Sei sulla pagina 1di 124

Legenda

Lanzini & C. srl


via Achille Grandi, 32
25125 Brescia Italy
tel. +39 030 26858.11 r.a.
fax +39 030 26858.35/79

DAL 1960
e-mail: lanzini@lanzini.it
www.lanzini.it

LANZINI ILLUMINAZIONE 2011/2012 _ Division PROJECTS

LANZINI
2011/2012
Arredo Urbano
Urban Lighting

Di v i s i o n PROJECTS
Lamps
Lampade
Lampade
Lamps

F Fluorescente
Fluorescent
PL
Fluorescente
Fluorescente Vapori di alogenuri
M metallici,
FSQ Metal halide vapour
compatte senza Metalldampflampen
alimentatore incorporato, Vapeurs d’alogenures
compact without métalliques
integrated feeder. Vapores de halogenuros
G24q-1/2/3/4 (4pin) metálicos
G24d-1/2/3 (2pin)
GX24q-3/4/5/6 MT
tubolare chiara,
FSD tubular clear
compatte senza E40
alimentatore incorporato,
compact without inte- MT
grated feeder. tubolare chiara,
2G11 tubular clear
G12
FBT PGZ12
compatte con alimenta-
tore incorporato, compact MD
with integrated feeder lineare doppio attacco,
E27 linear double ended
E40 RX7s
FC2
FD CABLE
lineari, linear
G13 Ø 26mm ME
G5 Ø 16mm ellittica opale,
ellipsoidal opal
MLF E40
modulo fluorescente,
fluorescent module MC
GX53 ellittica chiara,
ellipsoidal clear
Alogena E27
Halogen
H Halogen Vapori di sodio alta
Halogéne S pressione
Halogena High pressure sodium
vapour
HD Natriumdampflampen
lineare doppio attacco, Vapeurs de sodium haute
linear double ended pression
R7s Vapores de sodio alta
presión
HR
dicroica, dichroic ST
GU10 (230V) tubolare chiara,
GU4 (12V) tubular clear
GU5,3 (12V) E27
E40
HEG
doppio involucro, double SD
envelope lineare doppio attacco,
E27 linear double ended
E40 RX7s
FC2
HS
bispina, bipin SE ellittica opale,
G4 (12V) ellipsoidal opal
GY6,35 (12V) E27
E40
Lampada a LED
LED lamp SDW-T
LED LED-Lampe tubolare chiara,
Lampe à LED tubular clear
Lámpara de LED PG 12-1

LED
compatte con
alimentatore incorporato,
compact with integrated
feeder
GU10 (230V)
GU4 (12V)
GU5,3 (12V)
E27 (230V)
Arredo Urbano
Urban Lighting
2011/2012

LANZINI

LANZINI ILLUMINAZIONE
PROJECTS
Mario Lanzini

DAL 1960
Div i s i o n
LANZINI

LANZINI Division Projects _2


Arredo Urbano
Urban Lighting
2011/2012

PROJECTS
Lanzini Projects è la divisione Lanzini dedicata allo sviluppo dell’Arredo Urbano.
La gamma di prodotti offerta si caratterizza per la presenza di numerosi apparecchi illuminanti
applicabili su strutture decorative estremamente eclettiche.
Grazie alla versatilità della produzione è possibile realizzare soluzioni personalizzate, soddisfando
anche le richieste più esigenti.

Lanzini Projects is the Lanzini division devoted to implementation of Urban Lighting.


The offered range of products features several lighting fixtures which can be installed on extremely
eclectic decorative structures.
Thanks to versatility of production it is possible to propose customized solutions able to fulfill the
most demanding requests.

Lanzini Projects ist die Lanzini-Abteilung, die spezialisiert ist auf Stadtbeleuchtung.
Die angebotene Artikelpalette umfasst zahlreiche Modelle von Leuchten, die auf dekorativen Masten
und elektrischen Strukturen eingesetzt werden können.
Dank einer sehr vielseitigen Produktion ist es möglich, sehr individuelle Lösungen, entsprechend

Lanzini Projects est la division Lanzini consacrée au développement de l’Eclairage Urbain.


La gamme de produits proposée se caractérise par la présence de nombreux appareils d’éclairage
qui peuvent être installés sur des structures décoratives extrêmement éclectiques.
Grâce à une production très variée il est possible de réaliser des solutions personnalisées pour
satisfaire les demandes les plus exigeantes.

Lanzini Projects es la división encargada del desarrollo de Luminarias Urbanas.


La gama de productos posee varias luminarias que pueden ser instaladas en estructuras decorativas
eclécticas.
Gracias a su versatilidad de producción es posible proponer soluciones personalizadas capaces de
realizar las demandas más exigentes.

Div i s i o n

LANZINI Division Projects _3


Lanzini
Illuminazione

Certification

Lanzini
Illuminazione

Comitato Elettrotecnico Associazione Nazionale Associazione


Associated Italiano Produttori Illuminazione Industriale Bresciana

LANZINI Division Projects _4


Lanzini
Illuminazione

Certification

Consorzio Interseroh Light Simulation


Gestione Raee Dienstleistungs GmbH Tools Relux

LANZINI Division Projects _5


Indice Nell’indice sono espresse le potenze maggiori.
Index The highest powers are indicated in the index.
Die max. Leistung ist im Index angezeigt.
Dans l’index sont indiquées les puissance majeures.
En el índice son indicadas las potencias majores
LANZINI ILLUMINAZIONE

NEWS

Sultan 1 - 2 Vulcan 1 - 2 Bell Arcadia 1 - 2 Toledo 1 - 2 Siviglia 1 -2 Siviglia 1 - 2 Laguna


max 400W max 400W max 150W max 400W max 400W max 250W Upper Diffusers max 250W
> pag. 8 > pag. 16 40W LED > pag. 26 > pag. 30 > pag. 34 max 250W > pag. 42
> pag. 22 > pag. 38

NEWS NEWS

Iseo Lario Kono Down Kono Up Chicago B Denver


max 250W max 250W max 150W max 150W 4 Round Spokes max 150W
> pag. 44 53W LED 40W LED 53W LED max 150W > pag. 64
> pag. 48 > pag. 52 > pag. 56 > pag. 60

NEWS

Nizza Sebino Oslo Garda Dello Benaco Flecto Electa


> pag. 68 > pag. 72 > pag. 74 > pag. 76 > pag. 80 > pag. 82 > pag. 84 > pag. 86

Pordoi Kansas Lot Cetra Enna


> pag. 90 > pag. 92 > pag. 94 > pag. 96 > pag. 98

NEWS

Poles Decorative bases


> pag. 100 > pag. 106

nza.
alta pote .
d c on LED ad ht power LED
tree tL e w ith hig E D .
S L
versioni quipped power ce.
Nuove ed versions e ed mit high haute puissan
Stree tL S tre etL L E D à ten cia.
New rsionen ed avec alta po
Neu Ve éle de StreetL d con LED de
a u m od tree tL e
e
Nouv a versión de S
Nuev

StreetLed

LANZINI Division Projects _6


Alphabetical Index

A
ARCADIA 1-2 >PAGE 26

LANZINI ILLUMINAZIONE
B
BELL >PAGE 22
BENACO >PAGE 82 > pag. Arredo Urbano: Apparecchi Illuminanti.
C Urban Lighting: Light Fittings.
CHICAGO B >PAGE 60 8 Städtbeleuchtung: Leuchtenarmaturen.
CETRA >PAGE 96 Décorations Urbaines: Appareils d’éclairage.
D Decoración Urbana: Aparatos de Illuminación.
DELLO >PAGE 80
DENVER >PAGE 64
DJERBA BASE >PAGE 106
E
ELBA BASE >PAGE 106
ELECTA >PAGE 86
ENNA >PAGE 98
EVIAN BASE >PAGE 106
F
FLECTO >PAGE 84
G
GARDA >PAGE 76
I
ISEO >PAGE 44
K
KANSAS >PAGE 92
KONO DOWN >PAGE 52
KONO UP >PAGE 56
L
LAGUNA >PAGE 42
LARIO >PAGE 48
LOT >PAGE 94
N
NIZZA >PAGE 68
O

LANZINI ILLUMINAZIONE
OSLO >PAGE 74
P
> pag. Arredo Urbano: Strutture Decorative.
PALI, POLES >PAGE 100 Urban Lighting: Decorative Structures.
PISA BASE >PAGE 106 68 Städtbeleuchtung: Dekorative Leuchten.
PORDOI >PAGE 90 Décorations Urbaines: Structures Décoratives.
R Decoración Urbana: Estructuras Decorativas.
RIVA 1 BASE >PAGE 106
RIVA 2 BASE >PAGE 106
S
SEBINO >PAGE 72
SEBINO 1 BASE >PAGE 106
SEBINO 2 BASE >PAGE 106
SEBINO 3 BASE >PAGE 106
SIVIGLIA 1-2 >PAGE 34
SIVIGLIA 1-2 UPPER DIFFUSER >PAGE 38
SULTAN 1-2 >PAGE 8
T
TOLEDO 1-2 >PAGE 30
V
VULCAN 1-2 >PAGE 16

LANZINI ILLUMINAZIONE
> pag. Pali e Basi Decorative.
Poles and Decorative Bases.
100 Masten und Dekorativer Fuss.
Mâts et Bases Décoratives.
Postes y Bases Decorativas.
LANZINI ILLUMINAZIONE

> pag. Indice numerico per codice.


Numerical index for code.
108 Indexziffer für Artikel.
Index numérique par code.
Índice numérico por código.

LANZINI Division Projects _7


Sultan 1-2
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _8


www.lanzini.it
Sultan 1-2 Sultan 1 Sultan 2 CUT-OFF
OPTIC

RAL900
Ø280 Ø235 SABLEE

LANZINI ILLUMINAZIONE
130

100
ACCESSORI

290
350
ACCESSORIES
ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
Ø590
Ø700 ACCESORIOS

M A D E I N I T A LY

CLASS I
230V~50Hz A RICHIESTA
ON REQUEST
IP65

Esempi di utilizzo Apparecchio illuminante disponibile nelle versioni a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2”, con attacco laterale di testa
Strade per applicazione su strutture decorative serie Flecto e con attacco doppio laterale per applicazione su strutture decorative serie Electa. Corpo
Parchi superiore in fusione di alluminio, corpo inferiore e flangia ottenute da tornitura di lastra in alluminio spessore 2mm aggraffate tra di loro a
Piazze pressione ermetica. Doppie guarnizioni di accoppiamento tra corpo e parabola. Viteria in acciaio inox. Gruppo ottico stradale o asimmetrico
Zone pedonali montato su disco pantografato in alluminio spessore 3mm spazzolato ed anodizzato apribile a cerniera. Ottica stradale multisfacettata in
Parcheggi alluminio purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapporto altezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme
alle più restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigente normativa italiana ed europea relativa alle
prestazioni fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Massima flessibilità d'installazione
grazie al portalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 4 curve fotometriche. Sezionamento di linea all’apertura del vano
componenti elettrici, blocco di apertura antiribaltamento a 95°. Vetro piano temprato spessore 6mm, reso imperdibile mediante cavetto in
acciaio, apertura rapida a mezzo di perni a baionetta in acciaio nichelato imperdibili. Guarnizione in gomma ai siliconi con camera d’aria
cedevole e profilo a 3 membrane. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti colore grigio sablee, altri colori Ral a richiesta. Cablaggio
rifasato con componenti elettrici di primarie marche munite di marchio IMQ montati su base isolante estraibile. Potenza max Sultan 1 Ø
700mm = 400W. Potenza max Sultan 2 Ø 590mm = 250W. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.

Examples of use Light fitting available in high-bay version for arms of Ø 60mm and Ø 48mm with 1/2" connection, lateral head connection for application on
Roads decorative structure like Flecto with double lateral connection for application on decorative structure like Electa. Upper body in fused
Parks aluminium, inferior part and flange obtained from turning of plate in aluminium of 2mm thickness folded together at hermetic pressure. Double
Squares gaskets between body and parabole. Screws in inox steel. Optical street lighting or asymmetrical group in pure anodised and brightened
Pedestrian zones aluminium assembled on a pantographed aluminium disc of 3mm thick, brushed and anodised, that can be opened with anti-loss bayonet
Parkings pin. Street multi-facetted optic in pure aluminium 99,90% super brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles
3.7. In accordance with the most restrictive laws for the reduction of the light pollution. Comply with the current Italian and European
regulation related to the photometric performances of the street light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility of
installation thanks to the adjustable lamp holder: distribution of the lighting flux in 4 photometric curves. Dissection of line at the opening of
the electrical components, opening anti-overturning block at 95°. Tempered glass of 6mm thick, anti-loss chain, rapid opening through inox
steel bayonet pin with anti-loss chain. Slicone rubber gaskets with yielding air chamber and 3 diaphragms. Painting by means of thermo-
hardening polyester powders, grey sablee colour. Other RAL colours available on request. Power factor corrected gear unit with first brand
electrical components IMQ certified, placed on removable insulated gear-tray. Max. power for Sultan 1 Ø 700mm = 400W. Max. power for
Sultan 2 Ø 590mm = 250W. Lignt fitting in class II. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Anwendungsbeispiele Hängeleuchte für Halterung Zopfmass D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” Mit einseitiger Anbindung an die dekorative Einheit, wie
Strassen Flecto und mit zweiseitiger Anbindung an die dekorative Einheit, wie Electa. Gehäuse im Alu-Druckguss, Optik und untere Flansch in gedrehter
Park Alu Scheibe 2mm dicke,insgesamte verbundmontage ohne Schrauben oder Rohrnieten- anwendung. Doppelte Dichtungen zwischen Optik
Plätze und Gehäuse im gezogenem Neopren und epdm Gumm. Schrauben in Edelstahl. Symmetrische und Asymmetrische Optik in der hochglanz-
Fussgängen Zonen Alu ausführung, auf der Alu Platte Schnadierdeckel (3 mm dicke) montiert. Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium
Parkplätze 99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad. Blendungsbegrenzung. Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meisten
Bestimmungen zur Verhinderung von Lichtverschmutzung. In Übereinstimmung mit den aktuellen italienischen und europäischen
photometrischen Normen für die Strassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Höchste Flexibilität bei der Montage, dank der
verstellbaren Fassung, mit 4 Verstellmöglichkeiten. Trennung des Elektrischen Bauelementenraum durch eine einfache öffnungsoperation, mit
der 95° öffnungsblockung. Sicherheitsglas 6 mm dick, serigraphiert, unverlierbar durch rückziehenbare Stahlseile; öffnungsfreundlichkeit durch
unver lierbare Bajonetsperr-bolzen in Nickelstahl, mit verschleissfestem pvc Federteller; silikon Gummdichtung mit druckausgleich und Profi l
auf 3 membrane. Polyester-Pulverbeschichtung in grau sablee. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Verkabelung und elektrische Einheit
mit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Max. Leistung für Sultan 1 D. 700mm = 400W. Max.
Leistung für Sultan 2 D. 590mm = 250W. Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Exemples d’utilisation Appareil d’éclairage disponible en version à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2’’, avec attelage latéral pour
Rues application sur structure décorative série Flecto avec double attelage latéral pour application sur structure décorative série Electa. Corps
Parcs supérieur en fusion d’aluminium, partie inférieure et bride obtenus par tournage de plaque en aluminium (épaisseur 2mm entre joints) à
Places pression hermétique double, joints d’accouplement entre corps et réflecteur. Vis en acier inox. Groupe optique routier ou asymétrique monté
Zones piétons sur disque en aluminium, épaisseur 3mm, ouvrable avec charnières en inox au moyen du goujon à baïonette. Optique routière multi facettées
Parkings en aluminium pure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/ inter distance des mâts 3.7. Conforme aux normes
les plus sévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la actuelle réglementation italienne et européenne des prestations
photométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxime flexibilité d’installation grâce à la douille
réglable: distribution du faisceau lumineux en 4 cuves photométriques. Sectionnement de ligne à l’ouverture du corps où se trouvent les
composants électriques. Verre plat trempé et sérigraphié de 6mm d’épaisseur garanti imperdable. Ouverture rapide au moyen de goujons à
baïonette imperdables avec cuvettes anti-usure en pvc. Joints en silicone avec chambre d’air souple et profile à 3 membranes. Peinture aux
poudres polyester thermo-durcissable, couleur gris sablee (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé avec composants électriques
de première marque certifiée IMQ, sur une platine porte-équipement isolante amovible. Max. puissance Sultan 1 Ø 700mm = 400W. Sultan
2 Ø 590mm = 250W. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Ejemplos de empleo Aparato alumbrante disponible para las versiones a suspensicn para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”, con conexión lateral
Calles para aplicación sobre estructuras decorativas de tipo Flecto y con conexión doble lateral para aplicación sobre estructuras decorativas de tipo
Parques Electa. Cuerpo superior en fusión de aluminio, parte inferior y brida obtenidas de una lamina de aluminio de 2mm de grosor juntas entre de
Plazas ellos a presion hermética. Dobles guarniciones de acoplamiento entre cuerpo y reflector. Tornillería de acero inox. Óptica de alumbrado publico
Zonas peatonales o asimétrico montado sobre un disco de aluminio 3mm de grosor, abertura por medio de un sistema anti-caída con clavijas a bayoneta. Óptica
Aparcamientos viaria multi facetada en aluminio puro 99.90% super brite, elevado rendimiento. Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes
3.7. Conforme a las normas más restrictivas para la reducción de la contaminación luminosa. Conforme a la regulación italiana y europea
para las prestaciones fotometricas de los aparatos de iluminación viaria (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad de
instalación gracias al porta lampara regulable: distribución del flujo luminoso en 4 curvas fotométricas. Seccionamiento de línea a la abertura
del cuerpo donde están los componentes elétricos. Bloque de abertura anti-vuelco a 95°. Vidrio plano templado hecho imperdibile a través
del cable en acero abertura rápida por medio de un sistema anti-caída. Guarnición en goma de siliconas con cámara de aire deformable y
perfil a 3 membranas. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos, realizados en color griso sablee. A petición otros colores
RAL. Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primeras marcas, certificados IMQ. Montados en una placa aislante
desmontable. Máx Potencia para Sultan 1 Ø700mm = 400W. Máx Potencia para Sultan 2 Ø590mm = 250W. Luminaria en Clase II. A
petición Clase I. Grado de Protección: IP65.

