Sei sulla pagina 1di 6

MENÙ À LA CARTE

Chef Marco Murador


INSALATE | SALADS

INSALATA MEDITERRANEA (3,4) € 15


Insalata misticanza, fagiolini, patate bollite,
tonno, uova, pomodoro
Mixed salad, green beans, boiled potatoes,
tuna, egg, tomato

INSALATA PERLA (1,12) € 15


Insalata di pomodori del Cavallino, cipolla
e crostini integrali con perle di aceto balsamico
Tomato salad from Cavallino, onion, integral croutons
and balsamic vinegar

CAESAR SALAD (1,3,4,7,10) € 18


Pollo, crostini, scagli di Grana Padano, insalata romana
e salsa alle acciughe
Chicken, croutons, flakes of Grana Padano, roman salad
and anchovies sauce

Vegetariano Vegano Senza glutine Prodotto locale Signature


Vegetarian Vegan Gluten free Local product
ANTIPASTI | STARTERS

Tartare di gambero rosso*, avocado, € 18


sabbia al carbone vegetale e foglie di pomodoro (2)
Red prawn* tartare with avocado, vegetable coal sand
and tomato leaves (2)

Carpaccio di sedano rapa marinato al pepe di Sichuan € 15


con burrata affumicata e gocce di miele di Barena (7,9)
Marinated celeriac carpaccio with Sichuan pepper,
smoked burrata cheese and Barena honey drops (7,9)

Sgombro cotto all’aneto su confettura di cipolla rossa e pinoli, € 16


pan tostato e salicornia (4,8,12)
Dill mackerel with red onion and pine nuts jam,
toasted bread and glasswort (4,8,12)

Insalatina di rucola selvatica e vitello € 16


su passata di cannellini e perle di aceto balsamico (12)
Wild arugula and veal salad, white beans purèe
and balsamic vinegar pearls (12)

Vegetariano Vegano Senza glutine Prodotto locale Signature


Vegetarian Vegan Gluten free Local product
PRIMI | FIRST COURSES

Ravioli al polpo di scoglio con salsa alle patate, € 17


olive Taggiasche e limone del Garda (1,3,9,14)
Rock octopus ravioli with potato and Taggiasca olives sauce
and Garda lake lemon (1,3,9,14)

Spaghetti freddi Pastificio Vicidomini con tonno fresco, € 18


crema di cicoria e stracciatella (1,4,7)

Pastificio Vicidomini spaghetti pasta served cold with fresh tuna,


chicory cream and stracciatella cheese (1,4,7)

Conchiglioni con porcini, tartufo nero estivo € 16


e grattugiata di ricotta infornata (1,7)
Sea shell pasta with porcini mushrooms,
summer black truffle and grated baked ricotta cheese (1,7)

Gnocchetti all’ortica* con ragù di fagiano e ribes (1,3,9) € 15


Nettle gnocchetti* pasta with pheasant and red current ragout (1,3,9)

Vegetariano Vegano Senza glutine Prodotto locale Signature


Vegetarian Vegan Gluten free Local product
SECONDI | SECOND COURSES

Pluma di pata negra* al fior di sale e rosmarino € 28


con scarola croccante e carota brasate
Pata negra* ham, rosmary, crunchy scarola salad
and braised carrots

Filetto di rombo al forno con pomodorini gialli e rossi, € 24


patate e capperi in fiore (4,12)
Halibut fillet with red and yellow tomatoes,
potatoes and caper flowers (4,12)

Seppioline di “Barena” grigliate con melanzane,


€ 22
zucchine fritte e gocce d’aglio nero (1,14)
Grilled “Barena” squids served with eggplants,
fried zucchini and black garlic drops (1,14)

Battuta di Fassona con uovo bio marinato e cracker alla senape antica (1,3,10) € 28
Fassona beef tartare with marinated organic egg and ancient style mustard wafer (1,3,10)

Pescato del giorno (l’etto) € 10


Cotto alla griglia, al sale o al forno e servito con contorno del giorno (2,4,14)
Catch of the day
Grilled or baked in salt served daily side dish (2,4,14)

Vegetariano Vegano Senza glutine Prodotto locale Signature


Vegetarian Vegan Gluten free Local product
EX REG. CE 1169/2011
Sostanze o prodotti che provocano allergie o intolleranze.
Sul menù, accanto al nome delle pietanze si trova indicazione degli allergeni presenti come ingrediente
della pietanza stessa. Gli allergeni sono evidenziati con numero di riferimento indicato tra parentesi.

1. Cereali contenenti glutine e prodotti derivati


2. Crostacei e prodotti derivati
3. Uova e prodotti derivati
4. Pesce e prodotti derivati
5. Arachidi e prodotti derivati
6. Soia e prodotti derivati
7. Latte e prodotti derivati (compreso lattosio)
8. Frutta a guscio e prodotti derivati
9. Sedano e prodotti derivati
10. Senape e prodotti derivati
11. Semi di sesamo e prodotti derivati
12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o mg/l espressi come so2
13. Lupino e prodotti a base di lupino
14. Molluschi e prodotti a base di mollusco

Tutti gli alimenti da noi serviti sono preparati in cucina, dove vengono lavorati diversi alimenti
quindi potrebbero essere presenti tracce degli allergeni sopra indicati, in ogni pietanza.
Consumare carne, pesce, frutti di mare o uova crudi o poco cotti può avere negative ripercussioni sulla salute.

EX REG. CE 1169/2011
Substances or products that cause allergies or intolerances.
On the menu, next to the name of the dishes there is an indication of the allergens present
as an ingredient in the dish itself. Allergens are highlighted with reference numbers indicated in brackets.

1. Cereals containing gluten and derivates


2. Crustaceans and derivates
3. Eggs and derivates
4. Fish and derivates
5. Peanuts and derivates
6. Soybeans and derivates
7. Milk and derivates (including lactose)
8. Nuts and derivates
9. Celery and derivates
10. Mustard and derivates
11. Sesame seeds and derivates
12. Sulphur dioxide and sulphites at concentrations above 10 mg/kg or mg/l as so2
13. Lupine and products based on lupine
14. Molluscs and derivates on molluscs

All of the food we serve is prepared in the kitchen, where different foods are processed
so there may be traces of the aforementioned allergens, in any dish.
Warning: consuming raw or undercooked meat, poultry, see food, shellfish and egg may increase your risk
of food-born illness.