Sei sulla pagina 1di 376

IT

Manuale d’uso e manutenzione


Martelli idraulici serie HB
(Martello idraulico HB280) N/S A5T500101 e successivi
(Martello idraulico HB380) N/S A01Q00101 e successivi
(Martello idraulico HB580) N/S A00V00101 e successivi
(Martello idraulico HB680) N/S A00W00101 e successivi
(Martello idraulico HB880) N/S A00X00101 e successivi
(Martello idraulico HB980) N/S A00Y00101 e successivi
(Martello idraulico HB1180) N/S A01R00101 e successivi

6904104-IT (06-11) Revisione (08-11) (12) Stampato in Belgio © Bobcat Company 2011
Traduzione delle istruzioni originali
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DELL’OPERATORE
L’operatore deve ricevere un ade- CORRETTO
guato addestramento prima di uti-
AVVERTENZA lizzare la macchina. La mancanza
di addestramento può essere
causa di lesioni gravi o mortali.
W-2001-0502

Simbolo di P-90216
allarme per la sicurezza: questo simbolo indica importanti messaggi di Non utilizzare mai il martello idraulico senza
sicurezza. Quando viene utilizzato nel testo, avere letto le istruzioni. Fare riferimento agli
rispettare il messaggio di sicurezza per evitare adesivi d’identificazione sulla macchina
lesioni gravi o mortali. (etichette), al Manuale d’uso e manuten-
zione e al Libretto d’istruzioni.

CORRETTO CORRETTO CORRETTO

B-23294 B-15570 B-23299


Installare sempre un dispositivo di sup- Utilizzare sempre la barra di sicurezza e allac- Non utilizzare mai la pala compatta senza la
porto dei bracci di sollevamento approvato ciare saldamente la cintura di sicurezza. cabina dell’operatore con certificazione
durante operazioni di manutenzione sulla Tenere sempre i piedi sui pedali durante l’uti- ROPS e FOPS.
pala compatta con i bracci di sollevamento lizzo della pala compatta.
alzati.

ERRATO ERRATO ERRATO

B-23293 B-23291 B-23292


Non usare la pala compatta in presenza di Non demolire mai muri portanti. Non scavare sotto la macchina per evitare
polveri esplosive o gas oppure in ambienti cadute della macchina.
in cui i fumi di scarico possono venire a Tenere gli astanti a distanza di sicurezza Verificare le regole e le norme in vigore nel
contatto con materiali infiammabili. dall’area di lavoro. luogo di lavoro.
Non tagliare condutture del gas, elettriche o L’operatore e gli astanti devono indossare
altre condutture di fornitura pubblica. Utilizzare sempre il kit per applicazioni spe- occhiali protettivi, elmetti e protezioni auri-
ciali. colari.

ERRATO ERRATO ERRATO

B-23298 B-23296 B-23295


Trasportare sempre l’accessorio in posi- Non allontanarsi dalla macchina lasciando il Non apportare modifiche alle attrezzature
zione più bassa possibile. motore in funzione o i bracci di solleva- né utilizzare accessori non approvati da
Non spostarsi o svoltare con i bracci di mento alzati. Bobcat.
sollevamento alzati. Per parcheggiare, innestare il freno di sta- Non demolire mai soffitti o strutture soprae-
zionamento e appoggiare l’accessorio a levate.
terra.

ATTREZZATURE DI SICUREZZA
La pala compatta Bobcat deve essere dotata dei dispositivi di sicurezza necessari per ciascun lavoro. Per accessori e
attrezzature, rivolgersi al concessionario.
1. CINTURA DI SICUREZZA: verificare che i dispositivi di fissaggio, la cintura e la fibbia non siano danneggiati.
2. BARRA DI SICUREZZA: quando è sollevata, le funzioni idrauliche della pala compatta devono essere bloccate.
3. CABINA DELL’OPERATORE (ROPS e FOPS): deve essere installata sulla pala compatta con tutti i dispositivi di
fissaggio serrati.
4. LIBRETTO D’ISTRUZIONI: deve essere presente in cabina.
5. ADESIVI DI SICUREZZA (ETICHETTE) DELLA MACCHINA E DELL’ACCESSORIO: sostituirli se sono danneggiati o
pulirli se sono sporchi.
6. KIT PER APPLICAZIONI SPECIALI
7. MANIGLIE: sostituire in caso di danni.
8. GRADINI ANTISDRUCCIOLO: sostituire in caso di danni.
9. DISPOSITIVO DI SUPPORTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO
10. FRENO DI STAZIONAMENTO OSW48-0509

1 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


2 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DELL’OPERATORE
L’operatore deve ricevere un CORRETTO
adeguato addestramento prima
di utilizzare la macchina. La
AVVERTENZA mancanza di addestramento
può essere causa di lesioni
gravi o mortali. W-2001-0502

Simbolo di P-90216
allarme per la sicurezza: questo simbolo indica importanti messaggi di Non utilizzare mai il martello idraulico
sicurezza. Quando viene utilizzato nel testo, senza avere letto le istruzioni. Fare riferi-
rispettare il messaggio di sicurezza per evitare mento agli adesivi d’identificazione sulla
macchina (etichette), al Manuale d’uso e
lesioni gravi o mortali. manutenzione e al Libretto d’istruzioni.

CORRETTO CORRETTO CORRETTO

15° massimo
B-21928 B-23316 B-23323
Allacciare sempre saldamente la cintura Non utilizzare mai l’escavatore senza la Non superare mai una pendenza di 15°
di sicurezza. cabina dell’operatore con certificazione durante l’uso dell’escavatore e del mar-
ROPS e TOPS. tello idraulico.
Azionare i comandi esclusivamente dalla
postazione dell’operatore.

ERRATO ERRATO ERRATO

B-23320 B-23319 B-23317


Non usare l’escavatore in presenza di pol- Non demolire mai muri portanti. Non scavare sotto la macchina per evitare
veri esplosive o gas oppure in ambienti in cadute della macchina.
cui i fumi di scarico possono venire a Tenere gli astanti a distanza di sicurezza Verificare le regole e le norme in vigore nel
contatto con materiali infiammabili. dall’area di lavoro. luogo di lavoro.
Non tagliare condutture del gas, elettriche L’operatore e gli astanti devono indossare
o altre condutture di fornitura pubblica. Utilizzare sempre il kit per applicazioni spe- occhiali protettivi, elmetti e protezioni
ciali. auricolari.

ERRATO ERRATO ERRATO

B-23321A B-23318 B-23322


Trasportare sempre l’accessorio in posi- Non allontanarsi dalla macchina Non apportare modifiche alle attrezzature
zione più bassa possibile. lasciando il motore in funzione o l’acces- né utilizzare accessori non approvati da
Non spostarsi o svoltare con l’accessorio sorio sollevato. Bobcat.
esteso. Per parcheggiare l’escavatore, abbassare Non demolire mai soffitti o strutture
completamente l’accessorio e spegnere il sopraelevate.
motore.

ATTREZZATURE DI SICUREZZA
L’escavatore Bobcat deve essere dotato dei dispositivi di sicurezza necessari per ciascun lavoro. Per accessori e
attrezzature, rivolgersi al concessionario.
1. CINTURA DI SICUREZZA: verificare che i dispositivi di fissaggio, la cintura e la fibbia non siano danneggiati.
2. BARRA DI SICUREZZA: quando è sollevata, le funzioni idrauliche della pala compatta devono essere bloccate.
3. CABINA DELL’OPERATORE (ROPS e FOPS): deve essere installata sulla pala compatta con tutti i dispositivi di
fissaggio serrati.
4. LIBRETTO D’ISTRUZIONI: deve essere presente in cabina.
5. ADESIVI DI SICUREZZA (ETICHETTE) DELLA MACCHINA E DELL’ACCESSORIO: sostituirli se sono danneggiati o
pulirli se sono sporchi.
6. KIT PER APPLICAZIONI SPECIALI
7. MANIGLIE: sostituire in caso di danni.
8. GRADINI ANTISDRUCCIOLO: sostituire in caso di danni.

OSW49-0509

3 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


4 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DELL’OPERATORE
L’operatore deve ricevere un CORRETTO
adeguato addestramento prima di
utilizzare la macchina. La
AVVERTENZA mancanza di addestramento può
essere causa di lesioni gravi o
mortali. W-2001-0502

P-90216
Simbolo di
allarme per la sicurezza: questo simbolo indica importanti messaggi di sicu- Non utilizzare mai il martello idraulico senza
rezza. Quando viene utilizzato nel testo, rispettare il avere letto le istruzioni. Fare riferimento agli
messaggio di sicurezza per evitare lesioni gravi o adesivi d’identificazione sull’accessorio
mortali. (etichette) e al Manuale d’uso e manuten-
zione.

CORRETTO CORRETTO ERRATO

NA1604 NA1612 NA1618

Installare sempre un dispositivo di sup- Azionare i comandi esclusivamente dalla Non utilizzare il martello idraulico e la
porto dei bracci di sollevamento appro- postazione dell’operatore sul retro della minipala compatta in prossimità di disli-
vato durante operazioni di manutenzione minipala compatta. velli.
sulla minipala compatta con i bracci di Tenere sempre le mani sui comandi.
sollevamento alzati. Tenersi a distanza dai cingoli.

ERRATO ERRATO ERRATO

NA1607 NA1606 NA1609

Non usare la minipala compatta in presenza Non demolire mai muri portanti. Non scavare sotto la macchina per evitare
di polveri esplosive o gas oppure in cadute della macchina.
ambienti in cui i fumi di scarico possono Tenere gli astanti a distanza di sicurezza Verificare le regole e le norme in vigore nel
venire a contatto con materiali infiammabili. dall’area di lavoro. luogo di lavoro.
Non tagliare condutture del gas, elettriche L’operatore e gli astanti devono indossare
o altre condutture di fornitura pubblica. occhiali protettivi, elmetti e protezioni
auricolari.

ERRATO ERRATO ERRATO

NA1610 NA1603 NA1605

Trasportare sempre l’accessorio in posi- Non allontanarsi dalla macchina Non apportare modifiche alle attrezzature
zione più bassa possibile. lasciando il motore in funzione o i bracci né utilizzare accessori non approvati da
Non spostarsi o svoltare con i bracci di di sollevamento alzati. Bobcat.
sollevamento alzati. Per parcheggiare, innestare il freno di sta- Non demolire mai soffitti o strutture
zionamento e appoggiare l’accessorio a sopraelevate.
terra.

ATTREZZATURE DI SICUREZZA
La minipala compatta Bobcat deve essere dotata dei dispositivi di sicurezza necessari per ciascun lavoro. Per accessori e attrezzature,
rivolgersi al concessionario.
1. ADESIVI DI SICUREZZA (ETICHETTE) DELLA MACCHINA E DELL’ACCESSORIO: sostituirli se sono danneggiati
o pulirli se sono sporchi.
2. DISPOSITIVO DI SUPPORTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO: sostituire in caso di danni.
3. FRENO DI STAZIONAMENTO: verificare il funzionamento e regolare o riparare a seconda della necessità.
4. PANNELLO DI ARRESTO DELLA RETROMARCIA: verificare il funzionamento.
OSW67-0509

5 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


6 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
SOMMARIO

PREFAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

RISORSE PER LA SICUREZZA E L’ADDESTRAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

MANUTENZIONE PREVENTIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

INDICE ALFABETICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

RIFERIMENTI INFORMATIVI

Annotare negli spazi sottostanti le informazioni relative al proprio martello idraulico serie HB Bobcat. Fare sempre
riferimento a questi numeri per identificare il proprio martello idraulico serie HB.

Numero di serie del


martello idraulico

ANNOTAZIONI:

CONCESSIONARIO BOBCAT:

INDIRIZZO:

TELEFONO:

Bobcat Company Doosan Benelux SA


P.O. Box 128 Drève Richelle 167
Gwinner, ND 58040-0128 B-1410 Waterloo
STATI UNITI D’AMERICA BELGIO

7 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


8 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
PREFAZIONE

Il presente Manuale d’uso e manutenzione fornisce al proprietario/operatore le istruzioni per l’uso e la manutenzione
corretti e in condizioni di sicurezza del martello idraulico Bobcat. PRIMA DI UTILIZZARE IL MARTELLO
IDRAULICO BOBCAT LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI DEL PRESENTE MANUALE D’USO E
MANUTENZIONE. Per eventuali domande, rivolgersi al concessionario Bobcat. È possibile che il presente manuale
descriva opzioni e accessori non installati sul martello idraulico Bobcat in uso.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

BOBCAT È CERTIFICATA ISO 9001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

POSIZIONE DEL NUMERO DI SERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15


Numero di serie dell’accessorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

RAPPORTO DI CONSEGNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

IDENTIFICAZIONE DELL’ACCESSORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

CARATTERISTICHE E ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dotazioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opzioni e accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Punte disponibili per il martello idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kit per applicazioni speciali per pale compatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FOGS (Falling Object Guard Structure - Protezione contro la caduta di oggetti) per
escavatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kit per applicazioni speciali per escavatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

9 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


10 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SICUREZZA

Dichiarazione di conformità per


attrezzatura intercambiabile
Direttiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio
“Direttiva macchine art. 1(1)(b)”

Produttore Attrezzatura conforme anche alle altre direttive CE elencate


di seguito:

Direttiva 2000/14/CE - Emissione acustica ambientale delle


macchine e attrezzature destinate a funzionare all’aperto
* Conforme alle disposizioni della procedura prevista dalla
Bobcat Company direttiva 2000/14/EC concernente l’emissione acustica ambientale
Sede centrale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all’aperto
250 East Beaton Drive per la valutazione di conformità: controllo interno di produzione
West Fargo, ND 58078-6000 (Allegato 5).
STATI UNITI D’AMERICA
LIVELLI ACUSTICI
Modello Misurato Garantito
dB LwA dB LwA
Documentazione tecnica HB280 115 118
Doosan Benelux SA HB380 118 121
Drève Richelle 167 HB580 117 121
B-1410 Waterloo HB680 119 122
BELGIO HB880 117 121
HB980 122 125
HB1180 121 124
HB1380 120 123
HB2380 121 124

Descrizione dell’attrezzatura

Tipo di attrezzatura intercambiabile: Martello idraulico


Nome modello:
HB280 HB380 HB580 HB680
Codice modello:
A5T500101 A01Q00101 A00V00101 A00W00101
Serie lotto: e successivi e successivi e successivi e successivi

Nome modello:
HB880 HB980 HB1180 HB1380
Codice modello:
A00X00101 A00Y00101 A01R00101 AC4500101
Serie lotto: e successivi e successivi e successivi e successivi

Nome modello:
HB2380
Codice modello:
A5T600101
Serie lotto: e successivi

Dichiarazione di conformità
Questa attrezzatura è conforme ai requisiti di attrezzatura intercambiabile specificati nella Direttiva macchine 2006/42/CE art.
1(1)(b) e nelle altre direttive elencate. La presente dichiarazione è valida esclusivamente per l’attrezzatura intercambiabile e non
riguarda eventuali modifiche idrauliche, elettriche o meccaniche effettuate dall’installatore. L’installazione deve essere eseguita in
conformità alle istruzioni e alle specifiche incluse nel presente manuale.

Persona autorizzata a firmare e luogo della dichiarazione

Troy Kraft Data: 29 dicembre 2009


Vicepresidente settore tecnico Luogo: Bismarck, Nord Dakota, USA

11 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


12 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
BOBCAT È CERTIFICATA ISO 9001

La certificazione ISO 9001 è una serie di regole internazionali che stabilisce i requisiti di un sistema di gestione
per la qualità per il controllo dei processi e delle procedure utilizzati per progettare, sviluppare, produrre e distribuire
i prodotti Bobcat.

Il British Standards Institute (BSI) è l’organismo certificatore scelto da Bobcat per valutare la conformità dell’azienda
agli standard ISO 9001 presso gli stabilimenti di produzione Bobcat di Gwinner e Bismarck nel Nord Dakota negli
Stati Uniti d’America, di Pontchateau in Francia, di Dobris nella Repubblica Ceca, come pure gli uffici Bobcat di
Gwinner, Bismarck e West Fargo, nel Nord Dakota. Le registrazioni sono fornite esclusivamente da enti di controllo
certificati quali il BSI.

La certificazione ISO 9001 testimonia che la nostra azienda utilizza procedure standardizzate in modo chiaro e
trasparente. In altre parole, abbiamo stabilito procedure e criteri e forniamo prove tangibili della loro messa in
pratica.

13 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


14 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
POSIZIONE DEL NUMERO DI SERIE Figura 3
HB280
Numero di serie dell’accessorio

Figura 1

MODELLI PRECEDENTI

1
P-72255

Quando si ordinano pezzi di ricambio o si richiedono


informazioni tecniche, fare sempre riferimento al numero
P102058
di serie del martello idraulico. I modelli realizzati in
periodi diversi (l’identificazione è possibile grazie al
Figura 2 numero di serie) possono essere dotati di pezzi di
ricambio diversi o potrebbero richiedere procedure
MODELLI PIÙ RECENTI diverse per eseguire determinate operazioni di
manutenzione.

La targhetta del numero di serie del martello idraulico (1)


1
[Figura 1], [Figura 2] o [Figura 3] è situata sul telaio.

Figura 4

P102048

P102057

NOTA: il numero di serie del martello idraulico (1)


[Figura 4] è inciso anche sulla faccia della
cellula di potenza del martello, tra gli attacchi
idraulici.

15 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RAPPORTO DI CONSEGNA

Figura 5

B-16315

Il rapporto di consegna [Figura 5] deve essere compilato


dal concessionario e firmato dal proprietario o
dall’operatore alla consegna del martello idraulico
Bobcat. Al proprietario deve essere fornita una
spiegazione del modulo.

16 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IDENTIFICAZIONE DELL’ACCESSORIO

ILLUSTRAZIONE SENZA IL TELAIO DI MONTAGGIO

ALLOGGIAMENTO

FASCIA DI TENUTA
P-61680A

ATTREZZO DI
ATTREZZO MANUTENZIONE

PROTEZIONE DEI FLESSIBILI

INNESTI RAPIDI
IDRAULICI
P102067

17 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IDENTIFICAZIONE DELL’ACCESSORIO (CONTINUA)

TELAIO DI MONTAGGIO X-CHANGE™ TELAIO DI MONTAGGIO A PERNO

ATTACCO DEL MARTELLO


IDRAULICO ATTACCO DEL MARTELLO
IDRAULICO

ATTACCO ATTACCO A
X-CHANGE PERNO

P-88735 P-88736

TELAIO DI MONTAGGIO BOB-TACH™ TELAIO DI MONTAGGIO BOB-TACH/X-CHANGE

GRADINO ATTACCO
GRADINO ATTACCO BOB-TACH
GRADINO
BOB-TACH

ATTACCO
ATTACCO DEL X-CHANGE
MARTELLO GUIDA
GUIDA FLESSIBILI
IDRAULICO
FLESSIBILI
P-88737 P102044

18 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


CARATTERISTICHE E ACCESSORI Punte disponibili per il martello idraulico

Le dotazioni standard del martello idraulico comprendono: NOTA: per informazioni sulle punte disponibili per il
modello di martello idraulico in uso rivolgersi
Dotazioni standard al concessionario Bobcat.

• Intelaiatura di sostegno del martello idraulico Figura 6

• Protezione dei flessibili

• Ammortizzatori superiore e inferiore

Opzioni e accessori

• Cappucci del supporto del martello idraulico

• Telai di montaggio per pala compatta


6 9
3
• Telai di montaggio per escavatore
1 4 7 10
• Kit di flessibili
2 5 8
P-96850

Identificazione delle punte per martello idraulico


[Figura 6].

1. Tagliasfalto a scalpello in linea

2. Punta a chiodo

3. Scalpello per asfalto a taglio trasversale

4. Scalpello in linea

5. Attrezzo spuntato

6. Tampone compattatore

7. Scalpello a taglio trasversale

8. Punta a palanchino (conica)

9. Scalpello a taglio trasversale largo

10. Scalpello per asfalto in linea

19 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


CARATTERISTICHE E ACCESSORI (CONTINUA) FOGS (Falling Object Guard Structure - Protezione
contro la caduta di oggetti) per escavatori
Kit per applicazioni speciali per pale compatte

AVVERTENZA AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI In alcune applicazioni dell’accessorio è possibile che
In alcune applicazioni dell’accessorio è possibile che detriti o oggetti scagliati entrino nell’apertura
detriti o oggetti scagliati entrino nell’apertura anteriore, superiore o posteriore della cabina.
anteriore, superiore o posteriore della cabina. Installare il kit per applicazioni speciali in modo da
Installare il kit per applicazioni speciali in modo da proteggere ulteriormente l’operatore in tali
proteggere ulteriormente l’operatore in tali applicazioni.
applicazioni.
W-2737-0508
W-2737-0508

Figura 8
Figura 7
PROTEZIONE
SOVRATESTA

B-25286A
MS-1961OM

Disponibile per applicazioni speciali, impedisce al


materiale di penetrare nelle aperture della cabina. Il kit Il dispositivo FOGS assicura una protezione maggiore in
comprende lo sportello anteriore e due finestrini (superiore caso di caduta di oggetti di piccole dimensioni sulla
e posteriore) in policarbonato di 12,7 mm (1/2 in.) di cabina o sul tettuccio.
spessore [Figura 7].
Affinché la cabina o il tettuccio soddisfino i requisiti
Rivolgersi al concessionario Bobcat per il kit per FOGS (ISO 10262 livello 1), sull’escavatore devono
applicazioni speciali disponibile per il modello di pala essere installati l’apposita protezione sovratesta e il kit
compatta in uso. per applicazioni speciali [Figura 8] e [Figura 9].

Rivolgersi al concessionario Bobcat per il kit FOGS


disponibile per il modello di escavatore in uso.

20 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


CARATTERISTICHE E ACCESSORI (CONTINUA)

Kit per applicazioni speciali per escavatori

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
In alcune applicazioni dell’accessorio è possibile che
detriti o oggetti scagliati entrino nell’apertura anteriore,
superiore o posteriore della cabina. Installare il kit per
applicazioni speciali in modo da proteggere
ulteriormente l’operatore in tali applicazioni.
W-2737-0508

Figura 9

KIT PER
APPLICAZIONI
SPECIALI

MS1968A

Il kit per applicazioni speciali [Figura 9] può essere


installato quando vengono utilizzati determinati accessori
sull’escavatore per impedire al materiale di entrare nelle
aperture del tettuccio o della cabina.

Il kit per applicazioni speciali comprende uno schermo di


protezione superiore e uno inferiore.

Rivolgersi al concessionario Bobcat per il kit per


applicazioni speciali disponibile per il modello di
escavatore in uso.

21 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


22 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
RISORSE PER LA SICUREZZA E L’ADDESTRAMENTO

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25


La sicurezza nell’uso è responsabilità dell’operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Per un utilizzo in sicurezza è necessario che l’operatore sia adeguatamente
qualificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Attenersi alle norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Non inalare polvere di silice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

PREVENZIONE INCENDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impianto idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rifornimento di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Marmitta parascintille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Molatura e saldatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Estintori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

PUBBLICAZIONI E RISORSE DI FORMAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

ADESIVI D’IDENTIFICAZIONE SULL’ACCESSORIO (ETICHETTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


Adesivi di sicurezza senza testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

23 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


24 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Per un utilizzo in sicurezza è necessario che
l’operatore sia adeguatamente qualificato
La sicurezza nell’uso è responsabilità dell’operatore
L’operatore non deve far uso di droghe, farmaci o
bevande alcoliche che possano diminuire la prontezza
dei riflessi o la coordinazione durante il lavoro. Un
Simbolo di allarme per la sicurezza
operatore che assuma medicinali deve essere in
possesso di un certificato medico che lo dichiari idoneo a
Questo simbolo di pericolo significa: “Prestare manovrare la macchina e l’accessorio.
attenzione! È in gioco la vostra sicurezza!”.
Un operatore adeguatamente qualificato deve:
Leggere attentamente il messaggio che segue.
Comprendere le istruzioni, le regole e le norme scritte
• Le istruzioni in forma scritta fornite da Bobcat
comprendono il Rapporto di consegna, il Manuale

AVVERTENZA d’uso e manutenzione, il Libretto d’istruzioni, il


Manuale per la sicurezza e gli adesivi d’identificazione
sulla macchina (etichette).
L’operatore deve ricevere un adeguato addestramento • Verificare le regole e le norme in vigore nel luogo di
prima di utilizzare la macchina. La mancanza di lavoro. Le regole possono comprendere requisiti
addestramento può essere causa di lesioni gravi o aziendali aggiuntivi di sicurezza sul lavoro. Per la
mortali. guida su strade pubbliche, la macchina deve
W-2001-0502 comprendere le dotazioni previste dalle norme locali
in materia vigenti nei singoli paesi di appartenenza.
Le norme potrebbero identificare rischi specifici, per
esempio la presenza di condutture di forniture

IMPORTANTE pubbliche.
Essere addestrato tramite l’effettivo utilizzo della
macchina/accessori
Questo avviso indica le procedure che devono
essere seguite per evitare danni alla macchina. • L’addestramento dell’operatore deve comprendere
I-2019-0284 istruzioni verbali e dimostrazioni pratiche. L’addestra-
mento viene effettuato dal concessionario Bobcat pri-
ma della consegna del prodotto.
• I nuovi operatori devono iniziare in un’area lontana da
passanti o astanti e utilizzare tutti i comandi fino a

PERICOLO essere in grado di utilizzare la macchina e


l’accessorio in sicurezza in qualsiasi condizione
dell’area di lavoro. Allacciare sempre la cintura di
L’indicazione PERICOLO sulla macchina e nei sicurezza prima di utilizzare la macchina.
manuali indica una situazione rischiosa che, se non
Conoscere le condizioni di lavoro
evitata, causa lesioni gravi o mortali.
D-1002-1107 • Informarsi sul peso dei materiali da movimentare ed
evitare di superare le capacità di carico della
macchina. Il materiale molto denso sarà più pesante
dello stesso volume di un materiale con densità
AVVERTENZA inferiore. Per la movimentazione di materiale ad alta
densità, ridurre la quantità di carico.
• L’operatore deve evitare operazioni non consentite e
L’indicazione AVVERTENZA sulla macchina e nei conoscere i pericoli dell’area di lavoro, per esempio
manuali indica una situazione potenzialmente l’eventuale presenza di pendii troppo scoscesi.
rischiosa che, se non evitata, può causare lesioni
gravi o mortali. • L’operatore deve essere al corrente dell’eventuale
W-2044-1107 presenza di condutture sotterranee.
• Indossare abiti aderenti. Portare sempre occhiali di
La macchina e l’accessorio Bobcat devono essere in protezione quando si effettuano interventi di
buone condizioni operative prima dell’uso. manutenzione o riparazioni sulla macchina. Per
determinate operazioni è obbligatorio l’uso di occhiali
Eseguire tutte le operazioni previste nella colonna dei di protezione, apparecchiature per la respirazione,
controlli da effettuare ogni 8-10 ore di funzionamento protezioni auricolari, kit per applicazioni speciali o
sull’etichetta del Programma di manutenzione Bobcat protezione per il parabrezza. Per le attrezzature di
oppure nel Manuale d’uso e manutenzione. sicurezza Bobcat adeguate alla macchina in uso,
rivolgersi al concessionario Bobcat.
SI ATT EMEA-0909

25 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA (CONTINUA) Non inalare polvere di silice

Attenersi alle norme di sicurezza

• Prima dell’uso leggere e attenersi alle istruzioni


contenute nei Manuali d’uso e manutenzione della
macchina e dell’accessorio.

• Prima di azionare l’accessorio verificare se sono


presenti cavi o tubazioni sotterranei (se applicabile).

• Oltre che dalla progettazione e dalla configurazione


dell’attrezzatura, la prevenzione dei rischi e degli Tagliare o trapanare cemento contenente sabbia o roccia
incidenti dipende dalla consapevolezza, dalla contenente quarzo può esporre a polvere di silice.
responsabilità, dalla prudenza e da un adeguato Utilizzare un respiratore, uno spruzzo d’acqua o altri
addestramento del personale coinvolto nell’utilizzo, mezzi per contenere la formazione di polvere.
nel trasporto, nella manutenzione e nel rimessaggio
dell’attrezzatura.

• Controllare che le leve del Bob-Tach siano in


posizione bloccata e che i cunei siano
completamente innestati nei fori dell’accessorio (se
applicabile).

• Verificare che l’accessorio sia saldamente fissato alla


macchina.

• Prima di avviare la macchina, accertarsi che tutti i


comandi della macchina siano in FOLLE.

• Utilizzare l’accessorio solo dalla postazione


dell’operatore.

• Utilizzare l’accessorio in conformità alle istruzioni del


Manuale d’uso e manutenzione.

• Durante l’addestramento eseguire le manovre con


l'accessorio lentamente e in un’area sgombra da
persone.

• NON consentire al personale di sostare nell’area di


lavoro durante l’uso della macchina e dell’accessorio.

• L’accessorio deve essere utilizzato ESCLUSIVA-


MENTE su macchine approvate. Per un elenco ag-
giornato degli accessori autorizzati per ciascun
modello di macchina rivolgersi al concessionario
Bobcat.

• NON modificare l’attrezzatura o aggiungere accessori


non autorizzati dal produttore.

• NON effettuare regolazioni o riparazioni sulla


macchina o sull’accessorio mentre il motore è in
funzione.

• Mantenere le protezioni e gli schermi in posizione.


Sostituire in caso di danni.

Sl ATT EMEA-0909

26 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PREVENZIONE INCENDI Impianto idraulico

Verificare che i raccordi, i flessibili e le tubazioni


dell’impianto idraulico non presentino danni o perdite.
Non utilizzare mai fiamme libere o parti del corpo
scoperte per verificare la presenza di perdite. I flessibili e
le tubazioni dell’impianto idraulico devono essere
disposti correttamente e dotati di supporto adeguato e
Manutenzione morsetti saldamente fissati. Stringere o sostituire i pezzi
che presentano una perdita.
La macchina e taluni accessori comprendono
componenti che raggiungono alte temperature durante le Pulire sempre le perdite di olio. Non utilizzare benzina o
normali condizioni operative, in particolare nel motore e carburante diesel per la pulizia dei componenti. Utilizzare
nell’impianto di scarico. Se è danneggiato o sottoposto a solventi non infiammabili disponibili in commercio.
manutenzione non corretta, l’impianto elettrico può
causare scintille o archi voltaici. Rifornimento di carburante

I detriti infiammabili (foglie, paglia, ecc.) devono essere


rimossi a intervalli regolari. L’accumulo di detriti infiam-
mabili può comportare rischi di incendio. Per evitare tale
accumulo, pulire frequentemente la macchina. La pre-
senza di detriti infiammabili nel vano motore costituisce
un potenziale pericolo d’incendio.
Prima di aggiungere carburante, spegnere il motore e
La postazione dell’operatore, il vano motore e l’impianto lasciarlo raffreddare. Non fumare. Non fare rifornimento
di raffreddamento del motore devono essere ispezionati di carburante in prossimità di fiamme libere o scintille.
ogni giorno e, se necessario, puliti per prevenire rischi di Riempire il serbatoio carburante all’aperto.
incendio e surriscaldamento.

Tutti i carburanti, la maggior parte dei lubrificanti e alcune


Avviamento
miscele di refrigeranti sono infiammabili. Le perdite di
fluidi infiammabili su superfici calde o componenti elettrici Non utilizzare etere o liquidi che facilitino l’avviamento in
può causare incendi. motori dotati di candelette di preriscaldamento. Questi
sistemi ausiliari di avviamento possono provocare
esplosioni, con conseguenti lesioni all’operatore e agli
Funzionamento astanti.
Non utilizzare la macchina nel caso in cui marmitta, archi Utilizzare la procedura indicata nel Manuale d’uso e
voltaici, scintille o componenti caldi del motore possano manutenzione per collegare la batteria e avviare la
venire a contatto con materiale infiammabile, polveri o macchina con una batteria ausiliaria.
gas esplosivi.

Marmitta parascintille
Impianto elettrico
La marmitta parascintille è progettata per impedire
l’emissione di particelle roventi dal motore e dall’impianto
di scarico. La marmitta e i gas di scarico restano
comunque caldi.

Verificare regolarmente che la marmitta parascintille sia


in buono stato e che funzioni correttamente. Utilizzare la
Controllare tutti i cablaggi e i collegamenti elettrici per procedura descritta nel Manuale d’uso e manutenzione
verificare che non presentino danni. Mantenere i contatti per pulire la marmitta parascintille (se in dotazione).
della batteria puliti e saldamente serrati. Riparare o
sostituire i componenti difettosi e i cavi allentati o sfilacciati.

I gas sviluppati dalla batteria possono provocare esplosioni


con pericolo di gravi lesioni. Utilizzare la procedura indicata
nel Manuale d’uso e manutenzione per collegare la batteria
e avviare la macchina con una batteria ausiliaria. Se la
batteria è gelata o danneggiata, non ricaricarla né utilizzarla
come batteria ausiliaria per avviare il motore. Tenere
scintille e fiamme libere lontane dalle batterie. Non fumare
nella zona di ricarica della batteria. Sl ATT EMEA-0909

27 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PREVENZIONE INCENDI (CONTINUA)

Molatura e saldatura

Pulire sempre la macchina e l’accessorio e scollegare la


batteria e i collegamenti elettrici dalle unità di controllo
Bobcat prima di eseguire operazioni di saldatura. Coprire
i flessibili in gomma, la batteria e tutti gli altri pezzi
infiammabili. Durante le operazioni di saldatura tenere
sempre un estintore vicino alla macchina.

Quando si eseguono operazioni di molatura o saldatura


su pezzi verniciati, garantire una buona ventilazione.
Indossare la maschera antipolvere quando si molano
pezzi verniciati per evitare l’inalazione di polveri e gas
tossici.

La polvere generata dalla riparazione di componenti non


metallici, quali cofani, parafanghi o sportelli, può essere
infiammabile o esplosiva. La riparazione di tali componenti
deve essere eseguita in un’area ben ventilata e lontana da
fiamme libere o scintille.

Estintori

Informarsi sull’ubicazione e sulle modalità d’uso degli


estintori e dei kit di pronto soccorso. Ispezionare
l’estintore ed eseguirne la manutenzione regolarmente.
Seguire le raccomandazioni riportate sulla targhetta delle
istruzioni.

Sl ATT EMEA-0909

28 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PUBBLICAZIONI E RISORSE DI FORMAZIONE

Per l’accessorio Bobcat sono disponibili anche le


seguenti pubblicazioni, che possono essere ordinate
presso il concessionario Bobcat.

Per le informazioni più aggiornate sui prodotti Bobcat e


sull’azienda, visitare il sito Web www.bobcat.com.

IT

Manuale d'uso e manutenzione


Martelli idraulici serie HB
(Martello idraulico HB280) N/S A5T500101 e successivi
(Martello idraulico HB380) N/S A01Q00101 e successivi
(Martello idraulico HB580) N/S A00V00101 e successivi
(Martello idraulico HB680) N/S A00W00101 e successivi
(Martello idraulico HB880) N/S A00X00101 e successivi
MANUALE D’USO E
(Martello idraulico HB980) N/S A00Y00101 e successivi
(Martello idraulico HB1180) N/S A01R00101 e successivi
MANUTENZIONE

6904104-IT

6904104-IT (06-11) Revisione (08-11) (12) Stampato in Belgio © Bobcat Company 2011
Traduzione delle istruzioni originali

Istruzioni complete per le procedure corrette di uso e


manutenzione ordinaria dell’accessorio Bobcat.

MANUALE DI
ASSISTENZA

6904105-IT

Istruzioni complete per la manutenzione e la revisione


dell’accessorio Bobcat.

MANUALE PER
LA SICUREZZA

#6989743

Manuale per la sicurezza per gli operatori e il personale


addetto alla manutenzione. Rivolgersi al concessionario
Bobcat.

29 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ADESIVI D’IDENTIFICAZIONE SULL’ACCESSORIO (ETICHETTE)

Seguire le istruzioni riportate su tutti gli adesivi d’identificazione (etichette) applicati sull’accessorio. Sostituire gli
adesivi danneggiati e verificare che siano applicati in posizione corretta. Gli adesivi d’identificazione di ricambio
sono disponibili presso il concessionario di accessori Bobcat.

7193689
1

7193690 (2)
2

P102067

TELAIO DI MONTAGGIO BOB-TACH/X-CHANGE

7130141 3

P102044

30 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ADESIVI D’IDENTIFICAZIONE SULL’ACCESSORIO NOTA: fare riferimento ad ADESIVI D’IDENTIFICA-
(ETICHETTE) (CONTINUA) ZIONE SULL’ACCESSORIO (ETICHETTE) a
pagina 30 per individuare sul veicolo le eti-
Adesivi di sicurezza senza testo chette prive di testo riportate di seguito.

Lo scopo degli adesivi di sicurezza è avvisare l’operatore 1. Avvertenza/Programma di manutenzione (7193689)


o l’addetto alla manutenzione dei pericoli nei quali può
incorrere durante la manutenzione e l’uso delle Questa etichetta è applicata sulla parte anteriore del
attrezzature. In questa sezione sono descritti gli adesivi telaio del martello idraulico.
di sicurezza e ne viene indicata la posizione. Si consiglia
di acquisire familiarità con tutti gli adesivi di sicurezza
applicati sulla macchina e sull’accessorio.

Configurazione verticale

PANNELLO DI
EMERGENZA

PANNELLO DI
PREVENZIONE

Configurazione orizzontale

AVVERTENZA
PERICOLO DI USTIONI
Dopo l’uso l’attrezzo del martello idraulico può
essere caldo. Attendere che l’attrezzo del martello
idraulico si raffreddi o indossare guanti per
maneggiare l’attrezzo.
W-2204-0905

NOTA: fare riferimento a LUBRIFICAZIONE DELL’AC-


PANNELLO DI PANNELLO DI CESSORIO a pagina 157 nel presente manua-
EMERGENZA PREVENZIONE le per informazioni dettagliate e illustrate sulle
istruzioni per la manutenzione del martello
Il formato comprende uno o più pannelli di emergenza e idraulico.
uno o più pannelli di prevenzione:
Applicare grasso sul martello idraulico ogni 4 ore di
Nei pannelli di emergenza è raffigurato un potenziale esercizio.
pericolo circondato da un triangolo di allarme per la
sicurezza. • Inserire l’attrezzo a fondo nel martello idraulico.

Nei pannelli di prevenzione è raffigurata l’azione da • Applicare grasso (5-6 dosi) sull’ingrassatore
intraprendere per prevenire il pericolo. sull’estremità superiore dell’attrezzo.

Su un adesivo di sicurezza possono essere presenti più


di un pannello di emergenza e più di un pannello di
prevenzione.

31 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ADESIVI D’IDENTIFICAZIONE SULL’ACCESSORIO 3. Rischio di inciampare (7130141)
(ETICHETTE) (CONTINUA)
Questo adesivo di sicurezza è applicato sul lato anteriore
Adesivi di sicurezza senza testo (continua) del telaio di montaggio Bob-Tach/X-Change.

2. Etichetta di avvertenza di protezione personale


sul martello idraulico (7193690)

Questo adesivo di sicurezza è applicato su entrambi i lati


del telaio del martello idraulico.

AVVERTENZA
NON SALIRE O SCENDERE SU QUESTO LATO
È possibile scivolare, inciampare o cadere, con
conseguenti gravi lesioni.
W-2809-1009

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
• Quando il martello idraulico è in funzione,
l’operatore e gli astanti devono indossare occhiali
protettivi, elmetti e protezioni antirumore.
• Quando il martello idraulico viene utilizzato in
applicazioni con CADUTA di oggetti è obbligatorio
utilizzare il kit per applicazioni speciali.
• Leggere attentamente il Manuale d’uso e
manutenzione prima di utilizzare il martello
idraulico o sottoporlo a manutenzione. Durante le
operazioni di manutenzione indossare occhiali
protettivi.
W-2884-0610

32 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ISTRUZIONI PER L’USO

IMPOSTAZIONE INIZIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installazione dei flessibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

ISPEZIONE GIORNALIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Telaio di montaggio dell’accessorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bob-Tach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
X-Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Accessorio a perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Innesto rapido (sistema Lehnhoff®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Innesto rapido (sistema Klac™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Innesto a molla manuale (solo per 442 e 444) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53


Modelli di pala compatta approvati e requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kit per applicazioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ispezione e manutenzione del kit per applicazioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Impostazione di macchina/accessorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Salita e discesa dalla pala compatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Innesti rapidi idraulici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Funzioni dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Funzionamento con pala compatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77


Modelli di escavatore approvati e requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sistema FOGS (Falling Object Guard Structure - Protezione contro la caduta
di oggetti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ispezione e manutenzione del sistema FOGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kit per applicazioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ispezione e manutenzione del kit per applicazioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impostazione di macchina/accessorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Salita e discesa dall’escavatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Innesti rapidi idraulici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Funzioni dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Funzionamento con escavatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120


Modelli di minipala compatta approvati e requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ingresso e uscita dalla postazione dell’operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Innesti rapidi idraulici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Funzioni dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Funzionamento con minipala compatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

SOLLEVAMENTO DELL’ACCESSORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135


Procedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

33 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


TRASPORTO DELL’ACCESSORIO SU UN RIMORCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137

TRASPORTO DELL’ACCESSORIO E DELLA MACCHINA SU UN RIMORCHIO . . . . . . . . .139


Carico e fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139

34 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE Installazione del telaio di montaggio X-Change sul
martello idraulico
Montaggio
Figura 11
Installazione del telaio di montaggio Bob-Tach sul
martello idraulico 4

Figura 10 3
2

4
2

P-63186B

1 Posizionare un blocco di legno (1) sotto il martello


3
idraulico (2) [Figura 11].
P102048

Installare il telaio di montaggio X-Change (3) sul martello


Posizionare un blocco di legno (1) sotto il martello idraulico (2) [Figura 11].
idraulico (2) [Figura 10].
Installare gli otto bulloni (4) [Figura 11], le rondelle e i dadi.
Installare il telaio di montaggio Bob-Tach (3) sul martello
idraulico (2) [Figura 10]. NOTA: i bulloni di fissaggio inferiori vengono installati
insieme alla protezione dei flessibili.
Installare gli otto bulloni (4) [Figura 10], le rondelle e i dadi.
Serrare i bulloni e i dadi in sequenza incrociata a una
Installare la protezione dei flessibili. coppia di 370 N•m (270 ft-lb).

NOTA: i bulloni di fissaggio inferiori vengono installati


insieme alla protezione dei flessibili.

Serrare i bulloni e i dadi in sequenza incrociata a una


coppia di 370 N•m (270 ft-lb).

35 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE (CONTINUA) Installazione del telaio di montaggio a innesto rapido
(sistema Lehnhoff®) sul martello idraulico
Montaggio (continua)
Figura 13
Installazione del telaio di montaggio a perno sul martello
idraulico Martello idraulico HB1180

Figura 12

4
3 2

3
1
2 P102061

Posizionare un blocco di legno (1) sotto il martello


1 idraulico (2) [Figura 13].
P-61835B

Installare il telaio di montaggio a innesto rapido (3) sul


Posizionare un blocco di legno (1) sotto il martello martello idraulico (2) [Figura 13].
idraulico (2) [Figura 12].
Installare i dodici bulloni (4) [Figura 13], le rondelle e i
Installare il telaio di montaggio a perno (3) sul martello dadi. Sul lato superiore dell’attacco installare solo i due
idraulico (2) [Figura 12]. bulloni centrali, le rondelle e i dadi a questo punto della
procedura. Gli altri quattro bulloni, rondelle e dadi
Installare gli otto bulloni (4) [Figura 12], le rondelle e saranno installati insieme alla protezione dei flessibili.
i dadi.
Serrare i bulloni e i dadi in sequenza incrociata a una
NOTA: i bulloni di fissaggio inferiori vengono installati coppia di 370 N•m (270 ft-lb).
insieme alla protezione dei flessibili.

Serrare i bulloni e i dadi in sequenza incrociata a una


coppia di 370 N•m (270 ft-lb).

36 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE (CONTINUA) Installazione dei flessibili

Montaggio (continua) Per la procedura di installazione dei flessibili corretta per


il modello di martello idraulico e macchina in uso, fare
Installazione del telaio di montaggio a innesto rapido riferimento all’elenco che segue.
(sistema Klac™) sul martello idraulico
• Fare riferimento a HB280 (utilizzato su escavatori
Figura 14 modello 316, E08 e E10) a pagina 38.

3 • Fare riferimento a HB380, HB580, HB680, HB880 e


HB980 (martelli idraulici di modello precedente) a
pagina 40.

• Fare riferimento a HB880 e HB980 (martelli idraulici di


nuovo modello) a pagina 41.

• Fare riferimento a HB1180 (utilizzato su pale


2 compatte modello A300, S250, S300, S330, S630,
4
S650, S850, T250, T300, T320, T650 e T870) a
pagina 43.
1 • Fare riferimento a HB1180 (utilizzato su escavatori
P-88644 modello 442 e 444) a pagina 44.

• Fare riferimento a HB880, HB980 e HB1180


Posizionare un blocco di legno (1) sotto il martello (utilizzato su escavatori modello E55W e E60) a
idraulico (2) [Figura 14]. pagina 46.

Installare il telaio di montaggio a innesto rapido (3) sul • Fare riferimento a HB1180 (utilizzato su escavatori
martello idraulico (2) [Figura 14]. modello E80) a pagina 47.

Installare i bulloni (4) [Figura 14], le rondelle e i dadi. Sul


lato superiore dell’attacco installare solo i due bulloni
centrali, le rondelle e i dadi a questo punto della
procedura. Gli altri quattro bulloni, rondelle e dadi
saranno installati insieme alla protezione dei flessibili.

Serrare i bulloni e i dadi in sequenza incrociata a una


coppia di 370 N•m (270 ft-lb).

37 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE (CONTINUA) Figura 17

Installazione dei flessibili (continua)

HB280 (utilizzato su escavatori modello 316, E08 e E10)

Il martello idraulico viene fornito senza flessibili e innesti


installati. 1
1
Figura 15

1
P-72249

Installare i due flessibili (1) [Figura 17] sui gomiti


a 90° (1) [Figura 16].

Serrare i flessibili a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb).

Figura 18
P-72247

Installare i raccordi (1) [Figura 15].

Serrare i raccordi a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb).

Figura 16

P-72250

Installare l’innesto maschio (1) [Figura 18] sul flessibile


collegato all’attacco HP.
1

P-72248

Installare i due gomiti a 90° (1) [Figura 16] negli attacchi.

38 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE (CONTINUA) Figura 21

Installazione dei flessibili (continua)

HB280 (utilizzato su escavatori modello 316, E08 e E10)


(continua) 1 2

Figura 19

P-72253

1
Installare la protezione dei flessibili (1) utilizzando i tre
bulloni, le rondelle e i dadi (2) [Figura 21] in dotazione
con il martello idraulico.

Serrare i tre dadi a una coppia di 370 N•m (270 ft-lb).


P-72251

Figura 22
Installare l’innesto femmina (1) [Figura 19] sul flessibile
collegato all’attacco BP.

Figura 20

2
1

1
P-72254

Serrare solo parzialmente il bullone (1) e il dado (2)


[Figura 22].
P-72252

Rimuovere il bullone (1) [Figura 20], la rondella e il dado.

39 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE (CONTINUA) Figura 25

Installazione dei flessibili (continua)

HB380, HB580, HB680, HB880 e HB980 (martelli


idraulici di modello precedente)

Il martello idraulico viene fornito senza flessibili e innesti


installati. 1
Figura 23

2 P-61718

Installare l’innesto maschio (1) [Figura 25] sul flessibile


collegato all’attacco HP.
2

1 Installare l’innesto femmina (2) [Figura 25] sul flessibile


collegato all’attacco BP.

Figura 26
P102057

L’attacco contrassegnato con HP (1) [Figura 23] sarà 1


collegato al flessibile del martello idraulico con l’innesto
maschio.
2
L’attacco contrassegnato con BP (2) [Figura 23] sarà
collegato al flessibile del martello idraulico con l’innesto
femmina.

Serrare i raccordi a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb).

Figura 24
3
P102058

2
Installare la staffa (1), i tre bulloni (2 e 3) [Figura 26], le
rondelle e i dadi.

Serrare i due bulloni e dadi (2) [Figura 26] a una coppia


2 di 370 N•m (270 ft-lb).

Serrare solo parzialmente il bullone e il dado (3)


[Figura 26].
1

P-61716

Installare i due gomiti a 90° (1) [Figura 24] negli attacchi.

Installare i due flessibili (2) sui gomiti a 90° (1)


[Figura 24].

Serrare i flessibili a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb).

40 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE (CONTINUA) NOTA: se il martello idraulico viene utilizzato su un
escavatore E60 (N/S AGSZ11320 e precedenti),
Installazione dei flessibili (continua) il raccordo a 45° (2) [Figura 27] deve essere
installato rivolto in direzione opposta al
HB880 e HB980 (martelli idraulici di nuovo modello) raccordo diritto.

Il martello idraulico viene fornito senza flessibili e innesti Serrare i raccordi a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb).
installati.
Figura 29
NOTA: quando i martelli idraulici HB880 o HB980
MODELLI PRECEDENTI
sono utilizzati su pale compatte modello
A770, S630, S650, S750, S770, T630, T650,
T750 e T770 o su un escavatore E60 (N/S 1
AGSZ11320 e precedenti), il martello deve
essere dotato di kit della valvola deviatrice.
Per informazioni sui kit disponibili rivolgersi
al concessionario Bobcat.

