenti e comandi

Messaggi del veicolo ■ Se il veicolo ha il cambio manuale


automatizzato e la portiera del con‐
Durante un Autostop
■ Se viene aperta la portiera del con‐
ducente viene aperta quando il mo‐ ducente.
I messaggi vengono visualizzati dal
tore è in funzione, una marcia è in‐
display del quadro strumenti o emessi
nestata e il pedale del freno non è
come avvisi e segnali acustici. I mes‐
premuto. Tensione della batteria
saggi del Check Control vengono mo‐
strati sull' Info-Display. Alcuni ap‐ ■ Il segnale di avvertimento viene Tensione bassa della batteria nel ra‐
paiono in forma abbreviata. Confer‐ emesso tre volte se il sistema di tra‐ diotelecomando. Nei veicoli senza
mare i messaggi di segnalazione con sporto posteriore viene aperto e Check control, nel display del quadro
la manopola multifunzione 3 88. viene inserita la retromarcia. strumenti viene visualizzato il mes‐
saggio InSP3. Sostituire la batteria
Quando il veicolo è 3 19.
Segnali acustici parcheggiato, all'apertura della
All'avvio del motore o durante la portiera del conducente Interruttore delle luci freni
■ Quando la chiave è nell'interruttore La luce dei freni non si accende du‐
guida di accensione.
■ Se la cintura di sicurezza non è al‐ rante le frenate. Rivolgersi immedia‐
lacciata. ■ Se le luci esterne sono accese. tamente ad un'officina per eliminare il
■ Con il cambio manuale automatiz‐ guasto.
■ Se alla partenza del veicolo vi è una
portiera o il portellone posteriore zato, se allo spegnimento del mo‐
aperto. tore non viene azionato il freno di Spurgare il Filtro
stazionamento e non è innestata al‐
■ Se viene superata una certa velo‐ cuna marcia. Carburante Diesel
cità con il freno di stazionamento Se nel filtro diesel è presente acqua,
azionato. nel quadro strumenti viene visualiz‐
■ Se viene superata la velocità pro‐ zato il messaggio InSP4. In alcuni
grammata in fabbrica. modelli InSp4 si illumina insieme a
A nel quadro strumenti. Rivolgersi
ad un'officina.
Strumenti e comandi 93

Luci Computer di bordo


Vengono monitorate le più importanti
lampadine dell'illuminazione esterna,
compresi i relativi cavi e fusibili. In
modalità rimorchio vengono monito‐
rate anche le luci del rimorchio. I ri‐
morchi con luci LED devono avere un
adattatore che consenta il monitorag‐
gio delle luci come con le lampadine
tradizionali.

Le funzioni possono essere selezio‐


nate mediante i pulsanti che si tro‐
vano sulla leva del tergicristallo.
Il computer di bordo fornisce informa‐
Girare la rotella di regolazione per se‐
zioni sui dati relativi alla guida, che
lezionare:
vengono continuamente registrati e
valutati elettronicamente. ■ Autonomia
■ Consumo istantaneo
■ Distanza percorsa
■ Velocità media
■ Consumo totale
Il guasto delle luci viene indicato nel
display informativo oppure nel display ■ Consumo medio
del quadro strumenti viene visualiz‐ ■ Cronometro
zato il messaggio InSP2.
94 Strumenti e comandi

Autonomia Consumo totale Selezionare la funzione desiderata.


L'autonomia viene calcolata in base Visualizza la quantità di carburante Per azzerare un valore, tenere pre‐
al livello corrente di carburante nel consumata. muto il pulsante 7 per oltre
serbatoio e al consumo corrente. Il tre secondi.
display visualizza valori medi. Consumo medio Per azzerare tutte le funzioni, tenere
Dopo un certo tempo dal rifornimento, Visualizza il consumo medio di car‐ premuto il pulsante 7 per oltre
l'autonomia viene aggiornata auto‐ burante. La misurazione può essere 6 secondi.
maticamente. azzerata in qualsiasi momento.
Quando il livello di carburante nel ser‐ Cronometro Computer di bordo del
batoio è basso, il display visualizza un
Misurazione del tempo dall'attiva‐ Visualizzatore Grafico Info
messaggio. Confermare il messaggio
di avvertimento premendo 7 sulla
zione alla disattivazione. e del Visualizzatore a
leva del tergicristallo. Premere il pulsante 7 per avviare e Colori Info
arrestare la misurazione.
La pagina principale del computer di
Consumo istantaneo bordo fornisce informazioni sull'auto‐
Visualizza il consumo istantaneo di Azzeramento del computer di
nomia, sul consumo corrente di car‐
carburante. A bassa velocità visua‐ bordo
burante e sul consumo medio del BC
lizza il consumo orario di carburante. È possibile riavviare le seguenti mi‐ 1.
surazioni o calcoli del computer di
Distanza percorsa bordo: Per visualizzare altri dati del compu‐
Visualizza la distanza percorsa. ter di bordo, premere il pulsante BC
■ distanza, del sistema Infotainment, selezionare
Velocità media ■ velocità media, il menu del computer di bordo dal dis‐
Visualizza la velocità media. La misu‐ ■ consumo totale, play oppure premere la rotella di re‐
razione può essere azzerata in qual‐ golazione sinistra del volante.
■ consumo medio.
siasi momento. Selezionare BC 1 o BC 2 dal menu del
computer di bordo.
Strumenti e comandi 95

Autonomia

Quando il livello di carburante nel ser‐ Distanza


batoio è basso, il display visualizza il
L'autonomia viene calcolata in base Visualizza la distanza percorsa. La
messaggio Autonomia.
al livello corrente di carburante nel misurazione può essere azzerata in
serbatoio e al consumo corrente. Il Quando il serbatoio del carburante è qualsiasi momento.
display visualizza valori medi. quasi vuoto, il display visualizza il
messaggio Fare rifornimento!. Velocità media
Dopo un certo tempo dal rifornimento,
Visualizza la velocità media. La misu‐
l'autonomia viene aggiornata auto‐ Consumo istantaneo razione può essere azzerata in qual‐
maticamente. Visualizza il consumo istantaneo di siasi momento.
carburante. A bassa velocità visua‐
Le soste effettuate con disinseri‐
lizza il consumo orario di carburante.
mento dell'accensione nel corso di un
viaggio non vengono incluse nei cal‐
coli.
96 Strumenti e comandi

Consumo totale
Visualizza la quantità di carburante
consumata. La misurazione può es‐
sere azzerata in qualsiasi momento.

Consumo medio
Visualizza il consumo medio. La mi‐
surazione può essere azzerata in
qualsiasi momento.

Riavvio del computer di bordo


È possibile riavviare le seguenti mi‐
surazioni o calcoli del computer di Le informazioni dei due computer di Per azzerare tutte le informazioni di
bordo: bordo possono essere azzerate se‐ un computer di bordo, selezionare la
■ distanza, paratamente, consentendo di con‐ voce di menu Tutti i valori.
■ velocità media, frontare i dati di periodi di tempo di‐
versi.
■ consumo totale,
Selezionare l'informazione del com‐
■ consumo medio. puter di bordo desiderata e confer‐
Selezionare BC 1 o BC 2 dal menu mare.
Computer di bordo.
Strumenti e comandi 97

Cronometro Durata tragitto senza fermate Personalizzazione del


Viene registrato il tempo di guida del
veicolo. Il tempo di sosta non viene
veicolo
considerato.
È possibile attivare o disattivare le
Durata tragitto con fermate funzioni specifiche del veicolo da P1
Viene registrato il tempo di guida del a P7.
veicolo. Il tempo di sosta in cui il vei‐ Le impostazioni selezionate vengono
colo è fermo con l'accensione inse‐ memorizzate automaticamente a se‐
rita, viene automaticamente calco‐ conda della chiave della vettura uti‐
lato. lizzata.
Per ogni chiave vengono memoriz‐
Durata tragitto zate impostazioni diverse. L'uso di
Misurazione del tempo dall'attiva‐ una determinata chiave del veicolo
Selezionare la voce di menu Timer, zione manuale con Start alla disatti‐ attiverà le impostazioni ad essa as‐
dal menu Computer di bordo. vazione manuale con Reset. sociate.
Per avviare, selezionare la voce di È possibile programmare separata‐
menu Start. Per arrestare, selezio‐ mente fino a cinque chiavi.
nare la voce di menu Stop. La programmazione abilita il prere‐
Per azzerare, selezionare la voce di quisito tecnico della funzione relativa.
menu Reset. Per attivare e disattivare le funzioni o
Nel menu Opzioni è possibile selezio‐ impostarle, vedere le sezioni relative.
nare l'informazione del cronometro
desiderata:
Programmazione
■ Disinserire l'accensione, la chiave
deve essere nell'interruttore di ac‐
censione.
98 Strumenti e comandi

■ Portare la leva del tergicristallo (de‐


stra) verso l'alto o verso il basso e
selezionare lo stato On oppure
OFF, oppure inserire un valore per
la velocità (P6) o un valore per il
volume (P7).
■ Tirare contemporaneamente la
leva dell'indicatore di direzione (si‐
nistra) e quella del tergicristallo (de‐
stra) verso il volante fino a sentire
un segnale di conferma (ca.
3 secondi).
■ Tirare contemporaneamente la ■ Portare la leva dell'indicatore di di‐ Le impostazioni selezionate vengono
leva degli indicatori di direzione e rezione (sinistra) verso l'alto o ora salvate nella chiave che si trova
quella del tergicristallo verso il vo‐ verso il basso e selezionare la fun‐ nell'interruttore di accensione. Per at‐
lante fino a sentire un segnale di zione desiderata P1 - P7. tivare e disattivare le funzioni o impo‐
conferma (ca. 3 secondi). stare le funzioni selezionate, vedere
■ Il display dei chilometri mostra P1. le sezioni relative.
Ripetere la procedura per program‐
mare le chiavi aggiuntive.

Funzioni programmabili
P1: accende le luci esterne con il te‐
lecomando (illuminazione in entrata).
Illuminazione di accesso alla vettura
3 107.
Strumenti e comandi 99

P2: attivazione automatica del tergi‐


lunotto quando viene selezionata la
retromarcia. Tergilavalunotto 3 74.
P3: indicazione del cambio di corsia:
tre lampeggi quando la leva viene
mossa leggermente. Indicatori di di‐
rezione 3 103.
P4: chiusura automatica 3 24.
P5: apertura selettiva 3 21.
P6: segnalazione velocità superata
3 77.
P7: volume del segnale acustico per
gli indicatori di svolta 3 103.
100 Illuminazione

Illuminazione Luci esterne 8


9
= luci di posizione
= anabbaglianti
Interruttore dei fari All'inserimento dell'accensione, il
controllo automatico delle luci è at‐
Luci esterne ............................... 100
tivo.
Luci interne ................................ 105
Spia 8 3 87.
Caratteristiche dell'illumina‐
zione .......................................... 107 Luci posteriori
Le luci posteriori si accendono as‐
sieme agli anabbaglianti e alle luci di
posizione.

Controllo automatico dei


fari
Ruotare l'interruttore dei fari:
AUTO = Controllo automatico delle
luci: L'illuminazione
esterna si accende e si
spegne automaticamente
a seconda delle condizioni
di luminosità esterne.
m = Attivazione o disattiva‐
zione del controllo auto‐
matico delle luci. L'interrut‐
tore torna su AUTO
Illuminazione 101

Funzione di controllo Abbaglianti Regolazione della


automatico delle luci profondità delle luci
Quando la funzione di controllo auto‐
matico dei fari è attivata e il motore è Regolazione manuale della
acceso, il sistema alterna le luci di profondità delle luci
marcia diurna e gli anabbaglianti a
seconda delle condizioni di luminosità
esterna.
Luci diurne
Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo nelle ore diurne.
Le luci posteriori non sono accese.
Attivazione automatica degli Per passare dagli anabbaglianti agli
anabbaglianti abbaglianti, spingere la leva.
Gli anabbaglianti si accendono in Per passare agli anabbaglianti, pre‐
caso di condizioni di luce scarsa. mere nuovamente la leva o tirarla.
Rilevamento delle gallerie Per adattare la profondità delle luci al
Gli anabbaglianti si accendono all'in‐ Avvisatore ottico carico del veicolo ed evitare l'abba‐
gresso di una galleria. gliamento: Ruotare la rotella ? fino a
Per usare gli abbaglianti come avvi‐ visualizzare l'impostazione richiesta
Fari autoadattativi 3 102. satore ottico, tirare la leva. sul display dei chilometri.
102 Illuminazione

0 = Sedili anteriori occupati Veicoli con fari autoadattativi Luci di svolta dinamiche
1 = Tutti i sedili occupati Per regolare la direzione del fascio di
2 = Tutti i sedili occupati e vano ba‐ luce dei fari:
gagli carico
3 = Sedile conducente occupato e 1. Tirare la leva dell'avvisatore ot‐
vano bagagli carico tico.
2. Inserire l'accensione.
Uso dei fari all'estero 3. Tenere tirata la leva dell'avvisa‐
tore ottico. Dopo circa 5 secondi Il fascio di luce ruota a seconda del‐
Il fascio di luce asimmetrico dei fari la spia B inizia a lampeggiare e si l'angolo di sterzata del volante e della
aumenta la visibilità illuminando un ode un segnale acustico. velocità, migliorando la luminosità in
tratto di strada più ampio sul lato pas‐
Spia B 3 87. curva.
seggero.
Il simbolo B lampeggia per circa
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi Proiettori laterali addizionali
con guida sul lato opposto, regolare i 8 secondi ogni volta che l'accensione
fari per evitare l'abbagliamento dei viene inserita.
veicoli che procedono in senso con‐ Per la disattivazione, avviare la
trario. stessa procedura come descritto in
precedenza. La spia B si illuminerà
Veicoli con fari alogeni per circa 4 secondi quando la fun‐
Per la regolazione dei fari rivolgersi zione è disattivata.
ad un'officina. Nelle curve strette o allo spegni‐
Fari autoadattativi mento, a seconda dell'angolo di ster‐
zata o del segnale dell'indicatore di
I fari autoadattativi assicurano un'illu‐
direzione, viene attivato un riflettore
minazione migliore delle curve, degli
supplementare destro o sinistro che
incroci e delle curve strette.
illumina la strada nel senso di marcia.
Si attiva fino ad una velocità massima
di 40 km/h.
Illuminazione 103

Funzione di retromarcia Segnali di svolta e di Spingendo la leva oltre il punto di re‐


Se le luci sono accese, la retromarcia sistenza, l'indicatore di direzione ri‐
è inserita e l'indicatore di direzione è
cambio della corsia di mane acceso. Quando il volante
attivato, viene accesa la luce di svolta marcia torna indietro, l'indicatore di direzione
sul lato corretto. La luce di svolta ri‐ viene disattivato automaticamente.
mane attiva per 15 secondi una volta Per emettere solo tre lampeggi, ad
disinserito l'indicatore di direzione. esempio per segnalare un cambio di
Spia B 3 87. corsia, spingere la leva fino al punto
di resistenza e rilasciarla. Questa fun‐
zione può essere attivata o disattivata
Segnalatori di emergenza a seconda della chiave utilizzata
3 97.
Per prolungare la durata del lampeg‐
gio, spingere la leva fino al punto di
resistenza e trattenerla.
Per disattivare manualmente l'indica‐
Leva = indicatore di svolta a de‐ tore di direzione, muovere legger‐
verso stra mente la leva.
l'alto
Leva = indicatore di svolta a si‐ Segnale acustico di cambio di
verso il nistra direzione
basso È possibile regolare il volume del se‐
gnale acustico dell'indicatore di dire‐
Inserimento con il pulsante ¨. La leva torna sempre alla posizione zione. Questa funzione è program‐
iniziale. mabile a seconda della chiave utiliz‐
I segnalatori di emergenza si inseri‐
zata 3 97.
scono automaticamente in caso di at‐
tivazione degli airbag.
104 Illuminazione

Fendinebbia Retronebbia Luci di parcheggio

Inserimento con il pulsante >. Inserimento con il pulsante r. Quando si parcheggia, è possibile ac‐
Interruttore dei fari in posizione Interruttore dei fari in posizione cendere le luci di parcheggio su un
AUTO: accendendo i fendinebbia si AUTO: accendendo i fendinebbia si solo lato del veicolo:
accenderanno automaticamente gli accenderanno automaticamente gli 1. Portare l'interruttore dei fari su m
anabbaglianti. anabbaglianti. o AUTO.
È possibile accendere il retronebbia 2. Accensione disinserita.
solo se l'accensione è inserita e gli 3. Portare la leva degli indicatori di
anabbaglianti o le luci di posizione (in‐ direzione del tutto verso l'alto (luci
sieme ai fendinebbia) sono accesi. di parcheggio di destra) o verso il
Il retronebbia viene disattivato du‐ basso (luci di parcheggio di sini‐
rante le operazioni di rimorchio. stra).
Illuminazione 105

L'azione è confermata da un segnale


acustico e dalla spia dell'indicatore di
Luci interne Luci interne
direzione. Entrando e uscendo dal veicolo, le
Controllo delle luci del luci di cortesia anteriori e centrali si
Per spegnere, inserire l'accensione o
spostare la leva degli indicatori di di‐ quadro strumenti accendono automaticamente e si
spengono dopo un certo tempo.
rezione nel senso opposto.
Luce di cortesia anteriore
Luci di retromarcia
Le luci di retromarcia si accendono
quando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.

Coprifari appannati
Il lato interno dei coprifari si può ap‐
pannare rapidamente in condizioni di
clima umido e freddo, forte pioggia o
dopo il lavaggio. L'appannamento La luminosità delle seguenti luci può
sparisce rapidamente da solo, ma essere regolata con le luci esterne
può essere agevolato accendendo le accese:
luci esterne. Posizione interruttore centrale: luce
■ Illuminazione del quadro strumenti abitacolo automatica.
■ Display informativo Per il funzionamento manuale con le
■ Interruttori e comandi portiere chiuse:
ruotare la rotella A fino alla regola‐ Acceso = Interruttore in posizione I
zione della luminosità desiderata. Spento = Interruttore in
posizione 0
106 Illuminazione

Luce di cortesia e luci di lettura Luci di cortesia posteriori Luci di lettura


anteriori

Funzionamento con l'interruttore. Funzionano con i pulsanti a e l'accen‐


Funzionamento con il pulsante c I = Acceso sione inserita.
quando le portiere sono chiuse. 0 = Spento
al centro = Automatico

Illuminazione del vano di


carico
È possibile illuminare il vano di carico
quando vi si accede.
Illuminazione 107

Caratteristiche dell'illu‐ Applicazione specifica per Paese: per


attivare la funzione, premere il pul‐
Attivazione
minazione sante q del radiotelecomando una
volta quando il veicolo è chiuso.
Illuminazione della Inserendo l'accensione o premendo il
consolle centrale pulsante p del radiotelecomando, la
Faretto alloggiato nel corpo dello funzione si disattiverà.
specchietto retrovisore interno. Illumi‐ Questa funzione può essere attivata
nazione della consolle centrale a re‐ o disattivata a seconda della chiave
golazione automatica in funzione utilizzata. Personalizzazione del vei‐
della luce esterna. colo 3 97.

Illuminazione all'entrata Luci in uscita


Dopo aver aperto la vettura, l'illumi‐ Le luci esterne si accendono per circa 1. Disinserire l'accensione.
nazione del quadro strumenti, il vano 30 secondi dopo l'attivazione del si‐ 2. Rimuovere la chiave d'accen‐
piedi anteriore e posteriore e il display stema e la chiusura della portiera del sione.
informativo si accendono per alcuni conducente. 3. Aprire la portiera del conducente.
secondi.
4. Tirare la leva degli indicatori di di‐
Partenza 3 16. rezione.
Illuminazione periferica 5. Chiudere la portiera del condu‐
Le luci esterne si accendono per circa cente.
30 secondi. Se la portiera del conducente non
Per l'attivazione, premere il pulsante viene chiusa, le luci si spengono dopo
q del radiotelecomando due volte circa due minuti.
quando il veicolo è chiuso.
108 Illuminazione

L'illuminazione viene disinserita im‐


mediatamente se si inserisce la
chiave nell'interruttore di accensione
o si tira la leva mentre la porta del
conducente è aperta.

Dispositivo salvacarica
della batteria
Per evitare che la batteria si scarichi,
tutte le luci interne si spengono auto‐
maticamente dopo circa 5 minuti dal
disinserimento dell'accensione.
Climatizzatore 109

Climatizzatore Sistemi di Temperatura


rosso = caldo
climatizzazione blu = freddo

Sistemi di climatizzazione .......... 109 Sistema di riscaldamento e Il riscaldamento entra in piena effi‐
di ventilazione cienza solo quando il motore rag‐
Bocchette di ventilazione ........... 116 giunge la temperatura di esercizio
Manutenzione ............................ 117 normale.

Velocità della ventola


Regolare il flusso dell'aria della ven‐
tola selezionando la velocità deside‐
rata.

Distribuzione dell'aria
M =
altezza testa
L =
altezza testa e vano piedi
K =
vano piedi
J =
parabrezza, finestrini anteriori
e vano piedi
Comandi per:
l = parabrezza e finestrini ante‐
■ Temperatura riori
■ Velocità della ventola
Sono possibili anche regolazioni in‐
■ Distribuzione dell'aria termedie.
Lunotto termico Ü 3 33.
110 Climatizzatore

Sbrinamento e Sistema Start-stop 3 120. Raffreddamento n


disappannamento dei cristalli Controllabile con il pulsante n, è ope‐
■ Impostare il comando della tempe‐ Sistema di climatizzazione rativo solo quando il motore e la ven‐
ratura al livello più caldo. tola sono in funzione.
■ Regolare la velocità della ventola al Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
livello massimo. fica (asciuga) quando la temperatura
■ Portare il comando di distribuzione esterna è leggermente al di sopra del
punto di congelamento. Ciò può pro‐
dell'aria su l.
vocare la formazione di condensa,
■ Inserire il lunotto termico Ü. che gocciolerà da sotto il veicolo.
■ Aprire opportunamente le boc‐ Se raffreddamento o deumidifica‐
chette laterali dell'aria e orientarle zione non servono, spegnere il si‐
verso i finestrini delle portiere. stema di raffreddamento per rispar‐
■ Per riscaldare allo stesso tempo miare carburante. Quando viene
anche il vano piedi, portare il co‐ spento il sistema di raffreddamento, il
mando di distribuzione dell'aria sistema di climatizzazione non richie‐
su J. Oltre al sistema di riscaldamento e di derà nessun avviamento del motore
ventilazione, il climatizzatore dispone durante un Autostop.
Avviso delle seguenti funzioni:
Se vengono selezionate le imposta‐
zioni di disappannamento e sbrina‐ n = raffreddamento
tura, la funzione Autostop verrà im‐ 4 = ricircolo dell'aria
pedita. Sedili riscaldati ß 3 39, Volante ri‐
Se le impostazioni per il disappan‐ scaldato * 3 72.
namento e la sbrinatura vengono se‐
lezionate quando il motore è in Au‐
tostop, il motore si riavvierà automa‐
ticamente.
Climatizzatore 111

Avviso lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐ ■ Portare il comando di distribuzione


Se il climatizzatore è regolato nella riora, e potrebbe provocare son‐ dell'aria su M.
posizione di massimo raffredda‐ nolenza agli occupanti. ■ Aprire tutte le bocchette dell'aria.
mento mentre la temperatura am‐
biente è alta, è possibile che l'Auto‐ Sbrinamento e
Distribuzione dell'aria su l. Ricircolo
stop venga impedito fino a quando disappannamento dei cristalli
dell'aria disattivato.
non viene raggiunta la temperatura
desiderata nell'abitacolo. In condizioni di aria ambientale calda
e molto umida il parabrezza potrebbe
Se il climatizzatore viene impostato
appannarsi all'esterno quando dell'a‐
nella posizione di raffreddamento
ria fredda venga direzionata su di
massimo mentre il motore è in Auto‐
esso. Se il parabrezza si appanna al‐
stop, il motore potrebbe riavviarsi
l'esterno, azionare il tergicristallo e di‐
automaticamente.
sattivare s.
Sistema Start-stop 3 120.
Raffreddamento massimo
Sistema di ricircolo dell'aria 4 Aprire brevemente i finestrini, in modo
La modalità di ricircolo è controllabile da disperdere rapidamente l'aria
con il pulsante 4. calda.
■ Raffreddamento n acceso. ■ Raffreddamento n acceso.
9 Avvertenza ■ Sistema di ricircolo dell'aria 4 ac‐ ■ Impostare il comando della tempe‐
ceso. ratura al livello più caldo.
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto. ■ Impostare il comando della tempe‐ ■ Regolare la velocità della ventola al
Utilizzando tale modalità senza ratura al livello più freddo. livello massimo.
allo stesso tempo raffreddare l'a‐ ■ Regolare la velocità della ventola al ■ Portare il comando di distribuzione
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐ livello massimo.
menta, facendo appannare i fine‐ dell'aria su l.
strini internamente. Inoltre la qua‐
112 Climatizzatore

■ Inserire il lunotto termico Ü. Sistema di climatizzazione Viene automaticamente selezionata


■ Aprire opportunamente le boc‐ la temperatura preimpostata. In mo‐
chette laterali dell'aria e orientarle
elettronico dalità automatica, la velocità della
verso i finestrini delle portiere. ventola e la distribuzione dell'aria re‐
golano automaticamente il flusso del‐
Avviso l'aria.
Se vengono selezionate le imposta‐
Il sistema può essere regolato ma‐
zioni di disappannamento e sbrina‐
nualmente con i comandi di distribu‐
tura, la funzione Autostop verrà im‐
zione dell'aria e del flusso d'aria.
pedita.
Se le impostazioni per il disappan‐
namento e la sbrinatura vengono se‐
lezionate quando il motore è in Au‐
tostop, il motore si riavvierà automa‐
ticamente.

