Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
6904104-IT (06-11) Revisione (08-11) (12) Stampato in Belgio © Bobcat Company 2011
Traduzione delle istruzioni originali
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DELL’OPERATORE
L’operatore deve ricevere un ade- CORRETTO
guato addestramento prima di uti-
AVVERTENZA lizzare la macchina. La mancanza
di addestramento può essere
causa di lesioni gravi o mortali.
W-2001-0502
Simbolo di P-90216
allarme per la sicurezza: questo simbolo indica importanti messaggi di Non utilizzare mai il martello idraulico senza
sicurezza. Quando viene utilizzato nel testo, avere letto le istruzioni. Fare riferimento agli
rispettare il messaggio di sicurezza per evitare adesivi d’identificazione sulla macchina
lesioni gravi o mortali. (etichette), al Manuale d’uso e manuten-
zione e al Libretto d’istruzioni.
ATTREZZATURE DI SICUREZZA
La pala compatta Bobcat deve essere dotata dei dispositivi di sicurezza necessari per ciascun lavoro. Per accessori e
attrezzature, rivolgersi al concessionario.
1. CINTURA DI SICUREZZA: verificare che i dispositivi di fissaggio, la cintura e la fibbia non siano danneggiati.
2. BARRA DI SICUREZZA: quando è sollevata, le funzioni idrauliche della pala compatta devono essere bloccate.
3. CABINA DELL’OPERATORE (ROPS e FOPS): deve essere installata sulla pala compatta con tutti i dispositivi di
fissaggio serrati.
4. LIBRETTO D’ISTRUZIONI: deve essere presente in cabina.
5. ADESIVI DI SICUREZZA (ETICHETTE) DELLA MACCHINA E DELL’ACCESSORIO: sostituirli se sono danneggiati o
pulirli se sono sporchi.
6. KIT PER APPLICAZIONI SPECIALI
7. MANIGLIE: sostituire in caso di danni.
8. GRADINI ANTISDRUCCIOLO: sostituire in caso di danni.
9. DISPOSITIVO DI SUPPORTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO
10. FRENO DI STAZIONAMENTO OSW48-0509
Simbolo di P-90216
allarme per la sicurezza: questo simbolo indica importanti messaggi di Non utilizzare mai il martello idraulico
sicurezza. Quando viene utilizzato nel testo, senza avere letto le istruzioni. Fare riferi-
rispettare il messaggio di sicurezza per evitare mento agli adesivi d’identificazione sulla
macchina (etichette), al Manuale d’uso e
lesioni gravi o mortali. manutenzione e al Libretto d’istruzioni.
15° massimo
B-21928 B-23316 B-23323
Allacciare sempre saldamente la cintura Non utilizzare mai l’escavatore senza la Non superare mai una pendenza di 15°
di sicurezza. cabina dell’operatore con certificazione durante l’uso dell’escavatore e del mar-
ROPS e TOPS. tello idraulico.
Azionare i comandi esclusivamente dalla
postazione dell’operatore.
ATTREZZATURE DI SICUREZZA
L’escavatore Bobcat deve essere dotato dei dispositivi di sicurezza necessari per ciascun lavoro. Per accessori e
attrezzature, rivolgersi al concessionario.
1. CINTURA DI SICUREZZA: verificare che i dispositivi di fissaggio, la cintura e la fibbia non siano danneggiati.
2. BARRA DI SICUREZZA: quando è sollevata, le funzioni idrauliche della pala compatta devono essere bloccate.
3. CABINA DELL’OPERATORE (ROPS e FOPS): deve essere installata sulla pala compatta con tutti i dispositivi di
fissaggio serrati.
4. LIBRETTO D’ISTRUZIONI: deve essere presente in cabina.
5. ADESIVI DI SICUREZZA (ETICHETTE) DELLA MACCHINA E DELL’ACCESSORIO: sostituirli se sono danneggiati o
pulirli se sono sporchi.
6. KIT PER APPLICAZIONI SPECIALI
7. MANIGLIE: sostituire in caso di danni.
8. GRADINI ANTISDRUCCIOLO: sostituire in caso di danni.
OSW49-0509
P-90216
Simbolo di
allarme per la sicurezza: questo simbolo indica importanti messaggi di sicu- Non utilizzare mai il martello idraulico senza
rezza. Quando viene utilizzato nel testo, rispettare il avere letto le istruzioni. Fare riferimento agli
messaggio di sicurezza per evitare lesioni gravi o adesivi d’identificazione sull’accessorio
mortali. (etichette) e al Manuale d’uso e manuten-
zione.
Installare sempre un dispositivo di sup- Azionare i comandi esclusivamente dalla Non utilizzare il martello idraulico e la
porto dei bracci di sollevamento appro- postazione dell’operatore sul retro della minipala compatta in prossimità di disli-
vato durante operazioni di manutenzione minipala compatta. velli.
sulla minipala compatta con i bracci di Tenere sempre le mani sui comandi.
sollevamento alzati. Tenersi a distanza dai cingoli.
Non usare la minipala compatta in presenza Non demolire mai muri portanti. Non scavare sotto la macchina per evitare
di polveri esplosive o gas oppure in cadute della macchina.
ambienti in cui i fumi di scarico possono Tenere gli astanti a distanza di sicurezza Verificare le regole e le norme in vigore nel
venire a contatto con materiali infiammabili. dall’area di lavoro. luogo di lavoro.
Non tagliare condutture del gas, elettriche L’operatore e gli astanti devono indossare
o altre condutture di fornitura pubblica. occhiali protettivi, elmetti e protezioni
auricolari.
