Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Bem-vindo à crescente família de novos proprietários de veículos NISSAN. O seu veículo foi produzido utilizando-se a mais alta
tecnologia e um rigoroso controle de qualidade. Este manual foi preparado de maneira a ajudá-lo a compreender a operação e
manutenção do seu veículo, proporcionando a você grande prazer ao dirigir. Antes de operar o veículo, leia atentamente o Manual do
Proprietário.
O Manual de Garantia e Manutenção anexo informa os detalhes de garantia que cobrem seu veículo.
Lembre-se sempre que quem melhor conhece seu veículo é a sua concessionária Nissan. Sempre que forem necessários serviços
de manutenção ou quando você tiver alguma dúvida sobre seu veículo, ela estará sempre à disposição para atendê-lo.
Este manual se aplica aos modelos NISSAN TIIDA.
INTRODUÇÃO
LEMBRETES DE SEGURANÇA
Siga estas importantes regras ao dirigir, para garantir sua Antes de dirigir seu veículo, leia atentamente este Manual
completa segurança e de seus passageiros: do Proprietário. Isso garantirá familiaridade com os controles
• Nunca dirija sob efeito de drogas ou bebidas alcoólicas. e requisitos de manutenção, ajudando-lhe na operação segura
• SEMPRE observe os limites de velocidade e nunca dirija de seu veículo.
mais rápido do que as condições locais permitam. “ATENÇÃO”: Esta palavra é usada ao longo do manual para
• SEMPRE esteja atento ao dirigir e evite usar recursos indicar situações em que haja possibilidade de danos pessoais
do veículo ou realizar atividades que possam distrair você. ou materiais e, portanto, as informações relativas à estas
• SEMPRE use os cintos de segurança e sistemas adequados situações devem ser seguidas atentamente.
de proteção para crianças. “CUIDADO”: Esta palavra também é usada ao longo do manual
• SEMPRE mantenha todos os ocupantes do veículo para indicar situações em que possam acontecer danos menores
informados sobre os requisitos de segurança. ao veículo e também devem ser seguidas atentamente.
• SEMPRE releia este manual do proprietário para
informações importantes de segurança.
Este manual contém informações sobre todos opcionais
disponíveis para este modelo. Portanto, você poderá encontrar
informações que não se aplicam ao seu veículo.
LEITURA DO MANUAL
Setas em uma ilustração similares a estas chamam a atenção © 2007 Nissan do Brasil Automóveis Ltda.
para um item da ilustração. São José dos Pinhais - PR, Brasil
Conteúdo Índice Ilustrado 0
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção
complementar 1
Instrumentos e controles 2
Verificações e ajustes preliminares 3
Sistemas do aquecedor, ar condicionado e áudio 4
Partida e condução 5
Em caso de emergência 6
Aparência e cuidados 7
Manutenção e faça você mesmo 8
Informações técnicas 9
Índice alfabético 10
0 Índice Ilustrado
Air bags, cintos de segurança e sitemas de proteção Compartimento de passageiros ....................................... 0-5
infantil ............................................................................. 0-2 Painel de instrumentos .................................................... 0-6
Parte dianteira externa .................................................... 0-3 Compartimento do motor
Parte traseira externa .................................................... 0-4 Localização ..................................................................... 0-7
Luzes indicadoras/de advertência ................................... 0-8
AIR BAGS, CINTOS DE SEGURANÇA
E SISTEMAS DE PROTEÇÃO INFANTIL
1. Air bags dianteiros (se equipado) (P. 1-35)
2. Cintos de segurança dianteiros (P. 1-6)
3. Cintos de segurança traseiros (P. 1-6)
4. Bancos traseiros (P. 1-7)
5. Pré-tensionadores dos cintos de segurança
(se equipado) (P. 1-36)
6. Bancos dianteiros (P. 1-2)
Consulte o número da página indicada entre
parênteses, quanto a detalhes de funciona-
mento.
WII0085
WII0101
MODELO HATCHBACK
1. Interruptor de abertura da tampa traseira (P.
3-10)
2. Interruptor do desembaçador do vidro tra-
seiro (P. 2-15)
3. Antena (P. 4-19)
4. Travas de segurança para crianças nas por-
tas traseiras (P. 3-5)
5. Tampa do bocal de abastecimento de com-
bustível (P. 3-12)
6. Tampa do bocal de abastecimento de com-
bustível, recomendação quanto ao combus-
tível (P. 3-14, P. 9-3)
7. Troca de lâmpadas (P. 8-25)
8. Liberação da tampa interna (P. 3-11)
9. Interruptor do limpador e lavador do vidro
traseiro (P. 2-14)
Consulte o número da página indicada entre
parênteses, quanto a detalhes de funciona-
mento.
WII0093
LII0083
NOTA:
Tampa do motor removida para maior clareza.
Consulte o número da página indicada entre
parênteses, quanto a detalhes de funciona-
mento.
WDI0631
CUIDADO
Não recline o encosto do banco traseiro ao
utilizar os porta-copos dos apoios de bra-
ços. Bebidas podem ser derramadas e, caso
estejam quentes, podem queimar os passa-
geiros.
Apoio de braços central AJUSTE DO APOIO DE CABEÇA Ajuste o apoio de cabeça de tal forma que o
(se equipado) centro esteja nivelado com o centro de suas
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o para orelhas.
Puxe o apoio de braços para baixo até que cima. Para abaixá-lo, pressione o botão de tra-
esteja na posição horizontal. va e empurre o apoio de cabeça para baixo.
ATENÇÃO
Os apoios de cabeça devem ser devidamen-
te ajustados, pois são uma proteção impor-
tante contra ferimentos em caso de aciden-
te. Jamais os remova. Verifique o ajuste após
outra pessoa usar o banco.
ATENÇÃO ATENÇÃO
• Todo o ocupante do veículo deve utili- • O cinto de segurança deve ser devida-
zar o cinto de segurança. As crianças mente ajustado para que fique firme. A
devem estar acomodadas em sistemas inobservância disto pode reduzir a efi-
de proteção infantil apropriados e insta- cácia de todo o sistema de segurança e
lados no banco traseiro. aumentar a chance ou gravidade de
ferimentos em caso de acidente. O uso
inadequado do cinto de segurança po-
derá resultar em ferimentos graves ou
até em morte.
WRS0139 LRS0242
d Aperte o cinto, puxando a sua extremidade e Posicione o cinto abdominal de forma que f Solte o cinto, segurando a lingüeta em ân-
livre para fora da lingüeta. fique encostado no corpo e na altura dos gulo reto em relação ao cinto e, em seguida,
quadris, conforme ilustrado. empurre o cinto.
WRS0264 WRS0265
Voltado para frente – etapa 3 Voltado para frente – etapa 4
3. Elimine qualquer folga adicional do cinto de 4. Antes de acomodar a criança, segure o sis-
segurança. Aperte no centro do sistema de tema de proteção infantil próximo ao cinto
proteção infantil com o joelho firmemente de segurança e aplique força para empur-
para baixo e para trás para comprimir o as- rar o sistema de proteção infantil de um lado
sento e o encosto, enquanto puxa o cinto de para o outro, puxando-o para frente para
segurança. certificar-se de que está bem fixado no local
correto. O sistema de proteção infantil não
deve mover mais que 25 mm (1 polegada).
Caso se mova mais que 25 mm (1 polega-
da), puxe novamente o cinto diagonal para
aumentar o aperto do sistema de proteção
infantil. Caso não consiga fixar o sistema de
proteção infantil adequadamente, coloque-
o em outro assento e tente novamente ou
experimente um sistema de proteção infan-
til diferente. Nem todos os sistemas de pro-
teção infantil se adaptam a todos os tipos de
veículos.
Voltado para trás 2. Conduza a lingüeta do cinto de segurança 3. Remova qualquer folga adicional do siste-
pelo sistema de proteção infantil, encaixan- ma de proteção infantil. Aperte o centro do
Ao instalar um sistema de proteção infantil no do-o na fivela até ouvir e sentir um estalido sistema de proteção infantil com o seu joe-
centro do banco traseiro, siga estas etapas: de encaixe. lho firmemente para baixo e para trás para
1. Posicione o sistema de proteção infantil no Siga as instruções de instalação do fabri- comprimir o banco e o encosto do veículo,
banco, conforme ilustrado. Sempre siga as enquanto puxa o cinto de segurança.
cante do sistema de proteção infantil, quan-
instruções do fabricante do sistema de pro- to ao encaminhamento do cinto.
teção infantil.
WRS0269
Voltado para trás – etapa 4
4. Antes de acomodar a criança, segure o sis-
tema de proteção infantil próximo ao cinto
de segurança e aplique força para empur-
rar o sistema de proteção infantil de um lado
para o outro, puxando-o para frente para
certificar-se de que está bem fixado no local
correto. O sistema de proteção infantil não
deve mover mais que 25 mm (1 polegada).
Caso se mova mais que 25 mm (1 polega-
da), puxe novamente o cinto diagonal para
aumentar o aperto do sistema de proteção
infantil. Caso não consiga fixar o sistema de
proteção infantil adequadamente, coloque-
o em outra posição no banco traseiro e ten-
te novamente, ou experimente um sistema
de proteção infantil diferente. Nem todos os
sistemas de proteção infantil se adaptam a
todos os tipos de veículos.
• Bebês e crianças pequenas jamais de- • Não use toalhas, livros, travesseiros ou
vem viajar no colo. Nem mesmo pesso- outros itens em substituição a um as-
as adultas fortes podem suportar o es- sento para criança. Estes itens podem
forço causado por um acidente grave. A mover-se durante a viagem ou em uma
criança pode ser esmagada entre o adul- colisão e podem resultar em ferimentos
to e as partes do veículo. Da mesma for- graves ou até em morte. Os assentos
ma, não use o mesmo cinto de seguran- para crianças são projetados para serem
ça envolvendo você e a criança. usados com um cinto de três pontos.
• A NISSAN orienta que o assento de cri- Sistemas de proteção infantil são
ança seja instalado no banco traseiro. projetados para encaminhar adequada-
De acordo com estatísticas de aciden- mente as porções abdominais e
tes, as crianças estão mais seguras quan- diagonais do cinto de segurança sobre
do acomodadas corretamente no banco as partes mais resistentes do corpo de
traseiro do que no banco dianteiro. uma criança, a fim de proporcionar a
máxima proteção durante uma colisão.
• Um assento para criança somente deve
ARS1098 ser instalado em uma posição onde há • Siga todas as instruções de instalação e
um cinto abdominal/diagonal. A falha na de uso do fabricante do assento para
PRECAUÇÕES NA UTILIZAÇÃO utilização de um cinto de segurança de criança. Ao comprar um assento para cri-
três pontos com um assento para crian- ança, certifique-se de escolher aquele
DE ASSENTOS PARA CRIANÇAS ça pode resultar em ferimentos graves que seja apropriado tanto à criança
durante uma parada brusca ou colisão. quanto ao veículo. Talvez não seja pos-
sível instalar adequadamente alguns ti-
ATENÇÃO • O uso ou instalação indevidos de um pos de assentos para crianças em seu
assento para criança pode aumentar o veículo.
• Ao viajar no veículo, bebês e crianças risco ou a gravidade de ferimento, tanto
pequenas devem ser sempre acomoda- para a criança como para os ocupantes • Caso o assento para criança e o cinto de
dos em sistemas de proteção infantil do veículo, e pode levar a ferimentos segurança não estejam adequadamente
adequados. A falha na utilização de um graves ou morte em caso de acidente. fixados, o risco da criança ser ferida em
sistema de proteção infantil ou um as- uma colisão ou uma parada brusca au-
sento infantil poderá resultar em menta consideravelmente.
ferimentos graves ou até em morte. • Encostos ajustáveis devem ser
posicionados para acomodar o assento
para criança na posição mais vertical
possível.
CUIDADO
Não utilize o modo de travamento automá-
tico do cinto de segurança abdominal/
diagonal ao usar um assento para criança
com os cintos de segurança.
LRS0464 Siga estas etapas para instalar um assento para LRS0699
criança no banco traseiro:
1. Posicione a cadeira para criança no banco.
Somente coloque-a voltada para frente. Sem-
pre siga as instruções do fabricante do as-
sento para criança.
ATENÇÃO
• Nunca permita que crianças viajem sem
o cinto de segurança ou que estendam
as mãos ou o rosto para fora da janela.