LANZINI Division Projects _9


www.lanzini.it
CUT-OFF
Sultan 1-2 OPTIC

RAL900
OTTICA STRADALE SABLEE
ROAD OPTIC
LANZINI ILLUMINAZIONE

ACCESSORI
STRASSEN OPTIK ACCESSORIES
OPTIQUE ROUTIÈRE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ÓPTICA VIAL ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Sultan 1 CCE+L Sultan 2 Power Current Connection Lamp

87900 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


87901 SON-T 70W 1A E27 ST
87902 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
87914 CDO-TT 70W 1A E27 MT
87915 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
87604 SON 87904 SON 100W 1,2A E40 SE
87605 SON-T 87905 SON-T 100W 1,2A E40 ST
87607 SON 87907 SON 150W 1,8A E40 SE
ATTACCO A SOSPENSIONE
SUSPENSION SYSTEM 87608 SON-T 87908 SON-T 150W 1,8A E40 ST
AUFHAENGUNG MONTAGE ME
87609 HQI-E/WDL 87909 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27
CONNEXION À SUSPENSION
ENGANCHE A SUSPENSIÓN 87618 CDO-TT 87916 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
87619 CDM-T/830 87917 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
87611 SON 87911 SON 250W 3A E40 SE
87612 SON-T 87912 SON-T 250W 3A E40 ST
87613 HPI-T Plus 87913 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
87615 SON 400W 4,4A E40 SE
87616 SON-T 400W 4,4A E40 ST
87617 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

NEW
150W ST _ cut-off POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4

- Portalampada regolabile.
- Adjustable lampholder.
- Verstellbaren Fassung.
- Douille réglable.
- Portalámpara regulable.

LANZINI Division Projects _10


www.lanzini.it
Sultan 1-2
RAL900
ASIMMETRICO SABLEE
ASYMMETRIC

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
ASYMMETRISCH ACCESSORIES
ASYMÉTRIQUE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ASIMÉTRICO ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Sultan 1 CCE+L Sultan 2 Power Current Connection Lamp

87930 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


87931 SON-T 70W 1A E27 ST
87932 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
87944 CDO-TT 70W 1A E27 MT
87945 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
87634 SON 87934 SON 100W 1,2A E40 SE
87635 SON-T 87935 SON-T 100W 1,2A E40 ST
87637 SON 87937 SON 150W 1,8A E40 SE
ATTACCO A SOSPENSIONE
SUSPENSION SYSTEM 87638 SON-T 87938 SON-T 150W 1,8A E40 ST
AUFHAENGUNG MONTAGE ME
87639 HQI-E/WDL 87939 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27
CONNEXION À SUSPENSION
ENGANCHE A SUSPENSIÓN 87648 CDO-TT 87946 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
87649 CDM-T/830 87947 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
87641 SON 87941 SON 250W 3A E40 SE
87642 SON-T 87942 SON-T 250W 3A E40 ST
87643 HPI-T Plus 87943 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
87645 SON 400W 4,4A E40 SE
87646 SON-T 400W 4,4A E40 ST
87647 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Sultan 1 Sultan 1 Sultan 1 Sultan 2 Sultan 2 Sultan 2


400W ST 250W ST 150W SE 250W ST 150W SE 70W SE

LANZINI Division Projects _11


www.lanzini.it
CUT-OFF
Sultan 1-2 OPTIC

RAL900
OTTICA STRADALE SABLEE
ROAD OPTIC
LANZINI ILLUMINAZIONE

STRASSEN OPTIK
OPTIQUE ROUTIÈRE
ÓPTICA VIAL

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Sultan 1 CCE+L Sultan 2 Power Current Connection Lamp

88000 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


88001 SON-T 70W 1A E27 ST
88002 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
88014 CDO-TT 70W 1A E27 MT
88015 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
87704 SON 88004 SON 100W 1,2A E40 SE
87705 SON-T 88005 SON-T 100W 1,2A E40 ST
87707 SON 88007 SON 150W 1,8A E40 SE
ATTACCO LATERALE PER FLECTO
LATERAL CONNECTION FOR FLECTO 87708 SON-T 88008 SON-T 150W 1,8A E40 ST
SEITLICHE HALTERUNG FÜR FLECTO ME
87709 HQI-E/WDL 88009 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27
CONNEXION LATÉRALE POUR FLECTO
ENGANCHE LATERAL PARA FLECTO 87718 CDO-TT 88016 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
87719 CDM-T/830 88017 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
87711 SON 88011 SON 250W 3A E40 SE
87712 SON-T 88012 SON-T 250W 3A E40 ST
87713 HPI-T Plus 88013 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
87715 SON 400W 4,4A E40 SE
87716 SON-T 400W 4,4A E40 ST
87717 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Attenzione! Apparecchi illuminanti idonei per installazione solo su strutture decorative serie Flecto.
● Warning! Light fittings suitable for installation only on decorative structures, serie Flecto.
● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Flecto.
● Attention! Appareils propres à l’installation seulement sur structures décoratives de type Flecto.
● !Atención! Aparatos alumbrantes idóneos para la instalación sólo sobre estructuras decorativas de tipo Flecto.

NEW
150W MT _ cut-off POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4

- Portalampada regolabile.
- Adjustable lampholder.
- Verstellbaren Fassung.
- Douille réglable.
- Portalámpara regulable.

LANZINI Division Projects _12


www.lanzini.it
Sultan 1-2
RAL900
ASIMMETRICO SABLEE
ASYMMETRIC

LANZINI ILLUMINAZIONE
ASYMMETRISCH
ASYMÉTRIQUE
ASIMÉTRICO

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Sultan 1 CCE+L Sultan 2 Power Current Connection Lamp

88030 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


88031 SON-T 70W 1A E27 ST
88032 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
88044 CDO-TT 70W 1A E27 MT
88045 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
87734 SON 88034 SON 100W 1,2A E40 SE
87735 SON-T 88035 SON-T 100W 1,2A E40 ST
87737 SON 88037 SON 150W 1,8A E40 SE
ATTACCO LATERALE PER FLECTO
LATERAL CONNECTION FOR FLECTO 87738 SON-T 88038 SON-T 150W 1,8A E40 ST
SEITLICHE HALTERUNG FÜR FLECTO ME
87739 HQI-E/WDL 88039 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27
CONNEXION LATÉRALE POUR FLECTO
ENGANCHE LATERAL PARA FLECTO 87748 CDO-TT 88046 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
87749 CDM-T/830 88047 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
87741 SON 88041 SON 250W 3A E40 SE
87742 SON-T 88042 SON-T 250W 3A E40 ST
87743 HPI-T Plus 88043 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
87745 SON 400W 4,4A E40 SE
87746 SON-T 400W 4,4A E40 ST
87747 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Attenzione! Apparecchi illuminanti idonei per installazione solo su strutture decorative serie Flecto.
● Warning! Light fittings suitable for installation only on decorative structures, serie Flecto.
● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Flecto.
● Attention! Appareils propres à l’installation seulement sur structures décoratives de type Flecto.
● !Atención! Aparatos alumbrantes idóneos para la instalación sólo sobre estructuras decorativas de tipo Flecto.

Sultan 1 Sultan 1 Sultan 1 Sultan 2 Sultan 2 Sultan 2


400W SE 250W MT 150W ST 250W MT 100W ST 70W ME

LANZINI Division Projects _13


www.lanzini.it
CUT-OFF
Sultan 1-2 OPTIC

RAL900
OTTICA STRADALE SABLEE
ROAD OPTIC
LANZINI ILLUMINAZIONE

STRASSEN OPTIK
OPTIQUE ROUTIÈRE
ÓPTICA VIAL

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Sultan 1 CCE+L Sultan 2 Power Current Connection Lamp

88100 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


88101 SON-T 70W 1A E27 ST
88102 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
88114 CDO-TT 70W 1A E27 MT
88115 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
87804 SON 88104 SON 100W 1,2A E40 SE
87805 SON-T 88105 SON-T 100W 1,2A E40 ST
87807 SON 88107 SON 150W 1,8A E40 SE
ATTACCO LATERALE PER ELECTA
LATERAL CONNECTION FOR ELECTA 87808 SON-T 88108 SON-T 150W 1,8A E40 ST
SEITLICHE HALTERUNG FÜR ELECTA ME
87809 HQI-E/WDL 88109 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27
CONNEXION LATÉRALE POUR ELECTA
ENGANCHE LATERAL PARA ELECTA 87818 CDO-TT 88116 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
87819 CDM-T/830 88117 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
87811 SON 88111 SON 250W 3A E40 SE
87812 SON-T 88112 SON-T 250W 3A E40 ST
87813 HPI-T Plus 88113 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
87815 SON 400W 4,4A E40 SE
87816 SON-T 400W 4,4A E40 ST
87817 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Attenzione! Apparecchi illuminanti idonei per installazione solo su strutture decorative serie Electa.
● Warning! Light fittings suitable for installation only on decorative structures, serie Electa.
● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Electa.
● Attention! Appareils propres à l’installation seulement sur structures décoratives de type Electa.
● !Atención! Aparatos alumbrantes idóneos para la instalación sólo sobre estructuras decorativas de tipo Electa.

NEW
250W ST _ cut-off POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4

- Portalampada regolabile.
- Adjustable lampholder.
- Verstellbaren Fassung.
- Douille réglable.
- Portalámpara regulable.

LANZINI Division Projects _14


www.lanzini.it
Sultan 1-2
RAL900
ASIMMETRICO SABLEE
ASYMMETRIC

LANZINI ILLUMINAZIONE
ASYMMETRISCH
ASYMÉTRIQUE
ASIMÉTRICO

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Sultan 1 CCE+L Sultan 2 Power Current Connection Lamp

88130 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


88131 SON-T 70W 1A E27 ST
88132 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
88144 CDO-TT 70W 1A E27 MT
88145 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
87834 SON 88134 SON 100W 1,2A E40 SE
87835 SON-T 88135 SON-T 100W 1,2A E40 ST
87837 SON 88137 SON 150W 1,8A E40 SE
ATTACCO LATERALE PER ELECTA
LATERAL CONNECTION FOR ELECTA 87838 SON-T 88138 SON-T 150W 1,8A E40 ST
SEITLICHE HALTERUNG FÜR ELECTA ME
87839 HQI-E/WDL 88139 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27
CONNEXION LATÉRALE POUR ELECTA
ENGANCHE LATERAL PARA ELECTA 87848 CDO-TT 88146 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
87849 CDM-T/830 88147 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
87841 SON 88141 SON 250W 3A E40 SE
87842 SON-T 88142 SON-T 250W 3A E40 ST
87843 HPI-T Plus 88143 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
87845 SON 400W 4,4A E40 SE
87846 SON-T 400W 4,4A E40 ST
87847 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Attenzione! Apparecchi illuminanti idonei per installazione solo su strutture decorative serie Electa.
● Warning! Light fittings suitable for installation only on decorative structures, serie Electa.
● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Electa.
● Attention! Appareils propres à l’installation seulement sur structures décoratives de type Electa.
● !Atención! Aparatos alumbrantes idóneos para la instalación sólo sobre estructuras decorativas de tipo Electa.

Sultan 1 Sultan 1 Sultan 1 Sultan 2 Sultan 2 Sultan 2


400W SE 400W ST 250W MT 250W MT 150W SE 70W ST

LANZINI Division Projects _15


www.lanzini.it
Vulcan 1-2
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _16


www.lanzini.it
Vulcan 1-2 Vulcan 1 Vulcan 2 CUT-OFF
OPTIC

RAL900
SABLEE

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI

255
300
ACCESSORIES
ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
Ø590
Ø700 ACCESORIOS

M A D E I N I T A LY

CLASS I
230V~50Hz A RICHIESTA
ON REQUEST
IP65

Esempi di utilizzo Apparecchio illuminante disponibile nelle versioni a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2”, con attacco laterale di testa
Strade per applicazione su strutture decorative serie Flecto e con attacco doppio laterale per applicazione su strutture decorative serie Electa. Corpo
Parchi superiore in fusione di alluminio, corpo inferiore e flangia ottenute da tornitura di lastra in alluminio spessore 2mm aggraffate tra di loro a
Piazze pressione ermetica. Doppie guarnizioni di accoppiamento tra corpo e parabola. Viteria in acciaio inox. Gruppo ottico stradale o asimmetrico
Zone pedonali montato su disco pantografato in alluminio spessore 3mm spazzolato ed anodizzato apribile a cerniera. Ottica stradale multisfacettata in
Parcheggi alluminio purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapporto altezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme
alle più restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigente normativa italiana ed europea relativa alle
prestazioni fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Massima flessibilità d'installazione
grazie al portalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 4 curve fotometriche. Sezionamento di linea all’apertura del vano
componenti elettrici, blocco di apertura antiribaltamento a 95°. Vetro piano temprato spessore 6mm, reso imperdibile mediante cavetto in
acciaio, apertura rapida a mezzo di perni a baionetta in acciaio nichelato imperdibili. Guarnizione in gomma ai siliconi con camera d’aria
cedevole e profilo a 3 membrane. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti colore grigio sablee, altri colori Ral a richiesta. Cablaggio
rifasato con componenti elettrici di primarie marche munite di marchio IMQ montati su base isolante estraibile. Potenza max Vulcan 1 Ø 700mm
= 400W. Potenza max Vulcan 2 Ø 590mm = 250W. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.