Comandi per:
■ Temperatura
■ Distribuzione dell'aria e selezione
menu
■ Velocità della ventola
AUTO = Modalità automatica I dati sono visualizzati
4 = ricircolo dell'aria sull'Info-Display. Le modifiche delle
V = Sbrinamento e disappan‐ impostazioni vengono visualizzate
namento brevemente nell'Info-Display, sovrap‐
Lunotto termico Ü 3 33. poste al menu correntemente visua‐
lizzato.
Climatizzatore 113

Il sistema di climatizzazione elettro‐ Selezionando la temperatura mas‐ La temperatura e la distribuzione del‐


nico è pienamente operativo solo sima, il display visualizza Hi e il si‐ l'aria vengono impostate automatica‐
quando il motore è in funzione. stema di climatizzazione elettronico mente e la ventola funziona ad alta
funziona al massimo del riscalda‐ velocità.
Modalità automatica mento. Per tornare alla modalità automatica:
Impostazioni di base per il massimo Avviso Premere il pulsante V o AUTO.
comfort: Se la temperatura è posizionata su Inserire il lunotto termico Ü.
■ Premere il pulsante AUTO. Lo o Hi, un Autostop non è possibile.
Avviso
■ Aprire tutte le bocchette dell'aria. Se la temperatura è impostata su Se il pulsante V è premuto con la
■ Climatizzatore acceso. Lo o su Hi con il motore in Autostop, ventola in funzione e il motore ac‐
il motore si riavvierà automatica‐ ceso, verrà impedito un Autostop
■ Impostare la temperatura deside‐
mente. fino a quando il pulsante V non
rata.
Sistema Start-stop 3 120. viene premuto di nuovo.
Preselezione della temperatura Velocità della ventola Se viene premuto il pulsante V con
Le temperature possono essere im‐ la ventola in funzione e il motore in
Nel display, la velocità selezionata
postate sul valore desiderato. Autostop, il motore si riavvierà auto‐
per la ventola è indicata da x e da un
Per garantire il massimo comfort nel‐ numero. maticamente.
l'abitacolo, regolare la temperatura Sistema Start-stop 3 120.
Spegnendo la ventola, si disattiva an‐
con incrementi ridotti.
che il climatizzatore.
Selezionando la temperatura minima, Impostazioni manuali nel menu
Per tornare alla modalità automatica:
il display visualizza Lo e il sistema di
Premere il pulsante AUTO. di climatizzazione
climatizzazione elettronico funziona Le impostazioni del sistema di clima‐
al massimo del raffreddamento. Sbrinamento e tizzazione possono essere modificate
disappannamento dei cristalli tramite il comando centrale, i pulsanti
e i menu visualizzati nel display.
Premere il pulsante V. Nel display
appare V.
114 Climatizzatore

Per visualizzare il menu, premere il Raffreddamento mento, il sistema di climatizzazione


comando centrale. Nel display ap‐ non richiederà nessun avviamento
pare il menu Clima. del motore durante un Autostop.
Ruotare il comando centrale per evi‐ A seconda della dotazione del vei‐
denziare le singole voci di menu e colo, il display indicherà AC quando il
premerlo per selezionarle. raffreddamento è attivato o Eco
Per uscire da un menu, ruotare il co‐ quando il raffreddamento è disatti‐
mando centrale finché non appare vato.
Invio o Main, quindi selezionare.

Distribuzione dell'aria
Ruotare il comando centrale. Appare
il menu Distribuz. Aria, che visualizza
le impostazioni di distribuzione dell'a‐
ria disponibili: Nel menu Clima, selezionare la voce
di menu AC ed attivare o disattivare il
In alto = verso il parabrezza e fi‐ raffreddamento.
nestrini anteriori
Al centro = verso gli occupanti del Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
veicolo fica (asciuga) quando la temperatura
In basso = verso il vano piedi esterna è superiore a un dato livello.
Ciò può provocare la formazione di
Il menu Distribuz. Aria può essere ri‐ condensa, che gocciolerà da sotto il Nei veicoli dotati di sistema Start-
chiamato anche dal menu Clima. veicolo. stop, sono disponibili due imposta‐
Per tornare alla distribuzione dell'aria zioni per il funzionamento del clima‐
Se raffreddamento o deumidifica‐
automatica: disattivare la relativa im‐ tizzatore durante un Autostop.
zione non servono, disattivare AC per
postazione o premere il pulsante risparmiare carburante. Quando Selezionare la voce di menu
AUTO. viene spento il sistema di raffredda‐ ecoMode.
Climatizzatore 115

Selezionare l'impostazione deside‐ Regolazione della ventola in In condizioni di aria ambientale calda
rata: modalità automatica e molto umida, il parabrezza potrebbe
■ Max AutoStop: in questa modalità, In modalità automatica è possibile appannarsi all'esterno quando l'aria
il funzionamento del climatizzatore modificare la regolazione della ven‐ fredda sia direzionata su esso. Se il
è finalizzato all'efficienza del carbu‐ tola. parabrezza si appanna all'esterno,
rante. La durata di un Autostop non azionare il tergicristallo del para‐
Selezionare la voce di menu brezza e disattivare s.
è limitata. Ventilatore auto. dal menu Clima,
■ Comfort AC: in questa modalità, il quindi selezionare la regolazione
funzionamento del climatizzatore è della ventola desiderata. Riscaldatore ausiliario
finalizzato alla condizione del cli‐
matizzatore. La durata della moda‐ Modalità di ricircolo dell'aria Riscaldatore dell'aria
lità Autostop può essere limitata manuale Quickheat è un sistema di riscalda‐
per mantenere la condizione del cli‐ La modalità manuale di ricircolo del‐ mento elettrico ausiliario che è in
matizzatore richiesta. l'aria è controllabile con il pul‐ grado di riscaldare automaticamente
Le modifiche delle impostazioni sono sante 4. e più rapidamente l'abitacolo.
mostrate brevemente come pop-up.
9 Avvertenza Riscaldatore del liquido di
Le voci di menu selezionate sono in‐
dicate dal simbolo o.
raffreddamento
In modalità di ricircolo, lo scambio Le vetture con motore diesel hanno
In ciascuna delle due modalità, sarà un riscaldatore ausiliario alimentato
d'aria con l'esterno risulta ridotto.
disponibile un Autostop dopo che la con il carburante.
Utilizzando tale modalità senza
temperatura dell'abitacolo è scesa a
allo stesso tempo raffreddare l'a‐
sufficienza.
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
Sistema Start-stop 3 120. menta, facendo appannare i fine‐
strini internamente. Inoltre la qua‐
lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
riora, e potrebbe provocare son‐
nolenza agli occupanti.
116 Climatizzatore

Bocchette di Regolare la direzione del flusso del‐


l'aria ruotando la rotella di regola‐
Bocchette dell'aria fisse
ventilazione zione da destra a sinistra e sollevare Altre bocchette dell'aria si trovano
oppure abbassare le alette orizzon‐ sotto il parabrezza e i finestrini e nei
Bocchette di ventilazione tali. vani piedi.
orientabili
Mentre è attivo il raffreddamento, al‐
meno una bocchetta dell'aria deve
essere aperta, per evitare che la man‐
canza di movimento dell'aria provochi
la formazione di ghiaccio sull'evapo‐
ratore.

Per chiudere la bocchetta, ruotare la


rotella di regolazione verso sinistra o
verso destra fino a fine corsa.

9 Avvertenza
Non applicare oggetti alle alette
delle bocchette dell'aria. C'è il ri‐
schio di danni e lesioni in caso di
incidente.
Climatizzatore 117

Manutenzione Funzionamento regolare ■ Pulizia del condensatore e scarico


dell'evaporatore
del climatizzatore
Presa dell'aria Per garantire sempre la massima ef‐
■ Controllo delle prestazioni
ficienza del sistema, il raffredda‐
mento deve essere attivato per alcuni
minuti almeno una volta al mese, in‐
dipendentemente dalle condizioni cli‐
matiche e dalla stagione. Il funziona‐
mento con raffreddamento non è pos‐
sibile quando la temperatura esterna
è troppo bassa.

Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di far controllare annual‐
La presa dell'aria davanti al para‐ mente il sistema di climatizzazione, a
brezza nel vano motore non deve es‐ partire da tre anni dopo la prima im‐
sere ostruita in alcun modo per con‐ matricolazione del veicolo. Di seguito
sentire l'ingresso dell'aria. Togliere indichiamo alcuni controlli da effet‐
eventuali depositi di foglie, sporco o tuare.
neve.
■ Prova di funzionalità e di pressione
■ Funzionalità del riscaldamento
Filtro antipolline ■ Controllo di tenuta
Il filtro antipolline impedisce a pol‐
■ Controllo delle cinghie di trasmis‐
vere, fuliggine, polline e spore di pe‐
sione
netrare nell'abitacolo attraverso le
prese d'aria.
118 Guida e funzionamento

Guida e Consigli per la guida Avviamento e


funzionamento funzionamento
Controllo del veicolo
Non procedere per spinta
Rodaggio di un veicolo
Consigli per la guida .................. 118 inerziale a motore spento nuovo
Avviamento e funzionamento .... 118 (eccetto durante un Autostop) Per i primi viaggi non effettuare inutil‐
Molti sistemi non funzionano in que‐ mente frenate brusche.
Gas di scarico ............................ 123
sta situazione (ad esempio unità ser‐ Quando si guida la vettura per la
Cambio automatico .................... 125 vofreno, servosterzo). Guidare in prima volta, è possibile che la cera e
Cambio manuale ........................ 128 queste condizioni è pericoloso per sé l'olio presenti nell'impianto di scarico
Cambio manuale automatizzato 129 e per gli altri. Tutti i sistemi funzionano evaporino producendo l'emissione di
Freni ........................................... 133 durante un Autostop, ma ci sarà una fumi. Parcheggiare la vettura all'a‐
riduzione controllata del servosterzo perto per un po' evitando di inalare i
Sistemi di controllo della guida . . 135 e la velocità del veicolo diminuirà. fumi.
Sistemi di assistenza al condu‐ Sistema Start-stop 3 120. Durante il rodaggio, il consumo di olio
cente .......................................... 136 e carburante è un po' più alto del nor‐
Carburante ................................. 139 Pedali male e il filtro antiparticolato viene pu‐
Traino ......................................... 146 Non collocare tappetini nella zona dei lito con maggiore frequenza. L'Auto‐
pedali per evitare di ostacolare la stop può essere bloccato per consen‐
corsa dei pedali stessi. tire il caricamento della batteria.
Filtro antiparticolato 3 123.
Guida e funzionamento 119

Posizioni della chiave nel Avviamento del motore Prima di riavviare o per spegnere il
motore, riportare la chiave in posi‐
blocchetto di accensione zione 0.
Durante un Autostop, è possibile riav‐
viare il motore premendo il pedale
della frizione.

Avvio del veicolo a basse


temperature
L'avviamento del motore senza ri‐
scaldatori addizionali è possibile fino
a -25 °С per i motori diesel e -30 °C
per i motori a benzina. Sono neces‐
sari olio motore con viscosità corretta,
Azionare frizione e freno, se non si carburante corretto, batteria sufficien‐
aziona il pedale della frizione, il mo‐ temente carica e il completamento di
0 = Accensione disinserita tutti i tagliandi previsti. A temperature
1 = Bloccasterzo sbloccato, accen‐ tore potrebbe non avviarsi e potrebbe
accendersi la spia -. inferiori a -30 °C il cambio automatico
sione disinserita richiede una fase di riscaldamento di
2 = Accensione inserita, con mo‐ Posizionare il cambio automatico in circa 5 minuti. La leva del cambio
tore diesel: preriscaldamento P o N. deve essere in posizione P.
3 = Avviamento Non azionare il pedale dell'accelera‐
tore.
Motore diesel: girare la chiave in po‐
sizione 2 per il preriscaldamento fin‐
ché la spia ! si spegne.
Girare brevemente la chiave in posi‐
zione 3 e rilasciare.
120 Guida e funzionamento

Riscaldamento motore turbo Sistema stop-start Disattivazione


All'avviamento la coppia disponibile Il sistema Start-stop contribuisce a far
del motore può essere limitata per un risparmiare carburante e a ridurre le
breve periodo, specialmente quando emissioni. Quando le condizioni lo
la temperatura del motore è fredda. consentono, disinserisce il motore
La limitazione serve a consentire al appena il veicolo procede a bassa ve‐
sistema di lubrificazione di proteg‐ locità o si arresta, ad esempio a un
gere completamente il motore. semaforo o in un ingorgo. Avvia au‐
tomaticamente il motore non appena
Interruzione alimentazione viene premuta la frizione. Un sensore
della batteria assicura che un Auto‐
carburante durante la stop venga eseguito solo se la batte‐
decelerazione ria è sufficientemente carica per un
L'alimentazione del carburante viene riavvio.
Disattivare il sistema Start-stop ma‐
interrotta automaticamente durante le nualmente premendo il pulsante eco.
decelerazioni, ovvero quando il vei‐ Attivazione
Il sistema Start-stop è disponibile non La disattivazione è indicata dallo spe‐
colo procede con una marcia inne‐ gnimento del LED presente nel pul‐
stata ma non viene premuto l'accele‐ appena il motore viene avviato, il vei‐
colo parte e le condizioni riportate nel sante.
ratore. L'interruzione di carburante al
motore durante la decelerazione seguito di questa sezione sono sod‐
disfatte.
Autostop
viene disattivata se la temperatura
Se il veicolo procede a bassa velocità
del convertitore catalitico è elevata.
o è fermo, attivare un Autostop come
segue:
■ premere il pedale della frizione
■ portare la leva del cambio in folle
■ rilasciare il pedale della frizione
Guida e funzionamento 121

Il motore verrà spento mentre l'ac‐ ■ Il sistema Start-stop non è disatti‐ ■ la funzione di autopulizia del filtro
censione rimane attivata. vato manualmente antiparticolato non è attiva
■ il cofano è completamente chiuso ■ il veicolo si è spostato rispetto al‐
■ la portiera del conducente è chiusa l'ultimo Autostop
oppure la cintura di sicurezza del In caso contrario, l'Autostop viene
conducente è allacciata bloccato.
■ la batteria è sufficientemente carica È possibile che un Autostop diventi
e in buone condizioni meno disponibile quando la tempera‐
■ il motore è caldo tura ambiente si avvicina al punto di
congelamento.
■ la temperatura del liquido di raffred‐
damento del motore non è troppo Certe impostazioni del climatizzatore
alta possono bloccare un Autostop. Ve‐
dere il capitolo sul climatizzatore per
■ la temperatura dei gas di scarico maggiori dettagli.
Un Autostop è indicato dalla lancetta del motore non è troppo elevata, ad
esempio dopo aver guidato con un Immediatamente dopo aver guidato
nella posizione AUTOSTOP nel con‐ su autostrada un Autostop può es‐
tagiri. carico motore elevato
sere bloccato.
Durante un Autostop, il riscalda‐ ■ la temperatura ambiente non è
troppo bassa Rodaggio di un veicolo nuovo 3 118.
mento, il servosterzo e il freno riman‐
gono attivi. ■ la funzione di sbrinamento non è Dispositivo salvacarica della batteria
attivata Per assicurare un riavviamento affi‐
Condizioni dell'Autostop
■ il sistema di climatizzazione con‐ dabile del motore, il sistema Start-
Il sistema Start-stop verifica che cia‐ sente un Autostop stop integra diverse funzioni salvaca‐
scuna delle condizioni seguenti sia rica della batteria.
soddisfatta. ■ la depressione del freno è suffi‐
ciente
122 Guida e funzionamento

Misure per il risparmio energetico Se una delle seguenti condizioni si Se alla presa di corrente è collegato
Durante un Autostop, diverse funzioni verifica durante un Autostop, il mo‐ un accessorio elettrico, ad esempio
elettriche, come il lunotto termico, tore viene avviato automaticamente un lettore CD portatile, durante il riav‐
sono disabilitate o commutate in mo‐ mediante il sistema Start-stop. vio potrebbe essere percepibile un
dalità risparmio energetico. È possi‐ ■ Il sistema Start-stop è disattivato breve calo di tensione.
bile ridurre la velocità della ventola manualmente
del climatizzatore per risparmiare Parcheggio
■ il cofano è aperto
energia.
■ la cintura di sicurezza del condu‐ ■ Non parcheggiare il veicolo su su‐
Riavvio del motore da parte del cente non è allacciata e la portiera perfici facilmente infiammabili, in
conducente del conducente è aperta quanto le temperature elevate del‐
Premere il pedale della frizione per ■ la temperatura del motore è troppo l'impianto di scarico potrebbero
riavviare il motore. bassa causare la combustione della su‐
perficie.
L'avvio del motore è indicato dalla ■ la batteria è scarica
lancetta nella posizione di folle nel ■ Inserire sempre il freno di staziona‐
■ la depressione del freno non è suf‐ mento senza premere il pulsante di
contagiri. ficiente rilascio. Se il veicolo viene par‐
Se la leva del cambio viene spostata ■ il veicolo inizia a muoversi cheggiato in salita o in discesa, ti‐
dalla posizione di folle prima di pre‐ rare il freno di stazionamento
■ la funzione di sbrinamento è atti‐
mere la frizione, la spia - si ac‐ quanto più possibile. Premere con‐
vata
cende. temporaneamente il pedale del
■ il climatizzatore richiede un avvio
Spia - 3 83. freno per ridurre lo sforzo necessa‐
del motore
rio per tirare il freno di staziona‐
Riavvio del motore mediante il ■ il climatizzatore viene acceso ma‐ mento.
sistema Start-stop nualmente
■ Spegnere il motore e disinserire
la leva del cambio deve essere in N Se il cofano non è completamente l'accensione. Ruotare il volante per
per abilitare un riavvio automatico. chiuso, viene visualizzato un mes‐ inserire il bloccasterzo.
saggio di avvertimento nel Driver In‐
formation Center.
Guida e funzionamento 123

■ Se il veicolo è parcheggiato su una


superficie piana o in salita, disinse‐
Gas di scarico camente in determinate condizioni
preimpostate e può richiedere fino a
rire l'accensione solo dopo aver in‐ 25 minuti. Durante tale periodo di
nestato la prima o portato la leva 9 Pericolo tempo il consumo di carburante può
selettrice su P. Inoltre, in salita, gi‐ risultare più elevato. L'emissione di
rare le ruote anteriori nella dire‐ I gas di scarico del motore conten‐ odori e fumo nel corso di tale proce‐
zione opposta rispetto al cordolo gono monossido di carbonio, che dimento è un fenomeno normale.
del marciapiede. è tossico, ma incolore e inodore e
Se il veicolo è parcheggiato in di‐ può essere letale se inalato.
scesa, disinserire l'accensione solo Se i fumi di scarico penetrano nel‐
dopo aver innestato la retromarcia l'abitacolo, aprire i finestrini. Rivol‐
o portato la leva selettrice su P. gersi ad un'officina per eliminare la
Inoltre, girare le ruote anteriori causa del guasto.
verso il cordolo del marciapiede.
Evitare di viaggiare con il vano di
■ Chiudere e bloccare il veicolo ed carico aperto, in quanto i gas di
attivare il sistema di bloccaggio an‐ scarico potrebbero entrare nell'a‐
tifurto e l'impianto di allarme anti‐ bitacolo.
furto.
Filtro antiparticolato
Il filtro antiparticolato previsto per le In determinate situazioni, come ad
motorizzazioni diesel separa le peri‐ esempio percorrendo distanze brevi,
colose particelle di fuliggine dal gas di il sistema non è in grado di comple‐
scarico. Il sistema è corredato di una tare la funzione autopulente.
funzione autopulente che si attiva au‐ Se il filtro richiede di essere pulito ma
tomaticamente durante la marcia. Il le situazioni precedenti del traffico
filtro viene pulito bruciando ad alta non hanno consentito il completa‐
temperatura le particelle di fuliggine. mento della pulizia automatica, la
Questo processo avviene automati‐ spia ! lampeggia. Continuare a
124 Guida e funzionamento

guidare, mantenendo la velocità del La pulizia avviene più rapidamente


motore sopra i 2000 giri. Se necessa‐ con regimi e carichi del motore ele‐ Attenzione
rio, passare a una marcia inferiore. vati.
Ha quindi inizio la pulizia del filtro an‐ Carburanti di tipi diversi da quelli
tiparticolato. elencati alle pagine 3 139,
3 206 possono danneggiare il
convertitore catalitico o i compo‐
nenti elettronici.
La benzina incombusta surri‐
scalda e danneggia il convertitore
catalitico. Evitare pertanto di utiliz‐
zare eccessivamente il motorino di
avviamento, di rimanere con il ser‐
batoio vuoto e di avviare il motore
a spinta o a traino.

