Sei sulla pagina 1di 9

Stromag

safety in motion

Limitatori
di coppia

Stromag Italia S.p.A.


Via Carducci 133
20093 Cologno Monzese - MILANO
Tel. 02 2540341 - Fax 02 2532465
e-mail info@stromag.it
www.stromag.it
Limitatori di coppia
Serie SW - SF Stromag

Principio di funzionamento

I limitatori di coppia hanno la funzione di evitare l’usura e la rottura di organi meccanici tra loro
collegati sottoposti a sovraccarichi improvvisi o accidentali.

Essi entrano automaticamente in slittamento e limitano in tal modo la coppia trasmessa ad un valore
di taratura prefissato, senza arrestare il funzionamento dell'impianto, come invece accade con altri
sistemi di protezione quali ad esempio chiavette calibrate di rottura e sensori termici sul motore.
Cessando il sovraccarico il limitatore di coppia smette di slittare riprendendo il suo funzionamento
normale senza necessità di alcun intervento esterno.

I limitatori di coppia lamellari Stromag sono di tipo meccanico con un facile sistema di taratura del
momento torcente ottenuta per mezzo di una ghiera o di viti che regolano la pressione di molle su un
pacco lamellare.
Il pacco lamellare é composto da lamelle in acciaio alternate a lamelle in acciaio rivestite di bronzo
sinterizzato.

Impieghi

Normalmente é consigliabile montare i limitatori di coppia ad un basso numero di giri sia per
proteggere più direttamente gli organi accoppiati, sia per mantenere entro i limiti tollerati il calore
prodotto che il limitatore di coppia deve poter dissipare.

II calore che deve essere dissipato durante lo scivolamento é dato dalla formula generale:

Q = 0,105 • 10-3 • TS • nS • tS [KJ]

dove TS = momento torcente di taratura [Nm]


nS = numero di giri di scivolamento [mirr1]
tS = tempo di slittamento [sec.]

É chiaro che a parità di calore da dissipare alle varie velocità, i limitatori di coppia impiegati a bassa
velocità (e quindi con dimensioni maggiori nonché per coppie più elevate) possono dissipare la
stessa quantità di calore per tempi più lunghi.

L'impiego dei limitatori di coppia ad alta velocità é perciò possibile in caso di intervento di
emergenza, per sovraccarichi istantanei e accidentali e non per scivolamenti frequenti o di lunga
durata.
E’ necessario in questi ultimi casi fare una verifica del calore da smaltire per poter scegliere il
limitatore opportunamente dimensionato, oppure prevedere un asservimento elettrico per la
segnalazione dello scivolamento o per l'arresto del motore di comando dell'impianto.

Nel caso di impiego con lunghi tempi di slittamento e/o con elevata frequenza, interpellateci per la
verifica dello smaltimento termico.

06.2003
1/7
Limitatori di coppia
Serie SW - SF Stromag

Dati per la scelta

Per la scelta del tipo e della grandezza di un limitatore di coppia e per il suo più adatto
posizionamento nel cinematismo di comando é necessario conoscere:

a) Tempo e frequenza massima di scivolamento previsto.


b) Velocità di rotazione in esercizio.
c) Valore del momento torcente massimo da limitare (Nm).
d) Valore del momento torcente nominale di lavoro (Nm).
e) Momento d’inerzia di massa (J) del sistema riferito all'asse del limitatore di coppia (Kgm2).
f) Potenza e tipo del motore.
g) Cinematismo della macchina.

É inoltre utile avere notizie sulle prestazioni della macchina e precisare la forma costruttiva da
adottare per il limitatore di coppia:

Serie SW per accoppiamento albero-albero.


Serie SF per accoppiamento albero-flangia.
Serie SN con bronzina per albero passante.

Per quest’ultima serie valgono in tutto e per tutto le tabelle relative alla serie SW. L’unica differenza
sta nel fatto che nel diametro interno del corpo esterno (2) viene inserita una bronzina (9). Il corpo
esterno (2) può essere da noi fornito già completo di bronzina, oppure quest’ultima può essere
realizzata ed inserita dall’utilizzatore. In questo caso è sufficiente l’acquisto di un limitatore di coppia
serie SW.