Installare la protezione dei flessibili. Fare riferimento a


Figura 26 a pagina 40.

Figura 27 1

MODELLI PRECEDENTI
P-88747

Figura 30
2 MODELLI PIÙ RECENTI
2

1 P-88745 P-88934

Figura 28
1
MODELLI PIÙ RECENTI
P102549

1
Installare i flessibili (1) [Figura 29] o [Figura 30] sui
raccordi.

Serrare i flessibili a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb).

P102549

Installare il raccordo diritto (1) [Figura 27] o [Figura 28]


(se necessario).

Installare il raccordo a 45° (2) [Figura 27] (se


necessario).

41 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE (CONTINUA) Figura 33

Installazione dei flessibili (continua)

HB880 e HB980 (martelli idraulici di nuovo modello)


(continua)

Figura 31
1
Installazione dei flessibili sull’escavatore E60
(modelli meno recenti)
1

1
2 P-61718

Installare l’innesto maschio (1) [Figura 33] sul flessibile


collegato all’attacco P della valvola (attacco HP del
martello idraulico).

Installare l’innesto femmina (2) [Figura 33] sul flessibile


P-88935
collegato all’attacco R della valvola (attacco BP del
martello idraulico).

Figura 32 Figura 34
Installazione dei flessibili sull’escavatore E60 Installazione dei flessibili sull’escavatore E80
(modelli più recenti)
1 2

1
1

P102616 P-88935

Installare i flessibili (1) [Figura 31] o [Figura 32] sui Installare il flessibile dell’innesto rapido maschio (1)
raccordi. [Figura 34] sul raccordo diritto.

Serrare i flessibili a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb). Installare il flessibile dell’innesto rapido femmina (2)
[Figura 34] sul raccordo a 45°.

Serrare i flessibili a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb).

42 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE (CONTINUA) Figura 37

Installazione dei flessibili (continua)

HB1180 (utilizzato su pale compatte modello A300, 1


S250, S300, S330, S630, S650, S850, T250, T300,
T320, T650 e T870)
2
Il martello idraulico viene fornito senza flessibili installati. 1

Figura 35 2

P-65874
2
2
Installare i due flessibili (1) sui gomiti a 90° (2)
[Figura 37].

Serrare i flessibili a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb).

1 Figura 38

P-65872

L’attacco contrassegnato con HP (1) [Figura 35] sarà


collegato al flessibile del martello idraulico con l’innesto
maschio.
1
Figura 36

2 2 P-61718
2

Installare l’innesto maschio (1) [Figura 38] sul flessibile


collegato all’attacco HP.

1 Installare l’innesto femmina (2) [Figura 38] sul flessibile


collegato all’attacco BP.

P-65872

L’attacco contrassegnato con BP (1) [Figura 36] sarà


collegato al flessibile del martello idraulico con l’innesto
femmina.

Installare i due gomiti a 90° (2) [Figura 35] e [Figura 36]


negli attacchi.

43 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE (CONTINUA) HB1180 (utilizzato su escavatori modello 442 e 444)

Installazione dei flessibili (continua) Il martello idraulico viene fornito senza flessibili installati.

HB1180 (utilizzato su pale compatte modello A300, Figura 41


S250, S300, S330, S630, S650, S850, T250, T300,
T320, T650 e T870) (continua)

Figura 39

2
2

P-65872A

L’attacco contrassegnato con HP (1) [Figura 41] sarà


collegato al flessibile del martello idraulico con l’innesto
P-65875
rapido a vite.

Rimuovere i quattro bulloni (1) [Figura 39], le rondelle Figura 42


e i dadi.

Figura 40

2
2

1
1

P-65872A

3
L’attacco contrassegnato con BP (1) [Figura 42] sarà
P-65876
collegato al flessibile del martello idraulico con l’innesto
rapido a manicotto.
Installare la protezione dei flessibili (1) utilizzando i
quattro bulloni in dotazione con il martello idraulico, le Installare i due gomiti a 90° (2) [Figura 41] e [Figura 42]
rondelle e i dadi (2) [Figura 40]. negli attacchi.

Serrare i quattro bulloni e dadi (2) [Figura 40] a una


coppia di 370 N•m (270 ft-lb).

Serrare solo parzialmente il bullone e il dado (3)


[Figura 40].

44 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE (CONTINUA) Figura 45

Installazione dei flessibili (continua) Solo per il modello 442

1
HB1180 (utilizzato su escavatori modello 442 e 444)
(continua)

Figura 43

2 1
P-65880

2
Installare l’innesto maschio a manicotto (1) [Figura 45]
1 sul flessibile collegato all’attacco HB.

Figura 46
P-65874A

Installare i due flessibili (1) sui gomiti a 90° (2)


[Figura 43].
1
Serrare i flessibili a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb).

Figura 44

Solo per il modello 442


1

P-65875A

Rimuovere i quattro bulloni (1) [Figura 46], le rondelle e


i dadi.

P-65881

Installare l’innesto maschio a vite (1) [Figura 44] sul


flessibile collegato all’attacco HP.

45 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE (CONTINUA) HB880, HB980 e HB1180 (utilizzato su escavatori
modello E55W e E60)
Installazione dei flessibili (continua)
Il martello idraulico viene fornito senza flessibili installati.
HB1180 (utilizzato su escavatori modello 442 e 444)
(continua) Figura 48

Figura 47
2

1
1

P-88290
3
P-65876A
L’attacco contrassegnato con HP (1) [Figura 48] sarà
collegato al flessibile del martello idraulico con l’innesto
Installare la protezione dei flessibili (1) utilizzando i maschio.
quattro bulloni in dotazione con il martello idraulico, le
rondelle e i dadi (2) [Figura 47]. Figura 49

Serrare i quattro bulloni e dadi (2) [Figura 47] a una


coppia di 370 N•m (270 ft-lb). 2

Serrare solo parzialmente il bullone e il dado (3)


[Figura 47].

P-88290

L’attacco contrassegnato con BP (1) [Figura 49] sarà


collegato al flessibile del martello idraulico con l’innesto
femmina.

Installare i due gomiti a 90° (2) [Figura 48] e [Figura 49]


negli attacchi.

46 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE (CONTINUA) HB1180 (utilizzato su escavatori modello E80)

Installazione dei flessibili (continua) Il martello idraulico viene fornito senza flessibili installati.

HB880, HB980 e HB1180 (utilizzato su escavatori Figura 52


modello E55W e E60) (continua)

Figura 50 2

1
2

P-88290

1
L’attacco contrassegnato con HP (1) [Figura 52] sarà
P-88291
collegato al flessibile del martello idraulico con l’innesto
maschio.
Installare i due flessibili (1) sui gomiti a 90° (2)
[Figura 50]. Figura 53

Serrare i flessibili a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb).


2
Figura 51
Escavatori E60

1
1
2

P-88290

L’attacco contrassegnato con BP (1) [Figura 53] sarà


P-61718 collegato al flessibile del martello idraulico con l’innesto
femmina.
Installare l’innesto maschio (1) [Figura 51] sul flessibile
Installare i due gomiti a 90° (2) [Figura 52] e [Figura 53]
collegato all’attacco HP.
negli attacchi.
Installare l’innesto femmina (2) [Figura 51] sul flessibile
collegato all’attacco BP.

47 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


IMPOSTAZIONE INIZIALE (CONTINUA) Figura 56

Installazione dei flessibili (continua)

HB1180 (utilizzato su escavatori modello E80) (continua)

Figura 54 1

P-88579
2
Rimuovere i quattro bulloni (1) [Figura 56], le rondelle e
i dadi.
1
Figura 57
P-88291

Installare i due flessibili (1) sui gomiti a 90° (2)


[Figura 54].

Serrare i flessibili a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb).


2
Figura 55
Escavatori E80 1

1 P-88837

2
Installare la protezione dei flessibili (1) utilizzando i
quattro bulloni in dotazione con il martello idraulico, le
rondelle e i dadi (2) [Figura 57].

Serrare i quattro bulloni e dadi (2) [Figura 57] a una


P-61718 coppia di 370 N•m (270 ft-lb).

Serrare solo parzialmente il bullone e il dado (3)


Installare l’innesto maschio (1) [Figura 55] sul flessibile
[Figura 57].
collegato all’attacco HP.

Installare l’innesto femmina (2) [Figura 55] sul flessibile


collegato all’attacco BP.

48 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ISPEZIONE GIORNALIERA Figura 60

Telaio di montaggio dell’accessorio

Figura 58

Il cuneo del Bob-Tach deve


essere a contatto con il bordo
inferiore del foro sul telaio di
montaggio dell’accessorio.
P-79780

1 1 I cunei devono sporgere dai fori del telaio di montaggio


P18026
dell’accessorio per fissare saldamente l’accessorio al
Bob-Tach [Figura 60].
Ogni volta che il martello idraulico viene rimosso dalla
macchina verificare che gli attacchi dei cunei del
NOTA: se il cuneo non è a contatto con il bordo
Bob-Tach (1), la flangia di montaggio (2) [Figura 58] e
inferiore del foro, l’accessorio non sarà fissato
tutte le saldature sull’attacco del martello idraulico non
presentino segni di usura o danni. saldamente e potrebbe staccarsi dal Bob-Tach.

Bob-Tach Ispezionare il telaio di montaggio sull’accessorio. Per


l’ispezione del Bob-Tach fare riferimento al Manuale
Bob-Tach manuale d’uso e manutenzione della macchina. Sostituire i
componenti danneggiati, piegati o mancanti. Serrare tutti
i dispositivi di fissaggio. Controllare che le saldature non

AVVERTENZA presentino crepe. Per la riparazione o la sostituzione dei


componenti, rivolgersi al concessionario Bobcat.

PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI Lubrificare i cunei. Per la procedura corretta, fare
I cunei del Bob-Tach devono sporgere dai fori nel riferimento al Manuale d’uso e manutenzione della
telaio di montaggio dell’accessorio. Le leve devono macchina.
essere completamente abbassate e bloccate. Se i
cunei non sono fissati, l’accessorio può staccarsi.
W-2715-0208

Figura 59

P-41502A

Spingere le leve del Bob-Tach verso il basso in modo che


si innestino saldamente in posizione bloccata [Figura 59]
(i cunei devono sporgere attraverso i fori del telaio di
montaggio dell’accessorio).

Le leve e i cunei devono muoversi liberamente


[Figura 59].

49 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ISPEZIONE GIORNALIERA (CONTINUA) Figura 63

Bob-Tach (continua)

Bob-Tach idraulico

AVVERTENZA
Il cuneo del Bob-Tach deve
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI essere a contatto con il bordo
I cunei del Bob-Tach devono sporgere dai fori nel inferiore del foro sul telaio di
telaio di montaggio dell’accessorio. Le leve devono montaggio dell’accessorio.
essere completamente abbassate e bloccate. Se i
cunei non sono fissati, l’accessorio può staccarsi. P-79780
W-2715-0208

I cunei devono sporgere dai fori del telaio di montaggio


Figura 61 dell’accessorio per fissare saldamente l’accessorio al
Bob-Tach [Figura 63].
Interruttore della pala compatta
NOTA: se il cuneo non è a contatto con il bordo
inferiore del foro, l’accessorio non sarà
fissato saldamente e potrebbe staccarsi dal
Bob-Tach.

Ispezionare il telaio di montaggio sull’accessorio. Per


l’ispezione del Bob-Tach fare riferimento al Manuale
d’uso e manutenzione della macchina. Sostituire i
componenti danneggiati, piegati o mancanti. Serrare tutti
i dispositivi di fissaggio. Controllare che le saldature non
presentino crepe. Per la riparazione o la sostituzione dei
1 componenti, rivolgersi al concessionario Bobcat.
B-15993A

Lubrificare i cunei. Per la procedura corretta, fare


Figura 62 riferimento al Manuale d’uso e manutenzione della
macchina.

P-41500A

Tenere premuto l’interruttore BOB-TACH “WEDGES


DOWN” (1) [Figura 61] finché le leve non si innestano in
posizione di blocco [Figura 62] e i cunei non sporgono
attraverso i fori del telaio di montaggio dell’accessorio.

50 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ISPEZIONE GIORNALIERA (CONTINUA) Innesto rapido (sistema Lehnhoff®)

X-Change Figura 66

Figura 64
3

1
P102060

P-61694 Controllare che l’innesto rapido non presenti segni di


usura o danni. Controllare che i perni (1), i ganci (2) e
l’albero (3) dell’innesto rapido [Figura 66]
Ogni volta che il martello idraulico viene rimosso dalla
(sull’accessorio) e tutta la bulloneria non presentino segni
macchina verificare che l’attacco X-Change (1)
di usura o danni.
[Figura 64] e tutte le saldature sull’attacco del martello
idraulico non presentino segni di usura o danni.
Riparare o sostituire i pezzi danneggiati.
Riparare o sostituire i pezzi danneggiati.

Accessorio a perno

Figura 65

P-72244

Verificare che l’attacco a perno non presenti segni di


usura o danni. Verificare che i perni di articolazione (1)
[Figura 65] e gli attacchi (sull’accessorio) non presentino
segni di usura o danni.

Riparare o sostituire i pezzi danneggiati.

51 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ISPEZIONE GIORNALIERA (CONTINUA)

Innesto rapido (sistema Klac™)

Figura 67

P-72274

Controllare che l’innesto rapido dell’accessorio non


presenti segni di usura o danni. Controllare che i perni di
montaggio (1) e i ganci (2) [Figura 67] (sull’accessorio)
non presentino segni di usura o danni.

Riparare o sostituire i pezzi danneggiati.

Innesto a molla manuale (solo per 442 e 444)

Figura 68

P-65765

Verificare che l’innesto a molla manuale e l’attacco non


presentino segni di usura o danni. Verificare che i perni di
articolazione (1) [Figura 68] e gli attacchi (sull’accessorio)
non presentino segni di usura o danni.

Riparare o sostituire i pezzi danneggiati.

52 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE

Modelli di pala compatta approvati e requisiti


AVVERTENZA
Figura 69
MODELLO MARTELLO IDRAULICO SERIE HB Non utilizzare accessori o benne non approvati da
DI PALA Bobcat. Per ciascun modello sono disponibili benne
COM- 280 380 580 680 880 980 1180 e accessori approvati specifici per carichi sicuri con
PATTA determinate densità. Accessori e benne non
463 X X approvati possono causare lesioni gravi o mortali.
W-2662-0108
553 X X
A300 X X Figura 70
A770 *X X
MODELLI PRECEDENTI
S70 X X
S100 X X
S130 X X
S150 X X
S160 X X
S175 X X
S185 X X
S205 X X
S220 X X
P-75687
P-31242
S250 X X
MODELLI PIÙ RECENTI
S300 X X
S330 X X
S630 *X X
S650 *X X
S770 *X X
S850 X
T110 X X
T140 X X
T190 X X
P-85281
T250 X X
T300 X X
La pala compatta deve essere dotata di impianto
T320 X X idraulico ausiliario [Figura 70].
T650 *X X
T770 *X X
T870 X
X = Approvato

Nella tabella [Figura 69] sono indicati i modelli di martello


idraulico approvati per ciascun modello di pala compatta.

NOTA: * quando è utilizzato su pale compatte modello


A770, S630, S650, S770, T650 e T770, il martello
idraulico HB980 deve essere dotato di kit della
valvola deviatrice. Per informazioni sui kit
disponibili rivolgersi al concessionario
Bobcat.

In caso di uso su una macchina non autorizzata, la


garanzia dell’accessorio verrà invalidata. Per l’elenco
aggiornato delle macchine approvate rivolgersi al
concessionario Bobcat.

53 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Ispezione e manutenzione del kit per applicazioni
(CONTINUA) speciali

Kit per applicazioni speciali • Verificare che non siano presenti fessure o danni.
Effettuare le sostituzioni necessarie.

AVVERTENZA • Sciacquare leggermente con acqua per rimuovere il


materiale sabbioso.

PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI • Lavare con un detergente domestico delicato e acqua
In alcune applicazioni dell’accessorio è possibile che calda.
detriti o oggetti scagliati entrino nell’apertura ante-
riore, superiore o posteriore della cabina. Installare il • Utilizzare una spugna o un panno morbido. Sciacquare
kit per applicazioni speciali in modo da proteggere accuratamente con acqua e asciugare con un panno
ulteriormente l’operatore in tali applicazioni. morbido pulito o un raschiatoio di gomma.

W-2737-0508 • Non utilizzare detergenti abrasivi o molto alcalini.

Figura 71 • Non pulire utilizzando lame o raschietti metallici.

B-25286A

Disponibile per applicazioni speciali, impedisce al


materiale di penetrare nelle aperture della cabina. Il kit
comprende lo sportello anteriore e due finestrini (superiore
e posteriore) in policarbonato di 12,70 mm (1/2 in.) di
spessore [Figura 71].

Rivolgersi al concessionario Bobcat per il kit per


applicazioni speciali disponibile per il modello di pala
compatta in uso.

54 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE
(CONTINUA)

Impostazione di macchina/accessorio

Installazione della guida flessibili (versione meno


recente)

Figura 72

1
1

P-37570 P-88504

1
1

N-17065 P-54720

Installare la guida flessibili corretta (1) [Figura 72] sulla


pala compatta.

NOTA: i tipi di guida flessibili da utilizzare variano in


base ai modelli di pala compatta. Le guide
flessibili non vengono fornite in dotazione
con l’accessorio. Per informazioni sui kit di
guida flessibili disponibili, rivolgersi al
concessionario Bobcat.

55 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 75
(CONTINUA)

Salita e discesa dalla pala compatta

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Durante l’utilizzo della macchina:
• Tenere la cintura di sicurezza saldamente
allacciata.
• La barra di sicurezza deve essere abbassata.
P-85452
• Tenere i piedi sui pedali o sui poggiapiedi e le
mani sui comandi.
W-2261-0909 Abbassare la barra di sicurezza e innestare il freno di
stazionamento [Figura 75].
Salita
Portare i pedali o i comandi manuali in folle.
Figura 73
NOTA: tenere le mani sulle leve dello sterzo e i piedi
sui pedali (o poggiapiedi) durante l’uso della
pala compatta.

Per informazioni dettagliate sull’uso della pala compatta


fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione e al
Libretto d’istruzioni della pala compatta.

P-34036

Per salire e scendere dalla pala compatta usare i gradini


del martello idraulico, le maniglie (sulla cabina) e i gradini
antisdrucciolo (sulla parte superiore dei bracci di
sollevamento e sul telaio della pala compatta)
[Figura 73].

Figura 74

P-85813

Salire sulla pala compatta. Allacciare la cintura di sicurezza


e regolarla in modo che la fibbia sia centrata correttamente
tra i fianchi [Figura 74].

56 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE
(CONTINUA)

Salita e discesa dalla pala compatta (continua)

Discesa

Abbassare i bracci di sollevamento e posare a terra


l’accessorio in posizione orizzontale.

Spegnere il motore e innestare il freno di stazionamento.

Sollevare la barra di sicurezza e verificare che le funzioni


di sollevamento e inclinazione siano disattivate.

Rimuovere la chiave.

Scendere dalla pala compatta.

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Prima di lasciare la postazione dell’operatore:
• Abbassare i bracci di sollevamento e posare a
terra l’accessorio.
• Spegnere il motore e innestare il freno di
stazionamento.
• Portare tutti i pedali, le leve, i joystick e gli altri
comandi in posizione BLOCCATA o in FOLLE.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI, CONSULTARE IL
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE DELLA
MACCHINA.
W-2722-0208

57 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 77
(CONTINUA)

Installazione

Bob-Tach manuale

NOTA: il telaio di montaggio dell’accessorio è dotato


di una flangia superiore progettata per
l’innesto del bordo superiore del Bob-Tach,
mentre la parte inferiore del telaio è progettata
per l’innesto dei cunei del Bob-Tach.

AVVERTENZA B-23271

Le avvertenze riportate sulla macchina e nei manuali Abbassare i bracci di sollevamento e inclinare il Bob-Tach
sono finalizzate alla sicurezza dell’operatore. Il in avanti.
mancato rispetto di queste avvertenze può causare
lesioni gravi o mortali. Avanzare lentamente con la pala compatta finché il bordo
W-2744-0608 superiore del Bob-Tach non è posizionato completamente
sotto la flangia superiore del telaio di montaggio
dell’accessorio [Figura 77].
Prima dell’installazione, controllare sempre il Bob-Tach
della pala compatta e il telaio di montaggio dell’accessorio.
NOTA: accertarsi che le leve del Bob-Tach non
Fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione della
tocchino l’accessorio.
pala compatta. Fare riferimento a ISPEZIONE
GIORNALIERA a pagina 49.

Figura 76

P-41502

Tirare le leve del Bob-Tach verso l’alto in modo che siano


completamente sollevate (cunei completamente
sollevati) [Figura 76].

Salire sulla pala compatta. Fare riferimento a Salita e


discesa dalla pala compatta a pagina 56.

Avviare il motore, premere il pulsante PRESS TO


OPERATE LOADER e disinnestare il freno di
stazionamento.

58 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 79
(CONTINUA)

Installazione (continua)

Bob-Tach manuale (continua)

Figura 78

P-41502A

Spingere le leve del Bob-Tach verso il basso in modo che


si innestino saldamente in posizione bloccata [Figura 79]
(i cunei devono sporgere attraverso i fori del telaio di
montaggio dell’accessorio).

B-23272

Inclinare il Bob-Tach all’indietro in modo da sollevare


leggermente l’accessorio dal terreno [Figura 78]. In
questo modo il telaio di montaggio dell’accessorio si
adatterà alla parte anteriore del Bob-Tach.

NOTA: prima di allontanarsi dal posto di guida per


installare un accessorio, inclinare l’accessorio
in modo che sia leggermente sollevato dal
terreno.

Spegnere il motore e scendere dalla pala compatta. Fare


riferimento a Salita e discesa dalla pala compatta a
pagina 56.

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Prima di lasciare il posto di guida:
• Abbassare i bracci di sollevamento e posare a
terra l’accessorio in posizione orizzontale.
• Spegnere il motore.
• Innestare il freno di stazionamento.
• Sollevare la barra di sicurezza.
• Portare tutti i comandi in posizione di FOLLE/
BLOCCO per disattivare le funzioni di solleva-
mento, inclinazione e trazione.

Quando è sollevata, la barra di sicurezza deve


disattivare tali funzioni. In caso contrario rivolgersi al
concessionario Bobcat.
W-2463-1110

59 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 81
(CONTINUA)

Installazione (continua)

Bob-Tach manuale (continua)

Figura 80

Il cuneo del Bob-Tach deve


essere a contatto con il bordo
inferiore del foro sul telaio di
montaggio dell’accessorio.
P-79780

I cunei devono sporgere dai fori del telaio di montaggio


Punti di contatto del telaio dell’accessorio per fissare saldamente l’accessorio al
Bob-Tach [Figura 81].
P-79781
Collegare i flessibili dell’impianto idraulico ausiliario. Fare
riferimento a Innesti rapidi idraulici a pagina 69.
Quando sono bloccate, entrambe le leve devono essere
a contatto con il telaio come illustrato [Figura 80].

Se entrambe le leve non rimangono in posizione di


blocco, rivolgersi al concessionario Bobcat per la
manutenzione.

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
I cunei del Bob-Tach devono sporgere dai fori nel
telaio di montaggio dell’accessorio. Le leve devono
essere completamente abbassate e bloccate. Se i
cunei non sono fissati, l’accessorio può staccarsi.
W-2715-0208

60 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 84
(CONTINUA)

Installazione (continua)

Bob-Tach idraulico

AVVERTENZA
Le avvertenze riportate sulla macchina e nei manuali
sono finalizzate alla sicurezza dell’operatore. Il
mancato rispetto di queste avvertenze può causare
lesioni gravi o mortali.
W-2744-0608 B-23271

La pala compatta può essere dotata di Bob-Tach idraulico. Abbassare i bracci di sollevamento e inclinare il Bob-Tach
leggermente in avanti.
Salire sulla pala compatta. Fare riferimento a Salita e
discesa dalla pala compatta a pagina 56. Avanzare lentamente con la pala compatta finché il bordo
superiore del Bob-Tach non è posizionato completamente
Avviare il motore, premere il pulsante PRESS TO sotto la flangia superiore del telaio di montaggio
OPERATE LOADER e disinnestare il freno di dell’accessorio [Figura 84].
stazionamento.
NOTA: accertarsi che le leve del Bob-Tach non
Figura 82 tocchino l’accessorio.

Interruttore della pala compatta

B-15993A

Figura 83

P-41500

Tenere premuto l’interruttore BOB-TACH “WEDGES


UP” (1) [Figura 82] finché le leve non sono
completamente sollevate (cunei completamente sollevati)
[Figura 83].

61 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 87
(CONTINUA)

Installazione (continua)

Bob-Tach idraulico (continua)

Figura 85

P-41500A

Tenere premuto l’interruttore BOB-TACH “WEDGES


DOWN” (2) [Figura 86] finché le leve non si innestano in
posizione di blocco [Figura 87] e i cunei non sporgono
attraverso i fori del telaio di montaggio dell’accessorio.

B-23272

Abbassare i bracci di sollevamento e inclinare il Bob-Tach


leggermente in avanti.

Inclinare il Bob-Tach all’indietro in modo da sollevare


leggermente l’accessorio dal terreno [Figura 85]. In
questo modo il telaio di montaggio dell’accessorio si
adatterà alla parte anteriore del Bob-Tach.

Figura 86

Interruttore della pala compatta

2
B-15993A

NOTA: il sistema Bob-Tach idraulico è dotato di un si-


stema di olio idraulico sotto pressione continua
per mantenere i cunei in posizione innestata e
impedire lo sganciamento dell’accessorio. Poi-
ché i cunei possono progressivamente abbas-
sarsi, prima di installare un accessorio può
essere necessario riattivare l’interruttore
(BOB-TACH “WEDGES UP”) per sollevare com-
pletamente entrambi i cunei per l’installazione.

Tenere premuto l’interruttore BOB-TACH “WEDGES


UP” (1) [Figura 86] finché le leve non sono
completamente sollevate (cunei completamente
sollevati).

62 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Abbassare i bracci di sollevamento e posare a terra
(CONTINUA) l’accessorio in posizione orizzontale.

Installazione (continua) Spegnere il motore e scendere dalla pala compatta. Fare


riferimento a Salita e discesa dalla pala compatta a
Bob-Tach idraulico (continua) pagina 56.

Figura 88

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Prima di lasciare il posto di guida:
• Abbassare i bracci di sollevamento e posare a
terra l’accessorio in posizione orizzontale.
• Spegnere il motore.
• Innestare il freno di stazionamento.
Punti di contatto del telaio • Sollevare la barra di sicurezza.
• Portare tutti i comandi in posizione di FOLLE/
P-79781 BLOCCO per disattivare le funzioni di
sollevamento, inclinazione e trazione.
Quando sono bloccate, entrambe le leve devono essere
Quando è sollevata, la barra di sicurezza deve
a contatto con il telaio come illustrato [Figura 88].
disattivare tali funzioni. In caso contrario rivolgersi al
concessionario Bobcat.
Se entrambe le leve non rimangono in posizione di W-2463-1110
blocco, rivolgersi al concessionario Bobcat per la
manutenzione.
Collegare i flessibili dell’impianto idraulico ausiliario. Fare
riferimento a Innesti rapidi idraulici a pagina 69.

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
I cunei del Bob-Tach devono sporgere dai fori nel
telaio di montaggio dell’accessorio. Le leve devono
essere completamente abbassate e bloccate. Se i
cunei non sono fissati, l’accessorio può staccarsi.
W-2715-0208

Figura 89

Il cuneo del Bob-Tach deve


essere a contatto con il bordo
inferiore del foro sul telaio di
montaggio dell’accessorio.
P-79780

I cunei devono sporgere dai fori del telaio di montaggio


dell’accessorio per fissare saldamente l’accessorio al
Bob-Tach [Figura 89].

63 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 92
(CONTINUA)

Installazione (continua)

Telaio di montaggio Bob-Tach/X-Change (a perno) 2 1 2


Figura 90

P-49705

Verificare che il perno (1) [Figura 92] non presenti segni


di usura o danni. Se necessario, sostituire il perno.
2
Applicare un sottile strato di grasso sulle estremità del
perno (2) [Figura 92].
P-88687

Installare l’attacco del martello idraulico (1) [Figura 90]


sulla pala compatta.

Appoggiare il martello idraulico su un blocco (2)


[Figura 90].

Inclinare il Bob-Tach in avanti.

Avanzare con la pala compatta finché il telaio dell’attacco


del martello idraulico non si innesta nel martello idraulico
[Figura 90].

Figura 91

P-88686

Inclinare il Bob-Tach all’indietro in modo da sollevare


leggermente il martello idraulico dal terreno [Figura 91].

Spegnere il motore, innestare il freno di stazionamento e


scendere dalla pala compatta. Fare riferimento a Salita e
discesa dalla pala compatta a pagina 56.

64 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 95
(CONTINUA)

Installazione (continua)

Telaio di montaggio Bob-Tach/X-Change (a perno)


(continua)

Figura 93

P102062

Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura corretta


fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione e al
1 Libretto d’istruzioni della pala compatta.

Far passare i flessibili idraulici attraverso le apposite


guide (1) [Figura 95] sul telaio di montaggio del martello
P-83572
idraulico.

Inserire il perno (1) [Figura 93] nell’attacco del martello Collegare gli innesti dei flessibili agli innesti rapidi della
idraulico e nell’X-Change. pala compatta. Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici a
pagina 69.
Figura 94
Curvare i flessibili in modo da evitare torsioni e
attorcigliamenti.

Disporre i flessibili in modo lineare attraverso le apposite


guide fino al martello idraulico.

I flessibili non devono venire a contatto con gli pneumatici


o i cingoli.

1
P-83573

Installare il perno di tenuta (1) [Figura 94].

65 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 97
(CONTINUA)

Installazione (continua)

Telaio di montaggio Bob-Tach/X-Change (imbullonato)

Figura 96

P-88686

Inclinare il Bob-Tach all’indietro in modo da sollevare


leggermente il martello idraulico dal terreno [Figura 97].
2
Spegnere il motore, innestare il freno di stazionamento e
scendere dalla pala compatta.
P-88687

Figura 98
Installare l’attacco del martello idraulico (1) [Figura 96]
sulla pala compatta.
1
Appoggiare il martello idraulico su un blocco (2)
[Figura 96].

Salire sulla pala compatta. Fare riferimento a Salita e


discesa dalla pala compatta a pagina 56.

Avviare il motore, premere il pulsante PRESS TO


OPERATE LOADER e disinnestare il freno di
stazionamento.

Inclinare il Bob-Tach in avanti.


P-61721
Avanzare con la pala compatta finché il telaio dell’attacco
del martello idraulico non si innesta nel martello idraulico
[Figura 96]. Installare la piastra (1) [Figura 98].

66 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Disposizione dei flessibili (versione meno recente)
(CONTINUA)
Figura 100
Installazione (continua)

Telaio di montaggio Bob-Tach/X-Change (imbullonato)


1 1
(continua)

Figura 99

P-37570 P-88504

1
1
P102059

Installare i bulloni (1) [Figura 99].

Serrare i bulloni a una coppia di 170-190 N•m


(125-140 ft-lb). Serrare nuovamente i bulloni ogni 8 ore
di esercizio.

NOTA: non serrare eccessivamente i bulloni (1)


N-17065 P-54720
[Figura 99] per evitare danni ai bulloni o alla
filettatura e la rottura del bulloni durante il
funzionamento. Far passare i flessibili attraverso la guida flessibili (1)
[Figura 100] e collegare gli innesti rapidi alla pala
compatta. Fare riferimento a Installazione iniziale a
pagina 68.

NOTA: i tipi di guida flessibili da utilizzare variano in


base ai modelli di pala compatta. Le guide
flessibili non vengono fornite in dotazione
con l’accessorio. Per informazioni sui kit di
guida flessibili disponibili, rivolgersi al
concessionario Bobcat.

67 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Ruotare i flessibili dell’impianto idraulico dell’accessorio
(CONTINUA) come necessario per eliminare eventuali attorcigliamenti
o punti di contatto con componenti in movimento della
Installazione (continua) pala compatta o dell’accessorio.

Installazione iniziale Una volta eliminati gli attorcigliamenti, serrare i


collegamenti degli innesti rapidi dell’accessorio con gli
La dotazione di serie degli accessori e delle pale compatte innesti ancora collegati alla pala compatta. In tal modo i
nuovi comprende gli innesti a faccia piana. Se si installa un flessibili dell’impianto idraulico rimarranno in posizione
accessorio dotato di innesti a fungo, gli innesti durante il serraggio.
dell’accessorio devono essere cambiati in modo da
corrispondere a quelli della pala compatta. Per Prima di avviare la pala compatta serrare i collegamenti
informazioni sui pezzi, rivolgersi al concessionario Bobcat. degli innesti rapidi a una coppia di 63 N•m (46 ft-lb).

Salire sulla pala compatta. Fare riferimento a Salita e


discesa dalla pala compatta a pagina 56.
IMPORTANTE Avviare il motore, premere il pulsante PRESS TO
• Pulire accuratamente gli innesti rapidi prima di OPERATE LOADER e disinnestare il freno di
effettuare i collegamenti. L’accumulo di sporcizia stazionamento.
può danneggiare rapidamente l’impianto.
• Raccogliere e smaltire eventuali perdite di olio Attivare l’impianto idraulico ausiliario. Per la procedura
utilizzando procedure non dannose per corretta fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione e
l’ambiente. al Libretto d’istruzioni della pala compatta.
I-2278-0608

A motore spento e utilizzando le guide flessibili (se in


dotazione), far passare i flessibili dell’impianto idraulico
AVVERTENZA
dell’accessorio fino alla pala compatta. Collegare gli
innesti rapidi dell’impianto idraulico dell’accessorio agli PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
innesti della pala compatta. Fare riferimento a Innesti Il carburante diesel o l’olio idraulico sotto pressione
rapidi idraulici a pagina 69. possono penetrare nella cute o negli occhi e causare
lesioni gravi o mortali. Poiché le perdite di liquidi sotto
Verificare che i flessibili dell’impianto idraulico pressione possono non essere visibili, per individuarle
dell’accessorio non siano attorcigliati e che non siano a è consigliabile utilizzare un pezzo di cartone o legno.
contatto con componenti in movimento della pala Non eseguire l’operazione a mani nude. Indossare
compatta o dell’accessorio. occhiali di sicurezza. Se vengono colpiti la cute o gli
occhi, rivolgersi immediatamente a un medico
NOTA: per eliminare eventuali attorcigliamenti dai specializzato in tale tipo di lesioni.
flessibili può essere necessario allentare gli W-2072-EN-0909
innesti rapidi sui flessibili dell’impianto
idraulico dell’accessorio.
Verificare che i collegamenti degli innesti rapidi
dell’impianto idraulico dell’accessorio non presentino
perdite.
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Indossare occhiali di protezione per prevenire lesioni
agli occhi quando si verifica una delle seguenti
condizioni:
• In presenza di liquidi sotto pressione.
• In presenza di detriti scagliati o materiale sparso.
• Quando il motore è acceso.
• Durante l’uso di attrezzi.
W-2019-0907

Allentare i collegamenti degli innesti rapidi sui flessibili


dell’impianto idraulico dell’accessorio collegati alla pala
compatta. Non rimuovere gli innesti rapidi.

68 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE
(CONTINUA)

Innesti rapidi idraulici AVVERTENZA


PERICOLO DI USTIONI
L’olio idraulico, i tubi, i raccordi e gli innesti rapidi
IMPORTANTE dell’impianto idraulico possono diventare molto caldi
durante il funzionamento della macchina e degli
accessori. Prestare la massima attenzione quando si
• Pulire accuratamente gli innesti rapidi prima di
collegano e scollegano gli innesti rapidi.
effettuare i collegamenti. L’accumulo di sporcizia W-2220-0396
può danneggiare rapidamente l’impianto.
• Raccogliere e smaltire eventuali perdite di olio
utilizzando procedure non dannose per Collegamento
l’ambiente.
I-2278-0608 Rimuovere eventuali detriti o sporcizia dalle superfici
degli innesti maschio e femmina e dal diametro esterno
dell’innesto maschio. Controllare che gli innesti non
La dotazione di serie degli accessori e delle pale compatte
presentino segni di corrosione, crepe, danni o usura
nuovi comprende gli innesti a faccia piana. Se si installa un
accessorio dotato di innesti a fungo, gli innesti eccessiva. Se si riscontra una di tali condizioni, gli innesti
dell’accessorio devono essere cambiati in modo da devono essere sostituiti [Figura 101] o [Figura 102].
corrispondere a quelli della pala compatta. Per informazioni
sui pezzi, rivolgersi al concessionario Bobcat. Inserire l’innesto maschio nel relativo innesto femmina. Il
collegamento è corretto quando il manicotto di sblocco a
NOTA: verificare che gli innesti rapidi siano sfera scorre in avanti sull’innesto femmina [Figura 101] o
completamente innestati. Se non si innestano [Figura 102].
correttamente, verificare che abbiano le
stesse dimensioni e siano dello stesso tipo. NOTA: verificare che i flessibili dell’impianto idraulico
dell’accessorio non siano attorcigliati e che non
Figura 101 siano a contatto con componenti in movimento
MODELLI PRECEDENTI della pala compatta o dell’accessorio. Per la
regolazione corretta fare riferimento a
Installazione iniziale a pagina 68.

Scollegamento

Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura


corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
manutenzione e al Libretto d’istruzioni della pala
compatta.

Avvicinare gli innesti e retrarre il manicotto sull’innesto


femmina in modo che gli innesti si scolleghino.

P-31242

Figura 102
MODELLI PIÙ RECENTI

P-85281

69 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 104
(CONTINUA)
Comandi ausiliari elettrici
Funzioni dei comandi Standard, ACS e AHC SJC e SCPA

Salire sulla pala compatta. Allacciare la cintura di


sicurezza, abbassare la barra di sicurezza e avviare il
motore. Disinnestare il freno di stazionamento.

Attivare l’impianto idraulico ausiliario. Per la procedura


corretta fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione
e al Libretto d’istruzioni della pala compatta.
1
NOTA: attivare l’impianto idraulico ausiliario prima di
1
azionare l’accessorio.

Figura 103
P-57513 P-79422
Comandi ausiliari manuali
463, 553 e S70 S100 e T110 Flusso continuo

Per fornire flusso idraulico continuo agli innesti rapidi


ausiliari anteriori, premere una volta il pulsante
anteriore (1) [Figura 104] sulla leva dello sterzo destra; il
martello idraulico si avvia.

Premere il pulsante (1) [Figura 104] una seconda volta


3 per disattivare il flusso continuo (fermo); il martello
idraulico si ferma.

1 2 NOTA: per ulteriori informazioni sul funzionamento


dell’impianto idraulico ausiliario del modello
P-21450
di pala compatta in uso consultare il Manuale
P-79751
d’uso e manutenzione della pala compatta.

Per avviare il martello idraulico, spostare la leva dello


sterzo destra (1) o l’impugnatura della leva dello sterzo
destra (2) [Figura 103] verso destra.

Per il flusso idraulico continuo, spostare la leva dello


sterzo destra (1) o l’impugnatura della leva dello sterzo
destra (2) [Figura 103] completamente a destra.

Per fermare il martello idraulico, spostare la leva dello


sterzo destra (1) o l’impugnatura della leva dello sterzo
destra (2) [Figura 103] in posizione centrale.

NOTA: prima di usare il comando ausiliario per la


prima volta, rimuovere il bullone e il dado di
bloccaggio del comando ausiliario (3)
[Figura 103] (S100 e T110).

70 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 105
(CONTINUA)
Utilizzo in posizione verticale
Funzionamento con pala compatta

NOTA: sono disponibili kit per applicazioni speciali


per le pale compatte che devono essere
utilizzati in applicazioni con rischio di caduta
di detriti. Per la disponibilità rivolgersi al
concessionario Bobcat.

AVVERTENZA
P-88721
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
• Quando il martello idraulico è in funzione,
l’operatore e gli astanti devono indossare occhiali Per l’utilizzo in posizione verticale [Figura 105] su
protettivi, elmetti e protezioni antirumore. materiale piatto, tenere l’attrezzo in verticale o
• NON demolire strutture sopraelevate o soffitti. leggermente piegato all’indietro per dirigere la forza
• Durante le operazioni tenere gli astanti a una d’impatto verso il basso e in parte verso la pala
distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura. compatta.
W-2627-0910
Figura 106
Per il primo utilizzo di un martello idraulico ricostruito,
Utilizzo in posizione orizzontale
utilizzare un regime motore basso e aprire
progressivamente l’impianto idraulico per riempire i
passaggi interni del martello idraulico con olio idraulico. Se
il martello viene azionato senza avere riempito i passaggi
idraulici, è possibile che si verifichino danni interni.

A basse temperature riscaldare l’olio idraulico della pala


compatta fino alla temperatura di esercizio prima di
azionare il martello idraulico.

P-88720

Per l’utilizzo in posizione orizzontale [Figura 106]


lavorare vicino al bordo.

71 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Utilizzare le seguenti procedure come guida per l’uso del
(CONTINUA) martello idraulico.

Funzionamento con pala compatta (continua) NOTA: la progressiva esperienza dell’operatore


migliora l’efficacia delle operazioni di
Suggerimenti/consigli demolizione.

• Frantumare il materiale in pezzi di piccole dimensioni


per impedire che la caduta del materiale provochi
AVVERTENZA danni all’attrezzatura.

• Tenere l’attrezzo in posizione perpendicolare alla


PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI superficie di lavoro.
• Quando il martello idraulico è in funzione,
l’operatore e gli astanti devono indossare occhiali • Applicare forza di penetrazione sollevando
protettivi, elmetti e protezioni antirumore. leggermente dal suolo la parte anteriore della pala
• NON demolire strutture sopraelevate o soffitti. compatta.
• Durante le operazioni tenere gli astanti a una
distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura. • Applicare forza di penetrazione per non più di
W-2627-0910
15 secondi.

• Spostare l’attrezzo in posizione diversa se penetra


nel materiale ma non riesce a frantumarlo.
IMPORTANTE • Colpire ripetutamente il materiale lungo la linea di
demolizione.
Evitare l’azionamento a vuoto (senza carico).
Disattivare l’impianto idraulico ausiliario quando il • Non è richiesta una penetrazione in profondità
martello idraulico non viene utilizzato. dell’attrezzo: di solito per frantumare il materiale sono
I-2205-0800
sufficienti 152-254 mm (6-10 in.).

• Il cemento armato con tondini non si sbriciola quando


viene frantumato. Tagliare i tondini con la punta a
IMPORTANTE scalpello.

• Se viene applicata una forza laterale eccessiva,


Non utilizzare la punta del martello idraulico come l’attrezzo può incepparsi, la frantumazione risulta
leva per spostare il materiale frantumato. Una forza poco efficace e il gambo dell’attrezzo, i cilindri e il
di leva eccessiva può provocare danni al martello martello idraulico possono usurarsi.
idraulico o alla macchina.
I-2074-0409 • Dirigere sempre la forza verso il punto dell’attrezzo a
contatto con il materiale.

72 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 107
(CONTINUA)

Rimozione

Bob-Tach manuale

Abbassare i bracci di sollevamento e posare a terra


l’accessorio in posizione orizzontale. Abbassare o
chiudere le attrezzature idrauliche, se in dotazione.

NOTA: su terreni fangosi oppure per evitare che


congeli sul terreno, posizionare l’accessorio
su assi o blocchi prima di rimuoverlo dalla
P-41502B
pala compatta.

Spegnere il motore e scaricare la pressione dell’impianto Tirare le leve del Bob-Tach verso l’alto [Figura 107] fino
idraulico ausiliario, se applicabile. Per la procedura a quando sono completamente sollevate (cunei
corretta fare riferimento al Manuale d’uso e completamente sollevati).
manutenzione e al Libretto d’istruzioni della pala
compatta.

Scendere dalla pala compatta. Fare riferimento a Salita e


discesa dalla pala compatta a pagina 56.
AVVERTENZA
Le leve del Bob-Tach sono sotto tensione elastica.
Afferrare le leve con forza e rilasciarle lentamente. Il
AVVERTENZA mancato rispetto di questa avvertenza può provocare
lesioni.
W-2054-1285
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Prima di lasciare il posto di guida: Salire sulla pala compatta. Fare riferimento a Salita e
• Abbassare i bracci di sollevamento e posare a discesa dalla pala compatta a pagina 56.
terra l’accessorio in posizione orizzontale.
• Spegnere il motore. Avviare il motore, premere il pulsante PRESS TO
• Innestare il freno di stazionamento. OPERATE LOADER e disinnestare il freno di
• Sollevare la barra di sicurezza. stazionamento.
• Portare tutti i comandi in posizione di FOLLE/
BLOCCO per disattivare le funzioni di Figura 108
sollevamento, inclinazione e trazione.

Quando è sollevata, la barra di sicurezza deve


disattivare tali funzioni. In caso contrario rivolgersi al
concessionario Bobcat.
W-2463-1110

Scollegare i flessibili dell’impianto idraulico ausiliario, se


applicabile. Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici a
pagina 69.

P-41504A

Inclinare il Bob-Tach in avanti e fare arretrare la pala


compatta per allontanarla dall’accessorio [Figura 108].

73 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 109
(CONTINUA) Interruttore della pala compatta
Rimozione (continua) 1

Bob-Tach idraulico

Abbassare i bracci di sollevamento e posare a terra


l’accessorio in posizione orizzontale. Abbassare o
chiudere le attrezzature idrauliche, se in dotazione.

NOTA: su terreni fangosi oppure per evitare che


congeli sul terreno, posizionare l’accessorio B-15993A
su assi o blocchi prima di rimuoverlo dalla
pala compatta. Figura 110

Spegnere il motore e scaricare la pressione dell’impianto


idraulico ausiliario, se applicabile. Per la procedura
corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
manutenzione e al Libretto d’istruzioni della pala
compatta.

Scendere dalla pala compatta. Fare riferimento a Salita e


discesa dalla pala compatta a pagina 56.

P-41500B

AVVERTENZA Tenere premuto l’interruttore BOB-TACH “WEDGES


UP” (1) [Figura 109] (cruscotto anteriore) finché le leve
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI [Figura 110] non sono completamente sollevate (cunei
completamente sollevati).
Prima di lasciare il posto di guida:
• Abbassare i bracci di sollevamento e posare a
Figura 111
terra l’accessorio in posizione orizzontale.
• Spegnere il motore.
• Innestare il freno di stazionamento.
• Sollevare la barra di sicurezza.
• Portare tutti i comandi in posizione di FOLLE/
BLOCCO per disattivare le funzioni di solleva-
mento, inclinazione e trazione.

Quando è sollevata, la barra di sicurezza deve


disattivare tali funzioni. In caso contrario rivolgersi al
concessionario Bobcat.
W-2463-1110
P-41504A
Scollegare i flessibili dell’impianto idraulico ausiliario, se
applicabile. Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici a Inclinare il Bob-Tach in avanti e fare arretrare la pala
pagina 69. compatta per allontanarla dall’accessorio [Figura 111].

Salire sulla pala compatta. Fare riferimento a Salita e NOTA: il sistema Bob-Tach idraulico è dotato di un
discesa dalla pala compatta a pagina 56. sistema di olio idraulico sotto pressione
continua per mantenere i cunei in posizione
Avviare il motore, premere il pulsante PRESS TO innestata e impedire lo sganciamento
OPERATE LOADER e disinnestare il freno di dell’accessorio. Poiché i cunei possono
stazionamento. progressivamente abbassarsi, per rimuovere
un accessorio può essere necessario riattivare
l’interruttore (BOB-TACH “WEDGES UP”) per
sollevare completamente entrambi i cunei.

74 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 113
(CONTINUA)

Rimozione (continua)
1
Telaio di montaggio Bob-Tach/X-Change (a perno)

Parcheggiare la pala compatta su una superficie piana.

Abbassare completamente il martello idraulico sul


terreno.

Spegnere il motore.

Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura


corretta fare riferimento al Manuale d’uso e P-83572
manutenzione e al Libretto d’istruzioni della pala
compatta.
Estrarre il perno (1) [Figura 113] dal martello idraulico e
Scendere dalla pala compatta. Fare riferimento a Salita e dall’attacco X-Change.
discesa dalla pala compatta a pagina 56.
Portarsi alla postazione dell’operatore e avviare il motore.
Scollegare i flessibili dell’impianto idraulico ausiliario.
Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici a pagina 69. Figura 114

Figura 112

P-88687
1
P-83573
Inclinare il Bob-Tach in avanti e contemporaneamente
allontanare la pala compatta dal martello idraulico
Rimuovere il perno di tenuta (1) [Figura 112]. [Figura 114].

NOTA: su terreni fangosi oppure per evitare che


congeli sul terreno, posizionare l’accessorio
su assi o blocchi prima di rimuoverlo dalla
pala compatta.

75 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON PALE COMPATTE Figura 116
(CONTINUA)

Rimozione (continua) 1

Telaio di montaggio Bob-Tach/X-Change (imbullonato)

Parcheggiare la pala compatta su una superficie piana.

Abbassare completamente il martello idraulico sul terreno.

Spegnere il motore.

Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura


corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
manutenzione e al Libretto d’istruzioni della pala P-61721
compatta.

