Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
P-S
Q = 30÷1600m3/h
Q = 0.01÷0.45m3/s
pt = 50÷400mmH2O
pt = 500÷4000Pa
COPYRIGHT N.2012001578
CAMPO D’IMPIEGO E CARATTERISTICHE
domain de travail et caracteristiques field of operation and features arbeitsbereich und eigenschaften campo de trabajo y caracteristicas
Campo di lavoro
Portate basse. Pressioni medie.
Tipo di pala
Pale curve in avanti o aperte.
Applicazioni
Per aspirazioni gas di scarico, impieghi nell’industria delle macchine automatiche e materie plastiche, granulatori.
Esecuzioni costruttive standard
Es.1-Es.4-Es.5-Es.8-Es.9-Es.12, vedi pag. 2.5 - 2.6.
Temperature del fluido standard
-10÷+60°C. Per altre temperature vedi da pag. 1.12 a pag. 1.15.
Tipo di costruzione
Chiocciola in fusione di alluminio, girante in Fe360 equilibrata staticamente e dinamicamente. Per altri materiali vedi da pag.
1.12 a pag. 1.15.
Dati di funzionamento
Condizioni dell’aria all’aspirazione T=20°C, 0m.s.l.m. e ρ=1.205 kg/m3.
Rumorosità
Espressa in potenza sonora LwA [dB(A)] rilevata in campo libero con ventilatore canalizzato, vedi da pag. 1.43 a pag. 1.49.
Orientamenti
I ventilatori serie S (nella versione senza piedini) ammettono N°8 posizioni RD (rotazione oraria vista lato trasmissione) e N°8 LG.
I ventilatori serie S e P (nella versione con piedi in fusione) ammettono 2 posizioni RD270 ed LG270. Vedi pag. 2.7.
Costruzioni speciali
Vedi da pag. 2.20 a pag. 2.30.
Classi giranti
P-S
Le giranti sono costruite in Classe II e coprono l’intero funzionamento delle curve in condizioni di lavoro standard.
In condizioni di esercizio gravose e/o temperature elevate (vedi pag. 1.12 - 1.15) si consiglia di contattare il servizio clienti di
MORO per conoscere la tipologia di girante più idonea.
S-A P
S-C
P-S
Arbeitsbereich Campo de trabajo
Niedrige Fördermengen. Mittlere Drücke. Caudales pequeños. Presiones medias.
Schaufelform Tipo de pala
Vorwärts gekrümmte oder offene Schaufeln. Palas curvas hacia adelante o abiertas.
Anwendungen Aplicaciones
Zur Absaugung von Abgasen, zur industriellen Verwendung in der Para aspiraciones de gases de escape, uso en la industria de las máquinas
automatisierten Produktion, der Kunststoffverarbeitung und der automáticas y de los materiales plásticos, granuladores.
Granulierung.
Variantes constructivas estándares
Konstruktive Standardausführungen Ejec.1-Ejec.4-Ejec.5-Ejec.8-Ejec.9-Ejec.12, ver págs. 2.5 - 2.6.
Ausf. 1-Ausf. 4-Ausf. 5-Ausf. 8-Ausf. 9-Ausf. 12, siehe Seiten 2.5 - 2.6.
Temperaturas del fluido estándares
Standardtemperatur des Mediums De -10 a +60°C. Para otras temperaturas, ver págs. de 1.12 a 1.15.
-10 ÷ +60°C. Für andere Temperaturen siehe Seiten 1.12 bis 1.15.
Tipo de construcción
Konstruktionsart Cóclea en aluminio fundido, rotor en Fe360 equilibrado estática y
Gehäuse in Aluminiumguss, Laufrad in Fe360, statisch und dynamisch dinámicamente. Para otros materiales, ver págs. de 1.12 a 1.15.
ausgewuchtet. Für andere Materialien siehe Seiten 1.12 bis 1.15.
Datos de funcionamiento
Betriebsdaten Condiciones del aire en aspiración T=20°C, 0 m SNM y ρ=1.205 kg/m3.
