Sei sulla pagina 1di 15

Schedules for Immunization of Infants and

Children Jadwal untuk Imunisasi Bayi dan


Anak
April 2002 April 2002

Arthur Ammann, MD , Global Strategies for HIV Prevention Arthur Ammann, MD,
Strategi Global untuk Pencegahan HIV

Adapted from WHO and CDC recommendations. Diadaptasi dari rekomendasi WHO dan
CDC. This summary provides pediatric vaccine schedules from WHO as well as two versions
published by the United States Centers for Disease Control and Prevention. Ringkasan ini
menyediakan jadwal vaksin pediatrik dari WHO serta dua versi yang diterbitkan oleh
Amerika Serikat Centers for Disease Control and Prevention. For special considerations
related to vaccination of HIV-infected children, see Immunization of HIV-Exposed or
-Infected Infants and Children . Untuk pertimbangan khusus yang berkaitan dengan vaksinasi
anak-anak yang terinfeksi HIV, lihat Imunisasi HIV-Exposed atau-Terinfeksi Bayi dan
Anak .

Abbreviations and Terms Singkatan dan Istilah

I. WHO Recommendations I. Rekomendasi WHO

IIa. IIa. Recommended Childhood Immunization Schedule --


United States, 2002: Chart Form and Notes Fitur Jadwal Imunisasi
Anak - Amerika Serikat, 2002: Chart Formulir dan Catatan

Hepatitis B Vaccine Vaksin Hepatitis B

Vaccines for Selected Populations Vaksin untuk Populasi


Terpilih

Vaccine Supply Pasokan Vaksin

Vaccine Information Statements Vaksin Informasi Laporan

Vaccination Schedule Jadwal Vaksinasi

IIb. IIb. Recommended Childhood Immunization Schedule --


United States, 2002: Table Form and Notes Fitur Jadwal Imunisasi
Anak - Amerika Serikat, 2002: Tabel Formulir dan Catatan

About the Recommended Immunization Schedule Tentang


Jadwal Imunisasi yang direkomendasikan
References Referensi

Abbreviations and Terms Singkatan dan Istilah


 BCG: Vaccine for tuberculosis BCG: Vaksin untuk tuberculosis
 DT: Diphtheria, tetanus toxoids DT: Difteri, tetanus toxoid
 DTaP: Diphtheria, tetanus, acellular pertussis DTaP: Difteri, tetanus, Pertusis
 HBIG: Hepatitis B immunoglobulin HBIG: Hepatitis B imunoglobulin
 Hep A: Hepatitis A Hep A: Hepatitis A
 Hep B: Hepatitis B Hep B: Hepatitis B
 HiB: Haemophilus influenzae type b Hib: Haemophilus influenzae tipe b
 IGIV: Intravenous immunoglobulin IGIV: imunoglobulin intravena
 IPV: Inactivated polio vaccine IPV: Vaksin polio
 MMR: Measles, mumps, and rubella MMR: Campak, gondong, dan rubela
 OPV: Oral polio vaccine OPV: vaksin polio oral
 PCV: Pneumococcal conjugate PCV: Pneumococcal conjugate
 Var: Varicella Var: Varicella
 VZIG: Varicella-zoster immunoglobulin VZIG: Varicella-zoster imunoglobulin

I. WHO Recommendations I. Rekomendasi WHO


WHO recommends that children should be immunized as early in life as possible to protect
them against vaccine-preventable diseases in their country. WHO merekomendasikan bahwa
anak-anak harus diimunisasi di awal kehidupan mungkin untuk melindungi mereka terhadap
penyakit dicegah dengan vaksin di negara mereka. Because the epidemiological situation
varies from country to country, the model schedule below has been adapted in some way by
most countries so that it more closely meets their needs. Karena situasi epidemiologi
bervariasi dari satu negara ke negara, jadwal model di bawah ini telah diadaptasi dalam
beberapa cara oleh sebagian besar negara sehingga lebih erat memenuhi kebutuhan mereka.
Nonetheless it provides a useful general guide. Meskipun demikian ia menyediakan panduan
umum yang bermanfaat.

Table 1 Tabel 1

Hepatitis B vaccine
Vaksin hepatitis B
Age Umur Vaccine Vaksin two alternative
schemes dua alternatif
skema
Alternative Alternative
A* B**
Alternatif Alternatif
A* B **
HB-1 HB-
Birth Kelahiran BCG, OPV-O BCG, OPV-O
1
6 weeks 6 HB-2 HB- HB-1 HB-
DPT-1, OPV-1 DPT-1, OPV-1
minggu 2 1
10 weeks 10 HB-2 HB-
DPT-2, OPV-2 DPT-2, OPV-2
minggu 2
14 weeks 14 HB-3 HB- HB-3 HB-
DPT-3, OPV-3 DPT-3, OPV-3
minggu 3 3
Measles, Yellow fever*** Campak, demam
9 months 9 bulan
Kuning ***
* scheme A is recommended in countries where perinatal transmission of HBV is frequent
(eg SE Asia). * Skema dianjurkan di negara-negara di mana penularan perinatal HBV sering
(misalnya Asia Tenggara).

** scheme B is recommended in countries where perinatal HBV transmission is less frequent


(eg sub-Saharan Africa). ** B skema dianjurkan di negara-negara di mana perinatal
penularan HBV kurang sering (misalnya sub-Sahara Afrika).

*** in countries where yellow fever poses a risk. *** Di negara-negara di mana demam
kuning menimbulkan risiko. Measles vaccine is usually given at 12-15 months of age in
industrialized countries where the threat of the disease comes after the first year of life.
Vaksin campak biasanya diberikan pada usia 12-15 bulan di negara-negara industri dimana
ancaman penyakit datang setelah tahun pertama kehidupan. Such a policy benefits from the
increased vaccine efficacy after one year of age. Seperti manfaat polis dari efikasi vaksin
meningkat setelah satu tahun usia. The vaccine is often combined with rubella and/or mumps
vaccine when it is referred to as MR or MMR vaccine. Vaksin ini sering dikombinasikan
dengan rubella dan / atau vaksin gondong saat ini disebut sebagai MR atau vaksin MMR.
Specific inquiries about a country's immunization schedule should be referred to the national
or local authorities. pertanyaan khusus tentang jadwal imunisasi suatu negara harus dirujuk
ke otoritas nasional atau lokal.

