Sei sulla pagina 1di 5

166003

ALLEGATO
SUPPLEMENT
( IT - EN )

166003
166003
PROTEZIONE
PROTECTION

Relè di corrente, Current relay,


rete monofase
2 Moduli
single-phase network
2 Module
RM2I
Allarme di minima o massima, Min or max alarm,
selezionabile in campo selectable on field
Ingresso 5A oppure 1A Input 5A or 1A
Soglia, isteresi e tempo di intervento regolabili Adjustable set point, hysteresis and delay
Sicurezza positiva o negativa Field selectable negative or
selezionabile in campo positive security (fail safe)
Inibizione intervento all'accensione Intervention inhibition when turning on
Possibilità di memorizzazione intervento Ability to store intervention

Segnalazione intervenuto allarme


Alarm intervention
Tipo di allarme: Min / Max
Selezione soglia intervento
Type of alarm: Min / Max
Setting intervention threshold
Selettore ripristino: Store off ripristino automatico
Store on memorizazione intervento
Regolazione isteresi
Reset setting: Store off automatic reset
Setting hysteresis Store on intervention storage
Selettore stato relè uscita: Nd (norm. diseccitato) sicurezza negativa
Selezione ritardo intervento Ne (norm. eccitato) sicurezza positiva
Setting intervention delay Switch for state of output relay: Nd (norm. de-energised) negative security
Ne (norm. energised) positive security
Segnalazione apparecchio alimentato Inibizione intervento all’accensione
Monitoring fed meter Intervention inhibit when switching on
NT548 03 - 2008 4a Ed. pag.1/3
CODICI DI ORDINAZIONE AL. AUSILIARIA INGRESSO
ORDERING CODE AUX. SUPPLY INPUT
RM2IM112 115V ca /ac 1A
RM2IM113 230V ca /ac 1A
RM2IM114 240V ca /ac 1A
RM2IM11H 20 - 150V cc /dc 1A
RM2IM11L 150 - 250V cc /dc 1A
RM2IM152 115V ca /ac 5A
RM2IM153 230V ca /ac 5A
RM2IM154 240V ca /ac 5A
RM2IM15H 20 - 150V cc /dc 5A
RM2IM15L 150 - 250V cc /dc 5A

INGRESSO INPUT
Corrente nominale In: 5A oppure 1A Rated current In: 5A or 1A
Altri valori a richiesta Other values on request
Forma d'onda: sinusoidale, fattore di forma 1,11 Waveform: sinusoidal, form factor 1,11
Misura: valor medio, taratura rapportata al valore efficace Measure: average value, calibration according RMS value
Frequenza nominale fn: 50Hz Rated frequency fn: 50Hz
Frequenza di funzionamento: 47...63Hz Working frequency: 47...63HZ
Autoconsumo: ≤ 0,5VA Rated burden: ≤ 0,5VA
Sovraccarico permanente: 1,2In Continuous overload: 1,2In
Sovraccarico istantaneo: 2In / 5s Instantaneous overload: 2In/5s

PREDISPOSIZIONE SETTING UP
Tipo: allarme di minima o massima,selezionabile con dip switch Type: min or max alarm, selectable by dip switch
Soglia di intervento: regolabile con continuità a mezzo trimmer Set point: continuously adjustable by trimmer
Campo predisposizione intervento: 10…120%In Adjustable range: 10…120%In
Ripetibilità: ± 1% Repeatability: ±1%
Tempo di intervento (t): regolabile con continuità a mezzo trimmer Intervention time (t): continuously adjustable by trimmer
Campo regolazione t: 0,1…10 secondi Adjustable range t: 0,1…10 seconds
Inibizione intervento all'accensione (ts): selezionabile tramite dip switch Intervention inhibit when switching on (ts): selectable by dip switch
Campo regolazione ts: 0 - 3 - 6 - 9 secondi Adjustable range ts: 0 - 3 - 6 - 9 seconds
Isteresi: regolabile con continuità a mezzo trimmer Hysteresis: continuously adjustable by trimmer
Campo regolazione isteresi: 5…50% del valore di soglia Adjustable range: 5…50% of set point
Ripristino: automatico o manuale, selezionabile tramite dip switch Reset: automatic or manual, selectable by dip switch

SEGNALAZIONE SIGNALING
Strumento alimentato: LED verde "ON" Power ON: green LED "ON"
Intervento allarme: LED rosso "Alarm" + commutazione relè Alarm intervention: red LED "TRIP" + relay switching