Physikalischer Zustand der Ansaugluft T = 20°C, 0 m ü. M. und ρ=1.205 kg/m3.
Niveles de ruido
Geräuschpegel Expresados en potencia sonora LwA [dB(A)] medida en campo abierto con
angegeben als Schalleistungspegel LwA [dB(A)] mit Messung im Freifeld und ventilador canalizado, ver págs. de 1.43 a 1.49.
an Rohren angeschlossenem Ventilatore, siehe Seiten 1.43 bis 1.49.
Orientaciones
Ausrichtung Los ventiladores de la serie S (en la versión sin patas) admiten 8 posiciones
Die Ventilatoren der Reihe S (in der Ausführung ohne Füsse) ermöglichen 8 RD (rotación dextrógira vista desde el lado de transmisión) y 8 LG. Los
Positionen RD (Drehrichtung im Uhrzeigersinn von Antriebsseite aus) und 8 ventiladores de las series S y P (en la versión con patas en fundición) admiten
Positionen LG. Die Ventilatoren der Reihen S und P (in der Ausführung mit 2 posiciones RD270 y LG270. Ver pág. 2.7.
Gussfüssen) ermöglichen 2 Positionen RD270 und LG270. Siehe Seite 2.7.
Construcciones especiales
Spezialausführungen Ver págs. de 2.20 a 2.30.
Siehe Seiten 2.20 bis 2.30.
Clases de rotores
Laufradklassen Los rotores se han construido en Clase II y cubren todo el funcionamiento de
Die Laufräder sind in Klasse II gebaut und decken unter normalen las curvas en condiciones de trabajo estándares.
Betriebsbedingungen den gesamten Funktionsbereich der Arbeitskurven ab. En condiciones de funcionamiento pesadas y/o temperaturas elevadas (ver
Für erschwerte Betriebsbedingungen und/oder höheren Betriebstemperaturen págs. 1.12 - 1.15) se aconseja llamar al Servicio de atención al cliente de
(siehe Seiten 1.12 - 1.15) empfehlen wir den Kundenservice von MORO zu
MORO para conocer el tipo de rotor más adecuado.
kontaktieren, um die geeignete Laufradklasse zu bestimmen.
Tipo
• Type • Type • Typ • Tipo Tolleranza sulla portata ±5%
• Tolérance sur le débit ±5% • Load tolerance ±5% • Durchsatztoleranz ±5% • Tolerancia respecto caudal ±5%
LpA [dB(A)]
P inst. [kW]
• Ventilateur • Moteur
• Fan • Motor
• Ventilator • Motor Q [m3/h]
• Ventilador • Motor 80 100 120 140 160 180 200 250 300 400 500 600 700 800
pt[mmH2O]
P 400 71 A2 0,37 2765 81 290 280 270 258 245 205 165
Il livello di pressione sonora ponderato A, LpA (cap.14), corrisponde al valore rilevato, nelle condizioni di prova, nel punto di
massima rumorosità.
Le niveau de pression sonore pondérée A, LpA (chap. 14), correspond à la The A-weighted sound power level, LpA (Chap.14), is the value measured in
valeur relevée dans les conditions d’essai au point de niveau sonore maximum. test conditions at the point of maximum noise level.
P-S
Der nach A bewertete Schalldruckpegel LpA (Kap. 14) entspricht in den El nivel de presión sonora ponderado A, LpA (cap. 14), corresponde al valor
Testbedingungen dem höchsten gemessenen Wert des Geräuschpegels.. medido, en las condiciones de prueba, en el punto con máximos niveles de ruido.
