Sei sulla pagina 1di 3

MANUALE D’USO E

MANUTENZIONE SUPPORTI Pag. 1 di 3


“FK”
Manual use and maintenance Ball
Bearing

LUBRIFICAZIONE LUBRICATION

Il processo di lubrificazione, ha il compito The lubrication process is meant principally to avoid


principale di evitare che vi possa essere eccessivo excessive wear between the sphere, the rolling track
attrito tra le sfere, le piste di rotolamento e le and the cage to reduce to certain limits the noise level
gabbie, ridurre entro certi limiti la rumorosità di of functioning, assure the protection of the bearing
funzionamento, assicurare ai cuscinetti protezione against corrosion and furthermore to diminish eventual
dalla corrosione, oltre a diminuire anche l'eventuale wear from the seal. FK housings are lubricated with
attrito delle tenute. I supporti FK sono lubrificati grease that maintains its characteristics over time
con grassi che mantengono le proprie caratteristiche during normal exercise
nel tempo, in condizioni normali d'esercizio. conditions. When conditions require (external
Qualora le condizioni d'esercizio lo richiedessero unfavourable conditions, increased temperature,
(condizioni esterne sfavorevoli, innalzamento della increased rounds of the bearing), an ulterior greasing
temperatura, aumento dei giri del cuscinetto), should be done in order to permit the
bisognerebbe procedere con ulteriori lubrificazioni, bearing to always operate in more favourable
per consentire al cuscinetto di operare sempre nelle conditions. The following table indicates what the
condizioni più favorevoli. Le tabelle riportate a guideline ratings are for the periods of lubrication of
seguito indicano quelli che sono i valori orientativi housings which can be lubricated again. We should
per i periodi di lubrificazione dei supporti ri- note that some housings exist which do not require
lubrificabili. Occorre precisare che esistono anche maintenance and this is explained as follows.
dei supporti esenti da manutenzione, di seguito
esplicati.

SUPPORTI ESENTI DA MAINTENANCE-FREE BEARING


MANUTENZIONE UNITS
I supporti FK esenti da manutenzione, sono unità FK housings which are exempt from maintenance are
pronte al montaggio. I cuscinetti utilizzati in questo units which are ready to be mounted. The bearings
tipo di supporto contengono una tipologia di grasso used in this type of housing contain a high quality type
d'elevata qualità, a base di litio saponificato, che ne of grease made of saponified lithium which allows the
consente un funzionamento continuo a temperature functioning to continue at temperatures which vary from
che possono variare dai -30°C a +100°C. Il sistema -30 °C to +100 °C.
di tenuta garantisce ai cuscinetti di essere The sealing system guarantees that the bearings are
perfettamente protetti da eventuali agenti esterni perfectly protected from eventual external pollutants
inquinanti (polvere, umidità, fluidi vari) e di prevenire (dust,humidity, various fluids) and it prevents the
la fuoriuscita del grasso. La rotazione stessa grease from exiting. The rotation of the shaft itself
dell'albero consente la circolazione del grasso e la permits the grease to circulate and the lubrication itself
lubrificazione stessa all'interno del cuscinetto si inside the bearing maintains itself for a long period. The
mantiene per un lungo periodo.I principali vantaggi main advantages of using these housings is that they
nell'utilizzo di supporti esenti da manutenzione sono are exempt for maintenance
raggruppabili con quanto sotto riportato: and are regrouped as reported below:
• maggior resistenza ad eventuali infiltrazioni • increased resistance to eventual infiltration from
d'agenti inquinanti esterni pollutants
• mancanza di dispersioni del grasso utilizzato per • no dispersion of grease used to lubricate
la lubrificazione • compact units because there are no lubrication
• unità compatta, perché non vi sono dispositivi di devices
lubrificazione • savings in terms of time and the expense of
• risparmio in termini di tempo e costi di maintenance
Manutenzione

1
SUPPORTI RI-LUBRIFICABILI RE-GREASEABLE BEARING UNITS

I supporti FK nelle versioni in ghisa ed in acciaio The FK housing units in the cast iron version and in the
inox possono essere forniti con apposito stainless steel version can be supplied with the
ingrassatore che consente periodicamente necessari lubricator which permits periodic re-greasing
d'effettuare la ri-lubrificazione del cuscinetto. Il foro of the bearings.The bore where the greaser is
dove è posizionato l'ingrassatore può creare un positioned can create a weakness in the structure of
indebolimento della struttura del supporto, anche the housing, even if studies performed, the position of
se da studi effettuati, la posizione del foro è posta in the bore is located in such a way as to render the
modo tale da rendere minimo l'effetto sopra citato. effects of the above mentioned minimal.
In condizioni normali è preferibile l'utilizzo di In normal conditions it is preferable to use housings
supporti esenti da manutenzione, anche se vi sono which are exempt from maintenance. Even so, there
comunque applicazioni dove risulta indispensabile are, in any case, some applications where the use of
l'utilizzo di supporti ri-lubrificabili, come nei casi re-grease bearings is indispensable, as in the case
citati di seguito: sited below:
• utilizzo in condizioni estremamente critiche, ove • use in extremely critical conditions, where it is not
non sia possibile l'utilizzo di ulteriori dispositivi di possible to use ulterior closure devices (protective
chiusura (coperchi di protezione) covers)
• utilizzo su macchinari che lavorano ad • use on machines that work at intermittence and where
intermittenza e external pollutant agents are present.
dove sono presenti agenti inquinanti esterni • use in cases where the number of rotations are
• utilizzo in casi dove la rotazione risulta elevata e si elevated and the may be noise problems.
possono avere problemi di rumorosità • use when temperatures are above +140° C.
• utilizzo del supporto con temperature superiori ai FK housing units used in normal conditions, contain a
+140°C In condizioni normali d'utilizzo dei supporti quality grease inside the bearing which is sufficient for
FK la quantità di grasso presente nel cuscinetto è all of the life of the bearing. As unfavourable external
sufficiente per tutta la durata della vita del conditions such as elevated thermal variations, the
supporto. Con il verificarsi di condizioni esterne number of rounds increased, are verified it will be
sfavorevoli, come elevate variazioni termiche, indispensable to evacuate adequately these factors
numero di giri più elevati, sarà indispensabile because the can notably influence the lubrication
valutare adeguatamente questi fattori perché intervals.
possono notevolmente influire sugli intervalli di
lubrificazione.