Examples of use Light fitting available in high-bay version for arms of Ø 60mm and Ø 48mm with 1/2" connection, lateral head connection for application on
Roads decorative structure like Flecto with double lateral connection for application on decorative structure like Electa. Upper body in fused
Parks aluminium, inferior part and flange obtained from turning of plate in aluminium of 2mm thickness folded together at hermetic pressure. Double
Squares gaskets between body and parabole. Screws in inox steel. Optical street lighting or asymmetrical group in pure anodised and brightened
Pedestrian zones aluminium assembled on a pantographed aluminium disc of 3mm thick, brushed and anodised, that can be opened with anti-loss bayonet
Parkings pin. Street multi-facetted optic in pure aluminium 99,90% super brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles
3.7. In accordance with the most restrictive laws for the reduction of the light pollution. Comply with the current Italian and European
regulation related to the photometric performances of the street light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility of
installation thanks to the adjustable lamp holder: distribution of the lighting flux in 4 photometric curves. Dissection of line at the opening of
the electrical components, opening anti-overturning block at 95°. Tempered glass of 6mm thick, anti-loss chain, rapid opening through inox
steel bayonet pin with anti-loss chain. Slicone rubber gaskets with yielding air chamber and 3 diaphragms. Painting by means of thermo-
hardening polyester powders, grey sablee colour. Other RAL colours available on request. Power factor corrected gear unit with first brand
electrical components IMQ certified, placed on removable insulated gear-tray. Max. power for Vulcan 1 Ø 700mm = 400W. Max. power for
Vulcan 2 Ø 590mm = 250W. Lignt fitting in class II. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Anwendungsbeispiele Hängeleuchte für Halterung Zopfmass D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” Mit einseitiger Anbindung an die dekorative Einheit, wie
Strassen Flecto und mit zweiseitiger Anbindung an die dekorative Einheit, wie Electa. Gehäuse im Alu-Druckguss, Optik und untere Flansch in gedrehter
Park Alu Scheibe 2mm dicke,insgesamte verbundmontage ohne Schrauben oder Rohrnieten- anwendung. Doppelte Dichtungen zwischen Optik
Plätze und Gehäuse im gezogenem Neopren und epdm Gumm. Schrauben in Edelstahl. Symmetrische und Asymmetrische Optik in der hochglanz-
Fussgängen Zonen Alu ausführung, auf der Alu Platte Schnadierdeckel (3 mm dicke) montiert. Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium
Parkplätze 99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad. Blendungsbegrenzung. Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meisten
Bestimmungen zur Verhinderung von Lichtverschmutzung. In Übereinstimmung mit den aktuellen italienischen und europäischen
photometrischen Normen für die Strassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Höchste Flexibilität bei der Montage, dank der
verstellbaren Fassung, mit 4 Verstellmöglichkeiten. Trennung des Elektrischen Bauelementenraum durch eine einfache öffnungsoperation, mit
der 95° öffnungsblockung. Sicherheitsglas 6 mm dick, serigraphiert, unverlierbar durch rückziehenbare Stahlseile; öffnungsfreundlichkeit durch
unver lierbare Bajonetsperr-bolzen in Nickelstahl, mit verschleissfestem pvc Federteller; silikon Gummdichtung mit druckausgleich und Profi l
auf 3 membrane. Polyester-Pulverbeschichtung in grau sablee. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Verkabelung und elektrische Einheit
mit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Max. Leistung für Vulcan 1 D. 700mm = 400W. Max.
Leistung für Vulcan 2 D. 590mm = 250W. Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Exemples d’utilisation Appareil d’éclairage disponible en version à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2’’, avec attelage latéral pour
Rues application sur structure décorative série Flecto avec double attelage latéral pour application sur structure décorative série Electa. Corps
Parcs supérieur en fusion d’aluminium, partie inférieure et bride obtenus par tournage de plaque en aluminium (épaisseur 2mm entre joints) à
Places pression hermétique double, joints d’accouplement entre corps et réflecteur. Vis en acier inox. Groupe optique routier ou asymétrique monté
Zones piétons sur disque en aluminium, épaisseur 3mm, ouvrable avec charnières en inox au moyen du goujon à baïonette. Optique routière multi facettées
Parkings en aluminium pure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/ inter distance des mâts 3.7. Conforme aux normes
les plus sévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la actuelle réglementation italienne et européenne des prestations
photométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxime flexibilité d’installation grâce à la douille
réglable: distribution du faisceau lumineux en 4 cuves photométriques. Sectionnement de ligne à l’ouverture du corps où se trouvent les
composants électriques. Verre plat trempé et sérigraphié de 6mm d’épaisseur garanti imperdable. Ouverture rapide au moyen de goujons à
baïonette imperdables avec cuvettes anti-usure en pvc. Joints en silicone avec chambre d’air souple et profile à 3 membranes. Peinture aux
poudres polyester thermo-durcissable, couleur gris sablee (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé avec composants électriques
de première marque certifiée IMQ, sur une platine porte-équipement isolante amovible. Max. puissance Vulcan 1 Ø 700mm = 400W.
Vulcan 2 Ø 590mm = 250W. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Ejemplos de empleo Aparato alumbrante disponible para las versiones a suspensión para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”, con conexión lateral
Calles para aplicación sobre estructuras decorativas de tipo Flecto y con conexión doble lateral para aplicación sobre estructuras decorativas de tipo
Parques Electa. Cuerpo superior en fusión de aluminio, parte inferior y brida obtenidas de una lamina de aluminio de 2mm de grosor juntas entre de
Plazas ellos a presion hermética. Dobles guarniciones de acoplamiento entre cuerpo y reflector. Tornillería de acero inox. Óptica de alumbrado publico
Zonas peatonales o asimétrico montado sobre un disco de aluminio 3mm de grosor, abertura por medio de un sistema anti-caída con clavijas a bayoneta. Óptica
Aparcamientos viaria multi facetada en aluminio puro 99.90% super brite, elevado rendimiento. Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes
3.7. Conforme a las normas más restrictivas para la reducción de la contaminación luminosa. Conforme a la regulación italiana y europea
para las prestaciones fotometricas de los aparatos de iluminación viaria (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad de
instalación gracias al porta lampara regulable: distribución del flujo luminoso en 4 curvas fotométricas. Seccionamiento de línea a la abertura
del cuerpo donde están los componentes elétricos. Bloque de abertura anti-vuelco a 95°. Vidrio plano templado hecho imperdibile a través
del cable en acero abertura rápida por medio de un sistema anti-caída. Guarnición en goma de siliconas con cámara de aire deformable y
perfil a 3 membranas. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos, realizados en color griso sablee. A petición otros colores
RAL. Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primeras marcas, certificados IMQ. Montados en una placa aislante
desmontable. Máx Potencia para Vulcan 1 Ø700mm = 400W. Máx Potencia para Vulcan 2 Ø590mm = 250W. Luminaria en Clase II. A
petición Clase I. Grado de Protección: IP65.

LANZINI Division Projects _17


www.lanzini.it
CUT-OFF
Vulcan 1-2 OPTIC

RAL900
OTTICA STRADALE SABLEE
ROAD OPTIC
LANZINI ILLUMINAZIONE

ACCESSORI
STRASSEN OPTIK ACCESSORIES
OPTIQUE ROUTIÈRE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ÓPTICA VIAL ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Vulcan 1 CCE+L Vulcan 2 Power Current Connection Lamp

88400 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


88401 SON-T 70W 1A E27 ST
88402 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
88414 CDO-TT 70W 1A E27 MT
88415 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
88204 SON 88404 SON 100W 1,2A E40 SE
88205 SON-T 88405 SON-T 100W 1,2A E40 ST
88207 SON 88407 SON 150W 1,8A E40 SE
ATTACCO A SOSPENSIONE
SUSPENSION SYSTEM 88208 SON-T 88408 SON-T 150W 1,8A E40 ST
AUFHAENGUNG MONTAGE ME
88209 HQI-E/WDL 88409 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27
CONNEXION À SUSPENSION
ENGANCHE A SUSPENSIÓN 88218 CDO-TT 88416 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
88219 CDM-T/830 88417 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
88211 SON 88411 SON 250W 3A E40 SE
88212 SON-T 88412 SON-T 250W 3A E40 ST
88213 HPI-T Plus 88413 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
88215 SON 400W 4,4A E40 SE
88216 SON-T 400W 4,4A E40 ST
88217 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

NEW
100W ST _ cut-off POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4

- Portalampada regolabile.
- Adjustable lampholder.
- Verstellbaren Fassung.
- Douille réglable.
- Portalámpara regulable.

LANZINI Division Projects _18


www.lanzini.it
Vulcan 1-2
RAL900
ASIMMETRICO SABLEE
ASYMMETRIC

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
ASYMMETRISCH ACCESSORIES
ASYMÉTRIQUE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ASIMÉTRICO ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Vulcan 1 CCE+L Vulcan 2 Power Current Connection Lamp

88430 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


88431 SON-T 70W 1A E27 ST
88432 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
88444 CDO-TT 70W 1A E27 MT
88445 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
88234 SON 88434 SON 100W 1,2A E40 SE
88235 SON-T 88435 SON-T 100W 1,2A E40 ST
88237 SON 88437 SON 150W 1,8A E40 SE
ATTACCO A SOSPENSIONE
SUSPENSION SYSTEM 88238 SON-T 88438 SON-T 150W 1,8A E40 ST
AUFHAENGUNG MONTAGE ME
88239 HQI-E/WDL 88439 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27
CONNEXION À SUSPENSION
ENGANCHE A SUSPENSIÓN 88248 CDO-TT 88446 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
88249 CDM-T/830 88447 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
88241 SON 88441 SON 250W 3A E40 SE
88242 SON-T 88442 SON-T 250W 3A E40 ST
88243 HPI-T Plus 88443 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
88245 SON 400W 4,4A E40 SE
88246 SON-T 400W 4,4A E40 ST
88247 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Vulcan 1 Vulcan 1 Vulcan 1 Vulcan 2 Vulcan 2 Vulcan 2


400W ST 250W ST 150W SE 250W ST 150W SE 70W SE

LANZINI Division Projects _19


www.lanzini.it
CUT-OFF
Vulcan 1-2 OPTIC

RAL900
OTTICA STRADALE SABLEE
ROAD OPTIC
LANZINI ILLUMINAZIONE

STRASSEN OPTIK
OPTIQUE ROUTIÈRE
ÓPTICA VIAL

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Vulcan 1 CCE+L Vulcan 2 Power Current Connection Lamp

88500 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


88501 SON-T 70W 1A E27 ST
88502 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
88514 CDO-TT 70W 1A E27 MT
88515 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
88304 SON 88504 SON 100W 1,2A E40 SE
88305 SON-T 88505 SON-T 100W 1,2A E40 ST
88307 SON 88507 SON 150W 1,8A E40 SE
ATTACCO LATERALE
LATERAL CONNECTION 88308 SON-T 88508 SON-T 150W 1,8A E40 ST
SEITLICHE HALTERUNG ME
88309 HQI-E/WDL 88509 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27
CONNEXION LATÉRALE
ENGANCHE LATERAL 88318 CDO-TT 88516 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
88319 CDM-T/830 88517 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
88311 SON 88511 SON 250W 3A E40 SE
88312 SON-T 88512 SON-T 250W 3A E40 ST
88313 HPI-T Plus 88513 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
88315 SON 400W 4,4A E40 SE
88316 SON-T 400W 4,4A E40 ST
88317 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Attenzione! Installazione solo su strutture decorative Lot, Flecto e Electa con l’ausilio dell’accessorio “Staffa laterale”.
● Warning! Possible installation only on decorative structures Lot, Flecto and Electa with the accessory “Lateral Bracket”.
● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Lot, Flecto und Electa mit Hilfe des Zubehör “Seitlicher Kopf verbindung”.
● Attention! Installation seulement sur structures décoratives Lot, Flecto et Electa grâce à l’accessoire “Bride latérale”.
● Atención! Instalación posible sólo sobre estructuras decorativas Lot, Flecto y Electa gracias al accesorio “Abrazadera lateral”.

NEW
250W MT _ cut-off POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4

- Portalampada regolabile.
- Adjustable lampholder.
- Verstellbaren Fassung.
- Douille réglable.
- Portalámpara regulable.

LANZINI Division Projects _20


www.lanzini.it
Vulcan 1-2
RAL900
ASIMMETRICO SABLEE
ASYMMETRIC

LANZINI ILLUMINAZIONE
ASYMMETRISCH
ASYMÉTRIQUE
ASIMÉTRICO

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Vulcan 1 CCE+L Vulcan 2 Power Current Connection Lamp

88530 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


88531 SON-T 70W 1A E27 ST
88532 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
88544 CDO-TT 70W 1A E27 MT
88545 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
88334 S0N 88534 SON 100W 1,2A E40 SE
88335 SON-T 88535 SON-T 100W 1,2A E40 ST
88337 SON 88537 SON 150W 1,8A E40 SE
ATTACCO LATERALE
LATERAL CONNECTION 88338 SON-T 88538 SON-T 150W 1,8A E40 ST
SEITLICHE HALTERUNG ME
88339 HQI-E/WDL 88539 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27
CONNEXION LATÉRALE
ENGANCHE LATERAL 88348 CDO-TT 88546 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
88349 CDM-T/830 88547 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
88341 SON 88541 SON 250W 3A E40 SE
88342 SON-T 88542 SON-T 250W 3A E40 ST
88343 HPI-T Plus 88543 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
88345 SON 400W 4,4A E40 SE
88346 SON-T 400W 4,4A E40 ST
88347 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Attenzione! Installazione solo su strutture decorative Lot, Flecto e Electa con l’ausilio dell’accessorio “Staffa laterale”.
● Warning! Possible installation only on decorative structures Lot, Flecto and Electa with the accessory “Lateral Bracket”.
● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Lot, Flecto und Electa mit Hilfe des Zubehör “Seitlicher Kopf verbindung”.
● Attention! Installation seulement sur structures décoratives Lot, Flecto et Electa grâce à l’accessoire “Bride latérale”.
● Atención! Instalación posible sólo sobre estructuras decorativas Lot, Flecto y Electa gracias al accesorio “Abrazadera lateral”.

SERIE LOT SERIE FLECTO SERIE ELECTA


Staffa laterale Staffa laterale Staffa laterale
Lateral Bracket Lateral Bracket Lateral Bracket
Seitlicher Kopf verbindung Seitlicher Kopf verbindung Seitlicher Kopf verbindung
Bride latérale Bride latérale Bride latérale
Abrazadera lateral Abrazadera lateral Abrazadera lateral

cod. 08151.* (Vulcan 1) cod. 08154.* (Vulcan 1) cod. 08155.* (Vulcan 1)


cod. 08301.* (Vulcan 2) cod. 08304.* (Vulcan 2) cod. 08305.* (Vulcan 2)

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

Vulcan 1 Vulcan 1 Vulcan 1 Vulcan 2 Vulcan 2 Vulcan 2


400W SE 400W ST 250W MT 250W MT 150W SE 70W ST

LANZINI Division Projects _21


www.lanzini.it
Bell
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _22


www.lanzini.it
Bell Bell CUT-OFF
OPTIC

METALLIZED METALLIZED
Ø60 GREY - GM BLACK - NM

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI

465
ACCESSORIES
Bell ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
PAG.67

StreetLed Ø520
ACCESORIOS

M A D E I N I T A LY

CLASS I
230V~50Hz A RICHIESTA
ON REQUEST
IP65

Esempi di utilizzo Apparecchio a sospensione per bracci Ø60mm caratterizzato dal sistema QUICK-FIX. L’innovativo sistema di fissaggio QUICK-FIX si
Strade caratterizza dalla predisposizione dell’aggancio meccanico e del collegamento elettrico con connettori IP67 per l’apparecchio direttamente sul
Parchi braccio. Il sistema consente una rapida installazione senza dover procedere all’apertura dell’apparecchio. Corpo a campana realizzato in due
Piazze pezzi in pressofusione di alluminio. Verniciatura nei colori grigio metallizzato o nero metallizzato realizzata con polveri poliesteri ad alta
Zone pedonali resistenza agli agenti atmosferici. Altri colori Ral a richiesta. Vetro trasparente piano di spess. 5 mm temprato per resistere agli urti e agli shock
Parcheggi termici. Vetro incernierato direttamente al corpo (sistema d’imperdibiltà). Guarnizioni in silicone. Ottica stradale multisfacettata in alluminio
purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapporto altezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme alle più
restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigente normativa italiana ed europea relativa alle prestazioni
fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Massima flessibilità d'installazione grazie al
portalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 3 curve fotometriche. Viteria e minuteria esterna in acciaio inox. Accessibilità al
vano ottico senza l’ausilio di utensili (apertura del vetro con perni). Sezionamento automatico dell’apparecchio all’apertura del vetro. Cablaggio
rifasato con componenti elettrici di primarie marche omologati montati su base isolante estraibile: reattore elettromeccanico, accenditore in
sovrapposizione o ad impulsi, condensatore di rifasamento con resistenza di scarica, cavi in rame stagnato con guaina in silicone. Portalampada
in ceramica di tipo E27 o E40, sezionatore termoplastico. Classe d'isolamento II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.
Versioni Bell StreetLed con LED ad alta potenza. Ottica secondaria per il controllo del flusso luminoso emesso da ogni singolo LED.

Examples of use Light fitting available in high-bay version for arms diam. Ø60mm provided with QUICK-FIX system. The innovative fixing system QUICK FIX
Roads is characterized by the mechanic hooking predisposition and the electric connection, thanks to IP67 connectors placed directly on the arm.
Parks The system allows a rapid installation without opening the fixture. Bell body realized in two parts of die-cast aluminium. Grey metal painting
Squares or black metal painting made by polyester powders with high resistance against atmospheric agents. Other RAL colours available on request.
Pedestrian zones Flat transparent glass diffuser, 5 mm thick, tempered, heat and crash-proof. Glass fastened directly to the body (anti-loss system). Silicone
Parkings gaskets. Street multi-facetted optic in pure aluminium 99,90% super brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the
poles 3.7. In accordance with the most restrictive laws for the reduction of the lighting pollution. Comply with the current Italian and European
regulation related to the photometric performances of the street light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility of
installation thanks to the adjustable lamp holder: distribution of the lighting flux in 3 photometric curves. External bolts and screws in inox
steel. Easily maintenance into the optic compartment without tools (glass opening by pins). Automatic disconnecting switch of the fitting while
opening the glass. Wiring with capacitor and first brand certified electric components fixed on a removable insulated base: electro-magnetic
ballast, superimposed or pulse ignitor, power factor correction capacitor with discharge resistance, tinned copper cables with silicone sheath.
Ceramic lamp holder E27 or E40, thermo-plastic disconnecting-switch. Streetlight available in insulation class II. Earthing connection terminal
available on request. Protection degree: IP65. Available versions of Bell StreetLed equipped with hight power LED. Secondary optic for the
controlling of the lighting flux emitted by any LED.