Scendere dalla pala compatta. Fare riferimento a Salita e Rimuovere la piastra (1) [Figura 116].
discesa dalla pala compatta a pagina 56.
Portarsi alla postazione dell’operatore e avviare il motore.
Scollegare i flessibili dell’impianto idraulico ausiliario.
Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici a pagina 69. Figura 117

Figura 115

P-88687

P102059
Inclinare il Bob-Tach in avanti e contemporaneamente
allontanare la pala compatta dal martello idraulico
Rimuovere i bulloni (1) [Figura 115]. [Figura 117].

NOTA: su terreni fangosi oppure per evitare che


congeli sul terreno, posizionare l’accessorio
su assi o blocchi prima di rimuoverlo dalla
pala compatta.

76 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI In caso di uso su una macchina non autorizzata, la
garanzia dell’accessorio verrà invalidata. Per l’elenco
Modelli di escavatore approvati e requisiti aggiornato delle macchine approvate rivolgersi al
concessionario Bobcat.
Figura 118
MODELLO DI MARTELLO IDRAULICO SERIE HB NOTA: * quando un martello idraulico HB880 o HB980 è
ESCAVATORE 280 380 580 680 880 980 1180 utilizzato con l’escavatore E60 (N/S AGSZ11320
e precedenti), il martello deve essere dotato di
316 X
kit della valvola deviatrice. Per informazioni sui
319 X X
kit disponibili rivolgersi al concessionario
320 X X Bobcat.
321 X X
323 X X X
325 X X
328
329
X X
X X
AVVERTENZA
331 X X
Non utilizzare accessori o benne non approvati da
331E X X
Bobcat. Per ciascun modello sono disponibili benne
334 X X
e accessori approvati specifici per carichi sicuri con
335 X X
determinate densità. Accessori e benne non
337 X X approvati possono causare lesioni gravi o mortali.
341 X W-2662-0108
425 X
428 X
430 X X
435 X X
442 X
444 X
E08 X
E10 X
E14 X X
E16 X X
E26 X X
E32 X X
E35 X X
E45 X X
E50 X X
E55 X X
E55W X X X
E60 *X *X X
E80 X
X = Approvato

Nella tabella [Figura 118] sono indicati i modelli di


martello idraulico approvati per ciascun modello di
escavatore.

77 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) NOTA: sono disponibili kit per applicazioni speciali
per gli escavatori che devono essere utilizzati
Modelli di escavatore approvati e requisiti (continua) in applicazioni con rischio di caduta di detriti.
Per la disponibilità rivolgersi al
Figura 119 concessionario Bobcat.

Il martello idraulico non richiede un ritorno diretto al


serbatoio per un corretto funzionamento dell’impianto
idraulico sugli escavatori. Se l’escavatore è dotato di
valvola diretta al serbatoio, l’opzione può essere
utilizzata. Per la procedura corretta fare riferimento al
Manuale d’uso e manutenzione e al Libretto d’istruzioni
dell’escavatore.

P-49107

Figura 120
Escavatori E55W, E60 e E80

P-89978

L’escavatore deve essere dotato di impianto idraulico


ausiliario anteriore [Figura 119] o [Figura 120].

Innesto maschio dell’impianto idraulico ausiliario


primario (1) [Figura 120]. L’impianto idraulico ausiliario
viene utilizzato per il funzionamento del martello
idraulico.

NOTA: l’innesto a faccia piana maschio è situato sul


lato destro del bilanciere (mostrato in
[Figura 120]) e sugli escavatori E55W, E60 e
E80 l’innesto femmina è situato sul lato
sinistro.

78 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Ispezione e manutenzione del sistema FOGS

Sistema FOGS (Falling Object Guard Structure - Ispezionare il sistema FOGS [Figura 121] e tutta la
Protezione contro la caduta di oggetti) bulloneria. Riparare o sostituire tutti i pezzi danneggiati o
mancanti.

Kit per applicazioni speciali


AVVERTENZA
Figura 122
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
In alcune applicazioni dell’accessorio è possibile che
detriti o oggetti scagliati entrino nell’apertura KIT PER
anteriore, superiore o posteriore della cabina. APPLICAZIONI
Installare il kit per applicazioni speciali in modo da SPECIALI
proteggere ulteriormente l’operatore in tali
applicazioni.
W-2737-0508

Figura 121

PROTEZIONE
SOVRATESTA
MS1968A

Il kit per applicazioni speciali comprende uno schermo di


protezione superiore e uno inferiore [Figura 122].

Rivolgersi al concessionario Bobcat per il kit per


applicazioni speciali disponibile per il modello di
escavatore in uso.

Ispezione e manutenzione del kit per applicazioni


MS-1961OM speciali

Ispezionare il kit per applicazioni speciali [Figura 122] e


Affinché la cabina o il tettuccio soddisfino i requisiti
tutta la bulloneria. Riparare o sostituire tutti i pezzi
FOGS (ISO 10262 livello 1), sull’escavatore devono
danneggiati o mancanti.
essere installati l’apposita protezione sovratesta e il kit
per applicazioni speciali [Figura 121] e [Figura 122].

Rivolgersi al concessionario Bobcat per il kit FOGS


disponibile per il modello di escavatore in uso.

79 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Valvola diretta al serbatoio (escavatore E80)

Impostazione di macchina/accessorio Figura 124

NOTA: verificare che la valvola diretta al serbatoio


(se in dotazione) sull’escavatore sia in
posizione corretta per l’utilizzo del martello
idraulico. Per informazioni più dettagliate fare
riferimento al Manuale d’uso e manutenzione
dell’escavatore.

Valvola diretta al serbatoio (escavatore E55W)

Figura 123

B 1

1
P-94168

1
P-94169

P-94102

La valvola diretta al serbatoio (1) [Figura 123] è situata


sulla parte posteriore dell’escavatore, tra le ruote e sotto Aprire lo sportello centrale (1) [Figura 124] per accedere
l’area del motore. alla valvola diretta al serbatoio.

Per utilizzare SOLO il martello idraulico (B), ruotare il NOTA: lo sportello centrale si trova a destra
cursore della valvola diretta al serbatoio (1) [Figura 123] dell’operatore sul lato esterno della cabina.
in senso orario finché non è completamente a contatto
con il fermo. Figura 125

2
P-94101

Per utilizzare il martello idraulico, ruotare il cursore della


valvola diretta al serbatoio (1) in senso antiorario finché
non è completamente a contatto con il fermo (2)
[Figura 125].

80 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 128

Salita e discesa dall’escavatore

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Durante l’utilizzo della macchina:
• Tenere la cintura di sicurezza saldamente
allacciata. 1
• Le console di comando devono essere abbassate.
• Tenere piedi e braccia all’interno della cabina.
W-2777-1208
P-11442

Salita
Prima di avviare il motore abbassare la consolle della
Figura 126 leva di comando sinistra (1) [Figura 128].

P-11431

Per salire e scendere dall’escavatore utilizzare le


maniglie, i cingoli e i gradini antisdrucciolo [Figura 126].

NOTA: durante la salita e la discesa dall’escavatore


mantenere sempre un contatto in tre punti.
Non saltare.

Figura 127

P11432

Allacciare la cintura di sicurezza in modo che sia ben


aderente. Regolarla in modo che si trovi sopra i fianchi
dell’operatore [Figura 127].

81 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 130

Salita e discesa dall’escavatore (continua)

Salita (continua)

Figura 129
Escavatori E55W, E60, E80
1

P11443

Tirare verso l’alto la leva (1) [Figura 130] per sbloccare e


sollevare la consolle di comando.

Figura 131
P-86320
Escavatori E55W, E60, E80
Abbassare la consolle di comando [Figura 129].

NOTA: sulla consolle sinistra è presente un


interruttore di blocco dei comandi che
disattiva le funzioni delle leve di comando
idraulico (joystick e impianto di trazione)
quando la leva di blocco della consolle
comandi viene sollevata. Affinché le leve di
comando idraulico (joystick e impianto di
trazione) funzionino correttamente, la
consolle deve essere abbassata e in
posizione bloccata.
P-86320
NOTA: se l’interruttore di blocco dei comandi non
disattiva le leve di comando quando la leva di
blocco della consolle viene alzata, rivolgersi Sollevare la consolle di comando [Figura 131].
al concessionario Bobcat per l’assistenza
necessaria. Scendere dall’escavatore.

Discesa Per informazioni dettagliate sull’uso dell’escavatore fare


riferimento al Manuale d’uso e manutenzione e al Libretto
Abbassare l’attrezzatura da lavoro al suolo. d’istruzioni dell’escavatore.

Abbassare la lama e appoggiarla al suolo.

Spegnere il motore ed estrarre la chiave. AVVERTENZA


PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Prima di scendere dalla macchina:
• Abbassare l’attrezzatura da lavoro al suolo.
• Abbassare la lama e appoggiarla al suolo.
• Spegnere il motore e rimuovere la chiave.
W-2196-0595

82 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Con il bilanciere in posizione verticale, abbassare il
braccio finché i ganci (1) del telaio di montaggio non si
Installazione disinnestano dai perni (2) dell’X-Change e la piastra (3)
[Figura 133] non si innesta completamente nel telaio di
X-Change a perno montaggio.

Posizionare il martello idraulico in modo che durante


l’utilizzo i flessibili idraulici siano rivolti verso l’escavatore
e verso l’alto. AVVERTENZA
Salire sull’escavatore, allacciare la cintura di sicurezza e
avviare il motore. Fare riferimento a Salita e discesa Durante le operazioni tenere gli astanti a una
dall’escavatore a pagina 81. distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura. I
componenti in movimento, eventuali frane o oggetti
Per il corretto utilizzo dell’escavatore fare riferimento al scagliati possono causare lesioni gravi o mortali.
W-2119-0910
Manuale d’uso e manutenzione dell’escavatore.

Retrarre completamente il cilindro della benna. Spegnere il motore.

Spostare il bilanciere verso il telaio di montaggio del Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura
martello idraulico. corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
manutenzione e al Libretto d’istruzioni dell’escavatore.
Figura 132
Scendere dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e
discesa dall’escavatore a pagina 81.

Figura 134

1 2 1 2

P102053

Sollevare il braccio finché i perni (1) [Figura 132] non si


innestano nei ganci sul telaio di montaggio.
P-49705
Figura 133
Verificare che il perno (1) [Figura 134] non presenti
segni di usura o danni. Se necessario, sostituire il perno.
1
Applicare un sottile strato di grasso sulle estremità del
perno (2) [Figura 134].

3
P102054

Sollevare il braccio ed estendere il cilindro della benna


finché l’X-Change non è a contatto con la parte
posteriore dell’accessorio [Figura 133].

83 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 137

Installazione (continua)

X-Change a perno (continua)

Figura 135
1

P102049

Disporre i flessibili fino agli innesti ausiliari (1)


[Figura 137]. Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici a
1 pagina 103.
P-61758A
NOTA: non far passare i flessibili attraverso il fermo (2)
[Figura 137] sul bilanciere dell’escavatore.
Inserire il perno (1) [Figura 135] nell’attacco del martello
idraulico e nell’X-Change. Scaricare la pressione dell’impianto idraulico ausiliario.
Per la procedura corretta fare riferimento al Manuale
Figura 136 d’uso e manutenzione e al Libretto d’istruzioni
dell’escavatore.

Curvare i flessibili in modo da evitare torsioni e


attorcigliamenti. Disporre i flessibili in modo lineare fino al
martello idraulico.

Verificare che l’installazione sia corretta.

Sollevare l’accessorio ed estendere e retrarre


completamente il cilindro della benna.

1
P-61760B

Installare il perno di tenuta (1) [Figura 136].

84 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 139

Installazione (continua)

X-Change imbullonato
2

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Non utilizzare accessori o benne non approvati da 1
Bobcat. Per ciascun modello sono disponibili benne
e accessori approvati specifici per carichi sicuri con
determinate densità. L’uso di accessori non
approvati può causare lesioni gravi o mortali. P102053
W-2052-0907

Spostare il bilanciere verso il martello idraulico. Sollevare


Posizionare il martello idraulico su blocchi. il braccio finché i perni (1) non si innestano nei ganci (2)
[Figura 139] sull’attacco.
Figura 138
Figura 140

P102047 3
P102055

Posizionare il martello idraulico in modo che durante


l’utilizzo i flessibili idraulici siano rivolti verso l’escavatore Sollevare il braccio ed estendere il cilindro della benna
e verso l’alto [Figura 138]. finché l’X-Change non è a contatto con la parte
posteriore dell’accessorio [Figura 140].
Salire sull’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
dall’escavatore a pagina 81. Con il bilanciere in posizione verticale, abbassare il
braccio finché i ganci (1) del martello idraulico non si
Per il corretto utilizzo dell’escavatore fare riferimento al disinnestano dai perni (2) dell’X-Change e la piastra (3)
Manuale d’uso e manutenzione dell’escavatore. [Figura 140] non si innesta completamente nel telaio di
montaggio.
Retrarre completamente il cilindro della benna.
Spegnere il motore.

Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura


corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
manutenzione e al Libretto d’istruzioni dell’escavatore.

Scendere dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e


discesa dall’escavatore a pagina 81.

85 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 143

Installazione (continua)

X-Change imbullonato (continua)

Figura 141
1

P102049

Disporre i flessibili fino agli innesti ausiliari (1)


[Figura 143]. Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici a
1 pagina 103.
P-61766
NOTA: non far passare i flessibili attraverso il
fermo (2) [Figura 143] sul bilanciere
Installare la piastra (1) [Figura 141] nell’X-Change. dell’escavatore.

Figura 142 La pressione idraulica nell’impianto idraulico ausiliario


può ostacolare il collegamento o lo scollegamento dei
tubi dell’impianto idraulico ausiliario dagli innesti rapidi.

Scaricare la pressione dell’impianto idraulico ausiliario.


Per la procedura corretta fare riferimento al Manuale
d’uso e manutenzione e al Libretto d’istruzioni
dell’escavatore.

Curvare i flessibili in modo da evitare torsioni e


attorcigliamenti. Disporre i flessibili in modo lineare fino al
martello idraulico.
1 1
Verificare che l’installazione sia corretta.

P-61770 Sollevare l’accessorio ed estendere e retrarre


completamente il cilindro della benna.

Installare i due bulloni (1) [Figura 142]. Serrare i bulloni


a una coppia di 170-190 N•m (125-140 ft-lb). Serrare
nuovamente i bulloni ogni 8 ore di esercizio.

NOTA: non serrare eccessivamente i bulloni (1)


[Figura 142] per evitare danni ai bulloni o alla
filettatura e la rottura del bulloni durante il
funzionamento.

86 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA)

Installazione (continua) AVVERTENZA


Sistema X-Change
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Figura 144 Non utilizzare mai solo i perni X-Change per sollevare
l’accessorio. L’accessorio potrebbe sganciarsi e
cadere.
W-2277-1297

Figura 146

P102047

Posizionare il martello idraulico in modo che durante


l’utilizzo i flessibili idraulici siano rivolti verso l’escavatore
e verso l’alto [Figura 144].
1
P102054
Salire sull’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
dall’escavatore a pagina 81.
Sollevare il braccio ed estendere il cilindro della benna in
Per il corretto utilizzo dell’escavatore consultare il modo che l’X-Change sia in sede nell’area di contatto del
Manuale d’uso e manutenzione dell’escavatore. telaio di montaggio [Figura 146].

Retrarre completamente il cilindro della benna. Continuare a estendere il cilindro della benna per
sollevare la punta del martello idraulico dal terreno.
Spostare il bilanciere verso il telaio di montaggio del
martello idraulico. Con il bilanciere in posizione verticale, abbassare il
braccio al suolo finché i ganci del martello idraulico non si
Figura 145 disinnestano dall’X-Change e la piastra non si innesta
completamente nel telaio di montaggio (1) [Figura 146]
per fissare il telaio del martello idraulico sull’X-Change.

Spegnere il motore e scendere dall’escavatore. Fare


riferimento a Salita e discesa dall’escavatore a
pagina 81.
2

P-61746

Sollevare il braccio finché i perni (1) non si innestano nei


ganci (2) [Figura 145] sul telaio di montaggio.

87 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Accessorio a perno (escavatori 442 e 444)

Installazione (continua)

Sistema X-Change (continua) AVVERTENZA


Figura 147
Durante le operazioni tenere gli astanti a una
distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura. I
componenti in movimento, eventuali frane o oggetti
scagliati possono causare lesioni gravi o mortali.
W-2119-0910

Posizionare il martello idraulico in modo che durante


1 l’utilizzo i flessibili idraulici siano rivolti verso l’escavatore
e verso l’alto.
2
Salire sull’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
dall’escavatore a pagina 81.

Per il corretto utilizzo dell’escavatore fare riferimento al


P102049
Manuale d’uso e manutenzione dell’escavatore.

Spostare il bilanciere verso il telaio di montaggio del


Disporre i flessibili fino agli innesti ausiliari (1) martello idraulico.
[Figura 147]. Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici a
pagina 103. Retrarre il cilindro della benna per sollevare e allontanare
l’articolazione della benna.
NOTA: non far passare i flessibili attraverso il
fermo (2) [Figura 147] sul bilanciere Sollevare il braccio e posizionarlo vicino al telaio di
dell’escavatore. montaggio del martello idraulico.

La pressione idraulica nell’impianto idraulico ausiliario Il braccio sarò allineato con il foro del perno superiore del
può ostacolare il collegamento o lo scollegamento dei telaio di montaggio.
tubi dell’impianto idraulico ausiliario dagli innesti rapidi.
Spegnere il motore, sollevare la consolle di comando,
Scaricare la pressione dell’impianto idraulico ausiliario. slacciare la cintura di sicurezza e scendere
Per la procedura corretta fare riferimento al Manuale dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
d’uso e manutenzione e al Libretto d’istruzioni dall’escavatore a pagina 81.
dell’escavatore.
Figura 148
Curvare i flessibili in modo da evitare torsioni e
attorcigliamenti. Disporre i flessibili in modo lineare fino al
martello idraulico.

Verificare che l’installazione sia corretta.

Sollevare l’accessorio ed estendere e retrarre


completamente il cilindro della benna.

P-65866

Installare il perno (1) [Figura 148].

Salire sull’escavatore, allacciare la cintura di sicurezza e


avviare il motore.

88 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 151
Lato sinistro del bilanciere
Installazione (continua)

Accessorio a perno (escavatori 442 e 444) (continua)

Figura 149 1

1 P-65878A
2
Far passare i flessibili (dall’attacco HB sul martello
idraulico) lungo il bilanciere e collegare l’innesto
P-65869 ausiliario (1) [Figura 151] all’innesto del ritorno al
serbatoio.

Estendere il cilindro della benna in modo che Figura 152


l’articolazione della benna (1) [Figura 149] sia allineata Lato destro del bilanciere
con il foro inferiore sul telaio del martello idraulico.

Spegnere il motore, sollevare la consolle di comando,


slacciare la cintura di sicurezza e scendere
dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
dall’escavatore a pagina 81.

Installare il perno (2) [Figura 149] nel foro inferiore sul


telaio di montaggio del martello idraulico e
sull’articolazione della benna.

Figura 150
1

P-65879B
2

Far passare i flessibili (dall’attacco HP sul martello


1 idraulico) verso l’alto lungo il bilanciere e collegare
l’innesto ausiliario (1) [Figura 152].

2
1

P-65877

Sul lato opposto dei perni installare le rondelle (1) e i


perni di tenuta (2) [Figura 150].

Allargare le estremità dei due perni di tenuta (2)


[Figura 150] per mantenerli in posizione nel perno.

89 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 154

Installazione (continua)
1
Accessorio a perno (escavatori 316, E08, E10, E26, E32,
E35, E45, E50 ed E55)

NOTA: prima di installare accessori che richiedono 3


l’impianto idraulico ausiliario, sull’escavatore
316, E08 e E10 devono essere installati gli
2
innesti rapidi.

Figura 153

P-72245

2
Per il corretto utilizzo dell’escavatore fare riferimento al
Manuale d’uso e manutenzione dell’escavatore.

Spostare il bilanciere verso il telaio di montaggio del


martello idraulico.
1
Retrarre il cilindro della benna per sollevare e allontanare
l’articolazione della benna.

Sollevare il braccio e posizionarlo vicino al telaio di


P-72243
montaggio del martello idraulico.

Installare l’innesto rapido maschio (1) sul tubo inferiore Il braccio sarò allineato con il foro del perno superiore del
dell’impianto idraulico ausiliario e l’innesto rapido telaio di montaggio.
femmina (2) [Figura 153] sul tubo superiore.
Spegnere il motore, sollevare la consolle di comando,
slacciare la cintura di sicurezza e scendere
dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
AVVERTENZA dall’escavatore a pagina 81.

Installare il perno di articolazione (1) [Figura 154].


Durante le operazioni tenere gli astanti a una
distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura. I
Salire sull’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
componenti in movimento, eventuali frane o oggetti
dall’escavatore a pagina 81.
scagliati possono causare lesioni gravi o mortali.
W-2119-0910
Avviare il motore.

Posizionare il martello idraulico in modo che durante Estendere il cilindro della benna in modo che
l’utilizzo i flessibili idraulici siano rivolti verso l’escavatore l’articolazione (2) [Figura 154] sia allineata con il foro
e verso l’alto. inferiore sul telaio del martello idraulico.

Spegnere il motore e scendere dall’escavatore. Fare


riferimento a Salita e discesa dall’escavatore a
pagina 81.

Installare il perno di articolazione (3) [Figura 154].

90 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA)

Installazione (continua)

Accessorio a perno (escavatori 316, E08, E10, E26, E32,


E35, E45, E50 ed E55) (continua)

Figura 155

P-72244

Installare i morsetti di bloccaggio (1) [Figura 155].

Figura 156

P-72256

Far passare i flessibili lungo il bilanciere e collegarli agli


innesti ausiliari [Figura 156]. Fare riferimento a Innesti
rapidi idraulici a pagina 103.

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Non utilizzare accessori o benne non approvati da
Bobcat. Per ciascun modello sono disponibili benne
e accessori approvati specifici per carichi sicuri con
determinate densità. L’uso di accessori non
approvati può causare lesioni gravi o mortali.
W-2052-0907

91 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 158

Installazione (continua)

Accessorio a perno (escavatori E55W, E60 e E80)

NOTA: le figure mostrano la rimozione e


l’installazione della benna. La procedura è
uguale per gli altri accessori. Prima di
rimuovere gli accessori, scollegare tutte le
linee idrauliche azionate dalla potenza
idraulica (martello idraulico, trivella a presa
diretta, ecc.). 1

Figura 157
P-86916
1

Installare il bilanciere (1) [Figura 158] sull’accessorio.

Spegnere il motore, sollevare la consolle di comando,


slacciare la cintura di sicurezza e scendere
dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
dall’escavatore a pagina 81.

Figura 159

P-86804

1
Prima di montare l’accessorio, verificare che i quattro
o-ring (1) [Figura 157] siano posizionati sopra il mozzo 2
dell’accessorio (come illustrato) in modo che non
vengano danneggiati durante l’installazione.
3
Salire sull’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
dall’escavatore a pagina 81.

Avviare il motore e disinnestare il freno di stazionamento. P-86253

Allineare il foro di montaggio del bilanciere con


l’accessorio e installare il perno (1) [Figura 159].

Salire sull’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa


dall’escavatore a pagina 81.

Avviare il motore.

Estendere il cilindro della benna in modo che


l’articolazione della benna (2) sia allineata con il foro
inferiore (3) [Figura 159] sul telaio del martello idraulico.

Spegnere il motore e scendere dall’escavatore. Fare


riferimento a Salita e discesa dall’escavatore a
pagina 81.

Allineare il foro di montaggio dell’articolazione della


benna l’accessorio e installare il perno (3) [Figura 159].

92 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA)

Installazione (continua)

Accessorio a perno (escavatori E55W, E60 ed E80)


(continua)

Figura 160

1
P-86252

Installare i due bulloni di ritegno (1) e i dadi di


bloccaggio (2) [Figura 160] e serrare i dadi.

NOTA: dopo il montaggio dei due dadi di bloccaggio,


i due bulloni di ritegno (1) [Figura 160] devono
poter ruotare. Installare il primo dado di
bloccaggio in modo che il bullone possa
essere ruotato a mano sull’attacco. Installare
il secondo dado di bloccaggio e serrarlo
contro il primo.

Figura 161

P-86255

Riposizionare i quattro o-ring (1) [Figura 161] in


prossimità del bilanciere.

Applicare grasso negli ingrassatori sui perni di


articolazione del bilanciere e della benna.

Per lubrificare l’escavatore utilizzare sempre grasso


multiuso a base di litio di buona qualità. Ingrassare finché
il grasso in eccesso diventa visibile.

93 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA)

Installazione (continua) AVVERTENZA


Innesto rapido (sistema Klac™)
PERICOLO DI LESIONI
NOTA: le figure mostrano l’installazione e la Tenere le dita e le mani a distanza dai punti di
rimozione della benna. La procedura è uguale serraggio durante il bloccaggio e lo sbloccaggio
per gli altri accessori. Prima di rimuovere gli dell’innesto rapido dell’accessorio.
W-2541-1106
accessori (martello idraulico, trivella, ecc.)
scollegare tutte le linee idrauliche azionate
dalla potenza idraulica. Figura 163

AVVERTENZA 1
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Non utilizzare accessori o benne non approvati da
Bobcat. Per ciascun modello sono disponibili benne
e accessori approvati specifici per carichi sicuri con
determinate densità. L’uso di accessori non
approvati può causare lesioni gravi o mortali.
W-2052-0907

Figura 162 P-72273

Posizione sbloccata Posizione bloccata


Per sbloccare l’innesto rapido, installare l’attrezzo (1)
[Figura 163] e tirare l’impugnatura. Il sistema di
bloccaggio si sposta completamente in avanti e si innesta
in posizione sbloccata.

1 1

P-72272 P-72272

Retrarre completamente il cilindro della benna.

Spegnere il motore e scendere dall’escavatore. Fare


riferimento a Salita e discesa dall’escavatore a
pagina 81.

Controllare l’innesto rapido per verificare che il sistema di


bloccaggio sia in posizione sbloccata (1) [Figura 162].

Se è in posizione bloccata, fare riferimento alla


[Figura 163] per ulteriori informazioni.

Se il sistema di bloccaggio è in posizione sbloccata,


passare alla [Figura 164].

94 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) NOTA: il gioco corretto (minimo 100°) è necessario
per evitare interferenze tra il gancio (3) e
Installazione (continua) l’innesto rapido (4) [Figura 165]. In caso
contrario, possono verificarsi danni ai ganci
Innesto rapido (sistema Klac™)(continua) dell’accessorio o all’innesto rapido.

Figura 164 Figura 166


1

1 2 2
2

P-72274 P-72276

Salire sull’escavatore, allacciare la cintura di sicurezza e Sollevare il braccio ed estendere il bilanciere fino a
avviare il motore. Fare riferimento a Salita e discesa quando i ganci dell’accessorio (1) non si innestano sui
dall’escavatore a pagina 81. perni (2) dell’innesto rapido [Figura 166].

Posizionare l’innesto rapido (1) sull’accessorio (2)


[Figura 164].

Figura 165

1 3

100°

4
2

P-72275A

La superficie dell’innesto rapido (1) e la superficie di


montaggio dell’accessorio (2) [Figura 165] devono
formare un angolo di almeno 100°. Estendere il
bilanciere fino a ottenere l’angolo richiesto per
l’installazione.

95 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 169

Installazione (continua) Completamente innestato Non innestato

Innesto rapido (sistema Klac™)(continua)

Figura 167

1
2 1
2

P-72279 P-72279

Controllare il sistema di bloccaggio dell’innesto rapido (1)


500 mm (20 in.) sull’attacco della benna (2) [Figura 169]. Il sistema di
bloccaggio deve essere completamente innestato.
P-72277

Sollevare il braccio in modo che la distanza tra la parte


inferiore dell’accessorio e il suolo sia di circa 500 mm
AVVERTENZA
(20 in.) [Figura 167].
PERICOLO DI LESIONI
Figura 168 Tenere le dita e le mani a distanza dai punti di
serraggio durante il bloccaggio e lo sbloccaggio
dell’innesto rapido dell’accessorio.
1 W-2541-1106

P-72278

Estendere completamente il cilindro della benna (1)


[Figura 168].

Abbassare l’accessorio completamente al suolo in


posizione orizzontale.

Spegnere il motore e scendere dall’escavatore. Fare


riferimento a Salita e discesa dall’escavatore a
pagina 81.

96 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 171

Installazione (continua) Completamente innestato

Innesto rapido (sistema Klac™)(continua)

Figura 170

2
1
P-72279

Controllare di nuovo l’innesto rapido per verificare che il


sistema di bloccaggio (1) [Figura 171] sia
completamente innestato. In caso contrario, rimuovere
l’accessorio e verificare che né sull’innesto rapido né
P-72286
sull’accessorio siano presenti danni o detriti.

Se il sistema di bloccaggio non è innestato, installare


l’attrezzo (1) nel foro (2) [Figura 170] dell’innesto rapido
e spingerlo verso il basso per sbloccare l’innesto rapido.
Rimuovere l’attrezzo.

Salire sull’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa


dall’escavatore a pagina 81.

Allacciare la cintura di sicurezza e avviare il motore.

Sollevare l’accessorio a 500 mm (20 in.) dal suolo ed


estendere completamente il cilindro della benna.
Abbassare l’accessorio completamente al suolo in
posizione orizzontale.

Spegnere il motore e scendere dall’escavatore. Fare


riferimento a Salita e discesa dall’escavatore a
pagina 81.

97 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 173

Installazione (continua)

Innesto rapido (sistema Lehnhoff®)

NOTA: le figure mostrano l’installazione e la


rimozione di una benna. La procedura per gli 1
altri accessori è analoga. Scollegare tutti i
collegamenti idraulici prima di rimuovere
2
l’accessorio (martello idraulico, trivella, ecc.).

AVVERTENZA P-88270

PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI


Non utilizzare accessori o benne non approvati da Estendere (richiamare) il cilindro della benna e sollevare
Bobcat. Per ciascun modello sono disponibili benne leggermente il braccio finché l’innesto (1) non è a
e accessori approvati specifici per carichi sicuri con contatto con la parte posteriore dell’attacco
determinate densità. L’uso di accessori non dell’accessorio (2) [Figura 173].
approvati può causare lesioni gravi o mortali.
W-2052-0907 Spegnere il motore e scendere dall’escavatore. Fare
riferimento a Salita e discesa dall’escavatore a
pagina 81.
Salire sull’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
dall’escavatore a pagina 81.

Posizionare l’escavatore in modo che il bilanciere si trovi


sopra l’accessorio.

Retrarre completamente il cilindro della benna.

Figura 172

4
2

P-88268 P-88268

Abbassare l’innesto (1) sull’accessorio (2) [Figura 172].

Innestare i ganci dell’innesto (3) sull’albero di


montaggio (4) [Figura 172].

98 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Innesto a molla manuale (solo per 442 e 444)

Installazione (continua) NOTA: le figure mostrano la rimozione e


l’installazione della benna. La procedura è
Innesto rapido (sistema Lehnhoff®)(continua) uguale per gli altri accessori. Prima di
rimuovere gli accessori, scollegare tutte le
Figura 174 linee idrauliche azionate dalla potenza
idraulica (martello idraulico, trivella a presa
2 diretta, ecc.).

AVVERTENZA
P-88196

Non utilizzare accessori o benne non approvati da


Bobcat. Per ciascun modello sono disponibili benne
e accessori approvati specifici per carichi sicuri con
determinate densità. Accessori e benne non
1 approvati possono causare lesioni gravi o mortali.
W-2662-0108
P-88269

Figura 176
Installare la chiave in dotazione (1) o (2) [Figura 174] e
ruotarla in senso orario fino a quando i perni di
bloccaggio non sono completamente innestati.

Figura 175

1
3

2
P-65773B
I perni di bloccaggio devono essere a contatto
con il bordo inferiore del telaio di montaggio
dell’accessorio. Inserire la barra di rilascio (1) nell’innesto a molla
P-88195 manuale. Rimuovere il perno di tenuta (2). Ruotare la
barra di rilascio (1) leggermente verso l’alto e rimuovere il
perno di bloccaggio (3) [Figura 176].
I perni di bloccaggio (1) [Figura 175] devono sporgere
dai fori sul telaio di montaggio dell’accessorio per fissare
saldamente l’accessorio all’innesto.

Se i due perni non si innestano in posizione bloccata,


rivolgersi al concessionario Bobcat per la manutenzione.

99 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 179

Installazione (continua)

Innesto a molla manuale (solo per 442 e 444) (continua)

Figura 177

1
1
2

P-65766

Salire sull’escavatore, allacciare la cintura di sicurezza e


avviare il motore. Fare riferimento a Salita e discesa
2 dall’escavatore a pagina 81.

P-65762 Posizionare i ganci anteriori (1) sopra il perno


anteriore (2) [Figura 179] dell’accessorio.
Utilizzare la barra di rilascio (1) per ruotare i ganci di
bloccaggio (2) [Figura 177] verso l’alto in posizione Figura 180
sbloccata.

Figura 178

P-65767
2
P-65764 Estendere il cilindro della benna (richiamo) e l’innesto in
modo che il perno posteriore dell’accessorio (1) sia
Installare il perno di bloccaggio (1) e il perno di tenuta (2) saldamente in sede nell’innesto (2) [Figura 180].
[Figura 178] per fissare i ganci di bloccaggio in posizione
aperta. Rimuovere la barra di rilascio. Richiamare ulteriormente l’innesto e l’accessorio finché il
peso dell’accessorio non è sostenuto dall’innesto.

Spegnere il motore e scendere dall’escavatore. Fare


riferimento a Salita e discesa dall’escavatore a
pagina 81.

100 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 183

Installazione (continua)

Innesto a molla manuale (solo per 442 e 444) (continua)

Figura 181

3 1

P-65773

1 Installare il perno di bloccaggio (1) e il perno di tenuta (2)


2 [Figura 183] e rimuovere la barra di rilascio.

Verificare che l’accessorio sia saldamente fissato.


P-65770
Durante le operazioni i perni di tenuta (2) [Figura 183]
devono sempre essere installati.
Inserire nuovamente la barra di rilascio (1) per ruotare i
ganci di bloccaggio (2) [Figura 181] leggermente verso
l’alto.

Rimuovere il perno di tenuta e il perno di bloccaggio (3)


AVVERTENZA
[Figura 181].
Durante le operazioni tenere gli astanti a una
Figura 182 distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura. I
componenti in movimento, eventuali frane o oggetti
scagliati possono causare lesioni gravi o mortali.
W-2119-0910

P-65771

Ruotare i ganci di bloccaggio (1) verso il basso in modo


che si innestino sul perno dell’accessorio (2)
[Figura 182].

101 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Ruotare i flessibili dell’impianto idraulico dell’accessorio
come necessario per eliminare eventuali attorcigliamenti
Installazione (continua) o punti di contatto con componenti in movimento
dell’escavatore o dell’accessorio.
Installazione iniziale
Una volta eliminati gli attorcigliamenti, serrare i
La dotazione di serie degli accessori e degli escavatori collegamenti degli innesti rapidi dell’accessorio con gli
nuovi comprende gli innesti a faccia piana. Se si installa innesti ancora collegati all’escavatore. In tal modo i
un accessorio dotato di innesti a fungo, gli innesti flessibili dell’impianto idraulico rimarranno in posizione
dell’accessorio devono essere cambiati in modo da durante il serraggio.
corrispondere a quelli dell’escavatore. Per informazioni
sui pezzi, rivolgersi al concessionario Bobcat. Prima di avviare l’escavatore serrare i collegamenti degli
innesti rapidi a una coppia di 63 N•m (46 ft-lb).

Salire sull’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa


IMPORTANTE dall’escavatore a pagina 81.

Avviare il motore.
• Pulire accuratamente gli innesti rapidi prima di
effettuare i collegamenti. L’accumulo di sporcizia Attivare l’impianto idraulico ausiliario. Per la procedura
può danneggiare rapidamente l’impianto. corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
• Raccogliere e smaltire eventuali perdite di olio manutenzione e al Libretto d’istruzioni dell’escavatore.
utilizzando procedure non dannose per
l’ambiente.
I-2278-0608

A motore spento e utilizzando le guide flessibili (se in


AVVERTENZA
dotazione), far passare i flessibili dell’impianto idraulico
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
dell’accessorio fino all’escavatore. Collegare gli innesti
Il carburante diesel o l’olio idraulico sotto pressione
rapidi dell’impianto idraulico dell’accessorio agli innesti
possono penetrare nella cute o negli occhi e causare
dell’escavatore. Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici
lesioni gravi o mortali. Poiché le perdite di liquidi
a pagina 103.
sotto pressione possono non essere visibili, per
individuarle è consigliabile utilizzare un pezzo di
Verificare che i flessibili dell’impianto idraulico
cartone o legno. Non eseguire l’operazione a mani
dell’accessorio non siano attorcigliati e che non siano a
nude. Indossare occhiali di sicurezza. Se vengono
contatto con componenti in movimento dell’escavatore o
colpiti la cute o gli occhi, rivolgersi immediatamente
dell’accessorio.
a un medico specializzato in tale tipo di lesioni.
W-2072-EN-0909
NOTA: per eliminare eventuali attorcigliamenti dai
flessibili può essere necessario allentare gli
innesti rapidi sui flessibili dell’impianto Verificare che i collegamenti degli innesti rapidi
idraulico dell’accessorio. dell’impianto idraulico dell’accessorio non presentino
perdite.

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Indossare occhiali di protezione per prevenire lesioni
agli occhi quando si verifica una delle seguenti
condizioni:
• In presenza di liquidi sotto pressione.
• In presenza di detriti scagliati o materiale sparso.
• Quando il motore è acceso.
• Durante l’uso di attrezzi.
W-2019-0907

Allentare i collegamenti degli innesti rapidi sui flessibili


dell’impianto idraulico dell’accessorio collegati
all’escavatore. Non rimuovere gli innesti rapidi.

102 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA)

Innesti rapidi idraulici AVVERTENZA


PERICOLO DI USTIONI

IMPORTANTE L’olio idraulico, i tubi, i raccordi e gli innesti rapidi


dell’impianto idraulico possono diventare molto caldi
durante il funzionamento della macchina e degli
• Pulire accuratamente gli innesti rapidi prima di accessori. Prestare la massima attenzione quando si
effettuare i collegamenti. L’accumulo di sporcizia collegano e scollegano gli innesti rapidi.
può danneggiare rapidamente l’impianto. W-2220-0396
• Raccogliere e smaltire eventuali perdite di olio
utilizzando procedure non dannose per Collegamento
l’ambiente.
I-2278-0608
Rimuovere detriti o sporcizia dalle superfici degli innesti
maschio e femmina e dal diametro esterno dell’innesto
NOTA: nelle seguenti illustrazioni gli innesti rapidi maschio. Controllare che gli innesti non presentino segni
idraulici possono essere diversi da quelli in di corrosione, crepe, danni o usura eccessiva. Se si
uso ma la procedura non cambia. riscontra una di tali condizioni, gli innesti devono essere
sostituiti [Figura 184].
La dotazione di serie degli accessori e degli escavatori
nuovi comprende gli innesti a faccia piana. Se si installa Inserire l’innesto maschio nel relativo innesto femmina. Il
un accessorio dotato di innesti a fungo, gli innesti collegamento è corretto quando il manicotto di sblocco a
dell’accessorio devono essere cambiati in modo da sfera scorre in avanti sull’innesto femmina.
corrispondere a quelli dell’escavatore. Per informazioni
sui pezzi, rivolgersi al concessionario Bobcat. NOTA: verificare che i flessibili dell’impianto
idraulico dell’accessorio non siano
NOTA: verificare che gli innesti rapidi siano attorcigliati e che non siano a contatto con
completamente innestati. Se non si innestano componenti in movimento dell’escavatore o
correttamente, verificare che abbiano le dell’accessorio. Per la regolazione corretta
stesse dimensioni e siano dello stesso tipo. fare riferimento a Installazione iniziale a
pagina 102.
Figura 184
Scollegamento

Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura


corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
manutenzione e al Libretto d’istruzioni dell’escavatore.

Tenere fermo l’innesto maschio. Retrarre il manicotto


sull’innesto femmina in modo che gli innesti si
scolleghino.

P-49107

NOTA: l’innesto a faccia piana maschio è situato sul


lato destro del bilanciere e l’innesto femmina
è situato sul lato sinistro (solo su escavatori
E60 e E80).

103 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Modelli più recenti

Funzioni dei comandi Attivare l’impianto idraulico ausiliario. Per la procedura


corretta fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione
Attivare l’impianto idraulico ausiliario. Per la procedura e al Libretto d’istruzioni dell’escavatore.
corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
manutenzione e al Libretto d’istruzioni dell’escavatore. Figura 186

NOTA: l’impianto idraulico ausiliario deve essere


attivato prima di azionare l’accessorio. 1

Modelli precedenti e attuali modelli 320 e 323

Figura 185

1
2

P-49130

Portare l’interruttore (1) [Figura 186] sulla leva di


comando destra verso destra per dare pressione
2 all’innesto femmina; il martello idraulico si avvia.
P-08290
Per fornire agli innesti rapidi un flusso di fluido continuo
sull’innesto femmina, premere l’interruttore anteriore (2)
Per azionare il pedale dell’impianto ausiliario (2) sollevare [Figura 186] sul lato anteriore della leva di comando
il blocco del pedale/poggiapiedi (1) [Figura 185]. destra.
Spingere il pedale verso destra per dare pressione
all’innesto femmina; il martello idraulico si avvia. Per disattivare il funzionamento continuo premere
nuovamente l’interruttore anteriore (2) [Figura 186].

104 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Impianto idraulico ausiliario dell’escavatore 316

Funzioni dei comandi (continua) Figura 189

Impianto idraulico ausiliario degli escavatori 442 e 444


1
Figura 187

1 P-94233

Figura 190
P-32714

Premere l’interruttore (1) [Figura 187]. L’interruttore si


illumina.

Figura 188 2

1
1

P-43167

Estrarre il perno di bloccaggio (1) [Figura 190] per


consentire al pedale di ruotare.

Premere il pedale dell’impianto idraulico ausiliario (2)


[Figura 190] per fornire pressione idraulica al tubo
P-32713
superiore dell’impianto idraulico (1) [Figura 189].
Rilasciare il pedale per interrompere il flusso idraulico.
Tenere premuto l’interruttore (1) [Figura 188] per fornire
flusso idraulico al martello idraulico. Quando l’impianto idraulico ausiliario non è in uso,
innestare il perno di bloccaggio per utilizzare il pedale
Rilasciare l’interruttore per interrompere il flusso idraulico. come poggiapiedi.

Solo il tubo superiore dell’impianto idraulico è sotto


pressione; il tubo inferiore è utilizzato per il flusso dell’olio
di ritorno.

105 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Impianto idraulico ausiliario degli escavatori E14 e E16

Funzioni dei comandi (continua) Figura 193

Impianto idraulico ausiliario degli escavatori E08 ed E10

Figura 191

P-66331

Figura 194
R0114

Ruotare il pedale dell’impianto idraulico ausiliario (1)


[Figura 191] verso il basso.
1
Figura 192

P-66151

Il pedale sinistro [Figura 193] e [Figura 194] controlla il


1
flusso dell’olio idraulico verso gli accessori (per esempio
un martello idraulico) montati sul bilanciere.

Rilasciare il blocco del pedale (1) [Figura 193] e ruotare


R0021
all’indietro la parte posteriore del pedale.

Premere la parte anteriore del pedale dell’impianto L’escavatore è dotato di impianto idraulico ausiliario con
idraulico ausiliario (1) [Figura 192] per fornire pressione flusso a due vie (uno degli innesti può essere
idraulica al tubo superiore dell’impianto idraulico (1) pressurizzato).
[Figura 189]. Rilasciare il pedale per interrompere il
flusso idraulico. Premere la parte anteriore del pedale (2) per attivare la
pressione/il flusso idraulici verso l’innesto femmina;
Quando l’impianto idraulico ausiliario non è in uso, premere la parte posteriore del pedale (3) [Figura 194]
ruotare il pedale verso l’alto. per attivare la pressione/il flusso idraulici verso l’innesto
maschio.

106 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Impianto idraulico ausiliario degli escavatori E55W,
E60 e E80
Funzioni dei comandi (continua)
NOTA: sugli escavatori E55W e E80 verificare che la
Impianto idraulico ausiliario E26, E32, E35, E45, E50 e E55 valvola diretta al serbatoio (se in dotazione)
sia in posizione corretta per il martello
Attivare l’impianto idraulico ausiliario. Per la procedura idraulico. Fare riferimento a Impostazione di
corretta fare riferimento al Manuale d’uso e macchina/accessorio a pagina 80.
manutenzione e al Libretto d’istruzioni dell’escavatore.
NOTA: per applicazioni con martello idraulico usare
Figura 195 l’interruttore dell’impianto idraulico ausiliario
a una via. Per la procedura corretta fare
riferimento al Manuale d’uso e manutenzione
1 e al Libretto d’istruzioni dell’escavatore.

Figura 196

2 1

P-91921

Portare l’interruttore (1) [Figura 195] sul comando destro P-86214


verso destra per dare pressione all’innesto femmina; il
martello idraulico si avvia.
Tenere premuto il pulsante dell’impianto idraulico
Premere l’interruttore (2) [Figura 195] sulla parte ausiliario (1) [Figura 196] sul joystick destro per fornire
anteriore dell’impugnatura per fornire flusso continuo pressione/flusso idraulico all’innesto femmina.
all’innesto femmina.
Rilasciare il pulsante (1) [Figura 196] per interrompere il
Premere l’interruttore (2) [Figura 195] una seconda volta flusso idraulico.
per interrompere il flusso ausiliario agli innesti rapidi.

107 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 197
Utilizzo in posizione verticale
Funzionamento con escavatore

NOTA: sono disponibili kit per applicazioni speciali


per pale compatte ed escavatori che devono
essere utilizzati in applicazioni con rischio di
caduta di detriti. Per la disponibilità rivolgersi
al concessionario Bobcat.

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
P-88719
• Quando il martello idraulico è in funzione,
l’operatore e gli astanti devono indossare occhiali
protettivi, elmetti e protezioni antirumore. Per l’utilizzo in posizione verticale [Figura 197] su
• NON demolire strutture sopraelevate o soffitti. materiale piatto, tenere l’attrezzo in verticale o
• Durante le operazioni tenere gli astanti a una leggermente piegato all’indietro per dirigere la forza
distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura. d’impatto verso il basso e in parte verso l’escavatore.
W-2627-0910
Figura 198
Per il primo utilizzo di un martello idraulico ricostruito,
Utilizzo in posizione orizzontale
utilizzare un regime motore basso e aprire
progressivamente l’impianto idraulico per riempire i
passaggi interni del martello idraulico con olio idraulico.
Se il martello viene azionato senza avere riempito i
passaggi idraulici, è possibile che si verifichino danni
interni.

A basse temperature riscaldare l’olio idraulico


dell’escavatore fino alla temperatura di esercizio prima di
azionare il martello idraulico.

P-88718

Per l’utilizzo in posizione orizzontale [Figura 198]


lavorare vicino al bordo.

108 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Utilizzare le seguenti procedure come guida per l’uso del
martello idraulico.
Funzionamento con escavatore (continua)
NOTA: la progressiva esperienza dell’operatore
Guida dell’escavatore e dell’accessorio verso l’area di migliora l’efficacia delle operazioni di
lavoro demolizione.

Per condurre l’escavatore e l’accessorio all’area di lavoro • Frantumare il materiale in pezzi di piccole dimensioni
o per operazioni su strade pubbliche, su pendii o in per impedire che la caduta del materiale provochi
acqua, fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione danni all’attrezzatura.
e al Libretto d’istruzioni dell’escavatore per un corretto
utilizzo dell’escavatore. • Tenere l’attrezzo in posizione perpendicolare alla
superficie di lavoro.
Suggerimenti/consigli
• Applicare della forza di penetrazione sollevando
leggermente dal suolo la parte anteriore
dell’escavatore.
AVVERTENZA • Applicare forza di penetrazione per non più di
15 secondi.
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
• Quando il martello idraulico è in funzione, • Spostare l’attrezzo in posizione diversa se penetra
l’operatore e gli astanti devono indossare occhiali nel materiale ma non riesce a frantumarlo.
protettivi, elmetti e protezioni antirumore.
• NON demolire strutture sopraelevate o soffitti. • Colpire ripetutamente il materiale lungo la linea di
• Durante le operazioni tenere gli astanti a una demolizione.
distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura.
W-2627-0910
• Non è richiesta una penetrazione in profondità
dell’attrezzo: di solito per frantumare il materiale sono
sufficienti 152-254 mm (6-10 in.).

IMPORTANTE • Il cemento armato con tondini non si sbriciola quando


viene frantumato. Tagliare i tondini con la punta a
scalpello.
Evitare l’azionamento a vuoto (senza carico).
Disattivare l’impianto idraulico ausiliario quando il • Se viene applicata una forza laterale eccessiva,
martello idraulico non viene utilizzato. l’attrezzo può incepparsi, la frantumazione risulta
I-2205-0800
poco efficace e il gambo dell’attrezzo, i cilindri e il
martello idraulico possono usurarsi.

• Dirigere sempre la forza verso il punto dell’attrezzo a


IMPORTANTE contatto con il materiale.