USCITA OUTPUT
Relè: 1 contatto di scambio SPDT Relay: 1 SPDT contact
Portata contatti: 5A 250Vca cosϕ 1 - 3A 250cosϕ Vca 0,4 - 5A 30Vcc Contact range: 5A 250Vac cosϕ 1 - 3A 250cosϕ Vac 0,4 - 5A 30Vdc
Sicurezza negativa/condizionata (relè normalmente diseccitato) oppure Negative security fail safe (normally de-energised relay) or positive security
positiva/incondizionata (relè normalmente eccitato): selezionabile tramite dip fail safe (normally energised relay): selectable by dip switch
switch

ALIMENTAZIONE AUSILIARIA AUXILIARY SUPPLY


Valore nominale Uaux ca: 115 – 230 – 240V Rated value Uaux ac: 115 – 230 – 240V
Altri valori a richiesta Other values on request
NT548 03 - 2008 4a Ed. pag.2/3

Variazione ammessa: 0,9…1,1Uaux Tolerance: 0,9…1,1Uaux


Frequenza nominale faux: 50Hz Rated frequency faux: 50Hz
Variazione ammessa: 47…63Hz Tolerance: 47…63Hz
Autoconsumo: ≤ 2,5VA Rated burden: ≤ 2,5VA
Valore nominale Uaux cc: 20…150Vcc – 150…250Vcc Rated value Uaux dc: 20…150Vdc – 150…250Vdc
Autoconsumo: ≤ 1W Rated burden: ≤ 1W
Protezione contro l’inversione di polarità Protected against incorrect polarity
ISOLAMENTO (EN 60439-1, EN 60010-1) INSULATION (EN 60439-1, EN 60010-1)

Categoria di installazione: III Installation category: III


La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice.

Grado di inquinamento: 2 Pollution: degree: 2


Tensione di riferimento per l’isolamento : 450V Insulation reference voltage: 450V
Prova di tensione a impulso 5kV 1,2/50µµs 0,5J Impulse voltage test 5kV 1,2/50µµs 0,5J
Circuiti considerati: ingresso, uscita relé, alimentazione ausiliaria Considered circuits: input, relay output, aux. supply
Prova a tensione alternata 2,5kV valore efficace 50Hz/1 min A.C. voltage test 2,5kV r.m.s. value 50Hz/1 min
Circuiti considerati: ingresso, uscita relé, almentazione ausiliaria Cosidered circuits: input, relay output, aux. supply
Prova a tensione alternata 4kV valore efficace 50Hz/1 min A.C. voltage test 4kV r.m.s. value 50Hz/1 min
Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa Considered circuits: all circuits and earth

COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY


Prove di emissione in accordo con EN 50081-1, EN 55011 Emission tests according to EN 50081-1, EN 55011
Prove di immunità in accordo con EN 50082-2 Immunity tests according to EN 50082-2

CONDIZIONI AMBIENTALI ENVIRONMENTAL CONDITIONS


Temperatura di riferimento (EN 60255-6): 20°C ± 2°C Reference temperature (EN 60255-6): 20°C ± 2°C
Temperatura di impiego (EN 60255-6): -5...40°C Nominal temperature range (EN 60255-6): -5...40°C
Temperatura limite di funzionamento: -10...55°C Limit temperature range: -10...55°C
Temperatura di magazzinaggio (EN 60255-6): -40...70°C Limit temperature range for storage (EN60255-6): -40...70°C
Umidità relativa (EN 60255-6): 45...75% (senza condensa) Relative humidity (EN 60255-6): 45...75% (without condensing)
Adatto all’utilizzo in clima tropicale Suitable for tropical climates
Massima potenza dissipata 1: ≅ 2,5W Max. power dissipation 1: ≅ 2,5W
1
Per il dimensionamento termico dei quadri 1
For switchboard thermal calculation

CUSTODIA HOUSING
Custodia: 2 moduli DIN 43880 Custodia: 2 moduli DIN 43880
Connessioni: morsetti fissaggio a vite per conduttore fino a 4mm 2 Connections: screw terminals for cable up to 4 mm 2
Montaggio: a incastro su profilato 35mm Mounting: snap-on 35mm rail
Tipo profilato: a cappello TH35-15 (EN607159) Rail type: top hat TH35-15(EN60715)
Materiale custodia: makrolon autoestinguente Housing material: self-extinguishing makrolon
Grado di protezione (EN 60529): IP40 frontale, IP20 morsetti Protection degree (EN 60529): IP40 front frame, IP20 terminals
Peso: 200 grammi Weight: 200 grams

SCHEMA D’INSERZIONE WIRING DIAGRAM DIMENSIONI DIMENSIONS

S 291/84
INPUT ALARM AUX.
NT548 03 - 2008 4a Ed. pag.3/3

SUPPLY
(+) (–)
1 3 19 18 17 20 21

1 3

S1
L
P1