Sei sulla pagina 1di 22

VERENAN CALENDAR

1. Burlaio 7. Morrile 12. Frigidaio


Mirmidì 1 6 11 16 21 Mirmidì 1 6 11 16 21 Mirmidì 1 6 11 16 21
Morredì 2 7 12 17 22 Morredì 2 7 12 *17 22 Morredì 2 7 12 17 22
Ranaldì 3 8 13 18 23 Ranaldì 3 8 13 18 23 Ranaldì 3 8 13 18 23
Verendì 4 9 14 19 24 Verendì 4 9 14 19 24 Verendì 4 9 14 19 24
Shallidì 5 10 15 20 25 Shallidì 5 10 15 20 25 Shallidì 5 10 15 20 25

2. Amoroso 8. Messembre 13. Brumaio


Mirmidì 1 6 11 16 21 Mirmidì 1 6 11 16 21 Mirmidì 1 6 11 16 21
Morredì 2 7 12 17 22 Morredì 2 7 12 17 22 Morredì 2 7 12 17 22
Ranaldì 3 8 13 18 23 Ranaldì 3 8 13 18 23 Ranaldì 3 8 13 18 23
Verendì 4 9 14 19 24 Verendì 4 9 14 19 24 Verendì 4 9 14 19 24
Shallidì 5 10 15 20 25 Shallidì 5 10 15 20 25 Shallidì 5 10 15 20 25

3. Aquilaio 9. Misterio 14. Pneumonio


Mirmidì 1 6 11 16 21 Mirmidì 1 6 11 16 21 Mirmidì 1 6 11 16 21
Morredì 2 7 12 *17 22 Morredì 2 7 12 17 22 Morredì 2 7 12 17 22
Ranaldì 3 8 13 18 23 Ranaldì 3 8 13 18 23 Ranaldì 3 8 13 18 23
Verendì 4 9 14 19 24 Verendì 4 9 14 19 24 Verendì 4 9 14 19 24
Shallidì 5 10 15 20 25 Shallidì 5 10 15 20 25 Shallidì 5 10 15 20 25

4. Myrmidile 10. Cadifoglie 15. Neranto


Mirmidì 1 6 11 16 21 Mirmidì 1 6 11 16 21 Mirmidì 1 6 11 16 21
Morredì 2 7 12 17 22 Morredì 2 7 12 17 22 Morredì 2 7 12 *17 22
Ranaldì 3 8 13 18 23 Ranaldì 3 8 13 18 23 Ranaldì 3 8 13 18 23
Verendì 4 9 14 19 24 Verendì 4 9 14 19 24 Verendì 4 9 14 19 24
Shallidì 5 10 15 20 25 Shallidì 5 10 15 20 25 Shallidì 5 10 15 20 25

5. Pescoso 11. Vinaio 16. Crudelio


Mirmidì 1 6 11 16 21 Mirmidì 1 6 11 16 21 Mirmidì 1 6 11 16 21
Morredì 2 7 12 17 22 Morredì 2 7 12 *17 22 Morredì 2 7 12 17 22
Ranaldì 3 8 13 18 23 Ranaldì 3 8 13 18 23 Ranaldì 3 8 13 18 23
Verendì 4 9 14 19 24 Verendì 4 9 14 19 24 Verendì 4 9 14 19 24
Shallidì 5 10 15 20 25 Shallidì 5 10 15 20 25 Shallidì 5 10 15 20 25

6. Caldimese
Mirmidì 1 6 11 16 21
Morredì 2 7 12 17 22
Ranaldì 3 8 13 18 23
Verendì 4 9 14 19 24
Shallidì 5 10 15 20 25
BURLAIO
1 Myrmidì Notte delle Streghe

2 Morredì Cinquimana del Carnevale

3 Ranaldì Cinquimana del Carnevale


4 Verendì Cinquimana del Carnevale
5 Shallidì Cinquimana del Carnevale
6 Myrmidì Cinquimana del Carnevale

7 Morredì
8 Ranaldì
9 Verendì
10 Shallidì Wymund l’Anacoreta (Wymund the Anchorite)

11 Myrmidì 1

12 Morredì
13 Ranaldì
14 Verendì
15 Shallidì
16 Myrmidì
17 Morredì
18 Ranaldì First Day of Spring — O.W. “Il Giorno del Risveglio”
19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì
22 Morredì 2