Non utilizzare la punta del martello idraulico come


leva per spostare il materiale frantumato. Una forza
di leva eccessiva può provocare danni al martello
idraulico o alla macchina.
I-2074-0409

109 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA)

Rimozione AVVERTENZA
X-Change a perno
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Portarsi su una superficie piana. Indossare occhiali di protezione per prevenire lesioni
agli occhi quando si verifica una delle seguenti
Portare il bilanciere in posizione verticale, quindi condizioni:
abbassare il martello idraulico sul terreno. Spegnere il • In presenza di liquidi sotto pressione.
motore. • In presenza di detriti scagliati o materiale sparso.
• Quando il motore è acceso.
Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura corretta • Durante l’uso di attrezzi.
W-2019-0907
fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione e al
Libretto d’istruzioni dell’escavatore.
Figura 201
Scendere dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e
discesa dall’escavatore a pagina 81.

Scollegare gli innesti ausiliari. Fare riferimento a Innesti


rapidi idraulici a pagina 103.

Figura 199 2

P102053

Salire sull’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa


dall’escavatore a pagina 81.

1 Avviare il motore.
P-61760B
Sollevare il braccio di circa 305 mm (12 in.) e retrarre
completamente il cilindro della benna per disinnestare il
Rimuovere il perno di tenuta (1) [Figura 199]. martello idraulico [Figura 201].

Figura 200 Abbassare il braccio finché i perni dell’X-Change (1) non


si disinnestano dai ganci (2) [Figura 201].

Spostare il bilanciere verso l’escavatore finché i perni


dell’X-Change non si disinnestano dal martello idraulico.

P-61762A

Estrarre il perno (1) [Figura 200] dal martello idraulico e


dall’attacco X-Change.

110 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 204

Rimozione (continua)
2
X-Change imbullonato

Figura 202

P102054

Salire sull’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa


dall’escavatore a pagina 81.

Avviare il motore.
P-61761

Sollevare il braccio di circa 305 mm (12 in.) finché i perni


Portarsi su una superficie piana. dell’X-Change (1) non si innestano nei ganci (2)
[Figura 204] sul martello idraulico.
Portare il bilanciere in posizione verticale e abbassare il
martello idraulico sul terreno [Figura 202]. Figura 205

Spegnere il motore.

Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura corretta


fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione e al 2
Libretto d’istruzioni dell’escavatore.

Scendere dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e


discesa dall’escavatore a pagina 81.
1
Scollegare gli innesti ausiliari. Fare riferimento a Innesti
rapidi idraulici a pagina 103.

Figura 203
P102052

Retrarre completamente il cilindro della benna e abbassare


il braccio e il bilanciere in modo che il martello idraulico sia
appoggiato al suolo e i perni dell’X-Change (1) si
disinnestino dai ganci (2) [Figura 205].

Spostare il bilanciere verso l’escavatore finché i perni


dell’X-Change non si disinnestano dal martello idraulico.

1 2 1

P-61770

Rimuovere i due bulloni (1) e la piastra (2) [Figura 203].

111 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 208

Rimozione (continua)

Sistema X-Change 2

Portarsi su una superficie piana.

Portare il bilanciere in posizione verticale, quindi abbassare


il martello idraulico sul terreno. Spegnere il motore. 1

Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura


corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
manutenzione e al Libretto d’istruzioni dell’escavatore.

Scendere dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e P102054


discesa dall’escavatore a pagina 81.

Scollegare gli innesti ausiliari. Fare riferimento a Innesti Avviare l’escavatore. Sollevare il braccio di circa 305 mm
rapidi idraulici a pagina 103. (12 in.) finché i perni dell’X-Change (1) non si innestano
nei ganci (2) [Figura 208] sul martello idraulico.
Figura 206

AVVERTENZA
Durante le operazioni tenere gli astanti a una
distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura. I
componenti in movimento, eventuali frane o oggetti
scagliati possono causare lesioni gravi o mortali.
W-2119-0910

P102050

Installare l’attrezzo X-Change (1) [Figura 206] nel


sistema di bloccaggio.

Figura 207

1 P102051

Tirare la leva (1) [Figura 207] allontanandola


dall’escavatore per sbloccare il sistema di bloccaggio.
Rimuovere l’attrezzo.

112 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA)

Rimozione (continua)

Sistema X-Change (continua)

Figura 209

P102052

Retrarre completamente il cilindro della benna.


Abbassare il braccio e il bilanciere in modo che il martello
idraulico sia appoggiato a terra e i perni
dell’X-Change (1) [Figura 209] si disinnestino dal
martello idraulico.

Spostare il bilanciere verso l’escavatore finché i perni


dell’X-Change non si disinnestano dal martello idraulico.

113 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 211

Rimozione (continua)
1
Accessorio a perno (escavatori 442 e 444)

Appoggiare il martello idraulico sul terreno in posizione


orizzontale.

Spegnere il motore. 1

Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura corretta


fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione e al
Libretto d’istruzioni dell’escavatore.

Scendere dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e P-65868


discesa dall’escavatore a pagina 81.

Scollegare gli innesti ausiliari. Rimuovere i due perni (1) [Figura 211].

Scollegare i flessibili dagli innesti ausiliari. Fare riferi- Salire sull’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
mento a Innesti rapidi idraulici a pagina 103. dall’escavatore a pagina 81.

Figura 210 Avviare l’escavatore, sollevare il braccio e retrarre il


cilindro della benna.

Allontanare il bilanciere dal martello idraulico.


1

P-65870

Rimuovere i perni di tenuta (1) e le rondelle (2)


[Figura 210].

114 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 214

Rimozione (continua)

Accessorio a perno (escavatori 316, E08, E10, E26, E32,


E35, E45, E50 ed E55)

Parcheggiare l’escavatore su una superficie piana e 1


abbassare il martello idraulico al suolo in posizione
orizzontale.

Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura cor-


retta fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione e
al Libretto d’istruzioni dell’escavatore.

Spegnere il motore. P-72245

Scendere dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e


discesa dall’escavatore a pagina 81. Rimuovere i due perni di articolazione (1) [Figura 214].

Figura 212 Non danneggiare le guarnizioni di tenuta antipolvere del


bilanciere.

P-72256

Scollegare i flessibili dagli innesti ausiliari [Figura 212].

Figura 213

P-72244

Rimuovere i morsetti di bloccaggio (1) [Figura 213].

115 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA)

Rimozione (continua)

Accessorio a perno (escavatori E55W, E60, E80)

Parcheggiare l’escavatore su una superficie piana e


abbassare completamente l’accessorio.

Spegnere il motore.

Scendere dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e


discesa dall’escavatore a pagina 81.

Figura 215

P-86255

Posizionare i quattro o-ring (1) [Figura 215] nell’apposita


scanalatura sull’accessorio per evitare che vengano
danneggiati durante la rimozione.

Figura 216

1
4

3
2

1
P-86252

Rimuovere i bulloni di ritegno (1) e i dadi (2) [Figura 216].

Rimuovere i perni (3 e 4) [Figura 216].

116 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 218

Rimozione (continua)

Innesto rapido (sistema Klac™)

Parcheggiare l’escavatore su una superficie piana.

Appoggiare l’accessorio al suolo in posizione orizzontale.

Spegnere il motore e scendere dall’escavatore. Fare


riferimento a Salita e discesa dall’escavatore a
pagina 81.

NOTA: le figure mostrano l’installazione e la


rimozione della benna. La procedura è uguale P-72282
per gli altri accessori. Prima di rimuovere gli
accessori (martello idraulico, trivella, ecc.)
scollegare tutte le linee idrauliche azionate Retrarre completamente il cilindro della benna e
dalla potenza idraulica. abbassare il braccio [Figura 218].

Figura 219

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI
Tenere le dita e le mani a distanza dai punti di
serraggio durante il bloccaggio e lo sbloccaggio
dell’innesto rapido dell’accessorio.
W-2541-1106

Figura 217

1 P-72274

Continuare ad abbassare il braccio e spostare il bilan-


ciere verso l’escavatore, allontanandolo dall’accessorio
[Figura 219].

P-72281

Installare l’attrezzo per innesto rapido (1) [Figura 217]


nel foro dell’innesto rapido.

Spingere verso il basso l’attrezzo (1) [Figura 217] per


sbloccare il sistema di bloccaggio.

Rimuovere l’attrezzo.

Salire sull’escavatore, allacciare la cintura di sicurezza e


avviare il motore. Fare riferimento a Salita e discesa
dall’escavatore a pagina 81.

117 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 221

Rimozione (continua)

Innesto rapido (sistema Lehnhoff®)

Parcheggiare l’escavatore su una superficie piana. 1

NOTA: su terreni fangosi oppure per evitare che con-


geli sul terreno, posizionare l’accessorio su
assi o blocchi prima di rimuoverlo dall’esca- 2 1
vatore.

Figura 220

P-88196 P-88244

Installare la chiave in dotazione (1) o (2) [Figura 221] e


ruotarla in senso antiorario fino a quando i perni di
bloccaggio non sono disinnestati. Rimuovere la chiave.

Salire sull’escavatore, allacciare la cintura di sicurezza e


avviare il motore. Fare riferimento a Salita e discesa
dall’escavatore a pagina 81.

Abbassare l’accessorio sul terreno.

S3019A Figura 222

Sollevare il braccio ed estendere il cilindro della benna in


modo che l’accessorio sia leggermente sollevato dal
terreno [Figura 220].

Innestare il freno di stazionamento. 1

Spegnere il motore e scendere dall’escavatore. Fare


riferimento a Salita e discesa dall’escavatore a
pagina 81.

P-88270

Retrarre il cilindro della benna per ruotare l’innesto (1)


[Figura 222] ed estrarlo dal telaio di montaggio
dell’accessorio.

Spostare il bilanciere verso l’esterno e sollevare il braccio


finché l’innesto non si stacca dal telaio di montaggio
dell’accessorio [Figura 222].

118 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON ESCAVATORI (CONTINUA) Figura 225

Rimozione (continua)

Innesto a molla manuale (solo per 442 e 444)

Figura 223

3
P-65769

2 Installare il perno di tenuta (1) [Figura 225] per fissare i


1 ganci di bloccaggio in posizione aperta. Rimuovere la
barra di rilascio.
P-65773A
Salire sull’escavatore, allacciare la cintura di sicurezza e
avviare il motore.
Appoggiare l’accessorio al suolo in posizione orizzontale.
Figura 226
Spegnere il motore e scendere dall’escavatore. Fare
riferimento a Salita e discesa dall’escavatore a
pagina 81.

Rimuovere il perno di tenuta (1) [Figura 223].

Inserire la barra di rilascio (2), ruotarla leggermente


verso l’alto e rimuovere il perno di bloccaggio (3)
[Figura 223].

Figura 224

P-65765

1
Retrarre il cilindro della benna e spostare il bilanciere in
avanti fino a quando l’innesto a molla manuale non si
stacca dall’accessorio [Figura 226].

P-65770

Utilizzare la barra di rilascio (1) per ruotare i ganci di


bloccaggio (2) verso l’alto in posizione sbloccata, quindi
installare il perno di bloccaggio (3) [Figura 224].

119 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE

Modelli di minipala compatta approvati e requisiti

Figura 227
MODELLO DI MARTELLO IDRAULICO SERIE HB
MINIPALA
COMPATTA 280 380 580 680 880 980 1180
MT55 X
X = Approvato

Nella tabella [Figura 227] sono indicati i modelli di


martello idraulico approvati per ciascun modello di
minipala compatta.

In caso di uso su una macchina non autorizzata, la


garanzia dell’accessorio verrà invalidata. Per l’elenco
aggiornato delle macchine approvate rivolgersi al
concessionario Bobcat.

AVVERTENZA
Non utilizzare accessori o benne non approvati da
Bobcat. Per ciascun modello sono disponibili benne
e accessori approvati specifici per carichi sicuri con
determinate densità. Accessori e benne non
approvati possono causare lesioni gravi o mortali.
W-2662-0108

Figura 228

P-81898

La minipala compatta deve essere dotata di impianto


idraulico ausiliario anteriore [Figura 228].

120 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE
(CONTINUA)

Ingresso e uscita dalla postazione dell’operatore

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Durante l’utilizzo della macchina:
• Azionare i comandi esclusivamente dalla
postazione dell’operatore sul retro della pala
compatta.
• Tenere sempre le mani sui comandi.
• Tenersi a distanza dai cingoli.
W-2407-0801

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
• L’accessorio si sposterà se il comando di
inclinazione NON è in folle quando il motore
viene avviato.
• Prima di avviare il motore controllare sempre che
tutte le leve siano in folle.
W-2482-1003

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Quando si usa la piattaforma di supporto operatore:
• Tenere sempre i piedi sulla piattaforma e le mani
sui comandi o sulle maniglie.
• Guardare sempre nella direzione di marcia.
• Verificare che l’area di lavoro sia sgombra da
persone e oggetti.
• Evitare dislivelli e ostacoli.
W-2480-1003

Salita

Entrare nella postazione dell’operatore sul retro della


minipala compatta.

Innestare il freno di stazionamento e portare tutti i


comandi in folle.

Per informazioni dettagliate sull’uso della minipala


compatta riferimento al Manuale d’uso e manutenzione
della minipala compatta.

121 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE
(CONTINUA)

Ingresso e uscita dalla postazione dell’operatore


(continua)

Discesa

Figura 229

P-45374A

Fermare la minipala compatta su una superficie piana.

Abbassare i bracci di sollevamento e posare a terra


l’accessorio in posizione orizzontale [Figura 229].

Disinnestare l’impianto idraulico ausiliario.

Innestare il freno di stazionamento.

Spegnere il motore.

Rimuovere la chiave per impedire l’uso della minipala


compatta da parte di persone non autorizzate.

Allontanarsi dalla postazione dell’operatore.

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Prima di lasciare la postazione dell’operatore:
• Abbassare i bracci di sollevamento e posare a
terra l’accessorio.
• Spegnere il motore e innestare il freno di
stazionamento.
• Portare tutti i pedali, le leve, i joystick e gli altri
comandi in posizione BLOCCATA o in FOLLE.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI, CONSULTARE IL
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE DELLA
MACCHINA.
W-2722-0208

122 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE Figura 231
(CONTINUA)

Installazione

Bob-Tach manuale

NOTA: il telaio di montaggio dell’accessorio è dotato


di una flangia superiore progettata per
l’innesto del bordo superiore del Bob-Tach,
mentre la parte inferiore del telaio è progettata
per l’innesto dei cunei del Bob-Tach.

AVVERTENZA B-23271

Le avvertenze riportate sulla macchina e nei manuali Abbassare i bracci di sollevamento e inclinare il Bob-Tach
sono finalizzate alla sicurezza dell’operatore. Il in avanti.
mancato rispetto di queste avvertenze può causare
lesioni gravi o mortali. Avanzare lentamente con la minipala compatta finché il
W-2744-0608 bordo superiore del Bob-Tach non è posizionato
completamente sotto la flangia superiore dell’accessorio
[Figura 231].
Prima dell’installazione controllare sempre il Bob-Tach
della minipala compatta e il telaio di montaggio
NOTA: accertarsi che le leve del Bob-Tach non
dell’accessorio. Fare riferimento al Manuale d’uso e
tocchino l’accessorio.
manutenzione della minipala compatta. Fare riferimento
a ISPEZIONE GIORNALIERA a pagina 49.

Figura 230

P-41502

Tirare le leve del Bob-Tach verso l’alto in modo che siano


completamente sollevate (cunei completamente
sollevati) [Figura 230].

Portarsi alla postazione dell’operatore. Fare riferimento a


Ingresso e uscita dalla postazione dell’operatore a
pagina 121.

Avviare il motore e disinnestare il freno di stazionamento.

123 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE Figura 233
(CONTINUA)

Installazione (continua)

Bob-Tach manuale (continua)

Figura 232

P-41502A

Spingere le leve del Bob-Tach verso il basso in modo che


si innestino saldamente in posizione bloccata
[Figura 233] (i cunei devono sporgere attraverso i fori del
telaio di montaggio dell’accessorio).

B-23272

Inclinare il Bob-Tach all’indietro in modo da sollevare


leggermente l’accessorio dal terreno [Figura 232]. In
questo modo il telaio di montaggio dell’accessorio si
adatterà alla parte anteriore del Bob-Tach.

NOTA: prima di allontanarsi dalla postazione


dell’operatore per installare un accessorio, in-
clinare l’accessorio in modo che sia legger-
mente sollevato dal terreno.

Innestare il freno di stazionamento e spegnere il motore.


Allontanarsi dalla postazione dell’operatore. Fare
riferimento a Ingresso e uscita dalla postazione
dell’operatore a pagina 121.

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Prima di lasciare la postazione dell’operatore:
• Abbassare i bracci di sollevamento e posare a
terra l’accessorio.
• Spegnere il motore e innestare il freno di
stazionamento.
• Portare tutti i pedali, le leve, i joystick e gli altri
comandi in posizione BLOCCATA o in FOLLE.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI, CONSULTARE IL
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE DELLA
MACCHINA.
W-2722-0208

124 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE Figura 235
(CONTINUA)

Installazione (continua)

Bob-Tach manuale (continua)

Figura 234

Il cuneo del Bob-Tach deve


essere a contatto con il bordo
inferiore del foro sul telaio di
montaggio dell’accessorio.
P-79780

I cunei devono sporgere dai fori del telaio di montaggio


Punti di contatto del telaio dell’accessorio per fissare saldamente l’accessorio al
Bob-Tach [Figura 235].
P-79781
Collegare i flessibili dell’impianto idraulico ausiliario. Fare
riferimento a Innesti rapidi idraulici a pagina 129.
Quando sono bloccate, entrambe le leve devono essere
a contatto con il telaio come illustrato [Figura 234].

Se entrambe le leve non rimangono in posizione di


blocco, rivolgersi al concessionario Bobcat per la
manutenzione.

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
I cunei del Bob-Tach devono sporgere dai fori nel
telaio di montaggio dell’accessorio. Le leve devono
essere completamente abbassate e bloccate. Se i
cunei non sono fissati, l’accessorio può staccarsi.
W-2715-0208

125 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE Figura 237
(CONTINUA)

Installazione (continua)

Telaio di montaggio Bob-Tach/X-Change (imbullonato)

Figura 236

P-88686

Inclinare il Bob-Tach all’indietro in modo da sollevare


leggermente il martello idraulico dal terreno
2 [Figura 237].

Spegnere il motore, innestare il freno di stazionamento e


P-88687
allontanarsi dalla postazione dell’operatore.

Installare l’attacco del martello idraulico (1) [Figura 236] Figura 238
sulla minipala compatta.

Appoggiare il martello idraulico su un blocco (2) 1


[Figura 236].

Portarsi alla postazione dell’operatore. Fare riferimento a


Ingresso e uscita dalla postazione dell’operatore a
pagina 121.

Avviare il motore e disinnestare il freno di stazionamento.

Inclinare il Bob-Tach in avanti.

Avanzare con la minipala compatta finché il telaio


dell’attacco del martello idraulico non si innesta nel P-61721
martello idraulico [Figura 236].

Installare la piastra (1) [Figura 238].

126 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE Figura 240
(CONTINUA)

Installazione (continua)

Telaio di montaggio Bob-Tach/X-Change (imbullonato)


(continua)

Figura 239

1
1

P102062

Far passare i flessibili idraulici attraverso le apposite


guide (1) [Figura 240] sul telaio del martello idraulico.

Collegare gli innesti dei flessibili agli innesti rapidi della


P102059 pala compatta. Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici a
pagina 129.
Installare i bulloni (1) [Figura 239].
Curvare i flessibili in modo da evitare torsioni e
Serrare i bulloni a una coppia di 170-190 N•m attorcigliamenti.
(125-140 ft-lb). Serrare nuovamente i bulloni ogni 8 ore di
esercizio. Disporre i flessibili in modo lineare attraverso le apposite
guide fino al martello idraulico.
NOTA: non serrare eccessivamente i bulloni (1)
[Figura 239] per evitare danni ai bulloni o alla I flessibili non devono venire a contatto con i cingoli.
filettatura e la rottura del bulloni durante il
funzionamento.

127 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE Ruotare i flessibili dell’impianto idraulico dell’accessorio
(CONTINUA) come necessario per eliminare eventuali attorcigliamenti
o punti di contatto con componenti in movimento della
Installazione (continua) minipala compatta o dell’accessorio.

Installazione iniziale Una volta eliminati gli attorcigliamenti dei flessibili


dell’impianto idraulico, serrare i collegamenti degli innesti
La dotazione di serie degli accessori e delle minipale rapidi dell’accessorio con gli innesti ancora collegati alla
compatte nuovi comprende gli innesti a faccia piana. Se si minipala compatta. In tal modo i flessibili dell’impianto
installa un accessorio dotato di innesti a fungo, gli innesti idraulico rimarranno in posizione durante il serraggio.
dell’accessorio devono essere cambiati in modo da
corrispondere a quelli della minipala compatta. Per Prima di avviare la minipala compatta serrare i
informazioni sui pezzi, rivolgersi al concessionario Bobcat. collegamenti degli innesti rapidi a una coppia di 63 N•m
(46 ft-lb).

Portarsi alla postazione dell’operatore. Fare riferimento a


IMPORTANTE Ingresso e uscita dalla postazione dell’operatore a
pagina 121.

• Pulire accuratamente gli innesti rapidi prima di Avviare il motore e disinnestare il freno di stazionamento.
effettuare i collegamenti. L’accumulo di sporcizia
può danneggiare rapidamente l’impianto. Attivare l’impianto idraulico ausiliario. Per la procedura
• Raccogliere e smaltire eventuali perdite di olio corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
utilizzando procedure non dannose per l’ambiente. manutenzione e al Libretto d’istruzioni della minipala
I-2278-0608 compatta.

A motore spento e utilizzando le guide flessibili (se in


dotazione), far passare i flessibili dell’impianto idraulico
dell’accessorio fino alla minipala compatta. Collegare gli
innesti rapidi dell’impianto idraulico dell’accessorio agli
AVVERTENZA
innesti della minipala compatta. Fare riferimento a Innesti
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
rapidi idraulici a pagina 129.
Il carburante diesel o l’olio idraulico sotto pressione
possono penetrare nella cute o negli occhi e causare
Verificare che i flessibili dell’impianto idraulico
lesioni gravi o mortali. Poiché le perdite di liquidi
dell’accessorio non siano attorcigliati e che non siano a
sotto pressione possono non essere visibili, per
contatto con componenti in movimento della minipala
individuarle è consigliabile utilizzare un pezzo di
compatta o dell’accessorio.
cartone o legno. Non eseguire l’operazione a mani
nude. Indossare occhiali di sicurezza. Se vengono
NOTA: per eliminare eventuali attorcigliamenti dai
colpiti la cute o gli occhi, rivolgersi immediatamente
flessibili può essere necessario allentare gli
a un medico specializzato in tale tipo di lesioni.
innesti rapidi sui flessibili dell’impianto
W-2072-EN-0909
idraulico dell’accessorio.

Verificare che i collegamenti degli innesti rapidi


dell’impianto idraulico dell’accessorio non presentino
AVVERTENZA perdite.

PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI


Indossare occhiali di protezione per prevenire lesioni
agli occhi quando si verifica una delle seguenti
condizioni:
• In presenza di liquidi sotto pressione.
• In presenza di detriti scagliati o materiale sparso.
• Quando il motore è acceso.
• Durante l’uso di attrezzi.
W-2019-0907

Allentare i collegamenti degli innesti rapidi sui flessibili


dell’impianto idraulico dell’accessorio collegati alla
minipala compatta. Non rimuovere gli innesti rapidi.

128 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE
(CONTINUA)

Innesti rapidi idraulici


AVVERTENZA
PERICOLO DI USTIONI
L’olio idraulico, i tubi, i raccordi e gli innesti rapidi
IMPORTANTE dell’impianto idraulico possono diventare molto caldi
durante il funzionamento della macchina e degli
accessori. Prestare la massima attenzione quando si
• Pulire accuratamente gli innesti rapidi prima di collegano e scollegano gli innesti rapidi.
effettuare i collegamenti. L’accumulo di sporcizia W-2220-0396
può danneggiare rapidamente l’impianto.
• Raccogliere e smaltire eventuali perdite di olio
Collegamento
utilizzando procedure non dannose per l’ambiente.
I-2278-0608
Rimuovere eventuali detriti o sporcizia dalle superfici
degli innesti maschio e femmina e dal diametro esterno
La dotazione di serie degli accessori e delle minipale dell’innesto maschio. Controllare che gli innesti non
compatte nuovi comprende gli innesti a faccia piana. Se si presentino segni di corrosione, crepe, danni o usura
installa un accessorio dotato di innesti a fungo, gli innesti eccessiva. Se si riscontra una di tali condizioni, gli innesti
dell’accessorio devono essere cambiati in modo da devono essere sostituiti [Figura 241].
corrispondere a quelli della minipala compatta. Per
informazioni sui pezzi, rivolgersi al concessionario Bobcat. Inserire l’innesto maschio nel relativo innesto femmina. Il
collegamento è corretto quando il manicotto di sblocco a
NOTA: verificare che gli innesti rapidi siano sfera scorre in avanti sull’innesto femmina.
completamente innestati. Se non si innestano
correttamente, verificare che abbiano le NOTA: verificare che i flessibili dell’impianto
stesse dimensioni e siano dello stesso tipo. idraulico dell’accessorio non siano
attorcigliati e che non siano a contatto con
Figura 241 componenti in movimento della minipala
compatta o dell’accessorio. Per la regolazione
corretta fare riferimento a Installazione
iniziale a pagina 128.

Scollegamento

Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura


corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
manutenzione della minipala compatta.

Tenere fermo l’innesto maschio. Retrarre il manicotto


sull’innesto femmina in modo che gli innesti si
scolleghino.
P-79788

129 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE Figura 243
(CONTINUA)
MT55 (MODELLI PIÙ RECENTI)
Funzioni dei comandi
1
Attivare l’impianto idraulico ausiliario. Per la procedura
corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
manutenzione della minipala compatta.
2
NOTA: attivare l’impianto idraulico ausiliario prima di
azionare l’accessorio.

Figura 242
MT55 (MODELLI PRECEDENTI)
P-81916
1

Flusso variabile

Per dirigere il flusso dell’olio dell’impianto idraulico


ausiliario verso l’innesto femmina anteriore, tirare indietro la
leva di comando dell’impianto idraulico ausiliario (1)
[Figura 243]. Il martello idraulico si avvia. Per una
descrizione completa dei comandi della minipala compatta
consultare il Manuale d’uso e manutenzione della minipala
compatta.
P-48418
NOTA: il flusso dell’olio idraulico verso l’innesto
aumenta man mano che la leva (1)
Avviare il motore dalla postazione dell’operatore dietro la [Figura 243] viene tirata indietro.
minipala compatta. Per dirigere il flusso idraulico
ausiliario verso l’innesto femmina anteriore, portare Flusso continuo
indietro la leva di comando dell’impianto idraulico
ausiliario (1) [Figura 242]. Il martello idraulico si avvia. Per il flusso di olio idraulico continuo sull’innesto femmina
anteriore, tenere abbassata la leva di arresto del flusso
Per disattivare l’impianto idraulico ausiliario, portare la continuo (2) e contemporaneamente tirare la leva di
leva di comando dell’impianto idraulico ausiliario in folle. comando dell’impianto idraulico ausiliario (1) [Figura 243]
Il martello idraulico si ferma. Per una descrizione completamente all’indietro fino a bloccarla (posizione di
fermo). Il martello idraulico si avvia. Per una descrizione
completa dei comandi della minipala compatta
completa dei comandi della minipala compatta consultare
consultare il Manuale d’uso e manutenzione della
il Manuale d’uso e manutenzione della minipala compatta.
minipala compatta.
Se la leva di arresto del flusso continuo (2) viene rilasciata,
la leva di comando dell’impianto idraulico ausiliario (1)
[Figura 243] torna in folle dopo 1-3 secondi e il flusso di
olio dell’impianto idraulico ausiliario si interrompe.

Per riavviare il flusso continuo, verificare che la leva di


comando dell’impianto idraulico ausiliario (1) sia in folle e
premere la leva di arresto del flusso continuo verso il
basso. Portare la leva di comando dell’impianto idraulico
ausiliario (2) [Figura 243] completamente in avanti o
indietro finché non si blocca (posizione di fermo).

NOTA: per avviare il motore la leva di arresto del


flusso continuo (2) deve essere posizionata in
ALTO e la leva di comando dell’impianto
idraulico ausiliario (1) [Figura 243] deve
essere in FOLLE.

NOTA: quando viene rilasciata, la leva di arresto del


flusso continuo (2) [Figura 243] deve tornare
in ALTO.

130 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE Figura 244
(CONTINUA)
Utilizzo in posizione verticale
Funzionamento con minipala compatta

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
• Quando il martello idraulico è in funzione,
l’operatore e gli astanti devono indossare occhiali
protettivi, elmetti e protezioni antirumore.
• NON demolire strutture sopraelevate o soffitti.
• Durante le operazioni tenere gli astanti a una
distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura. P-88721
W-2627-0910

Per l’utilizzo in posizione verticale [Figura 244] su


Per il primo utilizzo di un martello idraulico ricostruito, materiale piatto, tenere l’attrezzo in verticale o
utilizzare un regime motore basso e aprire leggermente piegato all’indietro per dirigere la forza
progressivamente l’impianto idraulico per riempire i d’impatto verso il basso e in parte verso la pala
passaggi interni del martello idraulico con olio idraulico. Se compatta.
il martello viene azionato senza avere riempito i passaggi
idraulici, è possibile che si verifichino danni interni. Figura 245

A basse temperature riscaldare l’olio idraulico della Utilizzo in posizione orizzontale


minipala compatta fino alla temperatura di esercizio
prima di azionare il martello idraulico.

P-88720

Per l’utilizzo in posizione orizzontale [Figura 245]


lavorare vicino al bordo.

131 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE Utilizzare le seguenti procedure come guida per l’uso del
(CONTINUA) martello idraulico.

Funzionamento con minipala compatta (continua) NOTA: la progressiva esperienza dell’operatore


migliora l’efficacia delle operazioni di
Suggerimenti/consigli demolizione.

• Frantumare il materiale in pezzi di piccole dimensioni

AVVERTENZA per impedire che la caduta del materiale provochi


danni all’attrezzatura.

PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI • Tenere l’attrezzo in posizione perpendicolare alla


• Quando il martello idraulico è in funzione, superficie di lavoro.
l’operatore e gli astanti devono indossare occhiali
protettivi, elmetti e protezioni antirumore. • Applicare forza di penetrazione sollevando
• NON demolire strutture sopraelevate o soffitti. leggermente dal suolo la parte anteriore della
• Durante le operazioni tenere gli astanti a una minipala compatta.
distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura.
W-2627-0910 • Applicare forza di penetrazione per non più di
15 secondi.

• Spostare l’attrezzo in posizione diversa se penetra


nel materiale ma non riesce a frantumarlo.
IMPORTANTE • Colpire ripetutamente il materiale lungo la linea di
Evitare l’azionamento a vuoto (senza carico). demolizione.
Disattivare l’impianto idraulico ausiliario quando il
martello idraulico non viene utilizzato. • Non è richiesta una penetrazione in profondità
I-2205-0800 dell’attrezzo: di solito per frantumare il materiale sono
sufficienti 152-254 mm (6-10 in.).

• Il cemento armato con tondini non si sbriciola quando


viene frantumato. Tagliare i tondini con la punta a
IMPORTANTE scalpello.

• Se viene applicata una forza laterale eccessiva,


Non utilizzare la punta del martello idraulico come
l’attrezzo può incepparsi, la frantumazione risulta
leva per spostare il materiale frantumato. Una forza
poco efficace e il gambo dell’attrezzo, i cilindri e il
di leva eccessiva può provocare danni al martello
martello idraulico possono usurarsi.
idraulico o alla macchina.
I-2074-0409
• Dirigere sempre la forza verso il punto dell’attrezzo a
contatto con il materiale.

132 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE Figura 246
(CONTINUA)

Rimozione

Bob-Tach manuale

Abbassare i bracci di sollevamento e posare a terra


l’accessorio in posizione orizzontale. Abbassare o
chiudere le attrezzature idrauliche, se in dotazione.

NOTA: su terreni fangosi oppure per evitare che


congeli sul terreno, posizionare l’accessorio
su assi o blocchi prima di rimuoverlo dalla
P-41502B
minipala compatta.

Innestare il freno di stazionamento e spegnere il motore. Tirare le leve del Bob-Tach verso l’alto in modo che siano
completamente sollevate (cunei completamente
Scaricare la pressione dell’impianto idraulico ausiliario, se sollevati) [Figura 246].
applicabile. Per la procedura corretta fare riferimento al
Manuale d’uso e manutenzione della minipala compatta.

Allontanarsi dalla postazione dell’operatore. Fare


riferimento a Ingresso e uscita dalla postazione
AVVERTENZA
dell’operatore a pagina 121.
Le leve del Bob-Tach sono sotto tensione elastica.
Afferrare le leve con forza e rilasciarle lentamente. Il
mancato rispetto di questa avvertenza può provocare
AVVERTENZA lesioni.
W-2054-1285

PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI Portarsi alla postazione dell’operatore. Fare riferimento a
Prima di lasciare la postazione dell’operatore: Ingresso e uscita dalla postazione dell’operatore a
• Abbassare i bracci di sollevamento e posare a pagina 121.
terra l’accessorio.
• Spegnere il motore e innestare il freno di Avviare il motore e disinnestare il freno di stazionamento.
stazionamento.
• Portare tutti i pedali, le leve, i joystick e gli altri Figura 247
comandi in posizione BLOCCATA o in FOLLE.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI, CONSULTARE IL
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE DELLA
MACCHINA.
W-2722-0208

Scollegare i flessibili dell’impianto idraulico ausiliario, se


applicabile. Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici a
pagina 129.

B-23271

Inclinare il Bob-Tach in avanti e fare arretrare la minipala


compatta per allontanarla dall’accessorio [Figura 247].

133 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


PROCEDURA D’USO CON MINIPALE COMPATTE Figura 249
(CONTINUA)

Rimozione (continua) 1

Telaio di montaggio Bob-Tach/X-Change (imbullonato)

Parcheggiare la pala compatta su una superficie piana.

Abbassare completamente il martello idraulico sul terreno.

Innestare il freno di stazionamento e spegnere il motore.

Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura


corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
manutenzione e al Libretto d’istruzioni della minipala P-61721
compatta.

Allontanarsi dalla postazione dell’operatore. Fare Rimuovere la piastra (1) [Figura 249].
riferimento a Ingresso e uscita dalla postazione
dell’operatore a pagina 121. Portarsi alla postazione dell’operatore. Fare riferimento a
Ingresso e uscita dalla postazione dell’operatore a
Scollegare i flessibili dell’impianto idraulico ausiliario. pagina 121.
Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici a pagina 129.
Avviare il motore e disinnestare il freno di stazionamento.
Figura 248
Figura 250

P102059
P-88687

Rimuovere i bulloni (1) [Figura 248].


Inclinare il Bob-Tach in avanti e contemporaneamente
allontanare la minipala compatta dal martello idraulico
[Figura 250].

NOTA: su terreni fangosi oppure per evitare che


congeli sul terreno, posizionare l’accessorio
su assi o blocchi prima di rimuoverlo dalla
minipala compatta.

134 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


SOLLEVAMENTO DELL’ACCESSORIO Figura 253

Procedura

Telaio di montaggio Bob-Tach

NOTA: per sollevare il martello idraulico, utilizzare


catene in buone condizioni e di dimensioni
adeguate.

Figura 251

P102046

Sollevare il martello idraulico [Figura 253].

P-61697

Figura 252

P-61699

Fissare le catene al martello idraulico [Figura 251] e


[Figura 252].

135 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


SOLLEVAMENTO DELL’ACCESSORIO (CONTINUA) Figura 256

Procedura (continua)

Telaio di montaggio X-Change o a perno

NOTA: per sollevare il martello idraulico, utilizzare


catene in buone condizioni e di dimensioni
adeguate.

Figura 254

P102069

Sollevare il martello idraulico [Figura 256].

P-61698

Figura 255

P-61703A

Fissare le catene al martello idraulico [Figura 254] e


[Figura 255].

136 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


TRASPORTO DELL’ACCESSORIO SU UN RIMORCHIO Figura 259

Fissaggio

Telaio di montaggio Bob-Tach

Figura 257

P102071

Fissare le catene al martello idraulico e al veicolo da


trasporto [Figura 257], [Figura 258] e [Figura 259].

Per evitare movimenti del martello idraulico durante il


P102070
trasporto, utilizzare dei fermacatene.

Figura 258 Fissare i flessibili idraulici al martello.

P-61712

137 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


TRASPORTO DELL’ACCESSORIO SU UN RIMORCHIO Figura 262
(CONTINUA)

Fissaggio (continua)

Telaio di montaggio X-Change o a perno

Figura 260

P-61773

Fissare le catene al martello idraulico [Figura 260],


[Figura 261] e [Figura 262] e al veicolo da trasporto.

Figura 263
P102072

3
Figura 261

P-63757

Per telai di montaggio del martello idraulico a perno,


installare il perno (1) e il fermo (2) [Figura 263] sul telaio
P-61772
di montaggio.

Installare le catene (3) intorno al perno (1) [Figura 263]


e al veicolo da trasporto.

Fissare le catene al martello idraulico [Figura 260],


[Figura 261] e [Figura 262] e al veicolo da trasporto.

Per evitare movimenti del martello idraulico durante il


trasporto, utilizzare dei fermacatene.

Fissare i flessibili idraulici al martello.

138 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


TRASPORTO DELL’ACCESSORIO E DELLA
MACCHINA SU UN RIMORCHIO

Carico e fissaggio

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Quando si carica la macchina su un veicolo da
trasporto, sono necessarie delle rampe adeguate e
sufficientemente resistenti per sostenere il peso
della macchina. Le rampe in legno possono rompersi
e provocare lesioni.
W-2058-0807

Accertarsi che i veicoli da trasporto e di traino abbiano


dimensioni e capacità adeguate per il peso della
combinazione di macchina e accessorio. Per i dati
tecnici, fare riferimento ai manuali d’uso e manutenzione
della macchina e dell’accessorio.

Carico

Durante il carico e lo scarico la parte posteriore del


rimorchio deve essere bloccata o supportata per
impedire che la parte anteriore del rimorchio si sollevi.

• Caricare prima l’estremità più pesante della


combinazione di macchina e accessorio.

• Abbassare l’accessorio sul terreno.

• Spegnere il motore.

• Innestare il freno di stazionamento, se in dotazione.

• Scendere dalla macchina. Per la procedura corretta,


fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione
della macchina.

Fissaggio

Fissare le catene ai punti di ancoraggio anteriore e


posteriore della macchina. Per fissare la macchina
correttamente al veicolo da trasporto con le catene, fare
riferimento al Manuale d’uso e manutenzione della
macchina.

• Fissare le catene all’accessorio, se necessario.

• Fissare ciascuna estremità della catena al veicolo da


trasporto.

NOTA: per evitare movimenti di macchina e


accessorio durante il trasporto, utilizzare dei
fermacatene.

139 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


140 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
MANUTENZIONE PREVENTIVA

SICUREZZA NELLA MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

RICERCA DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145


Tabella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

PROGRAMMA DI MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147


Tabella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

ELEMENTI DI MANUTENZIONE PERIODICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148


Ispezione settimanale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Sostituzione della fascia di tenuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Camera dell’azoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

LUBRIFICAZIONE DELL’ACCESSORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157


Punti di lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’ATTREZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158


Procedura (fascia di tenuta esterna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Procedura (fascia di tenuta interna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

RIMESSAGGIO DELL’ACCESSORIO E RITORNO IN SERVIZIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170


Rimessaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Ritorno in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

141 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


142 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
SICUREZZA NELLA MANUTENZIONE
Prima dell’uso o della manutenzione della macchina, leggere le istruzioni.
Leggere attentamente il Manuale d’uso e manutenzione, il Libretto
d’istruzioni e gli adesivi (etichette) sulla macchina. Per effettuare riparazioni,
AVVERTENZA
AVVERTENZA regolazioni o manutenzioni, seguire le avvertenze e le istruzioni fornite nei
manuali. Una volta effettuate le regolazioni, riparazioni o manutenzioni,
controllare che la macchina funzioni correttamente. Gli interventi effettuati da
operatori non addestrati o il mancato rispetto delle istruzioni possono essere
causa di lesioni gravi o mortali. W-2003-0807

Simbolo di allarme per la sicurezza: questo simbolo indica un messaggio importante per la sicurezza e
significa: “Prestare attenzione! È in gioco la vostra sicurezza!”.
Leggere attentamente il messaggio che segue.

CORRETTO

P-90216

Non eseguire mai interventi di manutenzione su


accessori/attrezzi senza avere letto le istruzioni.
Consultare il manuale d’uso e manutenzione e il
manuale di assistenza dell’accessorio/attrezzo.

È necessario eseguire la pulizia e la manutenzione ogni


giorno.

Non eseguire mai interventi di manutenzione o


regolazione dell’accessorio/attrezzo mentre il motore è
in funzione, a eccezione dei casi previsti dal manuale.

Prima di eseguire operazioni di lubrificazione o


manutenzione abbassare sempre l’accessorio/attrezzo
al suolo.

Evitare il contatto con perdite di olio idraulico o


carburante diesel sotto pressione che potrebbero
penetrare negli occhi o nella pelle.

Spegnere il motore, lasciarlo raffreddare e pulirlo da


materiali infiammabili prima di controllare i liquidi.

Tenere lontani corpo, oggetti mobili e vestiti da


componenti in movimento, contatti elettrici, componenti
caldi e gas di scarico.

Durante l’utilizzo di attrezzi, indossare occhiali di


protezione contro archi elettrici, acido della batteria,
molle compresse, liquidi sotto pressione e detriti
scagliati. Fare uso di occhiali di protezione approvati per
il tipo di saldatura.

MSW30-0409

143 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


144 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
RICERCA DEI GUASTI

Tabella

Prima dell’uso o della manutenzione della macchina, leggere le istruzioni.


Leggere attentamente il Manuale d’uso e manutenzione, il Libretto
d’istruzioni e gli adesivi (etichette) sulla macchina. Per effettuare riparazioni,
regolazioni o manutenzioni, seguire le avvertenze e le istruzioni fornite nei
AVVERTENZA manuali. Una volta effettuate le regolazioni, riparazioni o manutenzioni,
controllare che la macchina funzioni correttamente. Gli interventi effettuati
da operatori non addestrati o il mancato rispetto delle istruzioni possono
essere causa di lesioni gravi o mortali. W-2003-0903

Se l’accessorio non funziona correttamente, controllare accuratamente l’impianto idraulico della macchina prima di
eseguire qualsiasi riparazione sull’accessorio. I problemi dell’accessorio possono dipendere dal funzionamento anomalo
dell’impianto idraulico. Collegare un flussimetro alla macchina per controllare l’uscita della pompa idraulica, la taratura
della valvola di sicurezza e le tubazioni per verificare flusso e pressione. Per la corretta procedura di collegamento del
flussimetro fare riferimento al Manuale di assistenza della macchina.

Utilizzare la seguente tabella di ricerca dei guasti per individuare e risolvere i problemi più comuni dell’accessorio.

PROBLEMA CAUSA CORREZIONE


Il martello idraulico non si aziona. Livello nel serbatoio dell’olio della Aggiungere olio idraulico al serbatoio dell’olio.
macchina basso.
Flessibili collegati ad attacchi non corretti. Invertire i flessibili idraulici.
Innesti idraulici danneggiati. Sostituire gli innesti idraulici.
Taratura della valvola di sicurezza Regolare correttamente la valvola di sicurezza
principale della macchina troppo bassa. principale.
Assenza di flusso idraulico al martello Controllare il flusso idraulico al martello idraulico.
idraulico.
Pompa idraulica della macchina non Controllare il flusso della pompa idraulica.
funzionante. Riparare o sostituire secondo necessità.
Olio nella camera dell’aria. Le guarnizioni di tenuta interne sono danneggiate,
sostituirle. Fare riferimento al Manuale di
assistenza del martello idraulico.
Anello regolatore danneggiato o Sostituire l’anello regolatore. Fare riferimento al
installato al contrario. Manuale di assistenza del martello idraulico.
Boccola dell’attrezzo usurata. Sostituire la boccola.
Il martello idraulico si ferma dopo Anello regolatore danneggiato. Sostituire l’anello regolatore. Fare riferimento al
tre colpi. Manuale di assistenza del martello idraulico.
Il martello idraulico funziona Taratura della valvola di sicurezza Regolare correttamente la valvola di sicurezza
molto lentamente o il numero di principale della macchina troppo bassa. principale.
colpi al minuto si riduce. Flusso idraulico insufficiente. Controllare il flusso e la pressione dell’impianto
idraulico.
Accumulo di calore eccessivo. Controllare il flusso d’aria dello scambiatore di
calore dell’olio e che non siano presenti detriti.
Controllare la pressione della valvola di sicurezza.
Innesti idraulici danneggiati. Sostituire gli innesti idraulici.
Perdita interna. Controllare le guarnizioni di tenuta e gli o-ring del
martello idraulico. Verificare che il pistone, il
manicotto e il portatenute non siano usurati. Fare
riferimento al Manuale di assistenza del martello
idraulico.
Assenza di forza d’impatto e salti dei Controllare che la membrana non sia
flessibili. danneggiata. Fare riferimento al Manuale di
assistenza del martello idraulico.

La tabella di ricerca dei guasti continua alla pagina successiva.

145 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RICERCA DEI GUASTI (CONTINUA)

Tabella (continua)

PROBLEMA CAUSA CORREZIONE


Il martello idraulico si aziona Taratura della valvola di sicurezza Regolare correttamente la valvola di sicurezza principale.
in modo irregolare. principale della macchina troppo
bassa.
Contropressione eccessiva. Verificare che le linee di ritorno non siano ostruite o piegate.
Livello dell’olio basso. Aggiungere olio nel serbatoio secondo necessità.
Flusso idraulico insufficiente. Controllare il flusso e la pressione dell’impianto idraulico.
Innesti idraulici danneggiati. Sostituire gli innesti idraulici.
Inceppamento dell’attrezzo. Aggiungere grasso nell’ingrassatore del gambo dell’attrezzo.
Il martello idraulico funziona Surriscaldamento dell’olio Pulire il radiatore della macchina.
per 20 minuti, quindi si ferma Regolare correttamente la valvola di sicurezza principale.
e riprende a funzionare dopo
Aggiungere olio idraulico al serbatoio dell’olio.
30 minuti di inattività.
Danno al distributore del martello Sostituire il distributore. Fare riferimento al Manuale di
idraulico dovuto a surriscaldamento. assistenza del martello idraulico.
Il martello idraulico ha scarsa Anello regolatore danneggiato. Sostituire l’anello regolatore. Fare riferimento al Manuale
forza d’impatto. di assistenza del martello idraulico.
Flusso idraulico insufficiente. Controllare il flusso e la pressione dell’impianto idraulico.
Pressione dell’azoto Controllare la pressione dell’azoto. Se nella camera
nell’accumulatore bassa. dell’accumulatore è presente olio, sostituire la membrana.
Se la pressione è bassa, ricaricare l’azoto. Fare riferimento
al Manuale di assistenza del martello idraulico.
Verificare che il tappo di rifornimento dell’azoto sia
installato e serrato alla coppia indicata.
Attrezzo spezzato all’interno della Sostituire l’attrezzo.
boccola.
Accumulo di calore Azionamento a vuoto. Per la procedura d’uso corretta consultare la sezione sui
eccessivo. comandi idraulici.
Livello nel serbatoio dell’olio della Aggiungere olio idraulico al serbatoio dell’olio.
macchina basso.
I flessibili idraulici tra martello Pressione di carica dell’azoto bassa. Controllare la pressione dell’azoto. Se nella camera
idraulico e macchina pulsano Pressione dell’azoto dell’accumulatore è presente olio, sostituire la membrana.
più del normale. nell’accumulatore bassa. Se la pressione è bassa, ricaricare l’azoto. Fare riferimento
al Manuale di assistenza del martello idraulico.
Olio idraulico sull’attrezzo del Guarnizioni di tenuta del pistone Sostituire le guarnizioni di tenuta. Fare riferimento al
martello idraulico. danneggiate. Manuale di assistenza del martello idraulico.
L’attrezzo si è spezzato. Azionamento senza sufficiente forza Applicare forza verso il basso aggiuntiva utilizzando la
verso il basso sull’attrezzo. macchina.
Utilizzo dell’attrezzo come leva. Durante la demolizione applicare sull’attrezzo forza
perpendicolare verso il basso, non utilizzarlo come leva.
Molatura sulla faccia laterale La molatura sulla faccia laterale dell’attrezzo può causare
dell’attrezzo. punti di affaticamento o aree di tensione sull’attrezzo.
Corrosione dell’attrezzo. Se il martello idraulico o l’attrezzo non viene utilizzato per
lunghi periodi, retrarre l’attrezzo e ingrassarne la parte
esterna.
Attrezzo freddo. Se utilizzato a basse temperature, tenere l’attrezzo in un
luogo caldo.

Fare riferimento anche alla tabella di ricerca dei guasti che segue.

146 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RICERCA DEI GUASTI (CONTINUA) PROGRAMMA DI MANUTENZIONE

Tabella (continua) Tabella

INFORMAZIONI EFFETTI SUL MARTELLO


SULLA CARICA IDRAULICO
Carica Minore durata della membrana;
dell’accumulatore possibile inserimento forzato
bassa. della membrana nel foro di
gonfiaggio della valvola di
Schrader.
Carica Minore durata della membrana;
dell’accumulatore possibile inserimento forzato
troppo alta. della membrana nei fori della
griglia.

