Sei sulla pagina 1di 10

IP1730

Pas A rev. 2005-11-18


I GB F D E P
Manuale di instal- Installation hand- Manuel d’instal- Montageanleitung Manual de Manual de instala-
lazione rilevatore book for active in- lation pour detec- für Aktiv-Infrarot- instalaciòn ção para o detector
di movimento e frared motion and teur de mouve- Bewegungs- und para detector de movimento e
presenza a raggi presence sensor ment et presence Anwesenheitssen- de movimiento presença a raios
infrarossi attivo a infrarouges sor y presencia infraverrmelhos
actifs infrarojos activo activo

30 221
6
6
125
63

36 43 46
7

1
30

1 2 3 4 5
Fig. 1 Fig. 2

H H 2200 2500 2700 3000


A 180 200 220 250
B 310 350 380 410
A
Rilevaz. presenza C 750 850 920 1020
Presence detection B
C D 1300 1480 1590 1770
Rilevaz. movimento
D
Motion detection E 2300 2600 2800 3100

E Fig. 3

7 Grigio - Grey - Gris - Grau - Gris - Gris


0
24 V=
Grigio - Grey - Gris - Grau - Gris - Gris
1
com Bianco - White - Blanc - Weiss - Blanco - Branco
1
N.O. Giallo - Yellow - Jaune - Gelb - Amarillo - Amarello
3
200
0
N.C. Verde - Green - Vert - Grün - Verde - Verde
(*)
Fig. 4

Alimentazione - Power supply Assorbimento - Current Uscita N.C. - N.C. Output Temperatura - Temperature
24 V= 50 mA max (24 V=) 50 V / 0,3 A (relais) -20° C / +55° C

DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - ditec@ditecva.com
Regolazione profondità / Depth adjustment

DIP 7 8 7 8 7 8 7 8

Condizione normale Portata lunga Portata corta


Standard condition Deep Shallow
Portata corta
Shallow

Portata lunga
Deep

Area eliminabile (DIP7-8)


Erasable area (DIP7-8)
Fig. 5

Area intera Eliminare [1] [2] Eliminare [7] [8] Eliminare [1][2][7][8]
All area Eliminate [1] [2] Eliminate [7] [8] Eliminate [1][2][7][8]

Condizione normale Regolazione a sinistra Regolazione a destra


Standard Conditions Left adjustment Right adjustment

A destra
Right
6

A sinistra
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Left

Area eliminabile
Erasable Area
Fig. 6

2 Sec 15 Sec 180 Sec

DIP 1 2 1 2 1 2 1 2

Fig. 7

IP1730 - PasA 2
n. 1 n. 2 n. 3 n. 4
Pas A
Pas A n. 1 n. 2 n. 3 n. 4

DIP 3 4 3 4 3 4 3 4

Fig. 8

Normale Modo stabilità Modo neve Neve abbondante


Normal Stability mode Snow mode Heavy snow mode

DIP 5 6 5 6 5 6 5 6

Fig. 9

L M H
Sensibilità
Sensitivity

Fig. 10

3 IP1730 - PasA
I AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA vamento posizionare i Dip 7-8 [3] come da figura 5.
Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a
personale professionalmente competente. Leggere attenta- 4.2 (Fig. 6) Regolazione larghezza dell’area:
mente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. La larghezza di rilevamento può essere spostata lateralmente
Una errata installazione può essere fonte di pericolo. I materiali utilizzando la chiave [6], o eliminata agendo sulle viti di rego-
dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno disper- lazione [5].
si nell’ambiente e non devono essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Prima di iniziare 4.3 (Fig. 7) Regolazione tempo di rilevazione:
l’installazione verificare l’integrità del prodotto. Per l’eventuale E’ possibile regolare la durata di rilevamento della presenza
riparazione o sostituzione dei prodotti dovranno essere utiliz- nell’area [B] con l’uso dei Dip1-2 [3].
zati esclusivamente ricambi originali. E’ necessario conservare Attenzione: Nei primi 10 s, dopo aver dato alimentazione, il
queste istruzioni e trasmetterle ad eventuali subentranti nel- radar non effettua il rilevamento di presenza (area B). L’area di
l’uso dell’impianto. rilevamento deve essere libera da persone e/o cose.
Attenzione: Si consiglia di non usare l’impostazione di tempo
infinito [∞].
1. Riferimenti
[1] Led segnalazione
4.4 (Fig. 8) Regolazione frequenza:
[2] Dip regolazione sensibilità
Cambiare la frequenza quando l’area di rilevamento si sovrap-
[3] Dip regolazione
pone con quella di un altro sensore. E’ possibile scegliere fino
[4] Regolazione angolo di rilevamento
a 4 frequenze diverse con l’uso dei Dip3-4 [3].
[5] Regolazione larghezza di rilevamento
[6] Chiave di regolazione
4.5 (Fig. 9) Regolazione modalità neve:
[7] Cablaggio alimentazione
E’ possibile regolare la modalità neve con l’uso dei Dip5-6 [3].