Regolazione della coppia di scivolamento

La regolazione della coppia trasmissibile dal limitatore di coppia si effettua avvitando o svitando la
ghiera (7) o le viti che agiscono sulla molla (6) o sulle molle di pressione (10);
La variazione della pressione delle molle sul pacco lamellare determina la variazione della coppia
che il limitatore può trasmettere.

La regolazione della coppia per i limitatori piccoli


(dalla grandezza S_A 10.70 alla grandezza S_D
40.70) é ottenuta per mezzo di una ghiera filettata
(7) con vite a brugola di fermo (8).

II diagramma di esempio indica la variazione della


coppia in relazione alla variazione della distanza a
esistente tra ghiera di regolazione (7) e II disco di
pressione (prima lamella del pacco lamellare).
La quota a é quella alla quale corrisponde la coppia
nominale del limitatore.

Per i limitatori di coppia più grandi (dalla grandezza


S_E 70 alla grandezza S_M 70) la regolazione
avviene per mezzo di una serie di bussole regolabili
Variazione della coppia nel limitatore S_D 40.70
(11) che agiscono sulle molle (10) che premono sul
disco di pressione (5).

06.2003
2/7
Limitatori di coppia
Serie SW - SF Stromag

In questo caso la taratura si effettua avvitando le viti che agiscono sulle bussole regolabili (11)
misurandone la corsa o compiendo un determinato numero di giri.
I limitatori vengono forniti tarati alla coppia nominale indicata nelle tabelle.
Diagrammi di taratura a richiesta.

É possibile "declassare" il limitatore di coppia, cioè tararlo ad una coppia inferiore di quella minima
ottenibile con la normale regolazione, diminuendo il numero delle superfici di attrito del pacco
lamellare.

Per fare questo è sufficiente affacciare fra di loro lamelle interne e lamelle esterne ( il numero
dipende dalla coppia desiderata) senza quindi diminuire lo spessore totale del pacco lamellare (vedi
ad esempio la linea tratteggiata sul diagramma).

Ricordiamo inoltre che la coppia trasmissibile dipende anche da fattori esterni quali: temperatura,
umidità, rugosità delle lamelle prima del rodaggio ecc.

Segnalazione di scivolamento

É possibile, impiegando normali limitatori di coppia, prevedere dispositivi elettrici per la segnalazione
acustica o luminosa dell'inizio dello scivolamento.
É inoltre possibile prevedere apparecchi i quali, all'insorgere del sovraccarico, interrompono
l'alimentazione elettrica del motore di comando.
L'asservimento elettrico fa in modo che non necessiti alcun operatore fisso per il controllo
dell'impianto, in quanto il dispositivo interviene tempestivamente ed in modo automatico. Tali
dispositivi non sono di nostra fornitura.

Descrizione dei componenti

1 Corpo interno
2 Corpo esterno
3 Lamelle esterne
4 Lamelle interne
5 Disco di pressione
6 Molla di pressione
7 Ghiera di regolazione
8 Vite di fermo
9 Bronzina
10 Molle di pressione
11 Bussole regolabili
12 Coperchio

06.2003
3/7
Limitatori di coppia
Serie SW Stromag

Grandezza SWA 1070 SWB 1070 SWC 1070 SWD 1070 SWD 4070
Momento torcente Nm 30 70 90 200 400
a mm 65 85 95 120 145
d max mm 18 30 40 50 55
Diametri

d min. mm 12 15 20 25 25
f mm 40 50 65 80 90
g max mm 25 35 45 55 60
g min. mm 12 15 20 25 25
l mm 65 75 79 92.5 120
Larghezze

m mm 95 115 125 146.5 190


p mm 69 80 85 99.5 128
q mm 30 40 46 54 70
-1
Giri massimi min 3000 3000 3000 2500 2500
Momento d’inerzia di massa J
Kgm2 0.00075 0.00225 0.00375 0.011 0.0275
Massa (peso) Kg 1.5 2.5 3.4 6.2 10.9
Misure e pesi non impegnativi