Trasportare sempre l’accessorio in posi- Non allontanarsi dalla macchina Non apportare modifiche alle attrezzature
zione più bassa possibile. lasciando il motore in funzione o i bracci né utilizzare accessori non approvati da
Non spostarsi o svoltare con i bracci di di sollevamento alzati. Bobcat.
sollevamento alzati. Per parcheggiare, innestare il freno di sta- Non demolire mai soffitti o strutture
zionamento e appoggiare l’accessorio a sopraelevate.
terra.
ATTREZZATURE DI SICUREZZA
La minipala compatta Bobcat deve essere dotata dei dispositivi di sicurezza necessari per ciascun lavoro. Per accessori e attrezzature,
rivolgersi al concessionario.
1. ADESIVI DI SICUREZZA (ETICHETTE) DELLA MACCHINA E DELL’ACCESSORIO: sostituirli se sono danneggiati
o pulirli se sono sporchi.
2. DISPOSITIVO DI SUPPORTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO: sostituire in caso di danni.
3. FRENO DI STAZIONAMENTO: verificare il funzionamento e regolare o riparare a seconda della necessità.
4. PANNELLO DI ARRESTO DELLA RETROMARCIA: verificare il funzionamento.
OSW67-0509
PREFAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
RIFERIMENTI INFORMATIVI
Annotare negli spazi sottostanti le informazioni relative al proprio martello idraulico serie HB Bobcat. Fare sempre
riferimento a questi numeri per identificare il proprio martello idraulico serie HB.
ANNOTAZIONI:
CONCESSIONARIO BOBCAT:
INDIRIZZO:
TELEFONO:
Il presente Manuale d’uso e manutenzione fornisce al proprietario/operatore le istruzioni per l’uso e la manutenzione
corretti e in condizioni di sicurezza del martello idraulico Bobcat. PRIMA DI UTILIZZARE IL MARTELLO
IDRAULICO BOBCAT LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI DEL PRESENTE MANUALE D’USO E
MANUTENZIONE. Per eventuali domande, rivolgersi al concessionario Bobcat. È possibile che il presente manuale
descriva opzioni e accessori non installati sul martello idraulico Bobcat in uso.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RAPPORTO DI CONSEGNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
IDENTIFICAZIONE DELL’ACCESSORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CARATTERISTICHE E ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dotazioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opzioni e accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Punte disponibili per il martello idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kit per applicazioni speciali per pale compatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FOGS (Falling Object Guard Structure - Protezione contro la caduta di oggetti) per
escavatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kit per applicazioni speciali per escavatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Descrizione dell’attrezzatura
Nome modello:
HB880 HB980 HB1180 HB1380
Codice modello:
A00X00101 A00Y00101 A01R00101 AC4500101
Serie lotto: e successivi e successivi e successivi e successivi
Nome modello:
HB2380
Codice modello:
A5T600101
Serie lotto: e successivi
Dichiarazione di conformità
Questa attrezzatura è conforme ai requisiti di attrezzatura intercambiabile specificati nella Direttiva macchine 2006/42/CE art.
1(1)(b) e nelle altre direttive elencate. La presente dichiarazione è valida esclusivamente per l’attrezzatura intercambiabile e non
riguarda eventuali modifiche idrauliche, elettriche o meccaniche effettuate dall’installatore. L’installazione deve essere eseguita in
conformità alle istruzioni e alle specifiche incluse nel presente manuale.
La certificazione ISO 9001 è una serie di regole internazionali che stabilisce i requisiti di un sistema di gestione
per la qualità per il controllo dei processi e delle procedure utilizzati per progettare, sviluppare, produrre e distribuire
i prodotti Bobcat.
Il British Standards Institute (BSI) è l’organismo certificatore scelto da Bobcat per valutare la conformità dell’azienda
agli standard ISO 9001 presso gli stabilimenti di produzione Bobcat di Gwinner e Bismarck nel Nord Dakota negli
Stati Uniti d’America, di Pontchateau in Francia, di Dobris nella Repubblica Ceca, come pure gli uffici Bobcat di
Gwinner, Bismarck e West Fargo, nel Nord Dakota. Le registrazioni sono fornite esclusivamente da enti di controllo
certificati quali il BSI.
La certificazione ISO 9001 testimonia che la nostra azienda utilizza procedure standardizzate in modo chiaro e
trasparente. In altre parole, abbiamo stabilito procedure e criteri e forniamo prove tangibili della loro messa in
pratica.
Figura 1
MODELLI PRECEDENTI
1
P-72255
Figura 4
P102048
P102057
Figura 5
B-16315
ALLOGGIAMENTO
FASCIA DI TENUTA
P-61680A
ATTREZZO DI
ATTREZZO MANUTENZIONE
INNESTI RAPIDI
IDRAULICI
P102067
ATTACCO ATTACCO A
X-CHANGE PERNO
P-88735 P-88736
GRADINO ATTACCO
GRADINO ATTACCO BOB-TACH
GRADINO
BOB-TACH
ATTACCO
ATTACCO DEL X-CHANGE
MARTELLO GUIDA
GUIDA FLESSIBILI
IDRAULICO
FLESSIBILI
P-88737 P102044
Le dotazioni standard del martello idraulico comprendono: NOTA: per informazioni sulle punte disponibili per il
modello di martello idraulico in uso rivolgersi
Dotazioni standard al concessionario Bobcat.