2. Installazione e funzionamento 4.6 (Fig. 10) Regolazione sensibilità:


Fissare il radar in modo stabile come indicato in fig. 3 in modo [L] = Bassa
tale da rilevare tutta l’area di fronte al vano passaggio. Evitare [M] = Media
di collocare degli oggetti che possono oscillare nell’area di rile- [H] = Alta
vamento come tende, cartelli o piante.
N.B.: I valori indicati in tabella di figura 3 possono variare in
funzione dell’illuminazione ambientale, del colore del pavimen-
5. Ricerca guasti
to, del colore del pavimento, del colore e della velocità del cor- Problema Causa Soluzione
po rilevato. Non funziona Tensione di alimenta- Verificare l’alimentazione
zione da quadro elettronico.
Fuori dell'area Dentro l'area di Dentro l'area Fuori dell'area Difetto di connessione Controllare il cablaggio
di rilevamento rilevazione mo- di rilevazione di rilevamento
vimento presenza
e il connettore.
A volte non funziona Finestra di rilevazione Pulire la finestra di rile-
macchiata vazione.
Sensibilità bassa Impostare la sensibilità
su H.
Funziona da solo C’è un oggetto nell’area Controllare le condizio-
di rilevazione ni di installazione.
Attesa Rilevamento di Rilevamento di Attesa Cambiamento improv-
movimento presenza viso nelle condizioni
dell’area di rilevazione
Il radar è soggetto a vi- Installare il radar in
Led 1 Verde Arancio Rosso Verde brazioni modo stabile o imposta-
re la sensibilità su L.
Giallo Giallo Giallo La sensibilità è elevata Impostare la sensibilità
Contatto su L.
Verde Verde Verde
d'uscita
Bianco Bianco Bianco L’area di rilevazione di Regolare la frequenza
un altro sensore si so- mediante i Dip3-4.
vrappone
Presenza di gocce Pulire la finestra di rile-
3. Collegamenti elettrici d’acqua sulla finestra di vazione
Il Pas A è in grado di rilevare il movimento delle persone e la rilevazione
loro presenza nell’area [B]. Effettuare i collegamenti indicati in E’ continuamente in Il temporizzatore è im- Riaccendere il sensore
fig. 4. Il radar quando attivato, esegue il comando di apertura. funzione postato su “infinito”.
([*] fig. 4) Se viene collegato il contatto N.C. (verde) al morsetto All’interno dell’area di
8 del quadro elettronico, il radar quando attivato, esegue il co- rilevamento si è verifica-
to un cambiamento im-
mando di riapertura di sicurezza. provviso di condizioni.
Tutti i diritti sono riservati
4. Regolazione aree di rilevamento I dati riportati sono stati redatti e controllati con la massima
4.1 (Fig. 5) Regolazione profondità: cura. Tuttavia non possiamo assumerci alcuna responsabilità
Portata regolabile agendo sull’angolo di rilevamento [4] me- per eventuali errori, omissioni o approssimazioni dovute ad esi-
diante la chiave di regolazione [6]. Per eliminare le zone di rile- genze tecniche o grafiche.

IP1730 - PasA 4
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS position the Dips 7-8 [3] as shown in figure 5.
GB
This installation manual is intended for professionally compe-
tent personnel only. 4.2 (Fig. 6) Adjustment of the area’s width:
Read the instructions carefully before beginning to install the The detecting width may either be moved sideways using the
product. Incorrect installation may be a source of danger. key [6] or eliminated by turning the adjusting screws [5].
Packaging materials (plastic, polystyrene, etc.) must not be
allowed to litter the environment and must be kept out of the 4.3 (Fig. 7) Adjustment of the detecting time:
reach of children for whom they may be a source of danger. You may adjust the time for detecting the presence inside the
Before beginning the installation check that the product is in area [B] by using Dips1-2 [3].
perfect condition. Attention: The radar does not detect the presence of any object
For repairs or replacements of product only original spare parts in area B for the first 10 s after powering. The detection area
must be used. These instruction must be kept and forwarded to must be clear from people and/or things.
all possible future user of the system. Warning: It is advisable not to use the infinite time [ ∞] setting.