IIa. IIa. Recommended Childhood Immunization Schedule


-- United States, 2002: Chart Form and Notes Fitur
Jadwal Imunisasi Anak - Amerika Serikat, 2002: Chart
Formulir dan Catatan
( Adapted from MMWR. 2002;51:31-33 ) (Diadaptasi dari MMWR;. 2.002 51:31-33)

Each year, CDC's Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP) reviews the
recommended childhood immunization schedule to ensure that it is current with changes in
manufacturers' vaccine formulations, has revised recommendations for the use of licensed
vaccines, and has recommendations for newly licensed vaccines. Setiap tahun, CDC
Penasihat Komite Imunisasi Praktek (ACIP) meninjau imunisasi jadwal anak dianjurkan
untuk memastikan bahwa saat ini dengan perubahan dalam formulasi vaksin produsen ', telah
merevisi rekomendasi untuk penggunaan vaksin berlisensi, dan memiliki rekomendasi untuk
vaksin baru berlisensi. This report presents the recommended childhood immunization
schedule for 2002, which has remained the same in content since January 2001( 1 ) but has a
redesigned format ( Figure 1 ). Laporan ini menyajikan jadwal imunisasi anak yang
dianjurkan untuk tahun 2002, yang masih tetap sama dalam isi sejak Januari 2001 ( 1 ) tetapi
memiliki format ulang ( Gambar 1 ). Figure 1 and the Table on recommended ages and
intervals differ only in format. Gambar 1 dan Tabel pada usia yang direkomendasikan dan
interval berbeda hanya dalam format.

The format of the 2002 schedule is based on a design developed by the Minnesota
Department of Health immunization program; the recommendations and format have been
approved by ACIP, the American Academy of Family Physicians, and the American
Academy of Pediatrics. Format jadwal 2002 didasarkan pada desain yang dikembangkan oleh
Departemen Minnesota program imunisasi Kesehatan; rekomendasi dan format telah
disetujui oleh ACIP, American Academy of Family Physicians, dan American Academy of
Pediatrics. The new design highlights the importance of catch-up vaccination, the
preadolescent visit, the preference for administering the first dose of the hepatitis B vaccine
series at birth, and three vaccines for selected at-risk groups. Desain baru menyoroti
pentingnya catch-up vaksinasi, kunjungan remaja, preferensi untuk mengelola dosis pertama
dari seri vaksin hepatitis B saat lahir, dan tiga vaksin untuk kelompok berisiko yang dipilih.
The importance of assessing whether children aged 24 months - 18 years require any catch-up
vaccination is emphasized by the use of hatched bars. Pentingnya menilai apakah anak usia
24 bulan - 18 tahun memerlukan vaksinasi-up menangkap ditekankan dengan menggunakan
bar menetas. The schedule also underscores the visit at age 11-12 years when immunization
status should be reviewed and all necessary vaccines administered. Jadwal ini juga
menggarisbawahi kunjungan pada usia 11-12 tahun ketika status imunisasi harus ditinjau
ulang dan semua vaksin yang diperlukan diberikan.

These recommendations are not comprehensive far each vaccine. Rekomendasi ini tidak
komprehensif jauh tiap vaksin. The most recent ACIP recommendations for each specific
vaccine should be consulted for additional details. Yang terbaru ACIP rekomendasi untuk
tiap vaksin tertentu harus berkonsultasi untuk rincian tambahan. This report, ACIP
recommendations for each vaccine, and other information regarding immunization can be
accessed at CDC's National Immunization Program website at http://www.cdc.gov/nip .
Laporan ini, ACIP rekomendasi untuk tiap vaksin, dan informasi mengenai imunisasi lainnya
dapat diakses di CDC Program Imunisasi Nasional di situs http://www.cdc.gov/nip .

Hepatitis B Vaccine Vaksin Hepatitis B

The schedule indicates a preference for administering the first dose of hepatitis B vaccine to
all newborns soon after birth and before hospital discharge. Jadwal mengindikasikan
preferensi untuk mengelola dosis pertama vaksin hepatitis B untuk semua bayi yang baru
lahir segera setelah kelahiran dan sebelum dikeluarkan dari rumah sakit. Administering the
first dose of hepatitis B vaccine soon after birth should minimize the risk for infection
because of errors in maternal hepatitis B surface antigen (HBsAg) testing or reporting, or
from exposure to persons with chronic hepatitis B virus (HBV) infection in the household,
and can increase the likelihood of completing the vaccine series. Mengelola dosis pertama
vaksin hepatitis B segera setelah lahir harus meminimalkan risiko infeksi karena kesalahan
dalam antigen hepatitis B ibu permukaan (HBsAg) pengujian atau pelaporan, atau dari
paparan orang-orang dengan hepatitis kronis infeksi virus B (HBV) di rumah tangga , dan
dapat meningkatkan kemungkinan menyelesaikan seri vaksin. Only monovalent hepatitis B
vaccine can be used for the birth dose. Hanya vaksin hepatitis B monovalen dapat digunakan
untuk dosis lahir. Either monovalent or combination vaccine can be used to complete the
series. Entah vaksin monovalen atau kombinasi dapat digunakan untuk melengkapi seri. Four
doses of hepatitis B vaccine, including the birth dose, may be administered if a combination
vaccine is used to complete the series. Empat dosis vaksin hepatitis B, termasuk dosis
kelahiran, dapat diberikan jika vaksin kombinasi digunakan untuk melengkapi seri. In
addition to receiving hepatitis B immune globulin (HBIG) and the hepatitis B vaccine series;
infants born to HBsAg positive mothers should be tested for HBsAg and antibody to HBsAg
(anti HBs) at age 9-15 months to identify those with chronic HBV infection or those who
may require revaccination.( 2 ) Selain menerima imun globulin hepatitis B (HBIG) dan
vaksin hepatitis B seri, bayi yang lahir dari ibu yang positif HbsAg harus diuji untuk HBsAg
dan antibodi terhadap HBsAg (anti HBs) pada usia 9-15 bulan untuk mengidentifikasi orang-
orang dengan infeksi HBV kronis atau mereka yang mungkin memerlukan vaksinasi ulang. (
2)