Anwendungsbeispiele Strassenleuchtenarmatur für Ausleger 60mm Schnellmontagesystem QUICK-FIX. Schnellmontagesystem QUICK-FIX ist Adapter
Strassen auch zur mechanischen und elektrischen Verbindung der Kabel IP67 am Ausleger anwendbar. Das System erlaubt eine Schnellmontage, ohne
Park extra die Armatur öffnen zu müssen. Bell-leuchtenkörper bestehend aus zwei Aluminium-Druckgußteilen.
Plätze Polyester-Pulverbeschichtung grau metallic oder schwarz metallic mit hoher Widerstandkraft gegen Umwelteinflüsse.
Fussgängen Zonen Temperaturwechselbeständiges Sicherheitsglas, 5mm Stärke, festverbunden mit dem Körper (Antiverlierschutz). Silikondichtungen.
Parkplätze Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium 99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad. Blendungsbegrenzung.
Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meisten Bestimmungen zur Verhinderung von Lichtverschmutzung.
In Übereinstimmung mit den aktuellen italienischen und europäischen photometrischen Normen für die Strassenbeleuchtung
(UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Höchste Flexibilität bei der Montage, dank der verstellbaren Fassung, mit 3 Verstellmöglichkeiten.
Aeussere Schrauben und Bolzen aus Inox-Stahl. Einfache Wartung im Lampenraum ohne Werkzeug (Glasöffnung durch Klammern).
Automatische Stromunterbrechung durch Schalter beim Öffnen der Armatur. Zertifizierte elektrische Markenkomponenten,
montiert auf einer entnehmbaren isolierten Platte: elektromechanisches Vorschaltgeraet, Ueberlagerungszuendgeraet, Kondensator
zur Kompensation, galvanisiertes Kupferkabel mit Silikonmantel. Keramikfassung E27 oder E40, termoplastischer Unterbrechungsschalter.
Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65. Versionen Bell StreetLed mit high power LED. Reflektor
zur Kontrolle der Beleuchtungsstärke der LED.

Exemples d’utilisation Appareil d’éclairage à suspension pour bras Ø60mm caractérisé par le système QUICK-FIX. Le nouveau système de fixage QUICK-FIX est
Rues caractérisé par la prédisposition de l’accrochement mécanique et de la connexion électrique avec connecteurs IP67 directement sur le bras.
Parcs Le système permet une rapide installation sans ouvrir l’appareil. Corps à cloche réalisé en deux pièces di aluminium sous pression. Peinture
Places en couleur gris métallisé ou noir métallisé réalisé avec poudres polyester à haute résistance aux agents atmosphériques (autres couleur RAL
Zones piétons sur demande). Verre transparent plat, épaisseur 5mm, trempé et résistant aux chocs et aux variations thermiques. Verre encharnieré
Parkings directement au corps (système d’imperdabilité). Joints en silicone. Optique routière multi facettées en aluminium pure 99.90% super brite
haut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/ inter distance des mâts 3.7. Conforme aux normes les plus sévères pour la réduction de
la pollution lumineuse. Conforme à la actuelle réglementation italienne et européenne relative aux prestations photométriques des appareils
pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxime flexibilité d’installation grâce à la douille réglable: distribution du faisceau
lumineux en 3 cuves photométriques. Vis extérieures en acier inox. Accessibilité au espace optique sans utiliser les outils (ouverture du verre
avec tourillons). Sectionnement automatique de l’appareil à l’ouverture du verre. Câblage compensé avec composants électriques des
premières marques homologués et montés sur une base isolant extraible: ballast électromécanique, amorceur IMP ou SIP, condensateur avec
résistance au decharge, câbles en cuivre étamé avec gaints en silicone. Douille en céramique E27 ou E40. Répartiteur thermoplastique.
Luminaire disponible en classe d'isolation n. II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65. Modèle Bell
StreetLed avec LED à haute puissance. Optique secondaire pour le control du flux éclairant émis par chaque LED.

Ejemplos de empleo Luminaria a suspensión para brazos de Ø60mm caraterizada por el innovativo sistema de fijación QUICK-FIX. El innovativo sistema de
Calles fijación QUICK-FIX se caracteriza para la predisposición del enganche mecanico y de la connexión eléctrica con connectores eléctricos
Parques IP67 directamente sobre el brazo de fijación. El sistema permite una rapida instalación sin abrir la luminaria. Cuerpo a campana
Plazas realizado en dos piezas en fusión de aluminio. Pintura en color gris metalizado o negro metalizado realizada con polvos de poliester a elevada
Zonas peatonales resistencia a los agentes atomosfeticos. A petición otros colores RAL. Cristal de cierre plano, transparente, templado y de 5 mm de espesor,
Aparcamientos resistente al impacto térmico y antivandálico. Cristal bisagrado directamente al cuerpo (sistema anti-caida). Junta de silicona. Óptica viaria
multi facetada en aluminio puro 99.90% super brite, elevado rendimiento. Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes 3.7.
Conforme a las normas màs restrictivas para la reducción de la contaminación luminosa. Conforme a la regulación italiana y europea para las
prestaciones fotometricas de los aparatos de iluminación viaria (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad de instalación
gracias al porta lampara regulable: distribución del flujo luminoso en 3 curvas fotométricas. Tornillería exterior en acero inoxidable.
Accesibilidad al espacio optico sin utensiles (abertura del cristal con pernios). Seccionamiento automatico del la luminaria a la abertura del
cristal. Cableado con condensador y componentes electricos de primeras marcas homologados y fijados sobre base isolante extraible:
reactancia electromecánica, arrancador de superposición o de impulsos, condensador para corrección del factor de potencia con resistencia
de descarga, cables soldados con estaño y con juntas de silicona. Portalámparas cerámico E27 ó E40, seccionador termoplástico. Grado de
aislamiento clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65. Versiónes Bell StreetLed con LED a elevada potencia. Optica secundaria
para el control del flujo luminoso emitido por para cada LED.

LANZINI Division Projects _23


www.lanzini.it
CUT-OFF
Bell OPTIC

METALLIZED METALLIZED
OTTICA STRADALE GREY - GM BLACK - NM
ROAD OPTIC
LANZINI ILLUMINAZIONE

ACCESSORI
STRASSEN OPTIK ACCESSORIES
OPTIQUE ROUTIÈRE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ÓPTICA VIAL ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada
Colour CCE+L Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

NEW 29602 SON-T NEW 29622 SON-T 70W 1A E27 ST


NEW 29603 HQI-E/WDL NEW 29623 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
NEW 29604 CDO-TT NEW 29624 CDO-TT 70W 1A E27 MT
NEW 29605 SON-T NEW 29625 SON-T 100W 1,2A E40 ST
NEW 29609 CDO-TT NEW 29629 CDO-TT 100W 1,2A E40 MT
NEW 29606 SON-T NEW 29626 SON-T 150W 1,8A E40 ST
NEW 29607 HQI-E/WDL NEW 29627 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
NEW 29608 CDO-TT NEW 29628 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
ATTACCO A SOSPENSIONE
SUSPENSION SYSTEM
AUFHAENGUNG MONTAGE
CONNEXION À SUSPENSION
ENGANCHE A SUSPENSIÓN

Bell Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza n° LED Colore LED
Colour CCE+L ELECTRONIC Colour CCE+L ELECTRONIC Power n° LED LED Colour
StreetLed
C90 88806 88807 40W 36
C0 NEW NEW WHITE 4300K
C90
60° 60° 15° 50°

A richiesta sono disponibili soluzioni a LED anche per altri


apparecchi illuminanti Lanzini.

On request, LED solutions are available for other Lanzini


fittings.

Auf Anfrage auch andere Lanzini Leuchten mit LED-Lösung


möglich.

Sur demande, solutions à LED disponibles pour d’autres


appareils éclairants Lanzini.

A petición disponibles soluciones a LED para otros aparatos de


iluminación Lanzini.

150W ST _ cut-off POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3

NEW
150W MT _ cut-off POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3

- Portalampada regolabile.
- Adjustable lampholder.
- Verstellbaren Fassung.
- Douille réglable.
- Portalámpara regulable.

LANZINI Division Projects _24


www.lanzini.it
● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm con attacco 1/2”. CUT-OFF
Bell ● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm arms with connection 1/2”. OPTIC
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm mit Verbindung 1/2”.
M
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm avec connexion 1/2”. METALLIZED
GREY - GM
METALLIZED
BLACK - NM
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm con conexión 1/2”.

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
ACCESSORIES
QUICK-FIX ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
PAG.67

SYSTEM ACCESORIOS

QUICK-FIX
SYSTEM

L’innovativo sistema di fissaggio “QUICK-FIX” si caratterizza dalla predisposizione dell’aggancio meccanico e del collegamento elettrico con connettori IP67 per
l’apparecchio direttamente sul braccio. Il sistema consente una rapida installazione senza dover procedere all’ apertura dell’apparecchio.

The innovative fixing system “QUICK-FIX” is characterized by the mechanic hooking predisposition and the electric connection with IP67 connectors placed directly
on the arm. This system allows a rapid installation without opening the fixture.

Schnellmontagesystem “QUICK-FIX” ist Adapter auch zur mechanischen und elektrischen Verbindung der Kabel IP67 am Ausleger anwendbar.
Das System erlaubt eine Schnellmontage, ohne extra die Armatur öffnen zu müssen.
g
Le nouveau système de fixage “QUICK-FIX” est caractérisé par la prédisposition de l’accrochement mécanique et de la connexion électrique avec connecteurs IP67
placés directement sur le bras. Le système permet une rapide installation sans ouvrir l’appareil.

El innovativo sistema de fijación “QUICK-FIX” es caracterizado por la predisposición del enganche mecanico y de la connexión electrica con connectores electricos
IP67 puestas directamente sobre el brazo de fijación. El sistema permite una rapida instalación sin abrir la luminaria.
os de

● Installazione:
- Fissare l’apposito sostegno A al braccio tramite il nipplo da 1/2” gas B .
- Cablare il connettore rapido femmina C al cavo d’alimentazione.
- Inserire l’anello E dell’apparecchio nell’apposita scanalatura del sostegno D .
- Collegare il connettore rapido femmina C al connettore maschio F premontato sull’apparecchio (fornito cablato).
- Chiudere il coperchio G del sostegno A .
A
● Installation:
- Fix the suitable support A to the arm, through the 1/2” gas screw B . G B
- Wire the rapid female connector C to the wire.
- Insert the ring E into the fitting in the proper supporting holding groove D .
- Connect the rapid female connector C to the male one F , already mounted on the fixture (supplied pre- wired).
- Close the cover G of the support A .
● Installation: C
- Befestige das Stützteil A durch eine halbe Umdrehung 1/2’’ gas B . D
- Verkable den Schnellverbinderstecker C .
- Setze den Ring E in das Montageteil ein D . E F
- Verbinde den Schnellverbinder C mit dem Stecker F , bereits an der Armatur vormontiert (vorverkabelt geliefert).
- Schließe die Abdeckung G am Montageteil A .
● Installation:
- Fixer le support A au bras à traves du nipplo de 1/2” gas B .
- Câbler le connecteur rapide femelle C au câble d’alimentation.
- Insérer la bague E de l’appareil dans sa rainure du support D .
- Joindre le connecteur rapide femelle C au connecteur mâle F préinstallé sur l’appareil (fourni déjà câblé).
- Fermer le couvercle G du support A .
● Instalación:
- Fijar el correspondiente apoyo A al brazo gracias al niplo de 1/2” gas B .
- Cablear el connector rapido hembra C al cable de alimentación.
- Insertar el anillo E de la luminaria en su correspondiente canaladura de apoyo D .
- Conectar el connector hembra C al conector macho F montado sobre la luminaria (suministrado ya cableado).
- Cerrar la tapa G del apoyo A .

LANZINI Division Projects _25


www.lanzini.it
Arcadia 1-2
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _26


www.lanzini.it
Arcadia 1-2 Arcadia 1 Arcadia 2 CUT-OFF
OPTIC

RAL951

LANZINI ILLUMINAZIONE
446
ACCESSORI

560
ACCESSORIES
ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
Ø590 ACCESORIOS
Ø700
M A D E I N I T A LY

CLASS I
230V~50Hz A RICHIESTA
ON REQUEST
IP65

Esempi di utilizzo Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø48mm con attacco 1/2” con corpo a campana: parte superiore in fusione di alluminio,
Strade parte inferiore in lastra di alluminio tornito spessore 2mm. Disponibile con ottica stradale o asimmetrica realizzata in alluminio anodizzato e
Parchi brillantato. Ottica stradale multisfacettata in alluminio purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapporto
Piazze altezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme alle più restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigente
Zone pedonali normativa italiana ed europea relativa alle prestazioni fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-
Parcheggi 2-3-4). Massima flessibilità d'installazione grazie al portalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 4 curve fotometriche.
Chiusura con vetro piano temprato serigrafato spessore 6mm con guarnizione in gomma ai siliconi con camera d’aria deformabile.
Apertura mediante perni a baionetta impedibili in acciaio nichelato con scodellino antiusura in pvc. Imperdibilità del vetro a mezzo cavetto
in acciaio inox. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenticolore nero opaco goffrato, altri colori Ral a richiesta. Cablaggio rifasato
con componenti elettrici di primarie marche munite di marchio IMQ montati su base isolante estraibile. Potenza max Arcadia 1
Ø 700mm = 400W. Potenza max Arcadia 2 Ø 590mm = 250W. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di
protezione IP65.

Examples of use Light fitting suitable for arms of Ø 60mm and Ø 48mm with connection 1/2”, with bell type body: upper part in die-cast aluminium, lower
Roads part in turned aluminium sheet, 2mm thick. Available with streetlight or asymmetrical optic in anodised and polished aluminium. Street multi-
Parks facetted optic in pure aluminium 99,90% super brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles 3.7. In
Squares accordance with the most restrictive laws for the reduction of the light pollution. Comply with the current Italian and European regulation
Pedestrian zones related to the photometric performances of the street light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility of installation
Parkings thanks to the adjustable lamp holder: distribution of the lighting flux in 4 photometric curves. Closing flat clear tempered glass,
silk screen-printed type, 6mm thick, with silicone rubber gasket and deformable inner tube. Opening by means of anti-loss bayonet
pins in nickel-plated steel with anti-wear PVC cup. Anti-loss system for the glass by means of inox steel wire. Painting by means of
thermo-hardening polyester powders, embossed mat black colour. Other RAL colours available on request. Power factor corrected gear unit
with first brand electrical components IMQ certified, placed on removable insulated gear-tray. Max. power for Arcadia 1 Ø 700mm = 400W.
Max. power for Arcadia 2 Ø 590mm = 250W. Light fitting in class II. Earthing connection terminal available on request. Protection
degree: IP65.

Anwendungsbeispiele Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2”, mit glockenförmigem Körper aus Druckguss-Aluminium.
Strassen Parabolteil aus 2mm starkem Aluminium. Erhältlich in Strassenleuchten- und asymmetrischer Optik mit galvanisiertem und poliertem
Park Aluminium. Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium 99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad.
Plätze Blendungsbegrenzung. Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meisten Bestimmungen zur Verhinderung von
Fussgängen Zonen Lichtverschmutzung. In Übereinstimmung mit den aktuellen italienischen und europäischen photometrischen Normen für die
Parkplätze Strassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Höchste Flexibilität bei der Montage, dank der verstellbaren Fassung,
mit 4 Verstellmöglichkeiten. Temperaturwechselbeständiges klares Abschlussglas, matt bedruckt, von 6mm Stärke, mit deformierbarer
Silikon-Dichtung. Öffnung durch unverlierbare Bajonett-Pins aus vernickeltem Stahl mit verschleissfreiem PVC. Unverlierbares Glas
durch ein Inox-Stahl-Seil. Polyester-Pulverbeschichtung in schwarz/matt. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Verkabelung und
elektrische Einheit mit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Max. Leistung für Arcadia 1
D. 700mm = 400W. Max. Leistung für Arcadia 2 D. 590mm = 250W. Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage
möglich. Schutzart IP65.

Exemples d’utilisation Appareil à suspension pour bras Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2”. Corps à cloche: partie supérieure en fusion d’aluminium, partie
Rues inférieure en feuille d’aluminium tourné épaisseur 2mm. Optique routière ou asymétrique réalisée en aluminium anodisé et poli. Optique
Parcs routière multi facettées en aluminium pure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/ inter distance des mâts
Places 3.7. Conforme aux normes les plus sévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la actuelle réglementation italienne et
Zones piétons européenne relative aux prestations photométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxime
Parkings flexibilité d’installation grâce à la douille réglable: distribution du faisceau lumineux en 4 cuves photométriques. Fermeture en verre plat trempé
et sérigraphié, épaisseur 6mm, avec joint en caoutchouc aux silicones à chambre à air déformable. Ouverture au moyen de goujons à
baïonnette imperdables en acier nickelé avec cuvette anti-usure en PVC. Verre garanti imperdable grâce à un câble de soutien en acier inox.
Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable, couleur noir opaque gaufré (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé avec
composants électriques des premières marques certifiées IMQ, placés sur platine porte-équipement isolante amovible. Max. puissance Arcadia
1 Ø 700mm = 400W Max. puissance Arcadia 2 Ø 590mm = 250W. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande.
Classe de protection IP65.