LpA [dB(A)]
P inst. [kW]
S25 C 71 A2 0,37 2765 70 133 135 137 135 133 130 122 110
S28 C 71 B2 0,55 2800 72 190 189 188 181 168 151 125
S30 C 80 A2 0,75 2850 74 210 212 210 205 198 185 170 150
S33 C 80 B2 1,1 2850 76 240 236 232 226 218 208 196 180
S36 C 80 B2 1,1 2850 78 255 252 247 242 234 226 214 200
P-S
S40 C 90 S2 1,5 2860 80 320 318 312 305 290 280 270 260
Tipo
Tolleranza sulla portata ±5%
• Type • Type • Typ • Tipo
• Tolérance sur le débit ±5% • Load tolerance ±5% • Durchsatztoleranz ±5% • Tolerancia respecto caudal ±5%
LpA [dB(A)]
P inst. [kW]
• Ventilateur • Moteur
• Fan • Motor
Q [m3/h]
• Ventilator • Motor
• Ventilador • Motor 100 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1400 1600
pt[mmH2O]
S25 A 63 A2 0,18 2750 72 115 114 113 110 109 108 102 94 83 58
S28 A 71 A2 0,37 2765 74 150 146 145 142 138 137 136 112 90
S30 A 71 B2 0,55 2800 76 170 164 162 160 152 142 130 112
S33 A 80 A2 0,75 2850 78 194 194 193 186 180 174 165 155
S36 A 80 B2 1,1 2850 80 242 239 229 224 220 210 203 192
S40 A 90 S2 1,5 2860 82 305 302 295 288 280 275 270 254 230
Il livello di pressione sonora ponderato A, LpA (cap.14), corrisponde al valore rilevato, nelle condizioni di prova, nel punto di
massima rumorosità.
Le niveau de pression sonore pondérée A, LpA (chap. 14), correspond à la The A-weighted sound power level, LpA (Chap.14), is the value measured in
valeur relevée dans les conditions d’essai au point de niveau sonore maximum. test conditions at the point of maximum noise level.
Der nach A bewertete Schalldruckpegel LpA (Kap. 14) entspricht in den El nivel de presión sonora ponderado A, LpA (cap. 14), corresponde al valor
Testbedingungen dem höchsten gemessenen Wert des Geräuschpegels.. medido, en las condiciones de prueba, en el punto con máximos niveles de ruido.
C
B
D
A
P
d1
d1
E
F
H
G I n° 2 fori ø n° fori ø
L M
RD270 LG270
RD270 LG270
P
b
a
pg. / S.
c
3.5
b
a
H
H
n° 4 fori e
n° 4 fori e
d d1 n° Ø a b c e I L M N Ø
B C
A D
E
d1
d1
F
H
N I L O
G M P
Ventilatore MOTORE
Fan Motor Kg Kgf x m2 A B C D E F G H H1 H2
S25 C 63 B2 14,6 0,05 50 286 346 154 404 164 48 233 233 233
S25 C 71 A2 15,5 0,05 50 303 346 154 404 164 48 233 233 233
S28 C 71 A2 20 0,072 50 308 385 176 441 180 46 253 253 253
S28 C 71 B2 21,6 0,072 50 308 385 176 441 180 46 253 253 253
S30 C 71 B2 21,7 0,11 50 308 385 176 441 180 46 253 253 253
S30 C 80 A2 23,3 0,11 50 318 385 176 441 180 46 253 253 253
S33 C 71 B2 21,9 0,15 63 328 431 197 494 201 54 283 283 283
S33 C 80 A2 23,4 0,15 63 348 431 197 494 201 54 283 283 283
S36 C 80 B2 30,5 0,175 58 339 521 250 577 231 49 321 321 321
S40 C 90 S2 32,1 0,3 58 377 521 250 577 231 49 321 321 321
RD0 LG0
H
RD45 LG45
Ulteriori informazioni e quote:
Ultérieures informations et cotes:
Further information and sizes:
Weitere Infos und Größen:
Más informaciones y medidas:
H
RD90 LG90
pg. / S.
a
3.5
n° 4 fori e
H
RD135 LG135
H
RD180 LG180
H1
RD225 LG225
H1
d d1 n° Ø a b c e I L M N O P Ø
B
C
A
D
d1
d1
E
F
H
n° 4 fori ø M
G I G N
Ventilatore MOTORE
Fan Motor Kg Kgf x m2 A B C D E F G H
RD270 LG270
pg. / S.
b
a
3.5
c
b
a
c
H
n° 4 fori e n° 4 fori e
d d1 n° Ø a b c e I L M N Ø
B
C
A
D
d1
E
F
H
N I L O n° 4 fori ø
G M P
Per questo modello vi è la possibilità su richiesta di avere gli stessi attacchi in aspirazione del modello C.