Não tente segurá-las no seu colo ou em
seus braços. Alguns exemplos de posi-
ções perigosas para viajar são mostra-
das nas ilustrações.
ATENÇÃO
• Caso os cintos de segurança não este-
jam corretamente afivelados, as crianças
podem ferir-se gravemente ou até mor-
rer quando os air bags dianteiros forem
ativados. Pré-adolescentes e crianças
devem ser acomodados no banco tra-
seiro com os cintos de segurança.
• Nunca instale um sistema de proteção
infantil no banco dianteiro. Ao inflar, um
air bag dianteiro pode ferir gravemente
ou até causar a morte da criança. Con-
sulte “Sistemas de proteção infantil” no
início desta seção, para maiores deta-
lhes.
Painel de instrumentos ....................................................... 2-2 Interruptor dos faróis de neblina (se equipado) .................. 2-16
Medidores e indicadores .................................................... 2-3 Interruptor das luzes de advertência ................................. 2-17
Velocímetro e hodômetro ............................................. 2-3 Buzina ............................................................................... 2-17
Tacômetro ................................................................... 2-4 Tomada de força ............................................................... 2-18
Indicador de combustível ............................................. 2-5 Armazenagem e porta-mapas ........................................... 2-18
Luzes indicadoras de advertência e sinais sonoros ........... 2-6 Porta-objetos (se equipado) ........................................ 2-19
Inspecionando as lâmpadas ......................................... 2-6 Porta-óculos (se equipado) ......................................... 2-20
Luzes de advertência ................................................... 2-6 Porta-copos (se equipado) ......................................... 2-20
Luzes indicadoras ........................................................ 2-9 Porta-luvas ................................................................. 2-22
Alarmes sonoros .......................................................... 2-10 Console central (se equipado) .................................... 2-22
Sistemas de segurança ..................................................... 2-11 Porta-objetos com tampa (se equipado) ...................... 2-22
Sistema de segurança do veículo ................................ 2-11 Cobertura do compartimento traseiro (se equipado) .... 2-22
Sistema antifurto NISSAN (NATS) ................................ 2-12 Janelas ............................................................................. 2-24
Interruptor dos limpadores e lavador do pára-brisa ............ 2-13 Vidros elétricos (se equipado) ..................................... 2-24
Operação do interruptor ............................................... 2-13 Vidros manuais ........................................................... 2-26
Interruptor do limpador e lavador do vidro traseiro Teto solar (se equipado) ................................................... 2-27
(se equipado) ..................................................................... 2-14 Teto solar automático .................................................. 2-27
Interruptor do desembaçador do vidro traseiro ................... 2-15 Luz interna ........................................................................ 2-28
Interruptor dos faróis e das luzes indicadoras de direção ... 2-15 Luzes de leitura (se equipado) .......................................... 2-29
Interruptor de controle do farol ..................................... 2-15 Luz do compartimento do porta-malas .............................. 2-29
Interruptor das luzes indicadoras de direção ................ 2-16
PAINEL DE INSTRUMENTOS
WIC1229
LIC0983
VELOCÍMETRO E HODÔMETRO
Velocímetro
O velocímetro indica a velocidade do veículo.
LIC0982
SIC2852 LIC0963
INDICADOR DE COMBUSTÍVEL
O indicador de combustível indica o nível de
combustível aproximado do tanque.
O indicador de combustível pode mover-se le-
vemente durante a frenagem, aceleração,
aclives ou declives.
O ponteiro do indicador de combustível retorna
a E (Vazio) após a chave de ignição ser
posicionada em “OFF”.
A luz de advertência de nível de combustível
baixo c acende quando a quantidade de com-
bustível no tanque estiver ficando baixa.
Reabasteça o tanque antes que o indicador
de combustível registre E (Vazio).
INSPECIONANDO AS LÂMPADAS Caso seja equipado, as seguintes luzes acen- LUZES DE ADVERTÊNCIA
dem brevemente e apagam em seguida:
Com todas as portas fechadas, aplique o freio Luz de advertência
de estacionamento e gire a chave de ignição do Sistema de Freio
para a posição “ON”, sem dar partida no motor. Antibloqueio (ABS)
As seguintes luzes acenderão: Caso alguma luz falhe ao acender, isto po- (se equipado)
derá indicar uma lâmpada queimada ou in-
terrupção no sistema elétrico. O sistema Quando o interruptor de ignição estiver na posi-
deve ser reparado imediatamente. ção “ON”, a luz de advertência do Sistema de
Freio Antibloqueio (ABS) acende e apaga em
seguida . Isto indica que o ABS está funcionan-
do.
Alarme sonoro das chaves estacioná-lo por um breve período. Nunca dei-
xe a chave na ignição e sempre trave o veículo
Caso a porta do motorista seja aberta com a ao estacioná-lo. Esteja atento às redondezas e,
chave inserida no interruptor de ignição, soa sempre que possível, estacione em áreas se-
um alarme sonoro. Remova a chave e leve-a guras e bem iluminadas.
com você ao sair do veículo.
Muitos dispositivos que oferecem proteção adi-
Alarme sonoro das luzes cional, tais como travas de componentes,
Com o interruptor de ignição na posição “OFF”, marcadores de identificação e sistemas de
soa um alarme sonoro quando a porta do mo- rastreamento, encontram-se disponíveis nas
torista for aberta e os faróis ou luzes de esta- revendedoras de acessórios para automóveis
cionamento estiverem acesos. e oficinas especializadas. Sua concessionária
NISSAN também pode oferecer estes equipa-
Antes de sair do veículo, gire o interruptor de mentos. Verifique com a sua companhia de se-
controle dos faróis para a posição “OFF”. guros se você é qualificado para descontos
pelas diversas características de proteção con-
LIC0301 tra furtos.
Como ativar o sistema
Seu veículo dispõe de dois tipos de sistemas de de segurança do veículo
segurança: 1. Feche todos os vidros. (O sistema pode ser
• Sistema de segurança do veículo ativado mesmo com os vidros abertos.)
• Sistema Antifurto NISSAN 2. Retire a chave do interruptor de ignição.
3. Feche todas as portas. Trave todas as por-
SISTEMA DE SEGURANÇA tas. As portas podem ser travadas através
DO VEÍCULO da chave, o interruptor elétrico da trava da
porta (caso a porta seja aberta, travada e
O sistema de segurança do veículo emite sinais depois fechada) ou ainda com o controle
de alarme visuais e sonoros, caso alguém abra remoto.
as portas ou o capuz do motor enquanto o sis-
tema estiver ativado. Contudo, não se trata de Operação do controle remoto:
um sistema de detecção de presença, ativado
quando o veículo é movimentado ou quando • Pressione o botão no controle remoto.
ocorre uma vibração. Todas as portas são travadas. As luzes de
advertência piscam duas vezes e a buzina
O sistema ajuda a evitar o furto do veículo, mas soa uma vez para indicar que todas as por-
não pode evitar o furto de componentes inter- tas estão travadas.
nos ou externos do veículo em todas as situa-
ções. Sempre proteja seu veículo, mesmo ao
Para desembaçar o vidro traseiro, dê partida no INTERRUPTOR DE CONTROLE Seleção da luz do farol
motor e pressione o interruptor do
desembaçador do vidro traseiro. A luz indicadora DO FAROL c Para selecionar a função de farol alto, em-
do desembaçador do vidro traseiro acenderá purre a alavanca para frente. O farol alto e
no interruptor. Pressione o interruptor novamente Iluminação as luzes acendem.
para desligar o desembaçador. c Ao girar o interruptor para a posição ,
O desembaçador do vidro traseiro desliga auto- as luzes de estacionamento dianteiras, lan- d Empurre a alavanca para trás para selecio-
maticamente após, aproximadamente, 15 minu- ternas traseiras, luz da placa de licença e nar o farol baixo.
tos. luzes do painel de instrumentos se acen-
dem. e Ao pressionar e liberar a alavanca, o farol
alto pisca.
CUIDADO d Ao girar o interruptor para a posição , os
Ao limpar a parte interna do vidro traseiro, faróis acendem e todas as demais luzes Sistema de economia da bateria
tome cuidado para não arranhar ou danifi- permanecem acesas. (se equipado)
car os filamentos do desembaçador do vi- Caso o interruptor de ignição seja posicionado
dro traseiro. CUIDADO em “OFF” com o interruptor do farol na posição
Utilize os faróis, com o motor em funciona- ou , os faróis serão apagados após 5
mento, para evitar que a bateria do veículo minutos.
seja descarregada.
LIC0968 SIC3020
LIC0968 LIC0968
Pressione o interruptor para advertir outros mo- Para acionar a buzina, pressione a área da al-
toristas quando necessitar parar ou estacionar mofada central do volante de direção.
em condições de emergência. Todas as luzes
indicadoras de direção piscam. ATENÇÃO
ATENÇÃO Não desmonte a buzina. Este procedimento
pode afetar o funcionamento adequado do
• Caso necessite parar para uma emergên- sistema de air bags dianteiros. Adulterações
cia, certifique-se de estacionar o veículo no sistema de air bags dianteiros pode re-
fora da estrada. sultar em ferimentos graves.
• Não use as luzes de advertência enquan-
to estiver dirigindo o veículo nas estra-
das, a não ser que circunstâncias
incomuns forçarem você a dirigir o veí-
culo tão devagar, que este poderia tor-
nar-se perigoso para os demais veícu-
los.
• As luzes indicadoras de direção não fun-
cionam quando as luzes de advertência
forem acionadas.
WIC1002 LIC0972
Dianteiro
LIC0972 LIC0972
Traseiro – Tipo A Traseiro – Tipo B
Abaixe o apoio de braços central traseiro para
ter acesso aos porta-copos.
WIC1003
Para remover a cobertura do compartimento tra-
seiro:
c Remova as cintas da tampa traseira.
d Remova a extremidade da tampa do com-
partimento traseiro do encosto do banco tra-
seiro.
Para abrir ou fechar o teto solar parcialmente, O interruptor do teto solar pode não funcionar
pressione o interruptor em qualquer direção en- adequadamente se o terminal da bateria for
quanto o teto solar estiver sendo movido, a fim desconectado, o fornecimento de energia for
de interromper seu curso na posição desejada. interrompido e/ou alguma falha for detectada.
Utilize o procedimento de reajuste a seguir para
Basculamento do teto solar normalizar o funcionamento do teto solar.
Feche o teto solar, pressionando o interruptor 1. Caso o teto solar esteja aberto, feche-o com-
para a posição d. Libere o interruptor e, pletamente, pressionando repetidamente o
lado do interruptor do teto solar.
em seguida, pressione-o para a posição d
novamente para levantar o teto solar. 2. Pressione e mantenha pressionado o lado
Para baixar o teto solar, pressione o interruptor do interruptor do teto solar para levantá-
lo.
para a posição c.
3. Libere o interruptor após o teto solar ter sido
ATENÇÃO movimentado suavemente para cima e para
LIC0977 baixo.
• Em caso de acidente, você pode ser lan- 4. Pressione e mantenha pressionado o lado
çado para fora do veículo se o teto solar do interruptor do teto solar para abaixá-
TETO SOLAR AUTOMÁTICO estiver aberto. Sempre use cintos de se- lo completamente.
O teto solar somente funciona quando o inter- gurança e sistemas de proteção infantil.
5. Verifique se o interruptor do teto solar funci-
ruptor de ignição estiver na posição “ON”. O • Não permita que ninguém fique em pé ona normalmente.
teto solar automático funciona por aproximada- ou exponha qualquer parte de seu cor-
mente 45 segundos, mesmo que o interruptor po para fora da abertura do teto solar, Caso o teto solar ainda não funcione adequada-
de ignição seja posicionado em “ACC” ou “OFF”. enquanto o veículo estiver em movimen- mente, inspecione o sistema e, se necessário,
Caso a porta do motorista ou a porta do passa- to ou enquanto o teto solar estiver sen- efetue o reparo em uma concessionária NISSAN.
geiro dianteiro sejam abertas durante o período do fechado.
de aproximadamente 45 segundos, o forneci- Função anti-esmagamento
mento de energia do teto solar é cancelado. CUIDADO (ao fechar ou bascular o teto
Deslizamento do teto solar solar para baixo)
• Antes de abrir o teto solar, remova gotas
d’água, neve, gelo ou areia. A função anti-esmagamento pode ser ativada
Para abrir o teto solar completamente, pressio- quando o teto solar for fechado ou basculado
ne o interruptor para a posição c. • Não coloque objetos pesados sobre o para baixo por funcionamento automático, quan-
teto solar ou em áreas próximas. do a chave de ignição estiver em “ON”, ou por
Para fechar o teto solar completamente, pressi- aproximadamente 45 segundos após a chave
one o interruptor para a posição d. Religação do interruptor do teto de ignição ter sido girada para a posição “OFF”.
solar
ATENÇÃO
• Sempre mantenha as portas travadas du-
rante a condução do veículo. Isto, junta-
mente com o uso dos cintos de segu-
rança, oferece maior segurança em caso
de acidente, ajudando a evitar que os
ocupantes sejam lançados para fora do
veículo. Isto também ajuda a evitar que
crianças e outros ocupantes abram as
portas inadvertidamente e evitará a en-
trada de pessoas alheias no veículo.