Vaccines for Selected Populations Vaksin untuk Populasi Terpilih

The area below the dashed line ( Figure 1 ) displays certain vaccines recommended for use in
selected populations. Area di bawah garis putus-putus ( Gambar 1 ) menampilkan vaksin
tertentu direkomendasikan untuk digunakan pada populasi yang dipilih. High-risk children
aged 24-59 months should receive catch-up pneumococcal conjugate vaccine (PCV) doses, if
indicated.( 3 ) Pneumococcal polysaccharide vaccine (PPV) is recommended in addition to
PCV for certain high-risk groups.( 3 ) The recommendation to administer annual influenza
vaccine to high-risk children also appears on the schedule.( 4 ) Berisiko tinggi anak usia 24-
59 bulan harus menerima Facebook pneumococcal conjugate vaksin-catch (PCV) dosis, jika
diindikasikan. ( 3 ) vaksin polisakarida pneumokokus (PPV) disarankan selain PCV untuk
kelompok berisiko tinggi tertentu. ( 3 ) Rekomendasi untuk mengelola vaksin influenza
tahunan untuk anak-anak berisiko tinggi juga muncul pada jadwal. ( 4 )

Vaccine Supply Pasokan Vaksin

As a result of the vaccine supply shortage, deferral of some doses of tetanus and diphtheria
toxoids (Td), diphtheria and tetanus toxoids and acellular pertussis vaccine (DTaP), and
pneumococcal conjugate vaccine (PCV) has been recommended ( 5 , 6 , 7 ); health-care
providers should record patients for whom vaccination has been deferred and should contact
them once the supply has been restored. Sebagai akibat dari kekurangan pasokan vaksin,
penangguhan dari beberapa dosis dan difteri tetanus toxoid (Td), dan tetanus toxoid difteri
dan vaksin Pertusis (DTaP), dan vaksin konjugasi pneumokokus (PCV) telah
direkomendasikan ( 5 , 6 , 7 ), penyedia layanan kesehatan harus mencatat pasien untuk siapa
vaksinasi telah ditangguhkan dan harus menghubungi mereka sekali pasokan telah
dipulihkan.

Vaccine Information Statements Vaksin Informasi Laporan


The National Childhood Vaccine Injury Act requires that all health-care providers give
parents or patients copies of Vaccine Information Statements before administering each dose
of the vaccines listed in the schedule. Nasional Cedera Vaksin Anak Undang-Undang
mengharuskan semua penyedia layanan kesehatan memberikan salinan orang tua atau pasien
dari Vaksin Informasi Laporan sebelum memberikan setiap dosis vaksin yang tercantum
dalam jadwal. Additional information about Vaccine Information Statements is available
from state health departments and at http://www.cdc.gov/nip/publications/VIS . Informasi
tambahan tentang vaksin Informasi Laporan tersedia dari departemen kesehatan negara dan di
http://www.cdc.gov/nip/publications/VIS . Detailed recommendations for using vaccines are
available from the manufacturers' package inserts, ACIP statements on specific vaccines, and
the 2000 Red Book .( 2 , 3 , 4 , 8 ) ACIP statements for each recommended childhood vaccine
can be viewed, downloaded, and printed from the CDC National Immunization Program at
http://www.cdc.gov/nip/publications/ACIP-list.htm ; instructions on the use of the Vaccine
Information Statements are available at http://www.cdc.gov/nip/publications/VIS/vis-
Instructions.pdf . rekomendasi rinci untuk menggunakan vaksin yang tersedia dari 'paket
memasukkan produsen, pernyataan ACIP pada vaksin tertentu, dan Buku Merah 2000. ( 2 ,
3 , 4 , 8 ) ACIP laporan untuk tiap vaksin anak yang direkomendasikan dapat dilihat, di-
download, dan dicetak dari Program Nasional Imunisasi CDC di
http://www.cdc.gov/nip/publications/ACIP-list.htm ; petunjuk pada penggunaan vaksin
Informasi Laporan tersedia di http://www.cdc.gov/nip / publications / VIS / vis-
Instructions.pdf .

Vaccination Schedule Jadwal Vaksinasi

This schedule indicates the recommended ages for routine administration of currently
licensed childhood vaccines, as of December 1, 2001, for children through age 18 years.
Jadwal ini menunjukkan usia disarankan untuk administrasi rutin vaksin anak saat ini
berlisensi, pada tanggal 1 Januari 2001, untuk anak-anak sampai usia 18 tahun. Any dose not
given at the recommended age should be given at any subsequent visit when indicated and
feasible. Setiap dosis tidak diberikan pada usia yang direkomendasikan harus diberikan pada
setiap kunjungan berikutnya jika diperlukan dan layak. Diagonal stripes indicate age groups
that warrant special effort to administer those vaccines not previously given. garis-garis
diagonal menunjukkan kelompok usia yang menjamin upaya khusus untuk mengelola vaksin
yang sebelumnya tidak diberikan. Additional vaccines may be licensed and recommended
during the year. vaksin tambahan mungkin dilisensikan dan direkomendasikan selama tahun
berjalan. Licensed combination vaccines may be used whenever any components of the
combination are indicated and the vaccine's other components are not contraindicated. Izin
vaksin kombinasi dapat digunakan setiap kali ada komponen dari penggabungan ini
ditunjukkan dan komponen lain vaksin tidak kontraindikasi. Providers should consult the
manufacturers' package inserts for detailed recommendations. Penyedia harus berkonsultasi
menyisipkan paket produsen 'untuk rekomendasi rinci.