Pour ce modèle il y a la possibilité d'avoir sur demande les mêmes accouplements en aspiration présents au modèle C. For this model, on request, are available the same suction couplings of model C.
Für dieses Modell besteht die Möglichkeit, auf Anfrage die selben Kupplungen in Ansaugung wie bei Modell C zu erhalten. Para este modelo se suministran a pedido las mismas conexiones de aspiración del modelo C.
Ventilatore MOTORE
Fan Motor Kg Kgf x m2 A B C D E F G H H1 H2
S20 A 56 B2 7,5 0,05 38 230 274 129 315 130 34 183 183 183
S22 A 63 A2 9,5 0,06 49 282 290 135 336 130 46 196 196 196
S25 A 63 A2 14 0,07 50 286 346 154 404 164 48 233 233 233
S28 A 71 A2 19,1 0,09 50 288 385 176 441 180 46 253 253 253
S30 A 71 B2 21,7 0,13 50 308 385 176 441 180 46 253 253 253
S33 A 80 A2 23,4 0,18 63 348 431 197 494 201 54 283 283 283
S36 A 80 B2 30,9 0,2 58 339 521 250 577 231 49 321 321 321
S40 A 90 S2 38,8 0,32 58 377 521 250 577 231 49 321 321 321
RD0 LG0
H
Ulteriori informazioni e quote: RD45 LG45
Ultérieures informations et cotes:
Further information and sizes:
Weitere Infos und Größen:
Más informaciones y medidas:
c
H
pg. / S.
RD90 LG90
3.5
n° 4 fori e
a
H
RD135 LG135
pg. / S.
3.5
n° fori ø
H
RD180 LG180
d
d1
d2
H1
RD225 LG225
H1
d d1 d2 n° Ø a b c e I L M N O P Ø
60 70 - 4 M5 45 68 81 M5 66 12 90 12 184 208 8
90 105 - 4 M5 70 96 108 M5 66 12 90 12 196 220 8
120 140 - 4 M5 83 96 115 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
H2
185 219 255 8 8 90 116 128 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
185 219 255 8 8 90 116 128 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
RD315 LG315
205 241 275 8 8 101 130 144 M6 95 12,5 120 12,5 265 295 8
228 265 298 8 8 120 140 160 M6 140 30 200 30 310 340 8
228 265 298 8 8 120 140 160 M6 140 30 200 30 310 340 8
H2
B
C
A
D
d1
E
F
H
n° 4 fori ø M
G I G N
Ventilatore MOTORE
Fan Motor Kg Kgf x m2 A B C D E F G H
b
RD270 LG270
pg. / S.
3.5
b
a
H
n° 4 fori e
a
n° 4 fori e
pg. / S.