06.2003
4/7
Limitatori di coppia
Serie SW Stromag

Grandezza SWE 70 SWF 70 SWG 70 SWH 70 SWI 70 SWK 70 SWL 70 SWM 70


Momento torcente Nm 1000 2400 4000 8000 12000 24000 35000 50000
a mm 200 235 290 350 400 490 575 680
d max mm 70 80 105 120 145 170 220 260
d min. mm 40 45 50 60 70 80 90 100
Diametri

f mm 130 140 180 220 260 300 380 440


g max mm 70 80 105 120 145 170 220 260
g min. mm 40 45 50 60 70 80 90 100
h mm 172 210 270 320 370 460 540 640
Larghezze

l mm 100 120 145 170 195 230 230 280


m mm 210 240 271 343 397 463 545 661
q mm 94 101 113 145 176 208 292 355
-1
Giri massimi min 2000 1500 1500 1000 1000 800 700 600
Momento d’inerzia di massa J
Kgm2 0.105 0.2375 0.725 1.7125 3.5 9.5 21 47.5
Massa (peso) Kg 23 37 70 123 187 331 545 894
Misure e pesi non impegnativi

06.2003
5/7
Limitatori di coppia
Serie SF Stromag

Grandezza SFA 1070 SFB 1070 SFC 1070 SFD 1070 SFD 4070
Momento torcente Nm 30 70 90 200 400
a mm 105 140 150 175 215
b mm 90 117 127 150 185
Diametri

c mm 63 84 94 118 145
d max mm 18 30 40 50 55
d min. mm 12 15 20 25 25
f mm 72 92 102 125 152
Fori per viti k 3x9 4x11 4x11 6x11 6x14
l mm 65 75 79 92.5 120
Larghezze

m mm 66 77 81 95.5 123
o mm 5 8 8 10 10
v mm 4 5 6 5 5
Giri massimi min-1 3000 3000 3000 2500 2500
Momento d’inerzia di massa J
Kgm2 0.00125 0.0045 0.00625 0.01525 0.0375
Massa (peso) Kg 1.6 2.8 3.4 5.8 10.4
Da eseguirsi al montaggio Misure e pesi non impegnativi

06.2003
6/7
Limitatori di coppia
Serie SF Stromag

Grandezza SFE 70 SFF 70 SFG 70 SFH 70 SFI 70 SFK 70 SFL 70 SFM 70


Momento torcente Nm 1000 2400 4000 8000 12000 24000 35000 50000
a mm 235 285 350 400 460 550 630 760
b mm 205 250 310 360 415 505 585 700
c mm 165 200 255 300 350 440 510 610
Diametri

d max mm 70 80 105 120 145 170 220 260


d min. mm 40 45 50 60 70 80 90 100
f mm 200 235 290 350 400 490 575 680
h mm 130 150 200 220 270 335 410 500
Fori per viti k 6x18 6x18 8x18 8x22 12x22 16x26 12x30 12x33
l mm 100 120 145 170 195 230 230 280
Larghezze

m mm 134 162 183 225 249 285 289 337


o mm 12 14 16 18 20 22 22 35
v mm 8 10 10 10 10 10 12 12
w mm 9 11 13 15 16 18 22 25
Giri massimi min-1 2000 1500 1500 1000 1000 800 700 600
Momento d’inerzia di massa J
Kgm2 0.1025 0.25 0.75 1.675 3.25 8.75 16.875 40.5
Massa (peso) Kg 18 32 59 99 145 262 366 619
Misure e pesi non impegnativi