Figura 264
Pressione misurata Possibile causa Soluzione
0-2482 kPa Membrana Sostituire la
(0-25 bar) danneggiata o membrana.
(0-360 psi) collassata. Caricare la
camera
dell’azoto.
2482-3998 kPa OK
(25-40 bar)
(360-580 psi)
Superiore a Membrana Sostituire la
3988 kPa danneggiata. membrana. NOTA: spingere l’attrezzo all’interno prima di applicare
(40 bar) grasso.
(580 psi)
Applicare grasso (5-6 dosi) sull’ingrassatore ogni 4 ore di
Informazioni sulla carica esercizio.

Una corretta pressione di carica dell’azoto è un fattore NOTA: per informazioni dettagliate sulla lubrificazione
importante per la durata della membrana del martello fare riferimento a Punti di lubrificazione a
idraulico [Figura 264]. pagina 157

Quando la carica è troppo bassa, il ciclo del martello Applicare grasso sul martello idraulico ogni 4 ore di
idraulico è più rapido del previsto e provoca una esercizio.
riduzione della durata della membrana. Inoltre, la carica
bassa non consente al martello di colpire con la dovuta 1. Inserire l’attrezzo a fondo nel martello idraulico.
forza, riducendone così le prestazioni. Quando la carica
è troppo alta, il ciclo del martello idraulico è più lento e si 2. Applicare grasso (5-6 dosi) sull’ingrassatore
verifica un accumulo di calore che compromette le sull’estremità superiore dell’attrezzo.
prestazioni e la durata del martello e del supporto.
L’intervallo di manutenzione corretto per il controllo della
carica dell’azoto è ogni 12 mesi.

NOTA: se viene rilevata presenza di olio nell’azoto, la


membrana è danneggiata e deve essere
sostituita. Per ulteriori informazioni rivolgersi
al concessionario Bobcat.

147 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ELEMENTI DI MANUTENZIONE PERIODICA Figura 266
CORRETTO
Ispezione settimanale
MOLATURA
1
AVVERTENZA 2

PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI


Indossare occhiali di protezione per prevenire lesioni
agli occhi quando si verifica una delle seguenti NON MOLARE
condizioni:
1 ERRATO
• In presenza di liquidi sotto pressione.
V-0737
• In presenza di detriti scagliati o materiale sparso.
• Quando il motore è acceso.
• Durante l’uso di attrezzi. Verificare che nessuna delle due estremità
W-2019-0907 dell’attrezzo (1) [Figura 265] e [Figura 266] presenti
danni e/o crepe. Sostituire l’attrezzo se presenta segni di
danni o usura.

AVVERTENZA Ispezionare i bordi laterali della scanalatura del perno di


tenuta (2) [Figura 265] e [Figura 266]. Se sul bordo
esterno sono presenti sbavature di metallo, eliminarle con
PERICOLO DI USTIONI una lima o tramite molatura. Non molare sul diametro
Dopo l’uso l’attrezzo del martello idraulico può essere dell’attrezzo. Molare l’attrezzo nel senso della lunghezza,
caldo. Attendere che l’attrezzo del martello idraulico si NON della larghezza. Non eseguire saldature sull’attrezzo.
raffreddi o indossare guanti per maneggiare l’attrezzo.
W-2204-0905 Figura 267

Figura 265

2
2

1 1 3
1
P-61829
P-61727

Utilizzare l’attrezzo di manutenzione (1) e verificare che il


perno di tenuta dell’attrezzo (2) non sia usurato. Se la
tacca dell’attrezzo di manutenzione (3) [Figura 267] può
essere inserita sul perno nel senso della lunghezza,
sostituire il perno. Controllare il perno su tutta la
lunghezza.

Sostituire il perno se presenta segni di danni.

148 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ELEMENTI DI MANUTENZIONE PERIODICA Figura 269
(CONTINUA)
1
Ispezione settimanale (continua)

Figura 268

1 3 2

1
P-61828

2 Per tutti i modelli


1
P-61827 Verificare che la boccola non presenti segni di usura
interna.
Per modelli HB280, HB380, HB580, HB680, HB880 e
Installare l’attrezzo di manutenzione (1) nella boccola (2)
HB980
[Figura 269] come indicato e ruotare l’attrezzo di 180°
per controllare la bisellatura.
Controllare la smussatura sull’estremità della boccola.
Installare l’attrezzo di manutenzione (1) nella boccola (2) Se le alette (1) dell’attrezzo di manutenzione toccano
[Figura 268] come indicato e ruotare l’attrezzo di 180° l’estremità della boccola (2) in un qualsiasi punto lungo il
per controllare la bisellatura. diametro della boccola (3) [Figura 269], sostituirla.
Se le alette (1) dell’attrezzo toccano l’estremità della
NOTA: l’immagine mostra la boccola rimossa per
boccola (3) [Figura 268] in un qualsiasi punto, sostituire
maggiore chiarezza.
la boccola.
NOTA: se una boccola usurata non viene sostituita, è
NOTA: l’immagine mostra la boccola rimossa per
possibile che le prestazioni risultino ridotte.
maggiore chiarezza.
NOTA: se una boccola usurata non viene sostituita, è
possibile che le prestazioni risultino ridotte.

149 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ELEMENTI DI MANUTENZIONE PERIODICA
(CONTINUA)

Ispezione settimanale (continua)

Figura 270

Fascia di tenuta esterna

2 2

P-61740

Verificare che la fascia di tenuta (1) [Figura 270] non


presenti segni di usura o danni.

Se in un qualsiasi punto tra lato della fascia e lato


dell’alloggiamento (2) [Figura 270] la distanza è
superiore a 2 mm (0,08 in.), sostituire la fascia di tenuta.

Figura 271

Fascia di tenuta interna

P-84993A

Se la fascia di tenuta (1) [Figura 271] è danneggiata,


rivolgersi al concessionario Bobcat per informazioni sulla
sostituzione e per i pezzi necessari.

Per la manutenzione della fascia di tenuta (1)


[Figura 271] non è necessario rimuovere il martello
idraulico dal telaio di montaggio.

150 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ELEMENTI DI MANUTENZIONE PERIODICA Figura 273
(CONTINUA)

Sostituzione della fascia di tenuta 2

AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Indossare occhiali di protezione per prevenire lesioni
agli occhi quando si verifica una delle seguenti
1
condizioni:
• In presenza di liquidi sotto pressione.
P-63775
• In presenza di detriti scagliati o materiale sparso.
• Quando il motore è acceso.
• Durante l’uso di attrezzi. Utilizzare un secondo blocco di legno (1) e un martello e
W-2019-0907 inserire la fascia di tenuta (2) [Figura 273] a forza
sull’estremità del martello idraulico.
Figura 272
Dopo avere posizionato la fascia di tenuta sul telaio del
1 martello idraulico, utilizzare lo strumento indicatore per
riposizionarla sul telaio del martello.

2
P-63776

Posizionare il martello idraulico in modo che la protezione


dei flessibili (1) [Figura 272] sia rivolta verso l’alto.

Installare un blocco di legno (2) [Figura 272] sotto il


martello idraulico.

Posizionare la fascia di tenuta (3) [Figura 272] sopra


l’estremità del martello idraulico con la scanalatura della
fascia rivolta verso l’alto.

151 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ELEMENTI DI MANUTENZIONE PERIODICA Figura 275
(CONTINUA)

Camera dell’azoto

Controllo della pressione di carica della camera dell’azoto

Per controllare la pressione di carica dell’azoto attenersi 1


alla procedura riportata di seguito.

NOTA: la pressione idraulica nel martello idraulico


può interferire con il controllo della pressione
di carica dell’accumulatore. Rilasciare la
pressione idraulica prima di controllare la
pressione di carica.
P102056
La valvola di ritegno del martello idraulico è situata sotto
il telaio di montaggio del martello. Rimuovere il telaio di
montaggio del martello idraulico. Rimuovere il tappo (1) [Figura 275].

NOTA: se il tappo (1) [Figura 275] è bloccato, prima di


rimuoverlo colpire leggermente l’estremità
AVVERTENZA del tappo con un martello.

Figura 276
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Indossare occhiali di protezione per prevenire lesioni
agli occhi quando si verifica una delle seguenti
condizioni:
• In presenza di liquidi sotto pressione.
• In presenza di detriti scagliati o materiale sparso.
1
• Quando il motore è acceso.
• Durante l’uso di attrezzi.
W-2019-0907

Utilizzare il manometro per la pressione di carica


dell’accumulatore di azoto MEL1523B per controllare la
pressione.

Figura 274
P18084

Installare l’adattatore corretto (1) [Figura 276] sul


manometro.

P-61820

Bloccare il martello idraulico verso l’alto in modo che


l’attrezzo (1) [Figura 274] non sia sottoposto a pressione
e non sia a contatto con la camera dell’azoto.

152 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ELEMENTI DI MANUTENZIONE PERIODICA Figura 279
(CONTINUA)

Camera dell’azoto (continua)

Controllo della pressione di carica della camera 1


dell’azoto (continua)

Figura 277

3,2 mm (0,125 in.)

P-61817

Installare il gruppo manometro/adattatore sul martello


idraulico [Figura 279].
1
Serrare l’adattatore (1) [Figura 279] sul martello idraulico.

P-42758 Figura 280

Misurare la sporgenza del perno (1) [Figura 277].

Estendere o retrarre manualmente il perno in modo che


la distanza tra la punta del perno e la faccia
dell’adattatore sia di 3,2 mm (0,125 in.).

Figura 278

P-61818

Ruotare lentamente il corpo della valvola del


manometro (1) [Figura 280] in senso orario finché non
viene indicato un valore. Se la pressione è bassa,
ricaricare il martello idraulico. Per informazioni sui kit
disponibili rivolgersi al concessionario Bobcat.

P-42759

Allentare l’adattatore fino a quando il perno è a livello con


l’estremità dell’adattatore come mostrato [Figura 278].

153 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ELEMENTI DI MANUTENZIONE PERIODICA Figura 282
(CONTINUA)

Camera dell’azoto (continua)

Scarico della camera dell’azoto

AVVERTENZA 1

PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI


Indossare occhiali di protezione per prevenire lesioni
agli occhi quando si verifica una delle seguenti P-61819
condizioni:
• In presenza di liquidi sotto pressione.
• In presenza di detriti scagliati o materiale sparso. Utilizzare una stanghetta e spingere la valvola (1)
• Quando il motore è acceso. [Figura 282] verso l’interno per scaricare la pressione
• Durante l’uso di attrezzi. del gas.
W-2019-0907
NOTA: se viene rilevata presenza di olio nell’azoto, la
membrana è danneggiata e deve essere
La valvola di ritegno del martello idraulico è situata sotto
sostituita. Per ulteriori informazioni rivolgersi
il telaio di montaggio del martello. Rimuovere il telaio di
al concessionario Bobcat.
montaggio del martello idraulico.
Montare il tappo sulla valvola di ricarica.
Figura 281
Serrare il tappo a una coppia di 37 N•m (27 ft-lb).

NOTA: in caso di dubbi sulla pressione di carica


dell’azoto o in caso di ricarica di un martello
idraulico caldo, scaricare completamente la
1 pressione dell’azoto e ricaricare la camera
dell’azoto.

P102056

Rimuovere il tappo (1) [Figura 281] dalla valvola di carica.

NOTA: se il tappo (1) [Figura 281] è bloccato, prima di


rimuoverlo colpire leggermente l’estremità
del tappo con un martello.

154 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ELEMENTI DI MANUTENZIONE PERIODICA Figura 285
(CONTINUA)

Camera dell’azoto (continua)

Ricarica della camera dell’azoto


1
NOTA: in caso di dubbi sulla pressione di carica
dell’azoto o in caso di ricarica di un martello
idraulico caldo, scaricare completamente la
pressione dell’azoto e ricaricare la camera
dell’azoto.

Figura 283

P18097

Installare l’adattatore (1) [Figura 285] sul lato con la


dicitura “Above 689 kPa (6,89 bar) (100 psi)” dello
strumento di ricarica.

Figura 286
1

P-61820 1

Bloccare il martello idraulico verso l’alto in modo che


l’attrezzo (1) [Figura 283] non sia sottoposto a pressione
e non sia a contatto con la camera dell’azoto.

Figura 284 2

P-61821

Installare lo strumento di ricarica (1) [Figura 286] sul


martello idraulico.

Rimuovere il tappo (2) [Figura 286] dallo strumento di


ricarica.

P-61819

Rimuovere il tappo (1) [Figura 284].

NOTA: se il tappo (1) [Figura 284] è bloccato, prima di


rimuoverlo colpire leggermente l’estremità
del tappo con un martello.

155 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


ELEMENTI DI MANUTENZIONE PERIODICA
(CONTINUA)

Camera dell’azoto (continua)

Ricarica della camera dell’azoto (continua)

Figura 287

2
P-61822A

Collegare il flessibile dell’azoto (1) allo strumento di


ricarica (2) [Figura 287].

Utilizzare la valvola di regolazione sulla bombola di azoto


per riempire lentamente la camera fino a 3199 kPa
(32 bar) (464psi).

Chiudere la valvola sulla bombola di azoto.

Scollegare il tubo e lo strumento di ricarica.

Figura 288

P102056

NOTA: verificare che l’o-ring sul tappo (1)


[Figura 288] non presenti danni. Eseguire le
sostituzioni necessarie.

Installare e serrare il tappo (1) [Figura 288] a una coppia


di 37 N•m (27 ft-lb).

156 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


LUBRIFICAZIONE DELL’ACCESSORIO Figura 290

Punti di lubrificazione Fascia di tenuta esterna

AVVERTENZA 2

PERICOLO DI USTIONI
Dopo l’uso l’attrezzo del martello idraulico può
essere caldo. Attendere che l’attrezzo del martello
idraulico si raffreddi o indossare guanti per
maneggiare l’attrezzo.
W-2204-0905 1

P-63756
Portare il martello idraulico in posizione orizzontale.

Abbassare completamente il martello idraulico sul Utilizzare l’attrezzo di manutenzione (1) e ruotare la
terreno e spegnere il motore. fascia di tenuta (2) [Figura 290] in modo che
l’ingrassatore sia coperto, per mantenerlo pulito.
Figura 289

P-63755

Utilizzare l’attrezzo di manutenzione (1) e ruotare la


fascia di tenuta (2) in modo che sia possibile accedere
all’ingrassatore (3). Spingere l’attrezzo (4) [Figura 289]
completamente all’interno del martello idraulico.

NOTA: non utilizzare una pompa per ingrassaggio


elettrica o pneumatica. Un’eccessiva dose di
grasso può danneggiare la guarnizione di
tenuta.

NOTA: se l’attrezzo non viene spinto verso l’alto


all’interno del martello idraulico prima di
applicare grasso, la guarnizione di tenuta può
riportare danni.

Applicare grasso (5-6 dosi) sull’estremità superiore


dell’attrezzo in corrispondenza dell’ingrassatore (3)
[Figura 289] ogni 4 ore di esercizio o più spesso se
l’attrezzo sembra secco.

Per lubrificare l’accessorio utilizzare sempre un grasso


multiuso a base di litio di buona qualità.

Se l’attrezzo non viene lubrificato secondo gli intervalli


consigliati, l’attrezzo e la boccola si usurano.

157 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


LUBRIFICAZIONE DELL’ACCESSORIO (CONTINUA) RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’ATTREZZO

Punti di lubrificazione (continua) Procedura (fascia di tenuta esterna)

Figura 291 Rimozione dell’attrezzo su modelli di martello idraulico


precedenti
Fascia di tenuta interna
NOTA: per modelli di martello idraulico più recenti
fare riferimento a Rimozione dell’attrezzo su
modelli di martello idraulico più recenti a
pagina 161.

1
AVVERTENZA
PERICOLO DI USTIONI
Dopo l’uso l’attrezzo del martello idraulico può
essere caldo. Attendere che l’attrezzo del martello
P-84991A
idraulico si raffreddi o indossare guanti per
maneggiare l’attrezzo.
Ruotare la fascia di tenuta del perno dell’attrezzo per W-2204-0905
accedere all’ingrassatore.
Figura 292
Applicare grasso (5-6 dosi) sull’ingrassatore (1)
[Figura 291] ogni 4 ore di esercizio o più spesso se
l’attrezzo sembra secco.

NOTA: utilizzare un grasso a base di litio di buona


2
qualità. Se riscaldato, il grasso di qualità
inferiore può sciogliersi e ridurre la durata
dell’attrezzo e della boccola.

Dopo avere applicato grasso, ruotare la fascia di tenuta in


posizione di chiusura.

1
3

IMPORTANTE P-63761

Se utilizzato sott’acqua, il martello idraulico può Sollevare e bloccare (1) [Figura 292] la parte anteriore
riportare danni interni. Nessuna parte del martello del martello idraulico.
può essere immersa nell’acqua.
I-2053-0589 Estrarre l’attrezzo (2) [Figura 292] più possibile, per
mantenere in posizione il perno di tenuta dell’attrezzo
quando il fermo viene riposizionato.

Posizionare un pezzo di cartone o di stoffa (3)


[Figura 292] sotto il martello idraulico per raccogliere il
perno di tenuta dell’attrezzo e impedire che si sporchi se
cade a terra.

158 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’ATTREZZO Figura 295
(CONTINUA)

Procedura (fascia di tenuta esterna) (continua)

Rimozione dell’attrezzo su modelli di martello idraulico


precedenti (continua) 1

Figura 293

P-61734

Spostare la fascia (1) [Figura 295] in avanti come


mostrato.
1
Figura 296

P-61732

Installare l’attrezzo di manutenzione (1) [Figura 293].

Figura 294

P-63763

2
Spingere l’attrezzo verso il martello idraulico e rimuovere
1 il perno di tenuta dell’attrezzo (1) [Figura 296].

P-61733

Ruotare l’attrezzo di manutenzione (1) di 90° per


allargare la fascia (2) [Figura 294].

159 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’ATTREZZO Figura 299
(CONTINUA)

Procedura (fascia di tenuta esterna) (continua)

Rimozione dell’attrezzo su modelli di martello idraulico


precedenti (continua)

Figura 297

P-61728

Applicare grasso sul diametro interno della boccola


inferiore (1) [Figura 299].
1
NOTA: utilizzare un grasso a base di litio di buona
qualità. Se riscaldato, il grasso di qualità
P-61730
inferiore può sciogliersi e ridurre la durata
dell’attrezzo e della boccola.

Rimuovere l’attrezzo (1) [Figura 297].

Figura 298

GRASSO
P-61727

Applicare grasso sulla sezione superiore dell’attrezzo


[Figura 298].

160 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’ATTREZZO Figura 301
(CONTINUA)

Procedura (fascia di tenuta esterna) (continua)

Rimozione dell’attrezzo su modelli di martello idraulico


più recenti

NOTA: per modelli di martello idraulico precedenti


fare riferimento a Rimozione dell’attrezzo su
modelli di martello idraulico precedenti a
pagina 158.
1
NOTA: i modelli di martello idraulico più recenti
possono essere identificati dai due fermi
situati sui lati della fascia. P-86968

Figura 300
Installare l’attrezzo di manutenzione (1) [Figura 301].
FERMI DELLA FASCIA
Figura 302

2
2

1
3
P-63761A

Sollevare e bloccare (1) [Figura 300] la parte anteriore 1


P-86967
del martello idraulico.

Estrarre l’attrezzo (2) [Figura 300] più possibile, per


Ruotare l’attrezzo di manutenzione (1) di 90° per
mantenere in posizione il perno di tenuta dell’attrezzo
allargare la fascia (2) [Figura 302].
quando il fermo viene riposizionato.

Posizionare un pezzo di cartone o di stoffa (3)


[Figura 300] sotto il martello idraulico per raccogliere il
perno di tenuta dell’attrezzo e impedire che si sporchi se
cade a terra.

AVVERTENZA
PERICOLO DI USTIONI
Dopo l’uso l’attrezzo del martello idraulico può
essere caldo. Attendere che l’attrezzo del martello
idraulico si raffreddi o indossare guanti per
maneggiare l’attrezzo.
W-2204-0905

161 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’ATTREZZO Figura 305
(CONTINUA)

Procedura (fascia di tenuta esterna) (continua)

Rimozione dell’attrezzo su modelli di martello idraulico più


recenti (continua)

Figura 303

GRASSO
P-61727
2

Applicare grasso sulla sezione superiore dell’attrezzo


1 [Figura 305].
3
Figura 306

P-86966

Ruotare l’attrezzo di manutenzione (1) e la fascia (2) in


modo che l’attrezzo di manutenzione (1) [Figura 303] sia
posizionato sotto il martello idraulico.

Il perno di tenuta dell’attrezzo (3) [Figura 303] uscirà


dalla parte inferiore del martello idraulico.
1
Figura 304

P-61728

Applicare grasso sul diametro interno della boccola


inferiore (1) [Figura 306].

NOTA: utilizzare un grasso a base di litio di buona


qualità. Se riscaldato, il grasso di qualità
inferiore può sciogliersi e ridurre la durata
1 dell’attrezzo e della boccola.

P-86965

Per rimuovere l’attrezzo del martello idraulico (1)


[Figura 304] è sufficiente estrarlo dal martello.

162 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’ATTREZZO Figura 309
(CONTINUA)

Procedura (fascia di tenuta esterna) (continua)

Installazione dell’attrezzo su modelli di martello idraulico


precedenti

NOTA: per modelli di martello idraulico più recenti


fare riferimento a Installazione dell’attrezzo su
modelli di martello idraulico più recenti a
pagina 164. 1

Figura 307

P-61729

Prima di eseguire l’installazione verificare che il perno di


tenuta dell’attrezzo (1) [Figura 309] non presenti segni di
usura o danni. Per l’ispezione del diametro del perno fare
riferimento a Ispezione settimanale a pagina 148.

Figura 310

2
P-61730

Installare l’attrezzo (1) [Figura 307] sul martello


idraulico.

Figura 308
1

P-61736

Installare l’attrezzo di manutenzione (1) e ruotarlo di 90°


per allargare la fascia (2) [Figura 310].
1

P-61738

Allineare la tacca dell’attrezzo con il foro (1) [Figura 308]


sull’alloggiamento.

163 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’ATTREZZO Figura 313
(CONTINUA)

Procedura (fascia di tenuta esterna) (continua)


1
Installazione dell’attrezzo su modelli di martello idraulico
precedenti (continua)

Figura 311

1
P-61732

Ruotare l’attrezzo di manutenzione (1) [Figura 313] di


90° e rimuoverlo. Ruotare la fascia in modo che
l’ingrassatore e il perno di tenuta non siano esposti.

Installazione dell’attrezzo su modelli di martello idraulico


P-61739
più recenti

NOTA: per modelli di martello idraulico precedenti


Installare il perno di tenuta dell’attrezzo (1) [Figura 311]. fare riferimento a Installazione dell’attrezzo su
modelli di martello idraulico precedenti a
NOTA: tirare in fuori l’attrezzo per mantenere il perno pagina 163.
di tenuta in posizione mentre la fascia viene
reinstallata. Figura 314

Figura 312

P-86965

P-61733

Installare l’attrezzo del martello idraulico (1) [Figura 314]


Riportare la fascia (1) [Figura 312] sopra il perno di sul martello.
tenuta dell’attrezzo.

164 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’ATTREZZO Figura 317
(CONTINUA)

Procedura (fascia di tenuta esterna) (continua)

Installazione dell’attrezzo su modelli di martello idraulico


più recenti (continua)

Figura 315

1
1

2
P-86963

Installare il perno di tenuta dell’attrezzo (1) [Figura 317].


Può essere necessario ruotare l’attrezzo del martello
idraulico in modo che il perno di tenuta si installi
correttamente nel martello idraulico e nell’attrezzo.
3
P-86964 Figura 318

Installare l’attrezzo di manutenzione (1) e ruotare la


fascia (2) in modo che il foro del perno di tenuta 2
dell’attrezzo (3) [Figura 315] sia visibile sulla parte
superiore del martello idraulico. 1
Figura 316

P-86967

1 Ruotare l’attrezzo di manutenzione (1) e la fascia (2)


[Figura 318] in modo che la scanalatura della fascia non
sia direttamente sopra il perno di tenuta dell’attrezzo.

P-61729

Prima di eseguire l’installazione verificare che il perno di


tenuta dell’attrezzo (1) [Figura 316] non presenti segni di
usura o danni. Per l’ispezione del diametro del perno fare
riferimento a Ispezione settimanale a pagina 148.

165 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’ATTREZZO
(CONTINUA)

Procedura (fascia di tenuta esterna) (continua)


AVVERTENZA
Installazione dell’attrezzo su modelli di martello idraulico PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
più recenti (continua) Indossare occhiali di protezione per prevenire lesioni
agli occhi quando si verifica una delle seguenti
Figura 319 condizioni:
• In presenza di liquidi sotto pressione.
• In presenza di detriti scagliati o materiale sparso.
• Quando il motore è acceso.
• Durante l’uso di attrezzi.
W-2019-0907

Figura 321

P-86968

Ruotare l’attrezzo di manutenzione (1) [Figura 319] di


90° e rimuoverlo.

Procedura (fascia di tenuta interna)


1
Rimozione dell’attrezzo
P-84989
Figura 320
Per rimuovere il perno di tenuta dell’attrezzo viene
utilizzato l’attrezzo di manutenzione (1) [Figura 321] in
dotazione con il martello idraulico. Se tale attrezzo non è
disponibile, è possibile utilizzare un cacciavite a lama
piatta.

P-72416A

Sollevare e bloccare (1) [Figura 320] la parte anteriore


del martello idraulico.

AVVERTENZA
PERICOLO DI USTIONI
Dopo l’uso l’attrezzo del martello idraulico può essere
caldo. Attendere che l’attrezzo del martello idraulico si
raffreddi o indossare guanti per maneggiare l’attrezzo.
W-2204-0905

166 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’ATTREZZO Figura 324
(CONTINUA)

Procedura (fascia di tenuta interna) (continua)

Rimozione dell’attrezzo (continua)

Figura 322
2
1

1 P-84992A

Continuare a ruotare la fascia di tenuta con l’attrezzo di


manutenzione (1) finché il perno di tenuta
dell’attrezzo (2) [Figura 324] non è esposto.

P-84993 Figura 325

2
Inserire la punta dell’attrezzo (1) [Figura 322] fra il telaio
del martello idraulico e la fascia di tenuta dell’attrezzo del
martello. Utilizzare l’attrezzo e ruotare la fascia di tenuta
all’interno del telaio del martello idraulico.

Figura 323

1
1

P-84990

Inserire un cacciavite o un punzone (1) attraverso il foro


di accesso sulla parte inferiore del telaio e spingere il
perno di tenuta dell’attrezzo (2) [Figura 325] verso l’alto
per rimuoverlo.

P-84984

Inserire l’estremità dell’attrezzo (1) [Figura 323]. Tirare


l’attrezzo verso l’alto per fare scendere la linguetta
sull’estremità della fascia di tenuta sotto l’apertura sul
telaio.

NOTA: mantenere i componenti di tenuta e le boccole


dell’attrezzo puliti e privi di detriti.

167 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’ATTREZZO Figura 328
(CONTINUA)

Procedura (fascia di tenuta interna) (continua)

Rimozione dell’attrezzo (continua) 1

Figura 326

P-72415A

Installare l’attrezzo (1) [Figura 328] sul martello


idraulico.

Figura 329
P-72415A

1
Utilizzare un dispositivo di sollevamento e rimuovere
l’attrezzo (1) [Figura 326].

Installazione dell’attrezzo

Figura 327

P-84990A

Installare il perno di tenuta dell’attrezzo (1) [Figura 329]


sul martello idraulico. Può essere necessario ruotare
l’attrezzo per far entrare in sede il perno.
1

P-72375

NOTA: mantenere i componenti di tenuta e le boccole


dell’attrezzo puliti e privi di detriti.

Applicare grasso sulla sezione superiore dell’attrezzo (1)


[Figura 327].

NOTA: utilizzare un grasso a base di litio di buona


qualità. Se riscaldato, il grasso di qualità
inferiore può sciogliersi e ridurre la durata
dell’attrezzo e della boccola.

168 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL’ATTREZZO Spingere l’attrezzo più all’interno possibile. Applicare
(CONTINUA) grasso (5-6 dosi) in corrispondenza dell’ingrassatore (1)
[Figura 331].
Procedura (fascia di tenuta interna) (continua)
Figura 332
Installazione dell’attrezzo (continua)

Figura 330

1
1

P-84984

P-84985 Utilizzare l’attrezzo di manutenzione (1) [Figura 332] e


premere la linguetta della fascia di tenuta sotto il telaio
del martello idraulico.
Utilizzare l’attrezzo di manutenzione (1) [Figura 330] e
ruotare la fascia di tenuta fino a tappare l’apertura. Figura 333
Figura 331

P-84993A

P-84991
Continuare a ruotare la fascia di tenuta (1) [Figura 333]
fino a portarla in posizione di chiusura completa.
NOTA: utilizzare un grasso a base di litio di buona
qualità. Se riscaldato, il grasso di qualità
inferiore può sciogliersi e ridurre la durata
dell’attrezzo e della boccola.

NOTA: non utilizzare una pompa per ingrassaggio


elettrica o pneumatica. Un’eccessiva dose di
grasso può danneggiare la guarnizione di
tenuta.

NOTA: se l’attrezzo non viene spinto verso l’alto


all’interno del martello idraulico prima di
applicare grasso, la guarnizione di tenuta può
riportare danni.

169 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


RIMESSAGGIO DELL’ACCESSORIO E RITORNO IN Se il martello idraulico viene riposto per più di 30 giorni in
SERVIZIO un ambiente altamente corrosivo o umido o in una
località vicina al mare, ingrassare e rimessare il martello
Rimessaggio seguendo le indicazioni riportate in precedenza.

A volte è necessario mettere l’accessorio Bobcat in Se il martello idraulico deve essere rimessato in
rimessaggio per periodi prolungati. Di seguito sono posizione orizzontale, rimuovere l’attrezzo e ingrassare
elencati gli interventi da eseguire prima del rimessaggio. accuratamente il pistone e la boccola inferiore per
prevenire la corrosione. Coprire o chiudere le aperture.
• Pulire accuratamente l’accessorio. Installare nuovamente l’attrezzo solo quando il martello
idraulico sarà utilizzato.
• Lubrificare l’accessorio.
Ritorno in servizio
• Ispezionare gli attacchi dei cunei del Bob-Tach, la
flangia di montaggio e tutti i punti di saldatura Dopo un periodo di rimessaggio, l'accessorio Bobcat
sull’accessorio per verificare che non siano usurati o deve essere sottoposto a una serie di interventi per
danneggiati. ripristinare le condizioni di servizio.

• Controllare che non vi siano pezzi danneggiati, • Verificare che tutte le protezioni e gli schermi siano in
bulloneria allentata o protezioni mancanti. posizione.

• Sostituire i pezzi usurati o danneggiati. • Lubrificare l’accessorio.

• Controllare che tutte le etichette siano presenti e non • Installare e azionare l’accessorio e verificarne il
siano danneggiate. Eseguire le sostituzioni necessarie. corretto funzionamento.

• Riporre l’accessorio in un luogo asciutto e riparato. • Verificare che non siano presenti perdite. Eseguire le
riparazioni eventualmente necessarie.
• Appoggiare l’accessorio sul terreno in posizione
orizzontale.

NOTA: su terreni fangosi oppure per evitare che


l’accessorio congeli sul terreno, posizionarlo
su assi o blocchi prima di rimuoverlo dalla
macchina.

Scaricare sempre la pressione idraulica prima di


scollegare il martello idraulico dalla macchina. Durante il
rimessaggio tappare gli attacchi idraulici del martello.
Installare tappi sugli eventuali flessibili in dotazione.
Collegare fra loro gli eventuali innesti in dotazione per
mantenerli puliti.

Se il rimessaggio si protrae per più di sei mesi, rimuovere


l’attrezzo e ingrassare accuratamente il pistone e la
boccola inferiore per prevenire la corrosione. Installare
nuovamente l’attrezzo e riporre il martello idraulico in
posizione verticale con l’attrezzo posizionato in un
dispositivo di sostegno. Il peso del martello sull’attrezzo
fa retrarre il pistone, riducendo i rischi di corrosione del
pistone. Il rimessaggio in posizione verticale impedisce il
carico laterale della guarnizione di tenuta del pistone e
aumenta la durata della guarnizione. Prima di utilizzare il
martello idraulico controllare la carica di azoto.

170 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


DATI TECNICI

(HB280) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173


Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Impianto idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

(HB380) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174


Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Impianto idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

(HB580) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175


Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Impianto idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

(HB680) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176


Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Impianto idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

(HB880) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177


Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Impianto idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

(HB980) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178


Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Impianto idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

(HB1180) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179


Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Impianto idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

171 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


172 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
(HB280) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO

Dimensioni

• Tutte le dimensioni sono riportate in millimetri. Le corrispondenti dimensioni in pollici sono indicate tra parentesi.
• Dove applicabile, i dati tecnici sono conformi agli standard SAE e ISO e sono soggetti a variazioni senza preavviso.

200 mm
(7,87 in.)

250 mm
(9,84 in.)

866,3 mm
(34,11 in.)
P-96765

Prestazioni

Peso del martello idraulico 58 kg (127 lb)


Velocità di colpi
Terreno molle 1120 colpi al minuto
Terreno duro 1290 colpi al minuto
Pressione operativa 12.065 kPa (120,6 bar) (1750 psi)
Pressione dell’impianto 14.823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Classe di impatto 0,266 kN (60 lbf)
Energia nominale CIMA 0,262 kN (59 lbf)
Pressione di carica dell’azoto 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Diametro della punta 37 mm (1,46 in.)
Lunghezza di lavoro della punta 269 mm (10,6 in.)

Impianto idraulico

Flusso idraulico 13-23 L/min (3,4-6,1 U.S. gpm)

Specifiche ambientali

Livello sonoro LwA Misurato Garantito


(Direttiva UE 2000/14/CE) 115 db 118 db

173 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


(HB380) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO

Dimensioni

• Tutte le dimensioni sono riportate in millimetri. Le corrispondenti dimensioni in pollici sono indicate tra parentesi.
• Dove applicabile, i dati tecnici sono conformi agli standard SAE e ISO e sono soggetti a variazioni senza preavviso.

230 mm
(9,06 in.)

300 mm
(11,81 in.)

897,3 mm
(35,33 in.)

P-96766

Prestazioni

Peso del martello idraulico 77 kg (169 lb)


Velocità di colpi
Terreno molle 1400 colpi al minuto
Terreno duro 1600 colpi al minuto
Pressione operativa 12.065 kPa (120,6 bar) (1750 psi)
Pressione dell’impianto 14.823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Classe di impatto 0,311 kN (70 lbf)
Energia nominale CIMA 0,311 kN (70 lbf)
Pressione di carica dell’azoto 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Diametro della punta 45 mm (1,77 in.)
Lunghezza di lavoro della punta 279 mm (11,0 in.)

Impianto idraulico

Flusso idraulico 15-30 L/min (4,0-7,9 U.S. gpm)

Specifiche ambientali

Livello sonoro LwA Misurato Garantito


(Direttiva UE 2000/14/CE) 118 db 121 db

174 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


(HB580) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO

Dimensioni

• Tutte le dimensioni sono riportate in millimetri. Le corrispondenti dimensioni in pollici sono indicate tra parentesi.
• Dove applicabile, i dati tecnici sono conformi agli standard SAE e ISO e sono soggetti a variazioni senza preavviso.

230 mm
(9,06 in.)

300 mm
(11,81 in.)

925,3 mm
(36,43 in.)

P-96767

Prestazioni

Peso del martello idraulico 96 kg (211 lb)


Velocità di colpi
Terreno molle 1220 colpi al minuto
Terreno duro 1350 colpi al minuto
Pressione operativa 12.065 kPa (120,6 bar) (1750 psi)
Pressione dell’impianto 14.823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Classe di impatto 0,444 kN (100 lbf)
Energia nominale CIMA 0,369 kN (83 lbf)
Pressione di carica dell’azoto 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Diametro della punta 47 mm (1,85 in.)
Lunghezza di lavoro della punta 292 mm (11,5 in.)

Impianto idraulico

Flusso idraulico 25-50 L/min (6,6-13,2 U.S. gpm)

Specifiche ambientali

Livello sonoro LwA Misurato Garantito


(Direttiva UE 2000/14/CE) 117 db 121 db

175 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


(HB680) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO

Dimensioni

• Tutte le dimensioni sono riportate in millimetri. Le corrispondenti dimensioni in pollici sono indicate tra parentesi.
• Dove applicabile, i dati tecnici sono conformi agli standard SAE e ISO e sono soggetti a variazioni senza preavviso.

280 mm
(11,02 in.)

400 mm
(15,75 in.)

1035,4 mm
(40,76 in.)

P-96768

Prestazioni

Peso del martello idraulico 127 kg (281 lb)


Velocità di colpi
Terreno molle 780-1220 colpi per minuto
Terreno duro 860-1340 colpi per minuto
Pressione operativa 12.065 kPa (120,6 bar) (1750 psi)
Pressione dell’impianto 14.823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Classe di impatto 0,667 kN (150 lbf)
Energia nominale CIMA 0,636 kN (143 lbf)
Pressione di carica dell’azoto 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Diametro della punta 55,1 mm (2,17 in.)
Lunghezza di lavoro della punta 330 mm (13,0 in.)

Impianto idraulico

Flusso idraulico 25-50 L/min (6,6-13,2 U.S. gpm)

Specifiche ambientali

Livello sonoro LwA Misurato Garantito


(Direttiva UE 2000/14/CE) 119 db 122 db

176 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


(HB880) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO

Dimensioni

• Tutte le dimensioni sono riportate in millimetri. Le corrispondenti dimensioni in pollici sono indicate tra parentesi.
• Dove applicabile, i dati tecnici sono conformi agli standard SAE e ISO e sono soggetti a variazioni senza preavviso.

320 mm
(12,60 in.)

450 mm
(17,72 in.)

1187,8 mm
(46,76 in.)
P-96769

Prestazioni

Peso del martello idraulico 194 kg (427 lb)


Velocità di colpi
Terreno molle 755-1150 colpi per minuto
Terreno duro 860-1310 colpi per minuto
Pressione operativa 12,065 kPa (120,6 bar) (1750 psi)
Pressione dell’impianto 14,823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Classe di impatto 1,334 kN (300 lbf)
Energia nominale CIMA 0,920 kN (207 lbf)
Pressione di carica dell’azoto 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Diametro della punta 65 mm (2,56 in.)
Lunghezza di lavoro della punta 330 mm (13,0 in.)

Impianto idraulico

Flusso idraulico 30-65 L/min (7,9-17,2 U.S. gpm)

Specifiche ambientali

Livello sonoro LwA Misurato Garantito


(Direttiva UE 2000/14/CE) 117 db 121 db

177 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


(HB980) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO

Dimensioni

• Tutte le dimensioni sono riportate in millimetri. Le corrispondenti dimensioni in pollici sono indicate tra parentesi.
• Dove applicabile, i dati tecnici sono conformi agli standard SAE e ISO e sono soggetti a variazioni senza preavviso.

320 mm
(12,60 in.)

450 mm
(17,72 in.)

1268,8 mm
(49,95 in.)
P-96770

Prestazioni

Peso del martello idraulico 228 kg (502 lb)


Velocità di colpi
Terreno molle 855-1060 colpi per minuto
Terreno duro 1170-1450 colpi per minuto
Pressione operativa 12,065 kPa (120,6 bar) (1750 psi)
Pressione dell’impianto 14,823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Classe di impatto 2,224 kN (500 lbf)
Energia nominale CIMA 1,254 kN (282 lbf)
Pressione di carica dell’azoto 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Diametro della punta 72,1 mm (2,84 in.)
Lunghezza di lavoro della punta 356 mm (14,0 in.)

Impianto idraulico

Flusso idraulico 45-80 L/min (11,9-21,1 U.S. gpm)

Specifiche ambientali

Livello sonoro LwA Misurato Garantito


(Direttiva UE 2000/14/CE) 122 db 125 db

178 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


(HB1180) DATI TECNICI DEL MARTELLO IDRAULICO

Dimensioni

• Tutte le dimensioni sono riportate in millimetri. Le corrispondenti dimensioni in pollici sono indicate tra parentesi.
• Dove applicabile, i dati tecnici sono conformi agli standard SAE e ISO e sono soggetti a variazioni senza preavviso.

442 mm
(17,40 in.)

505 mm
(19,88 in.)

1388,5 mm
(54,67 in.)

P-96771

Prestazioni

Peso del martello idraulico 299 kg (659 lb)


Velocità di colpi
Terreno molle 680-1070 colpi per minuto
Terreno duro 820-1280 colpi per minuto
Pressione operativa 12,755 kPa (127,5 bar) (1850 psi)
Pressione dell’impianto 14,823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Classe di impatto 3,336 kN (750 lbf)
Energia nominale CIMA 1,708 kN (384 lbf)
Pressione di carica dell’azoto 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Diametro della punta 85 mm (3,03 in.)
Lunghezza di lavoro della punta 406 mm (16,0 in.)

Impianto idraulico

Flusso idraulico 55-100 L/min (14,5-26,4 U.S. gpm)

Specifiche ambientali

Livello sonoro LwA Misurato Garantito


(Direttiva UE 2000/14/CE) 121 db 124 db

179 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


180 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
GARANZIA

GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

181 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


182 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
GARANZIA

GARANZIA
ACCESSORI BOBCAT
DOOSAN BENELUX S.A. garantisce ai propri concessionari autorizzati, che a loro volta si fanno garanti nei confronti
dell'utente finale e / o proprietario, che ogni accessorio Bobcat dotato di numero di serie non presenta difetti evidenti nei
materiali o nella fabbricazione. Tale garanzia è valida per i dodici mesi successivi alla consegna all'utente finale e / o
proprietario. Sono ritenuti accessori Bobcat autentici quelli prodotti da Bobcat o approvati e commercializzati da DOOSAN
BENELUX S.A..
Durante il periodo di garanzia, il concessionario autorizzato Bobcat è tenuto a riparare o sostituire, a discrezione di DOOSAN
BENELUX S.A., senza alcun addebito per ricambi, manodopera e trasporto dei meccanici, eventuali parti del prodotto
Bobcat che risultassero difettose nei materiali e nella fabbricazione. L'utente finale e / o il proprietario è tenuto a notificare
immediatamente per iscritto al concessionario autorizzato l'eventuale difetto e a concedere un tempo ragionevole per la
sostituzione o la riparazione. A sua discrezione, DOOSAN BENELUX S.A. è autorizzata a richiedere la restituzione in fabbrica
di eventuali parti difettose. Il trasporto del prodotto Bobcat al concessionario autorizzato Bobcat per i lavori da eseguire in
garanzia è a carico del proprietario.
Rispettare e documentare i programmi di manutenzione; utilizzare esclusivamente ricambi e lubrificanti originali. La
presente garanzia non copre oli, ubrificanti e la sostituzione di elementi con manutenzione programmata e/o di elementi
soggetti a forte usura. Perni e boccole sono considerati materiale di consumo normale e pertanto non sono coperti dalla
garanzia.
La garanzia non copre i danni risultanti da uso improprio, incidenti, alterazioni o utilizzo del prodotto Bobcat come
accessorio di attrezzature non approvate da Bobcat, dovuti a ostruzioni del flusso dell'aria o a errori di manutenzione o
utilizzo del prodotto Bobcat in modo non conforme alle istruzioni ad esso applicabili.
DOOSAN BENELUX S.A. ESCLUDE OGNI ALTRA CONDIZIONE, GARANZIA O ASSERZIONE DI QUALSIASI TIPO, ESPRESSA
O IMPLICITA, STATUTARIA O ALTRA (AD ECCEZIONE DI QUELLE DI DIRITTO), COMPRESE TUTTE LE CONDIZIONI E
GARANZIE IMPLICITE RELATIVE A COMMERCIABILITÀ, SODDISFAZIONE DELLA QUALITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE
PARTICOLARE.
LE EVENTUALI RETTIFICHE DA PARTE DI DOOSAN BENELUX S.A. DI CONDIZIONI NON CONFORMI, EVIDENTI OD
OCCULTE, NEI MODI E NEI TEMPI MENZIONATI IN PRECEDENZA, COSTITUISCONO L'ADEMPIMENTO DI TUTTE LE
RESPONSABILITÀ DA PARTE DI DOOSAN BENELUX S.A. PER TALI CONDIZIONI NON CONFORMI, INDIPENDENTEMENTE
DAL FATTO CHE FACCIANO RIFERIMENTO A CONTRATTI, GARANZIE, ATTI ILLECITI, NEGLIGENZE, INDENNIZZI,
RESPONSABILITÀ STRETTE O ALTRO IN RIFERIMENTO A TALE PRODOTTO OD ORIGINATI DA ESSO.
I RICORSI DELL'UTENTE FINALE E / O PROPRIETARIO ESPOSTI CON L'INTEGRAZIONE DELLA GARANZIA MENZIONATA
IN PRECEDENZA HANNO VALORE ESCLUSIVO. L'ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ DI DOOSAN BENELUX S.A., IVI
COMPRESA QUALSIASI SUA SOCIETÀ CAPOGRUPPO, COLLEGATA, ASSOCIATA O AFFILIATA O RELATIVO
DISTRIBUTORE IN RIFERIMENTO A TALE VENDITA O PRODOTTO E ASSISTENZA FORNITA IN RELAZIONE A TALE
PRESTAZIONE O INADEMPIENZA, O DA CONSEGNA, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE O INTERVENTO TECNICO COPERTI
O FORNITI NELL'AMBITO DI QUESTA VENDITA, SULLA BASE DI CONTRATTI, GARANZIE, ATTI ILLECITI, NEGLIGENZE,
INDENNIZZI, RESPONSABILITÀ STRETTE O ALTRO, NON PUÒ SUPERARE IL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO
OGGETTO DI TALE RESPONSABILITÀ.
NÉ DOOSAN BENELUX S.A., NÉ ALCUNA DELLE SUE SUCCURSALI, DEI SUOI DISTRIBUTORI O DELLE SUE SOCIETÀ
CONTROLLATE, ASSOCIATE O AFFILIATE, POTRÀ ESSERE RITENUTO IN ALCUN CASO RESPONSABILE NEI CONFRONTI
DEL PROPRIETARIO O UTENTE FINALE, O SUO SUCCESSORE, BENEFICIARIO O ASSEGNATARIO IN RELAZIONE ALLA
PRESENTE VENDITA PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI O PUNITIVI DERIVANTI DA QUESTA
VENDITA O PER INFRAZIONI, VIZI, MANCANZE O MALFUNZIONAMENTI DEL PRODOTTO VENDUTO, IN VIRTÙ DI MANCATO
UTILIZZO, GUADAGNO, RICAVO O INTERESSE, DI MANCATA BUONA VOLONTÀ, DI INTERRUZIONE DEL LAVORO, DI
DETERIORAMENTO DI ALTRI BENI, DI PERDITA PER SPEGNIMENTO O NON FUNZIONAMENTO, DI AUMENTO DEI COSTI
OPERATIVI O DI PRETESE DELL'UTENTE O CLIENTE DELL'INTERRUZIONE DEL FUNZIONAMENTO, A PRESCINDERE DAL
FATTO CHE TALE PERDITA O DANNO SIA DOVUTO O MENO A CONDIZIONI DEL CONTRATTO O DELLA GARANZIA, AD
ATTO ILLECITO, A NEGLIGENZA, AD ASSICURAZIONE, A RESPONSABILITÀ TOTALE O AD ALTRO.