3.5
n° fori ø
d1
d2
d d1 d2 n° Ø a b c e I L M N Ø
P300 [Pa]
pt
[mmH2O]
3000 300
]
[kW
Pa
0,25 0,37
2000 200
0,18
P
n
[rpm]
LwA [dBA]
3200 100
1000 100
900 90
800 80
2740 96
700 70
Q [m3/s] 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07
Q [m3/h]
70 100 140 200 240
c [m/s]
20 30 40 50 60 70
pd [Pa]
300 400 500 1000 2000 3000
pd [mmH2O]
30 40 50 100 200 300
P400 pt
[Pa] [mmH2O]
5000 500
]
kW
4000 400
[
0,55
Pa
0,37
3000 300
n
[rpm]
LwA [dBA]
2000 200
3200 102
2765 99
1200 120
Q [m3/s] 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,12
Q [m3/h]
120 200 300 400
c [m/s]
22 30 40 50 60 70
pd [Pa]
300 500 600 1000 2000 3000 4000
pd [mmH2O]
30 50 60 100 200 300 400
P460 pt
[Pa] [mmH2O]
6000 600
1,5
]
1,1
kW
5000 500
[
Pa
0,75
4000 400
P
n
[rpm]
LwA [dBA]
3200 105
3000 300
2850 102
2000 200
Q [m3/s] 0,07 0,08 0,10 0,15 0,2 0,3 0,35
Q [m3/h]
300 400 500 600 700 1000
c [m/s]
22 30 40 50 70 100
pd [Pa]
300 400 500 1000 2000 4000 5000
pd [mmH2O]
30 40 50 100 200 400 500
S25C pt
[Pa] [mmH2O]
2500
250
]
0,55
W
Pa [k
2000
200
0,37
n
[rpm]
1500
LwA [dBA]
150
3200 91
2800 88
1000
100
Q [m3/s] 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,15 0,2 0,25
Q [m3/h]
200 300 400 500 700 900
c [m/s]
10 15 20 30 40
pd [Pa]
60 100 200 300 500 1000
pd [mmH2O]
6 10 20 30 50 100
S28C pt
[Pa] [mmH2O]
3500
350
3000 300
0,55
[kW]
2500
250
Pa
0,37
2000 n
200 [rpm]
LwA [dBA]
S
3200 94
1500
150
2800 90
1100 110
Q [m3/s] 0,07 0,08 0,09 0,10 0,15 0,2 0,3
Q [m3/h]
300 400 500 600 700 1000
c [m/s]
12 15 20 25 30 40
pd [Pa]
100 200 300 500 1000
pd [mmH2O]
10 20 30 50 100
S30C pt
[Pa] [mmH2O]
4000 400
1,1
]
0,75
[kW
Pa
3000
300
0,55
2500 250
n
[rpm]
LwA [dBA]
2000 200
3200 96
1500 150
2800 92
1200 120
Q [m3/s] 0,08 0,09 0,10 0,15 0,2 0,25 0,3 0,4
Q [m3/h]
300 400 500 600 700 900 1100 1300
c [m/s]
14 20 30 40 50 60
pd [Pa]
120 200 300 400 500 1000 2000
pd [mmH2O]
12 20 30 40 50 100 200
S33C pt
[Pa] [mmH2O]
4500 450
4000
400
1,1
W]
[k
0,75
Pa
3000 300
2000 200
2840 94
1500
150
Q [m3/s] 0,08 0,09 0,10 0,15 0,2 0,25 0,3
Q [m3/h]
300 400 500 600 800 1000
c [m/s]
10 15 20 30
pd [Pa]
70 100 200 300 400 700
pd [mmH2O]
7 10 20 30 40 70
S36C pt
[Pa] [mmH2O]
5000
500
1,5
W]
4000
k
400 Pa [
1,1
3000 n
300 [rpm]
0,75
LwA [dBA]
3200 99
2000 2840 96
200
1700
170
Q [m3/s] 0,08 0,09 0,10 0,15 0,2 0,25 0,3 0,4
Q [m3/h]
300 400 500 600 700 800 1000 1400
c [m/s]
8 10 15 20 30
pd [Pa]
40 60 100 200 300 400 600
pd [mmH2O]
4 6 10 20 30 40 60
S40C pt
[Pa] [mmH2O]
5500
550
5000 2,2
500
W]
1,5
k
Pa [
4000 400
LwA [dBA]
n
1,1 [rpm]
3200 101
S
3000 300
2860 98
2200 220
Q [m3/s] 0,12 0,15 0,2 0,25 0,3 0,4
