Sei sulla pagina 1di 1

Reliquis deinceps diebus Caesar silvas caedere instituit, et ne quis inermibus imprudentibusque militibus ab

latere impetus fieri posset, omnem eam materiam quae erat caesa conversam ad hostem conlocabat et pro
vallo ad utrumque latus extruebat. Incredibili celeritate magno spatio paucis diebus confecto, cum iam pecus
atque extrema impedimenta a nostris tenerentur, ipsi densiores silvas peterent, eius modi sunt tempestates
consecutae uti opus necessario intermitteretur et continuatione imbrium diutius sub pellibus milites contineri
non possent. Itaque vastatis omnibus eorum agris, vicis aedificiisque incensis, Caesar exercitum reduxit et in
Aulercis Lexoviisque, reliquis item civitatibus quae proxime bellum fecerant, in hibernis conlocavit. Nei giorni
seguenti Cesare decise di disboscare la zona e, per impedire al nemico di attaccare ai fianchi i nostri, inermi e
mentre non se l'aspettavano, dette ordine di ammassare dinnanzi al nemico tutto il legname tagliato e di
disporlo come un vallo su entrambi i lati. In pochi giorni, con velocit? incredibile, era gi? stato aperto un grande
varco. I nostri tenevano ormai in pugno il bestiame e i primi bagagli dei nemici, che si ritiravano sempre pi? nel
cuore della foresta, quando scoppiarono temporali cos? violenti, da costringere a sospendere i lavori, e le
piogge ininterrotte ci impedirono di tenere pi? a lungo i soldati sotto le tende. Cos?, devastati tutti i campi,
incendiati i villaggi e le case isolate, Cesare ritir? l'esercito e lo acquartier? per l'inverno nella regione degli
Aulerci, dei Lexovi e degli altri popoli che di recente gli avevano mosso guerra.