4.4 (Fig. 8) Frequency adjustment:


1. Reference
Change the frequency when the detection area overlaps the
[1] Warning LED
area of another sensor. Range may be adjusted by about 4
[2] Sensitivity adjustment DIP
degrees by acting on the Dips 3-4 [3].
[3] Adjustment DIP
[4] Adjustment of the detection angle
4.5 (Fig. 9) Adjustment of the snow mode:
[5] Adjustment of the detection width
You may adjust the snow mode using Dips 5-6 [3].
[6] Adjusting key
[7] Power supply wiring
4.6 (Fig. 10) Sensitivity adjustment:
[L] = Low
2. Installation and functioning [M] = Average
Firmly secure the radar as indicated in fig. 3 so that it can pro- [H] = High
perly scan the entire area in front of the passageway. Never
place in the detection area any objects which may move such
as shades, signs or plants.
5. Troubleshooting
N.B.: The values of the table in fig. 3 must change depending Trouble Cause Solution
on the environment light, the colour of the floor as well as the Does not operate Supply voltage Adjust the rated voltage.
detected object color and speed. Snapping, connection Check the wiring and
failure connector
Does not operate Stained detection Clean the detection
Outside the Inside the Inside the Outside the from time to time windows windows
detection area motion detection presence detection area Sensitivity is low Set the Sensitivity
area detection area Switch H.
Operates itself There is a moving Check the installation
object in the detection condition
area
There was a sudden
condition change in the
detection area
Stand by Motion detection Motion/presence Stand by Radar is subject to Secure the sensor
detection vibration or set the Sensitivity
Switch “L.”
Sensitivity is high Set the Sensitivity
Led 1 Green Orange Red Green
Switch “L.”
Other sensor’s detec- Change the frequency
Yellow Yellow Yellow
tion area is overlapping switch setting with
Output contact Green Green Green DIP3-4
White White White Waterdrops on Clean the detection
detection windows windows
Is continually in Presence timer is Infin- Turn the power off and
3. Electrical connections operation ity. There was an abrupt on again.
Pas A is able to detect persons moving as well as any presence condition change in the
detection area
in area [B]. Connect as shown in Figure 4. When activated, the
radar performs the opening command ([*] fig. 4).
Connection of the NC contact (green) to terminal 8 of the
electronic board causes the radar, once activated, to perform
the safety re-opening command.
All right reserved
4. Detection area adjustment All data and specifications have been drawn up and checked
4.1 (Fig. 5) Depth adjustment: with the greatest care. The manufacturer cannot however take
Regulate this range by adjusting the detection angle [4] using any responsibility for eventual errors, ommisions or incomplete
the adjusting key [6]. In order to eliminate the detection areas, data due to technical or illustrative purposes.

5 IP1730 - PasA
F CONSIGNES GENERALES DE SECURITE indiquée à la figure 5.
Cette notice d’installation est destinée exclusivement aux pro-
fessionnels qualifiés. Lire attentivement les instructions avant 4.2 (Fig. 6) Réglage largeur de la zone:
de procéder à l’installation du produit. Une installation erronée La largeur de détection peut être déplacée latéralement en utili-
peut être source de danger. Les materiaux d’emballage (pla- sant la clef [6], ou éliminée en agissant sur les vis de réglage [5].
stique, polystyréne, etc ne doivent pas être abandonnés dand
la nature et ne doivent pas être laissés à la portée des en- 4.3 (Fig. 7) Réglage temps de détection:
fants, car ils sont une source potentielle de danger. Avant de Il est possible de régler la durée de détection de la présence
procéder à l’installation, vérifier l’integrité du produit. En cas dans la zone [B] au moyen des commutateurs DIP 1-2 [3].
de réparation ou de remplacement des produits, les piéces de Attention: Pendant les 10 s qui s’écoulent après la mise sous
rechange originales doivént impérativement être utilisées. Il est tension, le radar n’assure pas la détection de présence (zone
indispensable de conserver ces instructions et de les transmet- B). La zone de détection doit être libre de personnes et/ou
tre à d’autres utilisateurs éventuels de ce systéme. de choses. Attention: Il est conseillé de ne pas utiliser le pa-
ramétrage de temps infini [∞].
1. Eléments
4.4 (Fig. 8) Réglage fréquence:
[1] Voyant indicateur
Modifier la fréquence quand la zone de détection se superpose
[2] Dip de réglage sensibilité
à celle d’un autre capteur. Portée réglable environ 4° en agis-
[3] Dip de réglage
sant sur Dip3-4 [3].
[4] Réglage angle de détection
[5] Réglage largeur de détection
4.5 (Fig. 9) Réglage modalité neige:
[6] Clef de réglage
Il est possible de régler la modalité neige au moyen des com-
[7] Câblage alimentation
mutateurs DIP 5-6 [3].