Q [m3/h]
500 600 700 900 1100 1400
c [m/s]
12 14 16 18 20 30 36
pd [Pa]
100 200 300 400 800
pd [mmH2O]
10 20 30 40 80
S20A pt
[Pa] [mmH2O]
1800 180
]
[kW
1500 150
Pa
0,09
0,12
1000 100
900 n
90
[rpm]
700 3200 90
70
600 60
2745 86
500 50
400 40
Q [m3/s] 0,025 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10
Q [m3/h]
100 150 200 250 300 350
c [m/s]
12 14 16 18 20 30 40
pd [Pa]
80 100 200 300 500 700 900
pd [mmH2O]
8 10 20 30 50 70 90
S22A pt
[Pa] [mmH2O]
2000 200
W]
[k
Pa
1000 100
n
[rpm]
LwA [dBA]
900 90
S
3200 92
800 80
700 70 2750 88
600 60
Q [m3/s] 0,027 0,041 0,055 0,07 0,083 0,11 0,14
Q [m3/h]
100 150 200 250 300 400 500
c [m/s]
8 9 10 12 14 16 20 30 35
pd [Pa]
40 50 100 200 300 500 700
pd [mmH2O]
4 5 10 20 30 50 70
S25A pt
[Pa] [mmH2O]
2500 250
2000 200
0,25
W]
0,18
[k
1500
Pa
150
n
[rpm]
0,12
LwA [dBA]
3200 94
1000 100
900 90
800 80
2725 90
700 70
600
60
Q [m3/s] 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,10 0,15 0,2
Q [m3/h]
150 200 300 400 500 600 700
c [m/s]
8 10 12 14 16 20 30 35
pd [Pa]
40 60 80 100 200 300 500 700
pd [mmH2O]
4 6 8 10 20 30 50 70
S28A pt
[Pa] [mmH2O]
2500
250
0,37
2000
W]
200
[k
Pa
0,25
n
1500 [rpm]
150
LwA [dBA]
S
3200 96
2800 92
1000
100
900
90
Q [m3/s] 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,15 0,2 0,25
Q [m3/h]
200 300 400 500 600 800
c [m/s]
8 9 10 15 20 30 40
pd [Pa]
50 100 200 300 500 1000
pd [mmH2O]
5 10 20 30 50 100
S30A pt
[Pa] [mmH2O]
3000
300
0,55
]
[kW
Pa
2000
200 0,37
n
[rpm]
0,25 LwA [dBA]
1500
150
3200 98
1000 2800 94
100
900
90
Q [m3/s] 0,07 0,08 0,09 0,10 0,15 0,2 0,3 0,35
Q [m3/h]
300 400 500 600 900 1200
c [m/s]
12 16 20 30 40 50
pd [Pa]
100 200 300 400 500 1000 1600
pd [mmH2O]
10 20 30 40 50 100 160
S33A pt
[Pa] [mmH2O]
4000
400
0,75
3000
W]
300
[k
0,55
Pa
0,37 n
2000 [rpm]
200
LwA [dBA]
S
3200 99
1500 150
2840 96
1000 100
Q [m3/s] 0,08 0,09 0,10 0,15 0,2 0,25 0,3 0,4
Q [m3/h]
300 400 500 700 900 1100 1300 1600
c [m/s]
10 12 14 16 18 20 30 40 50
pd [Pa]
70 100 200 300 500 1000 1400
pd [mmH2O]
7 10 20 30 50 100 140
S36A pt
[Pa] [mmH2O]
4000 400
1,1
W]
0,75
[k
Pa
3000
300
0,55
LwA [dBA]
n
[rpm]
3200 101
2000 200
2850 98
1500 150
1200
120
Q [m3/s] 0,10 0,15 0,2 0,3 0,4 0,5
Q [m3/h]
400 500 600 800 1000 1400 1600
c [m/s]
10 12 14 16 18 20 24 30 40
pd [Pa]
50 100 200 300 400 600 1000
pd [mmH2O]
5 10 20 30 40 60 100
S40A pt
[Pa] [mmH2O]
5000 500
1,5
]
1,1
kW[
Pa
4000
400
0,75
n
[rpm]
LwA [dBA]
3000 300
S
3200 103
2860 100
2000 200
Q [m3/s] 0,10 0,2 0,3 0,4 0,5
Q [m3/h]
400 500 700 1000 1600
c [m/s]
10 14 20 30 40
pd [Pa]
50 100 200 300 400 500 1000
pd [mmH2O]
5 10 20 30 40 50 100