Ejemplos de empleo Luminaria suspendida adecuadamente para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”, constituido por un cuerpo tipo campana: parte
Calles superior en fusión de aluminio, parte inferior en lámina de aluminio torneado, de 2mm de grosor. Disponible con óptica de alumbrado vial o
Parques asimétrico en aluminio anodizado y abrillantado. Óptica viaria multi facetada en aluminio puro 99.90% super brite, a elevado rendimiento.
Plazas Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes 3.7. Conforme a las normas más restrictivas para la reducción de la contaminación
Zonas peatonales luminosa. Conforme a la regulación italiana y europea para las prestaciones fotometricas de los aparatos de iluminación viaria (UNI 11248;
Aparcamientos UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad de instalación gracias al porta lampara regulable: distribución del flujo luminoso en 4 curvas
fotométricas. Cerrado por medio de un cristal plano templado serigrafiado, de 6mm de grosor, con juntas de silicona hueca. Apertura por
medio de un sistema anti-caída con clavijas a bayoneta en acero niquelado con caperuza de PVC anti-desgaste. Sistema anti-caída del cristal
por medio de un cable de acero inoxidable. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos, realizados en color negro mate. A
petición otros colores RAL. Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primeras marcas, certificados por IMQ. Montados
en una placa aislante desmontable. Máxima Potencia para Arcadia 1 Ø 700mm = 400W. Máxima Potencia para Arcadia 2 Ø 590mm =
250W. Luminaria en Clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65.

LANZINI Division Projects _27


www.lanzini.it
CUT-OFF
Arcadia 1-2 OPTIC

RAL951
OTTICA STRADALE
ROAD OPTIC
LANZINI ILLUMINAZIONE

ACCESSORI
STRASSEN OPTIK ACCESSORIES
OPTIQUE ROUTIÈRE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ÓPTICA VIAL ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Arcadia 1 CCE+L Arcadia 2 Power Current Connection Lamp

86500 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


86501 SON-T 70W 1A E27 ST
86502 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
86514 CDO-TT 70W 1A E27 MT
86515 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
86404 SON 86504 SON 100W 1,2A E40 SE
86405 SON-T 86505 SON-T 100W 1,2A E40 ST
86407 SON 86507 SON 150W 1,8A E40 SE
86408 SON-T 86508 SON-T 150W 1,8A E40 ST
86409 HQI-E/WDL 86509 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
86418 CDO-TT 86516 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
86419 CDM-T/830 86517 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
86411 SON 86511 SON 250W 3A E40 SE
86412 SON-T 86512 SON-T 250W 3A E40 ST
86413 HPI-T Plus 86513 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
86415 SON 400W 4,4A E40 SE
86416 SON-T 400W 4,4A E40 ST
86417 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

NEW
150W ST _ cut-off POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4

- Portalampada regolabile.
- Adjustable lampholder.
- Verstellbaren Fassung.
- Douille réglable.
- Portalámpara regulable.

LANZINI Division Projects _28


www.lanzini.it
Arcadia 1-2
RAL951
ASIMMETRICO
ASYMMETRIC

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
ASYMMETRISCH ACCESSORIES
ASYMÉTRIQUE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ASIMÉTRICO ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Arcadia 1 CCE+L Arcadia 2 Power Current Connection Lamp

86530 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


86531 SON-T 70W 1A E27 ST
86532 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
86544 CDO-TT 70W 1A E27 MT
86545 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
86434 SON 86534 SON 100W 1,2A E40 SE
86435 SON-T 86535 SON-T 100W 1,2A E40 ST
86437 SON 86537 SON 150W 1,8A E40 SE
86438 SON-T 86538 SON-T 150W 1,8A E40 ST
86439 HQI-E/WDL 86539 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
86448 CDO-TT 86546 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
86449 CDM-T/830 86547 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
86441 SON 86541 SON 250W 3A E40 SE
86442 SON-T 86542 SON-T 250W 3A E40 ST
86443 HPI-T Plus 86543 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
86445 SON 400W 4,4A E40 SE
86446 SON-T 400W 4,4A E40 ST
86447 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Arcadia 1 Arcadia 1 Arcadia 1 Arcadia 2 Arcadia 2 Arcadia 2


400W SE 400W ST 250W MT 250W MT 150W SE 70W ST

LANZINI Division Projects _29


www.lanzini.it
Toledo 1-2
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _30


www.lanzini.it
Toledo 1-2 Toledo 1 Toledo 2 CUT-OFF
OPTIC

RAL951

LANZINI ILLUMINAZIONE
330
390
ACCESSORI
ACCESSORIES
ZUBEHÖR PAG.67
Ø590 ACCESSOIRES
Ø700 ACCESORIOS

M A D E I N I T A LY

CLASS I
230V~50Hz A RICHIESTA
ON REQUEST
IP65

Esempi di utilizzo Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø48mm con attacco 1/2” con corpo a campana: parte superiore in fusione di alluminio,
Strade parte inferiore in lastra di alluminio tornito spessore 2mm. Disponibile con ottica stradale o asimmetrica realizzata in alluminio anodizzato e
Parchi brillantato. Ottica stradale multisfacettata in alluminio purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapporto
Piazze altezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme alle più restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigente
Zone pedonali normativa italiana ed europea relativa alle prestazioni fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-
Parcheggi 2-3-4). Massima flessibilità d'installazione grazie al portalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 4 curve fotometriche.
Chiusura con vetro piano temprato serigrafato spessore 6mm con guarnizione in gomma ai siliconi con camera d’aria deformabile.
Apertura mediante perni a baionetta impedibili in acciaio nichelato con scodellino antiusura in pvc. Imperdibilità del vetro a mezzo cavetto
in acciaio inox. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenticolore nero opaco goffrato, altri colori Ral a richiesta. Cablaggio rifasato
con componenti elettrici di primarie marche munite di marchio IMQ montati su base isolante estraibile. Potenza max Toledo 1 Ø 700mm =
400W. Potenza max Toledo 2 Ø 590mm = 250W. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.

Examples of use Light fitting suitable for arms of Ø 60mm and Ø 48mm with connection 1/2”, with bell type body: upper part in die-cast aluminium, lower
Roads part in turned aluminium sheet, 2mm thick. Available with streetlight or asymmetrical optic in anodised and polished aluminium. Street multi-
Parks facetted optic in pure aluminium 99,90% super brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles 3.7. In
Squares accordance with the most restrictive laws for the reduction of the light pollution. Comply with the current Italian and European regulation
Pedestrian zones related to the photometric performances of the street light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility of installation
Parkings thanks to the adjustable lamp holder: distribution of the lighting flux in 4 photometric curves. Closing flat clear tempered glass,
silk screen-printed type, 6mm thick, with silicone rubber gasket and deformable inner tube. Opening by means of anti-loss bayonet
pins in nickel-plated steel with anti-wear PVC cup. Anti-loss system for the glass by means of inox steel wire. Painting by means of
thermo-hardening polyester powders, embossed mat black colour. Other RAL colours available on request. Power factor corrected gear unit
with first brand electrical components IMQ certified, placed on removable insulated gear-tray. Max. power for Toledo 1 Ø 700mm = 400W.
Max. power for Toledo 2 Ø 590mm = 250W. Light fitting in class II. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Anwendungsbeispiele Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2”, mit glockenförmigem Körper aus Druckguss-Aluminium.
Strassen Parabolteil aus 2mm starkem Aluminium. Erhältlich in Strassenleuchten- und asymmetrischer Optik mit galvanisiertem und poliertem
Park Aluminium. Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium 99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad.
Plätze Blendungsbegrenzung. Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meisten Bestimmungen zur Verhinderung von
Fussgängen Zonen Lichtverschmutzung. In Übereinstimmung mit den aktuellen italienischen und europäischen photometrischen Normen für die
Parkplätze Strassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Höchste Flexibilität bei der Montage, dank der verstellbaren Fassung,
mit 4 Verstellmöglichkeiten. Temperaturwechselbeständiges klares Abschlussglas, matt bedruckt, von 6mm Stärke, mit deformierbarer
Silikon-Dichtung. Öffnung durch unverlierbare Bajonett-Pins aus vernickeltem Stahl mit verschleissfreiem PVC. Unverlierbares Glas
durch ein Inox-Stahl-Seil. Polyester-Pulverbeschichtung in schwarz/matt. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Verkabelung und
elektrische Einheit mit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Max. Leistung für Toledo 1
D. 700mm = 400W. Max. Leistung für Toledo 2 D. 590mm = 250W. Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage
möglich. Schutzart IP65.
Exemples d’utilisation Appareil à suspension pour bras Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2”. Corps à cloche: partie supérieure en fusion d’aluminium, partie
Rues inférieure en feuille d’aluminium tourné épaisseur 2mm. Optique routière ou asymétrique réalisée en aluminium anodisé et poli. Optique routière
Parcs multi facettées en aluminium pure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/ inter distance des mâts 3.7.
Places Conforme aux normes les plus sévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la actuelle réglementation italienne et
Zones piétons européenne relative aux prestations photométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxime
Parkings flexibilité d’installation grâce à la douille réglable: distribution du faisceau lumineux en 4 cuves photométriques. Fermeture en verre plat trempé
et sérigraphié, épaisseur 6mm, avec joint en caoutchouc aux silicones à chambre à air déformable. Ouverture au moyen de goujons à
baïonnette imperdables en acier nickelé avec cuvette anti-usure en PVC. Verre garanti imperdable grâce à un câble de soutien en acier inox.
Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable, couleur noir opaque gaufré (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé avec
composants électriques des premières marques certifiées IMQ, placés sur platine porte-équipement isolante amovible. Max. puissance Toledo
1 Ø 700mm = 400W Max. puissance Toledo 2 Ø 590mm = 250W. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande.
Classe de protection IP65.
Ejemplos de empleo
Calles Luminaria suspendida adecuadamente para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”, constituido por un cuerpo tipo campana: parte
Parques superior en fusión de aluminio, parte inferior en lámina de aluminio torneado, de 2mm de grosor. Disponible con óptica de alumbrado vial o
Plazas asimétrico en aluminio anodizado y abrillantado. Óptica viaria multi facetada en aluminio puro 99.90% super brite, a elevado rendimiento.
Zonas peatonales Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes 3.7. Conforme a las normas más restrictivas para la reducción de la contaminación
Aparcamientos luminosa. Conforme a la regulación italiana y europea para las prestaciones fotometricas de los aparatos de iluminación viaria (UNI 11248;
UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad de instalación gracias al porta lampara regulable: distribución del flujo luminoso en 4 curvas
fotométricas. Cerrado por medio de un cristal plano templado serigrafiado, de 6mm de grosor, con juntas de silicona hueca. Apertura por medio
de un sistema anti-caída con clavijas a bayoneta en acero niquelado con caperuza de PVC anti-desgaste. Sistema anti-caída del cristal por
medio de un cable de acero inoxidable. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos, realizados en color negro mate. A petición
otros colores RAL. Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primeras marcas, certificados por IMQ. Montados en una
placa aislante desmontable. Máxima Potencia para Toledo 1 Ø 700mm = 400W. Máxima Potencia para Toledo 2 Ø 590mm = 250W.
Luminaria en Clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65.

LANZINI Division Projects _31


www.lanzini.it
CUT-OFF
Toledo 1-2 OPTIC

RAL951
OTTICA STRADALE
ROAD OPTIC
LANZINI ILLUMINAZIONE

ACCESSORI
STRASSEN OPTIK ACCESSORIES
OPTIQUE ROUTIÈRE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ÓPTICA VIAL ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Toledo 1 CCE+L Toledo 2 Power Current Connection Lamp

86300 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


86301 SON-T 70W 1A E27 ST
86302 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
86314 CDO-TT 70W 1A E27 MT
86315 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
86204 SON 86304 SON 100W 1,2A E40 SE
86205 SON-T 86305 SON-T 100W 1,2A E40 ST
86207 SON 86307 SON 150W 1,8A E40 SE
86208 SON-T 86308 SON-T 150W 1,8A E40 ST
86209 HQI-E/WDL 86309 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
86218 CDO-TT 86316 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
86219 CDM-T/830 86317 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
86211 SON 86311 SON 250W 3A E40 SE
86212 SON-T 86312 SON-T 250W 3A E40 ST
86213 HPI-T Plus 86313 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
86215 SON 400W 4,4A E40 SE
86216 SON-T 400W 4,4A E40 ST
86217 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

NEW
250W MT _ cut-off POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4

- Portalampada regolabile.
- Adjustable lampholder.
- Verstellbaren Fassung.
- Douille réglable.
- Portalámpara regulable.

LANZINI Division Projects _32


www.lanzini.it
Toledo 1-2
RAL951
ASIMMETRICO
ASYMMETRIC

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
ASYMMETRISCH ACCESSORIES
ASYMÉTRIQUE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ASIMÉTRICO ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Toledo 1 CCE+L Toledo 2 Power Current Connection Lamp

86330 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


86331 SON-T 70W 1A E27 ST
86332 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
86344 CDO-TT 70W 1A E27 MT
86345 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
86234 SON 86334 SON 100W 1,2A E40 SE
86235 SON-T 86335 SON-T 100W 1,2A E40 ST
86237 SON 86337 SON 150W 1,8A E40 SE
86238 SON-T 86338 SON-T 150W 1,8A E40 ST
86239 HQI-E/WDL 86339 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
86248 CDO-TT 86346 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
86249 CDM-T/830 86347 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
86241 SON 86341 SON 250W 3A E40 SE
86242 SON-T 86342 SON-T 250W 3A E40 ST
86243 HPI-T Plus 86343 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT
86245 SON 400W 4,4A E40 SE
86246 SON-T 400W 4,4A E40 ST
86247 HPI-T Plus 400W 3,25A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Toledo 1 Toledo 1 Toledo 1 Toledo 2 Toledo 2 Toledo 2


400W SE 250W MT 150W ST 250W MT 100W ST 70W ME

LANZINI Division Projects _33


www.lanzini.it
Siviglia 1-2
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _34


www.lanzini.it
Siviglia 1-2 Siviglia 1 Siviglia 2

RAL951

LANZINI ILLUMINAZIONE
400
ACCESSORI

550
ACCESSORIES
ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
Ø520
Ø670
M A D E I N I T A LY

CLASS I
230V~50Hz A RICHIESTA
ON REQUEST
IP65

Esempi di utilizzo Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø48mm con attacco 1/2”. con corpo a campana: parte superiore in fusione di alluminio,
Strade parte inferiore in lastra di alluminio tornito spessore 2mm. Ottica diffondente o asimmetrica con semiriflettore e fondello in alluminio
Parchi anodizzato. Prigionieri e viteria in acciaio inox. Guarnizione di accoppiamento in neoprene espanso. Schermo termoformato in materiale acrilico
Piazze stabilizzato ai raggi UV satinato o trasparente, guarnizione in gomma bianca ai siliconi. Vite fermacoppa in ottone tornito nichelato. Verniciatura
Zone pedonali con polveri poliestere termoindurenti colore nero opaco goffrato (altri colori RAL a richiesta). Verniciatura interna della parabola bianco
Parcheggi riflettente. Cablaggio rifasato con componenti elettrici di primarie marche munite di marchio IMQ montati su base isolante estraibile. Potenza
max Siviglia 1 Ø 670mm = 250W. Potenza max Siviglia 2 Ø 520mm = 150W E27. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta.
Grado di protezione IP65.

Examples of use Light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2”. Bell type body: upper part in die-cast aluminium, lower part in
Roads turned aluminium sheet, 2mm thick. Wide-beam or asymmetrical optic, with semi-reflector and bottom part in anodised aluminium. Stud
Parks screws, bolts and nuts in inox steel. Coupling gasket in expanded neoprene. Thermo-formed acrylic diffuser, UV-rays stabilised, satinized or
Squares clear. Gasket in white silicone rubbers. Diffuser tightening screw in turned nickel-plated brass. Painting by means of thermo-hardening
Pedestrian zones polyester powders, embossed mat black colour (other RAL colours available on request). Internal painting of the bell in high reflecting white
Parkings colour. Power factor corrected gear unit with first brand electrical components IMQ certified, placed on removable insulated gear-tray. Max.
power for Siviglia 1 Ø 670mm = 250W. Max. power for Siviglia 2 Ø 520mm = 150W E27. Luminaire in class II. Earthing connection
terminal available on request. Protection degree: IP65.

Anwendungsbeispiele Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2”. Glockenförmigem Körper aus Druckguss-Aluminium.
Strassen Parabolteil aus 2mm starkem Aluminium. Breitstrahlende oder asymmetrische Optik, mit Halbreflektor und Bodenteil aus galvanisiertem
Park Aluminium. Befestigungselemente aus Inox-Stahl. Schliessdichtung aus gezogenem Neopren. Thermogeformte Acrylabdeckung, UV resistent,
Plätze satiniert oder klar. Dichtung in weissem Silikon. Befestigungsschraube der Abdeckung aus gedrehtem vernickeltem Messing.
Fussgängen Zonen Polyesterpulverbeschichtung, matt schwarz (Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich). Verkabelung und elektrische Einheit mit
Parkplätze IMQ-zertifizierten Markenbauteilen montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Max. Leistung für Siviglia 1 D. 670mm = 250W.
Max. Leistung für Siviglia 2 D. 520mm = 150W E27. Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich.
Schutzart IP65.