2. Installation et fonctionnement 4.6 (Fig. 10) Réglage sensibilité:


Fixer le radar de façon stable comme indiqué dans la fig. 3 de [L] = Basse
telle sorte qu’il détecte toute la zone située en face de l’ou- [M] = Moyenne
verture de passage. Eviter de placer des objets qui peuvent [H] = Haute
osciller dans la zone de détection, tels que, par exemple, des
rideaux, des panneaux ou des plantes.
N.B.: Les valeurs indiquées dans le tableau de la figure 3 peu-
5. RECHERCHE PANNES
vent varier en fonction de l’éclairage ambiant, de la couleur du Problème Cause Solution
sol, de la couleur et de la vitesse du corps détecté. Ne fonctionne pas Erreur d’alimentation. Ajuster à la tension no-
minal
En dehors de Dans la zone Dans la zone En dehors de
Branchement Verifier le câblage et le
la zone de de detection de detection la zone de défectueux. connecteur.
detection de mouvement de présence détection Ne fonctionne pas Fenêtre de détection Nettoyer la fenêtre de
de temps en temps sale. détection
Sensibilité basse Réglez le commutateur
de sensibilité sur “H”.
Fonctionne tout seul Un objet se déplace dans Vérifier le conditions
la zone de détection d’installation.
Un changement bru-
Mise in attente Détection de Détection de Mise in attente sque des conditions
mouvement présence s’est produit dans la
zone de détection
Le radar est soumis à Fixez le radar ou réglez
Led 1 Vert Orange Rouge Vert des vibrations le commutateur de sen-
sibilité sur “L”.
Jaune Jaune Jaune Sensibilité haute. Réglez le commutateur
Contact de sortie Vert Vert Vert de sensibilité sur “L”.
Blanc Blanc Blanc Une autre zone de Changer le réglage de
détection du senseur fréquence avec DIP3-
3. Raccordements électriques recouvre. 4.
Pas A détecte le mouvement des personnes et la présence Gouttes d’eau sur la La fenêtre de détection
fenêtre de détection ne do it pas présenter
dans la zone [B]. Effectuer les raccordements indiqués dans la
de gouttes d’eau
fig. 4. Le radar, quand il est activé, assure la commande d’ou-
Continue à fonction- La minuterie de présence Remettez en marche.
verture ([*] fig. 4). Si l’on relie le contact N.F. (vert) à la borne 8 ner est réglée sur infini. Il y a
de l’armoire électronique, le radar, quand il est activé, assure un brusque changement
la commande de réouverture de sécurité des conditions dans la
zone de détection.

4. Réglage des zones de détection Touts droits reservés


4.1 (Fig. 5) Réglage profondeur: Les informations mentionnées dans ce catalogue ont été con-
Portée réglable en agissant sur l’angle de détection [4] au trolées avec la plus grande attention. Toutefois, nous déclinos
moyen de la clef de réglage [6]. Pour éliminer les zones de toute responsabilité en cas d’erreurs, omissions ou approxima-
détection, amener les commutateurs DIP 7-8 [3] de la façon tions dépendant d’exigences techniques ou graphiques.