• Antes de abrir qualquer uma das portas,
tome cuidado para que os demais veí-
culos em trânsito não atinjam o seu ve- LPD0349 LPD0240
ículo.
Lado do motorista
• Não deixe crianças desacompanhadas
dentro do veículo. Elas podem ativar in- TRAVAMENTO COM A CHAVE Sistema de travamento elétrico
terruptores ou controles inadvertidamen- das portas (se equipado)
te. Crianças desacompanhadas podem Manual
envolver-se em acidentes graves. O sistema de travamento elétrico das portas
Para travar a porta, gire a chave em direção à permite que todas as portas sejam travadas ou
frente do veículo c. Para destravar, gire a cha- destravadas simultaneamente.
ve em direção à traseira do veículo d. Ao girar a chave em direção à frente c do ve-
ículo, todas as portas são travadas.
Ao girar a chave uma vez em direção à traseira
d do veículo, a porta é destravada. Desta posi-
ção, voltando a chave para a posição de neutro
e (onde a chave pode ser somente removida e
inserida) e girando-a novamente em direção à
traseira em 5 segundos, todas as portas são
destravadas f.
LPD0211 LPD0262
WPD0371
ATENÇÃO ATENÇÃO
• Certifique-se de que o capuz do motor A tampa traseira deve ser corretamente fe-
esteja totalmente fechado e travado an- chada antes de dirigir. Caso a tampa traseira
tes de dirigir. Qualquer falha em realizar permaneça aberta, gases de escapamento
esse procedimento pode causar a súbi- nocivos podem entrar no interior do veícu-
ta abertura do capuz do motor e resultar lo.
em um acidente.
• Caso perceba a presença de vapor ou
fumaça no compartimento do motor,
não abra o capuz do motor para evitar
ferimentos.
SPA2048
SPA2049 LPD0352
CUIDADO
• Se combustível for derramado sobre a
carroçaria do veículo, lave-a com água
para evitar danos à pintura.
LPD0355
REGULAGEM DA COLUNA
DE DIREÇÃO
Empurre a alavanca de travamento c para bai-
xo e ajuste o volante de direção para cima ou
para baixo d de acordo com a posição deseja-
da. SIC2872
Empurre a alavanca de travamento para cima Para bloquear qualquer ofuscamento proveni-
para travar o volante de direção na posição cor-
reta. ente da parte dianteira, mova os pára-sóis c
para baixo.
ATENÇÃO Para bloquear qualquer ofuscamento proveni-
ente da parte lateral, desencaixe o pára-sol da
Nunca ajuste o volante de direção enquan-
to estiver conduzindo o veículo. Você pode fixação central e mova-o para os lados d.
perder o controle do veículo e causar um
acidente.
Controle do Botão de ar
ventilador condicionado Controle do ventilador Botão de ar condicionado
Controle do Controle de Botão do ar Controle de Controle de Controle do Controle de Botão do ar Controle de Controle de
ventilador recirculação de ar condicionado temperatura fluxo de ar ventilador recirculação de ar condicionado temperatura fluxo de ar
É ligado
automa- QUENTE QUENTE
4 4 OFF
ticamente (DIREITO) (DIREITO)
[ON]
LHA0664 LHA0666
LHA0667 WHA0685
QUENTE
4 ON (DIREITO)
LHA0668
ATENÇÃO
ANTENA
A antena deve ser colocada virada para trás c
para proporcionar a melhor recepção de rádio.
Precauções ao dar partida e dirigir .................................... 5-2 Freio de estacionamento ................................................... 5-12
Gases de escapamento (monóxido de carbono) ......... 5-2 Programação para amaciamento ...................................... 5-13
Catalisador de três vias .............................................. 5-2 Aumentando a economia de combustível. .......................... 5-13
Evitando colisões e capotamentos .............................. 5-3 Estacionamento/estacionando em ladeiras ........................ 5-14
Consumindo álcool/drogas e dirigindo ......................... 5-3 Direção elétrica ................................................................. 5-15
Interruptor de ignição ........................................................ 5-4 Sistema de freio ................................................................ 5-15
Transmissão manual ................................................... 5-4 Precauções quanto à operação do freio ...................... 5-15
Posições da chave ...................................................... 5-4 Sistema de freio antibloqueio (ABS) (se equipado) ..... 5-16
Sistema antifurto NISSAN (NATS) ............................... 5-5 Ao dirigir em clima frio ....................................................... 5-17
Antes de dar partida no motor ........................................... 5-5 Soltando uma fechadura de porta congelada ............... 5-17
Dando partida no motor ..................................................... 5-5 Solução anticongelante ............................................... 5-17
Ao dirigir o veículo ............................................................. 5-6 Bateria ........................................................................ 5-17
Ao dirigir com transmissão automática Drenagem de líquido de arrefecimento ........................ 5-18
(se equipado) .............................................................. 5-6 Equipamento do pneu .................................................. 5-18
Ao dirigir com transmissão manual (se Equipamentos especiais de inverno ............................ 5-18
equipado) ................................................................... 5-10 Dirigindo na neve ou no gelo ....................................... 5-18
• Caso seja difícil de dar partida ou religar o 4. Aquecimento AO DIRIGIR COM TRANSMISSÃO
motor em temperaturas extremamente bai- Deixe o motor funcionar em marcha lenta
xas, acione levemente o pedal de acelera- durante pelo menos 30 segundos após dar AUTOMÁTICA (se equipado)
ção (aproximadamente 1/3 do percurso), a partida. Não acelere o motor ao aquecê-lo.
segure-o e então dê partida no motor. Libe- Comece a percorrer, em velocidade mode-
re a chave e o pedal de aceleração quando rada, uma curta distância, especialmente em ATENÇÃO
o motor ligar. climas frios. • Não aperte o acelerador enquanto esti-
• Caso seja difícil ligar o motor porque está ver mudando da posição P (Park) [Esta-
afogado, acione o pedal de aceleração até cionar] ou N (Neutral) [Ponto Morto] para
o final de seu curso e segure-o. Dê partida R (Reverse) [Marcha à Ré], D (Drive) [Di-
no motor por 5-6 segundos. Após dar parti- rigir], 2 ou 1. Sempre fique com o pé no
da no motor, solte o pedal de aceleração. freio até terminar de mudar a posição da
Dê a partida no motor com o pé fora do alavanca de câmbio completamente.
acelerador, colocando a chave de ignição Qualquer falha em realizar esse procedi-
na posição START. Solte a chave quando o mento, você pode perder o controle do
motor começar a funcionar. Se o motor pe- veículo e sofrer um acidente.
gar, mas não continuar a funcionar, repita o
procedimento descrito acima. • A rotação em marcha lenta de um motor
frio é mais alta, portanto, tome cuidado
ao engatar uma marcha à frente ou mar-
cha à ré, antes que o motor esteja aque-
CUIDADO cido.
• Nunca engate P (Park) ou R (Ré) com o
Não opere a partida por mais que 15 segun- veículo em movimento. Isto poderia cau-
dos cada vez. Caso o motor não dê partida, sar um acidente.
desligue a chave e espere por 10 segundos
antes de tentar dar a partida novamente,
caso contrário, o motor de arranque pode CUIDADO
ser danificado.
• Ao parar o veículo em ladeira, não segu-
re o veículo, pressionando o pedal de
aceleração. O freio de estacionamento
deve ser usado para essa finalidade.
• Evite reduzir a marcha abruptamente em
pistas escorregadias. Isto pode causar
perda de controle do veículo.
ATENÇÃO
• Certifique-se de ter soltado totalmente o freio
de estacionamento antes de dirigir. Qualquer
falha em realizar este procedimento poderá
causar falha nos freios e resultar em um
acidente.
• Não libere o freio de estacionamento quan-
do estiver do lado de fora do veículo.
• Não use a caixa de mudanças no lugar do
freio de estacionamento. Ao estacionar, cer-
tifique-se de que tenha acionado o freio de
estacionamento completamente .
• Não deixe crianças desacompanhadas den- WSD0048
tro do veículo. Elas podem liberar o freio de
estacionamento e causar um acidente.
Para acionar: Puxe a alavanca para cima
Para liberar:
1. Aperte o pedal de freio firmemente.
2. Modelos com transmissão manual:
Mova a alavanca de mudança de marchas
para a posição N (Neutro).
Modelos com transmissão automática:
Coloque a alavanca seletora de mudanças
na posição P (Park).
3. Ao puxar ligeiramente a alavanca do freio
de estacionamento, aperte o botão e abai-
xe-a completamente .
4. Antes de dirigir, certifique-se de que a luz de
advertência do freio seja apagada.
Você pode ouvir um ruído ao virar o volante de O sistema de freio possui dois circuitos hidráu-
ATENÇÃO direção rapidamente. No entanto, isto não é uma licos separados. Caso um circuito falhe, você
falha. ainda poderá acionar o freio nas outras duas
• Caso o motor não esteja funcionando Caso a luz de advertência da direção elétrica rodas.
ou estiver desligado ao conduzir um “PS” acenda enquanto o motor estiver funcio-
veículo, o auxílio elétrico para a direção PRECAUÇÕES QUANTO À OPERAÇÃO
nando, isto poderá indicar que o sistema de di-
não funcionará. A direção será mais difí- reção elétrica não está funcionando adequada- DO FREIO
cil de operar. mente e pode necessitar de manutenção. Ins- Freios assistidos a vácuo
• Quando a luz de advertência da direção pecione o sistema de direção elétrica em uma
elétrica acender com o motor funcionan- concessionária NISSAN. O servofreio ajuda a frear através do vácuo do
do, não haverá auxílio elétrico para a Quando a luz de advertência da direção elétrica motor. Se o motor parar, você poderá parar o
direção. Você ainda terá controle do acender com o motor em funcionamento, não veículo pressionando o pedal do freio. Entretan-
veículo, mas a direção será mais dura ao haverá auxílio elétrico, mas você continuará com to, será necessário exercer um esforço maior
ser operada. Inspecione o sistema de o controle do veículo. Nesta ocasião, um esfor- no pedal do freio para parar o veículo e a distân-
direção elétrica em uma concessionária ço maior de direção será necessário para acio- cia de parada será maior.
NISSAN. nar o volante de direção, especialmente em cur- Ao usar os freios
O sistema de direção elétrica foi projetado para vas fechadas e em baixas velocidades.
Evite manter o seu pé no pedal do freio ao con-
oferecer auxílio elétrico na condução para ope- Para informações adicionais, consulte “Luz de duzir um veículo. Isso vai superaquecer os frei-
ração do volante de direção com um mínimo advertência da direção elétrica” na seção “Ins- os, aumentará o desgaste das lonas e pastilhas
esforço. trumentos e controles”. e o consumo de combustível.
Quando o volante de direção for operado repe- Para reduzir o desgaste dos freios e evitar o
tida ou continuamente ao estacionar ou dirigir superaquecimento, diminua a velocidade e en-
em velocidade muito baixa, o auxílio elétrico à gate uma marcha reduzida ao dirigir em decli-
direção para o volante de direção será reduzi- ves ou descer rampas. O superaquecimento
da. Isto evita superaquecimento do sistema de dos freios pode reduzir o seu desempenho e
direção elétrica e protege-o contra eventuais causar a perda de controle do veículo.
danos. Quando o auxílio elétrico for reduzido, a
operação do volante de direção será mais difí-
cil. Assim que a temperatura do sistema de dire-
ção elétrica abaixar, o nível de assistência
retornará ao seu funcionamento normal. Evite
repetições que possam causar o superaqueci-
mento do sistema de direção elétrica.