La spia ! si spegne al completa‐ Se il motore perde colpi, funziona in


mento della funzione autopulente. modo irregolare, nel caso di presta‐
Si raccomanda di non interrompere il zioni ridotte, o se si notano altre ano‐
Se si accende anche A, non è pos‐
viaggio o disinserire l'accensione du‐ malie, rivolgersi ad un'officina il prima
sibile effettuare la pulizia e in questo
rante la pulizia. possibile per eliminare la causa del
caso ci si deve rivolgere a un'officina.
guasto. In caso di emergenza è pos‐
sibile proseguire il viaggio, ma solo
Attenzione
Convertitore catalitico per breve tempo e con velocità e re‐
Il convertitore catalitico riduce la gime del motore ridotti.
Se il processo di pulizia viene in‐
terrotto più di una volta, si rischia quantità di sostanze nocive presenti
di provocare gravi danni al motore. nei gas di scarico.
Guida e funzionamento 125

Cambio automatico Leva selettrice Per inserire P o R, premere il pulsante


di sblocco sulla leva selettrice.
Il cambio automatico permette di pas‐ Il motore può essere avviato solo con
sare automaticamente da una marcia la leva in posizione P o N. Quando la
all'altra. posizione N è selezionata, premere il
pedale del freno o azionare il freno di
stazionamento prima di iniziare la
Display del cambio marcia.
Non accelerare mentre si innesta una
marcia. Non premere mai contempo‐
raneamente il pedale dell'accelera‐
tore e quello del freno.
Quando è innestata una marcia, rila‐
sciando il freno il veicolo inizia ad
P = Posizione di parcheggio, le avanzare lentamente.
ruote sono bloccate, innestare
solo a veicolo fermo e con il Marce 3, 2, 1
freno di stazionamento azio‐ 3, 2, 1 = Il cambio non passa a
nato marce superiori a quella
R = Retromarcia, innestare solo a selezionata.
veicolo fermo
Il display del cambio visualizza la mo‐ N = Folle Premere il pulsante sulla leva selet‐
dalità o la marcia selezionata. D = Modalità automatica con tutte le trice per portarla in posizione 3 o 1.
marce. Selezionare solo 3, 2 o 1 per evitare
La leva selettrice è bloccata in posi‐ il passaggio automatico a marce su‐
zione P e può essere spostata solo periori o per favorire l'effetto frenante
quando l'accensione è inserita e il pe‐ del motore.
dale del freno è premuto.
126 Guida e funzionamento

Freno motore Programmi di marcia Programma invernale T


Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐ elettronici
tore quando si viaggia in discesa, se‐
lezionare per tempo una marcia più ■ In seguito ad un avviamento a
bassa. freddo, il programma della tempe‐
ratura di esercizio aumenta il re‐
Disimpegno della vettura gime del motore per portare rapi‐
Il disimpegno del veicolo è consentito damente in temperatura il converti‐
solo se il veicolo è bloccato nella sab‐ tore catalitico.
bia, nel fango o nella neve. Portare ri‐ ■ La funzione automatica di folle
petutamente la leva selettrice da D a mette automaticamente in folle
R e viceversa. Non mandare su di giri quando il veicolo viene fermato con
il motore ed evitare accelerazioni re‐ una marcia avanti innestata.
pentine. ■ Il programma adattativo adegua le
strategie di cambio marcia alle con‐ Attivare il programma invernale per
Parcheggio dizioni di guida, ovvero ai carichi e facilitare le partenze su un fondo stra‐
Azionare il freno di stazionamento e alle pendenze correnti. dale scivoloso.
portare la leva selettrice in posizione
P. Attivazione
La chiave di accensione può essere Premere il pulsante T con il cambio
rimossa solo quando la leva selettrice in P, R, N, D o 3. Il veicolo parte in
è in posizione P. terza.
Disattivazione
Il programma Winter si disattiva:
■ premendo nuovamente il pul‐
sante T,
■ selezionando manualmente 2 o 1,
Guida e funzionamento 127

■ disinserendo l'accensione, Guasto Se il guasto non dipende dalla batte‐


■ oppure se la temperatura dell'olio ria, sbloccare la leva selettrice nel se‐
In caso di guasto si accende il sim‐ guente modo:
del cambio è troppo alta. bolo A. Il cambio di marcia non av‐
viene più automaticamente. Si può 1. Azionare il freno di staziona‐
Kickdown proseguire il viaggio usando il cambio mento.
manuale.
La seconda marcia non è disponibile.
Cambio manuale:
1 = prima
2 = terza
3, D = quarta
Rivolgersi ad un'officina per eliminare
la causa del guasto.

Interruzione alimentazione
elettrica 2. Staccare la parte anteriore del ri‐
Premendo il pedale dell'acceleratore
Nel caso di un'interruzione dell'ali‐ vestimento della leva selettrice
oltre il punto di resistenza, a seconda
mentazione elettrica, è impossibile dalla consolle centrale, sollevarlo
del regime del motore il cambio passa
spostare la leva selettrice dalla posi‐ e ruotarlo verso sinistra.
a una marcia inferiore.
zione P.
Se la batteria è scarica, avviare il vei‐
colo utilizzando i cavi di avviamento
3 189.
128 Guida e funzionamento

Cambio manuale Durante il cambio marcia, premere a


fondo il pedale della frizione. Non te‐
nere il piede appoggiato sul pedale.

Attenzione
Non è consigliabile guidare con la
mano appoggiata alla leva del
cambio.

3. Portare il fermo giallo in avanti con


un cacciavite e spostare la leva
selettrice dalla posizione P. Se P
è ancora inserita, la leva selettrice Per innestare la retromarcia con il vei‐
si bloccherà di nuovo in posizione. colo fermo, attendere 3 secondi dopo
Rivolgersi ad un'officina per elimi‐ aver premuto il pedale della frizione,
nare la causa dell'interruzione quindi premere il pulsante di sblocco
dell'alimentazione elettrica. sulla leva del cambio e inserire la
4. Montare il rivestimento della leva marcia.
selettrice sulla consolle centrale e Se la marcia non si innesta, portare la
fissarlo. leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia.
Evitare di staccare parzialmente la fri‐
zione quando non serve.
Guida e funzionamento 129

Cambio manuale Il display lampeggia per alcuni se‐


condi se si seleziona A, M o R mentre
Leva del cambio
automatizzato il motore è in funzione e il pedale del
freno non è premuto.
Il cambio Easytronic consente di cam‐
biare marcia manualmente (modalità
manuale) o automaticamente (moda‐ Avviamento del motore
lità automatica), in entrambi i casi con All'avvio del motore, premere il pe‐
controllo automatico della frizione. dale del freno. Se il pedale del freno
non è premuto, nel quadro strumenti
si accende il simbolo j, nel display
Display del cambio del cambio lampeggia "N" e il motore
non può essere avviato.
Se tutte le luci dei freni sono guaste,
l'avviamento non è possibile. Spostare sempre del tutto la leva se‐
Quando viene premuto il pedale del lettrice nella direzione desiderata.
freno, il cambio passa automatica‐ Quando la si rilascia, torna automati‐
mente in N alla partenza. Ci potrebbe camente alla posizione centrale.
essere un leggero ritardo. N = Folle
A = Passaggio tra modalità auto‐
matica e manuale. Il display del
cambio mostra A o M.
R = Retromarcia. Innestare solo a
veicolo fermo.
Visualizza la modalità e la marcia cor‐ + = Passaggio a marcia superiore.
renti. – = Passaggio a marcia inferiore.
130 Guida e funzionamento

Partenza raggiunge un regime abbastanza alto Modalità manuale


Premere il pedale del freno e portare e passa per tempo a marce inferiori
quando si frena. Se si seleziona una marcia superiore
la leva selettrice in posizione A, + o quando il regime del motore è troppo
-. Il cambio è in modalità automatica basso o una marcia inferiore quando
Modalità manuale
con la prima innestata. Se è selezio‐ il regime è troppo alto, il cambio mar‐
nata R, è innestata la retromarcia. Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐
tore quando si viaggia in discesa, se‐ cia non viene eseguito. Questo impe‐
Quando si rilascia il freno, il veicolo lezionare per tempo una marcia più disce al motore di funzionare a un re‐
inizia ad avanzare. bassa. gime troppo alto o troppo basso.
Per partire senza premere il pedale Se il regime del motore è troppo
del freno, accelerare subito dopo aver Disimpegno della vettura basso, il cambio passa automatica‐
innestato una marcia. Il disimpegno del veicolo è consentito mente a una marcia inferiore.
Se non si preme il pedale del freno né solo se il veicolo è bloccato nella sab‐ Se il regime del motore è troppo alto,
quello dell'acceleratore, non viene in‐ bia, nel fango o nella neve. Portare ri‐ il cambio passa automaticamente a
serita alcuna marcia e A o R lampeg‐ petutamente la leva selettrice da R ad una marcia più alta attraverso la fun‐
giano brevemente nel display. A (o + o -). Non mandare su di giri il zione Kickdown.
motore ed evitare accelerazioni re‐
Selezionando + o - in modalità auto‐
Arresto del veicolo pentine.
matica, il cambio passa alla modalità
In A, è innestata la prima e la frizione automatica e seleziona le marce di
viene rilasciata all'arresto del veicolo. Parcheggio
Azionare il freno di stazionamento. conseguenza.
In R, rimane innestata la retromarcia.
Rimane innestata l'ultima marcia se‐
Freno motore lezionata (vedere il display del cam‐
bio). Con N, non è innestata alcuna
modalità automatica marcia.
Quando si guida in discesa, il cambio Quando l'accensione viene disinse‐
manuale automatizzato non passa a rita, i movimenti della leva selettrice
marce superiori finché il motore non non hanno più alcun effetto.
Guida e funzionamento 131

Programmi di guida I tempi del cambio sono ridotti quando Modalità Winter (Inverno) T
è abilitata la modalità Sport e le marce
elettronica si inseriscono a velocità superiori del
■ In seguito ad un avviamento a motore, ma non quando il regolatore
freddo, il programma della tempe‐ di velocità è attivato.
ratura di esercizio aumenta il re‐
gime del motore per portare Attivazione
rapidamente in temperatura il con‐ Premere il pulsante S.
vertitore catalitico. Spia 1 3 84.
■ Il programma adattativo adegua le
strategie di cambio marcia alle con‐ Disattivazione
dizioni di guida, ovvero ai carichi e La modalità Sport viene disinserita:
alle pendenze correnti. ■ premendo nuovamente il pul‐
sante S,
Modalità Sport ■ disinserendo l'accensione, Attivare la modalità Winter se si
hanno problemi di partenza su un
■ attivando la modalità Winter T. fondo stradale scivoloso.
Attivazione
Premere il pulsante T. Il cambio
passa alla modalità automatica. Il vei‐
colo parte in seconda. La modalità
Sport viene disattivata.
Disattivazione
La modalità Winter viene disinserita:
■ premendo nuovamente il pul‐
sante T,
■ disinserendo l'accensione,
132 Guida e funzionamento

■ passando alla modalità manuale Guasto Se il guasto non dipende dalla batte‐
(tornando alla modalità automatica, ria scarica, rivolgersi ad un'officina.
si riattiva anche il programma Win‐ Per prevenire danni al cambio ma‐
ter), nuale automatizzato, la frizione si in‐
serisce automaticamente quando
■ quando la temperatura della fri‐ viene raggiunta una temperatura ele‐
zione è troppo alta. vata della frizione stessa.
Kickdown In caso di guasto si accende il sim‐
bolo A. È possibile continuare il
viaggio. La modalità manuale non
può essere usata per cambiare mar‐
cia.
Se nel display del cambio appare F,
non si può proseguire il viaggio.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare
la causa del guasto. Spostare il veicolo dal flusso del traf‐
fico e sbloccare la frizione nel se‐
guente modo:
Interruzione 1. Azionare il freno di stazionamento
dell'alimentazione elettrica e disinserire l'accensione.
La frizione non si stacca se si verifica 2. Aprire il cofano 3 153.
Premendo il pedale dell'acceleratore un'interruzione dell'alimentazione 3. Pulire la trasmissione nell'area del
oltre il punto di resistenza, a seconda elettrica quando una marcia è inne‐ tappo in modo che non entri della
del regime del motore il cambio passa stata. Il veicolo non si può muovere. sporcizia nel momento in cui il
a una marcia inferiore.
Se la batteria è scarica, avviare il vei‐ tappo viene rimosso.
colo utilizzando i cavi di avviamento 4. Ruotare il tappo per allentarlo e ri‐
3 189. muoverlo sollevandolo.
Guida e funzionamento 133

5. Con un cacciavite a punta piatta,


ruotare la vite di regolazione fin‐
Freni Sistema di antibloccaggio
ché non si avverte una netta resi‐ Il sistema di antibloccaggio (ABS) im‐
L'impianto frenante comprende due pedisce alle ruote di bloccarsi.
stenza. A questo punto la frizione
circuiti frenanti separati.
è staccata. L'ABS inizia a regolare la pressione
Se un circuito frenante dovesse gua‐ della frenata non appena una ruota
6. Rimettere il tappo pulito. Il tappo
starsi, è ancora possibile frenare il mostra una tendenza a bloccarsi. Il
deve essere interamente a con‐
veicolo con il secondo circuito. L'ef‐ veicolo rimane governabile, anche
tatto con la scatola della frizione.
fetto frenante tuttavia si ottiene solo durante una frenata brusca.
premendo con forza il pedale del
Attenzione L'intervento dell'ABS si avverte come
freno. A questo scopo è necessario
un impulso nel pedale del freno e un
esercitare una pressione molto mag‐
Non ruotare la vite oltre il punto di rumore provocato dal processo di re‐
giore del normale. Lo spazio di fre‐
resistenza, in quanto ciò può dan‐ golazione.
nata necessario sarà maggiore. Ri‐
neggiare il cambio. volgersi ad un'officina prima di prose‐ Per frenare in modo ottimale, tenere
guire il viaggio. il pedale del freno premuto a fondo
per l'intero processo di frenata, anche
Attenzione Quando il motore non è in funzione, il
se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐
supporto del servofreno viene meno
sione sul pedale.
Benché il veicolo possa essere dopo aver premuto una o due volte il
spostato di un breve tratto, pedale del freno. L'effetto frenante Dopo l'avvio, il sistema esegue un au‐
quando la frizione viene staccata non viene ridotto, ma sarà necessario totest che può essere percepito.
in questo modo non è possibile né esercitare una pressione maggiore Spia u 3 84.
trainare il veicolo, né avviare il mo‐ sul pedale. Questo fatto va ricordato
tore. soprattutto quando il veicolo viene Luce adattativa dei freni
trainato. Quando si frena a fondo, tutte e tre le
Rivolgersi immediatamente ad un'of‐ Spia R 3 83. luci dei freni lampeggiano per l'intera
ficina. durata del controllo ABS.
134 Guida e funzionamento

Guasto Azionare sempre energicamente il Assistenza per le partenze


freno di stazionamento senza pre‐
9 Avvertenza mere il pulsante di sblocco, e tirarlo in salita
con la maggior forza possibile nei Il sistema aiuta ad impedire un movi‐
In caso di guasto dell'ABS, le ruote tratti in salita o in discesa. mento indesiderato quando si pro‐
potrebbero bloccarsi in caso di fre‐ Per rilasciare il freno di staziona‐ ceda su pendii.
nate particolarmente forti. I van‐ mento, sollevare leggermente la leva, Quando si rilascia il freno a pedale
taggi offerti dall'ABS non sono più premere il pulsante di sblocco ed ab‐ dopo essersi fermati su un pendio, i
disponibili. In caso di frenate bru‐ bassare completamente la leva. freni restano azionati per altri
sche, il veicolo non è più governa‐ Per ridurre le forze agenti sul freno di 2 secondi. I freni si disattivano auto‐
bile e potrebbe sbandare. stazionamento, premere contempo‐ maticamente non appena il veicolo
raneamente il pedale del freno. inizia ad accelerare.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare L'assistenza per le partenze in salita
la causa del guasto. Spia di controllo R 3 83.
non è attiva durante un Autostop.

Freno di stazionamento Assistenza alla frenata


Premendo rapidamente ed energica‐
mente il pedale del freno, viene appli‐
cata automaticamente la massima
forza frenante (frenata a fondo).
Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante fin‐
ché è necessario frenare a fondo. La
forza frenante massima viene ridotta
automaticamente quando si rilascia il
pedale del freno.
Guida e funzionamento 135

Sistemi di controllo della 9 Avvertenza


Quando l'ESP®Plus si disattiva, l'indi‐
catore di direzione v si accende. Sul
guida display di manutenzione compare
Quando si guida, non lasciarsi ten‐ ESPoff.
Programma elettronico tare dalla funzionalità di questa
speciale dotazione di sicurezza.
della stabilità 9 Avvertenza
Adeguare la velocità alle condi‐
Il programma elettronico di stabilità zioni della strada. Non disattivare l'ESP®Plus se un
(ESP®Plus) migliora la stabilità di
pneumatico Run Flat ha perso
guida quando è necessario, indipen‐ Spia v 3 85. pressione.
dentemente dal fondo stradale o dalla
tenuta dei pneumatici. Impedisce Disattivazione L'ESP®Plus si riattiva premendo il pul‐
inoltre alle ruote motrici di girare a
sante v. Nel display di manutenzione
vuoto.
appare ESPon. L'ESP®Plus si riattiva
Non appena il veicolo inizia a sban‐ anche al successivo inserimento del‐
dare (sottosterzo/sovrasterzo), la po‐ l'accensione.
tenza del motore viene ridotta e le
ruote vengono frenate singolarmente.
Questo migliora notevolmente la sta‐
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐
dali scivolosi.
L'ESPPlus entra in funzione non ap‐
pena si spegne la spia v.
Quando si attiva l'ESP®Plus, v lam‐
peggia. L'ESP®Plus si disattiva premendo il ta‐
sto v.
136 Guida e funzionamento

Sistemi di assistenza al La velocità del veicolo può essere au‐


mentata premendo il pedale dell'ac‐
conducente celeratore. Rilasciando il pedale del‐
l'acceleratore, il veicolo torna alla ve‐
Controllo automatico della locità memorizzata in precedenza.
velocità di crociera La velocità rimane memorizzata fino
Il controllo automatico della velocità al disinserimento dell'accensione.
di crociera può memorizzare e man‐ Per ritornare alla velocità salvata, por‐
tenere velocità da ca. 30 a tare l'interruttore g verso il basso a
200 km/ora. una velocità superiore a 30 km/h.
Quando si guida in salita o in discesa
possono verificarsi deviazioni dalle Aumentare la velocità
velocità memorizzate. Non utilizzare il regolatore della velo‐ Con il regolatore di velocità attivo,
cità qualora non sia opportuno il man‐ portare l'interruttore m verso l'alto e
Per motivi di sicurezza il regolatore tenimento di una velocità costante. tenerlo fermo, oppure ruotarlo velo‐
della velocità non può essere attivato
Con il cambio automatico o il cambio cemente parecchie volte: la velocità
finché il freno a pedale non viene
manuale automatizzato, attivare il re‐ viene aumentata continuamente o in
azionato una volta.
golatore della velocità solo in moda‐ piccoli incrementi.
lità automatica. Quando l'interruttore m viene rila‐
Spia m 3 87. sciato, viene memorizzata e mante‐
nuta la velocità corrente.
Attivazione
Portare l'interruttore m verso l'alto e
rilasciarlo: la velocità corrente viene
memorizzata e mantenuta.
Guida e funzionamento 137

Ridurre la velocità Sistema di ausilio al Attivazione


Con il regolatore di velocità attivo, parcheggio Inserendo la retromarcia, il sistema si
portare l'interruttore g verso il basso attiva automaticamente.
e tenerlo fermo, oppure ruotarlo velo‐
cemente parecchie volte: la velocità Indicazione
viene ridotta continuamente o in pic‐ Il rilevamento di un ostacolo viene se‐
coli incrementi. gnalato dall'emissione di una segna‐
Quando l'interruttore g viene rila‐ lazione acustica. La frequenza dei se‐
sciato, viene memorizzata e mante‐ gnali acustici aumenta con l'avvici‐
nuta la velocità corrente. narsi del veicolo all'ostacolo. Quando
la distanza è inferiore a 30 cm, il se‐
Disattivazione gnale acustico diventa continuo.
Premere brevemente il pulsante §: il
regolatore della velocità viene disatti‐ Disattivazione
vato. Il sistema si disattiva automatica‐
mente quando la retromarcia non è
Disattivazione automatica: Il sistema di ausilio al parcheggio inserita.
■ Velocità del veicolo inferiore a agevola le manovre di parcheggio mi‐
30 km/h circa; surando la distanza tra il veicolo e gli
ostacoli ed emettendo un segnale
■ pedale del freno premuto; acustico all'interno dell'abitacolo. È
■ pedale della frizione premuto; tuttavia responsabilità del condu‐
■ leva selettrice in N. cente effettuare correttamente la ma‐
novra di parcheggio.
Per azzerare la velocità memorizzata,
portare l'interruttore g verso il basso. Il sistema è costituito da quattro sen‐
sori di parcheggio ad ultrasuoni ubi‐
cati nel paraurti posteriore.
Spia r 3 84.
138 Guida e funzionamento

Indicazioni importanti sull'uso Se ci sono veicoli alti coinvolti


dei sistemi di ausilio al (ad esempio fuoristrada, furgoni,
parcheggio ecc.) valgono condizioni partico‐
lari. Non è possibile garantire il ri‐
9 Avvertenza levamento di oggetti nella parte
superiore di questi veicoli.
In determinate circostanze, il si‐ Il sistema potrebbe non rilevare
stema potrebbe non rilevare gli oggetti con una sezione trasver‐
ostacoli a causa di superfici riflet‐ sale di riverbero molto piccola,
tenti di oggetti o capi di abbiglia‐ come oggetti stretti o di materiale
mento o di fonti esterne di rumore. morbido.
Prestare particolare attenzione Il sistema di assistenza al par‐
Se il veicolo è dotato di pulsante agli ostacoli bassi che potrebbero cheggio non eviterà gli urti con og‐
r, il sistema può essere disattivato danneggiare la parte inferiore del getti che sono al di fuori del raggio
premendo il pulsante. paraurti. di rilevamento dei sensori.
Guasto Avviso
In caso di guasto nel sistema, r si Attenzione Il sistema di ausilio al parcheggio ri‐
illumina. leva automaticamente un dispositivo
I sensori possono non funzionare
Inoltre, r lampeggia se viene rile‐ di traino installato in fabbrica, disat‐
correttamente se coperti,
vato un malfunzionamento del si‐ tivandolo al collegamento del con‐
per esempio, da neve o ghiaccio.
stema dovuto a condizioni tempora‐ nettore.
nee come sensori ricoperti di neve. I sistemi di assistenza al parcheg‐
Il sensore potrebbe rilevare un og‐
gio possono non funzionare cor‐
Spia r 3 84. getto inesistente (disturbi d'eco) a
rettamente a causa di carichi pe‐
causa di disturbi esterni acustici o
santi.
meccanici.
Guida e funzionamento 139

Avviso
L'ausilio al parcheggio è disattivato
Carburante Attenzione
in caso di estensione del sistema di
trasporto posteriore.
Carburante per motori a L'utilizzo di carburante non con‐
benzina forme alla norma EN 228 o alla
norma E DIN 51626-1 può cau‐
Utilizzare esclusivamente carburante sare depositi o danni al motore,
senza piombo conforme alla norma nonché influire sulla vostra garan‐
europea EN 228 o E DIN 51626-1 o zia.
equivalente.
Il vostro motore è in grado di girare
con carburante E10 che soddisfi que‐ Attenzione
sti standard. Il carburante E10 con‐
tiene fino al 10 % di bioetanolo. L'uso di benzina con un numero di
ottano troppo basso può provo‐
Usare benzina con il numero di ottano care combustione incontrollata e
consigliato 3 206. L'uso di benzina danni al motore.
con un numero di ottano troppo basso
può ridurre la coppia e la potenza del
motore e aumentare leggermente il Carburante per motori
consumo di carburante. diesel
Utilizzare solo carburante diesel a
Attenzione norma EN 590.
Non utilizzare carburante o additivi Nei paesi al di fuori dell'Unione Euro‐
per carburante che contengono pea si utilizza carburante Euro-Diesel
composti metallici, come additivi a con una concentrazione di zolfo infe‐
base di manganese, in quanto riore a 50 ppm.
possono danneggiare il motore.
140 Guida e funzionamento

Attenzione
proporzione di butano. Il GPL si con‐ Selettore del carburante
serva allo stato liquido ad una pres‐
sione di circa 5 - 10 bar.
L'utilizzo di carburante non con‐
forme a EN 590 o a normative ana‐ Il punto di ebollizione dipende dalla
loghe può causare perdite di po‐ pressione e dal rapporto di miscela‐
tenza, maggiore usura o danni al zione. Alla pressione ambientale, tra
motore, nonché influire sulla vo‐ -42 °C (propano puro) e -0,5 °C (bu‐
stra garanzia. tano puro).