Opzioni e accessori
2. Punta a chiodo
4. Scalpello in linea
5. Attrezzo spuntato
6. Tampone compattatore
AVVERTENZA AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI In alcune applicazioni dell’accessorio è possibile che
In alcune applicazioni dell’accessorio è possibile che detriti o oggetti scagliati entrino nell’apertura
detriti o oggetti scagliati entrino nell’apertura anteriore, superiore o posteriore della cabina.
anteriore, superiore o posteriore della cabina. Installare il kit per applicazioni speciali in modo da
Installare il kit per applicazioni speciali in modo da proteggere ulteriormente l’operatore in tali
proteggere ulteriormente l’operatore in tali applicazioni.
applicazioni.
W-2737-0508
W-2737-0508
Figura 8
Figura 7
PROTEZIONE
SOVRATESTA
B-25286A
MS-1961OM
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
In alcune applicazioni dell’accessorio è possibile che
detriti o oggetti scagliati entrino nell’apertura anteriore,
superiore o posteriore della cabina. Installare il kit per
applicazioni speciali in modo da proteggere
ulteriormente l’operatore in tali applicazioni.
W-2737-0508
Figura 9
KIT PER
APPLICAZIONI
SPECIALI
MS1968A
PREVENZIONE INCENDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impianto idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rifornimento di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Marmitta parascintille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Molatura e saldatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Estintori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
IMPORTANTE pubbliche.
Essere addestrato tramite l’effettivo utilizzo della
macchina/accessori
Questo avviso indica le procedure che devono
essere seguite per evitare danni alla macchina. • L’addestramento dell’operatore deve comprendere
I-2019-0284 istruzioni verbali e dimostrazioni pratiche. L’addestra-
mento viene effettuato dal concessionario Bobcat pri-
ma della consegna del prodotto.
• I nuovi operatori devono iniziare in un’area lontana da
passanti o astanti e utilizzare tutti i comandi fino a
Sl ATT EMEA-0909
Marmitta parascintille
Impianto elettrico
La marmitta parascintille è progettata per impedire
l’emissione di particelle roventi dal motore e dall’impianto
di scarico. La marmitta e i gas di scarico restano
comunque caldi.
Molatura e saldatura
Estintori
Sl ATT EMEA-0909
IT
6904104-IT
6904104-IT (06-11) Revisione (08-11) (12) Stampato in Belgio © Bobcat Company 2011
Traduzione delle istruzioni originali
MANUALE DI
ASSISTENZA
6904105-IT
MANUALE PER
LA SICUREZZA
#6989743
Seguire le istruzioni riportate su tutti gli adesivi d’identificazione (etichette) applicati sull’accessorio. Sostituire gli
adesivi danneggiati e verificare che siano applicati in posizione corretta. Gli adesivi d’identificazione di ricambio
sono disponibili presso il concessionario di accessori Bobcat.
7193689
1
7193690 (2)
2
P102067
7130141 3
P102044
Configurazione verticale
PANNELLO DI
EMERGENZA
PANNELLO DI
PREVENZIONE
Configurazione orizzontale
AVVERTENZA
PERICOLO DI USTIONI
Dopo l’uso l’attrezzo del martello idraulico può
essere caldo. Attendere che l’attrezzo del martello
idraulico si raffreddi o indossare guanti per
maneggiare l’attrezzo.
W-2204-0905
Nei pannelli di prevenzione è raffigurata l’azione da • Applicare grasso (5-6 dosi) sull’ingrassatore
intraprendere per prevenire il pericolo. sull’estremità superiore dell’attrezzo.
AVVERTENZA
NON SALIRE O SCENDERE SU QUESTO LATO
È possibile scivolare, inciampare o cadere, con
conseguenti gravi lesioni.
W-2809-1009
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
• Quando il martello idraulico è in funzione,
l’operatore e gli astanti devono indossare occhiali
protettivi, elmetti e protezioni antirumore.
• Quando il martello idraulico viene utilizzato in
applicazioni con CADUTA di oggetti è obbligatorio
utilizzare il kit per applicazioni speciali.
• Leggere attentamente il Manuale d’uso e
manutenzione prima di utilizzare il martello
idraulico o sottoporlo a manutenzione. Durante le
operazioni di manutenzione indossare occhiali
protettivi.
W-2884-0610
IMPOSTAZIONE INIZIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installazione dei flessibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ISPEZIONE GIORNALIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Telaio di montaggio dell’accessorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bob-Tach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
X-Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Accessorio a perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Innesto rapido (sistema Lehnhoff®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Innesto rapido (sistema Klac™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Innesto a molla manuale (solo per 442 e 444) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Figura 10 3
2
4
2
P-63186B
Figura 12
4
3 2
3
1
2 P102061
Installare il telaio di montaggio a innesto rapido (3) sul • Fare riferimento a HB1180 (utilizzato su escavatori
martello idraulico (2) [Figura 14]. modello E80) a pagina 47.
1
P-72249
Figura 18
P-72247
Figura 16
P-72250
P-72248
Figura 19
P-72253
1
Installare la protezione dei flessibili (1) utilizzando i tre
bulloni, le rondelle e i dadi (2) [Figura 21] in dotazione
con il martello idraulico.
Figura 22
Installare l’innesto femmina (1) [Figura 19] sul flessibile
collegato all’attacco BP.
Figura 20
2
1
1
P-72254
2 P-61718
Figura 26
P102057
Figura 24
3
P102058
2
Installare la staffa (1), i tre bulloni (2 e 3) [Figura 26], le
rondelle e i dadi.