23 Ranaldì
24 Verendì
25 Shallidì
AMOROSO
1 Myrmidì

2 Morredì

3 Ranaldì
4 Verendì
5 Shallidì
6 Myrmidì La Grande Croce (The Big Cross)

7 Morredì 3

8 Ranaldì
9 Verendì 4

10 Shallidì

11 Myrmidì
12 Morredì
13 Ranaldì
14 Verendì Amordì (Lover’s Day)
15 Shallidì
16 Myrmidì
17 Morredì
18 Ranaldì
19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì
22 Morredì
23 Ranaldì 5

24 Verendì
25 Shallidì
AQUILAIO
1 Myrmidì Il Tratto del Pittore (The Limner’s Line)

2 Morredì

3 Ranaldì
4 Verendì
5 Shallidì
6 Myrmidì

7 Morredì
8 Ranaldì
9 Verendì
10 Shallidì

11 Myrmidì Myrmidia’s Birth


12 Morredì
13 Ranaldì 6

14 Verendì
15 Shallidì
16 Myrmidì
17 Morredì Vernal Equinox — O.W. “Il Giorno delle Madri”
18 Ranaldì 7

19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì Gnuthus il Bue (Gnuthus the Ox)
22 Morredì
23 Ranaldì
24 Verendì
25 Shallidì
MYRMIDILE
1 Myrmidì

2 Morredì

3 Ranaldì 8

4 Verendì
5 Shallidì
6 Myrmidì

7 Morredì
8 Ranaldì
9 Verendì
10 Shallidì

11 Myrmidì
12 Morredì
13 Ranaldì 9

14 Verendì
15 Shallidì
16 Myrmidì Dragomas il Drago (Dragomas the Drake)
17 Morredì Myrmidia’s Death
18 Ranaldì
19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì
22 Morredì
23 Ranaldì
24 Verendì 0

25 Shallidì
PESCOSO
1 Myrmidì

2 Morredì

3 Ranaldì
4 Verendì
5 Shallidì
6 Myrmidì

7 Morredì
8 Ranaldì
9 Verendì 1

10 Shallidì

11 Myrmidì Il Crepuscolo (The Gloaming)


12 Morredì
13 Ranaldì
14 Verendì
15 Shallidì
16 Myrmidì 2

17 Morredì
18 Ranaldì First Day of Summer — O.W. “Il Giorno dei Fuochi”
19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì
22 Morredì
23 Ranaldì

24 Verendì
25 Shallidì
CALDIMESE
1 Myrmidì

2 Morredì

3 Ranaldì
4 Verendì 3

5 Shallidì
6 Myrmidì Il Balteo di Grungni (Grungni’s Baldric)

7 Morredì
8 Ranaldì 4

9 Verendì
10 Shallidì

11 Myrmidì
12 Morredì
13 Ranaldì
14 Verendì
15 Shallidì
16 Myrmidì
17 Morredì
18 Ranaldì
19 Verendì 5

20 Shallidì
21 Myrmidì
22 Morredì
23 Ranaldì
24 Verendì
25 Shallidì
MORRILE
1 Myrmidì

2 Morredì Mammit il Saggio (Mammit the Wise)

3 Ranaldì
4 Verendì
5 Shallidì
6 Myrmidì

7 Morredì
8 Ranaldì
9 Verendì 6

10 Shallidì

11 Myrmidì
12 Morredì
13 Ranaldì
14 Verendì
15 Shallidì
16 Myrmidì
17 Morredì Summer Solstice — O.W. “Il Giorno delle Erbe”
18 Ranaldì
19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì Mummit il Folle (Mummit the Fool)
22 Morredì 7

23 Ranaldì
24 Verendì
25 Shallidì
MESSEMBRE
1 Myrmidì

2 Morredì

3 Ranaldì
4 Verendì
5 Shallidì
6 Myrmidì 8

7 Morredì
8 Ranaldì
9 Verendì
10 Shallidì

11 Myrmidì
12 Morredì
13 Ranaldì O.W. Il Giorno del Grano e del Pane
14 Verendì
15 Shallidì 9

16 Myrmidì I Due Torelli (The Two Bullocks)


17 Morredì
18 Ranaldì
19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì
22 Morredì 0

23 Ranaldì
24 Verendì
25 Shallidì
MISTERIO
1 Myrmidì Giorno del Mistero — O.W. “Il Ballo dei Morti”

2 Morredì

3 Ranaldì
4 Verendì 1

5 Shallidì
6 Myrmidì

7 Morredì
8 Ranaldì
9 Verendì
10 Shallidì

11 Myrmidì La Danzatrice (The Dancer)


12 Morredì
13 Ranaldì
14 Verendì
15 Shallidì 2

16 Myrmidì
17 Morredì
18 Ranaldì First Day of Autumn
19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì
22 Morredì
23 Ranaldì
24 Verendì
25 Shallidì
CADIFOGLIE
1 Myrmidì 3