1. Hepatitis B vaccine (Hep B). All infants should receive the first dose of hepatitis B
vaccine soon after birth and before hospital discharge; the first dose may also be given
by age 2 months if the infant's mother is HBsAg-negative. Vaksin hepatitis B (Hep
B);. Semua bayi harus menerima dosis pertama vaksin hepatitis B segera setelah lahir
dan rumah sakit sebelum dibuang dosis pertama juga dapat diberikan pada usia 2
bulan jika bayi ibu HBsAg-negatif. Only monovalent hepatitis B vaccine can be used
for the birth dose. Hanya vaksin hepatitis B monovalen dapat digunakan untuk dosis
lahir. Monovalent or combination vaccine containing Hep B may be used to complete
the series; four doses of vaccine may be administered if combination vaccine is used.
Monovalen atau vaksin kombinasi yang mengandung Hep B dapat digunakan untuk
melengkapi seri; empat dosis vaksin dapat diberikan jika vaksin kombinasi
digunakan. The second dose should be given at least 4 weeks after the first dose,
except for Hib-containing vaccine which cannot be administered before age 6 weeks.
Dosis kedua harus diberikan setidaknya 4 minggu setelah dosis pertama, kecuali yang
mengandung vaksin Hib yang tidak dapat diberikan sebelum usia 6 minggu. The third
dose should be given at least 16 weeks after the first dose and at least 8 weeks after
the second dose. Dosis ketiga harus diberikan setidaknya 16 minggu setelah dosis
pertama dan minimal 8 minggu setelah dosis kedua. The last dose in the vaccination
series (third or fourth dose) should not be administered before age 6 months. Dosis
terakhir dalam seri vaksinasi (dosis ketiga atau keempat) tidak boleh diberikan
sebelum usia 6 bulan. Infants born to HBsAg-positive mothers should receive
hepatitis B vaccine and 0.5 mL hepatitis B immune globulin (HBIG) within 12 hours
of birth at separate sites. Bayi yang lahir dari ibu HBsAg-positif harus menerima
vaksin hepatitis B dan 0,5 mL hepatitis B globulin imun (HBIG) dalam waktu 12 jam
lahir di lokasi yang terpisah. The second dose is recommended at age 1-2 months and
the vaccination series should be completed (third or fourth dose) at age 6 months.
Dosis kedua dianjurkan pada usia 1-2 bulan dan seri vaksinasi harus diselesaikan
(dosis ketiga atau keempat) pada usia 6 bulan. Infants born to mothers whose HBsAa
status is unknown should receive the first dose of the hepatitis B vaccine series within
12 hours of birth. Bayi yang lahir dari ibu yang HBsAa status tidak diketahui harus
menerima dosis pertama dari seri vaksin hepatitis B dalam waktu 12 jam kelahiran.
Maternal blood should be drawn at the time of delivery to determine the mother's
HBsAg status; if the HBsAg test is positive, the infant should receive HBIG as soon
as possible (no later than age 1 week). Ibu darah harus diambil pada waktu
pengiriman untuk menentukan status HbsAg ibu, jika tes HBsAg positif, bayi harus
menerima HBIG sesegera mungkin (tidak lebih dari umur 1 minggu).
2. Diphtheria and tetanus toxoids and acellular pertussis vaccine (DTaP). The
fourth dose of DTaP may be administered as early as age 12 months, provided 6
months have elapsed since the third dose and the child is unlikely to return at age 15-
18 months. Difteri dan tetanus toxoid dan vaksin Pertusis (DTaP). Dosis keempat
DTaP dapat diberikan seawal usia 12 bulan, diberikan 6 bulan telah berlalu sejak
dosis ketiga dan anak tersebut tidak mungkin untuk kembali pada usia 15-18 bulan.
Tetanus and diphtheria toxoids (Td) is recommended at age 11-12 years if at least 5
years have elapsed since the last dose of tetanus and diphtheria toxoid-containing
vaccine. Tetanus dan diphtheria toxoid (Td) dianjurkan pada usia 11-12 tahun jika
sekurang-kurangnya 5 tahun telah berlalu sejak dosis terakhir tetanus dan difteri
toksoid yang mengandung vaksin. Subsequent routine Td boosters are recommended
every 10 years. Selanjutnya rutin Td penguat direkomendasikan setiap 10 tahun.
3. Haemophilius influenzae type b (Hib) conjugate vaccine. Three Hib conjugate
vaccines are licensed for infant use. influenzae tipe b Haemophilius (Hib) adalah
vaksin konjugasi. Tiga Hib conjugate vaksin berlisensi untuk keperluan bayi. If PRP-
OMP (PedvaxHIB(r) or ComVax(r) [Merck]) is administered at ages 2 and 4 months,
a dose at age 6 months is not required. Jika PRP-OMP (PedvaxHIB (r) atau ComVax
(r) [Merck]) adalah diberikan pada usia 2 dan 4 bulan, dosis pada usia 6 bulan tidak
diperlukan. DTaP/Hib combination products should not be used for primary
immunization in infants at age 2, 4 or 6 months, but can be used as boosters following
any Hib vaccine. DTaP / Hib kombinasi produk tidak boleh digunakan untuk
imunisasi primer pada bayi pada usia 2, 4 atau 6 bulan, tetapi dapat digunakan sebagai
pendukung berikut setiap vaksin Hib.
4. Inactivated poliovirus vaccine (IPV). An all-IPV schedule is recommended for
routine childhood poliovirus vaccination in the United States. Vaksin virus polio
tidak aktif (IPV). An-IPV jadwal semua dianjurkan untuk rutin vaksinasi polio anak
di Amerika Serikat. All children should receive four doses of I PV at age 2 months, 4
months, 6-18 months, and 4-6 years. Semua anak harus menerima empat dosis I PV
pada usia 2 bulan, 4 bulan, 6-18 bulan, dan 4-6 tahun.
5. Measles, mumps, and rubella vaccine (MMR). The second dose of MMR is
recommended routinely at age 4-6 years but may be administered during any visit,
provided at least 4 weeks have elapsed since the first dose and that both doses are
administered beginning at or after age 12 months. Campak, gondok, dan vaksin
rubella (MMR). Dosis kedua MMR direkomendasikan secara rutin pada usia 4-6
tahun tetapi dapat diberikan selama kunjungan, asalkan minimal 4 minggu telah
berlalu sejak dosis pertama dan bahwa kedua dosis yang diberikan dimulai pada atau
setelah usia 12 bulan. Those who have not previously received the second dose should
complete the schedule by the visit at 11-12 years. Mereka yang sebelumnya tidak
pernah menerima dosis kedua harus menyelesaikan jadwal dengan mengunjungi di
11-12 tahun.
6. Varicella vaccine. Varicella vaccine is recommended at any visit at or after age 12
months for susceptible children (ie those who lack a reliable history of chickenpox).
Vaksin vaksin varicella. Varicella dianjurkan pada kunjungan setiap pada atau
setelah usia 12 bulan bagi anak-anak rentan (yaitu mereka yang tidak memiliki sejarah
yang dapat diandalkan cacar air). Susceptible persons aged >13 years should receive
two doses, given at least 4 weeks apart. Rentan orang usia> 13 tahun harus menerima
dua dosis, diberikan setidaknya 4 minggu.
7. Pneumococcal vaccine. The heptavalent pneumococcal conjugate vaccine (PCV) is
recommended for all children aged 2-23 months and for certain children aged 24-59
months. Vaksin pneumokokus. The conjugate vaksin pneumokokus heptavalent
(PCV) dianjurkan untuk semua anak usia 2-23 bulan dan untuk anak-anak usia 24-59
bulan tertentu. Pneumococcal polysaccharide vaccine (PPV) is recommended in
addition to PCV for certain high-risk groups. Pneumococcal vaksin polisakarida
(PPV) disarankan selain PCV untuk kelompok berisiko tinggi tertentu. See MMWR
2000;49(RR-9);1-37. Lihat MMWR 2000; 49 (RR-9); 1-37.
8. Hepatitis A vaccine. Hepatitis A vaccine is recommended for use in selected states
and regions, and for certain high-risk groups; consult your local public health
authority. Sebuah. Vaksin Hepatitis Vaksin hepatitis A dianjurkan untuk digunakan
di negara-negara yang dipilih dan wilayah, dan untuk kelompok berisiko tinggi
tertentu; berkonsultasi dengan otoritas publik kesehatan setempat. See MMWR
1999;48(RR-12);1-37. Lihat MMWR 1999; 48 (RR-12); 1-37.
9. Influenza vaccine. Influenza vaccine is recommended annually for children age >= 6
months with certain risk factors (including but not limited to asthma, cardiac disease,
sickle cell disease, HIV, and diabetes; see MMWR 2001;50(RR-4);1-44), and can be
administered to all others wishing to obtain immunity. vaksin. Influenza Influenza
vaksin dianjurkan setiap tahun untuk usia anak-anak> = 6 bulan dengan faktor-faktor
risiko tertentu (termasuk namun tidak terbatas pada asma, penyakit jantung, penyakit
sel sabit, HIV, dan diabetes, lihat MMWR 2001; 50 (RR-4); 1-44), dan dapat
diberikan kepada semua orang lain yang ingin memperoleh kekebalan. Children aged
5512 years should receive vaccine in a dosage appropriate for their age (0.25 mL if
age 6-35 months or 0.5 mL if aged >= 3 years). Anak-anak berusia 5512 tahun harus
menerima vaksin dalam dosis yang sesuai untuk usia mereka (0,25 mL jika usia 6-35
bulan atau 0,5 mL jika> usia = 3 tahun). Children aged <= 8 years who are receiving
influenza vaccine for the first time should receive two doses separated by at least 4
weeks. Anak-anak <umur = 8 tahun yang menerima vaksin flu untuk pertama kalinya
harus menerima dua dosis dipisahkan oleh paling sedikit 4 minggu.