ATENÇÃO
Operação normal SOLTANDO UMA FECHADURA DE
O ABS opera em velocidades acima de 5-10 PORTA CONGELADA
Não bombeie o pedal do freio. Caso esta km/h (3 – 6 MPH).
instrução não seja observada, a distância Quando o sistema ABS percebe que uma ou Para evitar o congelamento de uma fechadura
de parada será aumentada. mais rodas estão perto de travar, o atuador ra- de porta, aplique uma solução anticongelante
pidamente aplica e libera a pressão hidráulica. no orifício da chave. Se a fechadura congelar,
Dispositivo de auto-teste aquece a chave antes de inseri-la no orifício da
Esta ação é similar ao bombeamento muito rápi- fechadura ou usar o controle remoto (se equi-
O ABS inclui sensores eletrônicos, bombas elé- do dos freios. Talvez você possa sentir uma
tricas, solenóides hidráulicos e um computador. pado).
pulsação no pedal do freio, ouvir um ruído sob o
O computador tem um dispositivo interno de di- capuz do motor ou sentir uma vibração do
agnóstico, que testa o sistema cada vez que atuador, quando este entrar em operação. Isso
você der partida no motor e movimentar o veí- é normal e indica que o sistema ABS está funci-
SOLUÇÃO ANTICONGELANTE
culo em baixa velocidade para frente ou para onando adequadamente. Entretanto, a pulsação No inverno, quando a estimativa de temperatu-
trás. Quando o auto-teste ocorrer, você poderá pode significar que as condições da pista são ra é abaixo de 0°C (32°F), verifique o anticon-
ouvir um som de “pancada” e/ou sentir uma perigosas, sendo necessária atenção extra ao gelante para garantir proteção adequada. Para
pulsação no pedal do freio. Isto não constitui conduzir um veículo. maiores detalhes, consulte “Sistema de
uma falha. Se o computador perceber qualquer arrefecimento do motor” na seção “Manuten-
falha, ele desligará o sistema ABS e acenderá a ção e faça você mesmo” deste manual.
luz de advertência “ABS” no painel de instru-
mentos. O sistema de freio funciona normal-
mente, mas sem o auxílio do sistema BATERIA
antibloqueio. Se a bateria não estiver totalmente carregada
Caso a luz de advertência do ABS acender du- em condições de clima extremamente frio, o flui-
rante o auto-teste ou ao conduzir um veículo, do de bateria pode congelar danificando-a. Para
leve o veículo para a sua concessionária manter o máximo de eficiência, a bateria deve
NISSAN. ser inspecionada regularmente. Para maiores
detalhes, consulte “Bateria” na seção “Manu-
tenção e faça você mesmo” deste manual.
SCE0630 WCE0131
Hatchback
Remoção da calota (se equipado) Levantando o veículo e
removendo o pneu danificado
CUIDADO
Não use as mãos para remover as calotas. ATENÇÃO
Isto poderia causar ferimentos graves.
• Nunca fique debaixo do veículo enquan-
Para remover a calota, use a haste do macaco to este estiver apoiado somente pelo
c como indicado na ilustração. macaco. Se for necessário trabalhar sob
o veículo, apóie-o sobre cavaletes de se-
Coloque um pano d entre a roda e a haste do gurança.
macaco para não danificar a roda ou a calota. • Utilize apenas o macaco fornecido com
Tome cuidado para não arranhar a calota ou a o seu veículo para levantá-lo. Não utilize
superfície da roda. o macaco fornecido com o seu veículo
para levantar outros veículos. O macaco
foi projetado para levantar apenas o seu
veículo durante uma troca de pneu.
PARA CIMA
SCE0002
Pressão para pneus FRIOS: Após o veículo Para dar partida no motor do seu veículo com los de proteção ou máscaras de segu-
ter ficado estacionado, por três horas ou uma bateria auxiliar, as instruções e precau- rança), e remova anéis, pulseiras de me-
mais ou ter sido dirigido menos que 1,6 km ções a seguir devem ser seguidas: tal ou qualquer outra jóia. Não se apóie
(1 milha). sobre uma bateria ao efetuar a partida
ATENÇÃO com a bateria auxiliar.
As pressões para pneus FRIOS são
indicadas na Inscrição Referente aos Pneus. • Caso seja feita incorretamente, a partida • Não tente dar partida no motor com uma
com bateria auxiliar pode causar uma bateria congelada. Ela pode explodir e
5. Armazene o pneu reserva com segurança causar ferimentos graves.
no veículo. explosão da bateria, causando
ferimentos graves ou morte. Isto pode • Seu veículo dispõe de um ventilador au-
6. Instale o macaco em sua área de armaze- ainda danificar o seu veículo. tomático de arrefecimento (ventoinha)
nagem e aperte o parafuso de ajuste do ma- do motor. Ele pode ligar a qualquer mo-
caco no sentido horário. • O gás hidrogênio é explosivo e está sem-
pre presente ao redor da bateria. Mante- mento. Mantenha as mãos e demais ob-
7. Reinstale o carpete do assoalho do porta- nha todas as chamas e fagulhas longe jetos longe da ventoinha.
malas sobre o pneu danificado e a cobertu- da bateria. • Se a bateria de um veículo equipado com
ra do pneu de reserva. sistema de Chave Inteligente estiver
• Não permita que o fluido de bateria en-
8. Remova a tampa de acesso. tre em contato com sua pele, olhos, rou- descarregada, a chave de ignição não
pas ou superfícies pintadas. O fluido da pode ser tirada da posição “LOCK”, mes-
ATENÇÃO bateria é uma solução de ácido sulfúri- mo se usar a chave mecânica ou a chave
co corrosivo, que pode causar queima- coringa. Conecte os cabos a outro veí-
• Certifique-se sempre de que o pneu duras graves. Caso o fluido entre em culo, como no caso de uma bateria
reserva e o equipamento de levanta- contrato com qualquer coisa, lave ime- descarregada e, em seguida, a ignição
mento sejam fixados com segurança diatamente a área afetada com água. pode ser tirada da posição “LOCK“. Em
após o uso. Estes itens podem tornar- seguida, dê a partida no veículo.
se projéteis perigosos em caso de aci- • Mantenha a bateria fora do alcance de
dente ou parada repentina. crianças.
• O pneu reserva é projetado para uso • A bateria auxiliar deve ser especificada
em emergências. Consulte as instru- para 12 volts. A utilização de uma bate-
ções específicas sob o título “Rodas e ria com especificação inadequada pode
pneus”, na seção “Manutenção e faça danificar o seu veículo.
você mesmo” deste manual. • Sempre que trabalhar em uma bateria ou
em suas proximidades, use protetores
de olhos adequados (por exemplo, ócu-
CUIDADO
Não mantenha o motor de partida acionado
por mais de 10 segundos. Caso o motor não
Veículo com dê partida imediatamente, desligue a chave
bateria para e aguarde de 3 a 4 segundos antes de tentar
LEVANTAR Pano partida novamente.
Pano
7. Após dar partida no motor, desconecte cui-
WCE0054 dadosamente o cabo negativo e, em segui-
da, o cabo positivo da bateria.
3. Remova as tampas de respiro da bateria
ATENÇÃO (se equipado). Cubra a bateria com um pano 8. Recoloque as tampas de respiros (se hou-
velho para reduzir o risco de explosão. ver). Certifique-se de descartar o pano usa-
Sempre siga as instruções a seguir. A falha do para cobrir os orifícios de respiro, uma
na observação deste procedimento pode 4. Ligue os cabos da bateria na seqüência vez que ele poderá estar contaminado com
danificar o sistema de carga e causar indicada na ilustração . ácido corrosivo.
ferimentos.
1. Caso a bateria auxiliar esteja em outro veí-
culo, posicione os dois veículos de maneira CUIDADO
que as suas baterias estejam próximas uma
da outra. • Sempre conecte positivo (+) com positi-
vo (+) e negativo (-) à massa da carroçaria
Não permita que os dois veículos se to- (por exemplo, parafuso de fixação da tor-
quem. re, suporte de levantamento do motor,
2. Aplique o freio de estacionamento. Mova a etc.) - e não à bateria.
alavanca de mudança de marchas para N • Certifique-se de que os cabos de ponte
(Neutro) (transmissão manual) ou para P não toquem as partes móveis do com-
(Estacionamento) (transmissão automáti- partimento do motor e de que as
ca). Desligue todos os sistemas elétricos abraçadeiras dos cabos não entrem em
desnecessários (lâmpadas, aquecedor, ar contato com peças metálicas.
condicionado, etc.).
6-8 Em caso de emergência
EMPURRANDO O CARRO PARA SE O VEÍCULO SUPERAQUECER
DAR A PARTIDA
Caso o seu veículo esteja superaquecendo (in- ouça se o vapor ou líquido de arrefecimento
CUIDADO dicado por uma leitura do medidor de tempera- ainda estão saindo do radiador, antes de
tura do motor extremamente alta), ou caso você abrir o capuz do motor. (Caso exista vapor
• Não deve ser dada partida empurrando- sinta uma falta de energia do motor, detecte um ou líquido de arrefecimento sendo liberados
se os modelos equipados com ruído anormal, etc., siga as seguintes etapas: do radiador, desligue o motor.) Antes de con-
catalisador de três vias. O catalisador tinuar, aguarde até que todo o vapor ou lí-
de três vias pode ser danificado. quido de arrefecimento não seja mais per-
• Não pode ser efetuada a partida em mo- ATENÇÃO cebido.
delos equipados com transmissão au- 4. Abra o capuz do motor.
tomática, empurrando-se ou rebocan- • Não continue dirigindo, caso haja um
do-se os mesmos. A tentativa de efetu- superaquecimento. Isto pode causar um ATENÇÃO
ar tais procedimentos pode causar da- incêndio no veículo.
nos à transmissão. • Para evitar o risco de ser queimado, nun- Caso exista vapor ou água sendo libera-
• Para modelos equipados com transmis- ca remova a tampa do radiador com o dos do motor, mantenha distância para evi-
são manual, nunca tente dar partida no motor ainda quente. Quando a tampa do tar queimaduras.
veículo rebocando-o. Quando o motor radiador for removida, água quente sob 5. Inspecione visualmente as correias de
dá partida, o impulso para frente poderá pressão será esguichada para fora, pos- acionamento quanto a danos ou folgas. Ve-
fazer com que o veículo colida com o sivelmente causando ferimentos graves. rifique, ainda, se a ventoinha está funcio-
veículo que está fazendo o reboque. • Não abra o capuz do motor, caso exista nando. Não deve haver vazamento de água
vapor sendo expelido. pelo radiador ou mangueiras do radiador.
Caso exista vazamento de líquido de
1. Conduza o veículo para fora da estrada, arrefecimento, a correia da bomba de água
aplique o freio de estacionamento e mova a estiver frouxa ou ausente ou a ventoinha
alavanca de mudança de marchas para N não estiver funcionando, desligue o motor.
(Neutro) (transmissão manual) ou para P
(Estacionamento) (transmissão automáti-
ca). ATENÇÃO
Não desligue o motor
Tome cuidado para evitar que as suas mãos,
2. Desligue o sistema de ar condicionado (se cabelos, jóias ou roupas entrem em contato
equipado). Abra todas as janelas, coloque o ou fiquem presos nas correias de
controle de temperatura do aquecedor ou acionamento do motor ou ventoinha. A ven-
do ar condicionado no aquecimento máximo toinha do motor pode ligar a qualquer mo-
e o controle do ventilador na velocidade má- mento quando a temperatura do líquido de
xima. arrefecimento estiver alta.
3. Saia do veículo. Inspecione visualmente e
6. Após a temperatura do motor cair, inspecione Ao rebocar o seu veículo, todos os regulamen-
o nível do líquido de arrefecimento no reserva- tos locais e estaduais relacionados ao reboque
tório de líquido de arrefecimento, com o motor de veículos deverão ser seguidos. Equipamen-
em funcionamento. Adicione líquido de tos de reboque incorretos podem danificar o seu
arrefecimento ao reservatório de líquido de veículo. Instruções de reboque estão disponí-
arrefecimento do motor, em caso de necessida- veis nas concessionárias NISSAN. Operado-
de. Faça os reparos em seu veículo numa con- res de serviço locais geralmente estão familiari-
cessionária NISSAN. zados com as leis e procedimentos aplicáveis
para reboque. Para assegurar o reboque ade-
quado e evitar danos acidentais ao seu veículo,
a NISSAN orienta que o seu veículo seja rebo-
cado por um operador de serviço profissional. É
aconselhável que um operador de serviço pro-
fissional leia cuidadosamente as seguintes pre-
cauções:
ATENÇÃO
• Nunca viaje num veículo que está sen
do rebocado.