2 Morredì

3 Ranaldì
4 Verendì
5 Shallidì
6 Myrmidì Il Suonatore di Tamburo (The Drummer)

7 Morredì
8 Ranaldì 4

9 Verendì
10 Shallidì

11 Myrmidì
12 Morredì
13 Ranaldì
14 Verendì
15 Shallidì
16 Myrmidì
17 Morredì
18 Ranaldì
19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì
22 Morredì 5

23 Ranaldì
24 Verendì
25 Shallidì
VINAIO
1 Myrmidì Cinquimana dell’Ubriacone

2 Morredì Cinquimana dell’Ubriacone — Il Suonatore di Liuto (The Piper)

3 Ranaldì Cinquimana dell’Ubriacone


4 Verendì Cinquimana dell’Ubriacone
5 Shallidì Cinquimana dell’Ubriacone
6 Myrmidì

7 Morredì
8 Ranaldì
9 Verendì
10 Shallidì

11 Myrmidì 6

12 Morredì
13 Ranaldì
14 Verendì
15 Shallidì
16 Myrmidì 7

17 Morredì Autumn Equinox— O.W. “Il Giorno delle Migrazioni”


18 Ranaldì
19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì Vobist il Magro (Vobist the Faint)
22 Morredì
23 Ranaldì
24 Verendì
25 Shallidì
FRIGIDAIO
1 Myrmidì

2 Morredì

3 Ranaldì 8

4 Verendì
5 Shallidì
6 Myrmidì

7 Morredì
8 Ranaldì
9 Verendì
10 Shallidì

11 Myrmidì 9

12 Morredì
13 Ranaldì
14 Verendì
15 Shallidì
16 Myrmidì Il Carro Rotto (The Broken Cart)
17 Morredì
18 Ranaldì
19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì
22 Morredì
23 Ranaldì 0

24 Verendì
25 Shallidì
BRUMAIO
1 Myrmidì

2 Morredì

3 Ranaldì 1

4 Verendì
5 Shallidì
6 Myrmidì

7 Morredì
8 Ranaldì
9 Verendì
10 Shallidì

11 Myrmidì La Capra Grassa (The Greased Goat)


12 Morredì
13 Ranaldì
14 Verendì
15 Shallidì
16 Myrmidì 2

17 Morredì
18 Ranaldì First Day of Winter
19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì
22 Morredì
23 Ranaldì
24 Verendì
25 Shallidì
PNEUMONIO
1 Myrmidì

2 Morredì

3 Ranaldì
4 Verendì 3

5 Shallidì
6 Myrmidì Il Calderone di Rhya (Rhya’s Cauldron)

7 Morredì
8 Ranaldì
9 Verendì 4

10 Shallidì

11 Myrmidì
12 Morredì
13 Ranaldì
14 Verendì
15 Shallidì
16 Myrmidì
17 Morredì
18 Ranaldì
19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì
22 Morredì
23 Ranaldì
24 Verendì 5

25 Shallidì
NERANTO
1 Myrmidì Cackelfax il Galletto (Cackelfax the Cockerel)

2 Morredì

3 Ranaldì
4 Verendì
5 Shallidì
6 Myrmidì

7 Morredì
8 Ranaldì
9 Verendì
10 Shallidì

11 Myrmidì
12 Morredì
13 Ranaldì 6

14 Verendì
15 Shallidì
16 Myrmidì
17 Morredì Winter Solstice — O.W. “Il Giorno delle Luci”
18 Ranaldì
19 Verendì 7

20 Shallidì Il Seghetto (The Bonesaw)


21 Myrmidì
22 Morredì
23 Ranaldì
24 Verendì
25 Shallidì
CRUDELIO
1 Myrmidì

2 Morredì 8

3 Ranaldì
4 Verendì
5 Shallidì
6 Myrmidì

7 Morredì
8 Ranaldì
9 Verendì
10 Shallidì 9

11 Myrmidì
12 Morredì
13 Ranaldì
14 Verendì
15 Shallidì La Stella della Strega (The Witchling Star)
16 Myrmidì
17 Morredì
18 Ranaldì
19 Verendì
20 Shallidì
21 Myrmidì 0