Non utilizzare gasolio marino, nafta, Attenzione


Aquazole ed emulsioni diesel-acqua
simili. Il gasolio non deve essere di‐ Il sistema funziona ad una tempe‐
luito con carburante per motori a ben‐ ratura ambiente da circa -8 °C a
zina. 100 °C.
Premendo il pulsante LPG si passa
La piena funzionalità dell'impianto dal funzionamento a benzina a quello
Carburante per GPL può essere garantita solo con a gas liquido e viceversa non appena
funzionamento a gas gas liquido che soddisfi i requisiti mi‐ i parametri richiesti (temperatura del
nimi DIN EN 589. liquido refrigerante, temperatura del
liquido gas e numero di giri minimo del mo‐
Il gas liquido è conosciuto come LPG tore) sono stati raggiunti. I requisiti
(gas di petrolio liquefatto) o con il suo sono di solito soddisfatti dopo circa
nome francese GPL (Gaz de Pétrole 60 secondi (in base alla temperatura
Liquéfié). GPL è anche noto come esterna) e alla prima pressione de‐
Autogas. cisa dell'acceleratore. Lo stato del
Il GPL è costituito principalmente da LED mostra l'attuale modalità di fun‐
propano e butano. Il numero di ottani zionamento.
è compreso tra 105 e 115, in base alla
Guida e funzionamento 141

1 spento = funzionamento a Guasti e rimedi Al gas liquido viene conferito un


benzina Se la modalità a gas non è possibile, odore particolare (odorizzato) affin‐
1 acceso = funzionamento a controllare quanto segue: ché eventuali perdite possano essere
gas liquido ■ C'è gas liquido a sufficienza? rilevate facilmente.
1 = commutazione im‐
lampeggia possibile, un tipo di ■ C'è benzina sufficiente per l'avvia‐ 9 Avvertenza
carburante è esau‐ mento?
rito In presenza di temperature estreme Se sentite odore di gas nel veicolo
abbinate alla composizione del gas, o nelle sue immediate vicinanze,
Quando i serbatoi del gas liquido ci potrebbe volere un po' più tempo passate immediatamente alla mo‐
sono vuoti, il veicolo passa automati‐ prima che il sistemi passi dalla moda‐ dalità a benzina. Vietato fumare.
camente al funzionamento a benzina lità a benzina a quella a gas liquido. Evitate assolutamente le fiamme
fino allo spegnimento del quadro. libere o le fonti di combusione.
In situazioni estreme l'impianto po‐
Ogni sei mesi svuotare il serbatoio trebbe anche ritornare alla modalità a
della benzina finché non si accende benzina se i requisiti minimi non sono Se possibile chiudere la valvola di
la spia Y, quindi effettuare il riforni‐ stati soddisfatti. blocco manuale sulla multivalvola. La
mento. Questo aiuta a mantenere la multivalvola è posizionata sul serba‐
qualità del carburante e la funziona‐ In caso di ogni altro tipo di guasto, ri‐
toio del gas liquido nel vano di carico,
lità dell'impianto per il funzionamento volgersi ad un'officina.
sotto la copertura del pianale poste‐
a benzina. riore.
Attenzione
Riempire completamente il serbatoio
a intervalli regolari per evitare la cor‐ Le riparazioni e le regolazioni pos‐
rosione al suo interno. sono essere effettuate solo da tec‐
nici addestrati per mantenere la si‐
curezza e la garanzia dell'impianto
GPL.
142 Guida e funzionamento

Rifornimento 9 Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Vietato fumare. Evitare
fiamme aperte o scintille.
Se se sente odore di carburante
nel veicolo, rivolgersi immediata‐
mente a un'officina per risolvere il
problema.

Attenzione
Ruotare la rotellina in senso orario.
Se non si percepisce più alcun odore In caso di rifornimento con carbu‐
di gas quando la valvola di blocco ma‐ rante sbagliato, non accendere il
9 Pericolo quadro.
nuale è chiusa, il veicolo può essere
usato in modalità benzina. Se l'odore Prima di fare rifornimento, spe‐
di gas persiste, non avviare il motore. Lo sportellino del carburante si trova
gnere il motore e qualsiasi sistema sul lato posteriore destro del veicolo.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare di riscaldamento esterno dotato di
la causa del guasto. camere di combustione (indicato Con il sistema di chiusura centraliz‐
In caso di utilizzo di parcheggi sotter‐ dall'adesivo sullo sportellino del zata ed il telecomando, lo sportellino
ranei, seguire le istruzioni del gestore carburante). Spegnere i telefoni del serbatoio del carburante si
e le leggi locali. cellulari. sblocca contemporaneamente alle
portiere.
Avviso Osservare le istruzioni per l'uso e
In caso d'incidente, spegnere il qua‐ per la sicurezza della stazione Tirare lo sportellino e aprire.
dro e le luci. Chiudere la valvola di dove si fa rifornimento.
blocco manuale sulla multivalvola.
Guida e funzionamento 143

Attenzione
Asciugare immediatamente il car‐
burante eventualmente fuoriu‐
scito.

Per chiudere, ruotare il tappo del ser‐


batoio del carburante verso destra
fino a sentire uno scatto.
Chiudere lo sportellino e bloccarlo.

Rifornimento di gas liquido


Sbloccare il tappo del serbatoio del Osservare le istruzioni per l'uso e per Svitare il tappo protettivo dal bocchet‐
carburante con la chiave di accen‐ la sicurezza della stazione dove si fa tone di rifornimento.
sione. Per aprire, ruotare lentamente rifornimento.
il tappo verso sinistra. Il tappo del ser‐
batoio del carburante può essere po‐ La valvola di rifornimento per il gas li‐
sato sull'apposita staffa presente quido si trova dietro il tappo di riforni‐
sullo sportellino del carburante. mento del carburante.
Per effettuare il rifornimento, inserire
completamente la pompa del carbu‐
rante e azionarla.
Dopo l'arresto automatico, è possibile
effettuare il rabbocco con massimo
due dosi di carburante.

Montare l'adattatore necessario.


144 Guida e funzionamento

Bocchettone di rifornimento EURO:


Premere l'ugello di riempimento sul‐ 9 Avvertenza
l'adattatore finché si innesta.
A causa del design dell'impianto,
Premere il pulsante del punto di rifor‐ una fuoriuscita di gas dopo lo
nimento del gas liquido. L'impianto di sblocco della leva di bloccaggio è
rifornimento si arresta o inizia a fun‐ inevitabile. Evitare l'inalazione.
zionare lentamente quando viene
raggiunto l'80 % del volume del ser‐
batoio (livello massimo di riempi‐ 9 Avvertenza
mento).
Rilasciare il pulsante del sistema di Il serbatoio del gas liquido può es‐
rifornimento per arrestare il processo sere riempito solo fino all'80 % per
Adattatore ACME: Avvitare il dado di rifornimento. Rilasciare la leva di ragioni di sicurezza.
dell'ugello di riempimento sull'adatta‐ bloccaggio e rimuovere l'ugello di
tore. Premere in basso la leva di bloc‐ riempimento. Può fuoriuscire una pic‐ La multivalvola sul serbatoio del gas
caggio sull'ugello di riempimento. cola quantità di gas liquido. liquido limita automaticamente la
quantità di rifornimento. Se si ag‐
Bocchettone di rifornimento DISH Rimuovere l'adattatore e riporlo nel giunge una quantità superiore, racco‐
(Italia): Posizionare l'ugello di riempi‐ veicolo. mandiamo di non esporre il veicolo al
mento nell'adattatore. Premere in Applicare il tappo protettivo per impe‐ sole fino a quando la quantità in ec‐
basso la leva di bloccaggio sull'ugello dire la penetrazione di corpi estranei cesso non sia stata consumata.
di riempimento. nell'apertura di rifornimento e nell'im‐
Bocchettone di rifornimento a pianto. Adattatore di rifornimento
baionetta: Posizionare l'ugello di Poiché i sistemi di rifornimento non
riempimento sull'adattatore e ruotare sono standardizzati, sono necessari
a sinistra o destra di un quarto di giro. adattatori diversi disponibili presso i
Tirare completamente la leva di bloc‐ Distributori Opel e i Riparatori Auto‐
caggio dell'ugello di riempimento. rizzati Opel.
Guida e funzionamento 145

Lettonia, Lituania, Macedonia, Au‐


stria, Polonia, Portogallo, Romania,
Svezia, Svizzera, Serbia, Slovacchia,
Slovenia, Repubblica Ceca, Turchia,
Ucraina, Ungheria.

Tappo del serbatoio del


carburante
Utilizzare esclusivamente tappi origi‐
nali. I veicoli con motore diesel sono
dotati di tappi del serbatoio del car‐
burante speciali.
Adattatore ACME: Belgio, Germania, Adattatore EURO: Spagna
Irlanda, Lussemburgo, Svizzera Consumo di carburante -
Emissioni di CO2
Il consumo di carburante (combinato)
del modello Opel Corsa è compreso
tra 3,3 e 7,6 l/100 km.
Le emissioni di CO2 (combinato)
vanno dai 88 ai 178 g/km.
Per i valori specifici per il proprio vei‐
colo fare riferimento al Certificato di
conformità EEC fornito con il veicolo
o ad altri documenti di registrazione
Adattatore DISH (Italia): Bosnia-Er‐ nazionale.
Adattatore a baionetta: Paesi Bassi, zegovina, Bulgaria, Danimarca, Esto‐
Norvegia, Spagna, Regno Unito nia, Francia, Grecia, Italia, Croazia,
146 Guida e funzionamento

Informazioni generali Traino pieno carico superiore a 1000 kg, non


si deve superare la velocità di
Le cifre del consumo di carburante uf‐
80 km/ora; è consigliabile l'uso di uno
ficiale e dell'emissione di CO2 calco‐ Informazioni generali stabilizzatore.
late si riferiscono al modello base eu‐
Utilizzare esclusivamente dispositivi Se il rimorchio inizia a sbandare, gui‐
ropeo con equipaggiamento stan‐
di traino omologati per il veicolo in dare più lentamente, non cercare di
dard.
questione. Per l'installazione dei di‐ correggere lo sterzo e se necessario
I dati di consumo del carburante e i spositivi di traino, rivolgersi ad un'of‐
dati di emissione di CO2 vengono de‐ frenare in modo deciso.
ficina. L'operazione potrebbe richie‐
terminate secondo la normative R dere modifiche a carico del sistema di In discesa viaggiare con la stessa
(CE) n° 715/2007 (nella versione ri‐ raffreddamento, degli scudi termici e marcia che si userebbe in salita e a
spettivamente applicabile), pren‐ di altre apparecchiature. velocità simile.
dendo in considerazione il peso del Installando il dispositivo di traino si Regolare la pressione dei pneumatici
veicolo in ordine di successione, potrebbe coprire l'occhiello di traino. al valore specificato per il pieno carico
come specificato dalla normativa. In questo caso utilizzare il gancio di 3 220.
Le cifre vengono fornite solo a scopo traino. Tenere sempre il gancio di
di confronto tra diverse varianti di vei‐ traino nel veicolo. Traino di un rimorchio
coli e non devono essere prese a ga‐
ranzia dell'effettivo consumo di car‐ Carichi trainabili
burante di un particolare veicolo.
Consigli per la guida e per
I carichi trainabili ammessi sono valori
Eventuale equipaggiamento aggiun‐ il traino massimi che dipendono dal veicolo e
tivo può dar luogo a risultati lieve‐ Prima di collegare un rimorchio lubri‐ dal motore e che non devono essere
mente superiori rispetto al consumo ficare il gancio di traino. Non farlo superati. Il carico trainabile effettivo è
dichiarato e alle cifre di CO2. Il con‐ però se, per ridurre gli sbandamenti dato dalla differenza tra la reale
sumo di carburante dipende inoltre del rimorchio, si utilizza uno stabiliz‐ massa a pieno carico del rimorchio e
dallo stile di guida personale e dalle zatore che agisce sul gancio di traino. il reale carico del giunto di accoppia‐
condizioni della strada e del traffico. Nel caso di rimorchi con ridotta stabi‐ mento con il rimorchio agganciato.
lità direzionale e roulotte con una
massa complessiva ammessa a
Guida e funzionamento 147

I carichi trainabili ammessi sono spe‐ Carico verticale sul punto di a pieno carico di 50 kg (sui veicoli con
cificati nella documentazione del vei‐ aggancio motore da 1.2 e le applicazione spe‐
colo. In generale sono validi per pen‐ Il carico verticale sul punto di aggan‐ cifica sull'asse posteriore: 30 kg).
denze fino a max. 12% cio è il carico esercitato dal rimorchio Per i furgoni, il carico ammesso sul‐
I carichi trainabili ammessi si appli‐ sul gancio di traino. Può essere mo‐ l'asse posteriore può essere superato
cano fino alla pendenza specificata e dificato variando la distribuzione del di 25 kg. Il carico totale ammesso può
fino ad un'altitudine di 1000 metri sul peso caricato sul rimorchio. essere superato dei seguenti pesi,
livello del mare. Con l'aumentare del‐ Il carico verticale massimo ammesso con i motori di seguito specificati:
l'altitudine la potenza del motore di‐ sul punto di aggancio (veicoli con mo‐ A10XEP = 30 kg
minuisce a causa della maggiore ra‐ tore da 1.2: 45 kg, altri motori: 55 kg) A12XEL, A12XER, = 25 kg
refazione dell'aria, riducendo così la è specificato sulla targhetta del dispo‐ Z12XEP
capacità di procedere in salita. Per sitivo di traino e sui documenti del vei‐ Z13DTH, A13DTR = 40 kg
questo anche la massa lorda consen‐ colo. Cercare sempre di ottenere il Z13DTJ, Z13DTE, = 35 kg
tita della combinazione (veicolo + ri‐ carico massimo, in particolare nel A13DTE, A13DTC
morchio) diminuisce del 10% per ogni caso di rimorchi pesanti. Il carico ver‐
1000 metri di aumento dell'altitudine. L'uso di un rimorchio non è ammesso
ticale sul punto di aggancio non do‐
Non è necessario invece ridurre il nei furgoni con misure dei pneumatici
vrebbe mai essere inferiore a 25 kg.
peso complessivo con rimorchio per di 215/45 R 17.
viaggiare su pendenze leggere (infe‐ Carico sull'asse posteriore Se si supera il carico ammesso sul‐
riori all'8%, come ad esempio in au‐ l'asse posteriore, la velocità massima
Quando il rimorchio è agganciato e il
tostrada). consentita è di 100 km/h. Se le nor‐
veicolo trainante è a pieno carico, il
La massa lorda consentita della com‐ carico ammesso sull'asse posteriore mative nazionali prevedono una ve‐
binazione non deve essere superata. (vedere la targhetta di identificazione locità massima per la marcia con ri‐
Questo peso è specificato sulla tar‐ o la documentazione del veicolo) morchio, è necessario rispettarle.
ghetta di identificazione 3 201. delle autovetture può essere supe‐
rato di 45 kg e la massa complessiva
148 Guida e funzionamento

Dispositivi di traino Montaggio del gancio di traino

Attenzione
Quando si viaggia senza rimor‐
chio, rimuovere il gancio di traino.

Riporre il gancio di traino


Il gancio di traino si ripone in una
borsa che si trova nel vano della ruota
di scorta e fissato agli occhielli del
vano bagagli.
Sganciare e ripiegare in basso il
giunto di accoppiamento. Rimuovere
Premere entrambi i bulloni verso l'in‐ il tappo di chiusura dall'apertura per il
terno e rimuovere la copertura del pa‐ gancio di traino e riporlo.
raurti.

Quando si inserisce, montare il cap‐


puccio protettivo sulla manopola gire‐
vole con la chiave.
Guida e funzionamento 149

Verifica del serraggio della barra del Inserimento del gancio di traino
gancio di traino

■ Inserire la chiave nella serratura e


sbloccare il gancio di traino.
Inserire il gancio di traino serrato nel‐
■ La manopola girevole si trova sul ■ Premere la manopola girevole sul l'apertura e spingere con forza verso
gancio di traino. gancio di traino e ruotare verso de‐ l'alto facendolo bloccare in posizione
stra premendo contemporanea‐ udendone lo scatto.
■ Il segno verde sulla manopola gire‐
mente verso il basso fino a quando
vole non è visibile. La manopola girevole scatta indietro
si blocca. La chiave rimane nella
■ Il perno di fermo in cima al gancio nella posizione originale poggiando
serratura.
di traino è rivolto verso l'interno. direttamente sul gancio di traino.
■ La chiave è nella serratura.
9 Avvertenza
In alternativa, il gancio di traino deve
essere tensionato prima di inserirlo Non toccare la manopola girevole
nell'alloggiamento dell'accoppia‐ durante l'inserimento.
mento:
150 Guida e funzionamento

Occhiello per il cavo di sicurezza Rimozione del gancio di traino


Fissare il cavo di sicurezza all'oc‐
chiello.
Verifica della corretta installazione
del gancio di traino
■ Il segno verde sulla manopola gire‐
vole è visibile.
■ La manopola girevole deve pog‐
giare direttamente sul gancio di
traino e non deve rimanere spazio
libero tra i due elementi.
Il segno verde sulla manopola gire‐ ■ Il gancio di traino deve essere sal‐
vole è visibile. damente innestato nell'apertura.
Inserire la chiave nella serratura e
Bloccare il gancio di traino e togliere ■ Il gancio di traino deve essere bloc‐
sbloccare il gancio di traino.
la chiave. cato e la chiave deve essere ri‐
mossa. Premere la manopola girevole sul
gancio di traino e ruotare verso destra
9 Avvertenza premendo contemporaneamente
verso il basso fino a quando si blocca.
Il traino di un rimorchio è consen‐ Estrarre il gancio di traino tirandolo
tito solo con il gancio di traino in‐ verso il basso.
stallato correttamente. Se il gancio Inserire il tappo di chiusura nell'aper‐
di traino non si innesta corretta‐ tura del gancio di traino. Ripiegare il
mente, rivolgersi ad un'officina. giunto di accoppiamento. Posizionare
la copertura sul paraurti e premere i
bulloni vero l'esterno.
Cura del veicolo 151

Cura del veicolo Informazioni generali Rimessaggio del veicolo


Accessori e modifiche alla Rimessaggio prolungato
Eseguire quanto segue se il veicolo
Informazioni generali ................. 151 vettura deve rimanere parcheggiato per di‐
Controlli del veicolo .................... 152 Raccomandiamo l'uso di Ricambi ed versi mesi:
accessori originali e componenti
Sostituzione delle lampadine ..... 159 ■ Lavare e incerare il veicolo.
omologati realizzati appositamente
Impianto elettrico ....................... 173 per il veicolo in questione. Non pos‐ ■ Far controllare la cera protettiva del
Attrezzi per il veicolo .................. 177 siamo valutare o garantire l'affidabi‐ vano motore e del sottoscocca.
Ruote e pneumatici .................... 179 lità di altri prodotti, anche se omolo‐ ■ Pulire e proteggere opportuna‐
gati a norma o approvati in altro mente le tenute in gomma.
Avviamento di emergenza ......... 189 modo. ■ Riempire il serbatoio completa‐
Traino ......................................... 191 Non apportare modifiche all'impianto mente.
Cura delle parti esterne e in‐ elettrico, come ad esempio cambia‐ ■ Cambiare l'olio motore.
terne ........................................... 194 menti alle centraline elettroniche
(chip tuning). ■ Scaricare il serbatoio del liquido di
lavaggio.
Attenzione ■ Controllare l'antigelo del liquido di
raffreddamento ed anticorrosione.
Quando si trasporta il veicolo su ■ Regolare la pressione dei pneuma‐
un treno o su un veicolo per il re‐ tici al valore specificato per il pieno
cupero, i paraschizzi potrebbero carico.
subire danni.
■ Parcheggiare il veicolo in un luogo
asciutto e ben ventilato. Innestare
la prima o la retromarcia, oppure
152 Cura del veicolo

portare la leva selettrice in P. Im‐


pedire che il veicolo si possa spo‐
■ Controllare il livello del liquido di
raffreddamento.
Controlli del veicolo
stare. ■ Se necessario rimontare la targa. Esecuzione dei lavori
■ Non azionare il freno di staziona‐
mento.
Demolizione dei veicoli
■ Aprire il cofano, chiudere tutte le
portiere e bloccare il veicolo. Le informazioni sui centri di demoli‐
zione e sul riciclaggio dei veicoli da
■ Scollegare il morsetto dal terminale rottamare sono disponibili sul nostro
negativo della batteria del veicolo. sito web, laddove richiesto dalla
Assicurarsi di disattivare tutti i si‐ legge. Affidare questi lavori solo ad
stemi, come ad esempio l'impianto un centro di riciclaggio autorizzato.
di allarme antifurto.
I veicoli a gas devono essere riciclati
Rimessa in funzione da un centro autorizzato per lo smal‐
timento di questo tipo di veicoli.
Per rimettere in funzione il veicolo,
eseguire i seguenti interventi:
■ Collegare il morsetto al terminale 9 Avvertenza
negativo della batteria del veicolo.
Attivare l'elettronica degli alzacri‐ Eseguire i controlli nel vano mo‐
stalli elettrici. tore solo con l'accensione disinse‐
■ Controllare la pressione dei pneu‐ rita.
matici. La ventola di raffreddamento può
■ Riempire il serbatoio del liquido di entrare in funzione anche con l'ac‐
lavaggio. censione disinserita.
■ Controllare il livello dell'olio motore.
Cura del veicolo 153

Tirare la leva di sblocco e riportarla


9 Pericolo alla posizione originale.
L'impianto di accensione e i fari
allo xeno usano tensioni molto ele‐
vate. Non toccare.

I tappi per il rabbocco dell'olio motore,


del liquido di raffreddamento, del li‐
quido di lavaggio e l'impugnatura del‐
l'astina di livello dell'olio sono gialli
per facilitarne l'identificazione.

Bloccare l'asta di supporto del co‐


Cofano fano.
Apertura Sollevare la chiusura di sicurezza e Se il cofano viene aperto durante un
aprire il cofano. Autostop, il motore si riavvia automa‐
ticamente per motivi di sicurezza.
Presa d'aria 3 117.
Chiusura
Prima di chiudere il cofano, spingere
l'asta di supporto nella relativa sede.
Abbassare il cofano e lasciarlo ca‐
dere. Controllare che il cofano sia
chiuso.
154 Cura del veicolo

Olio motore Rabboccare se il livello dell'olio mo‐


tore è sceso sotto il segno MIN.
Controllare manualmente il livello del‐
l'olio motore a intervalli regolari per
prevenire danni al motore. Verificare
che sia utilizzato l'olio motore cor‐
retto. Liquidi e lubrificanti raccoman‐
dati 3 198.
Il controllo va effettuato con il veicolo
su una superficie piana. Il motore
deve essere a temperatura di eserci‐
zio e deve essere stato spento per al‐
meno 5 minuti.
Le astine di livello variano a seconda
Estrarre l'astina di livello, pulirla e in‐ del tipo di motore.
serirla fino all'arresto sull'impugna‐
tura, quindi estrarla e controllare il li‐ Si consiglia di utilizzare oli motore
vello dell'olio motore. della stessa qualità di quello utilizzato
Inserire l'astina di livello fino all'arre‐ per l'ultimo cambio dell'olio.
sto sull'impugnatura e ruotarla di Il livello dell'olio motore non deve su‐
mezzo giro. perare il segno MAX dell'astina di li‐
vello.

Attenzione
In caso di riempimento eccessivo,
scaricare o aspirare l'olio in ec‐
cesso.

Capacità 3 219.
Cura del veicolo 155

Inserire correttamente il tappo e ser‐ saldamente. Rivolgersi ad un'officina


rarlo. per far controllare la concentrazione
dell'antigelo e riparare la causa della
perdita di liquido di raffreddamento.
Liquido di raffreddamento
del motore Liquido di lavaggio
Il liquido di raffreddamento assicura
una protezione antigelo fino a circa
-28 °C.