IIb. IIb. Recommended Childhood Immunization


Schedule -- United States, 2002: Table Form and Notes
Fitur Jadwal Imunisasi Anak - Amerika Serikat, 2002:
Tabel Formulir dan Catatan
(Adapted from MMWR. 2002;51(RR-2):1-34) (Diadaptasi dari MMWR;. 2002 51 (RR-2) :1-
34)

From General Recommendations on Immunization: Recommendations of the Advisory


Committee on Immunization Practices (ACIP) and the American Academy of Family
Physicians (AAFP), February 2002. Dari Rekomendasi Umum tentang Imunisasi:
Rekomendasi Komite Penasehat Praktek Imunisasi (ACIP) dan American Academy of
Family Physicians (AAFP), Februari 2002. These recommendations are not comprehensive
far each vaccine. Rekomendasi ini tidak komprehensif jauh tiap vaksin. The most recent
ACIP recommendations for each specific vaccine should be consulted for additional details.
Yang terbaru ACIP rekomendasi untuk tiap vaksin tertentu harus berkonsultasi untuk rincian
tambahan. This report, ACIP recommendations for each vaccine, and other information
regarding immunization can be accessed at CDC's National Immunization Program website at
http://www.cdc.gov/nip . Laporan ini, ACIP rekomendasi untuk tiap vaksin, dan informasi
mengenai imunisasi lainnya dapat diakses di CDC Program Imunisasi Nasional di situs
http://www.cdc.gov/nip .
* Combination vaccines are available. * Kombinasi vaksin yang tersedia. Using licensed
combination vaccines is preferred over separate injections of their equivalent component
vaccines. Menggunakan lisensi vaksin kombinasi lebih disukai daripada suntikan terpisah
dari komponen vaksin setara mereka. (Source: CDC. Combination vaccines for childhood
immunization: recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices
(ACIP), the American Academy of Pediatrics (AAP), and the American Academy of Family
Physicians (AAFP). MMWR 1999;48[No. RR-5]:5). (Sumber: CDC Kombinasi vaksin untuk
imunisasi anak: rekomendasi Komite Penasehat Imunisasi Praktek (ACIP), American
Academy of Pediatrics (AAP), dan American Academy of Family Physicians (AAFP)
MMWR 1999; 48 [No.. RR-5]: 5). When administering combination vaccines, the minimum
age for administration is the oldest age for any of the individual components; the minimum
interval between doses is equal to the greatest interval of any of the individual antigens.
Ketika pemberian vaksin kombinasi, usia minimum untuk administrasi adalah usia tertua
untuk setiap komponen individu; interval minimum antara dosis adalah sama dengan interval
terbesar dari setiap antigen individu.