22 Morredì
23 Ranaldì
24 Verendì
25 Shallidì
NOTES
SACRED DAYS AND DETAILS

Notte delle Streghe (Night of the Witch—1° Burlaio)


New Year's Day and the beginning of the 5 days of the Carnival. A new year is about to begin and there is no better oc-
casion to celebrate, the dark months are ending and spring is on its way. The Tilean citizens therefore dress themselves
in the strangest ways and stop everything in order to celebrate, along the streets and at home, with five days devoted
purely to entertainment. The jokes flow without pause and vile hoaxes and pranks are also committed in the name of
entertainment. The cities commonly hold satirical shows and comedies in their theatres, as well as lavish balls and ban-
quets in the town halls.
The festival has a darker aspect though. It is said that the followers of the forbidden cults take themselves to the dark-
ness of the country, free from the celebrating population, in order to lose themselves in blasphemous gestures and sacri-
fices to their nefarious gods. Horrific altars are made and the black smoke rises in the night air as the cult leaders dedi-
cate pyres to the Gods constructed from the cultists themselves. Moreover the followers of Gundred gather in their
families in order to give honour to the great God of Crime, Vendetta and the Treason. It is on this night that new fol-
lowers enter into their part of the “Sacred Tilean Families” and give the “Oath of the Octopus”.

La Nascita di Myrmidia (The Birth of Myrmidia—11 Aquilaio)


It is perhaps the most important festivity in the whole of Tilea, particularly from the view of Children. It is the custom
on this day to exchange presents with those you love in order to celebrate the gift that the great leader Myrmidia gave to
her followers when she became mortal and walked amongst them.

La Morte di Myrmidia (The Death of Myrmidia—17 Myrmidile)


The most sacred day of the year to priests of Myrmidia and Tilean soldiers, while it foreigners believe the day is one of
darkness and sadness in reality for the Tileans it yet another reason for celebration and festivity (when Tilean can never
be truly sad). In the cities the soldiers march in glorious parades, which then normally finish in the main piazza’s to the
sounds of bugles and long speeches by the Prince or Podesta. The festival is one which reminds Tileans of all the enter-
prises led by Myrmidia, along with all of the enterprises lead by the city itself, especially if it has been a successful pro-
tagonist!

Amordì (14 Amoroso)


Traditionally a day for sweethearts and lovers to exchange thoughts and favours in order to show their love. Historically
the festivity has its origins in ancient times in the festivals dedicated to the cult of fertility, particularly Rhya, and is there-
fore not altogether in tune with the rites and commandments of the cult of Myrmidia. Since the festival could not be
eradicated outright it has evolved to take on a lighter and more idealistic meaning than to consummate love, instead cele-
brating love as an ideal rather than the act itself.

La Cinquimana dell’Ubriacone (The 5 days of the Lush—1-5 Vinaio)


This festival is also known the Festival of the Vintner. With many Tilean Vintners still distinguishing the
tastes of their wines entirely with their own taste buds and therefore the new hands on a vineyard or
vintners shop have to roll the wine maker around rather than the wine barrels. It is the custom
amongst peasants to celebrate this festival with all the family while the wine maker sleeps off his
tasting session. In the cities, the tradition has not died out. By its very nature the length of the
first tasting varies widely around the country.
THE OLD WAYS

Tilea has a deeply entrenched memory of the past. The pre-Reman traditions based on the rhythm of the seasons are
still alive, especially in the more rural areas. Even now Tileans mostly live in the many city-states, it appeals to people to
continue to celebrate the ancient rituals and customs. These days are still based on the historical lunar calendar, which
evolved into the Verenan Calendar and therefore on the pastoral life and society of the country. These days indicate the
passage of ages or a detailed position of the sun, or they can indicate the beginning or the end of a country season
(sowing, harvest time, plough time…). Obviously every celebration is permeated by the usual Tilean character of joy,
cleverness and disobedience!

Il Ballo dei Morti (The Dance of the Dead Men—1° Misterio)


A Festival dedicated to Morr. An important ancient festival, the Tileans believe that on this day the spirits of the dead
return to earth in order to visit the living. The Tileans venerate and remember their ancestors on this mysterious day,
which sees both Moons shine high in the sky. The festival also marks the beginning of the month that sees the arrival of
the cold season. For many it is a day of budgeting, reflection and preparation for the hard work that will come at Har-
vest time and ensuring there is enough food for winter months. The Academy of the Shadows is rumoured to hold this
day especially sacred.