IP1730 - PasA 6
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 4.2 (Abb. 6) Einstellung der Erfassungsbreite:
D
Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschliesslich für Die Erfassungsbreite kann mit Hilfe des Schlüssels [6] zur Sei-
Fachpersonal bestimmt. Vor Einbaubeginn sind die Anweisun- te hin verschoben oder mit Hilfe der Einstellschrauben [5] au-
gen sorgfältig durchzulesen. Falscher Einbau kann Gefahr mit sgeschaltet werden.
sich bringen. Das Verpackunsmaterial (Kunststoff, Polystyrol,
usw.) ist vorschriftsmäßig zu entsorgen. Es ist von Kindern 4.3 (Abb. 7) Einstellung der Erfassungszeit:
fernzuhalten, da es eine Gefahr für sie bedeutet. Vor Beginn Es ist möglich, die Dauer der Erfassung einer Person/eines
der Montage ist der einwandfreie Zustand des Produkts zu Gegenstandes in Bereich [B] über die Dip-Schalter 1-2 [3] ein-
überprüfen. Bei Reparatur und Austausch sind ausschliessli- zustellen. Achtung: In den ersten 10 s nach der Stromzufuhr
ch Originalersatzteile zu verwenden. Die Hinweise sind sicher erfasst der Melder noch keine Anwesenheit (Bereiche [B]). In
aufzubewahren und auch allen weiteren Benutzern der Anlage dem Erfassungsbereich dürfen sich keine Personen und/oder
zur Verfüngung zu stellen. Gegenstände befinden. Achtung: Wir raten davon ab, die Zeit
auf unendlich einzustellen [ ∞].
1. Verweise auf Abbildungen
4.4 (Abb. 8) Einstellung der Frequenz:
[1] LED-Anzeige
Die Frequenz sollte dann geändert werden, wenn der Erfas-
[2] Empfindlichkeitswahlschalter Dip.
sungsbereich von dem eines anderen Sensors überlagert wird.
[3] Einstellung Dip
Mit Hilfe der DIP-Schalter 3-4 [3] können bis zu vier verschie-
[4] Einstellung des Erfassungswinkels
dene Frequenzen gewählt werden.
[5] Einstellung der Erfassungsbreite
[6] Einstellschlüssel
4.5 (Abb. 9) Einstellung der Betriebsart “Schnee”:
[7] Stromversorgungskabel
Mit Hilfe der Dip-Schalter 5-6 [3] kann die Betriebsart „Schnee”
eingestellt werden.
2. Montage und Inbetriebnahme
Den Infrarotmelder (Abb. 3) befestigen, so dass er den ge- 4.6 (Abb. 10) Einstellung der Empfindlichkeit:
samten Bereich vor dem Durchgang erfasst. Es dürfen keine [L] = niedrig
Gegenstände so positioniert werden, dass sie durch Bewe- [M] = mittel
gung in den Erfassungsbereich hineinreichen können, wie z.B. [H] = hoch
Gardinen, Schilder oder Pflanzen. N.B.: Die in der Tabelle in
Abbildung 3 aufgeführten Werte können je nach Umgebung-
sbeleuchtung, Fußbodenfarbe sowie Farbe und Geschwindi-
5. Fehlersuche
gkeit des erfassten Körpers variieren. Problem Ursache Lösung
Keine Funktion Betriebsspannung S p a n n u n g sversor-
Außerhalb des Innerhalb des Innerhalb des Außerhalb des
gung prüfen
Erfassungsbereichts Bewegungswahl Vorhandenseinwahl Erfassungsbereichts Kabelbruch, Verdrahtung und Stec-
Verbindungsfehler. ker prüfen
Gelegentlicher Au- Erfassungsfenster ver- Reinigen
sfall schmutzt.
Empfindlichkeit ist zu Den Empfindlichkeits-
niedrig schalter auf „H“ stellen.
Arbeitet plötzlich Sich bewegendes Objekt Installationsbedingun-
von alleine im Erkennungsbereich gen prüfen
im Bewegungs- Vorhandensein im Abrupte Veränderung
Bereitschaftbetrieb Wahl Wahl Bereitschaftbetrieb im Erkennungsbereich
Der Melder ist Vibratio- Den Melder befestigen
nen ausgesetzt oder Empfindlichkeits-
Led 1 Grün Orange Rot Grün
schalter auf „L“ stellen.
Empfindlichkeit ist zu Empf i n d l i c h k e i ts
Gelb Gelb Gelb
hoch. schalter auf „L“ stellen
Ausgangskontakt Grün Grün Grün
Überlappung mit Erken- Frequenzeinstellung
Weiß Weiß Weiß nungsbereich anderer ändern
Sensoren
3. Elektrische Anschlüsse Wassertropfen auf Erkennungsfenster von
Pas A ist in der Lage, die Bewegung von Personen im Gesamt- Erkennunsfenster Wassertropfen frei halten
bereich und die Anwesenheit in den Bereichen [B] festzustellen. Dauerbefehl Anwesenheitszeitgeber Einstellung DIP 1-2
Anschlüsse gemäß Abb. 4 durchführen. Wenn der Infrarotmel- ist auf unendlich gestellt. prüfen oder durch kur-
Im Erfassungsbereich zzeitige Unterbrechung
der aktiviert wird, führt er einen Öffnungsbefehl durch ([*] Abb.
sind plötzliche Änderun- der Versorgungsspan-
4). Wenn der N.C.-Kontakt (grün) an Klemme 8 der Steuerung gen der eingestellten Be- nung den Melder rese-
angeschlossen wird, führt der Infrarotmelder bei Aktivierung ei- dingungen aufgetreten. ten.
nen Reversionsbefehl aus.