† A combination hepatitis B-Hib vaccine is available (Comvax®, manufactured by Merck


Vaccine Division). † Sebuah kombinasi vaksin hepatitis B-Hib tersedia (Comvax ®,
diproduksi oleh Merck Vaksin Divisi). This vaccine should not be administered to infants
aged <6 weeks because of the Hib component. Vaksin ini tidak boleh diberikan kepada bayi
berusia <6 minggu karena komponen Hib.

§ Hepatitis B3 should be administered >8 weeks after Hepatitis B2 and 16 weeks after
Hepatitis B1, and it should not be administered before age 6 months. § Hepatitis B3 harus
diberikan> 8 minggu setelah B2 Hepatitis dan 16 minggu setelah Hepatitis B1, dan tidak
boleh diberikan sebelum usia 6 bulan.

¶ Calendar months. ¶ Kalender bulan.

** The minimum interval between DTaP3 and DTaP4 is recommended to be >6 months. **
Interval minimum antara DTaP3 dan DTaP4 dianjurkan untuk menjadi> 6 bulan. However,
DTaP4 does not need to be repeated if administered >4 months after DTaP3. Namun, DTaP4
tidak perlu diulang jika diberikan> 4 bulan setelah DTaP3.

†† For Hib and PCV, children receiving the first dose of vaccine at age >7 months require
fewer doses to complete the series (see CDC. Haemophilus b conjugate vaccines for
prevention of Haemophilus influenzae, type b disease among infants and children two months
of age and older: recommendations of the ACIP. MMWR 1991;40[No. RR-1]:1-7, and CDC.
Preventing pneumococcal disease among infants and young children: recommendations of the
Advisory Committee on Immunization Practices [ACIP]. MMWR 2000;49[No. RR-9]:1-35).
† † Untuk HIB dan PCV, anak-anak menerima dosis pertama vaksin pada umur> 7 bulan
memerlukan dosis yang lebih sedikit untuk melengkapi seri (lihat CDC. Haemophilus b
vaksin konjugasi untuk pencegahan Haemophilus influenzae, tipe b penyakit pada bayi dan
anak-anak dua bulan usia dan tua: rekomendasi dari ACIP MMWR 1991; 40 [No RR-1] :1-7,
dan CDC Mencegah penyakit pneumokokus pada bayi dan anak-anak muda:... rekomendasi
Komite Penasehat Imunisasi Praktek [ACIP] MMWR 2000; 49 [No RR-9] :1-35).

§§ For a regimen of only polyribosylribitol phosphate-meningococcal outer membrane


protein (PRP-OMP, PedvaxHib®, manufactured by Merck), a dose administered at age 6
months is not required. § § Untuk rejimen hanya protein membran polyribosylribitol fosfat-
meningokokus luar (PRP-OMP, PedvaxHib ®, diproduksi oleh Merck), dosis diberikan pada
usia 6 bulan tidak diperlukan.

¶¶ During a measles outbreak, if cases are occurring among infants aged <12 months,
measles vaccination of infants aged >6 months can be undertaken as an outbreak control
measure. ¶ ¶ Selama wabah campak, jika kasus-kasus yang terjadi pada bayi usia <12 bulan,
campak vaksinasi pada bayi usia> 6 bulan dapat dilakukan sebagai langkah pengendalian
wabah. However, doses administered at age <12 months should not be counted as part of the
series (Source: CDC. Measles, mumps, and rubella - vaccine use and strategies for
elimination of measles, rubella, and congenital rubella syndrome and control of mumps:
recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices [ACIP]. MMWR
1998;47[No. RR-8]:1-57). Namun, dosis diberikan pada umur <12 bulan tidak boleh dihitung
sebagai bagian dari seri (Sumber:. CDC Campak, mumps, dan rubella - menggunakan vaksin
dan strategi penghapusan campak, rubella, dan sindrom rubella bawaan dan pengendalian
gondok: rekomendasi dari Komite Penasehat Imunisasi Praktek [ACIP] MMWR 1998;. 47
[No RR-8] :1-57).

*** Children aged 12 months-13 years require only one dose of varicella vaccine. *** Anak-
anak berusia 12 bulan-13 tahun hanya memerlukan satu dosis vaksin varicella. Persons aged
>13 years should receive two doses separated by >4 weeks. Orang usia> 13 tahun harus
menerima dua dosis dipisahkan oleh> 4 minggu.

††† Two doses of inactivated influenza vaccine, separated by 4 weeks, are recommended for
children aged 6 months-9 years who are receiving the vaccine for the first time. † † † Dua
dosis vaksin influenza, dipisahkan oleh 4 minggu, yang direkomendasikan untuk anak usia 6
bulan-9 tahun yang menerima vaksin untuk pertama kalinya. Children aged 6 months-9 years
who have previously received influenza vaccine and persons aged >9 years require only one
dose per influenza season. Anak-anak berusia 6 bulan-9 tahun yang sebelumnya telah
menerima vaksin influenza dan orang-orang berusia> 9 tahun hanya memerlukan satu dosis
per musim influenza.

§§§ Second doses of PPV are recommended for persons at highest risk for serious
pneumococcal infection and those who are likely to have a rapid decline in pneumococcal
antibody concentration. § § § Kedua PPV dosis yang direkomendasikan untuk orang yang
beresiko tertinggi untuk infeksi pneumokokus yang serius dan orang-orang yang cenderung
memiliki penurunan cepat dalam konsentrasi antibodi pneumokokus. Revaccination 3 years
after the previous dose can be considered for children at highest risk for severe pneumococcal
infection who would be aged <10 years at the time of revaccination (see CDC. Prevention of
pneumococcal disease: recommendations of the Advisory Committee on Immunization
Practices [ACIP]. MMWR 1997;46[No.RR-8]:1-24). Vaksinasi ulang 3 tahun setelah dosis
sebelumnya dapat dipertimbangkan untuk anak-anak yang beresiko tertinggi untuk infeksi
pneumokokus berat yang akan berusia <10 tahun pada saat vaksinasi ulang (lihat CDC
Pencegahan penyakit pneumokokus:. Rekomendasi Komite Penasehat Imunisasi Praktek
[ACIP ] MMWR 1997;. 46 [No.RR-8] :1-24).