• Nunca permaneça embaixo do seu veí-
culo após o mesmo ter sido levantado
por um caminhão-guincho.
ACE0511
Para manter a aparência do seu veículo, é im- Os flanges internos, uniões e dobras das por-
portante tomar os cuidados adequados. CUIDADO tas, região do vidro traseiro e capuz são parti-
cularmente vulneráveis aos efeitos de estradas
Para proteger as superfícies pintadas, lave o • Não use serviços de lava-rápidos que com sal. Portanto, estas áreas devem ser lim-
seu veículo o mais breve possível: utilizem ácido no detergente. Alguns pas regularmente. Tome cuidado para que os
• após uma chuva, para evitar possíveis da- lava-rápidos, especialmente aqueles que furos de drenagem na parte inferior das portas
nos causados pela chuva ácida. não utilizam escovas, usam algum tipo não estejam entupidos. Pulverize água sob a
de ácido para a limpeza. O ácido pode carroçaria e nos alojamentos das rodas para
• após dirigir o veículo em estradas litorâne- reagir com alguns componentes plásti- soltar a sujeira e remover o sal de estrada acu-
as. cos do veículo, provocando rachaduras. mulado.
• quando contaminantes tais como fuligem, Isto poderia afetar a sua aparência, bem
como provocar o funcionamento inade- Pode ser utilizada uma camurça úmida para se-
excrementos de pássaros, seiva de árvo- car o veículo e evitar manchas de água.
res, partículas de metal ou insetos estão quado dos mesmos. Sempre cheque o
sobre a pintura. seu lava-rápido e confirme se não está
sendo utilizado nenhum ácido. APLICAÇÃO DE CERA
• quando houver acúmulo de poeira ou lama A aplicação regular de cera protege a superfíci-
na superfície. • Não lave o veículo com sabão caseiro
forte, detergentes químicos fortes, ga- es pintadas e ajuda a manter a aparência nova
Sempre que possível, guarde ou estacione o solina ou solventes. do veículo. O polimento é recomendado para a
seu veículo numa garagem ou em uma área remoção de resíduos de cera e evitar uma apa-
coberta. • Não lave o veículo sob a luz solar ou rência gasta pela exposição ao tempo antes de
enquanto a carroçaria do veículo estiver uma nova aplicação de cera.
Quando for preciso estacionar o veículo em área quente, pois a pintura poderá ficar man-
externa, estacione em uma área sombreada ou chada. Uma concessionária NISSAN pode ajudá-lo a
proteja o veículo com uma capa. escolher os produtos adequados.
Tenha cuidado ao colocar ou remover a capa • Evite o uso de panos ásperos ou com
pêlos, tais como mitenes (luvas sem • Somente aplique cera em seu veículo de-
para não riscar a pintura. pois de uma lavagem completa. Siga as ins-
dedo) para lavar. Deve-se ter cuidado ao
remover sujeira incrustada ou outras truções fornecidas na embalagem do pro-
LAVAGEM duto.
substâncias estranhas, para que a su-
Remova a sujeira, lavando a superfície com água perfície não seja riscada ou danificada.
abundante e uma esponja molhada. Lave o veí- • Não use ceras que contenham abrasivos,
culo completamente usando um sabão neutro, Enxágüe o veículo completamente com água componentes cortantes ou de produtos de
detergente especial para veículos ou detergen- limpa em abundância. limpeza que possam danificar a aparência
te para lavar louças de uso geral, misturado do veículo.
com água morna e limpa (nunca quente). O polimento à máquina ou polimento agressivo
sobre a camada de base ou acabamento com
camada transparente pode tirar o brilho da pin-
tura ou deixar marcas circulares.
Remova, ocasionalmente, a poeira solta no aca- • Nunca use protetores de tecido a não
bamento interno, peças plásticas e bancos, uti- ser que os mesmos sejam recomenda-
lizando um aspirador de pó ou uma escova de dos pelo fabricante.
cerdas macias. Limpe as superfícies de vinil e • Não utilize limpa-vidros ou limpa-plásti-
couro com um pano limpo e macio, umedecido cos sobre as coberturas das lentes dos
em uma solução de sabão neutro e, a seguir, medidores ou indicadores do grupo de
limpe-as com um pano macio e seco.
instrumentos. Isto poderia danificar a
Cuidados regulares e limpeza são necessários cobertura das lentes.
para manter a aparência do couro.
TAPETES DO PISO
Antes de utilizar um impermeabilizante de teci-
dos, leia as instruções do fabricante. Alguns A utilização de tapetes para piso genuínos
impermeabilizantes de tecidos contêm produ- NISSAN prolonga a vida útil do carpete de seu WAI0006
tos químicos que podem manchar ou descolorir veículo e facilita a limpeza do interior. Sejam
o tecido dos bancos. quais forem os tapetes utilizados, certifique- Apoio para o posicionamento do
se de que sejam apropriados para seu veí-
Utilize um pano umedecido em água para limpar culo e estejam corretamente posicionados tapete do piso (somente no lado
as lentes dos medidores e indicadores do grupo no piso para evitar qualquer interferência do motorista)
de instrumentos. na operação dos pedais. Os tapetes devem Este veículo inclui um apoio para o tapete do
ser mantidos limpos regularmente e substituí- piso dianteiro que atua como um auxílio para
dos se excessivamente gastos. posicionar o tapete do piso. Os tapetes para
CUIDADO piso NISSAN foram projetados especialmente
• Nunca use benzina, thinner ou quais- para o seu modelo de veículo. O tapete do piso
quer produtos similares. lateral do motorista dispõe de um ilhó incorpora-
do. Posicione o tapete, instalando o gancho de
• Pequenas partículas de sujeira podem suporte do tapete do piso pelo orifício do ilhó,
ser abrasivas, podendo danificar as su- enquanto centraliza o tapete no piso.
perfícies de couro, desta forma, devem
ser removidas imediatamente. Não use Faça inspeções periódicas para certificar-se de
sabão em pasta, ceras automotivas, que os tapetes estejam adequadamente
polidores, óleos, fluidos de limpeza, posicionados.
solventes, detergentes ou limpadores à
base de amônia, pois eles poderão dani-
ficar o acabamento natural do couro.
O seu novo NISSAN foi projetado para apre- A execução de verificações de manutenção ge- Durante a operação normal do veículo no dia-a-
sentar requisitos mínimos de manutenção, com ral requer um mínimo de habilidade mecânica e dia, a manutenção geral deve ser feita regular-
intervalos de tempo maiores entre revisões, para somente algumas ferramentas de uso geral da mente em conformidade com esta seção. Se
economizar tanto o seu tempo quanto o seu área automotiva. você detectar quaisquer sons, vibrações ou
dinheiro. No entanto, alguma manutenção regu- Essas verificações e inspeções podem ser fei- odores incomuns, verifique a causa ou procure
lar no dia-a-dia é essencial para manter o seu tas por você, por um técnico qualificado, ou, se uma concessionária NISSAN para verificá-la
NISSAN em boas condições mecânicas, bem imediatamente. Além disso, você deve notificar
como o seu desempenho nas emissões e mo- preferir, por uma concessionária NISSAN. uma concessionária NISSAN, se achar neces-
tor. Onde procurar serviços de sário efetuar reparos.
Cabe ao proprietário a responsabilidade de cer- manutenção Ao executar quaisquer verificações ou qualquer
tificar-se de que a manutenção programada, bem Se for necessário executar um serviço de ma- trabalho de manutenção, observe cuidadosa-
como a manutenção geral, seja realizada. nutenção ou se o seu veículo parece estar com mente as “Precauções na manutenção”, adian-
Como proprietário do veículo, só você pode as- alguma falha, providencie para que os sistemas te nesta seção.
segurar que o seu veículo tenha a manutenção sejam verificados e corrigidos por uma conces- EXPLICAÇÃO DOS ITENS DE
apropriada. Você é um elo essencial na corrente sionária NISSAN.
de manutenção. MANUTENÇÃO GERAL
Os técnicos da NISSAN são especialistas bem
Manutenção programada treinados, que se mantém atualizados no que Informações adicionais sobre os itens a se-
se refere às mais recentes informações de ser- guir com “*” são encontradas adiante nesta
Para sua conveniência, tanto os itens viço, mediante boletins técnicos, dicas de ser- seção.
mandatórios quanto os opcionais de manuten- viço e programas de treinamento conduzidos
ção programada são descritos e relacionados internamente nas concessionárias. Eles estão Parte externa do veículo
no seu “Manual de Garantia e Manutenção inteiramente qualificados para trabalhar em seu Os itens de manutenção aqui relacionados de-
NISSAN.” Você deve consultar este Manual veículo NISSAN. vem ser executados de tempos em tempos, sal-
para assegurar-se de que toda a manutenção vo especificações contrárias.
necessária seja executada no seu veículo Você pode confiar que o departamento de servi-
NISSAN em intervalos regulares. ços de uma concessionária NISSAN executa o Portas e capuz do motor Verifique se as por-
melhor trabalho para atender aos requisitos de tas e o capuz do motor estão funcionando ade-
Manutenção geral manutenção no seu veículo – de forma confiável quadamente. Além disso, assegure-se de que
e econômica. todas as travas estejam funcionando com se-
A manutenção geral inclui os itens que devem
ser verificados durante a operação normal do gurança. Lubrifique as dobradiças, travas, lin-
dia-a-dia. Eles são essenciais para o funciona- güetas, roletes e conexões, conforme neces-
mento adequado do veículo. É sua responsabi- sário. Certifique-se de que a trava secundária
lidade realizar estes procedimentos de manu- impeça a abertura do capuz do motor quando a
tenção regularmente, de acordo com as trava primária é liberada.
especificações.
Sob o capuz do motor e sob o houver cheiro de fumaça do escapamento, pro- Ao executar qualquer inspeção ou serviço de
veículo videncie a inspeção imediata do sistema de es- manutenção em seu veículo, sempre tome cui-
capamento em uma concessionária NISSAN. dado para evitar acidentes que possam causar
Os itens de manutenção aqui relacionados de- Consulte o aviso referente ao monóxido de car- ferimentos graves em você mesmo ou danos
vem ser verificados periodicamente (por exem- bono na seção “Partida e condução” deste ma- ao veículo. A seguir, encontram-se as precau-
plo, toda vez que você verificar o óleo do motor nual. ções gerais que devem ser cuidadosamente ob-
ou abastecer o carro). servadas.
Vazamentos de fluido Depois que o veículo
Nível de fluido da transmissão automática* estiver estacionado por algum tempo, inspecio-
Verifique o nível de fluido após posicionar a ala- ne-o por baixo para verificar se há vazamentos ATENÇÃO
vanca de câmbio em P (Park) com o motor em de combustível, óleo, água ou outros fluidos. O • Estacione o veículo em uma superfície
marcha lenta e em temperatura de funciona- gotejamento de água do ar condicionado é nor- plana, acione o freio de estacionamento
mento. mal após o seu uso. Se você observar quais- com segurança e coloque calços nas ro-
Bateria* Verifique o nível de fluido em cada cé- quer vazamentos ou se a presença de vapores das para evitar a movimentação do veí-
lula. O nível deve estar entre as linhas “MAX” e de gasolina for evidente, verifique a causa e culo. Nos modelos equipados com trans-
“MIN”. Os veículos que funcionam em altas tem- providencie a correção imediatamente. missão manual, coloque a alavanca de
peraturas ou em condições adversas reque- Radiador e mangueiras Inspecione a parte di- mudanças na posição N (Neutral). Nos
rem verificações constantes do nível de fluido anteira do radiador e remova qualquer sujeira, modelos equipados com transmissão
da bateria. insetos, folhas, etc., que tenha se acumulado. automática, coloque a alavanca de mu-
Certifique-se de que as mangueiras não apre- danças na posição P (Park).
Níveis de fluido de freio e de embreagem*
Certifique-se de que o nível de fluido de freio e sentem trincas, deformação, deterioração ou co- • Certifique-se de que a chave de ignição
de embreagem esteja entre as linhas “MIN” e nexões soltas. esteja na posição “OFF” ou “LOCK”
“MAX” no reservatório. Parte inferior do veículo A parte inferior do quando estiver substituindo peças ou
veículo é freqüentemente exposta a substânci- fazendo reparos.