Attenzione
Utilizzare solo antigelo approvato. Quando il sistema di raffreddamento
è freddo, il livello del liquido di raffred‐
Livello del liquido di damento dovrebbe essere al di sopra
raffreddamento del segno KALT/COLD. Rabboccare
se il livello è basso.
Attenzione
9 Avvertenza
Un livello troppo basso del liquido Riempire con acqua pulita miscelata
di raffreddamento può causare Lasciar raffreddare il motore prima con la giusta quantità di soluzione de‐
danni al motore. di aprire il tappo. Aprire il tappo tergente contenente antigelo. Per il
con cautela, lasciando fuoriuscire giusto rapporto di miscelazione, fare
lentamente la pressione. riferimento alle indicazioni riportate
sulla confezione del liquido di lavag‐
Rabboccare con antigelo. Se l'anti‐ gio.
gelo non è disponibile, rabboccare
con acqua di rubinetto pulita o acqua
distillata. Chiudere il tappo e serrarlo
156 Cura del veicolo

Attenzione Liquido dei freni l'impianto frenante. Rivolgersi ad


un'officina per eliminare la causa
della perdita di liquido dei freni.
Solo un liquido di lavaggio con una 9 Avvertenza
concentrazione sufficiente di anti‐ Utilizzare solo fluido per i freni ad alte
gelo fornisce una protezione alle Il liquido dei freni è tossico e cor‐ prestazioni, Fluido per freni e frizione
basse temperature o in caso di rosivo. Evitare il contatto con oc‐ 3 198.
calo improvviso delle stesse. chi, pelle, tessuti e superfici verni‐
ciate. Batteria
Freni I veicoli sprovvisti di sistema stop-
Un rumore stridente indica che le start saranno equipaggiati con una
guarnizioni dei freni hanno raggiunto batteria acida al piombo. I veicoli con
il loro spessore minimo. È possibile sistema stop-start saranno equipag‐
proseguire il viaggio ma si devono so‐ giati con una batteria AGM che non è
stituire le guarnizioni dei freni appena una batteria acida al piombo. La bat‐
possibile. teria del veicolo non necessita di ma‐
Dopo il montaggio di nuove guarni‐ nutenzione a condizione che lo stile di
zioni dei freni, evitare frenate brusche guida consenta una ricarica suffi‐
durante i primi viaggi. ciente della batteria stessa. Uno pro‐
filo che prevede la copertura di brevi
tragitti e frequenti avviamenti del mo‐
tore può scaricare la batteria. Utiliz‐
Il livello del liquido dei freni deve es‐ zare i dispositivi elettrici solo se ne‐
sere tra i segni MIN e MAX. cessario.
Assicurare la massima pulizia nell'ef‐
fettuare il rabbocco, in quanto la con‐
taminazione del liquido dei freni può
compromettere il funzionamento del‐
Cura del veicolo 157

Etichetta di avvertimento ■ Consultare il manuale d'uso per ul‐


teriori informazioni.
■ Nelle vicinanze della batteria può
essere presente del gas esplosivo.

Sostituire la batteria
Le batterie non devono essere smal‐ Avviso
tite con i rifiuti domestici, ma presso Il mancato rispetto di una qualsiasi
gli appositi centri di raccolta e riciclag‐ delle istruzioni fornite in questo pa‐
gio. ragrafo può causare una disattiva‐
Se il veicolo non viene utilizzato per zione temporanea del sistema Start-
oltre 4 settimane, la batteria potrebbe stop.
scaricarsi. Scollegare il morsetto dal Quando si sostituisce la batteria, as‐
terminale negativo della batteria del sicurarsi che non ci siano fori di ven‐
Significato dei simboli:
veicolo. tilazione aperti nelle vicinanze del ter‐
■ Non avvicinare scintille o fiamme li‐
Prima di collegare o scollegare la bat‐ minale positivo. Se un foro di ventila‐
bere e non fumare.
teria, accertare che l'accensione sia zione è aperto in questa zona, deve
disinserita. ■ Proteggere sempre gli occhi. I gas essere chiuso con un tappo, e la ven‐
esplosivi possono provocare cecità tilazione vicino al terminale negativo
o infortuni. deve essere aperta.
■ Tenere la batteria lontano dalla por‐ Utilizzare solo batterie che consen‐
tata dei bambini. tono alla scatola portafusibili di es‐
■ La batteria contiene acido solforico sere montata sopra la batteria.
che potrebbe provocare cecità o Nei veicoli dotati di batteria AGM (Ab‐
ustioni gravi. sorptive Glass Mat - a elettrolito as‐
sorbito), assicurarsi di fare sostituire
la batteria con un'altra batteria AGM.
158 Cura del veicolo

Ricarica della batteria Sostituzione delle


9 Avvertenza
spazzole tergicristalli
Impostazione di manutenzione
Nei veicoli dotati di batteria AGM,
assicurarsi che il potenziale di ca‐ per i tergicristalli del parabrezza
rica non superi i 14,6 Volt quando
si usa un caricabatteria. In caso
contrario, la batteria potrebbe su‐
bire danni.

Avviamento di emergenza 3 189.


È possibile identificare una batteria
AGM dall'etichetta presente sulla bat‐ Spurgo del sistema di
teria. Si raccomanda l'uso di una bat‐
teria originale Opel. alimentazione diesel
Se il serbatoio è stato svuotato com‐
Avviso
pletamente, è necessario spurgare
Se si utilizza una batteria AGM di‐
l'impianto di alimentazione diesel. In‐
versa da quella originale Opel, il fun‐ Disinserire l'accensione senza rimuo‐
serire l'accensione per tre volte, per
zionamento del sistema Start-stop vere la chiave né aprire la portiera del
15 secondi alla volta. Poi tentare l'av‐
potrebbe risultarne compromesso. conducente.
viamento del motore per un massimo
Si consiglia di far sostituire la batteria di 40 secondi (per motivi tecnici, per il Entro 4 secondi spingere la leva del
da un'officina. motore A 17 DTS il tempo consentito tergicristalli verso il basso e rilasciarla
Sistema Start-stop 3 120. è di soli 30 secondi). Ripetere questa non appena i tergicristalli sono in po‐
procedura dopo almeno 5 secondi. sizione verticale.
Se il motore non si avvia, rivolgersi ad
un'officina.
Cura del veicolo 159

Spazzole tergicristalli del Spazzola tergicristalli del lunotto Sostituzione delle


parabrezza lampadine
Disinserire l'alimentazione e spe‐
gnere l'interruttore interessato o chiu‐
dere le portiere.
Afferrare la lampadina nuova solo te‐
nendola per lo zoccolo! Non toccare il
vetro della lampadina a mani nude.
Per la sostituzione utilizzare solo lam‐
padine dello stesso tipo di quelle so‐
stituite.

Sollevare il braccio del tergicristallo.


Sollevare il braccio del tergicristallo, Sganciare la spazzola tergicristalli
inclinare la spazzola di 90° rispetto al come indicato nell'illustrazione e ri‐
braccio e riporlo di lato. muoverla.
Fissare la spazzola leggermente an‐
golata rispetto al braccio del tergicri‐
stallo e premere finché non scatta in
posizione.
Abbassare con cautela il braccio del
tergicristallo.
160 Cura del veicolo

Per sostituire le lampadine sul lato Fari alogeni Anabbaglianti


destro del vano motore, staccare il
tubo flessibile dell'aria dal filtro
dell'aria.
Su veicoli OPC si consiglia di far so‐
stituire le lampadine in officina.
Per sostituire la lampadina sul lato si‐
nistro, togliere la copertura della sca‐
tola portafusibili 3 175 e rimuovere
anche il bocchettone di riempimento
del serbatoio del liquido del sistema
di lavaggio del parabrezza. Il liquido
di lavaggio può fuoriuscire se il ser‐
batoio è pieno fino all'orlo.
I fari hanno sistemi separati per anab‐ 1. Sbloccare il fermo e rimuovere la
baglianti 1 (lampadina esterna), ab‐ copertura protettiva 1.
baglianti 2 (lampadina interna) e luci
diurne/luci laterali 3.
Cura del veicolo 161

2. Premere la base di lato e rimuo‐ Abbaglianti


vere la lampadina dal riflettore.

3. Sganciare la molla dal fermo spo‐


standolo e ruotandolo di lato.
1. Ruotare la copertura protettiva 2
3. Staccare il connettore dalla lam‐ in senso antiorario e rimuoverla.
padina.
2. Staccare il connettore del cavo
4. Inserire una nuova lampadina nel dalla lampadina.
riflettore in modo che la linguetta
di riferimento del portalampada
sia allineato con la cavità del ri‐
flettore.
5. Innestare la lampadina.
6. Collegare il connettore alla lam‐
padina.
7. Posizionare la copertura protet‐
tiva e agganciare il fermo del filo. 4. Rimuovere la lampadina dal
corpo del riflettore.
162 Cura del veicolo

5. Quando si monta la nuova lampa‐ Fari autoadattativi


dina, inserire le alette nelle cavità
del riflettore.
6. Montare la molla, collegare il con‐
nettore alla lampadina.
7. Riposizionare il coperchio di pro‐
tezione.

Luci diurne/luci laterali

2. Rimuovere la lampadina dal por‐


talampada. Inserire una nuova
lampadina. I fari hanno sistemi separati per anab‐
3. Inserire il portalampada nel riflet‐ baglianti e abbaglianti 1 (lampadina
tore in modo che la linguetta di ri‐ esterna), luce di svolta 2 (lampadina
ferimento del portalampada sia al‐ interna) e luci diurne/luci laterali 3.
lineato con la cavità del riflettore.
4. Ruotare in senso orario per inne‐
stare.
1. Ruotare il portalampada 3 in Indicatore di direzione anteriore
senso antiorario per staccarlo.
Gli indicatori di direzione anteriori
Estrarre il portalampada della sono dotati di lampadine a lunga du‐
luce laterale dal riflettore. rata. In caso di guasto, far eseguire il
lavoro da un'officina.
Cura del veicolo 163

Anabbagliante/abbagliante 2. Ruotare il portalampada in senso Luci diurne/luci laterali


sinistro antiorario per staccarlo.
Estrarre il portalampada dal riflet‐
tore.

1. Ruotare il portalampada 3 in
1. Sbloccare il fermo e rimuovere la senso antiorario per staccarlo.
copertura protettiva 1. Estrarre il portalampada dal riflet‐
3. Inserire una nuova lampadina nel tore.
riflettore in modo che la linguetta
di riferimento del portalampada
sia allineato con la cavità del ri‐
flettore.
4. Innestare il portalampada ruo‐
tando in senso orario.
5. Posizionare la copertura protet‐
tiva e agganciare il fermo del filo.
164 Cura del veicolo

Luce di svolta 2. Staccare il connettore del cavo


dalla lampadina.

2. Rimuovere la lampadina dal por‐


talampada. Inserire una nuova
lampadina. 1. Ruotare la copertura protettiva 2
in senso antiorario e rimuoverla. 3. Sganciare la molla dal fermo spo‐
3. Inserire il portalampada nel riflet‐ standolo e ruotandolo di lato.
tore in modo che la linguetta di ri‐ 4. Rimuovere la lampadina dal
ferimento del portalampada sia al‐ corpo del riflettore.
lineato con la cavità del riflettore.
5. Quando si monta la nuova lampa‐
4. Ruotare in senso orario per inne‐ dina, inserire le alette nelle cavità
stare. del riflettore.
6. Montare la molla, collegare il con‐
nettore alla lampadina.
7. Riposizionare il coperchio di pro‐
tezione.
Cura del veicolo 165

Indicatore di direzione anteriore 2. Ruotare il portalampada in senso Fendinebbia


antiorario per staccarlo.
Le lampadine sono accessibili dal
Estrarre il portalampada dal riflet‐ sottoscocca del veicolo.
tore.

1. Sbloccare il fermo e rimuovere la


copertura protettiva 1.
1. Ruotare il portalampada in senso
3. Spingere leggermente la lampa‐ antiorario e rimuoverlo dal riflet‐
dina nel portalampada, ruotarla in tore.
senso antiorario e rimuoverla.
4. Inserire la nuova lampadina pre‐
mendo leggermente e ruotando.
5. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore e innestare ruotando in senso
orario.
6. Posizionare la copertura protet‐
tiva e agganciare il fermo del filo.
166 Cura del veicolo

Luci posteriori
Autovettura a 5 porte

2. Sganciare il portalampada del 2. Togliere il connettore premendo


connettore premendo sulla lin‐ sulla linguetta del portalampada.
guetta di fissaggio. 3. Tenere l'alloggiamento della lam‐
3. Rimuovere e sostituire il porta‐ padina dall'esterno; svitare due
lampada con lampadina. 1. Aprire la copertura laterale. dadi.
4. Collegare il connettore. Per la sostituzione delle lampa‐
dine sul lato destro, rimuovere in‐
5. Inserire il portalampada nel riflet‐ nanzitutto gli strumenti e il marti‐
tore. netto o il kit di riparazione dei
6. Ruotare il portalampada in senso pneumatici, quindi rimuovere la
orario e innestarlo. cassetta degli attrezzi.
Cura del veicolo 167

5. Premere delicatamente le tre lin‐ 7. Innestare il portalampada nell'al‐


guette esterne al portalampada loggiamento, assicurandosi che si
verso l'esterno, poi rimuovere il blocchi correttamente in posi‐
portalampada. zione.

4. Staccare la lampadina verso la


parte posteriore.

6. Spingere leggermente la lampa‐ 8. Assicurarsi che la guarnizione del


dina nel portalampada, ruotarla in portalampada sia posizionata
senso antiorario, rimuoverla e so‐ come indicato in figura.
stituirla.
Retronebbia, probabilmente solo
su un lato (1)
Luce di retromarcia (2)
Luce dell'indicatore di dire‐
zione (3)
Luce posteriore/luce laterale (4)
Luce posteriore/luce dei freni (5)
168 Cura del veicolo

Autovettura a 3 porte, furgone

9. Inserire l'alloggiamento nella car‐ 2. Togliere il connettore premendo


rozzeria, serrando i dadi di sicu‐ sulla linguetta del portalampada.
rezza manualmente. Inserire il 1. Aprire la copertura laterale.
3. Tenere l'alloggiamento della lam‐
connettore. Chiudere la coper‐ Per la sostituzione delle lampa‐ padina dall'esterno; svitare due
tura. dine sul lato destro, rimuovere in‐ dadi.
Dopo la sostituzione delle lampadine, nanzitutto gli strumenti e il marti‐
controllare il corretto funzionamento netto o il kit di riparazione dei
delle luci posteriori: inserire l'accen‐ pneumatici, quindi rimuovere la
sione, azionare il freno, accendere le cassetta degli attrezzi.
luci laterali.
Cura del veicolo 169

5. Premere delicatamente le tre lin‐ 7. Innestare il portalampada nell'al‐


guette esterne al portalampada loggiamento, assicurandosi che si
verso l'esterno, poi rimuovere il blocchi correttamente in posi‐
portalampada. zione.

4. Rimuovere il gruppo ottico poste‐


riore.

6. Spingere leggermente la lampa‐ 8. Assicurarsi che la guarnizione del


dina nel portalampada, ruotarla in portalampada sia posizionata
senso antiorario, rimuoverla e so‐ come indicato in figura. Montare
stituirla. la guarnizione rotonda sul bullone
Luce di retromarcia (lato destro), di fissaggio.
luce fendinebbia (lato sinistro) (1) 9. Inserire l'alloggiamento nella car‐
Luce posteriore (2) rozzeria e serrare i dadi di sicu‐
rezza manualmente. Inserire il
Luce dell'indicatore di dire‐ connettore. Chiudere e bloccare
zione (3) la copertura.
Luce posteriore/luce dei freni (4)
Luce posteriore (5)
170 Cura del veicolo

Dopo la sostituzione delle lampadine, Sul lato veicolo destro, far scor‐
controllare il corretto funzionamento rere la lampada all'indietro ed
delle luci posteriori: inserire l'accen‐ estrarla dall'aletta anteriore con
sione, azionare il freno, accendere le l'estremità anteriore.
luci laterali.

Indicatori di direzione
laterali
Per sostituire la lampadina, rimuo‐
vere il relativo alloggiamento:

3. Estrarre la lampadina dal porta‐


lampada e sostituirla.
4. Inserire il portalampada e ruotare
in senso orario.
2. Ruotare il portalampada in senso 5. Sul lato sinistro: inserire l'estre‐
antiorario e rimuoverla dall'allog‐ mità anteriore nell'aletta ante‐
giamento. riore, far scorrere in avanti e inse‐
rire l'estremità posteriore.
Sul lato destro: inserire l'estremità
posteriore nell'aletta anteriore, far
scorrere all'indietro e inserire l'e‐
1. Sul lato veicolo sinistro, far scor‐ stremità anteriore.
rere la lampada in avanti ed
estrarla dall'aletta anteriore con
l'estremità posteriore.
Cura del veicolo 171

Luci della targa

2. Rimuovere il portalampada verso 4. Ruotare il portalampada in senso


il basso, facendo attenzione a non antiorario per staccarlo.
1. Inserire un cacciavite nell'allog‐ tirare il cavo. 5. Rimuovere la lampadina dal por‐
giamento della lampadina, pre‐
3. Sollevare il coperchio e scolle‐ talampada e sostituirla.
mere verso il lato e rilasciare la
molla. gare il connettore del cavo dal 6. Inserire il portalampada nell'allog‐
portalampada. giamento della lampada e ruotarlo
in senso orario.
7. Collegare il connettore del cavo al
portalampada.
8. Inserire e bloccare in posizione
l'alloggiamento della lampadina.
172 Cura del veicolo

Luci interne Luce di cortesia e luci di lettura Luce del vano portaoggetti, luce
anteriori del vano piedi
Luce di cortesia anteriore

1. Staccare la lente, premerla leg‐ 1. Estrarre la lampada facendo leva


1. Sbloccare e rimuovere la lente germente verso il basso e rimuo‐ con un cacciavite.
nella posizione indicata nell'illu‐ verla tenendola angolata verso il
strazione utilizzando un caccia‐ basso.
vite. 2. Rimuovere la lampadina e sosti‐
2. Togliere la lampadina dal porta‐ tuirla.
lampada. 3. Rimontare la lente.
3. Inserire la lampadina nuova.
4. Montare la lente e bloccarla in po‐ Luce di cortesia e luci di lettura
sizione. posteriori
Per la sostituzione delle lampadine,
rivolgersi ad un'officina.
Cura del veicolo 173

Impianto elettrico Alcuni fusibili potrebbero anche non


essere associati ad alcuna funzione.
Fusibili
Installare esclusivamente fusibili con
le stesse caratteristiche di quelli da
sostituire.
All'interno del veicolo vi sono tre sca‐
tole fusibili:
■ nel lato anteriore sinistro del vano
motore,
■ nei veicoli con la guida a sinistra:
2. Premere leggermente la lampa‐ all'interno dietro l'interruttore dei
dina verso il fermaglio a molla e fari oppure, nei veicoli con guida a
rimuoverla. destra, dietro il cassettino portaog‐
3. Inserire la lampadina nuova. getti,
4. Rimontare la lampada. ■ dietro un coperchio sul lato sinistro
del vano bagagli.
Prima di sostituire un fusibile, spe‐
gnere il relativo interruttore e disinse‐
rire l'accensione.
Un fusibile bruciato si riconosce dal
filamento interrotto. Sostituire il fusi‐
bile solo dopo aver eliminato la causa
del guasto.
Alcune funzioni sono protette da di‐
versi fusibili.
174 Cura del veicolo

Scatola portafusibili nel N. Circuito


vano motore 1 Motorino di avviamento
2 Climatizzatore
3 Riscaldatore del filtro diesel
4 Avvisatore acustico
5 Cambio manuale automatizzato,
cambio automatico
6 Centralina del motore
7 Fendinebbia
8 Liquido di raffreddamento del
motore
La scatola portafusibili si trova nella
parte anteriore sinistra del vano mo‐ 9 Liquido di raffreddamento del
tore. motore
Sganciare il coperchio, sollevarlo e ri‐ 10 Cambio manuale automatizzato
muoverlo.
11 Candele, impianto di accensione
12 Regolazione del raggio lumi‐
noso, fari autoadattativi
13 Climatizzatore
14 Cambio manuale automatizzato
Cura del veicolo 175

N. Circuito N. Circuito In veicoli con guida a sinistra, la sca‐


tola portafusibili si trova dietro l'inter‐
15 Abbaglianti (destra) 32 Alzacristalli elettrici (destra) ruttore dei fari. Tirare il bordo supe‐
riore del pannello e piegarlo verso il
16 Abbaglianti (sinistra) 33 Specchietti retrovisori esterni basso.
riscaldati
17 Relè principale
34 –
18 Centralina del motore
35 –
19 Airbag
20 Relè principale
Scatola portafusibili nel
21 Relè principale quadro strumenti
22 Centralina centrale
23 Kit di riparazione dei pneumatici
24 Pompa carburante
25 ABS Sui veicoli con guida a destra, la sca‐
26 Lunotto termico tola portafusibili si trova dietro un co‐
perchio nel vano portaoggetti. Aprire
27 ABS il vano portaoggetti e rimuovere il co‐
perchio. Per chiuderlo, prima posizio‐
28 Ventola interna nare la copertura, poi bloccarla in po‐
29 Accendisigari sizione.
30 Climatizzatore
31 Alzacristalli elettrici (sinistra)
176 Cura del veicolo

N. Circuito Scatola portafusibili nel


9 Luce di cortesia vano bagagli
10 Servosterzo elettrico
11 Interruttore dei fari, luce freni
12 ABS, luce freni
13 Volante riscaldato
14 Assistenza al parcheggio,
sensore pioggia, specchietto
interno
N. Circuito
1 –
2 Strumenti, display informativo La scatola portafusibili si trova sul lato
sinistro del vano bagagli, dietro ad
3 Radio una copertura. Rimuovere la coper‐
4 Interruttore di accensione tura.