PERIODICITÀ DELLA PERIODICITY OF LUBRICATION


LUBRIFICAZIONE
I valori, riportati nella sotto indicata tabella, sono The ratings, indicated in the table below, are relative to
relativi agli intervalli di lubrificazione, per un the intervals of lubrication for functioning approximately
funzionamento approssimativo di 8 ore giornaliere. 8 hours per day.

Condizioni d’impiego - Working conditions


Temperatura Cuscinetto Grasso
Temperature Bearing Grease
Ordinarie Polvere Polvere ed umidità
Normal Dust Dust and damp

50°C 360/720 giorni/days 360 giorni/days 120 giorni/days Normale Litio


50°C 70°C 360 giorni/days 120 giorni/days 30 giorni/days Normal Lithium
70°C 100°C 180 giorni/days 60 giorni/days 15 giorni/days

100°C 120°C 60 giorni/days 15 giorni/days 5 giorni/days Termoresistente Calcio


120°C 150°C 15 giorni/days 5 giorni/days 2 giorni/days Heat-resistant Calcium

150°C 180°C 7 giorni/days 2 giorni/days 1 giorni/days Termoresistente Speciale


180°C 200°C 3 giorni/days 1 giorni/days 1 giorni/days Heat-resistant Special

2
ACCORGIMENTI PER LA RULES FOR LUBRICATION
LUBRIFICAZIONE

I supporti possono essere ri-lubrificati attraverso The housings can be re-lubricated using the greaser
l'apposito ingrassatore (tipo a sfera), che si trova sulla supplied for that purpose (sphere type), which can be
parte esterna del supporto. Il grasso viene inserito found on the external part of the housing. The grease
gradualmente nell'ingrassatore (1) ed attraverso un is inserted gradually in the greaser (1) and using the
canaletto (2) che si trova nella parte interna del small canal (2) which can be found in the internal part
supporto raggiunge due fori (3) che permettono of the housing, reach two holes (3) which permit the
l'ingresso del grasso nel cuscinetto. Si prega di entry of the grease into the bearing. We recommend
prestare sempre molta attenzione a quanto segue: that careful attention be given to the following:
• evitare l'ingrassaggio al primo montaggio • avoid using grease when first mounting
• non utilizzare mai olio per la lubrificazione • do not ever use oil to lubricate
• utilizzare sempre il grasso raccomandato • always use the grease recommended
• pulire bene l'ingrassatore da eventuali impurità • clean the greasing tool well from eventual impurities
• inserire il grasso in maniera graduale e lenta, • insert the grease in a gradual and slow manner
facendo possibilmente ruotare l'albero Making the shaft rotate if possible
• non introdurre mai quantità eccessive di grasso • never introduce excessive quantities of grease (they
(potrebbe comprometterne il funzionamento) could compromise the functioning)
• se il cuscinetto è stato smontato, prestare • if the bearing has been dismounted, give careful
particolare attenzione a quando viene rimontato, in attentino to remounting so that the prolonged part of
modo tale che la parte prolungata dell'anello interno the internal ring which sticks out (4) is from the same
sporgente (4) sia dallo stesso lato dell'ingrassatore, side as the greaser because this is the only position
perché solo in questa posizione è possibile la ri- in which it is possible to re-lubricate the housing
lubrificazione del supporto.

QUANTITÀ DI GRASSO GREASE QUANTITY

Normalmente i cuscinetti per supporti FK sono Normally the bearings for the FK housings are filled to
riempiti circa al 30-35%, percentuale adatta per la 30-35%, the suitable percentage for most common
maggior parte delle applicazioni più comuni. Se i applications. If the bearings were to be filled with a
cuscinetti fossero riempiti con una quantità maggiore, larger quantity, this would provoke the grease to
questo provocherebbe una fuori uscita del grasso, ed overflow and also with resistance that would be
anche in virtù della resistenza che si verrebbe a created there would be an overheating effect.
creare, ci sarebbe un effetto di surriscaldamento. When lubricating periodically, it is advisable to use
Nelle lubrificazioni periodiche si consiglia di attenersi the quantities of grease indicated in the table below.
quanto più alla quantità di grasso indicata nella For low speed uses, the values in the table can even
sotto riportata tabella. Per impieghi a basse velocità i increase but not more than double the amount
valori riportati in tabella possono anche aumentare, indicated.
non oltre il doppio di quanto indicato.

ACCESSORI PER LA VENTILAZIONE INDUSTRIALE