Nível de líquido de arrefecimento do motor*
Verifique o nível do líquido de arrefecimento do as corrosivas, como aquelas usadas em estra- • Nunca deixe o chicote elétrico de um
motor quando o motor estiver frio. das cobertas com gelo ou aquelas para contro- componente do motor ou da transmis-
lar poeira. É muito importante remover essas são automática desconectado quando
Correias de acionamento do motor* Certifi- substâncias da parte inferior do veículo, caso o interruptor da ignição estiver na posi-
que-se de que as correias de acionamento não contrário, pode haver acúmulo de ferrugem nas ção "ON".
estejam desfiadas, desgastadas, rachadas ou chapas do piso do veículo, chassis, linhas de
oleosas. combustível e sistema de escapamento. No fi- • Nunca conecte ou desconecte a bateria
nal do inverno, as áreas da parte inferior do ou qualquer componente transis-
Nível de óleo do motor* Verifique o nível após torizado quando o interruptor de igni-
estacionar o veículo em uma superfície plana veículo, onde há acúmulo de barro e terra, de-
vem ser bem enxaguadas com água corrente. ção estiver na posição "ON".
com o motor desligado. Aguarde por mais de 10
minutos para o óleo retornar à bandeja de óleo. Consulte a seção “Aparência e cuidados” deste
manual.
Sistema de escapamento Certifique-se de que
não há suportes soltos, trincas ou furos. Se o Fluido do limpador do pára-brisa* Certifique-
som do escapamento parecer incomum ou se se de que haja fluido adequado no reservatório.
WDI0631
TROCA DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO MOTOR
Uma concessionária NISSAN está apta a trocar
o líquido de arrefecimento do motor.
O serviço inadequado poderá resultar em
desempenho insuficiente do aquecedor e
superaquecimento do motor.
ATENÇÃO
• Para evitar o risco de ser queimado, nun-
ca troque o líquido de arrefecimento
quando o motor estiver quente.
• Nunca remova a tampa do radiador quan- LDI0520 SDI1597
do o motor estiver quente. Queimadu-
ras graves podem ser causadas pelo flui-
do sob alta pressão, ao escapar do radi- 5. Retire novamente a vareta de óleo do mo-
ador. VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE
tor novamente e verifique o nível de óleo.
• Evite o contato direto do fluido usado ÓLEO DO MOTOR Ele deve estar entre as marcas H (High/
com a pele. Em caso de contato com a 1. Estacione o veículo em um local plano e Alto) e L (Low/Baixo) c. Esta é uma faixa
pele, lave totalmente a área afetada com acione o freio de estacionamento. de nível de óleo normal. Caso o nível do
sabonete ou sabão para as mãos tão logo
seja possível. 2. Dê partida no motor. Caso o motor esteja óleo esteja abaixo da Marca L (Baixo) d,
frio, deixe-o em marcha-lenta até que ele remova a tampa do gargalo de óleo do
• Mantenha o líquido de arrefecimento fora atinja a temperatura normal de funcionamen- motor e abasteça com o óleo recomenda-
do alcance de crianças e animais de es- to. do através da abertura. Não abasteça
timação.
3. Desligue o motor. Espere mais que 10 mi- além do nível e.
O líquido de arrefecimento do motor deve ser nutos para o óleo retornar à bandeja de
descartado adequadamente. Verifique os regu- 6. Verifique novamente o nível de óleo com a
óleo. vareta.
lamentos locais.
4. Remova a vareta de óleo e limpe-a. É normal adicionar algum óleo entre os in-
Recoloque-a no lugar. tervalos de manutenção ou durante o perí-
odo de amaciamento, dependendo da se-
veridade das condições de funcionamen-
to.
CONDIÇÕES DE TEMPERATURA
PARA VERIFICAÇÃO
• O nível de fluido deve ser verificando usan-
do a faixa HOT (QUENTE) na vareta
medidora, depois que as condições a se-
guir forem observadas:
- O motor deve ser aquecido até atingir a
temperatura de operação.
- O veículo deve ser dirigido durante pelo
menos 5 minutos.
- O fluido da transmissão automática deve
ser aquecido até atingir a temperatura
de 50-80°C (122-176°F).
O fluido recomendado é o Limpador e Anticon- • Mantenha a superfície da bateria limpa e • Ao trabalhar próximo a uma bateria, sem-
gelante Concentrado para o Lavador do Vidro seca. Limpe a bateria com uma solução de pre use proteção de olhos adequada e
Pára-Brisa Genuíno NISSAN, ou equivalente. bicarbonato de sódio e água. remova quaisquer jóias.
• Assegure-se de que os terminais estejam • Pólos de bateria, terminais e acessórios
CUIDADO limpos e bem apertados. relacionados contêm chumbo e com-
• Não substitua o líquido de arrefecimento • Caso o veículo fique imobilizado por 30 dias postos de chumbo. Lave as mãos após
anticongelante do motor pela solução ou mais, desligue o cabo negativo (-) da o manuseio.
do lavador do vidro. Isto poderá resultar bateria para evitar que ela seja • Mantenha a bateria fora do alcance das
em danos à pintura. descarregada. crianças.
• Não abasteça o reservatório de fluido do
lavador do vidro com concentrados em ATENÇÃO
estado bruto. Alguns fluidos concentra- RECICLAGEM OBRIGATÓRIA
dos do lavador à base de álcool metílico • Não exponha a bateria a chamas ou fa- Devolva a bateria usada ao revendedor no ato
(metanol) podem manchar a grade per- íscas elétricas. O gás hidrogênio gera- da troca. Conforme resolução Conama 257/99
manentemente ao respingar durante o do pela bateria é explosivo. Não permi- de 30/06/99. Todo consumidor/usuário final é obri-
ta que fluido de bateria entre em conta- gado a devolver sua bateria usada a um ponto
abastecimento do reservatório do to com sua pele, olhos, tecidos ou su-
lavador do vidro. de venda. Não a descarte no lixo. Os pontos de
perfícies pintadas. Após tocar uma ba- venda são obrigados a aceitar a devolução de
• Misture previamente com água os con- teria ou tampa de bateria, não toque ou sua bateria usada, bem como armazená-la em
centrados para o lavador, de acordo com esfregue os seus olhos. Lave comple- local adequado e a devolvê-la ao fabricante para
os níveis recomendados pelo fabrican- tamente as suas mãos. Caso o ácido reciclagem.
te, antes de colocar o fluido no depósito entre em contato com os seus olhos,
do lavador do vidro. Não use o reserva- pele ou roupas, lave-os imediatamente
tório de fluido do lavador do vidro para por pelo menos 15 minutos e procure
misturar o fluido concentrado e a água. cuidados médicos.
• Não ligue o veículo, caso o nível de flui-
do da bateria esteja baixo. O nível baixo
de fluido da bateria poderá causar uma
carga mais alta na bateria, a qual pode-
rá gerar calor, reduzir a vida útil da bate-
ria e, em alguns casos, levar a uma ex-
plosão.
SDI1979 SDI1895
ATENÇÃO ATENÇÃO
Certifique-se de que o motor e o interruptor • O acionamento do motor com o filtro de
de ignição estejam na posição DESLIGADO ar removido poderá causar queimadu-
(OFF), e de que o freio de estacionamento ras a você e a outras pessoas que este-
esteja engrenado com segurança. jam nas proximidades. O filtro de ar não
apenas filtra o ar de entrada, como tam-
CUIDADO bém interrompe fagulhas em caso de
retroignição do motor. Caso o filtro de
Certifique-se de usar o soquete correto para ar não esteja instalado e haja uma
remover as velas de ignição. Um soquete retroignição do motor, você poderá so-
incorreto poderá danificar as velas de igni- frer queimaduras. Não dirija o veículo
ção. com o filtro de ar removido, e seja cuida-
doso ao trabalhar no motor enquanto o
Caso seja necessária a substituição, procure a filtro de ar estiver removido.
sua concessionária NISSAN para o atendimen- SDI1864
to. • Nunca coloque combustível no corpo do
acelerador ou tente dar partida ao motor
O filtro de ar não deve ser limpo e reutilizado. com o filtro de ar removido. Isto pode
Faça a substituição de acordo com o registro causar ferimentos graves.
de manutenção exibido no “Manual de Garantia FILTRO DE AR CONDICIONADO
e Manutenção NISSAN”. Ao substituir o filtro,
limpe a parte interna do alojamento do filtro de ar (se equipado)
e a tampa utilizando um pano úmido O filtro de ar condicionado restringe a entrada
Para remover o filtro de ar, empurre as lingüe- de poeira transportada pelo ar e partículas de
tas c e empurre a unidade para cima d . pólen, reduzindo alguns odores externos incon-
venientes. O filtro está localizado atrás do por-
ta-luvas. Consulte o “Manual de Garantia e Ma-
nutenção NISSAN” quanto aos intervalos de tro-
cas.
Caso seja necessária a substituição, procure a
sua concessionária NISSAN.
CUIDADO
Palhetas de limpadores de pára-brisas gas-
SUBSTITUIÇÃO
CUIDADO
tas podem danificar o pára-brisa e prejudi- Substitua as palhetas do limpador, caso este-
car a visão do motorista. • Após a substituição da palheta do lim-
jam gastas. pador, retorne o braço do limpador à sua
1. Levante os braços dos limpadores para fora posição original. Caso contrário, o con-
do pára-brisa. junto poderá ser danificado quando o
capuz do motor for aberto.
2. Empurre e segure a aba de soltura e em
seguida mova a palheta do limpador de pára- • Certifique-se de que a palheta do limpa-
dor esteja em contato com o vidro. Caso
brisa para baixo c na haste, para removê- contrário, o braço poderá ser danificado
la. pela pressão do vento.
3. Remova a palheta do limpador.
4. Insira uma palheta de limpador nova no bra-
ço do limpador até ouvir um clique de encai-
xe.
ATENÇÃO
Consulte uma concessionária NISSAN para
uma verificação do sistema de freios, caso a
altura do pedal do freio não retorne ao nor-
mal.
Indicadores de desgaste das
pastilhas de freio
As pastilhas do freio a disco em seu veículo
possuem indicadores de desgaste sonoros.
Quando for necessário substituir a pastilha de
freio, será ouvido um som agudo, quando o ve-
ículo estiver em movimento. O ruído será ouvi-
do independente do pedal de freio ser acionado.
Os freios deverão ser inspecionados e as pas-
tilhas de freio substituídas conforme necessá-
WDI0526 rio, caso o indicador de desgaste seja ouvido.
Certifique-se de que nada entre no bocal do Em determinadas condições climáticas ou de
lavador . Isto poderá causar o entupimento condução, poderão ser ouvidos ruídos ocasio-
ou a operação inadequada do lavador do pára- nais do freio, como rangidos, chiados etc. Ruí-
brisa. Caso algo entre no ejetor, remova-o com dos ocasionais do freio durante paradas leves
uma agulha ou um pino pequeno . a moderadas são normais, e não afetam o fun-
cionamento ou desempenho do sistema de frei-
os.
LDI0455 SDI0457
Dois tipos de fusíveis são utilizados. O tipo A é Caso um fusível de tipo A seja utilizado para
usado nas caixas de fusíveis do compartimento substituir um fusível de tipo B, o fusível de tipo A
do motor. O tipo B é usado na caixa de fusíveis não estará nivelado com o porta-fusíveis, con-
do compartimento de passageiros. forme mostrado na ilustração. Isto não afetará o
desempenho do fusível. Certifique-se de que o
Os fusíveis de tipo A são fornecidos como fusí- fusível está instalado na caixa de fusíveis com
veis de reserva ou reposição. Eles são armaze- segurança.
nados na caixa de fusíveis do compartimento
de passageiros. Os fusíveis do tipo B não poderão ser instala-
dos nas caixas de fusíveis sob o capuz. Utilize
Os fusíveis do tipo A podem ser instalados nas somente fusíveis do tipo A nas caixas de fusí-
caixas de fusíveis do compartimento do motor e veis sob o capuz.
do compartimento de passageiros.
WDI0551 WDI0452
WDI0524
SDI1805
Procedimentos de substituição
Todas as demais luzes são do tipo A, B, C ou D.
Ao substituir uma lâmpada, primeiro remova as
lentes e/ou a tampa.
