Sei sulla pagina 1di 7

INSTRUCCIONES DE USO

INSTALACIÓN

CONEXIÓN ELÉCTRICA

ANTES DE UTILIZAR EL HORNO

CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL


MEDIO AMBIENTE

PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
GENERALES

ACCESORIOS DEL HORNO

TABLA DE COCCIÓN

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL HORNO

GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
32
INSTALACIÓN
Información técnica para el instalador
• Debido a su elevado peso, el aparato debe ser izado y transportado por dos o más personas a fin de evitar
situaciones de riesgo.
• Quite el horno de su embalaje y apóyelo sobre la base de espuma de poliestireno para mayor seguridad antes de
efectuar las conexiones.
• No levante el horno por el tirador (Fig. 1, A). Sujételo por los laterales (Fig. 1, B).
• Compruebe que el aparato no se haya dañado durante el transporte.
• Las medidas del horno y del mueble de cocina se indican en la figura de la derecha.
• Los muebles en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 85 °C).
• Si el grado de resistencia al calor de los laminados de plástico o el material de sellado es insuficiente, existe el riesgo
de formación de burbujas, deformación de la superficie o desprendimiento del revestimiento.
• Instale el horno en el hueco, levantando todos los lados y teniendo cuidado de no atrapar el cable de alimentación
eléctrica.
• Fije el horno con los tornillos adecuados.
• El horno también se puede encastrar en un mueble de columna.
• Para lograr una ventilación correcta, es necesario dejar un espacio en la base del mueble de al menos
860x90 mm. Para la instalación en mueble de columna, además de la apertura de 860x90 mm en la
base, será necesario dejar un espacio en la parte superior de 500x90 mm.

Fig. 1

CONEXIÓN ELÉCTRICA
• Importante: antes de suministrar corriente al horno, • No emplee tomas de corriente múltiples ni cables
complete la conexión. alargadores.
• Asegúrese de que los aparatos sean instalados y • Al finalizar la instalación, no debe ser posible acceder
conectados a la red eléctrica por un técnico cualificado a los componentes eléctricos.
de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las • En caso de conexión por medio de enchufe, asegúrese
normas locales. de que éste sea accesible al terminar la instalación del
• El instalador es responsable de la correcta conexión aparato.
eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad. • Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de
• El aparato debe conectarse a la red eléctrica mediante datos del aparato coincida con la tensión de la
un interruptor multipolar con una distancia mínima de vivienda. La placa de datos se ve en el borde frontal del
3 mm entre los contactos. horno al abrir la puerta.
• Según la normativa es obligatorio conectar a tierra el • Para la sustitución del cable de alimentación, use un
aparato. cable H05RR-F 3x1,5 o superior.

33
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO
• Para sacar el máximo rendimiento a este horno, lea abrasivo y agua tibia.
con atención estas instrucciones de uso y la Ficha del • Saque los accesorios del horno y caliéntelo a la máxima
Producto y guárdelas para consultarlas siempre que temperatura durante aproximadamente 30 minutos
sea necesario. para eliminar el olor de la grasa protectora y los
• Quite las protecciones de cartón y el poliestireno que materiales aislantes.
hay dentro del horno. • Deje las ventanas abiertas durante esta operación.
• Limpie el interior del horno con detergente no

CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL


MEDIO AMBIENTE
1. Embalaje Deseche el producto según lo establecido por las
• El material de embalaje es 100% reciclable y está normativas locales para la eliminación de residuos.
marcado con el símbolo de reciclaje . Para obtener información más detallada sobre el
2. Horno tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,
• Este aparato está marcado de conformidad con la póngase en contacto con el ayuntamiento, con el
Directiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda
Electronic Equipment (WEEE). donde adquirió el producto.
Asegurándose de que el producto se deseche
correctamente, contribuye a prevenir consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.

El símbolo en el producto o en los documentos que


se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar
como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un
punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y
electrónicos.

PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
GENERALES
• Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, • No coloque material inflamable dentro horno ya que,
interrumpa la alimentación eléctrica del horno. si lo enciende por descuido, se puede incendiar.
• El horno no debe ser utilizado por niños o • No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que se
personas con discapacidad sin vigilancia. pueden dañar la cavidad del horno y las bisagras. Peso
• Asegúrese de que los niños no jueguen con él. máximo: 7 kg.
• Las partes accesibles del horno pueden • No se apoye ni se siente sobre la puerta del horno
calentarse durante el uso, mantenga a los niños cuando esté abierta.
alejados del aparato. No cuelgue objetos pesados en la manilla de la puerta
• No utilice materiales o sustancias abrasivos para cuando esté abierta.
limpiar los CRISTALES, ya que podrían • Utilice el aparato sólo con la finalidad para la que ha
estropearse. sido diseñado, es decir, para la cocción de alimentos.
• El aparato se calienta mucho durante el uso. Cualquier otro uso, como por ejemplo la calefacción
Tenga cuidado de no tocar los elementos de ambientes, se considera impropio y peligroso.
calentadores situados dentro del horno. El fabricante no es responsable de los daños causados
• El horno debe ser reparado o ajustado exclusivamente por el uso impropio o incorrecto del aparato.
por un técnico cualificado. Cuando se utilizan aparatos eléctricos es necesario
• Asegúrese de que los cables eléctricos de otros respetar algunas normas básicas. Durante el uso:
aparatos situados cerca del horno no estén en - no tire del cable de alimentación eléctrica para
contacto con las partes calientes ni puedan quedar desconectar el enchufe;
atrapados por la puerta del horno. - no toque el aparato con los pies mojados ni
• Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas y los húmedos;
accesorios del horno cuando esté caliente. - no use el aparato con los pies descalzos.
• No cubra el fondo del horno con papel de aluminio.

34
ACCESORIOS DEL HORNO

Grasera (1)
Colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger grasa o trozos de
alimentos; como bandeja, se puede emplear para cocinar carne o
pescado, con o sin verduras. Para reducir el humo y evitar las
salpicaduras de grasa, vierta un poco de agua en la grasera.

Placa para postres (2)


Para cocinar galletas, tartas y pizzas.

Parrilla (3)
Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes
de tartas y otros recipientes de cocción. Se puede colocar en cualquiera
de las guías de deslizamiento del horno.

Paneles catalíticos (4)


Los paneles catalíticos tienen un revestimiento microporoso que
absorbe las salpicaduras de grasa. Recomendamos efectuar un ciclo de
limpieza automática después de cocinar platos de alto contenido graso.
1. Mantenga en funcionamiento el horno vacío a una temperatura de
200 °C durante una hora.
2. Al final del ciclo, deje enfriar el horno y quite los restos de comida
con una esponja húmeda si es necesario.
No utilice detergentes ni limpiadores: podrían dañar la capa de
esmalte catalítico.
El Servicio de Asistencia dispone de kits con paneles catalíticos.
Para hacer el pedido indique el cód. 4812 310 28087.

Asador rotativo (5)


Consulte las instrucciones de uso en la sección de la Ficha del Producto
que se suministra por separado.

Nota: los accesorios suministrados varían según el modelo.

35
TABLA DE COCCIÓN
Tipo de comida Temp.°C Estante (*) Tiempo de cocción [min.] Ciclo de cocción
Pasteles y tartas
Pan dulce o focaccia 180 2 55-65
Hojaldre de fruta 200 1 30-40
Hojaldre de requesón 180 2 35-40
Tortas con levadura horneadas en un molde 200 1 25-35
Masas crocantes 190 2 20-30
Pasteles rellenos de crema 200 2 15-25
Galletas 190 3 15-20
Lasaña 225 2 40-50
Carne
Solomillo de ternera 225 2-3 50-80
Asado de buey 225 2-3 50-80
Asado de ternera 225 2-3 60-80
Asado de cordero 225 2 45-55
Rosbif 225 2-3 50-60
Liebre asada 200 2 60-90
Pavo asado 180 2 unos 240
Ganso asado 200 2 150-210
Pato asado 200 2 120-180
Pollo asado 200 2 60-90
Pierna de cabrito 200 2-3 90-150
Pierna de ciervo 180 2-3 90-180

Pescado 180 2-3 10-40

Verdura
Molde para verduras cocidas 170-190 2-3 40-50
Pizza 240 1 15-25
Cocción con Grill
Chuletas 4 8-12
Salchichas 4 10-13
Pollo 3 25-35
Brochetas de pollo 50-65
Brochetas de ternera asada 50-65
Notas:
(*) Los estantes están numerados en sentido ascendente. Precaliente el horno antes de colocar los alimentos en su interior.
Estos ciclos son adecuados para la cocción de alimentos delicados y/o para calentar la comida.
Este ciclo es adecuado para la cocción simultánea y de igual duración de alimentos distintos, sin que
se mezclen olores ni sabores.
LOS DATOS DEL APARTADO ANTERIOR SON SÓLO INDICATIVOS PORQUE EL TIPO Y EL TIEMPO DE COCCIÓN VARÍA EN FUNCIÓN DE LA CANTIDAD
Y LA CALIDAD DE LOS ALIMENTOS.