P-61716
Il martello idraulico viene fornito senza flessibili e innesti Serrare i raccordi a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb).
installati.
Figura 29
NOTA: quando i martelli idraulici HB880 o HB980
MODELLI PRECEDENTI
sono utilizzati su pale compatte modello
A770, S630, S650, S750, S770, T630, T650,
T750 e T770 o su un escavatore E60 (N/S 1
AGSZ11320 e precedenti), il martello deve
essere dotato di kit della valvola deviatrice.
Per informazioni sui kit disponibili rivolgersi
al concessionario Bobcat.
Figura 27 1
MODELLI PRECEDENTI
P-88747
Figura 30
2 MODELLI PIÙ RECENTI
2
1 P-88745 P-88934
Figura 28
1
MODELLI PIÙ RECENTI
P102549
1
Installare i flessibili (1) [Figura 29] o [Figura 30] sui
raccordi.
P102549
Figura 31
1
Installazione dei flessibili sull’escavatore E60
(modelli meno recenti)
1
1
2 P-61718
Figura 32 Figura 34
Installazione dei flessibili sull’escavatore E60 Installazione dei flessibili sull’escavatore E80
(modelli più recenti)
1 2
1
1
P102616 P-88935
Installare i flessibili (1) [Figura 31] o [Figura 32] sui Installare il flessibile dell’innesto rapido maschio (1)
raccordi. [Figura 34] sul raccordo diritto.
Serrare i flessibili a una coppia di 114 N•m (84 ft-lb). Installare il flessibile dell’innesto rapido femmina (2)
[Figura 34] sul raccordo a 45°.
Figura 35 2
P-65874
2
2
Installare i due flessibili (1) sui gomiti a 90° (2)
[Figura 37].
1 Figura 38
P-65872
2 2 P-61718
2
P-65872
Installazione dei flessibili (continua) Il martello idraulico viene fornito senza flessibili installati.
Figura 39
2
2
P-65872A
Figura 40
2
2
1
1
P-65872A
3
L’attacco contrassegnato con BP (1) [Figura 42] sarà
P-65876
collegato al flessibile del martello idraulico con l’innesto
rapido a manicotto.
Installare la protezione dei flessibili (1) utilizzando i
quattro bulloni in dotazione con il martello idraulico, le Installare i due gomiti a 90° (2) [Figura 41] e [Figura 42]
rondelle e i dadi (2) [Figura 40]. negli attacchi.
1
HB1180 (utilizzato su escavatori modello 442 e 444)
(continua)
Figura 43
2 1
P-65880
2
Installare l’innesto maschio a manicotto (1) [Figura 45]
1 sul flessibile collegato all’attacco HB.
Figura 46
P-65874A
Figura 44
P-65875A
P-65881
Figura 47
2
1
1
P-88290
3
P-65876A
L’attacco contrassegnato con HP (1) [Figura 48] sarà
collegato al flessibile del martello idraulico con l’innesto
Installare la protezione dei flessibili (1) utilizzando i maschio.
quattro bulloni in dotazione con il martello idraulico, le
rondelle e i dadi (2) [Figura 47]. Figura 49
P-88290
Installazione dei flessibili (continua) Il martello idraulico viene fornito senza flessibili installati.
Figura 50 2
1
2
P-88290
1
L’attacco contrassegnato con HP (1) [Figura 52] sarà
P-88291
collegato al flessibile del martello idraulico con l’innesto
maschio.
Installare i due flessibili (1) sui gomiti a 90° (2)
[Figura 50]. Figura 53
1
1
2
P-88290
Figura 54 1
P-88579
2
Rimuovere i quattro bulloni (1) [Figura 56], le rondelle e
i dadi.
1
Figura 57
P-88291
1 P-88837
2
Installare la protezione dei flessibili (1) utilizzando i
quattro bulloni in dotazione con il martello idraulico, le
rondelle e i dadi (2) [Figura 57].
Figura 58
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI Lubrificare i cunei. Per la procedura corretta, fare
I cunei del Bob-Tach devono sporgere dai fori nel riferimento al Manuale d’uso e manutenzione della
telaio di montaggio dell’accessorio. Le leve devono macchina.
essere completamente abbassate e bloccate. Se i
cunei non sono fissati, l’accessorio può staccarsi.
W-2715-0208
Figura 59
P-41502A
Bob-Tach (continua)
Bob-Tach idraulico
AVVERTENZA
Il cuneo del Bob-Tach deve
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI essere a contatto con il bordo
I cunei del Bob-Tach devono sporgere dai fori nel inferiore del foro sul telaio di
telaio di montaggio dell’accessorio. Le leve devono montaggio dell’accessorio.
essere completamente abbassate e bloccate. Se i
cunei non sono fissati, l’accessorio può staccarsi. P-79780
W-2715-0208
P-41500A
X-Change Figura 66
Figura 64
3
1
P102060
Accessorio a perno
Figura 65
P-72244
Figura 67
P-72274
Figura 68
P-65765
Kit per applicazioni speciali • Verificare che non siano presenti fessure o danni.
Effettuare le sostituzioni necessarie.
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI • Lavare con un detergente domestico delicato e acqua
In alcune applicazioni dell’accessorio è possibile che calda.
detriti o oggetti scagliati entrino nell’apertura ante-
riore, superiore o posteriore della cabina. Installare il • Utilizzare una spugna o un panno morbido. Sciacquare
kit per applicazioni speciali in modo da proteggere accuratamente con acqua e asciugare con un panno
ulteriormente l’operatore in tali applicazioni. morbido pulito o un raschiatoio di gomma.