5 Sistema di lavaggio del para‐


brezza
6 Chiusura centralizzata, portel‐
lone
7 Chiusura centralizzata
8 –
Cura del veicolo 177

N. Circuito Attrezzi per il veicolo


9 –
Attrezzi
10 –
11 –
12 –
13 –
14 –
15 Sistema di trasporto posteriore,
N. Circuito dispositivo di traino

1 Fari autoadattativi 16 –

2 – 17 Tettuccio apribile
Per aprire il vano, sbloccare il coper‐
3 Riscaldamento sedile (sinistra) chio e aprirlo.
4 Riscaldamento sedile (destra)
5 –
6 –
7 –
8 Sistema di trasporto posteriore,
dispositivo di traino
178 Cura del veicolo

Veicoli con ruota di scorta Veicoli con kit di riparazione dei


pneumatici

Variante 2: Il martinetto e gli attrezzi


del veicolo si trovano nel vano a de‐
Variante 1: Il martinetto e gli attrezzi stra del vano bagagli.
del veicolo si trovano nel vano di ca‐ Gli attrezzi si trovano nel vano a de‐
rico sotto la ruota di scorta. Un'eti‐ stra del vano di carico assieme al kit
chetta sul martinetto indica i veicoli di riparazione dei pneumatici.
sui quali può essere utilizzato.
Cura del veicolo 179

Ruote e pneumatici di contattare un'officina per verificare


che la vettura sia dotata di telaio spor‐
Denominazione dei
tivo. pneumatici
Condizioni dei pneumatici e dei Ad es. 185/65 R 15 88 T
cerchi Pneumatici invernali 185 = larghezza della sezione, mm
Superare gli ostacoli lentamente e, se 65 = rapporto di sezione (tra al‐
I pneumatici invernali migliorano la si‐
possibile, ad angolo retto. Passare tezza e larghezza), %
curezza di guida a temperature infe‐
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ R = tipo di cintura: radiale
riori a 7 °C e per questo motivo de‐
giare i pneumatici e i cerchi. Quando RF = tipo: RunFlat
vono essere utilizzati su tutte le ruote.
si parcheggia, non schiacciare i pneu‐ 15 = diametro del cerchio, pollici
matici contro il bordo del marcia‐ Come pneumatici invernali sono con‐ 88 = indice di carico, ad es. 88 rap‐
piede. sentiti i pneumatici delle misure presenta 567 kg
185/60 R 15, 185/65 R 15, T = indice di velocità
Controllare regolarmente i cerchi ve‐
185/70 R 14, 195/55 R 16 e
rificando che non presentino danni. In Lettere per l'indice di velocità:
205/50 R 16.
caso di danni o usura irregolare, ri‐
volgersi ad un'officina. I pneumatici delle misure Q = fino a 160 km/h
195/60 R 15, 215/45 R 171) e S = fino a 180 km/h
225/35 R 18 non devono essere usati T = fino a 190 km/h
Pneumatici come pneumatici invernali. H = fino a 210 km/h
I pneumatici della misura V = fino a 240 km/h
I pneumatici invernali Run Flat pos‐
185/60 R 15 sono omologati solo W = fino a 270 km/h
sono essere usati solo su appositi
come pneumatici invernali. cerchi in lega approvati dalla Casa
I pneumatici della misura Madre. Pressione dei pneumatici
185/65 R 15 sono omologati solo In conformità con le normative speci‐ Controllare la pressione dei pneuma‐
come pneumatici invernali sui veicoli fiche del Paese, applicare l'adesivo di tici freddi almeno ogni 14 giorni e
con un telaio sportivo. Si raccomanda velocità nel campo visivo del condu‐ prima di ogni viaggio lungo. Non di‐
cente. menticare la ruota di scorta. Questo
1) Corsa OPC: consentiti come pneumatici invernali senza catene.
180 Cura del veicolo

vale anche per i veicoli dotati del si‐ Gonfiare sempre la ruota di scorta Sistema di rilevamento
stema di rilevamento perdita pres‐ alla pressione specificata per il pieno
sione pneumatici. carico. perdita di pressione
Rimuovere la chiave dei cappucci co‐ La pressione dei pneumatici ECO pneumatici
privalvola dallo sportellino di riforni‐ consente di ottenere il minore con‐ Il sistema di rilevamento perdita pres‐
mento del carburante e usarla per svi‐ sumo di carburante possibile. sione pneumatici controlla la velocità
tare il cappuccio coprivalvola. Una pressione di gonfiaggio non cor‐ di rotazione di tutti e quattro i pneu‐
retta influisce negativamente su sicu‐ matici.
rezza, guidabilità del veicolo, comfort Se un pneumatico perde pressione,
e consumo di carburante, oltre ad ac‐ la spia w si accende in rosso. Arre‐
celerare il processo di usura dei stare immediatamente il veicolo e
pneumatici. controllare la pressione dei pneuma‐
tici.
9 Avvertenza Spia w 3 86.
Una pressione troppo bassa può Inizializzazione del sistema
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni in‐
terni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a ve‐
Pressione dei pneumatici 3 220 e locità elevate.
sull'etichetta all'interno dello sportel‐
lino del rifornimento carburante o sul
telaio della portiera anteriore destra.
Le pressioni dei pneumatici specifi‐
cate si riferiscono ai pneumatici
freddi, e valgono sia per i pneumatici
estivi che per quelli invernali.
Cura del veicolo 181

Dopo aver regolato la pressione dei Cambio di misura dei


pneumatici o cambiato una ruota, è
necessario inizializzare il sistema: in‐ pneumatici e dei cerchi
serire l'accensione, tenere premuto il Se si utilizzano pneumatici di misura
pulsante DDS per circa 4 secondi. La diversa rispetto a quelli montati di fab‐
spia w lampeggia tre volte. brica, può essere necessario ripro‐
grammare il tachimetro ed apportare
altre modifiche al veicolo.
Profondità del battistrada
Dopo aver montato pneumatici di mi‐
Controllare con regolarità la profon‐ sura diversa, far sostituire l'etichetta
dità del battistrada. con la pressione dei pneumatici.
Per motivi di sicurezza, i pneumatici
vanno sostituiti quando la profondità 9 Avvertenza
del battistrada raggiunge i 2-3 mm Il raggiungimento del limite legale di
(4 mm per i pneumatici invernali). profondità minima del battistrada
(1,6 mm) è osservabile quando il bat‐ L'uso di pneumatici o cerchi non
Per ragioni di sicurezza si racco‐ tistrada è usurato fino a uno degli in‐ adatti può causare incidenti e in‐
manda che la profondità del batti‐ dicatori di usura del battistrada (TWI). validare l'omologazione del vei‐
strada delle ruote su un assale non La loro posizione è indicata da appo‐ colo.
vari più di 2 mm. siti segni sul fianco del pneumatico.
Se l'usura è maggiore sui pneumatici Copricerchi
anteriori rispetto a quelli posteriori, Utilizzare copricerchi e pneumatici
scambiare periodicamente le ruote approvati dalla Casa Madre per la
anteriori con quelle posteriori. Assi‐ vettura e conformi a tutti i requisiti re‐
curarsi che tutte le ruote abbiano lo lativi alle combinazioni di cerchi e
stesso senso di rotazione. pneumatici.
I pneumatici invecchiano anche se
non vengono usati. Si consiglia di so‐
stituire i pneumatici ogni 6 anni.
182 Cura del veicolo

Se i copricerchi e i pneumatici usati Catene da neve Le catene da neve sono ammesse


non sono approvati dalla Casa Ma‐ solo sui pneumatici di misura
dre, i pneumatici devono essere 175/70 R 14, 185/60 R 15,
senza bordo rinforzato. 185/65 R 152), 185/70 R 14,
I copricerchi non devono ostacolare il 195/55 R 162) e 205/50 R16.
raffreddamento dei freni. Le catene da neve sono omologate
solo per i pneumatici della misura
9 Avvertenza 185/60 R 15 su veicoli con telaio spor‐
tivo. Si raccomanda di contattare
L'uso di pneumatici o copricerchi un'officina per verificare che la vettura
non adatti può causare improvvise sia dotata di telaio sportivo.
perdite di pressione e conseguenti Le catene da neve non sono consen‐
incidenti. tite su pneumatici delle misure
195/60 R 15, 215/45 R 17 e
Le catene da neve sono consentite 225/35 R18.
soltanto sulle ruote anteriori. L'uso delle catene da neve non è con‐
Utilizzare sempre catene a maglie fini sentito sulla ruota di scorta.
che non aumentino lo spessore del
battistrada e dei fianchi interni di oltre Kit di riparazione dei
10 mm (inclusa la chiusura della ca‐
tena). pneumatici
È possibile riparare danni di lieve en‐
9 Avvertenza tità al battistrada con il kit di ripara‐
zione dei pneumatici.
Eventuali danni possono causare Non rimuovere eventuali corpi estra‐
lo scoppio dei pneumatici. nei dal pneumatico.

2) Non ammesse quando utilizzati come pneumatici invernali.


Cura del veicolo 183

Danni ai pneumatici di misura supe‐


riore a 4 mm o vicini al bordo del
fianco del pneumatico non sono ripa‐
rabili con il kit di riparazione dei pneu‐
matici.

9 Avvertenza
Non superare la velocità di
80 km/h.
Non utilizzare per un periodo pro‐
lungato.
Sterzo e guidabilità potrebbero ri‐ Il kit di riparazione dei pneumatici si 1. Prelevare dall'inserto la bombola
sentirne. trova nel vano portaoggetti del vano del sigillante e la staffa con il tubo
di carico. dell'aria.
In caso di pneumatico sgonfio: Per aprire il vano, sbloccare il coper‐
azionare il freno di stazionamento e chio e aprirlo.
innestare la prima, la retromarcia o la
posizione P.
184 Cura del veicolo

2. Staccare il tubo dell'aria dalla


staffa e avvitarlo al raccordo della
bombola.

4. Svitare il tappo coprivalvola dal 8. Premere l'interruttore di accen‐


pneumatico difettoso. sione/spegnimento sul compres‐
5. Avvitare il tubo di gonfiaggio alla sore. Il pneumatico viene riempito
3. Posizionare la bombola del sigil‐ valvola. di sigillante.
lante sulla staffa. Assicurarsi che 6. Avvitare il tubo dell'aria al rac‐ 9. Il manometro del compressore in‐
la bombola non possa cadere. cordo del compressore. dica brevemente un valore fino a
6 bar mentre la bombola del sigil‐
7. Inserire l'accensione. lante si svuota (circa 30 secondi).
Per evitare di scaricare la batteria Poi la pressione inizia a scendere.
si consiglia di lasciare il motore in 10. Tutto il sigillante viene pompato
funzione. nel pneumatico, poi il pneumatico
viene gonfiato.
11. La pressione prescritta per il
pneumatico si dovrebbe raggiun‐
gere entro 10 minuti. Pressione
dei pneumatici 3 220. Una volta
Cura del veicolo 185

raggiunta la pressione corretta, sigillante. Questo impedisce la sere usato. Rivolgersi ad un'offi‐
spegnere il compressore pre‐ fuoriuscita di sigillante. Riporre il cina.
mendo nuovamente l'interruttore kit di riparazione dei pneumatici 16. Riporre il kit di riparazione dei
di accensione/spegnimento. nel vano di carico. pneumatici nel vano di carico.
Se la pressione prescritta per il 13. Pulire l'eventuale sigillante in ec‐ Avviso
pneumatico non viene raggiunta cesso con un panno. Le caratteristiche di guida del pneu‐
entro 10 minuti, rimuovere il kit di 14. Staccare dalla bombola del sigil‐ matico riparato sono gravemente
riparazione dei pneumatici. Spo‐ lante l'etichetta indicante la velo‐ compromesse, per cui è necessario
stare il veicolo facendo compiere cità massima consentita ed appli‐ sostituire il pneumatico.
un giro completo al pneumatico. carla nel campo visivo del condu‐
Ricollegare il kit di riparazione dei Se si sentono rumori anomali o se il
cente.
pneumatici e continuare la proce‐ compressore si surriscalda, spe‐
dura di gonfiaggio per 10 minuti. 15. Proseguire immediatamente la gnere il compressore per almeno
Se ancora non si riesce a raggiun‐ guida, in modo da distribuire uni‐ 30 minuti.
gere la pressione prescritta, signi‐ formemente il sigillante nel pneu‐ La valvola di sicurezza incorporata
fica che il danno al pneumatico è matico. Dopo aver percorso circa si apre a una pressione di 7 bar.
eccessivo per consentire la ripa‐ 10 km (non oltre 10 minuti di viag‐
gio), fermarsi e controllare la pres‐ Prendere nota della data di sca‐
razione in questo modo. Rivol‐ denza del kit. Dopo questa data, la
gersi ad un'officina. sione dei pneumatici. Nel fare
questo, avvitare direttamente il sua capacità di sigillatura non è più
Rilasciare la pressione in eccesso tubo dell'aria del compressore garantita. Fare attenzione alle infor‐
con il pulsante ]. sulla valvola del pneumatico. mazioni sulla conservazione del fla‐
Non far funzionare il compressore cone di sigillante.
Se la pressione è superiore a
per più di 10 minuti. 1,3 bar, regolarla al valore cor‐ Sostituire il flacone di sigillante
12. Spingere il fermo sulla staffa per retto. Ripetere la procedura finché usato. Smaltire il flacone come pre‐
rimuovere la bombola del sigil‐ non si verifica più alcuna perdita visto dalle norme applicabili.
lante dalla staffa. Avvitare il tubo di pressione. Il compressore e il sigillante pos‐
di gonfiaggio del pneumatico al Se la pressione è scesa al di sotto sono essere utilizzati a partire da
raccordo libero della bombola del di 1,3 bar, il veicolo non deve es‐ una temperatura di circa -30 °C.
186 Cura del veicolo

È possibile utilizzare gli adattatori in ■ Utilizzare il martinetto solo per so‐


dotazione per gonfiare altri oggetti, stituire le ruote in caso di foratura,
come palloni da calcio, materassini non per sostituire i pneumatici in‐
ad aria, battelli pneumatici e così via. vernali o estivi.
Sono posizionati sul lato inferiore del ■ Se il terreno sul quale il veicolo è
compressore. Per rimuoverli, avvi‐ parcheggiato è morbido, inserire un
tare il tubo flessibile dell'aria del pannello solido (spessore max.
compressore ed estrarre l'adatta‐ 1 cm) sotto il martinetto.
tore.
■ Quando la vettura è sollevata sul
Sostituzione delle ruote martinetto, non lasciare all'interno
persone o animali.
Alcuni veicoli, invece della ruota di
scorta hanno in dotazione un kit di ri‐ ■ Non infilarsi mai sotto un veicolo
parazione dei pneumatici 3 182. sollevato da un martinetto. 1. Staccare il copricerchio con l'ap‐
posito gancio. Attrezzi per il vei‐
Eseguire la seguente procedura, at‐ ■ Non avviare il veicolo quando è sol‐
colo 3 177.
tenendosi a quanto indicato: levato da un martinetto.
Copricerchi con bulloni in vista: il
■ Parcheggiare il veicolo su una su‐ ■ Prima di avvitare i bulloni delle
copricerchio può rimanere sul cer‐
perficie piana, solida e non scivo‐ ruote, pulirli e ingrassare legger‐
chio. Non rimuovere gli anelli di
losa. Orientare le ruote anteriori di‐ mente il cono di ciascun bullone
fissaggio dei bulloni delle ruote.
ritte in avanti. con grasso disponibile in commer‐
cio. Cerchi in lega: Staccare i cap‐
■ azionare il freno di stazionamento e pucci dei bulloni delle ruote e ri‐
innestare la prima, la retromarcia o muoverli con un cacciavite ido‐
la posizione P. neo. Per proteggere il cerchio,
■ Estrarre la ruota di scorta 3 188. porre un panno morbido tra il cac‐
■ Non sostituire mai più di una ruota ciavite e il cerchio in lega.
per volta.
Cura del veicolo 187

3. Accertare che il martinetto sia po‐


sizionato correttamente in corri‐
spondenza dei punti di solleva‐
mento del veicolo.
Con le versioni di Corsa OPC con
pannellatura della soglia originale
o retrofit, non utilizzare martinetti.
La vettura potrebbe subire danni.

Variante 2:
2. Servendosi dell'apposita chiave e
assicurandosi di posizionarla sal‐
damente, allentare ciascun bul‐
lone di mezzo giro.

4. Regolare il martinetto all'altezza


necessaria. Posizionarlo corretta‐
mente in corrispondenza dei punti
di sollevamento del veicolo in
modo che non scivoli.
Variante 1:
188 Cura del veicolo

Collegare la manovella del marti‐ Sostituire o far riparare la ruota difet‐


netto e, con il martinetto corretta‐ tosa.
mente allineato, ruotare la mano‐
vella fino a sollevare la ruota dal
terreno.
Ruota di scorta
5. Svitare i bulloni della ruota. Alcuni veicoli, invece della ruota di
scorta hanno in dotazione un kit di ri‐
6. Sostituire la ruota. parazione dei pneumatici.
7. Avvitare i bulloni della ruota. La ruota di scorta può essere classi‐
8. Abbassare il veicolo. ficata come ruotino di scorta, in base
9. Servendosi dell'apposita chiave e alla sua misura rispetto alle altre ruote
assicurandosi di posizionarla sal‐ e alle normative vigenti in materia.
damente, serrare ciascun bullone La ruota di scorta ha il cerchio in ac‐ La ruota di scorta è situata nel vano
procedendo per coppie opposte. ciaio. di carico sotto la copertura del pia‐
La coppia di serraggio è di L'uso di una ruota di scorta più piccola nale. È fissata mediante un dado ad
110 Nm. delle altre ruote o in combinazione alette.
10. Allineare il foro della valvola sul con i pneumatici invernali può com‐ Nella Corsa furgonata, la ruota di
copricerchio con la valvola del promettere la guidabilità della vettura. scorta è avvitata alla copertura del
pneumatico prima di rimontare il Far sostituire quanto prima il pneu‐ pianale. Per sollevare la copertura,
copricerchio. matico difettoso. svitare il dado di plastica. Tra la ruota
Rimettere in posizione i cappucci di scorta e la copertura del pianale è
dei bulloni delle ruote. presente un distanziale.
11. Riporre la ruota sostituita 3 182 e L'alloggiamento della ruota di scorta
gli attrezzi per il veicolo 3 177. non è progettato per contenere pneu‐
matici di tutte le dimensioni consen‐
12. Controllare prima possibile sia la
tite. Se dopo la sostituzione delle
pressione di gonfiaggio del pneu‐
ruote, nell'alloggiamento della ruota
matico montato, sia la coppia di
di scorta deve essere riposta una
serraggio dei bulloni.
Cura del veicolo 189

ruota di dimensioni maggiori rispetto


a quella di scorta, la copertura del pia‐
Se si fora uno dei pneumatici poste‐
riori mentre si traina un altro veicolo,
Avviamento di
nale sarà appoggiata sulla ruota spor‐ montare la ruota di scorta provvisoria emergenza
gente. Nelle versioni furgonate, è davanti e un pneumatico normale die‐
possibile non mettere il distanziale, tro. Non avviare il veicolo con il caricabat‐
oppure è possibile avvitare la ruota Catene da neve 3 182. teria rapido.
senza copertura del pianale. Un veicolo con la batteria scarica può
In questo caso, montare il doppio pia‐ Pneumatici direzionali essere avviato usando gli appositi
nale di carico nella posizione supe‐ Montare i pneumatici direzionali in cavi di avviamento e la batteria di un
riore 3 66. modo che il verso di rotolamento cor‐ altro veicolo.
Per rimuoverlo, sollevare la ruota di risponda con la marcia in avanti. Il
scorta, portarlo in posizione verticale verso di rotolamento è indicato da un 9 Avvertenza
e smontarlo. simbolo (ad esempio una freccia) sul
fianco. L'avviamento di emergenza va
Ruotino di scorta Montando pneumatici direzionali al eseguito con estrema cautela.
L'uso del ruotino di scorta può com‐ contrario, tenere presente quanto se‐ Qualsiasi scostamento dalle se‐
promettere la guidabilità della vettura. gue: guenti istruzioni può causare in‐
Far sostituire o riparare quanto prima fortuni o danni derivanti dall'esplo‐
■ La guidabilità può risultare compro‐ sione della batteria e danneggiare
il pneumatico difettoso. messa. Far sostituire o riparare i sistemi elettrici di entrambi i vei‐
Montare solo un ruotino di scorta. quanto prima il pneumatico difet‐ coli.
Non viaggiare a velocità superiori a toso.
80 km/h. Affrontare le curve lenta‐ ■ Guidare con particolare attenzione
mente. Non usare il ruotino di scorta su strade con fondo stradale ba‐
per periodi prolungati. gnato o innevato.
190 Cura del veicolo

■ Utilizzare una batteria di soccorso


9 Avvertenza con la stessa tensione nominale
(12 Volt). e una capacità (Ah) non
Evitare il contatto della batteria molto inferiore a quella della batte‐
con occhi, pelle, tessuti e superfici ria scarica.
verniciate. Il liquido contiene acido
solforico che può causare lesioni e ■ Utilizzare cavi di emergenza con
danni in caso di contatto diretto. morsetti isolati e una sezione mi‐
nima di 16 mm2 (25 mm2 per i mo‐
Avviso tori diesel).
Il mancato rispetto di una qualsiasi ■ Non scollegare la batteria scarica
delle istruzioni fornite in questo pa‐ dal veicolo.
ragrafo può causare una disattiva‐ ■ Spegnere tutti i dispositivi elettrici
zione temporanea del sistema Start- non necessari. Ordine di connessione dei cavi.
stop. 1. Collegare il cavo rosso al termi‐
■ Non sporgersi sopra la batteria du‐
■ Non esporre mai la batteria a rante la procedura di avviamento di nale positivo della batteria di soc‐
fiamme libere o scintille. emergenza. corso.
■ Se è scarica, la batteria può gelare ■ I morsetti di un cavo non devono 2. Collegare l'altro morsetto del cavo
a 0 °C. Prima di collegare i cavi di toccare i morsetti dell'altro cavo. rosso al terminale positivo della
avviamento, sbrinare la batteria. batteria scarica. Il terminale posi‐
■ Durante l'avviamento di emer‐ tivo ha un cappuccio di prote‐
■ Evitare il contatto con occhi, pelle, genza i veicoli non devono entrare zione. Togliere il cappuccio per
tessuti e superfici verniciate. Il li‐ in contatto tra di loro. accedere al terminale positivo.
quido della batteria contiene acido ■ Azionare il freno di stazionamento
solforico, che può causare lesioni e e portare il cambio in posizione di
danni in caso di contatto diretto. folle o in posizione P se il veicolo è
■ Indossare occhiali e indumenti pro‐ dotato del cambio automatico.
tettivi durante la manipolazione
della batteria.
Cura del veicolo 191

3. Collegare il cavo nero al terminale


negativo della batteria di soc‐
1. Avviare il motore del veicolo con
la batteria di soccorso.
Traino
corso. 2. Dopo 5 minuti avviare l'altro mo‐ Traino del veicolo
4. Collegare l'altro morsetto del cavo tore. I tentativi di avviamento non
nero a un punto di massa del vei‐ devono durare più di 15 secondi e
colo, come il blocco motore o un devono essere eseguiti a intervalli
bullone di montaggio del motore. di 1 minuto.
Collegare il più lontano possibile 3. Ad avviamento avvenuto, lasciare
dalla batteria scarica, comunque girare entrambi i motori al minimo
a non meno di 60 cm. per circa 3 minuti lasciando i cavi
collegati.
4. Accendere alcuni dispositivi elet‐
trici, come ad esempio i fari o il lu‐
notto termico, del veicolo con la
batteria scarica.
5. Seguire la procedura di collega‐
Inserire un cacciavite idoneo nella
mento in ordine inverso per scol‐
fessura sulla curvatura inferiore del
legare i cavi.
cappello. Sganciare il coperchio muo‐
6. Chiudere la copertura sul polo po‐ vendo con cautela il cacciavite verso
sitivo. il basso.
Corsa OPC: Disinnestare e rimuo‐
vere il cappello premendo sulla sua
Disporre i cavi in modo che non si im‐
parte inferiore.
piglino nelle parti in movimento all'in‐
terno del vano motore.
Per avviare il motore.
192 Cura del veicolo

Avvitare a fondo l'occhiello di traino Per impedire l'ingresso dei gas di sca‐
fino all'arresto in posizione orizzon‐ rico provenienti dal veicolo trainante,
tale. inserire la modalità di ricircolo dell'a‐
Collegare una fune di traino, o ancor ria e chiudere i finestrini.
meglio una barra di traino, all'oc‐ I veicoli con cambio automatico
chiello di traino. vanno trainati rivolti in avanti, a una
L'occhiello di traino deve essere velocità non superiore a 80 km/h e per
usato solamente per trainare la vet‐ non oltre 100 km. In tutti gli altri casi,
tura, e non per recuperarla. e quando il cambio è difettoso, l'asse
anteriore deve essere sollevato dal
Inserire l'accensione per sbloccare il terreno.
bloccasterzo e permettere il funzio‐
namento delle luci dei freni, dell'avvi‐ Rivolgersi ad un'officina.
L'occhiello di traino è riposto insieme satore acustico e del tergicristallo. Cambio manuale automatizzato
agli attrezzi per il veicolo 3 177. L'oc‐ 3 129.
chiello di traino si trova in una cavità. Mettere il cambio in folle.
Dopo il traino, svitare l'occhiello di
Attenzione traino e rimontare la protezione.

Guidare lentamente ed evitare


un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.

A motore spento è necessaria una


forza considerevolmente maggiore
per frenare e sterzare.
Cura del veicolo 193

Traino di un altro veicolo Attenzione


Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.

Dopo il traino, svitare l'occhiello di


traino e rimontare la protezione.