4700005-IT (1-10) Stampato in Belgio

183 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


184 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
INDICE ALFABETICO

(HB1180) DATI TECNICI DEL RIMOZIONE E INSTALLAZIONE


MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . 179 DELL’ATTREZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
(HB280) DATI TECNICI DEL SICUREZZA NELLA
MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . 173 MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
(HB380) DATI TECNICI DEL SOLLEVAMENTO
MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . 174 DELL’ACCESSORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
(HB580) DATI TECNICI DEL TRASPORTO DELL’ACCESSORIO
MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . 175 E DELLA MACCHINA SU
(HB680) DATI TECNICI DEL UN RIMORCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . 176 TRASPORTO DELL’ACCESSORIO
(HB880) DATI TECNICI DEL SU UN RIMORCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . 177
(HB980) DATI TECNICI DEL
MARTELLO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . 178
ADESIVI D’IDENTIFICAZIONE
SULL’ACCESSORIO (ETICHETTE) . . . . . . 30
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
DELL’OPERATORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
DELL’OPERATORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
DELL’OPERATORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
BOBCAT È CERTIFICATA ISO 9001 . . . . . . 13
CARATTERISTICHE E ACCESSORI . . . . . 19
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ . . . . . 11
ELEMENTI DI MANUTENZIONE
PERIODICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
IDENTIFICAZIONE
DELL’ACCESSORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
IMPOSTAZIONE INIZIALE . . . . . . . . . . . . . 35
ISPEZIONE GIORNALIERA . . . . . . . . . . . . 49
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . 25
LUBRIFICAZIONE
DELL’ACCESSORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
POSIZIONE DEL NUMERO DI SERIE . . . . 15
PREVENZIONE INCENDI . . . . . . . . . . . . . . 27
PROCEDURA D’USO CON
ESCAVATORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
PROCEDURA D’USO CON MINIPALE
COMPATTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
PROCEDURA D’USO CON
PALE COMPATTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE . . . . 147
PUBBLICAZIONI E RISORSE DI
FORMAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
RAPPORTO DI CONSEGNA . . . . . . . . . . . 16
RICERCA DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . 145
RIMESSAGGIO DELL’ACCESSORIO E
RITORNO IN SERVIZIO . . . . . . . . . . . . . . 170