Alle Rechte vorbehalten


4. Einstellung der Erfassungsbereiche
Die wiedergegebenen Daten wurden mit höchster Sorgfalt zu-
4.1 (Abb. 5) Tiefeneinstellung:
sammengestellt und überprüft. Es kann jedoch keinerlei Ve-
Einstellbare Tiefe durch Veränderung des Erfassungswinkels
rantwortung für eventuelle Fehler, Auslassungen oder Nähe-
[4] mit Hilfe des Einstellschlüssels [6]. Um die Erfassungsberei-
rungen, die technischen oder graphischen Notwendigkeiten
che auszuschalten, Dip-Schalter 7-8 [3] einstellen, wie in Abb.
zuzuschreiben sind, übernommen werden.
5 angegeben.
7 IP1730 - PasA
E ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
4.2 (Fig. 6) Regulación del ancho del área:
El presente manual de instalaciòn està destinado exclusiva- El ancho de detección puede ser desplazado lateralmente uti-
mente a professionales calificados. Leer atentamente las in- lizando la llave [6], o eliminado actuando en los tornillos de
strucciones antes de comenzar la instalaciòn del producto. regulación [5].
Una instalaciòn incorrecta puede ser causa de peligro.
El material de embalaje (plàstico, poliestirol, etc.) debe dese- 4.3 (Fig. 7) Regulación del tiempo de detección:
charse sin causar daño al medio ambiente y mantenerse fuera Es posible regular la duración de detección de la presencia en
del alcance de los niños, porque es una potencial fuente de el área [B] con el uso de los conmutadores Dip1-2 [3].
peligro. Antes de comenzar la instalaciòn verificar que el pro- Atención: Durante los primeros 10 s, después de la puesta bajo
ducto esté integro. Para cualquier reparaciòn o sustituciòn del tensión, el radar no efectúa la detección de presencia (àrea B).
producto, utilizar exclusivamente repuestos originales. El área de detección debe encontrarse libre de personas y/o
Conservar estas instrucciones y entregarlas a futuros usua- cosas.
rios. Atención: Se recomienda no utilizar la programación de tiempo
infinito [ ∞].
1. Elementos
4.4 (Fig. 8) Regulación de la frecuencia:
[1] Led de señalización
Cambiar la frecuencia cuando el área de detección se super-
[2] Dip de regulaciòn de la sensibilidad
ponga con la de otro sensor. Capacidad regulable aproximada-
[3] Dip de regulaciòn
mente 4° actuando sobre la Dip3-4 [3].
[4] Regulación del ángulo de detección
[5] Regulación del ancho de detección
4.5 (Fig. 9) Regulación de la modalidad nieve:
[6] Llave de regulación
Es posible regular la modalidad nieve con el uso de conmuta-
[7] Cableado alimentación
dores Dip5-6 [3].