Se um pneu furar, consulte “PNEU FURADO” Os pneus de reposição podem ter uma
na seção “6. Em caso de emergência”. especificação de velocidade inferior a dos pneus
montados em fábrica, e não poderão equiparar-
PRESSÃO DO ENCHIMENTO se à velocidade máxima potencial do veículo. Nun-
DO PNEU ca exceda a especificação de velocidade máxima
do pneu.
Verifique periodicamente a pressão de todos os
demais pneus, incluindo o pneu de reserva. Uma Pneus todas as estações
pressão incorreta em um pneu pode prejudicar A NISSAN especifica pneus Todas as Estações
a vida do pneu e o manejo do veículo. As pres- em alguns modelos, de forma a garantir um bom
sões dos pneus devem ser verificadas quando desempenho durante todo o ano, incluindo condi-
os pneus estiverem FRIOS. Os pneus são con- ções de estradas cobertas de neve e gelo. Os
siderados FRIOS após o veículo ter ficado es- pneus todas as estações estão identificados como
tacionado por 3 ou mais horas, ou ter rodado TODAS AS ESTAÇÕES e/ou M&S nas paredes
menos que 1,6 km (1 milha) sob velocidades laterais dos pneus. Os pneus para neve possuem
moderadas. As pressões para pneus FRIOS melhor tração em neve do que os pneus Todas as
SDI1873 são mostradas na seção “9. Informações Téc- Estações, podendo ser mais adequados em algu-
nicas - Especificações - Pressão dos Pneus” e mas áreas.
na plaqueta de especificação dos pneus na se-
Luz do compartimento do ção “9. Informações Técnicas - Identificação do Pneus de verão
porta-malas (se equipado) Veículo”, para verificar a localização da plaqueta A NISSAN especifica pneus de verão para alguns
de especificação dos pneus.
Use um pano para proteger o alojamento modelos, de forma a fornecer desempenho supe-
Pressão insuficiente pode levar a um supera- rior em estradas secas. O desempenho dos pneus
quecimento do pneu e subseqüentes danos in- de verão é substancialmente reduzido sobre neve
ternos. A altas velocidades, isso pode resultar e gelo. Os pneus de verão não têm especificação
em separação da banda de rodagem e até mes- de tração “M&S” nas paredes laterais dos pneus.
mo no estouro do pneu.
Caso você esteja planejando dirigir o seu veículo
TIPOS DE PNEUS sob condições de neve e gelo, a NISSAN orienta
usar pneus para NEVE ou pneus TODAS AS ES-
TAÇÕES em todas as quatro rodas.
CUIDADO
Pneus para neve
Ao trocar ou substituir os pneus, certifique-
se de que todos os quatro pneus são do mes- Caso sejam necessários pneus para neve, será
mo tipo (por exemplo, Verão, Todas as Esta- necessário selecionar pneus equivalentes em
ções e Neve) e construção. Uma concessio- tamanho e especificação de carga aos pneus
nária NISSAN está capacitada a ajudá-lo com originais que equipam o veículo. Caso você não
informações sobre tipos de pneus, tamanhos,
especificações de velocidade e disponibilida-
de.
8-30 Manutenção e faça você mesmo
o faça, isto poderá afetar adversamente a se- Se possível, evite carregar totalmente o seu ve-
gurança e o manuseio do seu veículo. ículo quando estiver utilizando correntes para
pneus. Além disso, dirija a velocidades reduzi-
Geralmente, pneus para neve possuem das. Caso contrário, o seu veículo pode ser da-
especificações de velocidade inferiores aos
pneus montados em fábrica e podem não atingir nificado e/ou o manejo e o desempenho do veí-
sua potencial velocidade máxima. Nunca exce- culo podem ser prejudicados.
da a especificação de velocidade máxima do As correntes para pneus devem ser instaladas
pneu. Caso você instale pneus para neve, to- somente nas rodas dianteiras e não nas trasei-
dos os quatro deverão ter o mesmo tamanho, ras.
marca, construção e padrão de banda de roda-
gem.
Para obter maior tração em estradas com gelo,
podem ser utilizados os pneus com cravos. No
entanto, alguns estados e municípios proíbem o
uso desses pneus. Consulte as leis locais, es-
taduais e municipais antes de instalar pneus com
cravos. As capacidades de aderência e de tra-
ção de pneus de neve com cravos, em superfí-
cies úmidas ou secas, podem ser inferiores às
de pneus de neve sem cravos.
CORRENTES PARA PNEUS
O uso de correntes para pneus pode ser proibi-
do, dependendo do local. Verifique as leis locais
antes de instalar correntes para pneus. Ao ins-
talar correntes para pneus, certifique-se de que
eles possuem o tamanho adequado para os
pneus do seu veículo, devendo ser instaladas
de acordo com as sugestões dos fabricantes
das correntes.
Use tensionadores de corrente recomendados
pelo fabricante das correntes para pneus, vi-
sando assegurar um ajuste perfeito. Elos de ex-
tremidades de correntes soltos devem ser fixa-
dos ou removidos para evitar a possibilidade de
uma ação de enrolamento que poderia causar
danos aos pára-lamas ou à parte inferior da
carroçaria.
Manutenção e faça você mesmo 8-31
• A seleção, instalação, cuidados, ou ma-
nutenção incorreta de pneus pode afe-
tar a segurança do veículo com risco de
acidentes e ferimentos. Em caso de dú-
vida, consulte uma concessionária
NISSAN ou o fabricante dos pneus.
SDI1662 SDI1663
Óleo do sistema de ar condicionado — Óleo Tipo R ou equivalente para o Sistema A/C NISSAN * 6
Limpador e Anticongelante Concentrado de Lavagem do Pára-brisa
Fluido do lavador do pára-brisa —
Genuíno NISSAN ou equivalente
CUIDADO
O uso de outro refrigerante ou lubrificante
poderá danificar o sistema de ar condicio-
nado e implicará na substituição de todos
os componentes do sistema de ar condicio-
nado.
MOTOR
Modelo MR18DE
Tipo Gasolina, 4 tempos, DOHC
Disposição dos cilindros 4 cilindros, em linha
Diâmetro x Curso do êmbolo mm (pol.) 84,0 x 81,1 (3,307 x 3,193)
Cilindrada cm3 (pol cúb.) 1.798 (109,65)
Ordem de ignição 1-3-4-2
Marcha lenta
M/T rpm 700 50
Transmissão automática (na posição “N”) rpm 700 50
Ponto de ignição (grau B.T.D.C. em marcha lenta) grau 13 20
Vela de ignição PLZKAR6A-11
Sobra da vela (Nominal) mm (in) 1,1 (0,043)
Funcionamento da árvore do comando de válvulas Corrente de sincronização
Transmissão Automática
Para rebocar um veículo equipado com trans-
missão automática, uma plataforma apropriada
para o veículo DEVE ser colocada sob as rodas
motrizes do veículo rebocado. Sempre siga as
recomendações do fabricante da plataforma ao
usar tal produto.
0727-07-3851 0734-07-1330
Transmissão Manual
• Sempre reboque o veículo com a transmis- (01) 0 78 98915 95917 8
(01) 0 78 98915 959161 8
são manual em Neutro.
• Após rebocar a carga por 805 km, dê parti- Resolução 365 - ANATEL: Resolução 365 - ANATEL:
da e deixe o motor em ponto morto com a “Este equipamento opera em caráter “Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção secundário, isto é, não tem direito a proteção
transmissão em Neutro durante dois minu- contra interferência prejudicial, mesmo contra interferência prejudicial, mesmo
tos. Caso o motor não seja colocado em de estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas operando
de estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas operando
ponto morto depois de cada 805 km de re- em caráter primário.” em caráter primário.”
boque , as peças internas da transmissão
poderão ser danificadas.
STI0466
Índice 10-1
Reclinando ....................................... 1-3 segurança ......................................... 1-16 escamoteáveis .............................. 3-15
Banco traseiro rebatível Manutenção do cinto de Estacionamento/estacionando em
(se equipado) segurança ......................................... 1-16 ladeiras ..................................................... 5-14
Apoio de braços central Mulheres grávidas ............................ 1-11
(se equipado) ................................... 1-6 Pessoas feridas ................................. 1-11
Bateria Precauções no uso do cinto F
Dando a partida com o auxílio de segurança ...................................... 1-7
de bateria externa ......................... 8-17 Segurança das crianças Filtro de ar
Buzina ............................................... 2-17 Bebês ............................................ 1-10 Filtro de ar condicionado
Crianças maiores .......................... 1-10 (se equipado) .................................... 8-18
Crianças Pequenas ....................... 1-10 Fluído da transmissão automática
C Compartimento de passageiros .................. 0-5 de 4 velocidades
Compartimento do motor, localização ......... 0-7 Condições de temperatura para
Capacidades de combustível/lubrificantes Correia de acionamento ........................... 8-17 verificação ......................................... 8-12
recomendados Fluido de freio e embreagem
Recomendações quanto ao combustível Fluido da embreagem ........................ 8-14
Aditivos de combustível ................... 9-3 D Fluido de freio .................................... 8-14
Dicas quanto à octanagem .............. 9-3 Fluido do lavador do vidro
Capuz do motor .......................................... 3-9 Dando partida no motor .............................. 5-5 Reservatório de fluido do
Caso o seu veículo superaqueça Difusores .................................................... 4-2 lavador do vidro ................................. 8-14
Não desligue o motor ....................... 6-9 Direção elétrica ........................................ 5-15 Freio de estacionamento .......................... 5-12
Chaves Freios
Chaves do sistema antifurto Freios auto-ajustáveis ................... 8-20
NISSAN (NATS) .................................. 3-2 E Indicadores de desgaste das
Cintos de segurança pastilhas de freio ........................... 8-20
Cinto de segurança de dois pontos sem Em caso de emergência ............................. 6-1 Fusíveis
retrator (centro do banco traseiro) Empurrando o carro para dar a Compartimento de passageiros ........ 8-23
Colocando os cintos ...................... 1-14 partida ........................................................ 6-9 Compartimento do motor
Soltando os cintos de Especificações Conexões dos fusíveis .................. 8-23
segurança ..................................... 1-16 Dimensões e alturas ........................... 9-6
Cinto de três pontos retrátil Motor ................................................... 9-5
Ajuste da altura do cinto diagonal Rodas e pneus .................................... 9-6 I
(Bancos dianteiros) ....................... 1-13 Pressão dos pneus ............................. 9-6
Colocando o cinto .......................... 1-11 Espelhos Identificação do veículo
Para soltar os cintos de Espelho de cortesia Etiqueta com especificação dos
segurança ..................................... 1-13 (se equipado) .................................... 3-14 pneus .................................................. 9-8
Verificando o funcionamento Espelho retrovisor ............................. 3-14 Etiqueta de especificação do ar
dos cintos de segurança ............... 1-13 Espelhos retrovisores externos condicionado ....................................... 9-8
Extensores do cinto de Espelhos retrovisores externos Número de identificação do
10-2 Índice
veículo (Número do Chassi) ............... 9-7 lavador do para-brisa Apoio para o posicionamento do
Número de série do motor ................... 9-8 Operação do interruptor .................... 2-13 tapete do piso (somente no lado
Plaqueta do número de do motorista) ................................... 7-4
identificação do veículo ....................... 9-7 Locais de verificação do
Índice Ilustrado ........................................... 0-1 J compartimento do motor ............................. 8-7
Informações aos postos de Luz do compartimento do
abastecimento Janelas porta-malas .............................................. 2-29
Combustível recomendado ............... 10-7 Vidros elétricos (se equipado) Luz interna ................................................ 2-28
Óleo de motor recomendado ............. 10-7 Função anti-esmagamento Luzes
Pressão dos pneus ........................... 10-7 (se equipado) ................................. 2-25 Faróis
Procedimento de amaciamento Funcionamento automático Substituição da lâmpada halógena
de veículo novo recomendado .......... 10-7 (se equipado) ................................. 2-25 do farol .......................................... 8-26
Informações técnicas ................................. 9-1 Interruptor do vidro elétrico Luzes de leitura (se equipado) ................. 2-29
Instalação da placa de licença dianteira ..... 9-9 do lado do motorista ...................... 2-24 Luzes externas e internas
Instrumentos e controles ............................ 2-1 Interruptor do vidro elétrico Luz do compartimento do porta-
Interruptor das luzes de advertência .......... 2-17 do passageiro dianteiro .................. 2-25 malas (se equipado) ...................... 8-30
Interruptor de ignição Interruptor dos vidros elétricos Procedimentos de
Posições da chave .............................. 5-4 traseiros ........................................ 2-25 substituição ................................... 8-29
Sistema antifurto NISSAN (NATS) ....... 5-5 Quando o interruptor do vidro Luzes indicadoras/de advertência .............. 0-8
Transmissão manual ........................... 5-4 elétrico não funciona ...................... 2-26 Luzes indicadoras/de advertência