185 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione


186 Martello idraulico serie HB Manuale d’uso e manutenzione
186 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
ALPHABETICAL INDEX
(HB1180) HYDRAULIC BREAKER TRANSPORTING THE ATTACHMENT ON A
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 TRAILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
(HB280) HYDRAULIC BREAKER TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . 145
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
(HB380) HYDRAULIC BREAKER
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
(HB580) HYDRAULIC BREAKER
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
(HB680) HYDRAULIC BREAKER
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
(HB880) HYDRAULIC BREAKER
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
(HB980) HYDRAULIC BREAKER
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
ATTACHMENT IDENTIFICATION . . . . . . . . 17
ATTACHMENT SIGNS (DECALS) . . . . . . . . 30
ATTACHMENT STORAGE AND RETURN TO
SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
BOBCAT COMPANY IS IS0 9001 CERTIFIED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DAILY INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DECLARATION OF CONFORMITY . . . . . . 11
DELIVERY REPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FEATURES AND ACCESSORIES . . . . . . . 19
FIRE PREVENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
INITIAL SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
LIFTING THE ATTACHMENT . . . . . . . . . . 135
LUBRICATING THE ATTACHMENT . . . . . 157
MAINTENANCE SAFETY . . . . . . . . . . . . . 143
OPERATING PROCEDURE WITH
EXCAVATORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
OPERATING PROCEDURE WITH MINI
LOADERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
OPERATOR SAFETY WARNINGS . . . . . . . . 1
OPERATOR SAFETY WARNINGS . . . . . . . . 3
OPERATOR SAFETY WARNINGS . . . . . . . . 5
PUBLICATIONS AND TRAINING
RESOURCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
REGULAR MAINTENANCE ITEMS . . . . . 148
REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL 158
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . 25
SERIAL NUMBER LOCATION . . . . . . . . . . 15
SERVICE SCHEDULE . . . . . . . . . . . . . . . 147
TRANSPORTING THE ATTACHMENT AND
MACHINE ON A TRAILER . . . . . . . . . . . . 139
185 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
184 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
WARRANTY
WARRANTY
BOBCAT ATTACHMENTS
DOOSAN BENELUX S.A. warrants to its authorised dealers who in turn warrant to the end-user / owner that each Bobcat
serial-numbered attachment will be free from proven defects in material and workmanship for twelve months after delivery
to the end-user / owner. A Bobcat Attachment is defined as being manufactured by Bobcat or having been approved and
sold by DOOSAN BENELUX S.A.
During the warranty period, the authorised Bobcat dealer shall repair or replace, at DOOSAN BENELUX S.A.'s option,
without charge for parts, labour and travel time of mechanics any part of the Bobcat product which fails because of defects
in material and workmanship. The end-user / owner shall provide the authorised dealer with prompt written notice of the
defect and allow reasonable time for replacement or repair. DOOSAN BENELUX S.A. may, at its option, request that failed
parts to be returned to the factory. Transportation of the Bobcat product to the authorised Bobcat attachment dealer for
warranty work is the responsibility of the end-user / owner.
Service schedules must be adhered to, documented and genuine parts / lubricants must be used. The warranty does not
cover oils, lubricants and replacement of scheduled service items and / or high wear items. Pins and bushings are
considered to be normal consumable items and are not warranted.
The warranty does not cover damages resulting from abuse, accidents, alterations, use of the Bobcat product as an
attachment on any equipment not approved by Bobcat, air flow obstructions, or failure to maintain or use the Bobcat product
according to the instructions applicable to it.
DOOSAN BENELUX S.A. EXCLUDES OTHER CONDITIONS, WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ALL KINDS,
EXPRESSED OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE (EXCEPT THAT OF TITLE) INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES
AND CONDITIONS RELATING TO MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
CORRECTIONS BY DOOSAN BENELUX S.A. OF NONCONFORMITIES WHETHER PATENT OR LATENT, IN THE MANNER
AND FOR THE TIME PERIOD PROVIDED ABOVE, SHALL CONSTITUTE FULFILMENT OF ALL LIABILITIES OF DOOSAN
BENELUX S.A. FOR SUCH NONCONFORMITIES, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE,
INDEMNITY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE WITH RESPECT TO OR ARISING OUT OF SUCH PRODUCT.
THE REMEDIES OF THE END-USER / OWNER SET FORTH UNDER THE PROVISIONS OF THE WARRANTY OUTLINED
ABOVE ARE EXCLUSIVE AND THE TOTAL LIABILITY OF DOOSAN BENELUX S.A. INCLUDING ANY HOLDING, SUBSIDIARY,
ASSOCIATED OR AFFILIATED COMPANY OR DISTRIBUTOR WITH RESPECT TO THIS SALE OR THE PRODUCT AND
SERVICE FURNISHED HEREUNDER IN CONNECTION WITH THE PERFORMANCE OR BREACH THEREOF, OR FROM
DELIVERY, INSTALLATION, REPAIR OR TECHNICAL DIRECTION COVERED BY OR FURNISHED UNDER THIS SALE,
WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, INDEMNITY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE
SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT UPON WHICH SUCH LIABILITY IS BASED.
DOOSAN BENELUX S.A. INCLUDING ANY HOLDING, SUBSIDIARY, ASSOCIATED OR AFFILIATED COMPANY AND
DISTRIBUTOR SHALL IN NO EVENT BE LIABLE TO THE END-USER / OWNER, ANY SUCCESSORS IN INTEREST OR ANY
BENEFICIARY OR ASSIGNEE RELATING TO THIS SALE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL OR
PUNITIVE DAMAGES ARISING OUT OF THIS SALE OR BY ANY BREACH THEREOF, OR ANY DEFECT IN, OR FAILURE OF,
OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT UNDER THIS SALE, WHETHER BASED UPON LOSS OF USE, LOST PROFITS OR
REVENUE, INTEREST, LOST GOODWILL, WORK STOPPAGE, IMPAIRMENT OF OTHER GOODS, LOSS BY REASON OF
SHUTDOWN OR NON-OPERATION, INCREASED EXPENSES OF OPERATION OR CLAIMS OF USER OR CUSTOMERS OF
THE USER FOR SERVICE INTERRUPTION WHETHER OR NOT SUCH LOSS OR DAMAGE IS BASED ON CONTRACT,
WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, INDEMNITY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE.
4700005-EN (1-10) Printed in Belgium
183 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
182 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
WARRANTY
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
181 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
180 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
(HB1180) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS
Dimensions
• All dimensions are shown in millimeters. Respective imperial dimensions are given in inches enclosed by parentheses.
• Where applicable, specifications conform to SAE and ISO standards and are subject to change without notice.
442 mm
(17.40 in)
505 mm
(19.88 in)
1388,5 mm
(54.67 in)
P-96771
Performance
Breaker Weight 299 kg (659 lb)
Blow Rate
Soft Ground 680 - 1070 bpm
Hard Ground 820 - 1280 bpm
Operating Pressure 12755 kPa (127,5 bar) (1850 psi)
System Pressure 14823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Impact Class 3,336 kN (750 lbf)
CIMA Energy Rating 1,708 kN (384 lbf)
Nitrogen Charge Pressure 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Bit Diameter 85 mm (3.03 in)
Bit Working Length 406 mm (16.0 in)
Hydraulic System
Hydraulic Flow 55 - 100 L/min (14.5 - 26.4 U.S. gpm)
Environmental
Noise Level LwA Measured Guaranteed
(EU Directive 2000/14/EC) 121 db 124 db
179 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
(HB980) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS
Dimensions
• All dimensions are shown in millimeters. Respective imperial dimensions are given in inches enclosed by parentheses.
• Where applicable, specifications conform to SAE and ISO standards and are subject to change without notice.
320 mm
(12.60 in)
450 mm
(17.72 in)
1268,8 mm
(49.95 in)
P-96770
Performance
Breaker Weight 228 kg (502 lb)
Blow Rate
Soft Ground 855 - 1060 bpm
Hard Ground 1170 - 1450 bpm
Operating Pressure 12065 kPa (120,6 bar) (1750 psi)
System Pressure 14823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Impact Class 2,224 kN (500 lbf)
CIMA Energy Rating 1,254 kN (282 lbf)
Nitrogen Charge Pressure 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Bit Diameter 72,1 mm (2.84 in)
Bit Working Length 356 mm (14.0 in)
Hydraulic System
Hydraulic Flow 45 - 80 L/min (11.9 - 21.1 U.S. gpm)
Environmental
Noise Level LwA Measured Guaranteed
(EU Directive 2000/14/EC) 122 db 125 db
178 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
(HB880) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS
Dimensions
• All dimensions are shown in millimeters. Respective imperial dimensions are given in inches enclosed by parentheses.
• Where applicable, specifications conform to SAE and ISO standards and are subject to change without notice.
320 mm
(12.60 in)
450 mm
(17.72 in)
1187,8 mm
(46.76 in)
P-96769
Performance
Breaker Weight 194 kg (427 lb)
Blow Rate
Soft Ground 755 - 1150 bpm
Hard Ground 860 - 1310 bpm
Operating Pressure 12065 kPa (120,6 bar) (1750 psi)
System Pressure 14823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Impact Class 1,334 kN (300 lbf)
CIMA Energy Rating 0,920 kN (207 lbf)
Nitrogen Charge Pressure 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Bit Diameter 65 mm (2.56 in)
Bit Working Length 330 mm (13.0 in)
Hydraulic System
Hydraulic Flow 30 - 65 L/min (7.9 - 17.2 U.S. gpm)
Environmental
Noise Level LwA Measured Guaranteed
(EU Directive 2000/14/EC) 117 db 121 db
177 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
(HB680) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS
Dimensions
• All dimensions are shown in millimeters. Respective imperial dimensions are given in inches enclosed by parentheses.
• Where applicable, specifications conform to SAE and ISO standards and are subject to change without notice.
280 mm
(11.02 in)
400 mm
(15.75 in)
1035,4 mm
(40.76 in)
P-96768
Performance
Breaker Weight 127 kg (281 lb)
Blow Rate
Soft Ground 780 - 1220 bpm
Hard Ground 860 - 1340 bpm
Operating Pressure 12065 kPa (120,6 bar) (1750 psi)
System Pressure 14823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Impact Class 0,667 kN (150 lbf)
CIMA Energy Rating 0,636 kN (143 lbf)
Nitrogen Charge Pressure 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Bit Diameter 55,1 mm (2.17 in)
Bit Working Length 330 mm (13.0 in)
Hydraulic System
Hydraulic Flow 25 - 50 L/min (6.6 - 13.2 U.S. gpm)
Environmental
Noise Level LwA Measured Guaranteed
(EU Directive 2000/14/EC) 119 db 122 db
176 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
(HB580) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS
Dimensions
• All dimensions are shown in millimeters. Respective imperial dimensions are given in inches enclosed by parentheses.
• Where applicable, specifications conform to SAE and ISO standards and are subject to change without notice.
230 mm
(9.06 in)
300 mm
(11.81 in)
925,3 mm
(36.43 in)
P-96767
Performance
Breaker Weight 96 kg (211 lb)
Blow Rate
Soft Ground 1220 bpm
Hard Ground 1350 bpm
Operating Pressure 12065 kPa (120,6 bar) (1750 psi)
System Pressure 14823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Impact Class 0,444 kN (100 lbf)
CIMA Energy Rating 0.369 kN (83 lbf)
Nitrogen Charge Pressure 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Bit Diameter 47 mm (1.85 in)
Bit Working Length 292 mm (11.5 in)
Hydraulic System
Hydraulic Flow 25 - 50 L/min (6.6 - 13.2 U.S. gpm)
Environmental
Noise Level LwA Measured Guaranteed
(EU Directive 2000/14/EC) 117 db 121db
175 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
(HB380) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS
Dimensions
• All dimensions are shown in millimeters. Respective imperial dimensions are given in inches enclosed by parentheses.
• Where applicable, specifications conform to SAE and ISO standards and are subject to change without notice.
230 mm
(9.06 in)
300 mm
(11.81 in)
897,3 mm
(35.33 in)
P-96766
Performance
Breaker Weight 77 kg (169 lb)
Blow Rate
Soft Ground 1400 bpm
Hard Ground 1600 bpm
Operating Pressure 12065 kPa (120,6 bar) (1750 psi)
System Pressure 14823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Impact Class 0,311 kN (70 lbf)
CIMA Energy Rating 0,311 kN (70 lbf)
Nitrogen Charge Pressure 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Bit Diameter 45 mm (1.77 in)
Bit Working Length 279 mm (11.0 in)
Hydraulic System
Hydraulic Flow 15 - 30 L/min (4.0 - 7.9 U.S. gpm)
Environmental
Noise Level LwA Measured Guaranteed
(EU Directive 2000/14/EC) 118 db 121 db
174 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
(HB280) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS
Dimensions
• All dimensions are shown in millimeters. Respective imperial dimensions are given in inches enclosed by parentheses.
• Where applicable, specifications conform to SAE and ISO standards and are subject to change without notice.
200 mm
(7.87 in)
250 mm
(9.84 in)
866,3 mm
(34.11 in)
P-96765
Performance
Breaker Weight 58 kg (127 lb)
Blow Rate
Soft Ground 1120 bpm
Hard Ground 1290 bpm
Operating Pressure 12065 kPa (120,6 bar) (1750 psi)
System Pressure 14823 kPa (148 bar) (2150 psi)
Impact Class 0,266 kN (60 lbf)
CIMA Energy Rating 0,262 kN (59 lbf)
Nitrogen Charge Pressure 3206 kPa (32 bar) (465 psi)
Bit Diameter 37 mm (1.46 in)
Bit Working Length 269 mm (10.6 in)
Hydraulic System
Hydraulic Flow 13 - 23 L/min (3.4 - 6.1 U.S. gpm)
Environmental
Noise Level LwA Measured Guaranteed
(EU Directive 2000/14/EC) 115 db 118 db
173 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
172 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
SPECIFICATIONS
(HB280) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Hydraulic System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Environmental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
(HB380) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Hydraulic System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Environmental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
(HB580) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Hydraulic System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Environmental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
(HB680) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Hydraulic System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Environmental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
(HB880) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Hydraulic System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Environmental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
(HB980) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Hydraulic System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Environmental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
(HB1180) HYDRAULIC BREAKER SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Hydraulic System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Environmental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
171 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
ATTACHMENT STORAGE AND RETURN TO If the breaker is stored in a highly corrosive environment,
SERVICE has high humidity or a coastal location, grease and store
the breaker as recommended above if the storage period
Storage is over thirty days.
Sometimes it may be necessary to store your Bobcat If the breaker must be stored in the horizontal position,
attachment for an extended period of time. Below is a list remove the tool and thoroughly grease the piston and
of items to perform before storage. lower bushing to prevent corrosion. Cap or cover the
opening. Reinstall the tool only when the breaker is going
• Thoroughly clean the attachment. to be used.
• Lubricate the attachment. Return To Service
• Inspect the Bob-Tach wedge mounts, mounting After the Bobcat attachment has been in storage, it is
flange and all welds on the attachment for wear and necessary to follow a list of items to return the
damage. attachment to service.
• Check for loose hardware, missing guards, or • Be sure all shields and guards are in place.
damaged parts.
• Lubricate the attachment.
• Replace worn or damaged parts.
• Install and operate attachment, check for correct
• Check for damaged or missing decals. Replace if function.
necessary.
• Check for leaks. Repair as needed.
• Place the attachment in a dry protected shelter.
• Place the attachment flat on the ground.
NOTE: In muddy conditions or to prevent the
attachment from freezing to the ground, put
the attachment on planks or blocks before
removing the attachment from the machine.
Always relieve the hydraulic pressure when
disconnecting the breaker from the machine. Plug the
breaker hydraulic ports when in storage. If equipped with
hoses, install caps on the hoses. If equipped with
couplers, connect the couplers together to keep them
clean.
If storing for six months or longer, remove the tool and
thoroughly grease the piston and lower bushing to
prevent corrosion. Reinstall the tool and store the
breaker in the vertical position, with the tool installed into
a holding fixture. The weight of the breaker on the tool
retracts the piston which reduces the possibility of piston
corrosion. Storing vertical prevents any side loading of
the piston seal and increases the seal service life. Check
the nitrogen charge before using the breaker.
170 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL (CONT’D) Figure 332
Procedure (Internal Retaining Band) (Cont'd)
Installing The Tool (Cont’d)
Figure 330
1
1
P-84984
Using the maintenance tool (Item 1) [Figure 332], press
the tang of the retaining band so that it is pushed under
the breaker frame.
P-84985
Figure 333
Using the maintenance tool (Item 1) [Figure 330], rotate
the retainer band to close the opening.
Figure 331
1
1
P-84993A
Continue to rotate the retaining band (Item 1) [Figure
333] until it is in the fully closed position.
P-84991
NOTE: Use a good quality lithium based grease.
Lower quality grease may melt when hot and
reduce the life of the tool and bushing.
NOTE: Do not use an electric or pneumatic grease
gun. Over greasing may damage the seal.
NOTE: Failure to push the tool up inside the breaker
before greasing may cause seal damage.
Push the tool in as far as possible. Apply grease (5 - 6
pumps) at the grease fitting (Item 1) [Figure 331].
169 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL (CONT’D) Figure 328
Procedure (Internal Retaining Band) (Cont'd)
Removing The Tool (Cont’d)
1
Figure 326
1
P-72415A
Install the tool (Item 1) [Figure 328] in the breaker.
Figure 329
P-72415A
1
Using a lifting device, remove the tool (Item 1) [Figure
326].
Installing The Tool
Figure 327
P-84990A
Install the tool retainer pin (Item 1) [Figure 329] in the
breaker. The tool may need to be rotated for the pin to fit
properly.
1
P-72375
NOTE: Keep tool retaining components and tool
bushings free of dirt and debris.
Apply grease to the top section of the tool (Item 1)
[Figure 327].
NOTE: Use a good quality lithium based grease.
Lower quality grease may melt when hot and
reduce the life of the tool and bushing.
168 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL (CONT’D) Figure 324
Procedure (Internal Retaining Band) (Cont'd)
Removing The Tool (Cont’d)
Figure 322
2
1
1
P-84992A
Continue using the maintenance tool (Item 1) to rotate
the retainer band until the tool retainer pin (Item 2)
[Figure 324] is exposed.
P-84993
Figure 325
Insert the tip of the tool (Item 1) [Figure 322] between 2
the breaker frame and the tool retainer band. Use the tool
to rotate the retainer band inside the breaker frame.
Figure 323
1
1
P-84990
Insert a screw driver or punch (Item 1) through the
access hole on the bottom of the frame and push the tool
retaining pin (Item 2) [Figure 325] up and remove the
P-84984
retaining pin.
Insert the end of the tool (Item 1) [Figure 323]. Lift up on
the tool to allow the tab on the end of the retainer band to
go under the frame opening.
NOTE: Keep tool retaining components and tool
bushings free of dirt and debris.
167 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL (CONT’D)
Procedure (External Retaining Band) (Cont'd)
WARNING
Tool Installation For Later Breaker Models (Cont’d)
AVOID INJURY OR DEATH
Figure 319
Wear safety glasses to prevent eye injury when any
of the following conditions exist:
• When fluids are under pressure.
• Flying debris or loose material is present.
• Engine is running.
• Tools are being used.
W-2019-0907
Figure 321
1
P-86968
Rotate the maintenance tool (Item 1) [Figure 319] 90°
and remove the maintenance tool.
Procedure (Internal Retaining Band)
1
Removing The Tool
Figure 320 P-84989
The maintenance tool (Item 1) [Figure 321] that is
supplied with the breaker will be used to remove the tool
retainer pin. (If this tool is not available, a flat blade screw
driver can be used.)
1
P-72416A
Raise and block (Item 1) [Figure 320] the front of the
breaker.
WARNING
AVOID BURN INJURY
Breaker tool can be hot after use. Let breaker tool
cool or use gloves when handling tool.
W-2204-0905
166 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL (CONT’D) Figure 317
Procedure (External Retaining Band) (Cont'd)
Tool Installation For Later Breaker Models (Cont’d)
Figure 315
1
1
2
P-86963
Install the tool retainer pin (Item 1) [Figure 317]. The
breaker tool may need to be rotated so the retainer pin
3 will install correctly into the breaker and breaker tool.
P-86964
Figure 318
Install the maintenance tool (Item 1) and rotate the band
(Item 2) until the tool retainer pin hole (Item 3) [Figure
315] is visible at the top of the breaker. 2
Figure 316 1
P-86967
1
Rotate the maintenance tool (Item 1) and band (Item 2)
[Figure 318] so the slot in the band is not directly over
the tool retainer pin.
P-61729
Inspect the tool retainer pin (Item 1) [Figure 316] for
wear or damage before installation. To inspect pin
diameter (See Weekly Inspection on Page 148.)
165 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL (CONT’D) Figure 313
Procedure (External Retaining Band) (Cont'd)
Tool Installation For Earlier Breaker Models (Cont’d) 1
Figure 311
1
P-61732
Turn the maintenance tool (Item 1) [Figure 313] 90° and
remove the maintenance tool. Turn the band so that the
grease fitting and the retainer pin are not exposed.
P-61739
Tool Installation For Later Breaker Models
Install the tool retainer pin (Item 1) [Figure 311]. NOTE: For earlier breaker models (See Tool
Installation For Earlier Breaker Models on
NOTE: Pull the tool outwards to help hold the retainer Page 163.)
pin in place when reinstalling the band.
Figure 314
Figure 312
1
1
P-86965
P-61733
Move the band (Item 1) [Figure 312] back over the tool Install the breaker tool (Item 1) [Figure 314] into the
retainer pin. breaker.
164 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL (CONT’D) Figure 309
Procedure (External Retaining Band) (Cont'd)
Tool Installation For Earlier Breaker Models
NOTE: For later breaker models (See Tool Installation
For Later Breaker Models on Page 164.)
Figure 307
1
P-61729
Inspect the tool retainer pin (Item 1) [Figure 309] for
wear or damage before installation. To inspect pin
diameter (See Weekly Inspection on Page 148.)
1
Figure 310
P-61730
2
Install the tool (Item 1) [Figure 307] in the breaker.
Figure 308
1
1 P-61736
Install the maintenance tool (Item 1) and turn 90° to
expand the band (Item 2) [Figure 310].
P-61738
Align the notch in the tool with the hole (Item 1) [Figure
308] in the housing.
163 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL (CONT’D) Figure 305
Procedure (External Retaining Band) (Cont'd)
Tool Removal For Later Breaker Models (Cont’d)
Figure 303
2
GREASE P-61727
1
3 Apply grease to the top section of the tool [Figure 305].
Figure 306
P-86966
Rotate the maintenance tool (Item 1) and the band (Item
2) until the maintenance tool (Item 1) [Figure 303] is
under the breaker.
The tool retainer pin (Item 3) [Figure 303] will drop out of
the bottom of the breaker.
1
Figure 304
P-61728
Apply grease to the inside diameter of the lower bushing
(Item 1) [Figure 306].
NOTE: Use a good quality lithium based grease.
Lower quality grease may melt when hot and
1 reduce the life of the tool and bushing.
P-86965
The breaker tool (Item 1) [Figure 304] can now be
removed from the breaker by pulling out on the tool.
162 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL (CONT’D) Figure 301
Procedure (External Retaining Band) (Cont'd)
Tool Removal For Later Breaker Models
NOTE: For early breaker models (See Tool Removal
For Earlier Breaker Models on Page 158.)
NOTE: Later breaker models can be identified by the
two band retainers that are located on each
sides of the band.
1
Figure 300
BAND RETAINERS P-86968
Install the maintenance tool (Item 1) [Figure 301].
2
Figure 302
2
1
3
P-63761A
Raise and block (Item 1) [Figure 300] the front of the
breaker.
Pull the tool (Item 2) [Figure 300] out as far as possible.
(This will help to hold the tool retaining pin in place when 1
P-86967
the retainer is repositioned.)
Place a piece of cardboard or a shop towel (Item 3) Turn the maintenance tool (Item 1) 90° to expand the
[Figure 300] under the breaker for the tool retaining pin band (Item 2) [Figure 302].
to land on. This will keep the pin from being
contaminated if it falls on the ground.
WARNING
AVOID BURN INJURY
Breaker tool can be hot after use. Let breaker tool
cool or use gloves when handling tool.
W-2204-0905
161 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL (CONT’D) Figure 299
Procedure (External Retaining Band) (Cont'd)
Tool Removal For Earlier Breaker Models (Cont’d)
Figure 297
1
P-61728
1 Apply grease to the inside diameter of the lower bushing
(Item 1) [Figure 299].
P-61730
NOTE: Use a good quality lithium based grease.
Lower quality grease may melt when hot and
reduce the life of the tool and bushing.
Remove the tool (Item 1) [Figure 297].
Figure 298
GREASE P-61727
Apply grease to the top section of the tool [Figure 298].
160 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL (CONT’D) Figure 295
Procedure (External Retaining Band) (Cont'd)
Tool Removal For Earlier Breaker Models (Cont’d)
Figure 293 1
P-61734
1 Move the band (Item 1) [Figure 295] forward as shown.
Figure 296
P-61732
Install the maintenance tool (Item 1) [Figure 293].
Figure 294
1
P-63763
2
1 Push the tool towards the breaker and remove the tool
retainer pin (Item 1) [Figure 296].
P-61733
Turn the maintenance tool (Item 1) 90° to expand the
band (Item 2) [Figure 294].
159 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
LUBRICATING THE ATTACHMENT (CONT’D) REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL
Lubrication Locations (Cont’d) Procedure (External Retaining Band)
Figure 291 Tool Removal For Earlier Breaker Models
Internal Retaining Band NOTE: For later breaker models (See Tool Removal
For Later Breaker Models on Page 161.)
WARNING
AVOID BURN INJURY
1
Breaker tool can be hot after use. Let breaker tool
cool or use gloves when handling tool.
W-2204-0905
P-84991A
Figure 292
Rotate the tool pin retainer band to access the grease
fitting.
Apply grease (5 - 6 pumps) to the grease fitting (Item 1) 2
[Figure 291] every 4 hours of operation or sooner if the
tool looks dry.
NOTE: Use a good quality lithium based grease.
Lower quality grease may melt when hot and
reduce the life of the tool and bushing.
Rotate the retainer band to the closed position after 1
3
greasing.
P-63761
Raise and block (Item 1) [Figure 292] the front of the
IMPORTANT breaker.
Pull the tool (Item 2) [Figure 292] out as far as possible.
Underwater use of the breaker will cause internal (This will help to hold the tool retaining pin in place when
damage. No portion of the breaker may be the retainer is repositioned.)
submerged.
I-2053-0589
Place a piece of cardboard or a shop towel (Item 3)
[Figure 292] under the breaker for the tool retaining pin
to land on. This will keep the pin from being
contaminated if it falls on the ground.
158 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
LUBRICATING THE ATTACHMENT Figure 290
Lubrication Locations External Retaining Band
2
WARNING
AVOID BURN INJURY
Breaker tool can be hot after use. Let breaker tool
cool or use gloves when handling tool.
W-2204-0905
1
Put the breaker in the horizontal position.
P-63756
Fully lower the breaker to the ground and stop the
engine.
Use the maintenance tool (Item 1) to turn the retainer
band (Item 2) [Figure 290] until the grease fitting is
Figure 289
covered to keep out contamination.
1
3
4
2
P-63755
Use the maintenance tool (Item 1) to turn the retainer
band (Item 2) until the grease fitting (Item 3) is
accessible. Push the tool (Item 4) [Figure 289] fully into
the breaker.
NOTE: Do not use an electric or pneumatic grease
gun. Over greasing may damage the seal.
NOTE: Failure to push the tool up inside the breaker
before greasing may cause seal damage.
Apply grease (5 - 6 pumps) to the upper end of the tool at
the grease fitting (Item 3) [Figure 289] every 4 hours of
operation or sooner if the tool looks dry.
Always use a good quality lithium base multipurpose
grease when lubricating the attachment.
If the tool is not greased at recommended intervals, tool
and bushing wear will occur.
157 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REGULAR MAINTENANCE ITEMS (CONT’D)
Nitrogen Chamber (Cont’d)
Charging The Nitrogen Chamber (Cont’d)
Figure 287
1
2
P-61822A
Connect the nitrogen hose (Item 1) to the charging tool
(Item 2) [Figure 287].
Using the regulator valve on the nitrogen tank, slowly fill
the chamber to the 3199 kPa (32 bar) (464 psi).
Close the valve on the nitrogen tank.
Disconnect the hose and charging tool.
Figure 288
1
P102056
NOTE: Inspect the O-ring on the plug (Item 1) [Figure
288] for damage. Replace if necessary.
Install and tighten the plug (Item 1) [Figure 288] to 37
N•m (27 ft-lb) torque.
156 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REGULAR MAINTENANCE ITEMS (CONT’D) Figure 285
Nitrogen Chamber (Cont’d)
Charging The Nitrogen Chamber
NOTE: When in doubt of nitrogen charge pressure or 1
when recharging a hot breaker, release the
nitrogen pressure completely and recharge
the nitrogen chamber.
Figure 283
P18097
Install the adapter (Item 1) [Figure 285] on the “Above
689 kPa (6,89 bar) (100 psi)” side of the charging tool.
1 Figure 286
P-61820
1
Block up the breaker so the tool (Item 1) [Figure 283] is
not under pressure and is not in contact with the nitrogen
chamber.
Figure 284
2
P-61821
Install the charging tool (Item 1) [Figure 286] on the
breaker.
Remove the cap (Item 2) [Figure 286] from the charging
tool.
1
P-61819
Remove the plug (Item 1) [Figure 284].
NOTE: If the plug (Item 1) [Figure 284] is tight, tap the
end of the plug with a hammer before
removing.
155 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REGULAR MAINTENANCE ITEMS (CONT’D) Figure 282
Nitrogen Chamber (Cont’d)
Discharging The Nitrogen Chamber
WARNING 1
AVOID INJURY OR DEATH
Wear safety glasses to prevent eye injury when any
of the following conditions exist:
• When fluids are under pressure. P-61819
• Flying debris or loose material is present.
• Engine is running.
• Tools are being used. Using a small shaft, push the valve (Item 1) [Figure 282]
W-2019-0907 inward to release the gas pressure.
NOTE: If oil is detected in the nitrogen, the
The breaker check valve is located under the breaker diaphragm is damaged and must be replaced.
mounting frame. Remove the breaker mounting frame. (See your Bobcat dealer for additional
information.)
Figure 281
Install the plug in the charge valve.
Tighten the plug to 37 N•m (27 ft-lb) torque.
NOTE: When in doubt of nitrogen charge pressure or
1 when recharging a hot breaker, release the
nitrogen pressure completely and recharge
the nitrogen chamber.
P102056
Remove the plug (Item 1) [Figure 281] from the charge
valve.
NOTE: If the plug (Item 1) [Figure 281] is tight, tap the
end of the plug with a hammer before
removing.
154 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REGULAR MAINTENANCE ITEMS (CONT’D) Figure 279
Nitrogen Chamber (Cont’d)
Checking The Nitrogen Chamber Charge Pressure
(Cont’d) 1
Figure 277
3,2 mm (0.125 in)
P-61817
Install the gauge / adapter on the breaker [Figure 279].
1
Tighten the adapter (Item 1) [Figure 279] on the breaker.
P-42758 Figure 280
Measure the pin (Item 1) [Figure 277] protrusion.
Manually extend or retract the pin until the pin measures
3,2 mm (0.125 in) from pin tip to adapter face.
Figure 278
1
P-61818
Slowly turn the gauge valve body (Item 1) [Figure 280]
clockwise until the gauge shows a reading. If the
pressure is low, recharge the breaker. See your Bobcat
dealer for available kits.
P-42759
Loosen the adapter until the pin is flush with the end of
the adapter as shown [Figure 278].
153 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REGULAR MAINTENANCE ITEMS (CONT’D) Figure 275
Nitrogen Chamber
Checking The Nitrogen Chamber Charge Pressure
Use the following procedure to check the nitrogen charge
pressure. 1
NOTE: Hydraulic pressure in the breaker can affect
checking the accumulator charge pressure.
Before checking the charge pressure, relieve
the hydraulic pressure.
The breaker check valve is located under the breaker
mounting frame. Remove the breaker mounting frame. P102056
Remove the plug (Item 1) [Figure 275].
WARNING NOTE: If the plug (Item 1) [Figure 275] is tight, tap the
end of the plug with a hammer before
AVOID INJURY OR DEATH removing.
Wear safety glasses to prevent eye injury when any
of the following conditions exist: Figure 276
• When fluids are under pressure.
• Flying debris or loose material is present.
• Engine is running.
• Tools are being used.
W-2019-0907
1
Use the nitrogen accumulator charge pressure gauge
MEL1523B to check the pressure.
Figure 274
P18084
Install the correct adapter (Item 1) [Figure 276] on the
gauge.
1
P-61820
Block up the breaker so the tool (Item 1) [Figure 274] is
not under pressure and is not in contact with the nitrogen
chamber.
152 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REGULAR MAINTENANCE ITEMS (CONT’D) Figure 273
Retaining Band Replacement
2
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
Wear safety glasses to prevent eye injury when any
of the following conditions exist:
• When fluids are under pressure. 1
• Flying debris or loose material is present.
• Engine is running. P-63775
• Tools are being used.
W-2019-0907
Using a second block of wood (Item 1) and a hammer,
force the retaining band (Item 2) [Figure 273] over the
Figure 272
end of the breaker.
1
After the retaining band is positioned over the breaker
frame, use the gauge tool to reposition the retaining band
3 on the breaker frame.
2
P-63776
Position the breaker so the hose guard (Item 1) [Figure
272] is facing up.
Install a block of wood (Item 2) [Figure 272] under the
breaker.
Position the retaining band (Item 3) [Figure 272] over the
end of the breaker with the slot in the retainer band facing
up.
151 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REGULAR MAINTENANCE ITEMS (CONT’D)
Weekly Inspection (Cont’d)
Figure 270
External Retaining Band
1
2 2
P-61740
Inspect the retaining band (Item 1) [Figure 270] for wear
or damage.
Replace the retaining band if a gap of more than 2 mm
(0.08 in) can be measured at any point between the side
of the band and the side of the housing (Item 2) [Figure
270].
Figure 271
Internal Retaining Band
1
P-84993A
If the retaining band (Item 1) [Figure 271] is damaged,
see your Bobcat dealer for replacement information and
parts.
The breaker will need to be removed from the mounting
frame to service the retaining band (Item 1) [Figure 271].
150 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REGULAR MAINTENANCE ITEMS (CONT’D) Figure 269
Weekly Inspection (Cont’d) 1
Figure 268
1 3
2
3
1
P-61828
1 2
For All Models
P-61827
Check the internal wear on the bushing.
For Models HB280, HB380, HB580, HB680, HB880, And Install the maintenance tool (Item 1) into the bushing
HB980 (Item 2) [Figure 269] as shown and rotate the tool 180°
to check the chamfer.
Check the end chamfer on the bushing.
Install the maintenance tool (Item 1) into the bushing Replace the bushing if the tabs (Item 1) on the
(Item 2) [Figure 268] as shown and rotate the tool 180° maintenance tool contact the end of the bushing (Item 2)
to check the chamfer. at any point of the diameter of the bushing (Item 3)
[Figure 269].
Replace the bushing if the tabs (Item 1) on the tool
contact the end of bushing (Item 3) [Figure 268] at any NOTE: The bushing is shown removed for photo
point. clarity.
NOTE: The bushing is shown removed for photo NOTE: Failure to replace a worn bushing may result
clarity. in reduced performance.
NOTE: Failure to replace a worn bushing may result
in reduced performance.
149 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
REGULAR MAINTENANCE ITEMS Figure 266
Weekly Inspection CORRECT
GRIND
1
WARNING 2
AVOID INJURY OR DEATH
Wear safety glasses to prevent eye injury when any DO NOT
of the following conditions exist: GRIND
• When fluids are under pressure. 1 WRONG
V-0737
• Flying debris or loose material is present.
• Engine is running.
• Tools are being used.
Inspect both ends of the tool (Item 1) [Figure 265] and
W-2019-0907
[Figure 266] for damage and / or cracks. Replace the
tool if damaged or worn.
Inspect the side edges of the retaining pin groove (Item
2) [Figure 265] and [Figure 266]. If metal burrs are
WARNING present on the outer edge, carefully file or grind the burrs.
Do not grind on the diameter of the tool. Grind the tool
AVOID BURN INJURY length ways, NOT side ways. Do not weld on the tool.
Breaker tool can be hot after use. Let breaker tool
cool or use gloves when handling tool. Figure 267
W-2204-0905
Figure 265
2
2
3
1 1 1
P-61829
P-61727
Use the maintenance tool (Item 1) to inspect the tool
retainer pin (Item 2) for wear. Replace the pin if the
maintenance tool notch (Item 3) [Figure 267] fits over the
pin along the length of the pin. Inspect the pin along the
entire length.
Replace the pin if damaged.
148 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
TROUBLESHOOTING (CONT’D) SERVICE SCHEDULE
Chart (Cont’d) Chart
CHARGING
AFFECTED ON BREAKER
INFORMATION
Accumulator charge is Reduced life of the diaphragm -
low. possibly forcing the diaphragm
into the schrader valve inflation
hole.
Accumulator charge is Reduced diaphragm life -
too high. possibly forcing the diaphragm
into the grid holes.
Figure 264
Pressure Possible Solution
Measured Cause
0 - 2482 kPa Diaphragm Replace
(0 - 25 bar) damaged or diaphragm.
(0 - 360 psi) deflated. Charge
Nitrogen
Chamber.
2482 - 3998 kPa OK
(25 - 40 bar)
(360 - 580 psi)
Above Diaphragm Replace
3988 kPa damaged. diaphragm.
(40 bar) NOTE: Push tool in before greasing.
(580 psi)
Apply grease (5 - 6 pumps) to the grease fitting every 4
Charging Information hours of operation.
Correct nitrogen charge pressure is an important factor in NOTE: For detailed lubrication information, (See
the service life of the breaker diaphragm [Figure 264]. Lubrication Locations on Page 157.)
When the charge is too low, the breaker will cycle faster Grease the breaker every 4 hours of operation.
than intended reducing the life of the diaphragm. Low
charge also causes the breaker to not hit as hard as 1. Push the tool fully into the breaker.
designed, reducing performance. When the charge is too
high, the breaker will cycle slower than intended and 2. Apply grease (5 - 6 pumps) to the grease fitting at the
build excessive heat affecting the performance and upper end of the tool.
service life of the breaker and carrier. A service interval
of every 12 months has been established for checking
nitrogen charge.
NOTE: If oil is detected in the nitrogen, the
diaphragm is damaged and must be replaced.
(See your Bobcat dealer for additional
information.)
147 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
TROUBLESHOOTING (CONT’D)
Chart (Cont’d)
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Breaker fires erratically. Machine main relief valve set too low. Adjust main relief valve to correct setting.
Excessive back pressure. Check for plugged or bent return lines.
Low fluid level. Add fluid to the reservoir as needed.
Not enough hydraulic flow. Test hydraulics for correct flow and pressure.
Damaged hydraulic couplers. Replace hydraulic couplers.
Tool binding. Add grease to the tool shank fitting.
Breaker runs for twenty minutes Oil overheating. Clean machine radiator.
then stops. Breaker will restart Adjust main relief valve to correct setting.
after thirty minutes of idle time.
Add hydraulic fluid to the fluid reservoir.
Breaker distributor damage from Replace distributor. (See Breaker Service
overheating. Manual).
Breaker lacks striking force. Regulator ring damaged. Replace regulator ring. (See Breaker Service
Manual).
Not enough hydraulic flow. Test hydraulics for correct flow and pressure.
Accumulator nitrogen pressure low. Check nitrogen pressure. If oil in accumulator
chamber, replace diaphragm. If pressure low,
recharge nitrogen. (See Breaker Service
Manual).
Make sure nitrogen fill plug is installed and
torque to specifications.
Tool is broken inside bushing. Replace tool.
Excessive heat build up. Blank firing. Refer to the hydraulic controls section for correct
operating procedure.
Machine fluid reservoir is low. Add hydraulic fluid to the fluid reservoir.
Hydraulic hoses between breaker Nitrogen charge pressure is low. Check nitrogen pressure. If oil in accumulator
and machine are pulsing more Accumulator nitrogen pressure is chamber, replace diaphragm. If pressure low,
than normal. low. recharge nitrogen. (See Breaker Service
Manual).
Hydraulic oil on breaker tool. Damaged piston seals. Replace seals. (See Breaker Service Manual).
Tool breakage. Firing without sufficient down force Apply additional down force with the machine.
on the tool.
Using the tool as a pry bar. Only use perpendicular down force on the tool
when breaking, do not pry with tool.
Grinding on the side face of the tool. Grinding on the side face of the tool may cause
fatigue points or stress areas on the tool.
Tool corrosion. If the breaker or tool is unused for extended
periods of time, retract tool and grease the
outside of the tool.
Cold tool. If used in cold weather, keep tool in a warm
area prior to usage.
See the following troubleshooting chart also.
146 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
TROUBLESHOOTING
Chart
Instructions are necessary before operating or servicing machine. Read and
understand the Operation & Maintenance Manual, Operator’s Handbook and
signs (decals) on machine. Follow warnings and instructions in the manuals
when making repairs, adjustments or servicing. Check for correct function
WARNING after adjustments, repairs or service. Untrained operators and failure to follow
instructions can cause injury or death. W-2003-0903
If the attachment is not working correctly, check the hydraulic system of the machine thoroughly before making any repairs
on the attachment. Attachment problems can be affected by a hydraulic system that is not operating to specifications.
Connect a flow meter to the machine to check the hydraulic pump output, relief valve setting and tube lines to check flow
and pressure. (See the machine’s Service Manual for the correct procedure to connect the flow meter.)
Use the following troubleshooting chart to locate and correct problems which most often occur with the attachment.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Breaker will not fire. Machine fluid reservoir is low. Add hydraulic fluid to the fluid reservoir.
Hydraulic hoses connected to wrong Reverse hydraulic hoses.
ports.
Damaged hydraulic couplers. Replace hydraulic couplers.
Machine main relief valve set too low. Adjust main relief valve to correct setting.
No hydraulic flow to the breaker. Check the hydraulic flow to the breaker.
Machine hydraulic pump not working. Check flow of hydraulic pump.
Repair or replace as needed.
Oil in the air chamber. Damaged internal seals, replace seals. (See
Breaker Service Manual).
Regulator ring damaged or installed Replace regulator ring. (See Breaker Service
backwards. Manual).
Tool bushing is worn. Replace bushing.
Breaker stops after three blows. Regulator ring damaged. Replace regulator ring. (See Breaker Service
Manual).
Breaker runs very slowly or blow Machine main relief valve set too low. Adjust main relief valve to correct setting.
per minute reducing. Not enough hydraulic flow. Test hydraulics for correct flow and pressure.
Excessive heat build up. Check oil cooler for debris and air flow Check
relief valve pressure.
Damaged hydraulic couplers. Replace hydraulic couplers.
Internal leakage. Check seals and O-rings in the breaker. Check
piston, sleeve and seal carrier for wear. (See the
Breaker Service Manual).
No breaking force and hoses jumping. Check diaphragm for damage. (See the
Breaker Service Manual).
Troubleshooting chart continued on next page.
145 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
144 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
MAINTENANCE SAFETY
Instructions are necessary before operating or servicing machine. Read and
understand the Operation & Maintenance Manual, Operator’s Handbook and
signs (decals) on machine. Follow warnings and instructions in the manuals
WARNING
WARNING when making repairs, adjustments or servicing. Check for correct function after
adjustments, repairs or service. Untrained operators and failure to follow
instructions can cause injury or death. W-2003-0807
Safety Alert Symbol: This symbol with a warning statement, means: “Warning, be alert! Your safety is
involved!” Carefully read the message that follows.
CORRECT
P-90216
Never service attachments / implements without
instructions. See Operation & Maintenance Manual and
Attachment / Implement Service Manual.
Cleaning and maintenance are required daily.
Never service or adjust attachment / implement with the
engine running unless instructed to do so in manual.
Always lower the attachment / implement to the ground
before lubricating or servicing.
Avoid contact with leaking hydraulic fluid or diesel fuel
under pressure. It can penetrate skin or eyes.
Stop, cool and clean engine of flammable materials before
checking fluids.
Keep body, loose objects and clothing away from moving
parts, electrical contacts, hot parts and exhaust.
Safety glasses are needed for eye protection from electrical
arcs, battery acid, compressed springs, fluids under
pressure and flying debris or when tools are used. Use eye
protection approved for type of welding.
MSW30-0409
143 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
142 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
PREVENTIVE MAINTENANCE
MAINTENANCE SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
SERVICE SCHEDULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
REGULAR MAINTENANCE ITEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Weekly Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Retaining Band Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Nitrogen Chamber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
LUBRICATING THE ATTACHMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Lubrication Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
REMOVAL AND INSTALLATION OF TOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Procedure (External Retaining Band) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Procedure (Internal Retaining Band) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
ATTACHMENT STORAGE AND RETURN TO SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Return To Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
141 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
140 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
TRANSPORTING THE ATTACHMENT AND MACHINE
ON A TRAILER
Loading And Fastening
WARNING
AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH
Adequately designed ramps of sufficient strength are
needed to support the weight of the machine when
loading onto a transport vehicle. Wood ramps can
break and cause personal injury.
W-2058-0807
Be sure the transport and towing vehicles are of
adequate size and capacity for weight of machine and
attachment combination. (See machine and attachment
Operation & Maintenance Manuals for specifications.)
Loading
The rear of the trailer must be blocked or supported when
loading and unloading to prevent the front of the trailer
from raising.
• Load the heaviest end of the machine and attachment
combination first.
• Lower the attachment to the floor.
• Stop the engine.
• Engage the parking brake (if equipped).
• Exit the machine. (See the machine’s Operation &
Maintenance Manual for the correct procedure.)
Fastening
Install the chains at the front and rear tie down positions
on the machine. (See the machine’s Operation &
Maintenance Manual to properly chain the machine to
the transport vehicle.)
• Install chains on the attachment (if needed).
• Fasten each end of the chain to the transport vehicle.
NOTE: Use chain binders to prevent the attachment
and machine from moving during transport.
139 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
TRANSPORTING THE ATTACHMENT ON A TRAILER Figure 262
(CONT’D)
Fastening (Cont’d)
X-Change Or Pin-On Mounting Frame
Figure 260
P-61773
Fasten the chains to the breaker [Figure 260], [Figure
261] and [Figure 262] and to the transport vehicle.
Figure 263
P102072
3
Figure 261
2
1
P-63757
For pin on breaker mounting frames, install the pin (Item
P-61772
1) and retainer (Item 2) [Figure 263] in the mounting
frame.
Install the chains (Item 3) around the pin (Item 1) [Figure
263] and to the transport vehicle.
Fasten the chains to the breaker [Figure 260], [Figure
261] and [Figure 262] and to the transport vehicle.
Use chain binders to prevent the breaker from moving
during transport.
Secure the hydraulic hoses to the breaker.
138 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
TRANSPORTING THE ATTACHMENT ON A TRAILER Figure 259
Fastening
Bob-Tach Mounting Frame
Figure 257
P102071
Fasten the chains to the breaker and to the transport
vehicle [Figure 257], [Figure 258] and [Figure 259].
P102070
Use chain binders to prevent the breaker from moving
during transport.
Figure 258 Secure the hydraulic hoses to the breaker.
P-61712
137 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
LIFTING THE ATTACHMENT (CONT’D) Figure 256
Procedure (Cont’d)
X-Change Or Pin-On Mounting Frame
NOTE: Use chains that are in good condition and of
adequate size to lift the breaker.
Figure 254
P102069
Lift the breaker [Figure 256].
P-61698
Figure 255
P-61703A
Fasten the chains to the breaker [Figure 254] and
[Figure 255].
136 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
LIFTING THE ATTACHMENT Figure 253
Procedure
Bob-Tach Mounting Frame
NOTE: Use chains that are in good condition and of
adequate size to lift the breaker.
Figure 251
P102046
Lift the breaker [Figure 253].
P-61697
Figure 252
P-61699
Fasten the chains to the breaker [Figure 251] and
[Figure 252].
135 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS Figure 249
(CONT’D)
Removal (Cont’d) 1
Bob-Tach / X-Change Mounting Frame (Bolt-On)
Park the loader on a flat and level surface.
Lower the breaker fully to the ground.
Engage the parking brake and stop the engine.
Relieve hydraulic pressure. (See the mini loader’s
Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Handbook for correct procedure.) P-61721
Leave the operator’s position. (See Entering And Leaving
The Operator’s Position on Page 121.) Remove the plate (Item 1) [Figure 249].
Disconnect auxiliary hydraulic hoses. (See Hydraulic Enter the operator’s position. (See Entering And Leaving
Quick Couplers on Page 129.) The Operator’s Position on Page 121.)
Figure 248 Start the engine and release the parking brake.
Figure 250
1
P102059
P-88687
Remove the bolts (Item 1) [Figure 248].
Tilt the Bob-Tach forward while backing the mini loader
away from the breaker [Figure 250].
NOTE: In muddy conditions or to prevent the
attachment from freezing to the ground, put
the attachment on planks or blocks before
removing the attachment from the mini
loader.
134 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS Figure 246
(CONT’D)
Removal
Hand Lever Bob-Tach
Lower the lift arms and put the attachment flat on the
ground. Lower or close the hydraulic equipment (if
equipped).
NOTE: In muddy conditions or to prevent the
attachment from freezing to the ground, put
the attachment on planks or blocks before
P-41502B
removing the attachment from the mini
loader.
Pull the Bob-Tach levers up until they are fully raised
Engage the parking brake a stop the engine. (wedges fully raised) [Figure 246].
Release auxiliary hydraulic pressure (if applicable). (See
the mini loader’s Operation & Maintenance Manual for
correct procedure.) WARNING
Leave the operator’s position. (See Entering And Leaving
The Operator’s Position on Page 121.) Bob-Tach levers have spring tension. Hold lever
tightly and release slowly. Failure to obey warning
can cause injury.
W-2054-1285
WARNING Enter the operator’s position. (See Entering And Leaving
The Operator’s Position on Page 121.)
AVOID INJURY OR DEATH
Before you leave the operator’s position: Start the engine and release the parking brake.
• Lower the lift arms, put the attachment flat on the
ground. Figure 247
• Stop the engine and engage the parking brake.
• Move all pedals, handles, joysticks, and other
controls until they are LOCKED or in the
NEUTRAL position.
SEE THE MACHINE OPERATION & MAINTENANCE
MANUAL FOR MORE INFORMATION.
W-2722-0208
Disconnect auxiliary hydraulic hoses (if applicable). (See
Hydraulic Quick Couplers on Page 129.)
B-23271
Tilt the Bob-Tach forward and drive the mini loader
backward, away from the attachment [Figure 247].
133 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS Use the following procedures as a guide when operating
(CONT’D) the breaker:
Operation With The Mini Loader (Cont’d) NOTE: With experience, the operator will become
more effective at breaking.
Tips / Recommendations
• Break off small pieces to prevent damage to the
equipment from falling material.
WARNING • Keep the tool perpendicular to the work surface.
AVOID INJURY OR DEATH • Apply penetrating force by raising the front of the mini
• Operator and bystanders must wear goggles, loader slightly off the ground.
hard hat and noise protection when the breaker is
in operation. • Apply penetrating force for no more than 15 seconds.
• DO NOT demolish overhead materials or ceilings.
• Keep all bystanders 6 m (20 ft) away from • Move the tool to a different location whenever the tool
equipment when operating. penetrates but does not crack the material.
W-2627-0910
• Strike the material several places along a line where
you want it to break.
• Deep tool penetration is not necessary, 152 - 254 mm
IMPORTANT (6 - 10 in) is usually enough to break the material.
Avoid Blank (No Load) Firing. Disengage auxiliary • Concrete reinforced with rebar will hold together when
hydraulics when breaker is not in use. concrete is broken. Use a chisel point tool to cut the
I-2205-0800 rebar.
• Excessive sideways force can cause tool binding,
poor breaking and wear of the tool shank, cylinders
and breaker attachment.
IMPORTANT • Always direct the force toward the point of the tool in
contact with the material.
Do not use the breaker bit as a pry bar to move
broken material. Excess prying force can cause
damage to the breaker or machine.
I-2074-0409
132 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS Figure 244
(CONT’D)
Vertical Operating Position
Operation With The Mini Loader
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
• Operator and bystanders must wear goggles,
hard hat and noise protection when the breaker is
in operation.
• DO NOT demolish overhead materials or ceilings.
• Keep all bystanders 6 m (20 ft) away from
equipment when operating. P-88721
W-2627-0910
When operating in the vertical position [Figure 244], on
For the first time use on a rebuilt breaker, use low engine flat material, keep the tool vertical or curled back a small
rpm and feather the hydraulics to fill the internal amount to direct the impact force downward and slightly
passages of the breaker with hydraulic oil. If the breaker toward the loader.
is used without first flooding the hydraulic passages,
internal damage may result. Figure 245
In cold weather conditions, warm the mini loader Horizontal Operating Position
hydraulic fluid to operating temperature before operating
the breaker.
P-88720
When operating in the horizontal position [Figure 245],
work near the edge.
131 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS Figure 243
(CONT’D)
MT55 (LATER MODELS)
Control Functions
1
Engage auxiliary hydraulics. (See the mini loader’s
Operation & Maintenance Manual for correct procedure)
2
NOTE: The auxiliary hydraulics must be activated
prior to attachment operation.
Figure 242
MT55 (EARLIER MODELS)
1
P-81916
Variable Flow
Pull the Auxiliary Hydraulic Control Lever (Item 1)
[Figure 243] rearward for auxiliary hydraulic oil flow to
the front female coupler. The breaker will start. (See the
mini loader’s Operation & Maintenance Manual for a
complete description on mini loader controls.)
P-48418
NOTE: Hydraulic oil flow increases to the coupler as
the lever (Item 1) [Figure 243] is pulled
rearward.
With the operator at the operator's position at the rear of
the mini loader, start the engine. Move the Auxiliary Continuous Flow
Hydraulic Control Lever (Item 1) [Figure 242] rearward
for auxiliary hydraulic flow to the front female coupler. While holding the Continuous Flow Shutoff Lever (Item 2)
The hydraulic breaker will start. down, pull the auxiliary hydraulic control lever (Item 1)
[Figure 243] all the way rearward until it locks (detent
Move the Auxiliary Hydraulic Control Lever to the neutral position) for continuous hydraulic oil flow to the front
position to disengage the auxiliary hydraulics. The female coupler. The breaker will start. (See the mini
hydraulic breaker will stop. (See the mini loader’s loader’s Operation & Maintenance Manual for a complete
Operation & Maintenance Manual for a complete description on mini loader controls.)
description on mini loader controls.)
If the Continuous Flow Shutoff Lever (Item 2) is released
while in continuous flow, the Auxiliary Hydraulic Control
Lever (Item 1) [Figure 243] will return to neutral after one
to three seconds and auxiliary hydraulic oil flow will stop.
To resume the continuous flow operation, make sure the
Auxiliary Hydraulic Control Lever (Item 1) is in neutral
and press down on the Continuous Flow Shutoff Lever.
Move the Auxiliary Hydraulic Control Lever (Item 2)
[Figure 243] all the way forward or rearward until it locks
(detent position).
NOTE: The Continuous Flow Shutoff Lever (Item 2)
must be in the UP position and the Auxiliary
Hydraulic Control Lever (Item 1) [Figure 243]
must be in NEUTRAL to start the engine.
NOTE: The Continuous Flow Shutoff Lever (Item 2)
[Figure 243] must return to the UP position
when released.
130 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS
(CONT’D)
Hydraulic Quick Couplers WARNING
AVOID BURNS
Hydraulic fluid, tubes, fittings and quick couplers
can get hot when running machine and attachments.
IMPORTANT Be careful when connecting and disconnecting quick
couplers.
• Thoroughly clean the quick couplers before W-2220-0396
making connections. Dirt can quickly damage the
system.
To Connect:
• Contain and dispose of any oil leakage in an
environmentally safe manner.
Remove any dirt or debris from the surface of both the
I-2278-0608
male and female couplers, and from the outside diameter
of the male coupler. Visually check the couplers for
New attachments and new mini loaders are factory corroding, cracking, damage, or excessive wear. If any of
equipped with flush face couplers. If installing an these conditions exist, the coupler(s) must be replaced
attachment equipped with poppet style couplers, the [Figure 241].
attachment couplers will have to be changed to match
the mini loader. See your Bobcat dealer for parts Install the male coupler into the female coupler. Full
information. connection is made when the ball release sleeve slides
forward on the female coupler.
NOTE: Make sure the quick couplers are fully
engaged. If the quick couplers do not fully NOTE: Check that the attachment hydraulic hoses
engage, check to see that the couplers are the are not twisted or contacting any moving
same size and type. parts of the mini loader or attachment. (See
For First Time Installation on Page 128.) for
Figure 241 proper adjustment.
To Disconnect:
Relieve hydraulic pressure. (See the mini loader’s
Operation & Maintenance Manual for correct procedure.)
Hold the male coupler. Retract the sleeve on the female
coupler until the couplers disconnect.
P-79788
129 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS With the twist(s) removed from the hydraulic hoses,
(CONT’D) tighten the attachment quick coupler connections while
the couplers are still connected to the mini loader. This
Installation (Cont'd) will help hold the hydraulic hoses in position while
tightening.
For First Time Installation
Tighten the quick couplers connections to 63 N•m (46 ft-
New attachments and new mini loaders are factory lb) torque before starting the mini loader.
equipped with flush face couplers. If installing an
attachment equipped with poppet style couplers, the Enter the operator’s position. (See Entering And Leaving
attachment couplers will have to be changed to match The Operator’s Position on Page 121.)
the mini loader. See your Bobcat dealer for parts
information. Start the engine and release the parking brake.
Engage auxiliary hydraulics. (See the mini loader’s
Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Handbook for correct procedure.)
IMPORTANT
• Thoroughly clean the quick couplers before
making connections. Dirt can quickly damage the WARNING
system.
• Contain and dispose of any oil leakage in an AVOID INJURY OR DEATH
environmentally safe manner. Diesel fuel or hydraulic fluid under pressure can
I-2278-0608 penetrate skin or eyes, causing serious injury or
death. Fluid leaks under pressure may not be visible.
With the mini loader engine off and using the hose guides Use a piece of cardboard or wood to find leaks. Do
(if equipped), route the attachment hydraulic hoses to the not use your bare hand. Wear safety goggles. If fluid
mini loader. Connect the attachment hydraulic quick enters skin or eyes, get immediate medical attention
couplers to the mini loader couplers. (See Hydraulic from a doctor familiar with this injury.
Quick Couplers on Page 129.) W-2072-EN-0909
Check that the attachment hydraulic hoses are not Check the attachment hydraulic quick coupler
twisted or contacting any moving parts of the mini loader connections for leaks.
or attachment.
NOTE: It may be necessary to loosen the quick
couplers on the attachment hydraulic hoses
to remove any twists in the hoses.
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
Wear safety glasses to prevent eye injury when any
of the following conditions exist:
• When fluids are under pressure.
• Flying debris or loose material is present.
• Engine is running.
• Tools are being used.
W-2019-0907
Loosen the quick coupler connections on the attachment
hydraulic hoses while connected to the mini loader. Do
not remove the quick couplers.
Rotate the attachment hydraulic hoses as needed so the
hoses are not twisted or contacting any moving parts of
the mini loader or attachment.
128 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS Figure 240
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
Bob-Tach / X-Change Mounting Frame (Bolt-On) (Cont’d)
Figure 239
1 1
P102062
Route the hydraulic hoses through the hose guides (Item
1) [Figure 240] on the breaker frame.
P102059
Connect the hose couplers to the loader quick couplers.
(See Hydraulic Quick Couplers on Page 129.)
Install the bolts (Item 1) [Figure 239].
Turn the hoses so the hoses are not twisted or kinked.
Tighten the bolts to 170 - 190 N•m (125 - 140 ft-lb)
torque. Retorque the bolts after every eight hours of The hoses should route smoothly through the hose
operation. guides to the breaker.
NOTE: Do not over torque the bolts (Item 1) [Figure The hoses must not contact the tracks.
239]. Over torquing may cause bolt or thread
damage or could result in the bolts breaking
during operation.
127 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS Figure 237
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
Bob-Tach / X-Change Mounting Frame (Bolt-On)
Figure 236
1
P-88686
Tilt the Bob-Tach backward until the breaker is slightly off
the ground [Figure 237].
2
Stop the engine, engage the parking brake and leave the
P-88687
operator’s position.
Figure 238
Install the breaker mount (Item 1) [Figure 236] on the
mini loader.
1
Place the breaker on a block (Item 2) [Figure 236].
Enter the operator’s position. (See Entering And Leaving
The Operator’s Position on Page 121.)
Start the engine and release the parking brake.
Tilt the Bob-Tach forward.
Drive the mini loader forward until the breaker mount
frame engages the breaker [Figure 236].
P-61721
Install the plate (Item 1) [Figure 238].
126 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS Figure 235
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
Hand Lever Bob-Tach (Cont’d)
Figure 234
Bob-Tach wedge must contact
the lower edge of the
attachment mounting frame
hole.
P-79780
The wedges must extend through the holes in the
Frame Contact Points attachment mounting frame, securely fastening the
attachment to the Bob-Tach [Figure 235].
P-79781
Connect auxiliary hydraulic hoses. (See Hydraulic Quick
Couplers on Page 129.)
Both levers must contact the frame as shown when
locked [Figure 234].
If both levers do not engage in the locked position, see
your Bobcat dealer for maintenance.
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
The Bob-Tach wedges must extend through the holes
in the attachment mounting frame. Levers must be
fully down and locked. Failure to secure wedges can
allow attachment to come off.
W-2715-0208
125 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS Figure 233
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
Hand Lever Bob-Tach (Cont’d)
Figure 232
P-41502A
Push down on the Bob-Tach levers until they are fully
engaged in the locked position [Figure 233] (wedges
fully extended through the attachment mounting frame
holes).
B-23272
Tilt the Bob-Tach backward until the attachment is slightly
off the ground [Figure 232]. This will cause the
attachment mounting frame to fit up against the front of
the Bob-Tach.
NOTE: When leaving the operator's position to install
an attachment, tilt the attachment until it is
slightly off the ground.
Engage the parking brake and stop the engine. Leave the
operator’s position. (See Entering And Leaving The
Operator’s Position on Page 121.)
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
Before you leave the operator’s position:
• Lower the lift arms, put the attachment flat on the
ground.
• Stop the engine and engage the parking brake.
• Move all pedals, handles, joysticks, and other
controls until they are LOCKED or in the
NEUTRAL position.
SEE THE MACHINE OPERATION & MAINTENANCE
MANUAL FOR MORE INFORMATION.
W-2722-0208
124 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS Figure 231
(CONT’D)
Installation
Hand Lever Bob-Tach
NOTE: The attachment mounting frame for the
attachment has a top flange that is designed
to receive the top edge of the Bob-Tach and
the lower part of the frame is designed to
receive the Bob-Tach wedges.
B-23271
WARNING
Lower the lift arms and tilt the Bob-Tach forward.
Warnings on the machine and in the manuals are for
your safety. Failure to obey warnings can cause Drive the mini loader slowly forward until the top edge of
serious injury or death. the Bob-Tach is completely under the top flange of the
W-2744-0608 attachment [Figure 231].
Always inspect the mini loader’s Bob-Tach and the NOTE: Be sure the Bob-Tach levers do not hit the
attachment mounting frame before installation. See the attachment.
mini loader’s Operation & Maintenance Manual. (See
DAILY INSPECTION on Page 49.)
Figure 230
P-41502
Pull the Bob-Tach levers up until they are fully raised
(wedges fully raised) [Figure 230].
Move to the operator’s position. (See Entering And
Leaving The Operator’s Position on Page 121.)
Start the engine and release the parking brake.
123 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS
(CONT’D)
Entering And Leaving The Operator’s Position
(Cont’d)
Leaving
Figure 229
P-45374A
Stop the mini loader on level ground.
Lower the lift arms and put the attachment flat on the
ground [Figure 229].
Disengage the auxiliary hydraulics.
Engage the parking brake.
Stop the engine.
Remove the key to prevent operation of the mini loader
by unauthorised personnel.
Leave the operator’s position.
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
Before you leave the operator’s position:
• Lower the lift arms, put the attachment flat on the
ground.
• Stop the engine and engage the parking brake.
• Move all pedals, handles, joysticks, and other
controls until they are LOCKED or in the
NEUTRAL position.
SEE THE MACHINE OPERATION & MAINTENANCE
MANUAL FOR MORE INFORMATION.
W-2722-0208
122 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS
(CONT’D)
Entering And Leaving The Operator’s Position
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
When operating the machine:
• Operate only from the operator’s position at the
rear of the loader.
• Always keep your hands on the controls.
• Stay away from the tracks.
W-2407-0801
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
• Movement of the attachment will occur if the tilt
control is NOT in neutral when the engine is
started.
• Always check that all levers are in neutral before
starting the engine.
W-2482-1003
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
When using the ride-on platform:
• Operate only with feet on platform and hands on
controls or grab handles.
• Always look in the direction of travel.
• Make sure swing area is clear of bystanders and
objects.
• Avoid drop-offs and obstacles.
W-2480-1003
Entering
Enter the operator’s position at the rear of the mini loader.
Engage the parking brake and place all controls in
neutral.
See the mini loader’s Operation & Maintenance Manual
for detailed information on operating the mini loader.
121 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH MINI LOADERS
Approved Mini Loader Models And Requirements
Figure 227
MINI LOADER HB SERIES BREAKER
MODEL 280 380 580 680 880 980 1180
MT55 X
X = Approved
The chart [Figure 227] shows the hydraulic breaker
models approved for use with each mini loader model.
Warranty on this attachment is void if used on a non-
approved carrier. See your Bobcat dealer for a
current list of approved carriers.
WARNING
Never use attachments or buckets which are not
approved by the Bobcat Company. Attachments and
buckets for safe loads of specified densities are
approved for each model. Unapproved attachments
and buckets can cause injury or death.
W-2662-0108
Figure 228
P-81898
The mini loader must be equipped with front auxiliary
hydraulics [Figure 228].
120 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 225
(CONT’D)
Removal (Cont’d)
Manual Spring Loaded Coupler (442 And 444 Only)
Figure 223
1
P-65769
3
Install the retainer pin (Item 1) [Figure 225] to hold the
2 locking hooks in the open position. Remove the release
1 bar.
P-65773A
Enter the excavator, fasten the seat belt and start the
engine.
Position the attachment flat on the ground. Figure 226
Stop the engine and exit the excavator. (See Entering
And Exiting The Excavator on Page 81.)
Remove the retainer pin (Item 1) [Figure 223].
Insert the release bar (Item 2) and rotate the release bar
upward slightly and remove the locking pin (Item 3)
[Figure 223].
Figure 224
3
P-65765
1
Retract the bucket cylinder and move the arm forward
until the manual spring loaded coupler is clear of the
attachment [Figure 226].
2
P-65770
Using the release bar (Item 1), rotate the locking hooks
(Item 2) upward to the unlock position and install the
locking pin (Item 3) [Figure 224].
119 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 221
(CONT’D)
Removal (Cont’d)
Quick Coupler (Lehnhoff® System)
1
Park the excavator on a level surface.
NOTE: In muddy conditions or to prevent the
attachment from freezing to the ground, put 2 1
the attachment on planks or blocks before
removing the attachment from the excavator.
Figure 220
P-88196 P-88244
Install the supplied wrench (Item 1) or (Item 2)
[Figure 221] and turn anticlockwise until the locking pins
are disengaged. Remove the wrench.
Enter the excavator, fasten the seat belt and start the
engine. (See Entering And Exiting The Excavator on
Page 81.)
Lower the attachment to the ground.
Figure 222
S3019A
Raise the boom and extend the bucket cylinder until the
attachment is slightly off the ground [Figure 220].
Engage the parking brake. 1
Stop the engine and exit the excavator. (See Entering
And Exiting The Excavator on Page 81.)
P-88270
Retract the bucket cylinder to rotate the coupler (Item 1)
[Figure 222] out of the attachment mounting frame.
Move the arm out and raise the boom until the coupler is
clear of the attachment mounting frame [Figure 222].
118 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 218
(CONT’D)
Removal (Cont’d)
Quick Coupler (Klac™ System)
Park the excavator on a level surface.
Position the attachment flat on the ground.
Stop the engine and exit the excavator. (See Entering
And Exiting The Excavator on Page 81.)
NOTE: Installation and removal of the bucket is
shown. The procedure is the same for other P-72282
attachments. Disconnect any hydraulic lines
that are operated by hydraulic power before
removing any attachments (breaker, auger Retract the bucket cylinder fully and lower the boom
etc.). [Figure 218].
Figure 219
WARNING
AVOID INJURY
Keep fingers and hands out of pinch points when
latching and unlatching the attachment quick
coupler.
W-2541-1106
Figure 217
P-72274
1
Continue to lower the boom and move the arm toward the
excavator away from the attachment [Figure 219].
P-72281
Install the quick coupler tool (Item 1) [Figure 217] into
the hole in the quick coupler.
Push down on the tool (Item 1) [Figure 217] to unlock the
latch.
Remove the tool.
Enter the excavator, fasten the seat belt and start the
engine. (See Entering And Exiting The Excavator on
Page 81.)
117 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS
(CONT’D)
Removal (Cont’d)
Pin-On Attachment (E55W, E60, E80 Excavators)
Park the excavator on a flat surface and lower the
attachment fully.
Stop the engine.
Exit the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.)
Figure 215
1
P-86255
Position the four O-rings (Item 1) [Figure 215] into the
storage groove of the attachment so they do not get
damaged during removal.
Figure 216
1
4
3
2
2
1
P-86252
Remove the retainer bolts (Item 1) and nuts (Item 2)
[Figure 216].
Remove the pins (Items 3 and 4) [Figure 216].
116 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 214
(CONT’D)
Removal (Cont’d)
Pin-On Attachment (316, E08, E10, E26, E32, E35, E45,
E50 And E55 Excavators)
1
Park the excavator on a flat surface and place the
breaker flat on the ground.
Relieve hydraulic pressure. (See the excavator’s
Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Handbook for correct procedure.)
Stop the engine. P-72245
Exit the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.) Remove the two pivot pins (Item 1) [Figure 214].
Figure 212 Do not damage the dust seals in the arm.
P-72256
Disconnect the hoses from the auxiliary couplers [Figure
212].
Figure 213
1
P-72244
Remove the retaining clips (Item 1) [Figure 213].
115 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 211
(CONT’D)
1
Removal (Cont’d)
Pin-On Attachment (442 And 444 Excavators)
Place the breaker flat on the ground.
Stop the engine. 1
Relieve hydraulic pressure. (See the excavator’s
Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Handbook for correct procedure.)
Exit the excavator. (See Entering And Exiting The P-65868
Excavator on Page 81.)
Disconnect the auxiliary couplers. Remove the two pins (Item 1) [Figure 211].
Disconnect the hoses from the auxiliary couplers. (See Enter the excavator. (See Entering And Exiting The
Hydraulic Quick Couplers on Page 103.) Excavator on Page 81.)
Figure 210 Start the excavator, raise the boom and retract the bucket
cylinder.
Move the arm away from the breaker.
1
2
2
1
P-65870
Remove the retainer pins (Item 1) and the washers (Item
2) [Figure 210].
114 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS
(CONT’D)
Removal (Cont’d)
X-Change System (Cont’d)
Figure 209
1
P102052
Fully retract the bucket cylinder. Lower the boom and arm
until the breaker is on the ground and the X-Change pins
(Item 1) [Figure 209] are clear of the breaker.
Move the arm toward the excavator until the X-Change
pins are clear of the breaker.
113 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 208
(CONT’D)
Removal (Cont’d)
2
X-Change System
Select a flat and level surface.
Position the arm vertically, lower the breaker to the 1
ground. Stop the engine.
Relieve hydraulic pressure. (See the excavator’s
Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Handbook for correct procedure.)
P102054
Exit the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.)
Start the excavator. Lift the boom approximately 305 mm
Disconnect the auxiliary couplers. (See Hydraulic Quick (12 in), until the X-Change pins (Item 1) engage the
Couplers on Page 103.) hooks (Item 2) [Figure 208] on the breaker.
Figure 206
WARNING
Keep all bystanders 6 m (20 ft) away from equipment
when operating. Contact with moving parts, a trench
cave-in or flying objects can cause injury or death.
W-2119-0910
1
P102050
Install the X-Change tool (Item 1) [Figure 206] in the
latch.
Figure 207
1 P102051
Pull the lever (Item 1) [Figure 207] away from the
excavator, to unlock the latch. Remove the tool.
112 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 204
(CONT’D)
Removal (Cont’d) 2
Bolt-On X-Change
Figure 202
1
P102054
Enter the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.)
Start the engine.
P-61761
Raise the boom approximately 305 mm (12 in) until the
X-Change pins (Item 1) engage the hooks (Item 2)
Select a flat and level surface. [Figure 204] on the breaker.
Position the arm vertically and put the breaker on the Figure 205
ground [Figure 202].
Stop the engine.
Relieve hydraulic pressure. (See the excavator’s 2
Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Handbook for correct procedure.)
Exit the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.) 1
Disconnect the auxiliary couplers. (See Hydraulic Quick
Couplers on Page 103.)
Figure 203 P102052
Fully retract the bucket cylinder and lower the boom and