Exemples d’utilisation Appareil à suspension pour bras Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2”. Corps à cloche: partie supérieure en fusion d’aluminium, partie
Rues inférieure en feuille d’aluminium tourné, épaisseur 2mm. Optique extensive ou asymétrique avec semi-réflecteur et culot en aluminium anodisé.
Parcs Prisonniers et vis en acier inox. Joint de couplement en neoprène expansé. Diffuseur thermoformé en matériel acrylique stabilisé aux rayons
Places UV, satiné ou transparent. Joint aux silicones en caoutchouc blanc. Vis ferme diffuseur en laiton tourné et nickelé. Peinture aux poudres
Zones piétons polyester thermo-durcissable couleur noir opaque gaufré (autres couleurs RAL sur demande). Peinture intérieure de la parabole en couleur
Parkings blanc réfléchissant. Câblage compensé avec composants électriques des premières marques certifiées IMQ, placés sur une platine
porte-équipement isolante amovible. Max. puissance Siviglia 1 Ø 670mm = 250W. Siviglia 2 Ø 520mm = 150W E27. Appareil en classe
II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Ejemplos de empleo Luminaria suspendida adecuadamente por brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”. Cuerpo tipo campana: parte superior en fusión
Calles de aluminio, parte inferior en lámina de aluminio torneado, de 2mm de grosor. Óptica asimétrica o extensiva con semireflector y parte del fondo
Parques en aluminio anodizado. Tornillos y tuercas en acero inoxidable, guarnición de acoplamiento de neopreno. Difusor acrílico estabilizador contra
Plazas rayos UV, satinado y transparente. Juntas en goma blanca y silicona. Difusor unido con tornillo en metal niquelado. Pintado con polvos de
Zonas peatonales poliéster termo endurecidos, realizado de color negro mate (a petición otros colores RAL). Pintura interna de la campana realizada en fuerte
Aparcamientos color blanco reflectante. Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primeras marcas, certificados por IMQ. Montados
en una placa aislante desmontable. Máxima Potencia para Siviglia 1 Ø 670mm = 250W. Máxima Potencia para Siviglia 2 Ø 520mm =
150W E27. Luminaria en Clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65.

Marina di Ravenna - Ravenna, Italy.

LANZINI Division Projects _35


www.lanzini.it
Siviglia 1-2
RAL951
DIFFONDENTE
LARGE BEAM
LANZINI ILLUMINAZIONE

ACCESSORI
BREITSTRAHLEND ACCESSORIES
EXTENSIF ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
EXTENSIVO ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85200 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


85201 SON-T 70W 1A E27 ST
85202 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
85206 CDO-TT 70W 1A E27 MT
85207 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
85000 SON 100W 1,2A E40 SE
85001 SON-T 100W 1,2A E40 ST
DIFFUSORE TRASPARENTE 85003 SON 150W 1,8A E40 SE
CLEAR DIFFUSER 85004 SON-T 150W 1,8A E40 ST
KLARE ABDECKUNG
DIFFUSEUR TRANSPARENT 85005 HQI-E/WDL 85205 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
DIFUSOR TRANSPARENTE
85010 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
85011 CDM-T/830 85208 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
85007 SON 250W 3A E40 SE
85008 SON-T 250W 3A E40 ST
85009 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85220 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


85221 SON-T 70W 1A E27 ST
85222 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
85226 CDO-TT 70W 1A E27 MT
85227 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
85020 SON 100W 1,2A E40 SE
85021 SON-T 100W 1,2A E40 ST
DIFFUSORE SATINATO 85023 SON 150W 1,8A E40 SE
SATINEZED DIFFUSER 85024 SON-T 150W 1,8A E40 ST
SATINIERT ABDECKUNG
DIFFUSEUR SATINÉ 85025 HQI-E/WDL 85225 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
DIFUSOR SATINADO
85030 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
85031 CDM-T/830 85228 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
85027 SON 250W 3A E40 SE
85028 SON-T 250W 3A E40 ST
85029 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Siviglia 1 _clear diffuser Siviglia 1 _clear diffuser Siviglia 1 _satinezed diffuser Siviglia 1 _satinezed diffuser Siviglia 2 _clear diffuser Siviglia 2 _satinezed diffuser
150W SE 250W SE 150W SE 250W SE 70W SE 70W SE

LANZINI Division Projects _36


www.lanzini.it
Siviglia 1-2
RAL951
ASIMMETRICO
ASYMMETRIC

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
ASYMMETRISCH ACCESSORIES
ASYMÉTRIQUE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ASIMÉTRICO ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85240 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


85241 SON-T 70W 1A E27 ST
85242 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
85246 CDO-TT 70W 1A E27 MT
85247 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
85040 SON 100W 1,2A E40 SE
85041 SON-T 100W 1,2A E40 ST
DIFFUSORE TRASPARENTE 85043 SON 150W 1,8A E40 SE
CLEAR DIFFUSER 85044 SON-T 150W 1,8A E40 ST
KLARE ABDECKUNG
DIFFUSEUR TRANSPARENT 85045 HQI-E/WDL 85245 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
DIFUSOR TRANSPARENTE
85050 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
85051 CDM-T/830 85248 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
85047 SON 250W 3A E40 SE
85048 SON-T 250W 3A E40 ST
85049 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85260 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


85261 SON-T 70W 1A E27 ST
85262 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
85266 CDO-TT 70W 1A E27 MT
85267 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
85060 SON 100W 1,2A E40 SE
85061 SON-T 100W 1,2A E40 ST
DIFFUSORE SATINATO 85063 SON 150W 1,8A E40 SE
SATINEZED DIFFUSER 85064 SON-T 150W 1,8A E40 ST
SATINIERT ABDECKUNG
DIFFUSEUR SATINÉ 85065 HQI-E/WDL 85265 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
DIFUSOR SATINADO
85070 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
85071 CDM-T/830 85268 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
85067 SON 250W 3A E40 SE
85068 SON-T 250W 3A E40 ST
85069 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

er Siviglia 1 _clear diffuser Siviglia 1 _clear diffuser Siviglia 1 _satinezed diffuser Siviglia 1 _satinezed diffuser Siviglia 2 _clear diffuser Siviglia 2 _satinezed diffuser
150W SE 250W SE 150W SE 250W SE 70W SE 70W SE

LANZINI Division Projects _37


www.lanzini.it
Siviglia 1-2
Upper Diffusers
design: Lanzini
LANZINI ILLUMINAZIONE

Centre

LANZINI Division Projects _38


www.lanzini.it
Siviglia 1-2 Siviglia 1
Upper Diffusers
Siviglia 2
Upper Diffusers
Upper Diffusers RAL951

LANZINI ILLUMINAZIONE
400
ACCESSORI

550
ACCESSORIES
ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
Ø520
Ø670
M A D E I N I T A LY

CLASS I
230V~50Hz A RICHIESTA
ON REQUEST
IP65

Esempi di utilizzo Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø48mm con attacco 1/2”. con corpo a campana: parte superiore in fusione di alluminio,
Strade parte inferiore in lastra di alluminio tornito spessore 2mm. Ottica diffondente o asimmetrica con semiriflettore e fondello in alluminio
Parchi anodizzato. Prigionieri e viteria in acciaio inox. Guarnizione di accoppiamento in neoprene espanso. Schermo termoformato in materiale acrilico
Piazze stabilizzato ai raggi UV satinato o trasparente, guarnizione in gomma bianca ai siliconi. Diffusori superiori termoformati in materiale acrilico
Zone pedonali satinato stabilizzato ai raggi UV. Vite fermacoppa in ottone tornito nichelato. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti colore nero
Parcheggi opaco goffrato (altri colori RAL a richiesta). Verniciatura interna della parabola bianco riflettente. Cablaggio rifasato con componenti elettrici di
primarie marche munite di marchio IMQ montati su base isolante estraibile. Potenza max Siviglia 1 Ø 670mm = 250W. Potenza max Siviglia
2 Ø 520mm = 150W E27. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.

Examples of use Light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2”. Bell type body: upper part in die-cast aluminium, lower part in
Roads turned aluminium sheet, 2mm thick. Wide-beam or asymmetrical optic, with semi-reflector and bottom part in anodised aluminium. Stud
Parks screws, bolts and nuts in inox steel. Coupling gasket in expanded neoprene. Thermo-formed acrylic diffuser, UV-rays stabilised, satinized or
Squares clear. Gasket in white silicone rubbers. Thermo-formed acrylic upper diffusers, UV-rays stabilised, satinized type. Diffuser tightening screw in
Pedestrian zones turned nickel-plated brass. Painting by means of thermo-hardening polyester powders, embossed mat black colour (other RAL colours available
Parkings on request). Internal painting of the bell in high reflecting white colour. Power factor corrected gear unit with first brand electrical components
IMQ certified, placed on removable insulated gear-tray. Max. power for Siviglia 1 Ø 670mm = 250W. Max. power for Siviglia 2 Ø 520mm
= 150W E27. Luminaire in class II. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Anwendungsbeispiele Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2”. Glockenförmigem Körper aus Druckguss-Aluminium.
Strassen Parabolteil aus 2mm starkem Aluminium. Breitstrahlende oder asymmetrische Optik, mit Halbreflektor und Bodenteil aus galvanisiertem
Park Aluminium. Befestigungselemente aus Inox-Stahl. Schliessdichtung aus gezogenem Neopren. Thermogeformte Acrylabdeckung, UV resistent,
Plätze satiniert oder klar. Dichtung in weissem Silikon. Thermogeformte Acrylic oberen Lichtaustritt, UV resistent, satiniert.
Fussgängen Zonen Befestigungsschraube der Abdeckung aus gedrehtem vernickeltem Messing. Polyesterpulverbeschichtung, matt schwarz (Andere RAL-Farben
Parkplätze auf Anfrage möglich). Verkabelung und elektrische Einheit mit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen montiert auf herausnehmbare, isolierte
Platte. Max. Leistung für Siviglia 1 D. 670mm = 250W. Max. Leistung für Siviglia 2 D. 520mm = 150W E27. Strahler mit Schutzklasse II,
Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Exemples d’utilisation Appareil à suspension pour bras Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2”. Corps à cloche: partie supérieure en fusion d’aluminium, partie
Rues inférieure en feuille d’aluminium tourné, épaisseur 2mm. Optique extensive ou asymétrique avec semi-réflecteur et culot en aluminium anodisé.
Parcs Prisonniers et vis en acier inox. Joint de couplement en neoprène expansé. Diffuseur thermoformé en matériel acrylique stabilisé aux rayons
Places UV, satiné ou transparent. Joint aux silicones en caoutchouc blanc. Diffuseur supérieur thermoformé en matériel acrylique stabilisé aux rayons
Zones piétons UV, satiné. Vis ferme diffuseur en laiton tourné et nickelé. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable couleur noir opaque gaufré (autres
Parkings couleurs RAL sur demande). Peinture intérieure de la parabole en couleur blanc réfléchissant. Câblage compensé avec composants électriques
des premières marques certifiées IMQ, placés sur une platine porte-équipement isolante amovible. Max. puissance Siviglia 1 Ø 670mm =
250W. Siviglia 2 Ø 520mm = 150W E27. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Ejemplos de empleo Luminaria suspendida adecuadamente por brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”. Cuerpo tipo campana: parte superior en fusión
Calles de aluminio, parte inferior en lámina de aluminio torneado, de 2mm de grosor. Óptica asimétrica o extensiva con semireflector y parte del fondo
Parques en aluminio anodizado. Tornillos y tuercas en acero inoxidable, guarnición de acoplamiento de neopreno. Difusor acrílico estabilizador contra
Plazas rayos UV, satinado y transparente. Juntas en goma blanca y silicona. Difusores superiores de acrílico estabilizador contra rayos UV, satinado.
Zonas peatonales Difusor unido con tornillo en metal niquelado. Pintado con polvos de poliéster termo endurecidos, realizado de color negro mate (a petición
Aparcamientos otros colores RAL). Pintura interna de la campana realizada en fuerte color blanco reflectante. Corrección del factor de potencia con
componentes eléctricos de primeras marcas, certificados por IMQ. Montados en una placa aislante desmontable. Máxima Potencia para
Siviglia 1 Ø 670mm = 250W. Máxima Potencia para Siviglia 2 Ø 520mm = 150W E27. Luminaria en Clase II. A petición Clase I. Grado
de Protección: IP65.

LANZINI Division Projects _39


www.lanzini.it
Siviglia 1-2
Upper Diffusers
RAL951
DIFFONDENTE
LARGE BEAM
LANZINI ILLUMINAZIONE

ACCESSORI
BREITSTRAHLEND ACCESSORIES
EXTENSIF ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
EXTENSIVO ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85300 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


85301 SON-T 70W 1A E27 ST
85302 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
85306 CDO-TT 70W 1A E27 MT
85307 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
85100 SON 100W 1,2A E40 SE
85101 SON-T 100W 1,2A E40 ST
DIFFUSORE TRASPARENTE 85103 SON 150W 1,8A E40 SE
CLEAR DIFFUSER 85104 SON-T 150W 1,8A E40 ST
KLARE ABDECKUNG
DIFFUSEUR TRANSPARENT 85105 HQI-E/WDL 85305 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
DIFUSOR TRANSPARENTE
85110 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
85111 CDM-T/830 85308 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
85107 SON 250W 3A E40 SE
85108 SON-T 250W 3A E40 ST
85109 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85320 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


85321 SON-T 70W 1A E27 ST
85322 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
85326 CDO-TT 70W 1A E27 MT
85327 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
85120 SON 100W 1,2A E40 SE
85121 SON-T 100W 1,2A E40 ST
DIFFUSORE SATINATO 85123 SON 150W 1,8A E40 SE
SATINEZED DIFFUSER 85124 SON-T 150W 1,8A E40 ST
SATINIERT ABDECKUNG
DIFFUSEUR SATINÉ 85125 HQI-E/WDL 85325 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
DIFUSOR SATINADO
85130 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
85131 CDM-T/830 85328 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
85127 SON 250W 3A E40 SE
85128 SON-T 250W 3A E40 ST
85129 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

Siviglia 1 _clear diffuser Siviglia 1 _clear diffuser Siviglia 1 _satinezed diffuser Siviglia 1 _satinezed diffuser Siviglia 2 _clear diffuser Siviglia 2 _satinezed diffuser
150W SE 250W SE 150W SE 250W SE 70W SE 70W SE

LANZINI Division Projects _40


www.lanzini.it
Siviglia 1-2
Upper Diffusers
RAL951
ASIMMETRICO
ASYMMETRIC

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
ASYMMETRISCH ACCESSORIES
ASYMÉTRIQUE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ASIMÉTRICO ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85340 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


85341 SON-T 70W 1A E27 ST
85342 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
85346 CDO-TT 70W 1A E27 MT
85347 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
85140 SON 100W 1,2A E40 SE
85141 SON-T 100W 1,2A E40 ST
DIFFUSORE TRASPARENTE 85143 SON 150W 1,8A E40 SE
CLEAR DIFFUSER 85144 SON-T 150W 1,8A E40 ST
KLARE ABDECKUNG
DIFFUSEUR TRANSPARENT 85145 HQI-E/WDL 85345 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
DIFUSOR TRANSPARENTE
85150 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
85151 CDM-T/830 85348 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
85147 SON 250W 3A E40 SE
85148 SON-T 250W 3A E40 ST
85149 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

Colore Cablaggio, Cabling Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Siviglia 1 CCE+L Siviglia 2 Power Current Connection Lamp

85360 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


85361 SON-T 70W 1A E27 ST
85362 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
85366 CDO-TT 70W 1A E27 MT
85367 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
85160 SON 100W 1,2A E40 SE
85161 SON-T 100W 1,2A E40 ST
DIFFUSORE SATINATO 85163 SON 150W 1,8A E40 SE
SATINEZED DIFFUSER 85164 SON-T 150W 1,8A E40 ST
SATINIERT ABDECKUNG
DIFFUSEUR SATINÉ 85165 HQI-E/WDL 85365 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
DIFUSOR SATINADO
85170 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
85171 CDM-T/830 85368 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
85167 SON 250W 3A E40 SE
85168 SON-T 250W 3A E40 ST
85169 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

er Siviglia 1 _clear diffuser Siviglia 1 _clear diffuser Siviglia 1 _satinezed diffuser Siviglia 1 _satinezed diffuser Siviglia 2 _clear diffuser Siviglia 2 _satinezed diffuser
150W SE 250W SE 150W SE 250W SE 70W SE 70W SE

LANZINI Division Projects _41


www.lanzini.it
Laguna
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

86100 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


86101 SON-T 70W 1A E27 ST
86102 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
86114 CDO-TT 70W 1A E27 MT
86104 SON 100W 1,2A E40 SE
86105 SON-T 100W 1,2A E40 ST
86107 SON 150W 1,8A E40 SE
86108 SON-T 150W 1,8A E40 ST
86109 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
86115 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
86111 SON 250W 3A E40 SE
86112 SON-T 250W 3A E40 ST
86113 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

LANZINI Division Projects _42


www.lanzini.it
Laguna CUT-OFF
Laguna OPTIC

RAL7030
OTTICA STRADALE
ROAD OPTIC

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI

340
STRASSEN OPTIK ACCESSORIES
OPTIQUE ROUTIÈRE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ÓPTICA VIAL ACCESORIOS
Ø 475
M A D E I N I T A LY

CLASS I
230V~50Hz A RICHIESTA
ON REQUEST
IP65

Esempi di utilizzo Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø48mm con attacco 1/2”. Corpo in fusione di alluminio e calotta ottenuta da lastra di
Strade alluminio tornito spessore 2 mm. Gruppo ottico stradale montato su disco in alluminio pantografato anodizzato apribile a cerniera in acciaio
Parchi inox. Ottica stradale multisfacettata in alluminio purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapporto
Piazze altezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme alle più restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigente
Zone pedonali normativa italiana ed europea relativa alle prestazioni fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248;
Parcheggi UNI EN 13201-2-3-4). Massima flessibilità d'installazione grazie al portalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 4 curve
fotometriche. Chiusura in vetro piano temprato serigrafato con guarnizione in gomma ai siliconi a camera d’aria deformabile, apertura rapida
del gruppo ottico e del vetro mediante perni a baionetta in acciaio nichelato con scodellini antiusura in pvc, imperdibilità del vetro ottenuta
con cavetto in acciaio inox, viteria in acciaio inox, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti, colore grigio, altri colori Ral a scelta.
Cablaggio rifasato con componenti elettrici di primarie marche muniti di marchio IMQ, montati su piastra isolante ad estrazione rapida
mediante spinotti, potenza max 250W SAP. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.