36
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL HORNO
ATENCIÓN: utilice guantes de protección para realizar las
siguientes operaciones. Para evitar eventuales lesiones y no
dañar la puerta del horno ni las bisagras, respete estas
instrucciones.
• Cuando termine de usar el horno, espere a que se enfríe y límpielo
para evitar el sucesivo recalentamiento de los restos de comida
incrustados.
• Limpie los restos de comida incrustados con un producto especial
para hornos y siga las instrucciones que figuran en el envase del
mismo.
• Limpie la parte exterior del horno con una esponja y agua tibia.
• No utilice limpiadores abrasivos ni esponjas que puedan rayar
la superficie.
• Limpie el cristal de la puerta del horno con detergente líquido.
• Lave los accesorios en el lavavajillas o en el fregadero con un
limpiador para hornos.
Importante: no utilice hidrolimpiadoras a alta presión o limpiadoras de
vapor.
Sustitución de la bombilla
ATENCIÓN: Interrumpa la alimentación eléctrica del horno.
• Para sustituir la bombilla B del horno, quite la tapa de protección A
girándola hacia la izquierda.
• Cambie la bombilla y vuelva a colocar la tapa de protección A.
Nota: utilice exclusivamente bombillas de 25 W, tipo E-14, T 300°C,
que puede solicitar al Servicio de Asistencia Técnica.
Desmontaje de la puerta del horno
(bisagras con palancas móviles)
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta desenganchando las
bisagras como se describe a continuación.
Las bisagras A poseen dos palancas móviles B.
Levante la palanca B para desenganchar la bisagra. Desplace la puerta
hacia arriba y tire de ella hacia fuera. Sujete la puerta por los dos lados,
cerca de las bisagras.
Para volver a montar la puerta, realice la misma secuencia de
operaciones en sentido contrario. En primer lugar, introduzca las
bisagras en las sedes.
Antes de cerrar la puerta, baje las dos palancas móviles B para enganchar
las bisagras.

Desmontaje del cristal interior de la puerta del


horno (fig. 1-2)
Para extraer el cristal interior de la puerta del horno, introduzca una
moneda en las muescas A y haga palanca para liberar los dos enganches
B de las sedes (fig. 1).
Levante el cristal como se indica en la fig. 2 y extráigalo de la sede
superior.
Para volver a montar el cristal en la puerta, repita dicha secuencia de
operaciones en orden contrario. Apoye el cristal sobre los bordes de la
puerta para introducirlo en las sedes. Presione el cristal hasta que los
enganches encajen en su posición inicial (fig. 2).
fig. 1
Limpie los cristales y los bordes internos de la puerta con
precaución, ya que debido a los procesos de fabricación existe el
riesgo de corte.

fig. 2

37
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El horno no funciona • Controle que haya corriente eléctrica en la red.
• Vuelva a encender el horno para comprobar si se ha • Asegúrese de haber seleccionado el tiempo de
solucionado el problema. cocción o el modo de funcionamiento manual en el
programador.

SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA


Ante de llamar Servicio de Asistencia Técnica: • Su dirección completa y su teléfono.
1. Compruebe si es posible solucionar el problema Las reparaciones realizadas en periodo de garantía
(consulte “Guía para la solución de problemas“). requieren la intervención del Servicio de Asistencia
2. Vuelva a encender el horno para comprobar si se ha Técnica autorizado, como se indica en la garantía.
solucionado el problema. Estas normas le garantizan la calidad y seguridad del
Si después de estas comprobaciones el horno sigue producto.
sin funcionar correctamente, contacte con el
Servicio de Asistencia Técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
• una breve descripción del problema,
• el tipo y el modelo exactos,
• el número de servicio que aparece después de la
palabra SERVICE en la placa de características situada
en el borde interior derecho (se ve al abrir la puerta).
El número de servicio también se incluye en el folleto
de la garantía.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
• Este horno ha sido diseñado para entrar en contacto • Este horno (Clase 1) se ha diseñado, fabricado y
con alimentos y está fabricado de acuerdo con la distribuido en el mercado con arreglo a:
Directiva Europea 89/109/CEE. - los requisitos de seguridad de la Directiva
• Este horno se ha diseñado exclusivamente para su uso “Baja Tensión” 73/23/CEE;
como aparato de cocina. Cualquier otro uso de los - los requisitos de protección de la Directiva
aparatos (p. ej., para calentar una habitación) se “EMC” 89/336/CEE;
considera impropio y potencialmente peligroso. - los requisitos de la Directiva 93/68/CEE.

38

Potrebbero piacerti anche