Avvitare a fondo l'occhiello di traino


fino all'arresto in posizione orizzon‐
Sbloccare il coperchio dal lato infe‐ tale.
riore e spostarlo verso il basso per ri‐ L'occhiello di ancoraggio posteriore,
muoverlo. che si trova nella parte inferiore del
L'occhiello di traino è riposto insieme veicolo, non deve mai essere usato
agli attrezzi per il veicolo 3 177. come occhiello di traino.
Collegare una fune di traino, o ancor
meglio una barra di traino, all'oc‐
chiello di traino.
L'occhiello di traino deve essere
usato solamente per trainare la vet‐
tura, e non per recuperarla.
194 Cura del veicolo

Cura delle parti esterne Gli escrementi degli uccelli, gli insetti
morti, le resine degli alberi, il polline e
Non pulire il vano motore con getti di
vapore o di acqua ad alta pressione.
e interne simili devono essere immediata‐ Risciacquare abbondantemente il
mente eliminati, in quanto conten‐ veicolo e asciugare con un panno di
Cura delle parti esterne gono sostanze aggressive che pos‐ pelle scamosciata, che deve essere
sono danneggiare la vernice. risciacquato frequentemente. Utiliz‐
Serrature All'autolavaggio, rispettare le istru‐ zare panni di pelle scamosciata di‐
Le serrature vengono lubrificate in zioni del costruttore dell'autolavaggio versi per la carrozzeria e i cristalli: re‐
fabbrica con grasso per serrature di stesso. Spegnere tergicristalli e tergi‐ sidui di cera sui cristalli possono osta‐
alta qualità. Utilizzare prodotti per to‐ lunotto. Rimuovere l'antenna e ac‐ colare la visibilità.
gliere il ghiaccio solo in caso di asso‐ cessori esterni quali portapacchi e
luta necessità, in quanto le loro pro‐ Non usare oggetti rigidi per rimuovere
così via. le macchie di catrame. A tale scopo
prietà sgrassanti influiscono negati‐
vamente sulla funzionalità delle ser‐ Se si lava il veicolo a mano, assicu‐ utilizzare un prodotto in spray per ri‐
rature. Dopo aver utilizzato un pro‐ rarsi di risciacquare con cura anche la muovere il catrame dalle superfici
dotto di questo tipo, rivolgersi ad parte interna dei passaruota. verniciate.
un'officina per ingrassare nuova‐ Pulire anche i bordi e le rientranze
mente le serrature. delle portiere aperte e del cofano, Luci esterne
nonché le zone che questi ricoprono. Le coperture di protezione dei fari e di
Lavaggio altre luci sono di plastica. Non utiliz‐
La vernice del veicolo è esposta a fat‐ Attenzione zare agenti abrasivi o caustici, non
tori ambientali che la possono dan‐ utilizzare raschietti per il ghiaccio e
neggiare. Si consiglia pertanto di la‐ Utilizzare sempre un detergente non pulirle a secco.
vare e incerare il veicolo con regola‐ con un pH da 4 a 9.
rità. Quando si usano gli autolavaggi Non utilizzare detergenti sulle su‐
automatici, selezionare un pro‐ perfici bollenti.
gramma che comprenda anche la ce‐
ratura. Far ingrassare le cerniere di tutte le
portiere in officina.
Cura del veicolo 195

Lucidatura e applicazione della Per la rimozione meccanica del I cerchi sono verniciati e possono es‐
cera ghiaccio, utilizzare un apposito ra‐ sere trattati con gli stessi prodotti
Applicare regolarmente la cera alla schietto dal bordo affilato. Premere usati per la carrozzeria.
vettura (almeno quando l'acqua non con forza il raschietto sui cristalli in
forma più le gocce). In caso contrario, modo da rimuovere anche lo sporco Danni alla vernice
la vernice si secca. che altrimenti potrebbe graffiare il ve‐ Riparare i danni di piccola entità alla
tro. verniciatura con una penna per ritoc‐
La lucidatura è necessaria solo se la chi prima che si formi la ruggine. In
vernice è diventata opaca o se pre‐ Se le spazzole dei tergicristalli la‐
sciano segni sul parabrezza o sul lu‐ caso di danni di maggiore entità o in
senta accumuli di materiale solido. presenza di ruggine, rivolgersi ad
notto, pulirli con un panno morbido e
Il lucidante per carrozzeria al silicone detergente per vetri. un'officina.
forma una pellicola protettiva che non
richiede l'applicazione della cera. Tettuccio apribile Sottoscocca
Non trattare con cera o con agenti lu‐ Per la pulizia non utilizzare mai sol‐ Alcune parti del sottoscocca del vei‐
cidanti le parti in plastica della carroz‐ venti o agenti abrasivi, carburanti, so‐ colo hanno un rivestimento protettivo,
zeria. stanze aggressive (quali detergente mentre altre zone critiche sono dotate
per vernici, soluzioni a base di ace‐ di un rivestimento in cera protettiva a
Finestrini e spazzole dei tone e così via), sostanze acide o lunga durata.
tergicristalli molto alcaline oppure spugnette Controllare il sottoscocca dopo ogni
Utilizzare un panno morbido privo di abrasive. Non applicare cera o agenti lavaggio e far applicare la cera, se
pelucchi o una pelle scamosciata as‐ lucidanti al tettuccio apribile. necessario.
sieme a un detergente per vetri e a un Bitume e materiali in gomma possono
prodotto per la rimozione degli insetti. Ruote e pneumatici danneggiare il rivestimento in PVC.
Quando si pulisce il lunotto, fare at‐ Non utilizzare getti d'acqua ad alta Per gli interventi al sottoscocca rivol‐
tenzione a non danneggiare la resi‐ pressione. gersi ad un'officina.
stenza interna. Pulire i cerchi con un apposito deter‐ Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐
gente a pH neutro. scocca e far controllare lo strato pro‐
tettivo di cera.
196 Cura del veicolo

Impianto a gas liquido Azionare periodicamente il sistema di colore chiaro. Le macchie e le scolo‐
trasporto posteriore se non viene uti‐ riture rimovibili devono essere pulite
9 Pericolo lizzato, soprattutto durante l'inverno. al più presto possibile.
Pulire le cinture di sicurezza con ac‐
Il gas liquido è più pesante dell'aria Cura dell'abitacolo qua tiepida o detergente per interni.
e può accumularsi in avvallamenti.
Prestare attenzione nell'esecu‐ Abitacolo e rivestimenti Attenzione
zione dei lavori nelle cavità del sot‐ Per la pulizia degli interni del veicolo,
toscocca. incluso il cruscotto e le pannellature, Chiudere le chiusure Velcro degli
usare solamente un panno asciutto o indumenti in quanto, se aperte,
Per i lavori di verniciatura e quando si un detergente per interni. possono danneggiare la tappez‐
usi una cabina di essiccamento ad zeria.
Pulire i rivestimenti in pelle con acqua
una temperatura superiore ai 60 °C, il pulita e un panno morbido. In caso di Lo stesso vale per indumenti con
serbatoio del gas liquido deve essere macchie persistenti, utilizzare un pro‐ accessori taglienti come chiusure
rimosso. dotto adatto per trattare la pelle. lampo, cinghie o jeans con bor‐
Non effettuare modifiche all'impianto chie.
Per la pulizia del quadro strumenti e
a gas liquido. dei display utilizzare solo un panno
morbido e umido. Parti in plastica e gomma
Dispositivo di traino Le parti in plastica e gomma possono
Non pulire il gancio di traino con getti Pulire i tessuti con un aspirapolvere e essere pulite con gli stessi detergenti
di vapore o di acqua ad alta pres‐ una spazzola. Per rimuovere le mac‐ usati per la carrozzeria. Se necessa‐
sione. chie utilizzare un detergente per tap‐ rio utilizzare un detergente per interni.
pezzeria. Non utilizzare altri prodotti. e soprat‐
Sistema di trasporto posteriore I tessuti dei rivestimenti potrebbero tutto evitare solventi o benzina. Non
Pulire il sistema di trasporto poste‐ non essere di colori che non stingono. utilizzare getti d'acqua ad alta pres‐
riore con un pulitore a vapore o ad alta Ciò potrebbe causare scoloriture visi‐ sione.
pressione almeno una volta l'anno. bili, specialmente sui rivestimenti di
Manutenzione 197

Manutenzione Informazioni generali nia, Lussemburgo, Macedonia,


Malta, Montenegro, Paesi Bassi, Nor‐
vegia, Polonia, Portogallo, Romania,
Informazioni sulla Slovacchia, Slovenia, Spagna, Sve‐
Informazioni generali ................. 197 manutenzione zia, Svizzera, Regno Unito.
Liquidi, lubrificanti e componenti Per garantire il funzionamento sicuro
e la massima efficienza del veicolo, è Intervalli di servizio
raccomandati ............................. 198
di vitale importanza che tutti gli inter‐ internazionali
venti di manutenzione previsti ven‐ Da eseguire ogni 15.000 km oppure
gano eseguiti secondo gli intervalli e i ogni anno, a seconda del termine che
tempi specificati. viene raggiunto per primo.
Il piano di manutenzione dettagliato e Il piano di manutenzione internazio‐
aggiornato per l'automobile in que‐ nale è valido per i Paesi non elencati
stione è disponibile in officina. nel piano di manutenzione europeo.

Intervalli di manutenzione Convalida


europei La convalida degli interventi effettuati
Da eseguire ogni 30.000 km oppure viene registrata nel Libretto di manu‐
ogni anno, a seconda del termine che tenzione e garanzia, dove vengono
viene raggiunto per primo. riportati la data e il chilometraggio,
completi di timbro e firma dell'officina
Il piano di manutenzione europeo è
che ha eseguito l'intervento.
valido per i seguenti Paesi:
Assicurarsi che il Libretto di manuten‐
Andorra, Austria, Belgio, Bosnia-Er‐
zione e garanzia sia compilato corret‐
zegovina, Bulgaria, Croazia, Cipro,
tamente, in quanto ai fini delle richie‐
Repubblica Ceca, Danimarca, Esto‐
ste in garanzia o a titolo di correttezza
nia, Finlandia, Francia, Germania,
è essenziale che si possa dimostrare
Grecia, Groenlandia, Ungheria,
che gli interventi sono stati eseguiti
Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, Litua‐
198 Manutenzione

regolarmente. Questo rappresenta


anche un vantaggio al momento della
successivo intervento di manuten‐
zione entro una settimana o 500 km
Liquidi, lubrificanti e
vendita del veicolo. (a seconda del termine che viene rag‐ componenti
giunto per primo). raccomandati
Intervallo di manutenzione fisso Visualizzazione della distanza rima‐
Alla scadenza dell'intervallo, all'inse‐ nente: Liquidi e lubrificanti
rimento dell'accensione il display del
contachilometri visualizza InSP per
1. Disinserire l'accensione. raccomandati
circa 10 secondi. Rivolgersi ad un'of‐ 2. Premere brevemente il pulsante Utilizzare solo prodotti che sono stati
ficina per eseguire il successivo inter‐ di azzeramento del contachilome‐ testati e approvati. Eventuali danni ri‐
vento di manutenzione entro tri parziale. Viene visualizzata la sultanti dall'uso di materiali non ap‐
una settimana o 500 km (a seconda lettura del contachilometri. provati non sono coperti dalla garan‐
del termine che viene raggiunto per 3. Tenere premuto il pulsante di az‐ zia.
primo). zeramento per circa 2 secondi.
Vengono visualizzati InSP e la di‐ 9 Avvertenza
Intervallo di manutenzione stanza rimanente.
flessibile I materiali di consumo sono peri‐
L'intervallo di manutenzione è basato colosi e potrebbero essere tossici.
su svariati parametri in base all'uso Manipolare con attenzione. Pre‐
del veicolo ed è calcolato su tali pa‐ stare attenzione alle informazioni
rametri. riportate sulle confezioni.
Se la distanza rimanente è inferiore a
1500 km, all'inserimento e al disinse‐ Olio motore
rimento dell'accensione appare InSP L'olio motore viene identificato in
con la distanza rimanente di base alla sua qualità e alla sua visco‐
1000 km. Se la distanza rimanente è sità. La qualità è più importante della
inferiore a 1000 km, InSP viene vi‐ viscosità come criterio per la scelta
sualizzato per alcuni secondi. Rivol‐ dell'olio motore da usare. La qualità
gersi ad un'officina per eseguire il dell'olio motore garantisce la pulizia
Manutenzione 199

del motore, la protezione da usura e può causare danni al motore a lungo Liquido di raffreddamento e
il controllo dell'invecchiamento dell'o‐ termine in determinate condizioni di antigelo
lio, mentre il grado di viscosità forni‐ esercizio. Utilizzare solo antigelo per liquido di
sce informazioni sulla densità dell'olio Selezionare l'olio motore appropriato raffreddamento long life (LLC) senza
entro un determinato intervallo di in base alla sua qualità e alla tempe‐ silicati.
temperatura. ratura ambiente minima 3 203. L'impianto viene riempito in fabbrica
Dexos è l'olio motore di ultima qualità con liquido di raffreddamento ideato
che fornisce la protezione ottimale ai Additivi dell'olio motore
per un'eccellente protezione contro la
motori diesel e a benzina. Se non L'uso di additivi dell'olio motore po‐
corrosione e per la protezione anti‐
fosse disponibile, usare un olio mo‐ trebbe causare danni e invalidare la
gelo fino a circa -28 °C. Questa con‐
tore che abbia le caratteristiche spe‐ garanzia.
centrazione deve essere mantenuta
cificate. Le raccomandazioni per i mo‐ tutto l'anno. L'uso di additivi del li‐
tori a benzina sono valide anche per Viscosità dell'olio motore
Il grado di viscosità SAE fornisce in‐ quido di raffreddamento, per una
motori alimentati a gas naturale com‐ maggiore protezione anticorrosione o
presso (CNG), gas di petrolio lique‐ formazioni sulla densità dell'olio.
tenuta contro le perdite, può causare
fatto (GPL) ed etanolo (E85). L'olio Multigrade è indicato dalle due problemi di funzionamento. Si declina
Selezionare l'olio motore appropriato cifre, ad es. SAE 5W-30. La prima ci‐ ogni responsabilità per eventuali con‐
in base alla sua qualità e alla tempe‐ fra, seguita da una W, indica la visco‐ seguenze dell'uso di additivi del li‐
ratura ambiente minima 3 203. sità a bassa temperatura e la se‐ quido di raffreddamento.
conda cifra la viscosità ad alta tem‐
Rabbocco dell'olio motore peratura. Liquido dei freni e della frizione
È possibile mescolare olii di diversi Selezionare la viscosità adeguata a Utilizzare solo liquido per freni ad alte
produttori e marchi a condizione che seconda della temperatura ambiente prestazioni omologato per il veicolo,
si rispettino i criteri dell'olio motore minima 3 203. rivolgersi a un'officina.
specificato qualità e viscosità.
Tutti i gradi di viscosità raccomandati
È esplicitamente vietato l'uso di olio sono adatti per temperature ambiente
motore solo della qualità elevate.
ACEA A1/B1 o solo A5/B5, in quanto
200 Manutenzione

Con il tempo, il liquido dei freni as‐


sorbe umidità, e questo riduce l'effi‐
cacia dei freni. Il liquido dei freni dovrà
pertanto essere sostituito
all'intervallo specificato.
Il liquido dei freni deve essere con‐
servato in un contenitore sigillato per
evitare che assorba acqua.
Assicurarsi che il liquido dei freni non
subisca contaminazioni.
Dati tecnici 201

Dati tecnici Identificazione del Targhetta di identificazione


veicolo
Identificazione del veicolo .......... 201 Numero di telaio (VIN)
Dati del veicolo .......................... 203

La targhetta di identificazione si trova


nel telaio della portiera anteriore de‐
stra.
Il numero di telaio (VIN) si trova sulla
targhetta di identificazione della vet‐
tura e sul sottoscocca, sotto la coper‐
tura del pianale, ed è visibile attra‐
verso una protezione.
Il numero di telaio può essere stam‐
pigliato sul quadro strumenti ed è vi‐
sibile attraverso il parabrezza.
202 Dati tecnici

La somma dei carichi su entrambi gli


assi (anteriore e posteriore) non deve
superare la massa complessiva am‐
messa a pieno carico. Ad esempio, se
il carico sull'asse anteriore è stato
completamente utilizzato, il carico
sull'asse posteriore deve essere
uguale alla differenza tra la massa
complessiva a pieno carico e il carico
sull'asse anteriore.
I dati tecnici vengono stabiliti in con‐
formità con le norme della Comunità
Europea. Ci riserviamo il diritto di ap‐
Informazioni sulla targhetta di identi‐
portare modifiche Le specifiche ripor‐
ficazione
tate sui documenti del veicolo hanno
1 = Produttore sempre la priorità rispetto ai dati indi‐
2 = Numero di omologazione cati nel presente manuale.
3 = Numero di telaio (VIN)
4 = Massa complessiva del veicolo
a pieno carico ammessa in kg
5 = Massa complessiva del traino a
pieno carico ammessa in kg
6 = Carico massimo ammesso per
l'asse anteriore in kg
7 = Carico massimo ammesso per
l'asse posteriore in kg
8 = Dati specifici del veicolo o del
Paese
Dati tecnici 203

Dati del veicolo


Liquidi e lubrificanti raccomandati
Piano di manutenzione europeo
Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi europei
(tranne Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia) Solo Israele
Qualità dell'olio Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
motore (compreso CNG, GPL, E85) (compreso CNG, GPL, E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

In caso la qualità dexos non sia disponibile si può usare massimo 1 litro di olio motore di qualità ACEA C3 una volta tra
ogni cambio d'olio.
Viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi europei e Israele
(tranne Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
oltre -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
204 Dati tecnici

Piano di manutenzione internazionale


Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi extraeuropei
tranne Israele (Solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso CNG, GPL, E85) (compreso CNG, GPL, E85)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

In caso la qualità dexos non sia disponibile si potranno utilizzare le qualità di olio elencate in seguito:
Tutti i paesi extraeuropei
tranne Israele (Solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso CNG, GPL, E85) (compreso CNG, GPL, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Dati tecnici 205

Tutti i paesi extraeuropei


tranne Israele (Solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso CNG, GPL, E85) (compreso CNG, GPL, E85)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
Risparmio delle risorse ✔ – ✔ –
API SN

Viscosità dell'olio motore


Tutti i paesi extraeuropei (tranne Israele),
(compresa Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
oltre -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
fino a -20 °C SAE 10W-301) o SAE 10W-401)

1) Consentito, ma è raccomandato l'utilizzo di SAE 5W-30 o SAE 5W-40 con qualità dexos.
206 Dati tecnici

Dati del motore


Denominazione commerciale 1.0 1.2 1.2 1.4
Codice di identificazione motore A10XEP A12XEL A12XER A14XEL
Cilindrata [cm3] 998 1229 1229 1398
Potenza motore [kW] 48 51 632) 64
a giri/min. 5300 5600 5600 6000
Coppia [Nm] 90 115 1153) 130
a giri/min. 4000 4000 4000 4000
Tipo di carburante Benzina Benzina Benzina/GPL Benzina
Numero di ottano RON
consigliato 95 95 95 95
possibile 98 98 98 98
possibile 91 91 91 91
Consumo olio [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

2) 61 con motore GPL.


3) 110 con motore GPL.
Dati tecnici 207

Denominazione commerciale 1.4 1.6 OPC 1.6 OPC Edizione Nürburgring 1.4
Codice di identificazione motore A14NEL A16LER A16LES A14XER
Cilindrata [cm3] 1364 1598 1598 1398
Potenza motore [kW] 88 141 155 74
a giri/min. 4800-6000 5850 5850 6000
Coppia [Nm] 175 230 250 130
a giri/min. 1750-4800 1980-5850 2250-5850 4000
Tipo di carburante Benzina Benzina Benzina Benzina
Numero di ottano RON
consigliato 95 98 100 95
possibile 98 95 98 98
possibile – – – 91
Consumo olio [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6
208 Dati tecnici

Denominazione commerciale 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTI
Codice di identificazione motore Z13DTJ A13DTE Eco A13DTC A13DTR A17DTS
Cilindrata [cm3] 1248 1248 1248 1248 1686
Potenza motore [kW] 55 70 55 70 96
a giri/min. 4000 4000 4000 4000 4000
Coppia [Nm] 170 190 190 210 300
a giri/min. 1750-2500 1750-3250 1750-2250 1750-2500 2000-2500
Tipo di carburante Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Consumo olio [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
Dati tecnici 209

Prestazioni
Vettura a 5 porte
Motore A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER A14NEL
Velocità massima4) [km/h]
Cambio manuale 155 160 1725)6) 173 180 195
Cambio manuale automatizzato – – 172 – – –
Cambio automatico – – – – 172 –

Motore Z13DTJ A13DTC A13DTR A13DTE Eco A17DTS


Velocità massima [km/h]
Cambio manuale 163 163 173 177 200
Cambio manuale automatizzato – – – – –
Cambio automatico – – – – –

4) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile
di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
5) Motore GPL in modalità benzina: 170.
6) Motore GPL in modalità GPL: 168.
210 Dati tecnici

Vettura a 3 porte
Motore A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER
Velocità massima [km/h]
Cambio manuale 155 160 1725)6) 173 180
Cambio manuale automatizzato – – 172 – –
Cambio automatico – – – – 172

Motore A14NEL A16LER A16LES A13DTE Eco


Velocità massima [km/h]
Cambio manuale 195 225 230 177
Cambio manuale automatizzato – – – –
Cambio automatico – – – –

5) Motore GPL in modalità benzina: 170.


6) Motore GPL in modalità GPL: 168.
Dati tecnici 211

Motore A13DTC A13DTR A17DTS


Velocità massima [km/h]
Cambio manuale 163 173 200
Cambio manuale automatizzato – – –
Cambio automatico – – –

Furgone
Motore A10XEP A12XEL A12XER
Velocità massima [km/h]
Cambio manuale 155 160 172
Cambio manuale automatizzato – – 172
Cambio automatico – – –

Motore Z13DTJ A13DTC A13DTE Eco A13DTR


Velocità massima [km/h]
Cambio manuale 163 163 177 173
Cambio manuale automatizzato – – – –
Cambio automatico – – – –
212 Dati tecnici

Peso del veicolo


Peso a vuoto, veicolo a 5 porte, modello base senza equipaggiamenti opzionali
Corsa Motore Cambio Cambio manuale Cambio
manuale automatizzato automatico
senza/con aria condizionata o climatizzatore A10XEP 1145/1165 – –
elettronico
A12XEL 1163/1178 – –
[kg]
A12XER 11637)/11787) – –
A14XEL 1163/1178 – 1188/1208
A14XER 1163/1178 – –
A14NEL 1237/1252 – –
A13DTC 1235/1255 – –
Z13DTJ 1235/1255 – –
senza/con aria condizionata o climatizzatore A13DTE ECO 1199/1209 1199/1209 –
elettronico
[kg]
A13DTR 1265/1285 1265/1285 –
A17DTS 1320/1340 – –

7) Con peso motore GPL aumentato di 36 kg.


Dati tecnici 213

Peso a vuoto, veicolo a 5 porte, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionali
Corsa Motore Cambio Cambio manuale Cambio
manuale automatizzato automatico
senza/con aria condizionata o climatizzatore A10XEP –/1280 – –
elettronico
A12XEL –/1278 – –
[kg]
A12XER –/12788) – –
A14XEL –/12789) – –/1317
A14XER –/12789) – –
A14NEL –/1361 – –
A13DTC –/1365 – –
Z13DTJ –/1365 – –
senza/con aria condizionata o climatizzatore A13DTE –/1318 –/1318 –
elettronico ECO
[kg] A13DTR –/1396 –/1396 –
A17DTS –/1424 – –

8) Con peso motore GPL aumentato di 40 kg.


9) Con il sistema di trasporto posteriore il peso è maggiorato di 40 kg.
214 Dati tecnici

Peso a vuoto, veicolo a 3 porte, modello base senza equipaggiamenti opzionali


Corsa Motore Cambio Cambio manuale Cambio
manuale automatizzato automatico
senza/con aria condizionata o climatizzatore A10XEP 1100/1120 – –
elettronico
A12XEL 1120/1135 – –
[kg]
A12XER 112010)/113510) – –
A14XEL 1141/1156 – –
A14XER 1141/1156 – 1165/1185
A14NEL 1199/1214 – –
A16LER 1278/1293 – –
A16LES 1278/1293 – –
A13DTC 116311)/117312) – –
senza/con aria condizionata o climatizzatore A13DTE 1163/1173 1163/1173 –
elettronico ECO
[kg] A13DTR 1235/1255 1235/1255 –
A17DTS 1278/1298 – –

10) Con peso motore GPL aumentato di 43 kg.