2. Instalaciòn y funcionamiento 4.6 (Fig. 10) Regulación de la sensibilidad:


Fijar el radar de forma estable como indicado en fig. 3 de tal [L] = Baja
manera que sea detectada toda la zona ubicada en frente de [M] = Intermedia
la abertura de paso. Evitar colocar objetos que pudieran oscilar [H] = Alta
en la zona de detección como cortinas, carteles o plantas.
N.B.: Los valores indicados en la tabla de figura 3 pueden va-
riar en función de la iluminación ambiental, del color del pavi-
5. BUSQUEDA DE AVERIAS
mento, del color y de la velocidad del cuerpo detectado. Problema Causa Soluciòn
No funciona Voltaje de suministro Ajustar al voltaje nomi-
Fuera el àrea Dentro de Dentro de Fuera el àrea nal
de detecciòn l'àrea de detecciòn l'àrea de detecciòn de detecciòn
Falla de conexiòn y Verificar el alambrado y
de mòvimiento de presencia
disparo el conector
El aparado no opera Ventanilla de detecciòn Limpiar la ventanilla de
de vez en cuando manchada detecciòn
Sensibilidad es baja. Ajustar el interruptor de
sensibilidad a “H”.
Funciona por sí solo Hay un objeto que se Verificar las condicio-
mueve en las àreas de nes de instalaciòn
Espera Detecciòn de Detecciòn de Espera
detecciòn
mòvimiento presencia
Se ha encontrado un
cambio repentino de las
Verde Rojo Verde condiciones en el àrea
Led 1 Color naranja
de detecciòn
Amarillo Amarillo Amarillo
El radar està sujeto a Asegurar el radar o
vibraciones ajustar el interruptor de
Contatto d'uscita Verde Verde Verde
sensibilidad a “L”.
Blanco Blanco Blanco
Sensibilidad es alta. Ajustar el interruptor de
sensibilidad a “L”.
3. Conexiones eléctricas Otra àrea de detecciòn Cambiar la frecuencia
El Pas A detecta el movimiento de personas y la presencia en del sensor està trasla- con Dip3-4.
la zona [B]. Efectuar las conexiones indicadas en la fig. 4. El pando
radar cuando está activo, ejecuta el mando de apertura ([*] Gotas de agua en la Limpiar la ventanilla de
fig. 4). Si es conectado el contacto N.C. (verde) al borne 8 ventanilla de detecciòn detecciòn.
del tablero electrónico, el radar, cuando está activo, ejecuta el Mantenga en El temporizador de pre- Volver a conectar la ali-
funcionamiento sencia es infinito y hubo mentación.
mando de reapertura de seguridad.
un cambio de condición
abrupto en el área de
4. Regulación áreas de detección detección.
4.1 (Fig. 5) Regulación de la profundidad: Todos los derechos son reservados
Alcance regulable actuando en el ángulo de detección [4] me- Los datos que se indican han sido redactados y controlados
diante la llave de regulación [6]. Para eliminar las zonas de con la màxima atenciòn. Sin embargo no podemos asumir
detección posicionar los conmutadores Dip 7-8 [3] tal como se ninguna responsabilidad por eventuales errores, omisiones o
muestra en la figura 5. aproximaciones debidas a exigencias técnicas o gràficas.

IP1730 - PasA 8
ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A SEGURANÇA 4.2 (Fig. 6) Regulação da largura da área:
P
O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente ao A largura de levantamento pode ser deslocada lateralmente
pessoal profissionalmente competente. Ler atentamente as in- utilizando a chave [6], ou eliminada agindo nos parafusos de
struções antes de iniciar a instalação do produto. Uma errada regulação [5].
instalação pode ser fonte de perigo. Os materiais da emba-
lagem (plástico, polistireno, etc.) não devem ser jogados no 4.3 (Fig. 7) Regulação do tempo de levantamento:
ambiente e não devem ser deixados ao alcance de crianças É possível regular a duração do levantamento de presença na
pois potenciais fontes de perigo. Antes de iniciar a instalação área [B] com o uso dos Dip1-2 [3].
verificar a integridade do produto. Para a eventual reparação Atenção: Nos primeiros 10 seg., após ter dado alimentação, o
ou a substituição dos produtos deverão ser utilizadas exclusi- radar não efectua o levantamento de presença (área B). A área
vamente peças de reposição genuínas. Estes instrução deve de levantamento deve estar sem livre de pessoas e/ou coisas.
ser mantida e deve ser remetida a todo possível usuário futuro Atenção: Aconselha-se de não usar a definição de tempo in-
do sistema. finito [∞].