B-25286A
Impostazione di macchina/accessorio
Figura 72
1
1
P-37570 P-88504
1
1
N-17065 P-54720
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Durante l’utilizzo della macchina:
• Tenere la cintura di sicurezza saldamente
allacciata.
• La barra di sicurezza deve essere abbassata.
P-85452
• Tenere i piedi sui pedali o sui poggiapiedi e le
mani sui comandi.
W-2261-0909 Abbassare la barra di sicurezza e innestare il freno di
stazionamento [Figura 75].
Salita
Portare i pedali o i comandi manuali in folle.
Figura 73
NOTA: tenere le mani sulle leve dello sterzo e i piedi
sui pedali (o poggiapiedi) durante l’uso della
pala compatta.
P-34036
Figura 74
P-85813
Discesa
Rimuovere la chiave.
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Prima di lasciare la postazione dell’operatore:
• Abbassare i bracci di sollevamento e posare a
terra l’accessorio.
• Spegnere il motore e innestare il freno di
stazionamento.
• Portare tutti i pedali, le leve, i joystick e gli altri
comandi in posizione BLOCCATA o in FOLLE.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI, CONSULTARE IL
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE DELLA
MACCHINA.
W-2722-0208
Installazione
Bob-Tach manuale
AVVERTENZA B-23271
Le avvertenze riportate sulla macchina e nei manuali Abbassare i bracci di sollevamento e inclinare il Bob-Tach
sono finalizzate alla sicurezza dell’operatore. Il in avanti.
mancato rispetto di queste avvertenze può causare
lesioni gravi o mortali. Avanzare lentamente con la pala compatta finché il bordo
W-2744-0608 superiore del Bob-Tach non è posizionato completamente
sotto la flangia superiore del telaio di montaggio
dell’accessorio [Figura 77].
Prima dell’installazione, controllare sempre il Bob-Tach
della pala compatta e il telaio di montaggio dell’accessorio.
NOTA: accertarsi che le leve del Bob-Tach non
Fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione della
tocchino l’accessorio.
pala compatta. Fare riferimento a ISPEZIONE
GIORNALIERA a pagina 49.
Figura 76
P-41502
Installazione (continua)
Figura 78
P-41502A
B-23272
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Prima di lasciare il posto di guida:
• Abbassare i bracci di sollevamento e posare a
terra l’accessorio in posizione orizzontale.
• Spegnere il motore.
• Innestare il freno di stazionamento.
• Sollevare la barra di sicurezza.
• Portare tutti i comandi in posizione di FOLLE/
BLOCCO per disattivare le funzioni di solleva-
mento, inclinazione e trazione.
Installazione (continua)
Figura 80
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
I cunei del Bob-Tach devono sporgere dai fori nel
telaio di montaggio dell’accessorio. Le leve devono
essere completamente abbassate e bloccate. Se i
cunei non sono fissati, l’accessorio può staccarsi.
W-2715-0208
Installazione (continua)
Bob-Tach idraulico
AVVERTENZA
Le avvertenze riportate sulla macchina e nei manuali
sono finalizzate alla sicurezza dell’operatore. Il
mancato rispetto di queste avvertenze può causare
lesioni gravi o mortali.
W-2744-0608 B-23271
La pala compatta può essere dotata di Bob-Tach idraulico. Abbassare i bracci di sollevamento e inclinare il Bob-Tach
leggermente in avanti.
Salire sulla pala compatta. Fare riferimento a Salita e
discesa dalla pala compatta a pagina 56. Avanzare lentamente con la pala compatta finché il bordo
superiore del Bob-Tach non è posizionato completamente
Avviare il motore, premere il pulsante PRESS TO sotto la flangia superiore del telaio di montaggio
OPERATE LOADER e disinnestare il freno di dell’accessorio [Figura 84].
stazionamento.
NOTA: accertarsi che le leve del Bob-Tach non
Figura 82 tocchino l’accessorio.
B-15993A
Figura 83
P-41500
Installazione (continua)
Figura 85
P-41500A
B-23272
Figura 86
2
B-15993A
Figura 88
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Prima di lasciare il posto di guida:
• Abbassare i bracci di sollevamento e posare a
terra l’accessorio in posizione orizzontale.
• Spegnere il motore.
• Innestare il freno di stazionamento.
Punti di contatto del telaio • Sollevare la barra di sicurezza.
• Portare tutti i comandi in posizione di FOLLE/
P-79781 BLOCCO per disattivare le funzioni di
sollevamento, inclinazione e trazione.
Quando sono bloccate, entrambe le leve devono essere
Quando è sollevata, la barra di sicurezza deve
a contatto con il telaio come illustrato [Figura 88].
disattivare tali funzioni. In caso contrario rivolgersi al
concessionario Bobcat.
Se entrambe le leve non rimangono in posizione di W-2463-1110
blocco, rivolgersi al concessionario Bobcat per la
manutenzione.
Collegare i flessibili dell’impianto idraulico ausiliario. Fare
riferimento a Innesti rapidi idraulici a pagina 69.
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
I cunei del Bob-Tach devono sporgere dai fori nel
telaio di montaggio dell’accessorio. Le leve devono
essere completamente abbassate e bloccate. Se i
cunei non sono fissati, l’accessorio può staccarsi.