11) Con il sistema stop-start il peso è maggiorato di 42 kg.
12) Con il sistema stop-start il peso è maggiorato di 52 kg.
Dati tecnici 215

Peso a vuoto, veicolo a 3 porte, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionali
Corsa Motore Cambio Cambio manuale Cambio
manuale automatizzato automatico
senza/con aria condizionata o climatizzatore A10XEP –/1235 – –
elettronico
A12XEL –/1259 – –
[kg]
A12XER –/125913) – –
A14XEL –/1278 – –
A14XER –/1278 – –/1299
A14NEL –/1318 – –
A16LER –/1318 – –
A16LES –/1318 – –
A13DTC –/131814) – –
senza/con aria condizionata o climatizzatore A13DTE –/1278 –/1278 –
elettronico ECO
[kg] A13DTR –/1371 –/1371 –
A17DTS –/1387 – –

13) Con peso motore GPL aumentato di 19 kg.


14) Con il sistema stop-start il peso è maggiorato di 21 kg.
216 Dati tecnici

Peso a vuoto, furgone, modello base senza equipaggiamenti opzionali


Corsa Motore Cambio manuale Cambio manuale Cambio
automatizzato automatico
senza/con aria condizionata o climatizzatore A10XEP 1125/1145 – –
elettronico
A12XEL 114015)/116015) – –
[kg]
A12XER 114015)/116015) 114015)/116015) –
Z13DTJ 121515)/123515) – –
A13DTC 121515)/123515) – –
A13DTR 124515)/126515) – –

15) Con le ruote da 17 pollici il peso è maggiorato di 20 kg.


Dati tecnici 217

Peso a vuoto, furgone, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionali
Corsa Motore Cambio manuale Cambio manuale Cambio
automatizzato automatico
senza/con aria condizionata o climatizzatore A10XEP –/1230 – –
elettronico
A12XEL –/124516) – –
[kg]
A12XER –/124516) –/124516) –
Z13DTJ –/132016) – –
A13DTC –/132016) – –
A13DTR –/135016) – –

Dimensioni del veicolo


Vettura a 5 porte Vettura a 3 porte OPC Furgone
Lunghezza [mm] 3999 3999 4040 3999
Larghezza senza specchietti retrovisori esterni [mm] 1737 1713 1713 1713
Larghezza con due specchietti retrovisori esterni [mm] 1944 1944 1924 1944
Altezza (senza antenna) [mm] 1488 1488 1488 1488
Lunghezza pianale del vano di carico [mm] 703 703 703 1257

16) Con le ruote da 17 pollici il peso è diminuito di 15 kg.


218 Dati tecnici

Vettura a 5 porte Vettura a 3 porte OPC Furgone


Lunghezza del vano di carico con sedili posteriori ribaltati [mm] 1348 1348 1348 –
Larghezza vano di carico [mm] 944 944 944 944
Altezza vano di carico [mm] 538 538 538 538
Passo [mm] 2511 2511 2511 2511
Diametro di sterzata [m] 10,2 10,2 10,2 10,2
Dati tecnici 219

Capacità
Olio motore
A14XEL,
A12XEL, A14XER, A16LER, A13DTE, A13DTR,
Motore A10XEP A12XER A14NEL A16LES A13DTC Z13DTJ A17DTS
incluso filtro [l] 3,0 4,0 4,0 4,5 3,5 3,5 5,4
Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Serbatoio del carburante


A14XEL,
A10XEP, A14XER, A16LER, Z13DTJ, A13DTC,
Motore A12XEL, A12XER A14NEL A16LES A17DTS A13DTE A13DTR
Benzina/diesel, capacità nominale [l] 45 45 45 45 45 40 45
Capacità nominale GPL [l] – 4217) – – – – –

17) Riempibile fino all'80 % della capacità.


220 Dati tecnici

Pressione dei pneumatici


Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone18) A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
A10XEP 185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8 (26) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
185/65 R15,
185/60 R1519),
195/60 R15,
195/55 R1620)

18) Per ottenere il minimo consumo di carburante possibile.


19) Ammessi solo come pneumatici invernali.
20) Nessuna pressione ECO in combinazione con pneumatici RunFlat.
Dati tecnici 221

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone18) A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
A12XEL, 185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8 (26) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
A12XER, 185/65 R1521),
A14XEL,
185/60 R1519),
A14XER
195/60 R15,
195/55 R1620),
215/45 R1722)

21) Nei veicoli con applicazione specifica per l'asse posteriore in abbinamento ad un angolo di sterzata limitato e telaio
sportivo: consentiti solamente come pneumatici invernali. Rivolgersi ad un'officina.
19) Ammessi solo come pneumatici invernali.
20) Nessuna pressione ECO in combinazione con pneumatici RunFlat.
22) Nei veicoli con applicazione specifica per l'asse posteriore in abbinamento ad un angolo di sterzata limitato e telaio
sportivo. Rivolgersi ad un'officina.
222 Dati tecnici

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone18) A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14NEL 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
196/60 R1623),
205/55 R16,
225/45 R17
225/40 R18 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)
A16LER 195/55 R1624), 240/2,4 (34) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
205/50 R1619),
215/45 R17
225/35 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (34) – – 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)
A16LES 205/45 R1719) 240/2,4 (34) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
225/35 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (34) – – 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)

23) Quando vengono utilizzati come pneumatici invernali, le catene da neve non sono permesse.
24) Ammessi solo come pneumatici invernali. Catene da neve non permesse.
19) Ammessi solo come pneumatici invernali.
Dati tecnici 223

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone18) A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
A13DTC 185/65 R1523), 200/2,0(29) 180/1,8 (26) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
185/70 R1427),
215/45 R1725),
195/60 R1525),
195/55 R1620)
185/60 R1526), 220/2,2 (32) 180/1,8 (26) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
A13DTE 175/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)
185/60 R1526) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)
185/65 R15 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)
185/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)

23) Quando vengono utilizzati come pneumatici invernali, le catene da neve non sono permesse.
27) Non in abbinamento ad un angolo di sterzata limitato e telaio sportivo. Consentiti con determinati impianti frenanti.
Rivolgersi ad un'officina.
25) Non ammessi come pneumatici invernali. Catene da neve non permesse.
20) Nessuna pressione ECO in combinazione con pneumatici RunFlat.
26) Ammessi solo come pneumatici invernali.
224 Dati tecnici

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone18) A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
A13DTR 185/60 R15 240/2,4 (34) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
185/65 R15 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
195/55 R1620) 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
195/60 R15 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
215/45 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)

20) Nessuna pressione ECO in combinazione con pneumatici RunFlat.


Dati tecnici 225

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone18) A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
Z13DTJ 185/70 R 1427), 200/2,0 (29) 180/1,8 (26) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
185/65 R1528),
195/60 R15,
195/55 R1620),
215/45 R1729)
185/60 R1519) 220/2,2 (32) 180/1,8 (26) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)

27) Non in abbinamento ad un angolo di sterzata limitato e telaio sportivo. Consentiti con determinati impianti frenanti.
Rivolgersi ad un'officina.
28) In abbinamento ad un angolo di sterzata limitato o telaio sportivo. Consentiti solamente come pneumatici invernali.
Rivolgersi ad un'officina.
20) Nessuna pressione ECO in combinazione con pneumatici RunFlat.
29) In abbinamento ad un angolo di sterzata limitato o telaio sportivo. Rivolgersi ad un'officina.
19) Ammessi solo come pneumatici invernali.
226 Dati tecnici

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone18) A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTS 185/65 R1528), 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
195/60 R15,
195/55 R1620),
215/45 R1729)
185/60 R1519) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
tutti Ruotino di scorta 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

28) In abbinamento ad un angolo di sterzata limitato o telaio sportivo. Consentiti solamente come pneumatici invernali.
Rivolgersi ad un'officina.
20) Nessuna pressione ECO in combinazione con pneumatici RunFlat.
29) In abbinamento ad un angolo di sterzata limitato o telaio sportivo. Rivolgersi ad un'officina.
19) Ammessi solo come pneumatici invernali.
Informazioni per il cliente 227

Informazioni per il Registrazione dei dati ■ Reazioni del veicolo in situazioni


particolari di guida (ad es. gonfiag‐
cliente del veicolo e privacy gio di un airbag, attivazione del si‐
stema di regolazione della stabilità)
Sistemi di registrazione dei ■ Condizioni ambientali (ad es. tem‐
Registrazione dei dati del vei‐ dati di eventi peratura)
colo e privacy ............................. 227 Questi dati sono esclusivamente tec‐
Moduli di archiviazione dati nel nici e aiutano ad identificare e correg‐
veicolo gere errori nonché ad ottimizzare le
Un vasto numero di componenti elet‐ funzioni del veicolo.
tronici del vostro veicolo contengono Profili di movimento che indicano i
moduli di archiviazione dati che me‐ percorsi effettuati non possono es‐
morizzano temporaneamente o per‐ sere creati con questi dati.
manentemente dati tecnici sulle con‐
dizioni del veicolo, eventi ed errori. In Se si utilizzano servizi (ad es. inter‐
generale, queste informazioni tecni‐ venti di riparazione, processi di ma‐
che documentano le condizioni di nutenzione, riparazioni in garanzia,
parti, moduli, sistemi o l'ambiente. garanzia di qualità), i dipendenti della
rete di assistenza (produttori inclusi)
■ Le condizioni di esercizio di com‐ sono in grado di leggere queste infor‐
ponenti del sistema (ad es. livelli di mazioni tecniche dai moduli di archi‐
riempimento) viazione dati eventi ed errori appli‐
■ Messaggi di stato del veicolo e dei cando speciali dispositivi diagnostici.
suoi singoli componenti (ad es. nu‐ Se necessario, riceverete ulteriori in‐
mero di giri ruota / velocità di rota‐ formazioni presso tali officine. Dopo
zione, decelerazione, accelera‐ la correzione di un errore, i dati ven‐
zione laterale) gono cancellati dal modulo di archi‐
■ Disfunzioni e difetti in componenti viazione errori o vengono costante‐
importanti del sistema mente sovrascritti.
228 Informazioni per il cliente

Quando si utilizza il veicolo, possono Identificazione frequenza


verificarsi situazioni nelle quali questi
dati tecnici correlati ad altre informa‐ radio (RFID)
zioni (resoconto incidenti, danni al La tecnologia RFID viene utilizzata in
veicolo, dichiarazioni di testimo‐ alcuni veicoli per funzioni come il rile‐
nianza, ecc.) possono essere asso‐ vamento della mancanza di pres‐
ciati ad una persona specifica, possi‐ sione dei pneumatici e la sicurezza
bilmente, con l'assistenza di un del sistema di accensione. E' anche
esperto. usata unitamente a dispositivi come i
Funzioni aggiuntive concordate con‐ comandi a distanza per il bloccaggio/
trattualmente con il cliente (ad es. col‐ sbloccaggio delle portiere e l'avvia‐
locazione del veicolo in casi di emer‐ mento, e trasmettitori interni al veicolo
genza) consentono la trasmissione di per l'apertura delle porte dei garage.
dati particolari del veicolo dal veicolo La tecnologia RFID nei veicoli Opel
stesso. non utilizza o registra informazioni
personali né è collegata ad altri si‐
stemi Opel contenenti informazioni
personali.
Informazioni per il cliente 229
230

Indice analitico A
Abbaglianti ........................... 87, 101
Bocchette dell'aria fisse ............. 116
Bocchette di ventilazione
Accendisigari ............................... 76 orientabili ................................ 116
Accessori e modifiche alla
vettura .................................... 151
C
Airbag e pretensionatori delle Cambio ........................................ 15
cinture di sicurezza .................. 82 Cambio automatico .................... 125
Alette parasole ............................. 33 Cambio di misura dei pneumatici
Alzacristalli elettrici ...................... 31 e dei cerchi ............................. 181
Antiabbagliamento manuale ........ 30 Cambio manuale ....................... 128
Assistenza alla frenata .............. 134 Cambio manuale automatizzato. 129
Assistenza per le partenze in Capacità .................................... 219
salita ....................................... 134 Carburante.................................. 139
Attrezzi ....................................... 177 Carburante per funzionamento a
Attrezzi per il veicolo................... 177 gas liquido............................... 140
Avviamento .................................. 16 Carburante per motori a
Avviamento del motore ...... 119, 129 benzina ................................... 139
Avviamento di emergenza ......... 189 Carburante per motori diesel ..... 139
Avviamento e funzionamento..... 118 Car Pass ...................................... 19
Avvisatore acustico ................ 13, 72 Cassettino portaoggetti ............... 53
Avvisatore ottico ........................ 101 Catene da neve ......................... 182
Azionare il freno a pedale ............ 87 Cercare subito assistenza ........... 83
Chiave, impostazioni
B memorizzate.............................. 21
Batteria ...................................... 156 Chiavi ........................................... 19
Bloccaggio automatico ................ 24 Chiavi, serrature........................... 19
Bocchette dell'aria...................... 116 Chiusura centralizzata ................. 21
Cintura di sicurezza ....................... 8
Cintura di sicurezza a tre punti di
ancoraggio ............................... 41
231

Cinture di sicurezza ..................... 39 Coprifari appannati .................... 105 F


Climatizzatore .............................. 15 Cronometro .................................. 97 Fari............................................. 100
Cofano ....................................... 153 Cura dell'abitacolo ..................... 196 Fari alogeni ................................ 160
Comandi....................................... 71 Cura della vettura....................... 194 Fari autoadattativi ........ 87, 102, 162
Comandi al volante ...................... 71 Cura delle parti esterne ............. 194 Fendinebbia ................. 87, 104, 165
Computer di bordo ....................... 93 Filtro antiparticolato.................... 123
Computer di bordo del D Filtro antipolline ......................... 117
Visualizzatore Grafico Info e Dati del motore .......................... 206 Finestrini....................................... 30
del Visualizzatore a Colori Info 94 Dati del veicolo........................... 203 Finestrini ad azionamento
Consigli per la guida................... 118 Dati tecnici del veicolo ................... 3 manuale ................................... 31
Consigli per la guida e per il Demolizione dei veicoli .............. 152 Foratura...................................... 186
traino ...................................... 146 Denominazione dei pneumatici . 179 Forma convessa .......................... 27
Consumo di carburante - Dimensioni del veicolo ............... 217 Freni .................................. 133, 156
Emissioni di CO2..................... 145 Disattivazione degli airbag .... 45, 82 Freno di stazionamento...... 133, 134
Contachilometri ............................ 77 Display del cambio ...... 79, 125, 129 Funzionamento regolare del
Contachilometri parziale .............. 78 Display di manutenzione ............. 79 climatizzatore ......................... 117
Contagiri ...................................... 78 Display informativi........................ 88 Funzioni di illuminazione............ 107
Controlli sul veicolo..................... 152 Dispositivi di traino ..................... 148 Fusibili ....................................... 173
Controllo automatico dei fari ...... 100 Dispositivo di controllo per
Controllo automatico della smartphone............................... 91 G
velocità di crociera ................. 136 Dispositivo elettronico di Gancio di traino.......................... 146
Controllo delle luci del quadro bloccaggio motore .................... 27 Gas di scarico ............................ 123
strumenti ................................ 105 Dispositivo salvacarica della Guasto ............................... 127, 132
Controllo del veicolo .................. 118 batteria ................................... 108
I
Convertitore catalitico ................ 124 E Identificazione frequenza radio
Copertura del vano di carico ....... 65 Easytronic................................... 129 (RFID)..................................... 228
Copertura portaoggetti del Esecuzione dei lavori ................ 152 Illuminazione all'entrata ............. 107
pianale posteriore .................... 66
Illuminazione della consolle
Copricerchi ................................ 181
centrale .................................. 107
232

Illuminazione del vano di carico. 106 K Luci posteriori ............................ 166


Illuminazione esterna ................... 12 Kit di pronto soccorso .................. 68 Lunotto termico ............................ 33
Illuminazione in curva................. 102 Kit di riparazione dei
Impianto di allarme antifurto ........ 26 pneumatici .............................. 182
M
Impianto elettrico........................ 173 Manutenzione .................... 117, 197
Impianto freni e frizione ............... 83 L Martinetto per il veicolo............... 177
Impostazioni memorizzate............ 21 Leva del cambio ........................ 129 Messaggi del veicolo ................... 92
Indicatore del livello carburante ... 78 Leva selettrice ........................... 125 Modalità manuale ...................... 130
Indicatore di direzione ................. 82 Liquidi e lubrificanti Modalità Sport ............................. 84
Indicatore di direzione anteriore raccomandati ................. 198, 203 Modalità Winter ............................ 84
........................................ 160, 162 Liquido dei freni ......................... 156
Liquido dei freni e della frizione. . 198
N
Indicatori....................................... 77 Numero di telaio (VIN) ............... 201
Indicatori di direzione laterali ..... 170 Liquido di lavaggio ..................... 155
Informazioni generali ................. 146 Liquido di raffreddamento del O
Informazioni sul carico ................. 69 motore .................................... 155 Occhielli di ancoraggio ................ 67
Informazioni sulla Liquido di raffreddamento e Oggetti e bagagli.......................... 53
manutenzione ........................ 197 antigelo.................................... 198 Olio motore ................ 154, 198, 203
Interruttore dei fari ..................... 100 Livello carburante minimo ............ 86 Orologio ....................................... 75
Interruttore delle luci freni ............ 92 Livello olio motore basso ............. 86
Interruzione alimentazione Luci .............................................. 93 P
carburante durante la Luci della targa .......................... 171 Panne......................................... 191
decelerazione ......................... 120 Luci di lettura ............................. 106 Panoramica del quadro
Interruzione alimentazione Luci di parcheggio ..................... 104 strumenti .................................. 10
elettrica ................................... 127 Luci di posizione......................... 100 Parabrezza................................... 30
Interruzione dell'alimentazione Luci di retromarcia ..................... 105 Parcheggio .......................... 18, 122
elettrica ................................... 132 Luci esterne ......................... 87, 100 Passaggio alla marcia superiore. . 84
Introduzione ................................... 3 Luci interne......................... 105, 172 Pericoli e avvertimenti ................... 4
Luci in uscita .............................. 107 Personalizzazione del veicolo ..... 97
Peso del veicolo ........................ 212
233

Pneumatici ................................. 179 Q S


Pneumatici invernali .................. 179 Quadro strumenti ......................... 77 Sbloccaggio del veicolo ................. 6
Poggiatesta .................................. 35 Quickheat (Riscaldatore rapido). 115 Scatola portafusibili nel quadro
Poggiatesta attivi ......................... 36 strumenti ................................ 175
Portabibite ................................... 53 R Scatola portafusibili nel vano
Portabiciclette............................... 54 Registrazione dei dati del bagagli .................................... 176
Portiere......................................... 25 veicolo e privacy...................... 227 Scatola portafusibili nel vano
Posaceneri ................................... 76 Regolatore della velocità ............. 87 motore .................................... 174
Posizione dei sedili ...................... 36 Regolazione degli specchietti ........ 8 Sedili anteriori............................... 36
Posizioni della chiave nel Regolazione dei poggiatesta ......... 7 Segnalatori di emergenza ......... 103
blocchetto di accensione ........ 119 Regolazione dei sedili ............. 6, 37 Segnalazione di cintura di
Posizioni di montaggio dei Regolazione della profondità sicurezza non allacciata ........... 82
sistemi di sicurezza per delle luci ................................. 101 Segnali acustici ............................ 92
bambini ..................................... 48 Regolazione del volante .......... 9, 71 Segnali di svolta e di cambio
Preriscaldamento e filtro Regolazione elettrica ................... 28 della corsia di marcia ............. 103
antiparticolato ........................... 85 Retronebbia ......................... 87, 104 Selettore del carburante .............. 79
Presa dell'aria ............................ 117 Rifornimento .............................. 142 Sensori di parcheggio ad
Prese di corrente ......................... 76 Rimessaggio del veicolo............. 151 ultrasuoni................................. 137
Pressione dei pneumatici . . 179, 220 Ripiegamento .............................. 28 Servosterzo.................................. 84
Pressione dell'olio motore ........... 86 Ripiegamento del sedile .............. 38 Sicure per bambini ....................... 24
Prestazioni ................................. 209 Riscaldamento ............................. 39 Sicurezza del veicolo.................... 25
Profondità del battistrada .......... 181 Riscaldatore ausiliario................ 115 Simboli ........................................... 4
Programma elettronico della Rivestimenti................................ 196 Sistema airbag ............................. 42
stabilità ................................... 135 Rodaggio di un veicolo nuovo . . . 118 Sistema airbag a tendina ............. 44
Programma elettronico di Ruota di scorta .......................... 188 Sistema airbag frontale ................ 43
stabilità ..................................... 85 Ruote e pneumatici ................... 179 Sistema airbag laterale ................ 44
Programmi di guida elettronica .. 131 Sistema antiabbagliamento
Programmi di marcia elettronici . 126 automatico ................................ 30
Pronto soccorso............................ 68 Sistema di antibloccaggio .......... 133
234

Sistema di antibloccaggio (ABS) . 84 Sostituzione delle ruote ............. 186 Traino di un rimorchio ................ 146
Sistema di ausilio al parcheggio 137 Sostituzione delle spazzole Triangolo d'emergenza ................ 67
Sistema di ausilio al parcheggio tergicristalli ............................. 158
ad ultrasuoni ............................. 84 Specchietti retrovisori esterni....... 27 U
Sistema di bloccaggio antifurto . . . 25 Specchietti retrovisori interni........ 30 Uso dei fari all'estero ................. 102
Sistema di climatizzazione ........ 110 Specchietti riscaldati .................... 29 Uso del presente manuale ............ 3
Sistema di climatizzazione Spia MIL ...................................... 83 V
elettronico ............................... 112 Spie........................................ 77, 80 Vani portaoggetti.......................... 53
Sistema di ricarica ....................... 82 Spurgare il Filtro Carburante Vano di carico ........................ 25, 63
Sistema di rilevamento perdita di Diesel ....................................... 92 Vano portaoggetti sotto al sedile . 54
pressione pneumatici........ 86, 180 Spurgo del sistema di Ventilazione................................ 109
Sistema di riscaldamento e di alimentazione diesel .............. 158 Visualizzatore a triplice funzione . 88
ventilazione ............................ 109 Strumentazione............................ 77 Visualizzatore Grafico Info,
Sistema di trasporto posteriore..... 54 Visualizzatore a colori Info ....... 88
Sistema Flex-Fix........................... 54 T
Tachimetro ................................... 77 Volante riscaldato ........................ 72
Sistema portapacchi .................... 68
Sistema stop-start....................... 120 Targhetta di identificazione ....... 201
Sistemi di climatizzazione........... 109 Telecomando ............................... 19
sistemi di controllo dell'assetto,. . 135 Temperatura del liquido di
Sistemi di registrazione dei dati raffreddamento del motore ....... 85
di eventi................................... 227 Temperatura esterna ................... 74
Sistemi di rilevamento oggetti.... 137 Tensione della batteria ................ 92
Sistemi di sicurezza Isofix per Tergilavacristalli ........................... 73
bambini ..................................... 51 Tergilavalunotto ........................... 74
Sistemi di sicurezza per bambini. . 47 Tetto............................................. 33
Sistemi di sicurezza Top Tether Tettuccio apribile ......................... 33
per bambini .............................. 51 Traino................................. 146, 191
Sistemi tergilavacristalli ............... 14 Traino del veicolo ...................... 191
Sostituzione delle lampadine ..... 159 Traino di un altro veicolo ........... 193
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di seguito. Adam Opel AG si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche tecniche,
funzionalità e design dei veicoli relativamente alle informazioni contenute nella presente pubblicazione nonché alla pubblicazione stessa.
Edizione: gennaio 2013, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Stampato su carta sbiancata senza cloro.

KTA-2656/12-it 01/2013

*KTA-2656/12-IT*