06.2003
7/7
GKN Stromag AG Elastische Kupplungen Schaltbare Kuppl. & Bremsen Industriebremsen
Hansastraße 120 Klaas van Dijk Dipl.-Ing. Alexander Ennulat Dipl.-Wirtsch.-Ing. Bernd Kortmann
59425 Unna Dijkhuizen 6 Grabenstetterstr. 28 Hansastraße 120
NL-7961 AK, Ruinerwold 72587 Römerstein-Strohweiler 59425 Unna
Tel.: +49 2303 102-0
Tel.: +31 522 48 00 30 Tel.: +49 7382 936460 Tel.: +49 2303 102-394
Fax: +49 2303 102-201 Fax: +49 2303 102-6009 Fax: +49 2303 102-255
Fax: +49 2303 102 6306
www.stromag.com / www.gkn.com Mobil: +49 172 284 92 92 Mobil: +49 172 5354056 Mobil: +49 172 2313056
info.stromag@gkn.com klaas.vandijk@gkn.com alexander.ennulat@gkn.com bernd.kortmann@gkn.com
Gregor Burczinski Dipl.-Ing. Ralf Beilke Ing. Ernst Faulbaum
Die GKN Stromag AG ist ein Hansastraße 120 Hansastraße 120 Hansastraße 120
Unternehmen der GKN Land Systems 59425 Unna 59425 Unna 59425 Unna
The GKN Stromag AG is a company Tel.: +49 2303 102 284 Tel.: +49 2303 102-435 Tel.: +49 2303 102-387
of GKN Land Systems Fax: +49 2303 102 6284 Fax: +49 2303 102-6435 Fax: +49 2303 102-255
Mobil: +49 172 5768863 Mobil: +49 172 2313057 Mobil: +49 173 5444413
gregor.burczinski@gkn.com ralf.beilke@gkn.com ernst.faulbaum@gkn.com
GKN Stromag Dessau GmbH Stefan Koesfeld
Dipl.-Ing. Dirk Fahlbusch Hansastraße 120 Stromag WEP GmbH
Dessauer Straße 10 59425 Unna Dipl.-Ing. Martin Platt
06844 Dessau Tel.: +49 2303 102-221 Hansastraße 120, 59425 Unna
Tel.: +49 340 2190-0 Fax: +49 2303 102-355 Tel.: +49 2303 102-507
Fax: +49 340 2190-221 Mobil: +49 172 7101605 Fax: +49 2303 102-400
vertrieb.dessau@gkn.com stefan.koesfeld@gkn.com Mobil: +49 173 5992811
martin.platt@gkn.com
Dipl.-Ing. Uwe Aheimer Endschalter
Eulenhof 14 Dipl.-Ing. Eberhard Stubbe Dipl.-Wirtsch.-Ing. Werner Höner
74219 Möckmühl Weidenweg 7, 18211 Bargeshagen Hansastraße 120, 59425 Unna
Tel.: +49 6298 929071 Tel.: +49 38203 22123 Tel.: +49 2303 102-241
Fax: +49 6298 929072 Fax: +49 38203 22139 Fax: +49 2303 102-400
Mobil: +49 173 2684179 Mobil: +49 172 6331676 Mobil: +49 173 3991584
uwe.aheimer@gkn.com eberhard.stubbe@gkn.com werner.hoener@gkn.com