W-2715-0208
Figura 89
Installazione (continua)
P-49705
Figura 91
P-88686
Installazione (continua)
Figura 93
P102062
Inserire il perno (1) [Figura 93] nell’attacco del martello Collegare gli innesti dei flessibili agli innesti rapidi della
idraulico e nell’X-Change. pala compatta. Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici a
pagina 69.
Figura 94
Curvare i flessibili in modo da evitare torsioni e
attorcigliamenti.
1
P-83573
Installazione (continua)
Figura 96
P-88686
Figura 98
Installare l’attacco del martello idraulico (1) [Figura 96]
sulla pala compatta.
1
Appoggiare il martello idraulico su un blocco (2)
[Figura 96].
Figura 99
P-37570 P-88504
1
1
P102059
Scollegamento
P-31242
Figura 102
MODELLI PIÙ RECENTI
P-85281
Figura 103
P-57513 P-79422
Comandi ausiliari manuali
463, 553 e S70 S100 e T110 Flusso continuo
AVVERTENZA
P-88721
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
• Quando il martello idraulico è in funzione,
l’operatore e gli astanti devono indossare occhiali Per l’utilizzo in posizione verticale [Figura 105] su
protettivi, elmetti e protezioni antirumore. materiale piatto, tenere l’attrezzo in verticale o
• NON demolire strutture sopraelevate o soffitti. leggermente piegato all’indietro per dirigere la forza
• Durante le operazioni tenere gli astanti a una d’impatto verso il basso e in parte verso la pala
distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura. compatta.
W-2627-0910
Figura 106
Per il primo utilizzo di un martello idraulico ricostruito,
Utilizzo in posizione orizzontale
utilizzare un regime motore basso e aprire
progressivamente l’impianto idraulico per riempire i
passaggi interni del martello idraulico con olio idraulico. Se
il martello viene azionato senza avere riempito i passaggi
idraulici, è possibile che si verifichino danni interni.
P-88720
Rimozione
Bob-Tach manuale
Spegnere il motore e scaricare la pressione dell’impianto Tirare le leve del Bob-Tach verso l’alto [Figura 107] fino
idraulico ausiliario, se applicabile. Per la procedura a quando sono completamente sollevate (cunei
corretta fare riferimento al Manuale d’uso e completamente sollevati).
manutenzione e al Libretto d’istruzioni della pala
compatta.
P-41504A
Bob-Tach idraulico
P-41500B
Salire sulla pala compatta. Fare riferimento a Salita e NOTA: il sistema Bob-Tach idraulico è dotato di un
discesa dalla pala compatta a pagina 56. sistema di olio idraulico sotto pressione
continua per mantenere i cunei in posizione
Avviare il motore, premere il pulsante PRESS TO innestata e impedire lo sganciamento
OPERATE LOADER e disinnestare il freno di dell’accessorio. Poiché i cunei possono
stazionamento. progressivamente abbassarsi, per rimuovere
un accessorio può essere necessario riattivare
l’interruttore (BOB-TACH “WEDGES UP”) per
sollevare completamente entrambi i cunei.
Rimozione (continua)
1
Telaio di montaggio Bob-Tach/X-Change (a perno)
Spegnere il motore.
Figura 112
P-88687
1
P-83573
Inclinare il Bob-Tach in avanti e contemporaneamente
allontanare la pala compatta dal martello idraulico
Rimuovere il perno di tenuta (1) [Figura 112]. [Figura 114].
Rimozione (continua) 1
Spegnere il motore.
Scendere dalla pala compatta. Fare riferimento a Salita e Rimuovere la piastra (1) [Figura 116].
discesa dalla pala compatta a pagina 56.
Portarsi alla postazione dell’operatore e avviare il motore.
Scollegare i flessibili dell’impianto idraulico ausiliario.
Fare riferimento a Innesti rapidi idraulici a pagina 69. Figura 117
Figura 115
P-88687
P102059
Inclinare il Bob-Tach in avanti e contemporaneamente
allontanare la pala compatta dal martello idraulico
Rimuovere i bulloni (1) [Figura 115]. [Figura 117].
P-49107
Figura 120
Escavatori E55W, E60 e E80
P-89978
Sistema FOGS (Falling Object Guard Structure - Ispezionare il sistema FOGS [Figura 121] e tutta la
Protezione contro la caduta di oggetti) bulloneria. Riparare o sostituire tutti i pezzi danneggiati o
mancanti.
Figura 121
PROTEZIONE
SOVRATESTA
MS1968A
Figura 123
B 1
1
P-94168
1
P-94169
P-94102
Per utilizzare SOLO il martello idraulico (B), ruotare il NOTA: lo sportello centrale si trova a destra
cursore della valvola diretta al serbatoio (1) [Figura 123] dell’operatore sul lato esterno della cabina.
in senso orario finché non è completamente a contatto
con il fermo. Figura 125
2
P-94101
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Durante l’utilizzo della macchina:
• Tenere la cintura di sicurezza saldamente
allacciata. 1
• Le console di comando devono essere abbassate.
• Tenere piedi e braccia all’interno della cabina.
W-2777-1208
P-11442
Salita
Prima di avviare il motore abbassare la consolle della
Figura 126 leva di comando sinistra (1) [Figura 128].
P-11431
Figura 127
P11432
Salita (continua)
Figura 129
Escavatori E55W, E60, E80
1
P11443
Figura 131
P-86320
Escavatori E55W, E60, E80
Abbassare la consolle di comando [Figura 129].