Il Giorno del Risveglio (The Day of Awakening—18 Burlaio)


Dedicated to Rhya, when the goddess reawakens and caresses the Tilean soil, driving away Winter. It is the first spring
day, when winter is symbolically banished from the land, the animals awake from hibernation, while sheep become preg-
nant with the first lambs of year are born and the trees blossom. In the dawn of the year it is common for the Tileans
to light candles and fires. The cities and villages are lit up all night, with hundreds of candles appearing on the window-
sills of houses, while in the fields stacks of firewood smoulder until dawn. Dances and processions are carried out that
end in ceremonies of purification based on water and fire. The few Druids that still live in Tilea assemble in small and
sacred groves in order to give glory to the Mother Goddess.

Il Giorno delle Madri (Mothers Day—17 Aquilaio)


Also called the Day of Eggs this is a festival dedicated to both Taal and Rhya and the day of the spring equinox. Day
and night are the same length, and spring has truly begun. Nature has awakened fully after the winter and its return is
obvious in its colours and scents, with the first flowers are blooming to attract the insects that will spread the pollen for
next year. Rhya, beautiful, young and renewed, has met with Taal in a perfect equilibrium between male and female, day
and night, light and dark. Some particularly faithful Tileans belonging to the cult of the Spiral of Nature, withdraw to the
forests or near ancient places and temples dedicated to Taal and Rhya in order to hold strange and often decadent ritu-
als. In modern times this holiday has become a sacred day to Shallya. The fertilisation on the Day of the Awakening is
beginning to show and some smaller animals begin to give birth to the first babies of the year. This is a good auspice
and in honour of Shallya mothers are celebrated by all. The children celebrate the day by custom painting hollow egg
shells, a sign of good fortune and a simple gift to donate to their own mothers.

Il Giorno delle Migrazioni (The Day of Migrations—17 Vinaio)


Festival dedicated to Manann, this marks the periods when the biggest commercial expeditions head south and west.
The nights become fresher and the reproduction cycle is concluding. The leaves begin to fade and the animals
begin to store supplies ready for the arrival of the cold months. Many migratory species – such as the swallow –
begin the journey south. Nature at this time of year is transitional, the last of the summer heat does not
lack for warmth and the harvest time begins. The Day of Migrations marks the end of the harvest:
the last fruit, the last vegetables and cereals are gathered in. It is the time in which the spirit of
the crop is sacrificed so that Tileans can continue to live. It is a time of joy, of fullness and
well-being, but is also time to look back on the year and consult records. Many Tileans
examine what they have sown over the passed year, and what their yields are. In this ritual, above all of Tilea's numerous
and various rituals, prayers for as mild a winter as possible are devoted to all of the Gods.

Il Giorno delle Erbe (The Day of Grass—17 Morrile)


Sacred day of Ranald, a festival that occurs in most summers. This day is considered the apex of the solar year, when the
brightest star shines in the sky, defeating the darkness of the night. The countryside becomes luxuriant, the air is per-
fumed, and life stops for a day and people celebrate the joy of summer. It is therefore seen as a day of good fortune and
of the “easy life”. In the Druidic tradition this is considered the most propitious moment for the collection of grass and
plants and the ritual of the dew is carried out. The plants most looked for amongst the crops is the grass of Ranald, the
Vischiolo, the leaves of Rhyiana, the Verdena and the Tileonisia.

Il Giorno delle Luci (The Day of Lights—17 Neranto)


Winter Solstice and the mark of winter’s halfway point, spring will soon arrive. Darkness prevails on the day, but the
prospect of a new summer is near, along with the imminent lengthening of days. The Tileans, especially in the north,
assemble in a symbolic procession in order to ask the Gods of Wolves and Winter for a mild end to the season. The
shape-shifters of the Academy of the Way of Body gather in Miragliano to celebrate the beginning of the academic year,
starting symbolically from Darkness into Light, from ignorance to knowledge.

Il Giorno dei Fuochi (The Day of Fires—25 Amoroso)


The Tileans celebrate the union of Taal and Rhya that leads to the fecundity of the earth. The fruit that will be born
from their love will manifest in the harvests that slowly ripen until they will be followed by the winter season. It is a fes-
tival celebrated nearly exclusively by peasants. They head to to the fields and raise pyres that they will burn all night,
while the evening will begin with the “Ritual of the Fire” in which the cattle will come made to pass symbolically be-
tween the roaring fires (this is thought of as a good auspice for the harvests and for the herds). With the passing of the
night the characteristic sounds of the cowbells of various beasts fade out to sounds of banquets, dances and the charac-
teristic sound of the mandolin.