arm until the breaker is on the ground, and the X-Change
pins (Item 1) are disengaged from the hooks (Item 2)
[Figure 205].
Move the arm toward the excavator until the X-Change
pins are clear of the breaker.
1 2 1
P-61770
Remove the two bolts (Item 1) and plate (Item 2) [Figure
203].
111 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS
(CONT’D)
Removal
WARNING
Pin-On X-Change AVOID INJURY OR DEATH
Wear safety glasses to prevent eye injury when any
Select a flat and level surface. of the following conditions exist:
• When fluids are under pressure.
Position the arm vertically, lower the breaker to the • Flying debris or loose material is present.
ground. Stop the engine. • Engine is running.
• Tools are being used.
W-2019-0907
Relieve hydraulic pressure. (See the excavator’s
Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Handbook for correct procedure.) Figure 201
Exit the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.)
Disconnect the auxiliary couplers. (See Hydraulic Quick
Couplers on Page 103.)
2
Figure 199
1
P102053
Enter the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.)
Start the engine.
1
Lift the boom approximately 305 mm (12 in) and fully
P-61760B
retract the bucket cylinder to disengage the breaker
[Figure 201].
Remove the retainer pin (Item 1) [Figure 199].
Lower the boom until the X-Change pins (Item 1) are
Figure 200 clear of the hooks (Item 2) [Figure 201].
Move the arm toward the excavator until the X-Change
pins are clear of the breaker.
1
P-61762A
Drive the pin (Item 1) [Figure 200] out of the breaker and
X-Change Mount.
110 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Use the following procedures as a guide when operating
(CONT’D) the breaker:
Operation With The Excavator (Cont’d) NOTE: With experience, the operator will become
more effective at breaking.
Driving The Excavator And Attachment To The Worksite
• Break off small pieces to prevent damage to the
When driving the excavator and attachment to the equipment from falling material.
worksite or operating on public roads, on slopes or in
water, see the excavator’s Operation & Maintenance • Keep the tool perpendicular to the work surface.
Manual and Operator’s Handbook to correctly operate
the excavator. • Apply penetrating force by raising the front of the
excavator slightly off the ground.
Tips / Recommendations
• Apply penetrating force for no more than 15 seconds.
• Move the tool to a different location whenever the tool
WARNING penetrates but does not crack the material.
• Strike the material several places along a line where
AVOID INJURY OR DEATH you want it to break.
• Operator and bystanders must wear goggles,
hard hat and noise protection when the breaker is • Deep tool penetration is not necessary, 152 - 254 mm
in operation. (6 - 10 in) is usually enough to break the material.
• DO NOT demolish overhead materials or ceilings.
• Keep all bystanders 6 m (20 ft) away from • Concrete reinforced with rebar will hold together when
equipment when operating. concrete is broken. Use a chisel point tool to cut the
W-2627-0910
rebar.
• Excessive sideways force can cause tool binding,
poor breaking and wear of the tool shank, cylinders
and breaker attachment.
IMPORTANT
• Always direct the force toward the point of the tool in
Avoid Blank (No Load) Firing. Disengage auxiliary contact with the material.
hydraulics when breaker is not in use.
I-2205-0800
IMPORTANT
Do not use the breaker bit as a pry bar to move
broken material. Excess prying force can cause
damage to the breaker or machine.
I-2074-0409
109 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 197
(CONT’D)
Vertical Operating Position
Operation With The Excavator
NOTE: Special Application Kits are available for
loaders and excavators. Special Application
Kits must be used in applications where
falling debris is present. See your Bobcat
dealer for availability.
WARNING
P-88719
AVOID INJURY OR DEATH
• Operator and bystanders must wear goggles,
hard hat and noise protection when the breaker is When operating in the vertical position [Figure 197], on
in operation. flat material, keep the tool vertical or curled back a small
• DO NOT demolish overhead materials or ceilings. amount to direct the impact force downward and slightly
• Keep all bystanders 6 m (20 ft) away from toward the excavator.
equipment when operating.
W-2627-0910 Figure 198
Horizontal Operating Position
For the first time use on a rebuilt breaker, use low engine
rpm and feather the hydraulics to fill the internal
passages of the breaker with hydraulic oil. If the breaker
is used without first flooding the hydraulic passages,
internal damage may result.
In cold weather conditions, warm the excavator hydraulic
fluid to operating temperature before operating the
breaker.
P-88718
When operating in the horizontal position [Figure 198],
work near the edge.
108 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS E55W, E60 And E80 Excavator Auxiliary Hydraulics
(CONT’D)
NOTE: For E55W and E80 excavators make sure the
Control Functions (Cont’d) direct to tank valve (if equipped) is in the
breaker position. (See Machine / Attachment
E26, E32, E35, E45, E50 And E55 Auxiliary Hydraulics Setup on Page 80.)
Engage auxiliary hydraulics. (See the excavator’s NOTE: For breaker applications, use the one way
Operation & Maintenance Manual and Operator’s auxiliary hydraulic switch. (See the
Handbook for correct procedure.) excavator’s Operation & Maintenance Manual
and Operator’s Handbook for the correct
Figure 195 procedure.)
Figure 196
1
1
2
P-91921 P-86214
Move the switch (Item 1) [Figure 195] on the right control Press and hold the auxiliary hydraulics button (Item 1)
to the right to pressurise the female coupler (breaker [Figure 196] on the right joystick to supply hydraulic flow
starts). / pressure to the female coupler.
Press the switch (Item 2) [Figure 195] on the front of the Release the button (Item 1) [Figure 196] to stop
handle to provide constant flow to the female coupler. hydraulic flow.
Press the switch (Item 2) [Figure 195] a second time to
stop auxiliary flow to the quick couplers.
107 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS E14 And E16 Auxiliary Hydraulics
(CONT’D)
Figure 193
Control Functions (Cont’d)
E08 And E10 Excavator Auxiliary Hydraulics
Figure 191
1
1
P-66331
Figure 194
R0114
Rotate the auxiliary pedal (Item 1) [Figure 191] down.
1
Figure 192
2
3
P-66151
The left pedal [Figure 193] and [Figure 194] controls
1
hydraulic flow to attachments (such as a hydraulic
breaker) when mounted on the arm.
R0021
Release the pedal lock (Item 1) [Figure 193] and swing
the heel of the pedal to the rear.
Press the front of the auxiliary Hydraulics Pedal (Item 1) The excavator is equipped with two-way flow auxiliary
[Figure 192] to provide hydraulic pressure to the top hydraulics (either coupler can be pressurised).
hydraulic line (Item 1) [Figure 189]. Release the pedal to
stop hydraulic flow. Push the toe of the pedal (Item 2) to activate hydraulic
pressure / flow to the female coupler; heel (Item 3)
When you are not using the auxiliary hydraulics, rotate [Figure 194] to activate hydraulic pressure / flow to the
the pedal up to the storage position. male coupler.
106 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS 316 Excavator Auxiliary Hydraulics
(CONT’D)
Figure 189
Control Functions (Cont’d)
1
442 And 444 Excavator Auxiliary Hydraulics
Figure 187
P-94233
1
Figure 190
P-32714
Press the switch (Item 1) [Figure 187]. The switch will be
illuminated.
2
Figure 188
1 1
P-43167
Pull the locking pin out (Item 1) [Figure 190] to allow the
pedal to pivot.
Press the auxiliary Hydraulics Pedal (Item 2) [Figure
190] to provide hydraulic pressure to the top hydraulic
P-32713
line (Item 1) [Figure 189]. Release the pedal to stop
hydraulic flow.
Press and hold the switch (Item 1) [Figure 188] to When you are not using the auxiliary hydraulics, engage
provide hydraulic flow to the hydraulic breaker. the locking pin so that you can use the pedal as a
footrest.
Release the switch to stop hydraulic flow.
Only the top auxiliary line is pressurised. The bottom line
is for return oil flow.
105 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Later Models
(CONT’D)
Engage the auxiliary hydraulics. (See the excavator’s
Control Functions Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Handbook for correct procedure.)
Engage the auxiliary hydraulics. (See the excavator’s
Operation & Maintenance Manual and Operator’s Figure 186
Handbook for correct procedure.)
NOTE: Auxiliary hydraulic must be activated prior to 1
attachment operation.
Early Models And 320, 323 Current Models
Figure 185
1 2
P-49130
Move the switch (Item 1) [Figure 186] on the right control
lever to the right to pressurise the female coupler
(breaker starts).
2
Press the front switch (Item 2) [Figure 186] on the front
P-08290
of the right control lever to give the quick couplers a
continuous flow of fluid to the female coupler.
Raise the pedal lock / footrest (Item 1) to operate the
auxiliary operation pedal (Item 2) [Figure 185]. Push the To release from continuous operation, press the front
pedal to the right to pressurise the female coupler switch (Item 2) [Figure 186] a second time.
(breaker starts).
104 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS
(CONT’D)
Hydraulic Quick Couplers
WARNING
AVOID BURNS
Hydraulic fluid, tubes, fittings and quick couplers
can get hot when running machine and attachments.
IMPORTANT Be careful when connecting and disconnecting quick
couplers.
W-2220-0396
• Thoroughly clean the quick couplers before
making connections. Dirt can quickly damage the
system. To Connect:
• Contain and dispose of any oil leakage in an
environmentally safe manner. Remove dirt or debris from the surface of both the male
I-2278-0608 and female couplers, and from the outside diameter of
the male coupler. Visually check the couplers for
corroding, cracking, damage, or excessive wear. If any of
NOTE: The following illustrations may not show your
these conditions exist, the coupler(s) must be replaced
hydraulic quick couplers exactly but the
[Figure 184].
procedure is correct.
Install the male coupler into the female coupler. Full
New attachments and new excavators are factory
connection is made when the ball release sleeve slides
equipped with flush face couplers. If installing an
forward on the female coupler.
attachment equipped with poppet style couplers, the
attachment couplers will have to be changed to match
NOTE: Check that the attachment hydraulic hoses
the excavator. See your Bobcat dealer for parts
are not twisted or contacting any moving
information.
parts of the excavator or attachment. (See For
First Time Installation on Page 102.) for
NOTE: Make sure the quick couplers are fully
proper adjustment.
engaged. If the quick couplers do not fully
engage, check to see that the couplers are the
To Disconnect:
same size and type.
Relieve hydraulic pressure. (See the excavator’s
Figure 184
Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Handbook for correct procedure.)
Hold the male coupler. Retract the sleeve on the female
coupler until the couplers disconnect.
P-49107
NOTE: The male flush face coupler is located on the
right side of the arm and the female coupler is
located on the left side of the arm (E80 and
E60 excavators only).
103 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS With the twist(s) removed from the hydraulic hoses,
(CONT’D) tighten the attachment quick coupler connections while
the couplers are still connected to the excavator. This will
Installation (Cont'd) help hold the hydraulic hoses in position while tightening.
For First Time Installation Tighten the quick couplers connections to 63 N•m (46 ft-
lb) torque before starting the excavator.
New attachments and new excavators are factory
equipped with flush face couplers. If installing an Enter the excavator. (See Entering And Exiting The
attachment equipped with poppet style couplers, the Excavator on Page 81.)
attachment couplers will have to be changed to match
the excavator. See your Bobcat dealer for parts Start the engine.
information.
Engage auxiliary hydraulics. (See the excavator’s
Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Handbook for correct procedure.)
IMPORTANT
• Thoroughly clean the quick couplers before WARNING
making connections. Dirt can quickly damage the
system. AVOID INJURY OR DEATH
• Contain and dispose of any oil leakage in an Diesel fuel or hydraulic fluid under pressure can
environmentally safe manner. penetrate skin or eyes, causing serious injury or
I-2278-0608 death. Fluid leaks under pressure may not be visible.
Use a piece of cardboard or wood to find leaks. Do
With the excavator engine off and using the hose guides not use your bare hand. Wear safety goggles. If fluid
(if equipped), route the attachment hydraulic hoses to the enters skin or eyes, get immediate medical attention
excavator. Connect the attachment hydraulic quick from a doctor familiar with this injury.
couplers to the excavator couplers. (See Hydraulic Quick W-2072-EN-0909
Couplers on Page 103.)
Check the attachment hydraulic quick coupler
Check that the attachment hydraulic hoses are not connections for leaks.
twisted or contacting any moving parts of the excavator
or attachment.
NOTE: It may be necessary to loosen the quick
couplers on the attachment hydraulic hoses
to remove any twists in the hoses.
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
Wear safety glasses to prevent eye injury when any
of the following conditions exist:
• When fluids are under pressure.
• Flying debris or loose material is present.
• Engine is running.
• Tools are being used.
W-2019-0907
Loosen the quick coupler connections on the attachment
hydraulic hoses while connected to the excavator. Do not
remove the quick couplers.
Rotate the attachment hydraulic hoses as needed so the
hoses are not twisted or contacting any moving parts of
the excavator or attachment.
102 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 183
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
Manual Spring Loaded Coupler (442 And 444 Only)
(Cont’d)
Figure 181
1
3
2
P-65773
Install the locking pin (Item 1) and retainer pin (Item 2)
[Figure 183] and remove the release bar.
1
2 Check for secure attachment. Never operate without
retainer pins (Item 2) [Figure 183] installed.
P-65770
Reinsert the release bar (Item 1) and rotate the locking
hooks (Item 2) [Figure 181] upward slightly. WARNING
Remove the retainer pin and the locking pin (Item 3) Keep all bystanders 6 m (20 ft) away from equipment
[Figure 181]. when operating. Contact with moving parts, a trench
cave-in or flying objects can cause injury or death.
Figure 182 W-2119-0910
1
2
P-65771
Rotate the locking hooks (Item 1) downward, cupping
(engaging) the attachment pin (Item 2) [Figure 182].
101 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 179
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
Manual Spring Loaded Coupler (442 And 444 Only)
(Cont’d)
Figure 177
1
2
1
P-65766
Enter the excavator, fasten the seat belt and start the
engine. (See Entering And Exiting The Excavator on
Page 81.)
2 Position the front hooks (Item 1) over the front pin (Item
2) [Figure 179] of the attachment.
P-65762
Figure 180
Using the release bar (Item 1), rotate the locking hooks
(Item 2) [Figure 177] upward to the unlock position.
Figure 178
1
1
2
P-65767
2
Extend the bucket cylinder (curl in) the coupler until the
P-65764 rear pin of the attachment (Item 1) is firmly seated in the
coupler (Item 2) [Figure 180].
Install the lock pin (Item 1) and retainer pin (Item 2)
[Figure 178] to hold the locking hooks in the open Continue to curl the coupler and attachment until the
position. Remove the release bar. weight of the attachment is supported by the coupler.
Stop the engine and exit the excavator. (See Entering
And Exiting The Excavator on Page 81.)
100 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Manual Spring Loaded Coupler (442 And 444 Only)
(CONT’D)
NOTE: Removal and installation of the bucket is
Installation (Cont’d) shown. The procedure is the same for other
attachments. Disconnect any hydraulic lines
Quick Coupler (Lehnhoff® System) (Cont’d) that are operated by hydraulic power before
removing any attachments (breaker, direct
Figure 174 drive auger, etc.).
2
WARNING
P-88196 Never use attachments or buckets which are not
approved by the Bobcat Company. Attachments and
buckets for safe loads of specified densities are
approved for each model. Unapproved attachments
and buckets can cause injury or death.
1 W-2662-0108
P-88269
Figure 176
Install the supplied wrench (Item 1) or (Item 2)
[Figure 174] and turn clockwise until the locking pins are
fully engaged.
Figure 175
1 3
1
2
P-65773B
The locking pins must contact the lower edge
of the attachment mounting frame. Insert the release bar (Item 1) into the manual spring
loaded coupler. Remove the retainer pin (Item 2). Rotate
P-88195 the release bar (Item 1) upward slightly and remove the
lock pin (Item 3) [Figure 176].
The locking pins (Item 1) [Figure 175] must extend
through the holes in the attachment mounting frame,
securely fastening the attachment to the coupler.
If both locking pins do not engage in the locked position,
see you Bobcat dealer for maintenance.
99 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 173
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
Quick Coupler (Lehnhoff® System)
NOTE: Installation and removal of a bucket is shown. 1
The procedure for other attachments is
similar. Disconnect all hydraulic connections
2
before removing the attachment (breaker,
auger, etc.).
P-88270
WARNING
Extend (curl in) the bucket cylinder and slightly raise the
AVOID INJURY OR DEATH boom until the coupler (Item 1) contacts the back of the
Never use attachments or buckets which are not attachment mount (Item 2) [Figure 173].
approved by Bobcat Company. Buckets and
attachments for safe loads of specified densities are Stop the engine and exit the excavator. (See Entering
approved for each model. Unapproved attachments And Exiting The Excavator on Page 81.)
can cause injury or death.
W-2052-0907
Enter the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.)
Position the excavator so the excavator arm is above the
attachment.
Fully retract the bucket cylinder.
Figure 172
1
3
4
2
P-88268 P-88268
Lower the coupler (Item 1) onto the attachment (Item 2)
[Figure 172].
Engage the coupler hooks (Item 3) onto the mounting
shaft (Item 4) [Figure 172].
98 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 171
(CONT’D)
Fully Engaged
Installation (Cont’d)
Quick Coupler (Klac™ System) (Cont’d)
Figure 170
1
2
1 P-72279
Again, visually inspect the quick coupler to make sure the
latch (Item 1) [Figure 171] is fully engaged. If it is not
fully engaged, remove the attachment and inspect both
the quick coupler and the attachment for damage or
P-72286
debris.
If the latch is not engaged, install the tool (Item 1) in the
hole (Item 2) [Figure 170] of the quick coupler and push
down to unlatch the quick coupler. Remove the tool.
Enter the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.)
Fasten the seat belt and start the engine.
Raise the attachment 500 mm (20 in) off of the ground
and fully extend the bucket cylinder. Lower the
attachment until it is flat on the ground.
Stop the engine and exit the excavator. (See Entering
And Exiting The Excavator on Page 81.)
97 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 169
(CONT’D)
Fully Engaged Not Engaged
Installation (Cont’d)
Quick Coupler (Klac™ System) (Cont’d)
Figure 167
1
2 1
2
P-72279 P-72279
Visually inspect the quick coupler latch (Item 1) to the
bucket mount (Item 2) [Figure 169]. The latch must be
500 mm (20 in) fully engaged.
P-72277
Raise the boom until there is approximately 500 mm (20 WARNING
in) of clearance between the bottom of the attachment
and the ground [Figure 167]. AVOID INJURY
Keep fingers and hands out of pinch points when
Figure 168 latching and unlatching the attachment quick
coupler.
1 W-2541-1106
P-72278
Extend the bucket cylinder (Item 1) [Figure 168] fully.
Lower the attachment until it is flat on the ground.
Stop the engine and exit the excavator. (See Entering
And Exiting The Excavator on Page 81.)
96 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS NOTE: There must be proper clearance (100°
(CONT’D) minimum) so that there is not an interference
between the hook (Item 3) and the quick
Installation (Cont’d) coupler (Item 4) [Figure 165]. Possible
damage to the attachment hooks or the quick
Quick Coupler (Klac™ System) (Cont’d) coupler could occur without proper
clearance.
Figure 164
Figure 166
1
1
1
2 2 2
P-72274
P-72276
Enter the excavator, fasten the seat belt and start the
engine. (See Entering And Exiting The Excavator on Raise the boom and extend the arm until the hooks of the
Page 81.) attachment (Item 1) engage the pins (Item 2)
[Figure 166] of the quick coupler.
Position the quick coupler (Item 1) to the attachment
(Item 2) [Figure 164].
Figure 165
1 3
100°
4
2
P-72275A
There must be at least 100° between the quick coupler
surface (Item 1) and the attachment mounting surface
(Item 2) [Figure 165]. Extend the arm out to get the
required angle for proper installation.
95 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS
(CONT’D)
Installation (Cont’d) WARNING
Quick Coupler (Klac™ System) AVOID INJURY
Keep fingers and hands out of pinch points when
NOTE: Installation and removal of the bucket is latching and unlatching the attachment quick
shown. The procedure is the same for other coupler.
attachments. Disconnect any hydraulic lines W-2541-1106
that are operated by hydraulic power before
removing any attachments (breaker, auger
Figure 163
etc.).
WARNING 1
AVOID INJURY OR DEATH
Never use attachments or buckets which are not
approved by Bobcat Company. Buckets and
attachments for safe loads of specified densities are
approved for each model. Unapproved attachments
can cause injury or death.
W-2052-0907
P-72273
Figure 162
Unlatched Position Latched Position To unlatch the quick coupler, install the tool (Item 1)
[Figure 163] and pull the handle. The latch will move
completely forward. The latch will lock in the unlatched
position.
1 1
P-72272 P-72272
Fully retract the bucket cylinder.
Stop the engine and exit the excavator. (See Entering
And Exiting The Excavator on Page 81.)
Inspect the quick coupler to make sure the latch is in the
unlatched position (Item 1) [Figure 162].
If in the latched position, see [Figure 163] for additional
information.
If the latch is in the unlatched position, proceed to
[Figure 164].
94 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
Pin-On Attachment (E55W, E60 And E80 Excavators)
(Cont’d)
Figure 160
1
2
2
1
P-86252
Install the two retainer bolts (Item 1) and jam nuts (Item
2) [Figure 160] and tighten the jam nuts.
NOTE: The two retaining bolts (Item 1) [Figure 160]
should rotate after the two jam nuts are
installed. Install the first jam nut until the bolt
is finger loose on the mount. Install the
second jam nut and tighten the second jam
nut against the first jam nut.
Figure 161
1
P-86255
Reposition the four O-rings (Item 1) [Figure 161] next to
the arm.
Install grease in the grease fittings on the arm and bucket
link pins.
Always use a good quality lithium based multipurpose
grease when lubricating the excavator. Apply the
lubricant until extra grease shows.
93 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 158
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
Pin-On Attachment (E55W, E60 And E80 Excavators)
NOTE: Removal and installation of the bucket is
shown. The procedure is the same for other
attachments. Disconnect any hydraulic lines
that are operated by hydraulic power before
removing any attachments (breaker, direct
drive auger, etc.). 1
Figure 157
P-86916
1
Install the arm (Item 1) [Figure 158] into the attachment.
Stop the engine, raise the control console, unfasten the
seat belt and exit the excavator. (See Entering And
Exiting The Excavator on Page 81.)
Figure 159
P-86804
1
Before installing the attachment, make sure the four O- 2
rings (Item 1) [Figure 157] are positioned over the
attachment boss (as shown) so they are not damaged
during installation. 3
Enter the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.)
P-86253
Start the engine and release the parking brake.
Align the arm mounting hole with the attachment and
install the pin (Item 1) [Figure 159].
Enter the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.)
Start the engine.
Extend the bucket cylinder until the bucket link (Item 2)
aligns with the bottom hole (Item 3) [Figure 159] on the
breaker frame.
Stop the engine and exit the excavator. (See Entering
And Exiting The Excavator on Page 81.)
Align the bucket link mounting hole with the attachment
and install the pin (Item 3) [Figure 159].
92 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
Pin-On Attachment (316, E08, E10, E26, E32, E35, E45,
E50 And E55 Excavators) (Cont’d)
Figure 155
1
1
P-72244
Install the retaining clips (Item 1) [Figure 155].
Figure 156
P-72256
Route the hoses up the arm and connect to the auxiliary
couplers [Figure 156]. (See Hydraulic Quick Couplers on
Page 103.)
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
Never use attachments or buckets which are not
approved by Bobcat Company. Buckets and
attachments for safe loads of specified densities are
approved for each model. Unapproved attachments
can cause injury or death.
W-2052-0907
91 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 154
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
1
Pin-On Attachment (316, E08, E10, E26, E32, E35, E45,
E50 And E55 Excavators)
3
NOTE: Before installing attachments requiring
auxiliary hydraulics, quick couplers must be
2
installed on the 316, E08 and E10 excavator.
Figure 153
P-72245
2
See the excavator’s Operation & Maintenance manual to
correctly operate the excavator.
Move the arm toward the breaker mounting frame.
1 Retract the bucket cylinder so the bucket link is up and
out of the way.
Raise the boom and position the boom to the breaker
mounting frame.
P-72243
The boom will be aligned with the top mounting frame pin
Install the male quick coupler (Item 1) on the bottom hole.
auxiliary hydraulic line and the female quick coupler (Item
2) [Figure 153] on the top hydraulic line. Stop the engine, raise the control console, unfasten the
seat belt and exit the excavator. (See Entering And
Exiting The Excavator on Page 81.)
WARNING Install the pivot pin (Item 1) [Figure 154].
Enter the excavator. (See Entering And Exiting The
Keep all bystanders 6 m (20 ft) away from equipment
Excavator on Page 81.)
when operating. Contact with moving parts, a trench
cave-in or flying objects can cause injury or death.
W-2119-0910
Start the engine.
Extend the bucket cylinder until the link (Item 2) [Figure
Position the breaker so the hydraulic hoses will be toward 154] aligns with the bottom hole on the breaker frame.
the excavator during operation and are facing up.
Stop the engine and exit the excavator. (See Entering
And Exiting The Excavator on Page 81.)
Install the pivot pin (Item 3) [Figure 154].
90 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 151
(CONT’D) Left Hand Side Of Arm
Installation (Cont’d)
Pin-On Attachment (442 And 444 Excavators) (Cont’d)
1
Figure 149
P-65878A
1
2
Route the hoses (from the HB port on the breaker) up the
arm and connect the auxiliary coupler (Item 1) [Figure
151] to the return to tank coupler.
P-65869
Figure 152
Right Hand Side Of Arm
Extend the bucket cylinder until the bucket link (Item 1)
[Figure 149] aligns with the bottom hole on the breaker
frame.
Stop the engine, raise the control console, unfasten the
seat belt and exit the excavator. (See Entering And
Exiting The Excavator on Page 81.)
Install the pin (Item 2) [Figure 149] into the bottom hole
of the breaker mounting frame and the bucket link.
Figure 150
1
P-65879B
2
Route the hose (from the HP port on the breaker) up the
1 arm and connect to the auxiliary coupler (Item 1) [Figure
152].
2
1
P-65877
On the opposite side of the pins, install the washers (Item
1) and the retainer pins (Item 2) [Figure 150].
Spread the ends of the two retainer pins (Item 2) [Figure
150] so that they will be retained in the pin.
89 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Pin-On Attachment (442 And 444 Excavators)
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
X-Change System (Cont’d)
WARNING
Figure 147 Keep all bystanders 6 m (20 ft) away from equipment
when operating. Contact with moving parts, a trench
cave-in or flying objects can cause injury or death.
W-2119-0910
Position the breaker so the hydraulic hoses will be toward
the excavator during operation and are facing up.
1 Enter the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.)
2
See the excavator’s Operation & Maintenance Manual to
correctly operate the excavator.
Move the arm toward the breaker mounting frame.
P102049
Retract the bucket cylinder so the bucket link is up and
out of the way.
Route the hoses up to the auxiliary couplers (Item 1)
[Figure 147]. (See Hydraulic Quick Couplers on Page Raise the boom and position the boom to the breaker
103.) mounting frame.
NOTE: Do Not route the hoses through the retainer The boom will be aligned with the top mounting frame pin
(Item 2) [Figure 147] on the excavator arm. hole.
Hydraulic pressure in the auxiliary hydraulic system can Stop the engine, raise the control counsel, unfasten the
make it difficult to connect or disconnect the auxiliary seat belt and exit the excavator. (See Entering And
hydraulic lines from the quick couplers. Exiting The Excavator on Page 81.)
Relieve auxiliary hydraulic pressure. (See the excavator’s Figure 148
Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Handbook for correct procedure.)
Turn the hoses so they are not twisted or kinked. The
hoses should route smoothly to the breaker.
Check for proper installation.
Lift the attachment and fully extend and retract the bucket
cylinder.
1
P-65866
Install the pin (Item 1) [Figure 148].
Enter the excavator, fasten seat belt and start the engine.
88 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
WARNING
X-Change System AVOID INJURY OR DEATH
Never use the X-Change pins only to lift the
Figure 144 attachment. The attachment can disengage and fall.
W-2277-1297
Figure 146
P102047
Position the breaker so the hydraulic hoses will be toward
the excavator during operation and are facing up [Figure 1 P102054
144].
Enter the excavator. (See Entering And Exiting The Raise the boom and extend the bucket cylinder until the
Excavator on Page 81.) X-Change seats in the mating area of the mounting frame
[Figure 146].
Refer to the excavator’s Operation & Maintenance
Manual to correctly operate the excavator. Continue to extend the bucket cylinder to raise the point
of the breaker off the ground.
Fully retract the bucket cylinder.
With the arm vertical, lower the boom to the ground until
Move the arm toward the breaker mounting frame. the hooks of the breaker frame disengage the pins of the
X-Change and the plate fully engages in the mounting
Figure 145 frame (Item 1) [Figure 146] locking the breaker frame to
the X-Change.
Stop the engine and exit the excavator. (See Entering
And Exiting The Excavator on Page 81.)
2
1
P-61746
Raise the boom until the pins (Item 1) engage the hooks
(Item 2) [Figure 145] on the mounting frame.
87 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 143
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
Bolt-On X-Change (Cont’d)
Figure 141 1
2
P102049
Route the hoses up to the auxiliary couplers (Item 1)
[Figure 143]. (See Hydraulic Quick Couplers on Page
103.)
1
P-61766
NOTE: Do Not route the hoses through the retainer
(Item 2) [Figure 143] on the excavator arm.
Install the plate (Item 1) [Figure 141] into the X-Change. Hydraulic pressure in the auxiliary hydraulic system can
make it difficult to connect or disconnect the auxiliary
Figure 142 hydraulic lines from the quick couplers.
Relieve auxiliary hydraulic pressure. (See the excavator’s
Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Handbook for correct procedure.)
Turn the hoses so they are not twisted or kinked. The
hoses should route smoothly to the breaker.
Check for proper installation.
Lift the attachment and fully extend and retract the bucket
cylinder.
1 1
P-61770
Install the two bolts (Item 1) [Figure 142]. Tighten the
bolts to 170 - 190 N•m (125 - 140 ft-lb) torque. Retorque
the bolts after every eight hours of operation.
NOTE: Do Not over torque the bolts (Item 1) [Figure
142]. Over torquing may cause bolt or thread
damage or could result in the bolts breaking
during operation.
86 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 139
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
Bolt-On X-Change 2
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH 1
Never use attachments or buckets which are not
approved by Bobcat Company. Buckets and
attachments for safe loads of specified densities are
approved for each model. Unapproved attachments P102053
can cause injury or death.
W-2052-0907
Move the arm toward the breaker. Raise the boom until
the pins (Item 1) engage the hooks (Item 2) [Figure 139]
Place the breaker on blocks. on the mount.
Figure 138 Figure 140
2
1
3
P102047 P102055
Position the breaker so the hydraulic hoses will be toward Raise the boom, and extend the bucket cylinder until the
the excavator during operation and are facing up [Figure X-Change contacts the attachment back [Figure 140].
138].
With the arm vertical, lower the boom until the hooks
Enter the excavator. (See Entering And Exiting The (Item 1) of the breaker disengage the pins (Item 2) of the
Excavator on Page 81.) X-Change and the plate (Item 3) [Figure 140] fully
engages in the mounting frame.
See the excavator’s Operation & Maintenance Manual to
correctly operate the excavator. Stop the engine.
Fully retract the bucket cylinder. Relieve hydraulic pressure. (See the excavator’s
Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Handbook for correct procedure.)
Exit the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.)
85 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 137
(CONT’D)
Installation (Cont’d)
Pin-On X-Change (Cont’d)
Figure 135 1
2
P102049
Route the hoses up to the auxiliary couplers (Item 1)
[Figure 137]. (See Hydraulic Quick Couplers on Page
103.)
1
P-61758A
NOTE: Do not route the hoses through the retainer
(Item 2) [Figure 137] on the excavator arm.
Drive the pin (Item 1) [Figure 135] through the breaker Relieve the auxiliary hydraulic pressure. (See the
mount and X-Change. excavator’s Operation & Maintenance Manual and
Operator’s Handbook for correct procedure.)
Figure 136
Turn the hoses so they are not twisted or kinked. The
hoses should route smoothly to the breaker.
Check for proper installation.
Lift the attachment and fully extend and retract the bucket
cylinder.
1
P-61760B
Install the retainer pin (Item 1) [Figure 136].
84 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS With the arm vertical, lower the boom until the hooks
(CONT’D) (Item 1) of the mounting frame disengage the pins (Item
2) of the X-Change and the plate (Item 3) [Figure 133]
Installation fully engages in the mounting frame.
Pin-On X-Change
Position the breaker so the hydraulic hoses will be toward WARNING
the excavator during operation and are facing up.
Enter the excavator, fasten the seat belt and start the Keep all bystanders 6 m (20 ft) away from equipment
engine. (See Entering And Exiting The Excavator on when operating. Contact with moving parts, a trench
Page 81.) cave-in or flying objects can cause injury or death.
W-2119-0910
See the excavator’s Operation & Maintenance Manual to
correctly operate the excavator. Stop the engine.
Fully retract the bucket cylinder. Relieve hydraulic pressure. (See the excavator’s
Operation & Maintenance Manual and Operator’s
Move the arm toward the breaker mounting frame. Handbook for correct procedure.)
Figure 132 Exit the excavator. (See Entering And Exiting The
Excavator on Page 81.)
Figure 134
2 1 2
1
P102053
Raise the boom until the pins (Item 1) [Figure 132]
engage the hooks on the mounting frame. P-49705
Figure 133
Inspect the pin (Item 1) [Figure 134] for wear or damage.
Replace the pin as needed.
1 Apply a light coat of grease to the ends of the pin (Item 2)
[Figure 134].
2
3
P102054
Raise the boom and extend the bucket cylinder until the
X-Change contacts the attachment back [Figure 133].
83 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 130
(CONT’D)
Entering And Exiting the Excavator (Cont’d)
Entering (Cont’d)
Figure 129
E55W, E60, E80 Excavators 1
P11443
Lift up on the lever (Item 1) [Figure 130] to release and
raise the control console.
Figure 131
P-86320 E55W, E60, E80 Excavators
Lower the control console [Figure 129].
NOTE: There is a control lock switch in the left
console which deactivates the hydraulic
control levers (joysticks and traction system)
when the control console lock lever is raised.
The console must be in the locked down
position for the hydraulic control levers
(joysticks and traction system) to operate.
NOTE: If the control lock switch does not deactivate
the control levers when the console lock lever P-86320
is raised, see your Bobcat dealer for service.
Exiting Raise the control console [Figure 131].
Lower the work equipment to the ground. Exit the excavator.
Lower the blade to the ground. See the excavator’s Operation & Maintenance Manual
and Operator’s Handbook for detailed information on
Stop the engine and remove the key. operating the excavator.
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
Before leaving the machine:
• Lower the work equipment to the ground.
• Lower the blade to the ground.
• Stop the engine & remove the key.
W-2196-0595
82 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Figure 128
(CONT’D)
Entering And Exiting The Excavator
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
When operating the machine:
• Keep the seat belt fastened snugly. 1
• The control console(s) must be lowered.
• Keep your feet and arms inside the cab.
W-2777-1208 P-11442
Entering Lower the left control lever (Item 1) [Figure 128] console
before starting the engine.
Figure 126
P-11431
Use the grab handles, tracks and the safety treads to
enter and exit the excavator [Figure 126].
NOTE: Maintain three-point contact at all times while
entering or exiting the excavator. Do not
jump.
Figure 127
P11432
Fasten the seat belt snugly. Adjust the seat belt so the
belt is over the operator’s hips [Figure 127].
81 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Direct To Tank Valve (E80 Excavator)
(CONT’D)
Figure 124
Machine / Attachment Setup
NOTE: Make sure the direct to tank valve (if
equipped) on the excavator is in the proper
position for breaker operation. (See the
excavator’s Operation & Maintenance Manual
for more detailed information.)
Direct To Tank Valve (E55W Excavator)
Figure 123
B 1
1
P-94168
1
P-94169
P-94102
The direct to tank valve (Item 1) [Figure 123] is located
at the rear of the excavator, between the wheels and Open the centre cover (Item 1) [Figure 124] to access
below the engine area. the direct to tank valve.
Rotate the direct to tank valve (Item 1) [Figure 123] NOTE: The centre cover is located to the right of the
spool clockwise until fully against the stop for breaker operator on the outside of the cab.
(ONLY) operation (B).
Figure 125
1
2 P-94101
Rotate the direct to tank valve (Item 1) spool
anticlockwise until fully against the stop (Item 2) [Figure
125] for breaker operation.
80 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Falling Object Guard System (FOGS) Inspection And
(CONT’D) Maintenance
Falling Object Guard System (FOGS) Inspect the Falling Object Guard Structure (FOGS)
[Figure 121] and all hardware. Repair or replace all
damaged or missing parts.
Special Applications Kit
WARNING
Figure 122
AVOID INJURY OR DEATH
Some attachment applications can cause flying
debris or objects to enter front, top or rear cab SPECIAL
openings. Install the Special Applications Kit to APPLICATION
provide added operator protection in these KIT
applications.
W-2737-0508
Figure 121
OVERHEAD
GUARD
MS1968A
The Special Applications Kit includes an upper and lower
screen guard [Figure 122].
See your Bobcat dealer for available special applications
kit for your model excavator.
MS-1961OM
Special Applications Kit Inspection And Maintenance
Inspect the Special Applications Kit [Figure 122] and all
For the canopy or cab to meet the Falling Object Guard hardware. Repair or replace all damaged or missing
Structure (FOGS) (ISO 10262 - level 1), the excavator parts.
must have the overhead guard and the Special
Applications Kit installed [Figure 121] and [Figure 122].
See your Bobcat dealer for available falling object guard
structure kit for your model excavator.
79 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS NOTE: Special Application Kits are available for
(CONT’D) excavators. Special Application Kits must be
used in applications where falling debris is
Approved Excavator Models And Requirements present. See your Bobcat dealer for
(Cont’d) availability.
Figure 119 The breaker does not need a direct to tank return for
proper hydraulic operation on excavators. If the excavator
is equipped with a direct to tank valve, the direct to tank
option may be used. (See the excavator’s Operation &
Maintenance Manual and Operator’s Handbook for the
correct procedure.)
P-49107
Figure 120
E55W, E60 And E80 Excavators
1
P-89978
The excavator must be equipped with front auxiliary
hydraulics [Figure 119] or [Figure 120].
Primary auxiliary male coupler (Item 1) [Figure 120].
Primary auxiliaries will be used for breaker operation.
NOTE: The male flush face coupler is located on the
right side of the arm (shown) [Figure 120], the
female coupler is located on the left side of
the arm on E55W, E60 and E80 excavators.
78 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH EXCAVATORS Warranty on this attachment is void if used on a non-
approved carrier. See your Bobcat dealer for a
Approved Excavator Models And Requirements current list of approved carriers.
Figure 118 NOTE: * When using the HB880 or HB980 breakers on
EXCAVATOR HB SERIES BREAKER E60 excavator (S/N AGSZ11320 & Below), the
MODEL 280 380 580 680 880 980 1180 breaker must be equipped with a diverter
valve kit. See your Bobcat dealer for available
316 X
kits.
319 X X
320 X X
321 X X
323 X X X WARNING
325 X X
328 X X
329 X X Never use attachments or buckets which are not
approved by the Bobcat Company. Attachments and
331 X X
buckets for safe loads of specified densities are
331E X X
approved for each model. Unapproved attachments
334 X X
and buckets can cause injury or death.
335 X X W-2662-0108
337 X X
341 X
425 X
428 X
430 X X
435 X X
442 X
444 X
E08 X
E10 X
E14 X X
E16 X X
E26 X X
E32 X X
E35 X X
E45 X X
E50 X X
E55 X X
E55W X X X
E60 *X *X X
E80 X
X = Approved
The chart [Figure 118] shows the hydraulic breaker
models approved for use with each excavator model.
77 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 116
Removal (Cont’d)
1
Bob-Tach / X-Change Mounting Frame (Bolt-On)
Park the loader on a flat and level surface.
Lower the breaker fully to the ground.
Stop the engine.
Relieve hydraulic pressure. (See the loader’s Operation &
Maintenance Manual and Operator’s Handbook for
correct procedure.)
P-61721
Exit the loader. (See Entering And Exiting The Loader on
Page 56.)
Remove the plate (Item 1) [Figure 116].
Disconnect auxiliary hydraulic hoses. (See Hydraulic
Quick Couplers on Page 69.) Move to the operator’s position and start the engine.
Figure 115 Figure 117
1
P102059 P-88687
Remove the bolts (Item 1) [Figure 115]. Tilt the Bob-Tach forward while backing the loader away
from the breaker [Figure 117].
NOTE: In muddy conditions or to prevent the
attachment from freezing to the ground, put
the attachment on planks or blocks before
removing the attachment from the loader.
76 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 113
Removal (Cont’d)
Bob-Tach / X-Change Mounting Frame (Pin-On) 1
Park the loader on a flat and level surface.
Lower the breaker fully to the ground.
Stop the engine.
Relieve hydraulic pressure. (See the loader’s Operation &
Maintenance Manual and Operator’s Handbook for
correct procedure.)
P-83572
Exit the loader. (See Entering And Exiting The Loader on
Page 56.)
Drive the pin (Item 1) [Figure 113] out of the breaker and
Disconnect auxiliary hydraulic hoses. (See Hydraulic X-Change Mount.
Quick Couplers on Page 69.)
Move to the operator’s position and start the engine.
Figure 112
Figure 114
1
P-83573
P-88687
Remove the retainer pin (Item 1) [Figure 112].
Tilt the Bob-Tach forward while backing the loader away
from the breaker [Figure 114].
NOTE: In muddy conditions or to prevent the
attachment from freezing to the ground, put
the attachment on planks or blocks before
removing the attachment from the loader.
75 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 109
Loader Switch
Removal (Cont’d)
1
Power Bob-Tach
Lower the lift arms and put the attachment flat on the
ground. Lower or close the hydraulic equipment (if
equipped).
NOTE: In muddy conditions or to prevent the
attachment from freezing to the ground, put
the attachment on planks or blocks before B-15993A
removing the attachment from the loader.
Figure 110
Stop the engine and release auxiliary hydraulic pressure
(if applicable). (See the loader’s Operation &
Maintenance Manual and Operator’s Handbook for
correct procedure.)
Exit the loader. (See Entering And Exiting The Loader on
Page 56.)
WARNING P-41500B
AVOID INJURY OR DEATH Push and hold the BOB-TACH “WEDGES UP” switch
(Item 1) [Figure 109] (Front Panel) until the levers
Before you leave the operator’s seat:
[Figure 110] are fully raised (wedges fully raised).
• Lower the lift arms and put the attachment flat on
the ground.
Figure 111
• Stop the engine.
• Engage the parking brake.
• Raise the seat bar.
• Move all controls to the NEUTRAL / LOCKED
position to make sure the lift, tilt and traction
drive functions are deactivated.
The seat bar system must deactivate these functions
when the seat bar is up. See your Bobcat dealer for
service if controls do not deactivate.
W-2463-1110
Disconnect auxiliary hydraulic hoses (if applicable). (See P-41504A
Hydraulic Quick Couplers on Page 69.)
Tilt the Bob-Tach forward and drive the loader backward,
Enter the loader. (See Entering And Exiting The Loader away from the attachment [Figure 111].
on Page 56.)
NOTE: The Power Bob-Tach system has continuous
Start the engine, press the PRESS TO OPERATE pressurised hydraulic oil to keep the wedges
LOADER button and release the parking brake. in the engaged position and prevent
attachment disengagement. Because the
wedges can slowly lower, the operator may
need to reactivate the switch (BOB-TACH
“WEDGES UP”) when removing an
attachment to be sure both wedges are fully
raised.
74 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 107
Removal
Hand Lever Bob-Tach
Lower the lift arms and put the attachment flat on the
ground. Lower or close the hydraulic equipment (if
equipped).
NOTE: In muddy conditions or to prevent the
attachment from freezing to the ground, put
the attachment on planks or blocks before
removing the attachment from the loader.
P-41502B
Stop the engine and release auxiliary hydraulic pressure
(if applicable). (See the loader’s Operation & Pull the Bob-Tach levers up [Figure 107] until they are
Maintenance Manual and Operator’s Handbook for fully raised (wedges fully raised).
correct procedure.)
Exit the loader. (See Entering And Exiting The Loader on
Page 56.)
WARNING
Bob-Tach levers have spring tension. Hold lever
tightly and release slowly. Failure to obey warning
WARNING can cause injury.
W-2054-1285
AVOID INJURY OR DEATH
Before you leave the operator’s seat: Enter the loader. (See Entering And Exiting The Loader
• Lower the lift arms and put the attachment flat on on Page 56.)
the ground.
• Stop the engine. Start the engine, press the PRESS TO OPERATE
• Engage the parking brake. LOADER button and release the parking brake.
• Raise the seat bar.
• Move all controls to the NEUTRAL / LOCKED Figure 108
position to make sure the lift, tilt and traction
drive functions are deactivated.
The seat bar system must deactivate these functions
when the seat bar is up. See your Bobcat dealer for
service if controls do not deactivate.
W-2463-1110
Disconnect auxiliary hydraulic hoses (if applicable). (See
Hydraulic Quick Couplers on Page 69.)
P-41504A
Tilt the Bob-Tach forward and drive the loader backward,
away from the attachment [Figure 108].
73 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Use the following procedures as a guide when operating
the breaker:
Operation With The Loader (Cont’d)
NOTE: With experience, the operator will become
Tips / Recommendations more effective at breaking.
• Break off small pieces to prevent damage to the
equipment from falling material.
WARNING • Keep the tool perpendicular to the work surface.
AVOID INJURY OR DEATH • Apply penetrating force by raising the front of the
• Operator and bystanders must wear goggles, loader slightly off the ground.
hard hat and noise protection when the breaker is
in operation. • Apply penetrating force for no more than 15 seconds.
• DO NOT demolish overhead materials or ceilings.
• Keep all bystanders 6 m (20 ft) away from • Move the tool to a different location whenever the tool
equipment when operating. penetrates but does not crack the material.
W-2627-0910
• Strike the material several places along a line where
you want it to break.
• Deep tool penetration is not necessary, 152 - 254 mm
IMPORTANT (6 - 10 in) is usually enough to break the material.
Avoid Blank (No Load) Firing. Disengage auxiliary • Concrete reinforced with rebar will hold together when
hydraulics when breaker is not in use. concrete is broken. Use a chisel point tool to cut the
I-2205-0800
rebar.
• Excessive sideways force can cause tool binding,
poor breaking and wear of the tool shank, cylinders
and breaker attachment.
IMPORTANT • Always direct the force towards the point of the tool in
contact with the material.
Do not use the breaker bit as a pry bar to move
broken material. Excess prying force can cause
damage to the breaker or machine.
I-2074-0409
72 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 105
Vertical Operating Position
Operation With The Loader
NOTE: Special Application Kits are available for the
loaders. Special Application Kits must be
used in applications where falling debris is
present. See your Bobcat dealer for
availability.
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
P-88721
• Operator and bystanders must wear goggles,
hard hat and noise protection when the breaker is
in operation. When operating in the vertical position [Figure 105], on
• DO NOT demolish overhead materials or ceilings. flat material, keep the tool vertical or curled back a small
• Keep all bystanders 6 m (20 ft) away from amount to direct the impact force downward and slightly
equipment when operating. toward the loader.
W-2627-0910
Figure 106
For the first time use on a rebuilt breaker, use low engine
Horizontal Operating Position
rpm and feather the hydraulics to fill the internal
passages of the breaker with hydraulic oil. If the breaker
is used without first flooding the hydraulic passages,
internal damage may result.
In cold weather conditions, warm the loader hydraulic
fluid to operating temperature before operating the
breaker.
P-88720
When operating in the horizontal position [Figure 106],
work near the edge.
71 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 104
Electric Auxiliary Controls
Control Functions
Standard, ACS & AHC SJC and SCPA
Enter the loader. Fasten the seat belt, lower the seat bar
and start the engine. Release the parking brake.
Engage auxiliary hydraulics. (See the loader’s Operation
& Maintenance Manual and Operator’s Handbook for
correct procedure.)
NOTE: The auxiliary hydraulics must be activated
prior to attachment operation. 1
1
Figure 103
Manual Auxiliary Controls
P-57513 P-79422
463, 553 & S70 S100 & T110
Continuous Flow
Push the front button (Item 1) [Figure 104] on the right
steering lever once for continuous flow to the front
auxiliary quick couplers (hydraulic breaker starts).
3 Push the button (Item 1) [Figure 104] a second time to
disengage continuous flow (detent) (hydraulic breaker
stops).
1 2
NOTE: See the loader’s Operation & Maintenance
P-21450 P-79751
Manual for more information on operation of
the Auxiliary Hydraulic System for your model
loader.
To start the breaker, move the right steering lever (Item 1)
or the right steering lever handle (Item 2) [Figure 103] to
the right.
For continuous hydraulic flow, move the right steering
lever (Item 1) or right steering handle (Item 2) [Figure
103] fully to the right.
To stop the breaker, move the right steering lever (Item 1)
or the right steering lever handle (Item 2) [Figure 103] to
the centre position.
NOTE: Remove the auxiliary control lockout bolt and
nut (Item 3) [Figure 103] (S100 and T110)
before using the auxiliary control for the first
time.
70 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Hydraulic Quick Couplers
WARNING
AVOID BURNS
Hydraulic fluid, tubes, fittings and quick couplers
IMPORTANT can get hot when running machine and attachments.
Be careful when connecting and disconnecting quick
• Thoroughly clean the quick couplers before couplers.
making connections. Dirt can quickly damage the W-2220-0396
system.
• Contain and dispose of any oil leakage in an To Connect:
environmentally safe manner.
I-2278-0608
Remove any dirt or debris from the surface of both the
male and female couplers, and from the outside diameter
New attachments and new loaders are factory equipped of the male coupler. Visually check the couplers for
with flush face couplers. If installing an attachment corroding, cracking, damage, or excessive wear. If any of
equipped with poppet style couplers, the attachment these conditions exist, the coupler(s) must be replaced
couplers will have to be changed to match the loader. [Figure 101] or [Figure 102].
See your Bobcat dealer for parts information.
Install the male coupler into the female coupler. Full
NOTE: Make sure the quick couplers are fully connection is made when the ball release sleeve slides
engaged. If the quick couplers do not fully forward on the female coupler [Figure 101] or [Figure
engage, check to see that the couplers are the 102].
same size and type.
NOTE: Check that the attachment hydraulic hoses
Figure 101 are not twisted or contacting any moving
parts of the loader or attachment. (See For
EARLIER MODELS First Time Installation on Page 68.) for proper
adjustment.
To Disconnect:
Relieve hydraulic pressure. (See the loader’s Operation &
Maintenance Manual and Operator’s Handbook for
correct procedure.)
Push the couplers together, retract the sleeve on the
female coupler until the couplers disconnect.
P-31242
Figure 102
LATER MODELS
P-85281
69 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) With the twist(s) removed from the hydraulic hoses,
tighten the attachment quick coupler connections while
Installation (Cont'd) the couplers are still connected to the loader. This will
help hold the hydraulic hoses in position while tightening.
For First Time Installation
Tighten the quick couplers connections to 63 N•m (46 ft-
New attachments and new loaders are factory equipped lb) torque before starting the loader.
with flush face couplers. If installing an attachment
equipped with poppet style couplers, the attachment Enter the loader. (See Entering And Exiting The Loader
couplers will have to be changed to match the loader. on Page 56.)
See your Bobcat dealer for parts information.
Start the engine, press the PRESS TO OPERATE
LOADER button and release the parking brake.
Engage auxiliary hydraulics. (See the loader’s Operation
IMPORTANT & Maintenance Manual and Operator’s Handbook for
correct procedure.)
• Thoroughly clean the quick couplers before
making connections. Dirt can quickly damage the
system.
• Contain and dispose of any oil leakage in an WARNING
environmentally safe manner.
I-2278-0608 AVOID INJURY OR DEATH
Diesel fuel or hydraulic fluid under pressure can
With the loader engine off and using the hose guides (if penetrate skin or eyes, causing serious injury or
equipped), route the attachment hydraulic hoses to the death. Fluid leaks under pressure may not be visible.
loader. Connect the attachment hydraulic quick couplers Use a piece of cardboard or wood to find leaks. Do
to the loader couplers. (See Hydraulic Quick Couplers on not use your bare hand. Wear safety goggles. If fluid
Page 69.) enters skin or eyes, get immediate medical attention
from a doctor familiar with this injury.
Check that the attachment hydraulic hoses are not W-2072-EN-0909
twisted or contacting any moving parts of the loader or
attachment. Check the attachment hydraulic quick coupler
connections for leaks.
NOTE: It may be necessary to loosen the quick
couplers on the attachment hydraulic hoses
to remove any twists in the hoses.
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
Wear safety glasses to prevent eye injury when any
of the following conditions exist:
• When fluids are under pressure.
• Flying debris or loose material is present.
• Engine is running.
• Tools are being used.
W-2019-0907
Loosen the quick coupler connections on the attachment
hydraulic hoses while connected to the loader. Do not
remove the quick couplers.
Rotate the attachment hydraulic hoses as needed so the
hoses are not twisted or contacting any moving parts of
the loader or attachment.
68 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Hose Routing (Earlier Version)
Installation (Cont’d) Figure 100
Bob-Tach / X-Change Mounting Frame (Bolt-On) (Cont’d)
1 1
Figure 99
1
P-37570 P-88504
P102059 1
1
Install the bolts (Item 1) [Figure 99].
Tighten the bolts to 170 - 190 N•m (125 - 140 ft-lb)
torque. Retorque the bolts after every eight hours of
operation.
NOTE: Do not over torque the bolts (Item 1) [Figure
99]. Over torquing may cause bolt or thread
damage or could result in the bolts breaking
N-17065 P-54720
during operation.
Route hoses through hose guide (Item 1) [Figure 100]
and connect quick couplers to the loader. (See For First
Time Installation on Page 68.)
NOTE: Hose guide styles vary between loader
models. Hose guides are not included with the
attachment. See your Bobcat dealer for
available hose guide kits.
67 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 97
Installation (Cont’d)
Bob-Tach / X-Change Mounting Frame (Bolt-On)
Figure 96
1
P-88686
Tilt the Bob-Tach backward until the breaker is slightly off
2 the ground [Figure 97].
P-88687
Stop the engine, engage the parking brake and exit the
loader.
Install the breaker mount (Item 1) [Figure 96] on the Figure 98
loader.
Place the breaker on a block (Item 2) [Figure 96]. 1
Enter the loader. (See Entering And Exiting The Loader
on Page 56.)
Start the engine, press the PRESS TO OPERATE
LOADER button and release the parking brake.
Tilt the Bob-Tach forward.
Drive the loader forward until the breaker mount frame
engages the breaker [Figure 96].
P-61721
Install the plate (Item 1) [Figure 98].
66 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 95
Installation (Cont’d)
Bob-Tach / X-Change Mounting Frame (Pin-On) (Cont’d)
Figure 93
1
P102062
1 Relieve hydraulic pressure. (See the loader’s Operation &
Maintenance Manual and Operator’s Handbook for
correct procedure.)
P-83572
Route the hydraulic hoses through the hose guides (Item
1) [Figure 95] on the breaker mounting frame.
Drive the pin (Item 1) [Figure 93] through the breaker
mount and X-Change. Connect the hose couplers to the loader quick couplers.
(See Hydraulic Quick Couplers on Page 69.)
Figure 94
Turn the hoses so they are not twisted or kinked.
The hoses should route smoothly through the hose
guides to the breaker.
The hoses must not contact the tyres or tracks.
1
P-83573
Install the retainer pin (Item 1) [Figure 94].
65 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 92
Installation (Cont'd)
Bob-Tach / X-Change Mounting Frame (Pin-On)
2 1
Figure 90 2
1
P-49705
Inspect the pin (Item 1) [Figure 92] for wear or damage.
2 Replace the pin as needed.
P-88687
Apply a light coat of grease to the ends of the pin (Item 2)
[Figure 92].
Install the breaker mount (Item 1) [Figure 90] on the
loader.
Place the breaker on a block (Item 2) [Figure 90].
Tilt the Bob-Tach forward.
Drive the loader forward until the breaker mount frame
engages the breaker [Figure 90].
Figure 91
P-88686
Tilt the Bob-Tach backward until the breaker is slightly off
the ground [Figure 91].
Stop the engine, engage the parking brake and exit the
loader. (See Entering And Exiting The Loader on Page
56.)
64 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Lower the lift arms and put the attachment flat on the
ground.
Installation (Cont'd)
Stop the engine and exit the loader. (See Entering And
Power Bob-Tach (Cont’d) Exiting The Loader on Page 56.)
Figure 88
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
Before you leave the operator’s seat:
• Lower the lift arms and put the attachment flat on
the ground.
• Stop the engine.
Frame Contact Points • Engage the parking brake.
• Raise the seat bar.
P-79781
• Move all controls to the NEUTRAL / LOCKED
position to make sure the lift, tilt and traction
drive functions are deactivated.
Both levers must contact the frame as shown when
locked [Figure 88]. The seat bar system must deactivate these functions
when the seat bar is up. See your Bobcat dealer for
If both levers do not engage in the locked position, see service if controls do not deactivate.
your Bobcat dealer for maintenance. W-2463-1110
Connect auxiliary hydraulic hoses. (See Hydraulic Quick
Couplers on Page 69.)
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
The Bob-Tach wedges must extend through the holes
in the attachment mounting frame. Levers must be
fully down and locked. Failure to secure wedges can
allow attachment to come off.
W-2715-0208
Figure 89
Bob-Tach wedge must contact
the lower edge of the
attachment mounting frame
hole.
P-79780
The wedges must extend through the holes in the
attachment mounting frame, securely fastening the
attachment to the Bob-Tach [Figure 89].
63 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 87
Installation (Cont'd)
Power Bob-Tach (Cont’d)
Figure 85
P-41500A
Push and hold the BOB-TACH “WEDGES DOWN” switch
(Item 2) [Figure 86] until the levers are fully engaged in
the locked position [Figure 87] (wedges fully extended
through the attachment mounting frame holes).
B-23272
Lower the lift arms and tilt the Bob-Tach forward slightly.
Tilt the Bob-Tach backward until the attachment is slightly
off the ground [Figure 85]. This will cause the
attachment mounting frame to fit up against the front of
the Bob-Tach.
Figure 86
Loader Switch
1
2
B-15993A
NOTE: The Power Bob-Tach system has continuous
pressurised hydraulic oil to keep the wedges
in the engaged position and prevent
attachment disengagement. Because the
wedges can slowly lower, the operator may
need to reactivate the switch (BOB-TACH
“WEDGES UP”) to be sure both wedges are
fully raised before installing the attachment.
Push and hold the BOB-TACH “WEDGES UP” switch
(Item 1) [Figure 86] until the levers are fully raised
(wedges fully raised).
62 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 84
Installation (Cont’d)
Power Bob-Tach
WARNING
Warnings on the machine and in the manuals are for
your safety. Failure to obey warnings can cause
serious injury or death.
W-2744-0608
B-23271
This loader may be equipped with a Power Bob-Tach.
Lower the lift arms and tilt the Bob-Tach slightly forward.
Enter the loader. (See Entering And Exiting The Loader
on Page 56.) Drive the loader slowly forward until the top edge of the
Bob-Tach is completely under the top flange of the
Start the engine, press the PRESS TO OPERATE attachment mounting frame [Figure 84].
LOADER button and release the parking brake.
NOTE: Be sure the Bob-Tach levers do not hit the
Figure 82 attachment.
Loader Switch
1
B-15993A
Figure 83
P-41500
Push and hold the BOB-TACH “WEDGES UP” switch
(Item 1) [Figure 82] until the levers are fully raised
(wedges fully raised) [Figure 83].
61 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 81
Installation (Cont’d)
Hand Lever Bob-Tach (Cont’d)
Figure 80
Bob-Tach wedge must contact
the lower edge of the
attachment mounting frame
hole.
P-79780
Frame Contact Points The wedges must extend through the holes in the
attachment mounting frame, securely fastening the
P-79781 attachment to the Bob-Tach [Figure 81].
Connect auxiliary hydraulic hoses. (See Hydraulic Quick
Both levers must contact the frame as shown when
Couplers on Page 69.)
locked [Figure 80].
If both levers do not engage in the locked position, see
your Bobcat dealer for maintenance.
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
The Bob-Tach wedges must extend through the holes
in the attachment mounting frame. Levers must be
fully down and locked. Failure to secure wedges can
allow attachment to come off.
W-2715-0208
60 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 79
Installation (Cont’d)
Hand Lever Bob-Tach (Cont’d)
Figure 78
P-41502A
Push down on the Bob-Tach levers until they are fully
engaged in the locked position [Figure 79] (wedges fully
extended through the attachment mounting frame holes).
B-23272
Tilt the Bob-Tach backward until the attachment is slightly
off the ground [Figure 78]. This will cause the
attachment mounting frame to fit up against the front of
the Bob-Tach.
NOTE: When leaving the operator's seat to install an
attachment, tilt the attachment until it is
slightly off the ground.
Stop the engine and exit the loader. (See Entering And
Exiting The Loader on Page 56.)
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
Before you leave the operator’s seat:
• Lower the lift arms and put the attachment flat on
the ground.
• Stop the engine.
• Engage the parking brake.
• Raise the seat bar.
• Move all controls to the NEUTRAL / LOCKED
position to make sure the lift, tilt and traction
drive functions are deactivated.
The seat bar system must deactivate these functions
when the seat bar is up. See your Bobcat dealer for
service if controls do not deactivate.
W-2463-1110
59 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 77
Installation
Hand Lever Bob-Tach
NOTE: The attachment mounting frame for the
attachment has a top flange that is designed
to receive the top edge of the Bob-Tach and
the lower part of the frame is designed to
receive the Bob-Tach wedges.
WARNING B-23271
Warnings on the machine and in the manuals are for Lower the lift arms and tilt the Bob-Tach forward.
your safety. Failure to obey warnings can cause
serious injury or death. Drive the loader slowly forward until the top edge of the
W-2744-0608 Bob-Tach is completely under the top flange of the
attachment mounting frame [Figure 77].
Always inspect the loader’s Bob-Tach and the attachment
mounting frame before installation. See the loader’s NOTE: Be sure the Bob-Tach levers do not hit the
Operation & Maintenance Manual. (See DAILY attachment.
INSPECTION on Page 49.)
Figure 76
P-41502
Pull the Bob-Tach levers up until they are fully raised
(wedges fully raised) [Figure 76].
Enter the loader. (See Entering And Exiting The Loader
on Page 56.)
Start the engine, press the PRESS TO OPERATE
LOADER button and release the parking brake.
58 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Entering And Exiting The Loader (Cont’d)
Exiting
Lower the lift arms and put the attachment flat on the
ground.
Stop the engine and engage the parking brake.
Lift the seat bar and make sure the lift and tilt functions
are deactivated.
Remove the key.
Exit the loader.
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
Before you leave the operator’s position:
• Lower the lift arms, put the attachment flat on the
ground.
• Stop the engine and engage the parking brake.
• Move all pedals, handles, joysticks, and other
controls until they are LOCKED or in the
NEUTRAL position.
SEE THE MACHINE OPERATION & MAINTENANCE
MANUAL FOR MORE INFORMATION.
W-2722-0208
57 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Figure 75
Entering And Exiting The Loader
WARNING
AVOID INJURY OR DEATH
When operating the machine:
• Keep the seat belt fastened snugly.
• The seat bar must be lowered.
• Keep your feet on the pedal controls or footrests
and hands on the controls. P-85452
W-2261-0909
Lower the seat bar and engage the parking brake
Entering [Figure 75].
Figure 73 Put the foot pedals or hand controls in neutral position.
NOTE: Keep your hands on the steering levers and
your feet on the foot pedals (or footrests)
while operating the loader.
See the loader’s Operation & Maintenance Manual and
Operator’s Handbook for detailed information on
operating the loader.
P-34036
Use the breaker steps, grab handles (on cab) and the
safety treads (on top of the loader lift arms and frame) to
enter and exit the loader [Figure 73].
Figure 74
P-85813
Enter the loader. Fasten the seat belt and adjust it so the
buckle is centred between your hips [Figure 74].
56 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D)
Machine / Attachment Setup
Hose Guide Installation (Earlier Version)
Figure 72
1
1
P-37570 P-88504
1
1
N-17065 P-54720
Install the correct hose guide (Item 1) [Figure 72] on the
loader.
NOTE: Hose guide styles vary between loader
models. Hose guides are not included with the
attachment. See your Bobcat dealer for
available hose guide kits.
55 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS (CONT’D) Special Applications Kit Inspection And Maintenance
Special Applications Kit • Inspect for cracks or damage. Replace if required.
• Pre-rinse with water to remove gritty materials.
• Wash with a mild household detergent and warm
WARNING water.
AVOID INJURY OR DEATH • Use a sponge or soft cloth. Rinse well with water and
Some attachment applications can cause flying dry with a clean soft cloth or rubber squeegee.
debris or objects to enter front, top or rear cab
openings. Install the Special Applications Kit to • Do not use abrasive or high alkaline cleaners.
provide added operator protection in these
applications. • Do not clean with metal blades or scrapers.
W-2737-0508
Figure 71
B-25286A
Available for special applications to restrict material from
entering cab openings. Kit includes 12,70 mm (1/2 in)
thick polycarbonate front door, top and rear windows
[Figure 71].
See your Bobcat dealer for available special applications
kit for your model loader.
54 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
OPERATING PROCEDURE WITH LOADERS
Approved Loader Models And Requirements
WARNING
Figure 69
LOADER HB SERIES BREAKER Never use attachments or buckets which are not
MODEL 280 380 580 680 880 980 1180 approved by the Bobcat Company. Attachments and
buckets for safe loads of specified densities are
463 X X
approved for each model. Unapproved attachments
553 X X and buckets can cause injury or death.
A300 X X W-2662-0108
A770 *X X
Figure 70
S70 X X
S100 X X EARLIER MODELS
S130 X X
S150 X X
S160 X X
S175 X X
S185 X X
S205 X X
S220 X X
S250 X X
P-75687
P-31242
S300 X X
LATER MODELS
S330 X X
S630 *X X
S650 *X X
S770 *X X
S850 X
T110 X X
T140 X X
T190 X X
T250 X X
P-85281
T300 X X
T320 X X
The loader must be equipped with auxiliary hydraulics
T650 *X X [Figure 70].
T770 *X X
T870 X
X = Approved
The chart [Figure 69] shows the breaker models
approved for use with each loader model.
NOTE: * When using the HB980 breaker on A770,
S630, S650, S770, T650 and T770 model
loaders, the breaker must be equipped with a
diverter valve kit. See your Bobcat dealer for
available kits.
Warranty on this attachment is void if used on a non-
approved carrier. See your Bobcat dealer for an
updated list of approved carriers.
53 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
DAILY INSPECTION (CONT’D)
Quick Coupler (Klac™ System)
Figure 67
2
1
P-72274
Inspect the attachment quick coupler for wear or
damage. Inspect the mounting pins (Item 1) and hooks
(Item 2) [Figure 67] (on the attachment) for wear or
damage.
Repair or replace damaged parts.
Manual Spring Loaded Coupler (442 And 444 Only)
Figure 68
1
P-65765
Inspect the manual spring loaded coupler and mount for
wear or damage. Inspect the pivot pins (Item 1) [Figure
68] and mounts (on the attachment) for wear or damage.
Repair or replace damaged parts.
52 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
DAILY INSPECTION (CONT’D) Quick Coupler (Lehnhoff® System)
X-Change Figure 66
Figure 64
3
1
2
1
P102060
P-61694 Inspect the quick coupler for wear or damage. Inspect the
quick coupler pins (Item 1), hooks (Item 2), shaft (Item 3)
[Figure 66] (on the attachment) and all hardware for
Inspect the X-Change mount (Item 1) [Figure 64] and all
wear or damage.
welds on the breaker mount for wear or damage each
time the breaker is removed from the machine.
Repair or replace damaged parts.
Repair or replace damaged parts.
Pin-On Attachment
Figure 65
1
P-72244
Inspect the Pin-On mount for wear or damage. Inspect
the pivot pins (Item 1) [Figure 65] and mounts (on the
attachment) for wear or damage.
Repair or replace damaged parts.
51 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
DAILY INSPECTION (CONT’D) Figure 63
Bob-Tach (Cont’d)
Power Bob-Tach
WARNING
Bob-Tach wedge must contact
AVOID INJURY OR DEATH the lower edge of the
The Bob-Tach wedges must extend through the holes attachment mounting frame
in the attachment mounting frame. Levers must be hole.
fully down and locked. Failure to secure wedges can P-79780
allow attachment to come off.
W-2715-0208
The wedges must extend through the holes in the
attachment mounting frame, securely fastening the
Figure 61
attachment to the Bob-Tach [Figure 63].
Loader Switch
NOTE: If the wedge does not contact the lower edge
of the hole, the attachment will be loose and
can come off the Bob-Tach.
Inspect the mounting frame on the attachment. (See the
machine's Operation & Maintenance Manual for
inspecting the Bob-Tach). Replace any parts that are
damaged, bent or missing. Keep all fasteners tight. Look
for cracked welds. Contact your Bobcat dealer for repair
or replacement parts.
Lubricate the wedges. (See the machine’s Operation &
1 Maintenance Manual for the correct procedure.)
B-15993A
Figure 62
P-41500A
Push and hold the BOB-TACH “WEDGES DOWN” switch
(Item 1) [Figure 61] until the levers are fully engaged in
the locked position [Figure 62] (wedges fully extended
through the attachment mounting frame holes).
50 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
DAILY INSPECTION Figure 60
Attachment Mounting Frame
Figure 58
2
Bob-Tach wedge must contact
the lower edge of the
attachment mounting frame
hole.
P-79780
1 1 The wedges must extend through the holes in the
P18026
attachment mounting frame, securely fastening the
attachment to the Bob-Tach [Figure 60].
Inspect the Bob-Tach wedge mounts (Item 1), mounting
flange (Item 2) [Figure 58] and all welds on the breaker NOTE: If the wedge does not contact the lower edge
mount for wear and damage each time the breaker is of the hole, the attachment will be loose and
removed from the machine. can come off the Bob-Tach.
Bob-Tach Inspect the mounting frame on the attachment. (See the
machine's Operation & Maintenance Manual for
Hand Lever Bob-Tach inspecting the Bob-Tach). Replace any parts that are
damaged, bent or missing. Keep all fasteners tight. Look
for cracked welds. Contact your Bobcat dealer for repair
or replacement parts.
WARNING Lubricate the wedges. (See the machine’s Operation &
Maintenance Manual for the correct procedure.)
AVOID INJURY OR DEATH
The Bob-Tach wedges must extend through the holes
in the attachment mounting frame. Levers must be
fully down and locked. Failure to secure wedges can
allow attachment to come off.
W-2715-0208
Figure 59
P-41502A
Push down on the Bob-Tach levers until they are fully
engaged in the locked position [Figure 59] (wedges fully
extended through the attachment mounting frame holes).
The levers and wedges must move freely [Figure 59].
49 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
INITIAL SETUP (CONT’D) Figure 56
Hose Installation (Cont’d)
HB1180 (When Used On E80 Model Excavators)
(Cont’d)
1
Figure 54
1
2
P-88579
2
Remove the four bolts (Item 1) [Figure 56], washers and
nuts.
1 Figure 57
P-88291
Install the two hoses (Item 1) on the 90° elbows (Item 2)
[Figure 54].
2
Tighten the hoses to 114 N•m (84 ft-lb) torque.
Figure 55
1
E80 Excavators
3
P-88837
1
2 Install the hose guard (Item 1) using the four bolts
provided with the breaker, washers and nuts (Item 2)
[Figure 57].
Tighten the four bolts and nuts (Item 2) [Figure 57] to
370 N•m (270 ft-lb) torque.
P-61718
The bolt and nut (Item 3) [Figure 57] need only to be
lightly tightened.
Install the male coupler (Item 1) [Figure 55] on the hose
that connects to the HP port.
Install the female coupler (Item 2) [Figure 55] on the
hose that connects to the BP port.
48 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
INITIAL SETUP (CONT’D) HB1180 (When Used On E80 Model Excavators)
Hose Installation (Cont’d) The breaker is supplied without the hoses installed on the
breaker.
HB880, HB980 And HB1180 (When Used On E55W And
E60 Model Excavators) (Cont’d) Figure 52
Figure 50
2
1
2
2 1
P-88290
1
P-88291
The port marked HP (Item 1) [Figure 52] will be
connected to the breaker hose with the male coupler.
Install the two hoses (Item 1) on the 90° elbows (Item 2)
[Figure 50]. Figure 53
Tighten the hoses to 114 N•m (84 ft-lb) torque.
2
Figure 51
E60 Excavators
1
1
2
P-88290
The port marked BP (Item 1) [Figure 53] will be
P-61718 connected to the breaker hose with the female coupler.
Install the two 90° elbows (Item 2) [Figure 52] and
Install the male coupler (Item 1) [Figure 51] on the hose
[Figure 53] in the ports.
that connects to the HP port.
Install the female coupler (Item 2) [Figure 51] on the
hose that connects to the BP port.
47 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
INITIAL SETUP (CONT’D) HB880, HB980 And HB1180 (When Used On E55W And
E60 Model Excavators)
Hose Installation (Cont’d)
The breaker is supplied without the hoses installed on the
HB1180 (When Used On 442 And 444 Model Excavator) breaker.
(Cont’d)
Figure 48
Figure 47
2
2
1
1
3 P-88290
P-65876A
The port marked HP (Item 1) [Figure 48] will be
Install the hose guard (Item 1) using the four bolts connected to the breaker hose with the male coupler.
provided with the breaker, washers and nuts (Item 2)
[Figure 47]. Figure 49
Tighten the four bolts and nuts (Item 2) [Figure 47] to
370 N•m (270 ft-lb) torque. 2
The bolt and nut (Item 3) [Figure 47] need only to be
lightly tightened.
1
P-88290
The port marked BP (Item 1) [Figure 49] will be
connected to the breaker hose with the female coupler.
Install the two 90° elbows (Item 2) [Figure 48] and
[Figure 49] in the ports.
46 HB Series Breaker Operation & Maintenance Manual
INITIAL SETUP (CONT’D) Figure 45
Hose Installation (Cont’d) For Model 442 Only
1
HB1180 (When Used On 442 And 444 Model Excavator)
(Cont’d)
Figure 43
2 1