Spostare il bilanciere verso il telaio di montaggio del Scaricare la pressione idraulica. Per la procedura
martello idraulico. corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
manutenzione e al Libretto d’istruzioni dell’escavatore.
Figura 132
Scendere dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e
discesa dall’escavatore a pagina 81.
Figura 134
1 2 1 2
P102053
3
P102054
Installazione (continua)
Figura 135
1
P102049
1
P-61760B
Installazione (continua)
X-Change imbullonato
2
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Non utilizzare accessori o benne non approvati da 1
Bobcat. Per ciascun modello sono disponibili benne
e accessori approvati specifici per carichi sicuri con
determinate densità. L’uso di accessori non
approvati può causare lesioni gravi o mortali. P102053
W-2052-0907
P102047 3
P102055
Installazione (continua)
Figura 141
1
P102049
Figura 146
P102047
Retrarre completamente il cilindro della benna. Continuare a estendere il cilindro della benna per
sollevare la punta del martello idraulico dal terreno.
Spostare il bilanciere verso il telaio di montaggio del
martello idraulico. Con il bilanciere in posizione verticale, abbassare il
braccio al suolo finché i ganci del martello idraulico non si
Figura 145 disinnestano dall’X-Change e la piastra non si innesta
completamente nel telaio di montaggio (1) [Figura 146]
per fissare il telaio del martello idraulico sull’X-Change.
P-61746
Installazione (continua)
La pressione idraulica nell’impianto idraulico ausiliario Il braccio sarò allineato con il foro del perno superiore del
può ostacolare il collegamento o lo scollegamento dei telaio di montaggio.
tubi dell’impianto idraulico ausiliario dagli innesti rapidi.
Spegnere il motore, sollevare la consolle di comando,
Scaricare la pressione dell’impianto idraulico ausiliario. slacciare la cintura di sicurezza e scendere
Per la procedura corretta fare riferimento al Manuale dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
d’uso e manutenzione e al Libretto d’istruzioni dall’escavatore a pagina 81.
dell’escavatore.
Figura 148
Curvare i flessibili in modo da evitare torsioni e
attorcigliamenti. Disporre i flessibili in modo lineare fino al
martello idraulico.
P-65866
Figura 149 1
1 P-65878A
2
Far passare i flessibili (dall’attacco HB sul martello
idraulico) lungo il bilanciere e collegare l’innesto
P-65869 ausiliario (1) [Figura 151] all’innesto del ritorno al
serbatoio.
Figura 150
1
P-65879B
2
2
1
P-65877
Installazione (continua)
1
Accessorio a perno (escavatori 316, E08, E10, E26, E32,
E35, E45, E50 ed E55)
Figura 153
P-72245
2
Per il corretto utilizzo dell’escavatore fare riferimento al
Manuale d’uso e manutenzione dell’escavatore.
Installare l’innesto rapido maschio (1) sul tubo inferiore Il braccio sarò allineato con il foro del perno superiore del
dell’impianto idraulico ausiliario e l’innesto rapido telaio di montaggio.
femmina (2) [Figura 153] sul tubo superiore.
Spegnere il motore, sollevare la consolle di comando,
slacciare la cintura di sicurezza e scendere
dall’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
AVVERTENZA dall’escavatore a pagina 81.
Posizionare il martello idraulico in modo che durante Estendere il cilindro della benna in modo che
l’utilizzo i flessibili idraulici siano rivolti verso l’escavatore l’articolazione (2) [Figura 154] sia allineata con il foro
e verso l’alto. inferiore sul telaio del martello idraulico.
Installazione (continua)
Figura 155
P-72244
Figura 156
P-72256
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Non utilizzare accessori o benne non approvati da
Bobcat. Per ciascun modello sono disponibili benne
e accessori approvati specifici per carichi sicuri con
determinate densità. L’uso di accessori non
approvati può causare lesioni gravi o mortali.
W-2052-0907
Installazione (continua)
Figura 157
P-86916
1
Figura 159
P-86804
1
Prima di montare l’accessorio, verificare che i quattro
o-ring (1) [Figura 157] siano posizionati sopra il mozzo 2
dell’accessorio (come illustrato) in modo che non
vengano danneggiati durante l’installazione.
3
Salire sull’escavatore. Fare riferimento a Salita e discesa
dall’escavatore a pagina 81.
Avviare il motore.
Installazione (continua)
Figura 160
1
P-86252
Figura 161
P-86255
AVVERTENZA 1
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Non utilizzare accessori o benne non approvati da
Bobcat. Per ciascun modello sono disponibili benne
e accessori approvati specifici per carichi sicuri con
determinate densità. L’uso di accessori non
approvati può causare lesioni gravi o mortali.
W-2052-0907
1 1
P-72272 P-72272
1 2 2
2
P-72274 P-72276
Salire sull’escavatore, allacciare la cintura di sicurezza e Sollevare il braccio ed estendere il bilanciere fino a
avviare il motore. Fare riferimento a Salita e discesa quando i ganci dell’accessorio (1) non si innestano sui
dall’escavatore a pagina 81. perni (2) dell’innesto rapido [Figura 166].
Figura 165
1 3
100°
4
2
P-72275A
Figura 167
1
2 1
2
P-72279 P-72279
P-72278
Figura 170
2
1
P-72279
Installazione (continua)
AVVERTENZA P-88270
Figura 172
4
2
P-88268 P-88268
AVVERTENZA
P-88196
Figura 176
Installare la chiave in dotazione (1) o (2) [Figura 174] e
ruotarla in senso orario fino a quando i perni di
bloccaggio non sono completamente innestati.