Examples of use Light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2”. Body in die cast aluminium and canopy in turned aluminium
Roads plate 2 mm thick. Optic unit placed on a disk in die-sunk anodised aluminium. Street multi-facetted optic in pure aluminium 99,90% super
Parks brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles 3.7. In accordance with the most restrictive laws for the
Squares reduction of the light pollution. Comply with the current Italian and European regulation related to the photometric performances of the street
Pedestrian zones light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility of installation thanks to the adjustable lamp holder: distribution of the
Parkings lighting flux in 4 photometric curves. Opening by inox steel hinge. Flat tempered glass diffuser, silk screen printed, with silicone rubber gasket
(inner tube type). Fast opening of the optic unit and of the glass by bayonet pins in nickel-plated steel with wear and tear proof cups in PVC.
Anti-loss system for the glass by inox steel wire. Inox steel screws. Hot dip galvanizing treatment and painting by thermo-hardening polyester
powders, grey colour. Other RAL colours available on request. Power factor corrected gear unit with electrical components of first class brands,
IMQ certified. All components are placed on a fast removable insulating plate by means of plugs. Max. power 250W HPS. Standard item in
class II. Class I with earthing wire available on request. Protection class IP65.

Anwendungsbeispiele Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2”. Körper aus Druckguss-Aluminium und Leuchtendach aus gedrehter
Strassen Aluminiumplatte mit einer Stärke von 2mm. Optische Einheit Montiert auf einer gedrückten Aluminiumplatte. Strassenleuchtenoptik, mehrfach
Park facettiert, in reinem Aluminium 99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad. Blendungsbegrenzung. Mastabstandsfaktor 3,7. In
Plätze Übereinstimmung mit den meisten Bestimmungen zur Verhinderung von Lichtverschmutzung. In Übereinstimmung mit den aktuellen
Fussgängen Zonen italienischen und europäischen photometrischen Normen für die Strassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Höchste
Parkplätze Flexibilität bei der Montage, dank der verstellbaren Fassung, mit 4 Verstellmöglichkeiten. Öffnung durch Inox-Stahl-Scharniere.
Temperaturwechselbeständiges klares Abschlussglas, matt bedruckt, mit deformierbarer Silikon-Dichtung. Schnellöffnung optische Einheit und
Glas durch unverlierbare Bajonett-Pins aus vernickeltem Stahl mit verschleissfreiem PVC. Unverlierbares Glas durch ein Inox-Stahl-Seil.
Inox-Stahl-Schrauben. Polyester-Pulverbeschichtung in grau. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Verkabelung und elektrische Einheit mit
IMQ-zertifizierten Markenbauteilen. Maximalleistung 250W HPS, alle Bauteile montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Strahler mit
Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Exemples d’utilisation Appareil à suspension pour bras Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2”. Corps en fusion d’aluminium et calotte obtenus par une feuille
Rues d’aluminium tourné, épaisseur 2mm. Groupe optique placé sur un sur disque en aluminium pantographé anodisé, ouverture par charnières
Parcs en acier inox. Optique routière multi facettées en aluminium pure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/
Places inter distance des mâts 3.7. Conforme aux normes les plus sévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la actuelle
Zones piétons réglementation italienne et européenne relative aux prestations photométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN
Parkings 13201-2-3-4). Maxime flexibilité d’installation grâce à la douille réglable. Fermeture en verre plat trempé et sérigraphié avec joint en
caoutchouc aux silicones à chambre à air déformable. Ouverture rapide du groupe optique et du verre par goujons à baïonnette en acier nickelé
avec cuvette anti-usure en PVC. Verre garanti imperdable grâce à un câble de soutien en acier inox. Vis en acier inox. Peinture aux poudres
polyester thermo-durcissable, couleur gris (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé avec composants électriques des premières
marques certifiées IMQ, placés sur une platine porte-équipement isolante amovible, à décrochage rapide au moyen de pivots. Puissance max.
250W SHP. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Ejemplos de empleo Luminaria suspendida adecuadamente por brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2”. Cuerpo en fundición de aluminio y dosel de
Calles aluminio torneado de 2mm de grosor. Unidad óptica montada en disco de aluminio adonizado. Óptica viaria multi facetada en aluminio puro
Parques 99.90% super brite, elevado rendimiento. Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes 3.7. Conforme a las normas más
Plazas restrictivas para la reducción de la contaminación luminosa. Conforme a la regulación italiana y europea para las prestaciones fotometricas
Zonas peatonales de los aparados de iluminación viaria (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad de instalación gracias al porta lampara
Aparcamientos regulable: distribución del flujo luminoso en 4 curvas fotométricas. Apertura por medio de bisagras de acero inoxidable. Cristal difusor plano
templado serigrafiado y con juntas de silicona hueca. Rápida apertura de la unidad óptica y del cristal mediante clavijas a bayoneta en acero
niquelado con caperuza anti-desgaste. Sistema anti-caída para los cristales con cable de acero. Tirafondos en acero inoxidable. Sometido a
tratamiento galvanizado en caliente y pintado con polvos de poliéster termo endurecidos, realzados en color gris. A petición otros colores RAL.
Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primera marca, certificados por IMQ. Montados en una placa aislante
desmontable con conectores y clavijas. Potencia Máxima 250W HPS. Luminaria en Clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65.

NEW
250W ST _ cut-off POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4

- Portalampada regolabile.
- Adjustable lampholder.
- Verstellbaren Fassung.
- Douille réglable.
- Portalámpara regulable.

LANZINI Division Projects _43


www.lanzini.it
Iseo
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _44


www.lanzini.it
Iseo Iseo CUT-OFF
OPTIC

RAL951

41
6

LANZINI ILLUMINAZIONE
280

185
416

M A D E I N I T A LY

CLASS I
230V~50Hz A RICHIESTA
ON REQUEST
IP65

Esempi di utilizzo Apparecchio realizzato interamente in alluminio estruso dimensioni 416x416x185mm con cono superiore h.95mm attacco laterale a palo
Strade con distanziale in alluminio estruso 120x60x4mm (accessorio) con guarnizioni di testata in gomma dura e tirante interno cavo con pressacavo
Parchi PG11 incorporato in ottone nichelato, disponibile con ottica stradale o asimmetrica realizzata in alluminio anodizzato e brillantato, chiusura
Piazze in vetro piano temprato serigrafato spessore 6mm con guarnizione in gomma ai siliconi con camera d’aria deformabile, apertura mediante
Zone pedonali perni a baionetta impedibili in acciaio nichelato con scodellino antiusura in pvc, imperdibilità del vetro a mezzo cavetto in acciaio inox,
Parcheggi verniciatura con polveri poliestere termoindurenti colore nero opaco goffrato, altri colori Ral a richiesta. Cablaggio rifasato con componenti
elettrici di primarie marche muniti di marchio IMQ montati su piastra isolante ad estrazione rapida mediante spinotti e perni con azione ad
alette. Potenza max 250W SAP. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65.

Examples of use Light fitting entirely made in extruded aluminium. Dimensions 416x416x185mm with upper cone h=95mm. Lateral pole connection with
Roads spacer in extruded aluminium 120x60x4mm (accessory) with head gaskets in rubber and internal mould tie-rod. Built-in cable gland PG11,
Parks in nickel-plated brass. Available with streetlight optic or asymmetrical optic in anodised and polished aluminium. Closing flat clear tempered
Squares glass, silk screen-printed type, 6mm thick, with silicone rubber gasket and deformable inner tube. Opening by means of anti-loss bayonet pins
Pedestrian zones in nickel-plated steel with anti-wear PVC cup. Anti-loss system for the glass by means of inox steel wire. Painting by means of thermo-
Parkings hardening polyester powders, embossed mat black colour. Other RAL colours available on request. Power factor corrected gear unit with first
brand electrical components IMQ certified, placed on removable insulated geartray (with connectors and flyer pins). Max. power 250W HPS.
Luminaire in class II. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Anwendungsbeispiele Ansatzleuchte, komplett aus stranggepresstem Aluminium. Abmessungen 416x416x185mm mit einem oberen Konus von 95mm Höhe.
Strassen Einseitige Mastverbindung aus stranggepresstem Aluminium 120x60x4mm (Zubehor) mit Kopfdichtungen aus Kautschuk. Eingebaute
Park Kabelverschraubung PG11, vernickeltes Messing. Erhältlich in Strassenleuchten- und asymmetrischer Optik mit galvanisiertem und poliertem
Plätze Aluminium. Temperaturwechselbeständiges klares Abschlussglas, matt bedruckt, von 6mm Stärke, mit deformierbarer Silikon-Dichtung.
Fussgängen Zonen Öffnung durch unverlierbare Bajonett-Pins aus vernickeltem Stahl mit verschleissfreiem PVC. Unverlierbares Glas durch ein Inox-Stahl-Seil.
Parkplätze Polyester-Pulverbeschichtung in schwarz/matt. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Verkabelung und elektrische Einheit mit
IMQ-zertifizierten Markenbauteilen. Maximalleistung 250W HPS, montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte (mit Verbinder und Flügel-
Pins). Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Exemples d’utilisation Appareil entièrement réalisé en aluminium extrudé, dimensions 416x416x185mm. Cône supérieur h=95mm. Attelage latéral au mât avec
Rues entretoise en aluminium extrudé 120x60x4mm (accessoire), joints de tête en caoutchouc dur et tirant interne creux. Presse-étoupe incorporé
Parcs PG11 en laiton nickelé. Optique routière ou asymétrique réalisée en aluminium anodisé et poli. Fermeture en verre plat trempé et sérigraphié,
Places épaisseur 6mm, avec joint en caoutchouc aux silicones à chambre à air déformable. Ouverture au moyen de goujons à baïonnette imperdables
Zones piétons en acier nickelé avec cuvette anti-usure en PVC. Verre garanti imperdable grâce à un câble de soutien en acier inox. Peinture aux poudres
Parkings polyester thermo-durcissable, couleur noir opaque gaufré (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé avec composants électriques
des premières marques certifiées IMQ, placés sur une platine porte-équipement isolante amovible, à décrochage rapide au moyen de connecteurs
et pivots à ailettes. Puissance max. 250W SHP. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Ejemplos de empleo Luminaria hecha completamente realizada en aluminio extruído. Dimensiones 416x416x185mm con un cono superior h=95mm. Poste
Calles lateral conectado con un espaciador en aluminio extruído de 120x60x4mm (accesorio) con una junta principal en goma y una varilla de unión.
Parques Incorpora una prensa estopa PG11 en cobre niquelado. Disponible con óptica de alumbrado vial o asimétrico realizada en aluminio anodizado
Plazas y abrillantado. Cerrado por medio de un cristal plano templado serigrafiado, de 6mm de grosor, con juntas de silicona hueca. Apertura por
Zonas peatonales medio de un sistema anti-caída con clavijas a bayoneta en acero niquelado con caperuza de PVC anti-desgaste. Sistema anti-caída del cristal
Aparcamientos por medio de un cable de acero inoxidable. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos, realizada en color negro mate. A
petición disponibles otros colores RAL. Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primera marca, certificados por IMQ.
Montados sobre una placa aislante desmontable con conectores y clavijas. Potencia Máxima 250W HPS. Luminaria en Clase II. A petición
Clase I. Grado de protección: IP65.

LANZINI Division Projects _45


www.lanzini.it
CUT-OFF
Iseo OPTIC

RAL951
OTTICA STRADALE
ROAD OPTIC
LANZINI ILLUMINAZIONE

STRASSEN OPTIK
OPTIQUE ROUTIÈRE
ÓPTICA VIAL

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

85920 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


85921 SON-T 70W 1A E27 ST
85922 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
85934 CDO-TT 70W 1A E27 MT
85924 SON 100W 1,2A E40 SE
85925 SON-T 100W 1,2A E40 ST
85927 SON 150W 1,8A E40 SE
85928 SON-T 150W 1,8A E40 ST
85929 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
85935 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
85931 SON 250W 3A E40 SE
85932 SON-T 250W 3A E40 ST
85933 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

● Attenzione! Installazione solo su strutture decorative Pordoi o sui pali cilindrici dedicati.
● Warning! Installation only on decorative structures Pordoi or on suitable cylindrical poles.
● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Pordoi oder entsprechende zylindrische Masten.
● Attention! Installation seulement sur structures décoratives Pordoi ou sur mâts cilindriques appropriés.
● Atención! Instalación sólo sobre estructuras decorativas Pordoi o encima de postes cilíndricos apropiados.





70W SE _ Road Optic 100W SE _ Road Optic 100W ST _ Road Optic 150W ST _ Road Optic 250W MT _ Road Optic 250W ST _ Road Optic

70W SE _ Asymmetric 100W SE _ Asymmetric 100W ST _ Asymmetric 150W ST _ Asymmetric 250W MT _ Asymmetric 250W ST _ Asymmetric

LANZINI Division Projects _46


www.lanzini.it
Iseo
RAL951
ASIMMETRICO
ASYMMETRIC

LANZINI ILLUMINAZIONE
ASYMMETRISCH
ASYMÉTRIQUE
ASIMÉTRICO

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

85900 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


85901 SON-T 70W 1A E27 ST
85902 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
85914 CDO-TT 70W 1A E27 MT
85904 SON 100W 1,2A E40 SE
85905 SON-T 100W 1,2A E40 ST
85907 SON 150W 1,8A E40 SE
85908 SON-T 150W 1,8A E40 ST
85909 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
85915 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
85911 SON 250W 3A E40 SE
85912 SON-T 250W 3A E40 ST
85913 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

● Attenzione! Installazione solo su strutture decorative Pordoi o sui pali cilindrici dedicati.
● Warning! Installation only on decorative structures Pordoi or on suitable cylindrical poles.
● Achtung! Montage nur auf Dekorative Einheiten Pordoi oder entsprechende zylindrische Masten.
● Attention! Installation seulement sur structures décoratives Pordoi ou sur mâts cilindriques appropriés.
● Atención! Instalación sólo sobre estructuras decorativas Pordoi o encima de postes cilíndricos apropiados.