Europa Asien
Belgien Österreich Skandinavien China
GKN Stromag Benelux NV GKN Stromag Austria GmbH GKN Stromag Scandinavia AB GKN Stromag (Taicang) Co., Ltd.
Wolfsakker 8, 9160 Lokeren Slamastraße 32 Visitor address: 12 East Chaoyang Road
Tel.: +32 9 3268130 1232 Wien Alfred Nobels Allé 110 Taicang City, Jiangsu
Fax: +32 9 3268132 Tel.: +43 1 6163880-900 SE-146 48 Tullinge China 215400
Info.stromagbe@gkn.com Fax: +43 1 6163880-910 Tel.: +46 8 7610650 Tel.: +86 512 5358 1800
stromag.austria@gkn.com Fax: +46 8 7610665 Fax: +86 512 5358 0828
Frankreich Zusätzlich Repräsentant in: info.stromagsweden@gkn.com sales@stromag-china.com
GKN Stromag France SAS Albanien, Bosnien, Bulgarien,
Office Norge
Vertrieb: Griechenland, Kroatien, Malta, Indien
Spikkestadveien 90
20, Allée des Erables - Paris Nord II Mazedonien, Montenegro, Rumänien, GKN Stromag India Private Ltd.
3440 Røyken
95911 Roissy CDG Cédex Serbien, Slowenien, Ungarn, Zypern T-153, MIDC
Tel.: +47 3129 1090
Tel.: +33 149 903220 Bhosari Pune 411026
Fax: +47 3129 1095
Fax: +33 149 890638 Tel.: +91 20 40769900
Russland info.stromagnorway@gkn.com
sales@stromagfrance.com Fax: +91 20 40769910
Produktion: Russ. Föderation und ehem. GUS-Staaten info@stromag.in
Office Suomi
Avenue de l’Europe Stromag-Vertretung Metsäpellontie 2
18150 La Guerche / L’Aubois OOO „BOLLFILTER Russland“ 05200 Rajamäki Süd-Korea
Tel.: +33 248 807272 Datschnij Pr. 2 - 1, Liter „A“, Buero 23N, Tel.: +358 9 4522122 Stromag Korea Ltd.
Fax: +33 248 740524 St.Petersburg - 198207, Russland Fax: +358 9 4522112 Mr. Sung-Goo Lee
Tel./Fax: +7 812 3646180 info.stromagfinland@gkn.com 891 Tamnip-dong, Yueseong-gu,
GKN Stromag SAS Tel.: +7 812 3646532 Daejeon, 305-510
Z.I. Edison, 9 Rue Jean-Baptiste Dumaire Tel.: +7 812 3646179 Spanien Tel.: +82 42 9343737
57204 Sarreguemines Cédex Tel.: +7 901 3008961 GKN Stromag Ibérica S.A. Fax: +82 42 9343738
Tel.: +33 387 952543 info@stromag.ru Pol.Ind. Can Salvatella sg.lee@stromagkorea.co.kr
Fax: +33 387 954543 Kompetenzzentrum Avda. Arrahona, 54
sarreguemines.str242@gkn.com 08210 Barberà del Vallés Australien
Kompressoranwendungen
Zusätzlich Repräsentant in: (Barcelona)
Dr. Spektor, Boris A.
Algerien, Marokko, Tunesien Tel.: +34 93 729 06 31 Stromag Sales Pty.
127018 Moskau, ul. Skladochnaja, 6
Fax: +34 93 729 07 30 Unit 8/7 - Rocco Drive
Tel./Fax: +7 495 6893002
Großbritannien stromag.spain@gkn.com Victoria 3179
Tel.: +7 916 6542342
GKN Stromag UK Ltd. Tel.: +61 397 532577
compressor@stromag.ru Türkei
29, Wellingborough Rd. Fax: +61 397 532550
Area Sales Manager Area Sales Manager
Rushden Northants NN10 9YE stromagsales@bigpond.com
Dipl.-Ing. Thomas Ringel Murat Tayfun Sengezer (M.Sc.)
Tel.: +44 1933 350407
Mobil DEU +49 172 2322654 Tel.: +49 2303 102289
Fax: +44 1933 358692 Brasilien
Mobil RUS +7 921 9831459 Fax: +49 2303 1026289
stromaguk@gkn.com Mobil: +49 172 2331011
thomas.ringel@gkn.com
Zusätzlich Repräsentant in: tayfun.sengezer@gkn.com GKN Stromag
Australien, Irland Brasil Equipamentos Ltda.
Schweiz Tschechische Republik
Av. Sargento Geraldo Santana, 154
Italien Stromag-Vertretung GKN Stromag Brno s.r.o.
04674-000 São Paulo - SP
GKN Stromag Italia S.p.A. Grabenstetterstr. 28 Špitálka 23a, 60200 Brno
Tel.: +55 11 55471220
Via Carducci 133 72587 Römerstein-Strohweiler Tel.: +420 5 43210637
Fax: +55 11 55242247
20093 Cologno Monzese (Mi) Tel.: +49 7382 936460 Fax: +420 5 43210639
stromag@stromag.com.br
Tel.: +39 02 2540341 Fax: +49 2303 102-6009 stromag.brno@gkn.com
Fax: +39 02 2532465 Mobil: +49 172 5354056 Zusätzlich Repräsentant in:
stromag.italia@gkn.com alexander.ennulat@gkn.com Slowakei, Polen
USA/Canada

GKN Stromag Inc.


85 Westpark Road
Centerville (Dayton)
Ohio 45459
Tel.: +1 937 4333882
Fax: +1 937 4336598
GKN Land Systems© 2013 jalbrecht@stromaginc.com
PO Box 55,
Ipsley House,
Ipsley Church Lane,
Redditch,
Worcestershire B98 0TL
Tel: +44 (0)1527 517 715

Potrebbero piacerti anche