Figura 175
1
3
2
P-65773B
I perni di bloccaggio devono essere a contatto
con il bordo inferiore del telaio di montaggio
dell’accessorio. Inserire la barra di rilascio (1) nell’innesto a molla
P-88195 manuale. Rimuovere il perno di tenuta (2). Ruotare la
barra di rilascio (1) leggermente verso l’alto e rimuovere il
perno di bloccaggio (3) [Figura 176].
I perni di bloccaggio (1) [Figura 175] devono sporgere
dai fori sul telaio di montaggio dell’accessorio per fissare
saldamente l’accessorio all’innesto.
Installazione (continua)
Figura 177
1
1
2
P-65766
Figura 178
P-65767
2
P-65764 Estendere il cilindro della benna (richiamo) e l’innesto in
modo che il perno posteriore dell’accessorio (1) sia
Installare il perno di bloccaggio (1) e il perno di tenuta (2) saldamente in sede nell’innesto (2) [Figura 180].
[Figura 178] per fissare i ganci di bloccaggio in posizione
aperta. Rimuovere la barra di rilascio. Richiamare ulteriormente l’innesto e l’accessorio finché il
peso dell’accessorio non è sostenuto dall’innesto.
Installazione (continua)
Figura 181
3 1
P-65773
P-65771
Avviare il motore.
• Pulire accuratamente gli innesti rapidi prima di
effettuare i collegamenti. L’accumulo di sporcizia Attivare l’impianto idraulico ausiliario. Per la procedura
può danneggiare rapidamente l’impianto. corretta fare riferimento al Manuale d’uso e
• Raccogliere e smaltire eventuali perdite di olio manutenzione e al Libretto d’istruzioni dell’escavatore.
utilizzando procedure non dannose per
l’ambiente.
I-2278-0608
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
Indossare occhiali di protezione per prevenire lesioni
agli occhi quando si verifica una delle seguenti
condizioni:
• In presenza di liquidi sotto pressione.
• In presenza di detriti scagliati o materiale sparso.
• Quando il motore è acceso.
• Durante l’uso di attrezzi.
W-2019-0907
P-49107
Figura 185
1
2
P-49130
1 P-94233
Figura 190
P-32714
Figura 188 2
1
1
P-43167
Figura 191
P-66331
Figura 194
R0114
P-66151
Premere la parte anteriore del pedale dell’impianto L’escavatore è dotato di impianto idraulico ausiliario con
idraulico ausiliario (1) [Figura 192] per fornire pressione flusso a due vie (uno degli innesti può essere
idraulica al tubo superiore dell’impianto idraulico (1) pressurizzato).
[Figura 189]. Rilasciare il pedale per interrompere il
flusso idraulico. Premere la parte anteriore del pedale (2) per attivare la
pressione/il flusso idraulici verso l’innesto femmina;
Quando l’impianto idraulico ausiliario non è in uso, premere la parte posteriore del pedale (3) [Figura 194]
ruotare il pedale verso l’alto. per attivare la pressione/il flusso idraulici verso l’innesto
maschio.
Figura 196
2 1
P-91921
AVVERTENZA
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
P-88719
• Quando il martello idraulico è in funzione,
l’operatore e gli astanti devono indossare occhiali
protettivi, elmetti e protezioni antirumore. Per l’utilizzo in posizione verticale [Figura 197] su
• NON demolire strutture sopraelevate o soffitti. materiale piatto, tenere l’attrezzo in verticale o
• Durante le operazioni tenere gli astanti a una leggermente piegato all’indietro per dirigere la forza
distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura. d’impatto verso il basso e in parte verso l’escavatore.
W-2627-0910
Figura 198
Per il primo utilizzo di un martello idraulico ricostruito,
Utilizzo in posizione orizzontale
utilizzare un regime motore basso e aprire
progressivamente l’impianto idraulico per riempire i
passaggi interni del martello idraulico con olio idraulico.
Se il martello viene azionato senza avere riempito i
passaggi idraulici, è possibile che si verifichino danni
interni.
P-88718
Per condurre l’escavatore e l’accessorio all’area di lavoro • Frantumare il materiale in pezzi di piccole dimensioni
o per operazioni su strade pubbliche, su pendii o in per impedire che la caduta del materiale provochi
acqua, fare riferimento al Manuale d’uso e manutenzione danni all’attrezzatura.
e al Libretto d’istruzioni dell’escavatore per un corretto
utilizzo dell’escavatore. • Tenere l’attrezzo in posizione perpendicolare alla
superficie di lavoro.
Suggerimenti/consigli
• Applicare della forza di penetrazione sollevando
leggermente dal suolo la parte anteriore
dell’escavatore.
AVVERTENZA • Applicare forza di penetrazione per non più di
15 secondi.
PERICOLO DI LESIONI GRAVI O MORTALI
• Quando il martello idraulico è in funzione, • Spostare l’attrezzo in posizione diversa se penetra
l’operatore e gli astanti devono indossare occhiali nel materiale ma non riesce a frantumarlo.
protettivi, elmetti e protezioni antirumore.
• NON demolire strutture sopraelevate o soffitti. • Colpire ripetutamente il materiale lungo la linea di
• Durante le operazioni tenere gli astanti a una demolizione.
distanza di almeno 6 m (20 ft) dall’attrezzatura.
W-2627-0910
• Non è richiesta una penetrazione in profondità
dell’attrezzo: di solito per frantumare il materiale sono
sufficienti 152-254 mm (6-10 in.).