4.4 (Fig. 8) Regulação da frequência:


1. Referências
Mudar a frequência quando a área de levantamento se sobre-
[1] Led de sinalização
põe com aquela de um outro sensor. É possível escolher até a
[2] Dip de regulação da sensibilidade
4 frequências diferentes com o uso dos Dip3-4 [3].
[3] Dip de regulação
[4] Regulação do ângulo de levantamento
4.5 (Fig. 9) Regulação da modalidade neve:
[5] Regulação da largura de levantamento
É possível regular a modalidade neve com o uso dos Dip5-6
[6] Chave de regulação
[3].
[7] Grupo dos cabos de alimentação

4.6 (Fig. 10) Regulação da sensibilidade:


2. Instalação e funcionamento [L] = Baixa
Fixe o radar de modo estável como indicado na fig. 3, de ma- [M] = Média
neira a detectar toda a área de frente ao compartimento de [H] = Alta
passagem. Evite colocar objectos que podem oscilar na área
de levantamento como cortinas, cartazes ou plantas.
OBS.: Os valores indicados na tabela da figura 3 podem variar
5. Busca das falhas
em função da iluminação ambiental, da cor do pavimento, da Problema Causa Solução
cor e da velocidade do corpo detectado. Não funciona Tensão de alimentação Verifique a alimentação
do quadro electrónico.
Fora da área Dentro da Dentro da área Fora da área Defeito de conexão Controle o grupo de ca-
de área de de de bos e o conector.
levantamento levantamento levantamento levantamento
de movimento de presença As vezes não fun- Janela de levantamen- Limpar a janela de le-
ciona. to manchada vantamento.
A sensibilidade é baixa Assentar a sensibilida-
de em H.
Funciona sozinho Isto é, um objecto na Controle as condições
área de levantamento de instalação.
Mudança imprevista
Espera Levantamento Levantamento Espera nas condições da área
de movimento de presença
de levantamento.
O radar é sujeito a vi- Instalar o radar estàvel-
Cor-de- brações. mente o assentar a
Led 1 Verde
Laranja
Vermelho Verde
sensibilidade em L.
A sensibilidade é ele- Assentar a sensibilida-
Amarello Amarello Amarillo
Contacto vada. de em L.
Verde Verde Verde
de saìda A área de levantamento Regular a frequência
Branco Branco Branco
de um outro sensor se mediante os Dip3-4.
sobrepõe
3. Ligações eléctricas Presença de gotas de Limpar a janela de le-
O Pas A é capaz de detectar o movimento das pessoas e a sua água na janela de le- vantamento
presença na área [B]. Efectue as ligações indicadas na fig. 4. vantamento.
O radar quando está activado realiza o comando de abertura E’ continuamente O temporizador de pre- Ligue novamente o
([*] fig. 4). Se o contacto N.C. (verde) estiver ligado ao borne em função. sença é definido em sensor.
“infinito”. No interior da
8 do quadro electrónico, o radar, quando activado, realiza o área de levantamento
comando de reabertura de segurança. se verificou uma mu-
dança repentina de
condição.
4. Regulação das áreas de levantamento
4.1(Fig. 5) Regulação da profundidade:
Todos os direitos são reservados
Alcance regulável agindo no ângulo de levantamento [4] median-
Os dados indicados foram redigidos e controlados com o máxi-
te a chave de regulação [6]. Para eliminar as zonas de levanta-
mo cuidado. Contudo, não podemos assumir qualquer respon-
mento posicionar os Dip 7-8 [3] como indicado na figura 5.
sabilidade por eventuais erros, omissões ou aproximações
devidas a exigências técnicas ou gráficas.

9 IP1730 - PasA
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3
21042 Caronno P.lla (VA)
ITALY
Tel. +39 02 963911
Fax +39 02 9650314
www.ditec.it
ditec@ditecva.com

Quarto d’Altino (VE) Caronno Pertusella (VA)

DITEC BELGIUM
LOKEREN
Tel. +32 (0)9 356 00 51
Fax +32 (0)9 356 00 52
www.ditecbelgium.be

DITEC DEUTSCHLAND
OBERURSEL
Tel. +49 6171914150
Fax +49 61719141555 Lokeren Oberursel
www.ditec-germany.de

DITEC FRANCE
PALAISEAU
Tel. +33 1 64532860
Fax +33 1 64532861
www.ditec.fr

DITEC SVIZZERA
BALERNA
Tel. +41 91 6463339
Fax +41 91 6466127 Palaiseau Balerna
www.ditecswiss.ch

DITEC AMERICA
ORLANDO - FLORIDA - U.S.A.
Tel. +1 407 8880699
Fax +1 407 8882237
www.ditecamerica.com

Orlando