Interruptor do limpador e lavador do Travamento dos vidros e sinais sonoros
vidro traseiro (se equipado) dos passageiros ............................ 2-25 Alarmes sonoros
Interruptor do desembaçador do Vidros manuais .................................. 2-26 Alarme sonoro das chaves ............ 2-11
vidro traseiro ..................................... 2-15 Alarme sonoro das luzes ............... 2-11
Interruptor dos faróis e das luzes Indicadores de desgaste das
indicadoras de direção L pastilhas de freio ........................... 2-10
Interruptor das luzes indicadoras Inspecionando as lâmpadas ................ 2-6
de direção Limpeza externa Luzes de advertência .......................... 2-6
Luzes indicadoras de direção ........ 2-16 Aplicação de cera ............................... 7-2
Sinal de mudança de faixa ............. 2-16 Lavagem ............................................. 7-2
Interruptor de controle do farol Limpa-pneus ....................................... 7-3 M
Iluminação ..................................... 2-15 Parte inferior do veículo ...................... 7-3
Seleção da luz do farol .................. 2-15 Partes cromadas ................................. 7-3 Manutenção do sistema de ar
Sistema de economia da Remoção de manchas ........................ 7-3 condicionado ............................................ 4-12
bateria (se equipado) ..................... 2-15 Rodas de liga leve ............................... 7-3 Manutenção e faça você mesmo ............... 8-1
Interruptor dos faróis de Vidros .................................................. 7-3 Manutenção geral
neblina (se equipado) ........................ 2-16 Limpeza interna Explicação dos itens de
Interruptor dos limpadores e Cintos de segurança ........................... 7-5 manutenção geral
Tapetes do piso Interior do veículo ............................ 8-4
Índice 10-3
Parte externa do veículo .................. 8-3 Pá do limpador do vidro índice de corrosão
Sob o capuz do motor e sob o traseiro .......................................... 8-20 Poluição do ar .................................. 7-5
veículo ............................................. 8-5 Pára-sois .................................................. 3-13 Temperatura .................................... 7-5
Medidores e indicadores Parte dianteira externa ............................... 0-3 Umidade .......................................... 7-5
Indicador de combustível .................... 2-5 Parte traseira externa Umidade relativa .............................. 7-5
Tacômetro ........................................... 2-4 Modelo HATCHBACK .......................... 0-4 Fatores mais comuns para a
Velocímetro e hodômetro Partida auxiliar ............................................ 6-7 corrosão do veículo ............................ 7-5
Hodômetro/hodômetro parcial Funcionamento e operação ................ 5-1 Para proteger o seu veículo
duplo ................................................ 2-4 Pesos e capacidades de reboque ............ 5-19 contra a corrosão ............................... 7-5
Velocímetro ...................................... 2-3 Motor ................................................. 5-19 Puxando um reboque
Zerando o hodômetro parcial ........... 2-4 Pneu furado Sendo rebocado
Troca de um pneu furado Transmissão Automática ............... 9-10
Ao parar o veículo ........................... 6-2 Transmissão Manual ..................... 9-10
N Calços nas rodas ............................ 6-2
Instalação do pneu reserva ............. 6-6
Número recomendado de Portas R
viscosidade SAE Trava de segurança para crianças nas
Recomendações sobre o portas traseiras ................................... 3-5 Reboque de seu veículo
refrigerante e lubrificante do Travamento com a chave Reboque recomendado
sistema de ar condicionado ................. 9-4 Manual ............................................. 3-3 pela NISSAN ..................................... 6-10
Números de aprovação ............................ 9-10 Sistema de travamento elétrico Desatolando o veículo
das portas (se equipado) ................. 3-3 Dianteiro ........................................ 6-11
Travamento com o interruptor da Traseiro ......................................... 6-12
O trava elétrica da porta Referência rápida ..................................... 10-8
(se equipado) ...................................... 3-4 Requisitos de manutenção
Óleo do motor Travamento com o pino de travamento Manutenção geral ............................ 8-3
Substituição do filtro de óleo interno ................................................. 3-4 Manutenção programada ................. 8-3
do motor ............................................ 8-11 Precauções ao dar partida e dirigir Onde procurar serviços de
Troca do óleo do motor ..................... 8-10 Catalisador de três vias ...................... 5-2 manutenção ..................................... 8-3
Verificação do nível de óleo Consumindo álcool/drogas e Rodas e pneus
do motor .............................................. 8-9 dirigindo ............................................... 5-3 Balanceamento de rodas ................... 8-33
Evitando colisões e Correntes para pneus ....................... 8-31
capotamentos ..................................... 5-3 Desgaste e dano dos pneus ............. 8-32
P Gases de escapamento Idade do pneu ................................... 8-33
(monóxido de carbono) ....................... 5-2 Pneu reserva .................................... 8-33
Painel de instrumentos ............................... 0-6 Precauções na manutenção ....................... 8-5 Pressão do enchimento de pneu ....... 8-30
Palhetas dos limpadores do pára-brisa Programação para amaciamento ............. 5-13 Rodízio de pneus .............................. 8-32
Limpeza ............................................ 8-19 Proteção contra corrosão Tipos de pneus
Substituição ....................................... 8-19 Fatores ambientais que influenciam no Pneus de verão ............................. 8-30
10-4 Índice
Pneus para neve ........................... 8-30 Tecla FM-AM ................................. 4-16 e áudio ....................................................... 4-1
Pneus todas as estações .............. 8-30 Teclas “Rewind” [voltar] e “Fast Sistema remoto de acesso sem chave
Trocando pneus e rodas ................... 8-33 Forward” [avançar Como usar o sistema de entrada
rapidamente] .................................. 4-17 remota sem chave
Teclas “SEEK/TRACK” Desativando o modo buzina ............ 3-8
S (sintonia/busca) ............................. 4-17 Destravamento das portas .............. 3-7
Operação do CD Player ................ 4-17 Retravamento automático ................ 3-7
Segurança – bancos, cintos Operação do rádio FM/AM ............ 4-16 Travamento de portas ..................... 3-6
de segurança e sistema de proteção Operação do relógio ...................... 4-16 Usando a luz interna ........................ 3-8
complementar ............................................. 1-1 Operações com memória de Usando o alarme de pânico ............. 3-8
Sistema de arrefecimento do motor estação ......................................... 4-17 Sistemas de proteção infantil
Troca do líquido de arrefecimento Reajustando a hora ....................... 4-16 Assentos para crianças .................... 1-28
do motor .............................................. 8-9 Sintonia “SEEK” ............................. 4-16 Instalação de sistema de proteção
Verificação do nível do líquido de Recepção de rádio AM ...................... 4-13 infantil usando os cintos de
arrefecimento do motor ....................... 8-8 Recepção de rádio FM ...................... 4-13 segurança
Sistema de áudio Telefone veicular ou rádio CB ............ 4-20 Voltado para frente ......................... 1-19
Antena ............................................... 4-19 Sistema de freio Voltado para trás ........................... 1-22
Limpeza e cuidados com o CD ........ 4-18 Precauções quanto a operação Instalação de um assento para
Precauções quanto a operação de do freio crianças ............................................ 1-30
áudio Freios molhados ............................ 5-16 Instalação na posição central do
CD Player ...................................... 4-14 Sistema de freio antibloqueio banco traseiro
Rádio (ABS) (se equipado) Voltado para frente ......................... 1-24
Recepção de rádio ........................ 4-12 Dispositivo de auto-teste ............... 5-17 Voltado para trás ........................... 1-26
Rádio AM/FM com CD Player Operação normal ........................... 5-17 Precauções ao utilizar sistemas
Ajuste do relógio ............................ 4-16 Utilizando o sistema ....................... 5-16 de proteção infantil ............................ 1-17
Tecla “CD EJECT” [de ejeção Sistema de proteção complementar Precauções na utilização de
de CD]: .......................................... 4-18 Etiquetas de advertência dos assentos para crianças .................... 1-28
Tecla “DISC” (disco) ...................... 4-17 air bags ............................................. 1-38 Sistemas de segurança
TECLA “MENU” (BASS, Luz de advertência do air bag SIistema antifurto NISSAN (NATS)
TREBLE, FADE, BALANCE E (se equipado) Luz indicadora de segurança ........ 2-13
CLOCK .......................................... 4-15 Procedimento para reparo e Sistema de segurança do veículo
Tecla “PWR” [liga-desliga] e substituição ................................... 1-39 Ativação do sistema de
tecla de controle Precauções com o sistema de segurança do veículo .................... 2-12
“VOL” [volume] ............................... 4-15 proteção complementar (se equipado) Como ativar o sistema de
Tecla “RDM” (aleatório) ................. 4-18 Cintos de segurança com pré- segurança do veículo .................... 2-11
Tecla “RPT” (repetir) ..................... 4-18 tensionadores (se equipado) ......... 1-37 Como desativar um alarme
Indicador “CD IN” .......................... 4-18 Sistema de air bags dianteiros ativado ........................................... 2-12
Tecla “SCAN” (varredura) ............. 4-17 (se equipado) ................................. 1-36 Substituição da bateria
Tecla “SCAN” (varredura) (CDs) ... 4-17 Sistema do aquecedor, ar condicionado Controle remoto ................................. 8-25
Índice 10-5
T
Tampa do bocal de abastecimento de
combustível
Funcionamento do dispositivo de
abertura ............................................ 3-12
Tampa do bocal de abastecimento
de combustível .................................. 3-12
Tampa traseira
Abertura da tampa traseira ................ 3-10
Liberação da tampa traseira ............. 3-11
Teto solar (se equipado)
Teto solar automático
Ao bascular o teto solar para
baixo .............................................. 2-28
Ao fechar ....................................... 2-28
Basculamento do teto solar ........... 2-27
Caso o teto solar não seja
fechado ......................................... 2-28
Deslizamento do teto solar ............ 2-27
Função anti-esmagamento
(ao fechar ou bascular o teto
solar para baixo) ........................... 2-27
Persiana ........................................ 2-28
Religação do interruptor do
teto solar ........................................ 2-27
Tomada de força ....................................... 2-18
V
Velas de ignição
Substituição das velas de ignição ..... 8-17
Velas de ignição com ponta de
platina ................................................ 8-17
Verificações e ajustes preliminares ............ 3-1
Volante de direção
Regulagem da coluna de direção ...... 3-13
10-6 Índice
INFORMAÇÕES AOS POSTOS DE
ABASTECIMENTO
COMBUSTÍVEL RECOMENDADO PRESSÃO DOS PNEUS
Use Gasolina sem chumbo com pelo menos 91
octanas RON. Unidade: bar (psi)
Pneu Dianteiro Traseiro
CUIDADO
• O uso de um combustível diferente do 185/65R15 88H 2,3 (33) 2,1 (30)
especificado pode prejudicar o sistema
de controle de emissões, e pode tam-
bém afetar a cobertura da garantia. Reserva
• Não se deve usar gasolina com chumbo 185/65R15 88H 2,3 (33)
em nenhuma circunstância, pois isso da-
nificará o catalisador de três vias.
Para maiores informações, consulte “Capaci-
dades e combustível/lubrificantes recomenda- PROCEDIMENTO DE
dos na seção “Informações técnicas e informa- AMACIAMENTO DE VEÍCULO
ções ao consumidor”.
NOVO RECOMENDADO:
Durante os primeiros 2.000 km (1.200 milhas)
de uso do veículo, siga as recomendações de-
ÓLEO DE MOTOR finidas nas informações “PROGRAMAÇÃO DE
RECOMENDADO AMACIAMENTO”, encontradas na seção “Par-
tida e condução” deste manual. Siga estas re-
• Utilize Óleo Genuíno NISSAN 15W-50 comendações visando a confiabilidade futura e
• Classificação API SL, SJ ou SM a economia do seu veículo novo. A falha no cum-
primento destas recomendações pode resultar
• Classificação ILSAC GF-2, GF-3, ou GF-4 em danos ao veículo ou redução da vida útil do
• Viscosidade SAE 5W-30 também é preferí- motor.
vel
Índice 10-7
REFERÊNCIA RÁPIDA
WGS0033
10-8 Índice