About the Recommended Immunization Schedule Tentang Jadwal Imunisasi


yang direkomendasikan

This report provides technical guidance regarding common immunization concerns for
health-care providers who administer vaccines to children, adolescents, and adults. Laporan
ini memberikan bimbingan teknis tentang keprihatinan imunisasi umum bagi penyedia
layanan kesehatan yang mengelola vaksin kepada anak-anak, remaja, dan orang dewasa.
Vaccine recommendations are based on characteristics of the immunobiologic product,
scientific knowledge regarding the principles of active and passive immunization, the
epidemiology and burden of diseases (ie morbidity, mortality, costs of treatment, and loss of
productivity), the safety of vaccines, and the cost analysis of preventive measures as judged
by public health officials and specialists in clinical and preventive medicine. Vaksin
rekomendasi didasarkan pada karakteristik produk immunobiologic, pengetahuan ilmiah
tentang prinsip-prinsip imunisasi aktif dan pasif, epidemiologi dan beban penyakit
(morbiditas yaitu, kematian, biaya pengobatan, dan hilangnya produktivitas), keamanan
vaksin, dan analisis biaya tindakan pencegahan sebagaimana dinilai oleh pejabat kesehatan
masyarakat dan spesialis dalam pengobatan klinis dan pencegahan.

Benefits and risks arc associated with using all immunobiologics. Manfaat dan risiko busur
terkait dengan penggunaan semua immunobiologics. No vaccine is completely safe or 100%
effective. vaksin Tidak benar-benar aman atau 100% efektif. Benefits of vaccination include
partial or complete protection against the consequences of infection for the vaccinated
person, as well as overall benefits to society as a whole. Manfaat vaksinasi termasuk
perlindungan sebagian atau lengkap terhadap konsekuensi infeksi bagi orang yang
divaksinasi, serta manfaat secara keseluruhan untuk masyarakat secara keseluruhan. Benefits
include protection from symptomatic illness, improved quality of life and productivity, and
prevention of death. Manfaat termasuk perlindungan dari penyakit gejala, peningkatan
kualitas hidup dan produktivitas, dan pencegahan kematian. Societal benefits include creation
and maintenance of herd immunity against communicable diseases, prevention of disease
outbreaks, and reduction in health-care-related costs. Manfaat Masyarakat termasuk
penciptaan dan pemeliharaan kekebalan ternak terhadap penyakit menular, pencegahan
wabah penyakit, dan pengurangan biaya perawatan kesehatan terkait. Vaccination risks range
from common minor, and local adverse effects to rare, severe, and life-threatening conditions.
Vaksinasi risiko berkisar dari efek samping yang umum kecil, dan daerah untuk kondisi
langka, parah, dan mengancam jiwa. Thus, recommendations for immunization practices
balance scientific evidence of benefits for cash person and to society against the potential
costs and risks of vaccination programs. Dengan demikian, rekomendasi untuk bukti saldo
praktek imunisasi ilmiah manfaat bagi orang kas dan kepada masyarakat terhadap biaya dan
resiko dari program vaksinasi.

Standards for child and adolescent immunization practices and standards for adult
immunization practices ( 9 , 10 ) have been published to assist with implementing vaccination
programs and maximizing their benefits. Standar bagi remaja dan anak praktek imunisasi dan
standar untuk praktek imunisasi dewasa ( 9 , 10 ) telah dipublikasikan untuk membantu
melaksanakan program vaksinasi dan memaksimalkan keuntungan mereka. Any person or
institution that provides vaccination services, should adopt these standards to improve
immunization delivery and protect children, adolescents and adults from vaccine-preventable
diseases. Setiap orang atau lembaga yang menyediakan layanan vaksinasi, harus menerapkan
standar untuk memperbaiki pemberian imunisasi dan melindungi anak-anak, remaja dan
orang dewasa dari penyakit dicegah dengan vaksin.

To maximize the benefits of vaccination, this report provides general information regarding
immunobiologics and provides practical guidelines concerning vaccine administration and
technique. Untuk memaksimalkan manfaat dari vaksinasi, laporan ini memberikan informasi
umum mengenai immunobiologics dan memberikan pedoman praktis tentang vaksin
administrasi dan teknik. To minimize risk from vaccine administration, this report delineates
situations that warrant precautions or contraindications to using a vaccine. Untuk
meminimalkan risiko dari administrasi vaksin, laporan ini delineates situasi yang menjamin
tindakan pencegahan atau kontraindikasi untuk menggunakan vaksin. These
recommendations are intended for use in the United States be-cause vaccine availability and
use, as well as epidemiologic circumstances, differ in other countries. Rekomendasi ini
ditujukan untuk digunakan dalam ketersediaan vaksin Amerika Serikat menjadi-penyebab
dan digunakan, serta keadaan epidemiologi, berbeda di negara lain. Individual circumstances
might warrant deviations from these recommendations. keadaan individu bisa menjamin
penyimpangan dari rekomendasi ini. The relative balance of benefits and risks can change as
diseases are controlled or eradicated. Saldo relatif manfaat dan risiko dapat berubah saat
penyakit dikendalikan atau diberantas. For example, because wild poliovirus transmission has
been interrupted in the United States since 1979, the only indigenous cases of paralytic
poliomyelitis reported since that time have been caused by live oral poliovirus vaccine
(OPV). Misalnya, karena transmisi virus polio liar telah terganggu di Amerika Serikat sejak
tahun 1979, satu-satunya kasus poliomyelitis paralitik asli dilaporkan sejak saat itu telah
disebabkan oleh virus polio vaksin hidup oral (OPV). In 1997, to reduce the risk for vaccine-
associated paralytic polio (VAPP), increased use of inactivated poliovirus vaccine (IPV) was
recommended in the United States ( 11 ). Pada tahun 1997, untuk mengurangi risiko terkait
lumpuh polio vaksin (VAPP), peningkatan penggunaan vaksin polio (IPV) direkomendasikan
di Amerika Serikat ( 11 ). IN 1999, to eliminate the risk for VAPP, exclusive use of IPV was
recommended for routine vaccination in the United States ( 12 ), and OPV subsequently
became unavailable for routine use. DI tahun 1999, untuk menghilangkan resiko VAPP,
penggunaan eksklusif IPV direkomendasikan untuk vaksinasi rutin di Amerika Serikat ( 12 ),
dan OPV kemudian menjadi tidak tersedia untuk penggunaan rutin. However, because of
superior ability to induce intestinal immunity and to prevent spread among close contacts,
OPV remains the vaccine of choice for areas where wild poliovirus is still present. Namun,
karena kemampuan unggul untuk menginduksi imunitas usus dan untuk mencegah
penyebaran antara kontak dekat, vaksin OPV tetap menjadi pilihan bagi daerah-daerah di
mana virus polio liar masih ada. Until worldwide eradication of poliovirus is accomplished,
continued vaccination of the US population against poliovirus will be necessary. Sampai
pemberantasan virus polio di seluruh dunia dicapai, vaksinasi lanjutan dari penduduk AS
terhadap virus polio akan diperlukan.