Il Giorno del Grano e del Pane (The Day of Grain and Bread—13 Messembre)
If one says that Tileans celebrate even if they don't know why celebrate, then this is perhaps the stand out case, since it
is not know who from or when this festivity first emerged. In fact this day is dedicated to Esmeralda, in honour of who
people gather together to host extraordinary lunches that can often last more than a day. Wine is scattered on tables in
order to make way for the new crop.
Anciently, in the Tilean Druidic tradition, this festivity was dedicated to the Spirit of the Grain, when it lay dying after
the harvest, she was reborn in the flour and the grain on tables. It is on this day that the spirit is reborn and, rather than
a sad and unfortunate sight becomes something to celebrate and a part of the cycle of life again. In any case this day
marks the beginning of the harvests for the peasant population.

MORRSLIEB’S PHASES MANNSLIEB’S PHASES


Full, green 5 Graysh green New Moon
1 Brownish orange 6 Luminous green First Quarter
2 Dark green 7 Luminous pink Full Moon
3 Gray 8 Luminous yellow Last Quarter
4 Graysh brown 9 Mulberry
0 Yellowish green
MORRSLIEB AND TILEAN SUPERSTITION
Morrslieb gives the light to the thieves
(popular saying)

First Phase (Brownish orange)


The evening, accompanied normally by an increase in falling stars, precedes the fury of Manann. If rain occurs a great
flooding is sure to occur.
 

Second Phase (Dark Green)


The Moon beloved of Morr night appears iridescent, assuming several colorations of green that seem to change con-
tinually. One saying says that the children born under its light are born with a mutation.
Third Phase (Gray)
The Moon appears to sneer during this phase and is strangely luminous, also its “eyes” seem to shine of darkly. The
force that governs Morrslieb during this phase is thus intense and it is difficult not to look upon it. People say that
those who fixed Morrslieb with their gaze during this night will carry misfortune to their family and in some rare cases
to their country and its earth, that they will be the victim of an inexorable scarcity.
Quarter Phase (Graysh brown)
Morrslieb during a single night completes a great arc in sky, from north towards south. It is certain sign that the Chaos
is plotting.
Fifth Phase (Graysh green)
This time the moon completes a long one traversal from East to the West. Wear a pointed hood so that it does not suc-
ceed in seeing you and absolutely try not to turn to look upon it otherwise a demon will imprison you or Chaos will
strike you within a short time.
Sixth Phase (Luminous green)
During this phase of Morrslieb it completes various slow and uncordinated turns around Mannslieb, until when it does
manage to cover it completely, it eclipses it. To leave a house during the lunar eclipse or to launch an enterprise is chal-
lenging fate itself. Pray to any god now in the hour of the eclipse, the longer you leave it the harder will be the contri-
tion to save you from the evil eye.
Seventh Phase (Luminous pink)
The Moon of the Curse this night moves all around the sky. If a plague has recently hit the area, it is sure it will return
within a month. If a disease has affected you or a your family, especially your little ones, it will surely return.
Eighth Phase (Luminous yellow)
Morrslieb observes you low on the line of the horizon. It is necessary to count the inches and to pray Morr intensely
that many times, otherwise He will be adverse to your ancestors
Ninth Phase (Mulberry)
Morrslieb will complete an arc in sky and will pass behind Mannslieb, eclipsing itself. Its adverse look will hit the earth,
rendering the meat of fish and game altered throughout the night, therefore avoid hunting and fishing the day after.
In its Tenth Phase (Yellowish green)
The Moon of the Storm will appear tonight from nowhere, in order to complete a short traversal of the sky until it cov-
ers the moon beloved to Manann. One says that you carry misfortune to dress itself with dark dresses during the whole
night.

Produced by dottwatson (Daniele Castagnino) for La Locanda delle due Lune (www.wfrp.it)
Translated by Artaxerxes (Michael Dowling)
Picture by Julie Bell (“Fountain in the Redwoods”)
Pagination by dottwatson (dottwatson@wfrp.it)
Thanks to Erskine (Francesco Pignatale), La Locanda delle due Lune’s peoples,
Michael Dowling and David Saul Graffam (Dave’s Games)
(for Morrslieb phases - http://www.davesgames.net)
First Edition: August 2009 - Site: http://www.wfrp.it
All trademarks © Games Workshop Plc

This unofficial expansion for WFRP2 is free and not supported by Games Workshop Ltd.

Potrebbero piacerti anche