References Referensi
1. CDC. CDC. Recommended childhood immunization schedule--United States, 2001.
1. Fitur jadwal imunisasi anak - Amerika Serikat, 2001. MMWR 2001;50:7-10. MMWR
2001; 50:7-10.

2. CDC. CDC. Hepatitis B virus: a comprehensive strategy for eliminating transmission in


2. the United States through universal childhood vaccination: recommendations of the
Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP). Virus hepatitis B: strategi
komprehensif untuk menghilangkan transmisi di Amerika Serikat melalui masa kanak-
kanak vaksinasi universal: rekomendasi Komite Penasehat Imunisasi Praktek (ACIP).
MMWR 1991;40 (No. RR-13). MMWR 1991; 40 (No-RR 13).

3. CDC. CDC. Preventing pneumococcal disease among infants and young children:
3. recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP).
Mencegah penyakit pneumokokus pada bayi dan anak-anak muda: rekomendasi Komite
Penasehat Imunisasi Praktek (ACIP). MMWR 2000;49 (No. RR-9). MMWR 2000; 49
(No-RR 9).

4. CDC. CDC. Prevention and control of influenza: recommendations of the Advisory


4. Committee on Immunization Practices (ACIP). Pencegahan dan pengendalian influenza:
rekomendasi Komite Penasehat Imunisasi Praktek (ACIP). MMWR 2001;50 (No. RR-4).
MMWR 2001; 50 (No. RR-4).

5. CDC. CDC. Deferral of routine booster doses of tetanus and diphtheria toxoids for
5. adolescents and adults. Penundaan dosis booster rutin toxoid tetanus dan difteri untuk
remaja dan orang dewasa. MMWR 2001;50:418-27. MMWR 2001; 50:418-27.

6. CDC. CDC. Update: supply of diphtheria and tetanus toxoids and acellular pertussis
6. vaccine. Update: penyediaan toxoid difteri dan tetanus dan vaksin Pertusis. MMWR
2002; 50:1159. MMWR 2002; 50:1159.

7. CDC. CDC. Updated recommendations on the use of pneumococcal conjugate vaccine in


7. a setting of vaccine shortage -- Advisory Committee on Immunization Practices.
Diperbarui rekomendasi mengenai penggunaan vaksin pneumokokus konjugasi dalam
pengaturan kekurangan vaksin - Komite Penasehat Praktek Imunisasi. MMWR
2001;50:1140-2. MMWR 2001; 50:1140-2.

8. American Academy of Pediatrics. American Academy of Pediatrics. Active and passive


8. immunization. Aktif dan imunisasi pasif. In: Pickering LK, ed.2000 Red Book: Report of
the Committee on Infectious Diseases. In: Pickering LK, ed.2000 Buku Merah: Laporan
Komite Infectious Diseases. 25th ed. 25 ed. Elk Grove Village, Illinois: American
Academy of Pediatrics, 2000:1-81. Elk Grove Village, Illinois: American Academy of
Pediatrics, 2000:1-81.

9. CDC. CDC. Standards for pediatric immunization practices: recommended by the


9. National Vaccine Advisory Committee; approved by the US Public Health Service.
Standar praktik imunisasi anak-anak: direkomendasikan oleh Komite Penasihat Nasional
Vaksin; disetujui oleh US Public Health Service. MMWR 1993;42(No. RR-5):1-13.***
MMWR 1993; 42 (No. RR-5) :1-13 .***

10 CDC. CDC. Health objectives for the nation public health burden of vaccine-preventable
. diseases among adults: standards for adult immunization practice. Kesehatan tujuan
10 untuk beban bangsa kesehatan masyarakat penyakit dicegah dengan vaksin pada orang
. dewasa: standar untuk praktek imunisasi dewasa. MMWR 1990;39:725-9.*** MMWR
1990; 39:725-9 .***

11 CDC. CDC. Poliomyelitis prevention in the United States: introduction of a sequential


. vaccination schedule of inactivated poliovirus vaccine followed by oral poliovirus
11 vaccine; recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices
. (ACIP). pencegahan Poliomyelitis di Amerika Serikat: pengenalan jadwal vaksinasi
berurutan vaksin virus polio diikuti oleh vaksin polio oral, rekomendasi dari Komite
Penasehat Imunisasi Praktek (ACIP). MMWR 1997;46(No.RR-3):1-25. MMWR 1997;
46 (No.RR-3) :1-25.

12 CDC. CDC. Poliomyelitis prevention in the United States: updated recommendations of


. the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP). Pencegahan polio di
12 Amerika Serikat: rekomendasi terbaru dari Komite Penasehat Imunisasi Praktek (ACIP).
. MMWR 2000;49(No. RR-5):1-22. MMWR 2000; 49 (No. RR-5) :1-22.

Potrebbero piacerti anche