● PALI CILINDRICI DEDICATI ALL’USO CON APPARECCHIO ISEO ● Attacco laterale per pali cilindrici
● CYLINDRICAL POLES SUITABLE FOR LIGHT FITTING ISEO ● Lateral connection for cylindrical poles
● ZYLINDRISCHE MASTEN, GEEIGNET FÜR LEUCHTE ISEO ● Einseitige Verbindung für Zylindrische Masten
● MÂTS CYLINDRIQUES INDIQUÉS POUR L’UTILIZATION AVEC L’APPAREIL ISEO ● Attelage latéral pour mâts cilindriques
● POSTES CILINDRICOS APROPRIADOS PARA LA UTILIZACIÓN CON EL APARATO ISEO ● Lateral conexión para postes cilíndricos

POLE Ø102 mm

04443.*
● Pali cilindrici in acciaio ● Pali cilindrici in alluminio
● Cylindrical steel poles ● Cylindrical poles in aluminium
● Zylindrische Stahlmasten ● Zylindrische Masten in Aluminium
● Mâts cylindriques en acier ● Mâts cylindriques en aluminium
● Postes cilíndricos de acero ● Postes cilíndricos de aluminium

Altezza Palo
Heigh Pole
A B
Ø102 Ø102 H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 6.00m H= 7.00m
Diametro Palo
Diameter Pole

STEEL (A) 503043.* 503048.* 503053.* 503063.* 503073.*


Ø102mm
H

ALUMINIUM (B) 508043.* 508048.* 508053.* 508063.* 508073.*


800

800

Infissione Palo (I)


I

Silting Pole (I) 0.60m 0.60m 0.60m 0.80m 0.80m

C D H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 6.00m H= 7.00m


Ø102 Ø102
Diametro Palo
Diameter Pole

STEEL (C) 5130421.* 5130471.* 5130521.* 5130621.* 5130721.*


Ø102mm
H

ALUMINIUM (D) 5180402.* 5180452.* 5180502.* 5180602.* 5180702.*


800

800

Piastra (P)
P P Plate (P) 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _47


www.lanzini.it
Lario
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _48


www.lanzini.it
Lario Lario
Lateral conn. for bracket
Lario
Lateral conn. for arm
Lario
Suspension system
CUT-OFF
OPTIC

RAL951

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI

387
310

310
ACCESSORIES
Lario ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
PAG.67

StreetLed ACCESORIOS
Ø 475 Ø 475 Ø 475
M A D E I N I T A LY

230V~50Hz CLASS I
A RICHIESTA IP65
220/240V~50/60Hz LED ON REQUEST

Esempi di utilizzo Apparecchio illuminante cut-off, corpo ottenuto da lastra di alluminio tornito spessore 2mm dimensioni Ø 475 x h.310mm. Gruppo ottico
Strade stradale montato su disco in alluminio pantografato anodizzato aprile a cerniera in acciaio inox. Ottica stradale multisfacettata in alluminio
Parchi purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapporto altezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme alle più
Piazze restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla vigente normativa italiana ed europea relativa alle prestazioni
Zone pedonali fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Massima flessibilità d'installazione grazie al
Parcheggi portalampada regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 4 curve fotometriche. Chiusura in vetro piano temprato serigrafato conguarnizione
in gomma ai siliconi a camera d’aria deformabile. Apertura rapida del gruppo ottico e del vetro mediante perni a baionetta in acciaio nichelato
con scodellini antiusura in pvc. Imperdibilità del vetro ottenuto con cavetto in acciaio inox. Flangia per attacco laterale in alluminio estruso
inclinata 15°. Distanziale ovale in alluminio estruso 80x40x4mm con tirante interno cavo zincato e guarnizioni di testata in gomma dura.
Viteria in acciaio inox. Versioni a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø48mm con attacco 1/2”. Verniciatura con polveri poliestere
termoindurenti colore nero opaco goffrato (altri colori RAL a richiesta). Cablaggio rifasato con componenti elettrici di primarie marche muniti
di marchio IMQ montati su piastra isolante ad estrazione rapida mediante spinotti e perni con azione ad alette, potenza max 250W SAP.
Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65. Nuove versioni Lario StreetLed equipaggiato con LED ad
alta potenza. Ottica secondaria per il controllo del flusso luminoso emesso da ogni singolo LED.

Examples of use Light fitting “cut-off”. Body obtained from turned aluminium sheet, 2mm thick. Dimensions Ø 475 x h.310mm. Streetlight optic mounted on
Roads a disk in pantographed anodised aluminium with opening hinge in inox steel. Street multi-facetted optic in pure aluminium 99,90% super
Parks brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles 3.7. In accordance with the most restrictive laws for the
Squares reduction of the light pollution. Comply with the current Italian and European regulation related to the photometric performances of the street
Pedestrian zones light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maximum flexibility of installation thanks to the adjustable lamp holder: distribution of the
Parkings lighting flux in 4 photometric curves. Closing by flat tempered glass with silk screen printing, with silicone rubber gasket with deformable inner
tube. Fast opening of the optical group and glass by means of bayonet pins in nickel-plated steel with anti-wear PVC cups. Anti-loss system
for the glass by means of inox steel wire. Flange for lateral connection in extruded aluminium, inclination 15°. Oval spacer in extruded
aluminium 80x40x4mm with internal tie-rod zinc-plated and head gaskets in hard rubber. Bolts and screws in inox steel. Suspended versions
for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2”. Painting by thermo-hardening polyester powders, embossed mat black colour. Other
RAL colours available on request. Power factor corrected gear with first brand electrical components IMQ certified, placed on fast removable
insulating gear-tray with connectors and flyer pins. Max. power 250W HPS. Luminaire in class II. Earthing connection terminal available on
request. Protection degree: IP65. Available new versions of Lario StreetLed equipped with hight power LED. Secondary optic for the
controlling of the lighting flux emitted by any LED.

Anwendungsbeispiele Ansatzleuchte. Körper erstellt von einer Aluminiumplatte mit 2mm Stärke. Abmessung D. 475 x h.310mm. Strassenleuchtenoptik montiert
Strassen auf einer Aluminiumplatte mit Scharnier aus Inox-Stahl. Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium 99,90% super brite,
Park hoher Reflektionsgrad. Blendungsbegrenzung. Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meisten Bestimmungen zur Verhinderung
Plätze von Lichtverschmutzung. In Übereinstimmung mit den aktuellen italienischen und europäischen photometrischen Normen für die
Fussgängen Zonen Strassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Höchste Flexibilität bei der Montage, dank der verstellbaren Fassung, mit 4
Parkplätze Verstellmöglichkeiten. Abschlussglas aus temperaturwechselbeständigem Glas, bedruckt, mit Silikondichtung, deformierbar.
Schnellöffnungssystem der optischen Gruppe und des Glases durch Bajonett-Pins aus vernickeltem Stahl mit verschleissfreier PVC-Kappe.
Abdeckglas unverlierbar durch Inox-Stahl-Seil. Mastanbindung durch stranggepressten Aluminiumadapter, Steigung 15°. Ovales Distanzstück
aus stranggepresstem Aluminium 80x40x4mm mit innenliegender Kabelführung und Kopfdichtung aus Hartgummi. Befestigungselemente aus
Inox-Stahl. Hallenpendelstrahler Versionen für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2”. Polyesterpulverbeschichtung, matt
schwarz. Andere RAL-Farben auf Anfrage. Verkabelung und elektrische Einheit mit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen. Maximalleistung 250W
HPS, montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte (mit Verbinder und Flügel-Pins). Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit
auf Anfrage möglich. Schutzart IP65. Neu Versionen Lario StreetLed mit high power LED. Reflektor zur kontrolle der beleuchtungsstärke
der LED.

Exemples d’utilisation Appareil d’éclairage “cut-off”. Corps réalisé par feuille d’aluminium tourné, épaisseur 2mm. Dimensions Ø 475 x h.310 mm. Groupe optique
Rues placé sur un disque en aluminium pantographé anodisé, ouverture par charnière en acier inox. Optique routière multi facettées en aluminium
Parcs pure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapport hauteur/ inter distance des mâts 3.7. Conforme aux normes les plus
Places sévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la présente réglementation italienne et européenne relative aux prestations
Zones piétons photométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxime flexibilité d’installation grâce à la douille
Parkings réglable: distribution du faisceau lumineux en 4 cuves photométriques. Fermeture en verre plat trempé et sérigraphié avec joint en caoutchouc
aux silicones à chambre à air déformable. Ouverture rapide du groupe optique et du verre au moyen de goujons à baïonnette en acier nickelé
avec cuvette anti-usure en PVC. Verre garanti imperdable grâce à un câble de soutien en acier inox. Bride pour attelage latéral en aluminium
extrudé penchante 15°. Entretoise ovale en aluminium extrudé 80x40x4mm avec tirant interne creux zingué et joints de tête en caoutchouc
dur. Vis en acier inox. Modéles à suspension pour bras Ø 60mm et Ø 48mm avec connection 1/2”. Peinture aux poudres polyester thermo-
durcissable, couleur noir opaque gaufré (autres couleur RAL sur demande). Câblage compensé avec composants électriques des premières
marques certifiées IMQ, placés sur une platine porte-équipement isolante amovible, à décrochage rapide au moyen de connecteurs et pivots
à ailettes. Puissance max. 250W SHP. Appareil en classe II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.
Nouveau modèle du Lario StreetLed avec LED à haute puissance. Optique secondaire pour le control du flux éclairant émis par chaque LED.

Ejemplos de empleo Luminaria “cut-off”. Cuerpo obtenido por una lamina de aluminio torneado, de 2mm de grosor. Dimensiones Ø 475 x h.310mm. Óptica de
Calles alumbrado montado en una placa de aluminio anodizado serigrafiado. Apertura rápida mediante bisagras de acero inoxidable. Óptica viaria
Parques multifacetada en aluminio puro 99.90% super brite, elevado rendimiento. Emisión cut-off. Relación altura/interdistancia de los postes 3.7.
Plazas Conforme a las normas más restrictivas para la reducción de la contaminación luminosa. Conforme a la regulación italiana y europea para las
Zonas peatonales prestaciones fotometricas de los aparados de iluminaciòn viaria (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Maxima flexibilidad de instalación
Aparcamientos gracias al porta lampara regulable: distribución del flujo luminoso en 4 curvas fotométricas. Cerrado con un cristal plano templado serigrafiado,
con goma de silicona hueca en las juntas. Rápida apertura del grupo óptico y del cristal por medio de clavijas a bayoneta en acero niquelado
con caperuza de PVC anti-desgaste. Sistema anti-caída por el cristal por medio de un cable de acero. Reborde para la conexión lateral en
aluminio extruído, inclinación de 15°. Espacio ovalado en aluminio extruído 80x40x4mm con barra interna chapada en cinc y las juntas con
goma fuerte. Tirafondos y tuercas en acero inoxidable. Luminaria suspendida adecuadamente por brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión
1/2”. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos, realzada en color negro mate. A petición disponibles otros colores RAL.
Corrección del factor de potencia con componentes eléctricos de primera marca, certificados por IMQ. Montados sobre una placa aislante
desmontable con conectores y clavijas. Potencia Máxima 250W HPS. Luminaria en Clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65.
Nueva Versión del Lario StreetLed con LED a elevada potencia. Optica secundaria para el control del flujo luminoso emitido por para cada
LED.

LANZINI Division Projects _49


www.lanzini.it
CUT-OFF
Lario OPTIC

RAL951
OTTICA STRADALE
ROAD OPTIC
LANZINI ILLUMINAZIONE

ACCESSORI
STRASSEN OPTIK ACCESSORIES
OPTIQUE ROUTIÈRE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ÓPTICA VIAL ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

86000 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


86001 SON-T 70W 1A E27 ST
86002 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
86014 CDO-TT 70W 1A E27 MT
86004 SON 100W 1,2A E40 SE
86005 SON-T 100W 1,2A E40 ST
86007 SON 150W 1,8A E40 SE

ATTACCO LATERALE PER STAFFA 86008 SON-T 150W 1,8A E40 ST


LATERAL CONNECTION FOR BRACKET 86009 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
SEITLICHE HALTERUNG FÜR BÜGEL
CONNEXION LATÉRALE POUR BRIDE 86015 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
ENGANCHE LATERAL PARA ABRAZADERAS 86011 SON 250W 3A E40 SE
86012 SON-T 250W 3A E40 ST
86013 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

● Attenzione! Apparecchi illuminanti idonei per installazione solo su strutture decorative serie Kansas.
● Warning! Light fitting suitable for installation only on decorative structures serie Kansas.
● Achtung! Nur für Installation der dekorativen Struktur geeignet der Reihe Kansas.
● Attention! Appareils aptes seulement pour installation sur structures décoratives de type Kansas.
● !Atención! Aparatos alumbrantes idóneos para instalación sólo sobre estructuras decorativas de tipo Kansas.

Lario Colore Cablaggio, Cabling Potenza n° LED Colore LED


Colour CCE+L ELECTRONIC Power n° LED LED Colour
StreetLed
C0 C90
NEW 86016 53W 48 WHITE 4300K C90
NEW 86017 40W 36 WHITE 4300K 60° 60° 15° 50°
NEW 86018 27W 24 WHITE 4300K

ATTACCO LATERALE PER STAFFA


LATERAL CONNECTION FOR BRACKET
SEITLICHE HALTERUNG FÜR BÜGEL
CONNEXION LATÉRALE POUR BRIDE
ENGANCHE LATERAL PARA ABRAZADERAS A richiesta sono disponibili soluzioni a LED anche
per altri apparecchi illuminanti Lanzini.

On request, LED solutions are available for other


Lanzini
fittings.

Auf Anfrage auch andere Lanzini Leuchten mit


LED-Lösung möglich.

Sur demande, solutions à LED disponibles pour


d’autres appareils éclairants Lanzini.

A petición disponibles soluciones a LED para


otros aparatos de iluminación Lanzini.

Lario StreetLed
- Alimentatore elettronico ad alta efficienza durata.
- Capacita’ contro le sovratensioni e fusibile di protezione.
- Electronic feeder with high efficiency and duration.
- Capacity against-over tensions and protective fuse. 53W N.48 LED 40W N.36 LED 27W N.24 LED
- Elektronische Versorgung mit hoher Effizienz.
- Überspannungsschutz und Schutzsicherung.
- Alimentateur électronique à haute rendement et durée.
- Capacité contre les surtensions et fusible de protection.
- Alimentador electrónico a alta eficiencia y duración.
- Capacidad contra las sobretensiones y fusible de protección.

LANZINI Division Projects _50


www.lanzini.it
CUT-OFF
Lario OPTIC

RAL951
OTTICA STRADALE
ROAD OPTIC

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
STRASSEN OPTIK ACCESSORIES
OPTIQUE ROUTIÈRE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ÓPTICA VIAL ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

86040 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


86041 SON-T 70W 1A E27 ST
86042 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
86054 CDO-TT 70W 1A E27 MT
86044 SON 100W 1,2A E40 SE
86045 SON-T 100W 1,2A E40 ST
86047 SON 150W 1,8A E40 SE

ATTACCO LATERALE PER BRACCIO 86048 SON-T 150W 1,8A E40 ST


LATERAL CONNECTION FOR ARM 86049 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
SEITLICHE HALTERUNG FÜR ARMS
CONNEXION LATÉRALE POUR BRAS 86055 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
ENGANCHE LATERAL PARA BRAZO 86051 SON 250W 3A E40 SE
86052 SON-T 250W 3A E40 ST
86053 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

● Attenzione! Apparecchi illuminanti idonei per installazione solo su strutture decorative serie Kansas.
● Warning! Light fitting suitable for installation only on decorative structures serie Kansas.
● Achtung! Nur für Installation der dekorativen Struktur geeignet der Reihe Kansas.
● Attention! Appareils aptes seulement pour installation sur structures décoratives de type Kansas.
● !Atención! Aparatos alumbrantes idóneos para instalación sólo sobre estructuras decorativas de tipo Kansas.

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

86020 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


86021 SON-T 70W 1A E27 ST
86022 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
86034 CDO-TT 70W 1A E27 MT
86024 SON 100W 1,2A E40 SE
86025 SON-T 100W 1,2A E40 ST
86027 SON 150W 1,8A E40 SE

ATTACCO A SOSPENSIONE 86028 SON-T 150W 1,8A E40 ST


SUSPENSION SYSTEM 86029 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
AUFHAENGUNG MONTAGE
CONNEXION À SUSPENSION 86035 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
ENGANCHE A SUSPENSIÓN 86031 SON 250W 3A E40 SE
86032 SON-T 250W 3A E40 ST
86033 HPI-T Plus 250W 2,15A E40 MT

● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm e Ø 48mm con attacco 1/2” (Ø 42mm a richiesta).
● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm and Ø 48mm arms with connection 1/2” (Ø 42mm on request).
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm und D. 48mm mit Verbindung 1/2” (D. 42mm Auf Anfrage).
● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm et Ø 48mm avec connexion 1/2” (Ø 42mm sur demande).
● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm y Ø 48mm con conexión 1/2” (Ø 42mm a petición).

NEW
150W ST _ cut-off POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4

- Portalampada regolabile.
- Adjustable lampholder.
- Verstellbaren Fassung.
- Douille réglable.
- Portalámpara regulable.

LANZINI Division Projects _51


www.lanzini.it
Kono Down
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _52


www.lanzini.it
Kono Down Kono Down CUT-OFF
OPTIC

METALLIZED METALLIZED
Ø60 GREY - GM BLACK - NM

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI

540
ACCESSORIES
Kono Down ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
PAG.67

StreetLed ACCESORIOS
Ø450
M A D E I N I T A LY

CLASS I
230V~50Hz A RICHIESTA
ON REQUEST
IP65

Esempi di utilizzo Apparecchio a sospensione per bracci Ø60mm con sistema QUICK-FIX. L’innovativo sistema di fissaggio QUICK-FIX si caratterizza dalla
Strade predisposizione dell’aggancio meccanico e del collegamento elettrico con connettori IP67 per l’apparecchio direttamente sul braccio. Corpo
Parchi superiore, braccetti e telaio inferiore in pressofusione di alluminio. Verniciatura nei colori grigio metallizzato o nero metallizzato realizzata con
Piazze polveri poliesteri ad alta resistenza agli agenti atmosferici. Altri colori Ral a richiesta. Guarnizioni in silicone. Viteria esterna in acciaio inox.
Zone pedonali Schermo superiore in metacrilato opale. Vetro trasparente piano di spessore 5 mm temprato per resistere agli urti e agli shock termici. Vetro
Parcheggi incernierato direttamente al corpo (sistema d’imperdibiltà). Accessibilità al vano ottico senza l’ausilio di utensili (apertura del vetro con clip a
scorrimento). Ottica stradale multisfacettata in alluminio purissimo 99,90% super-brite ad alto rendimento. Emissione di tipo cut-off. Rapporto
altezza/interdistanza dei pali 3,7. Conforme alle più restrittive norme per la riduzione dell'inquinamento luminoso. Conforme alla normativa
italiana ed europea relativa alle prestazioni fotometriche degli apparecchi per illuminazione stradale (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4).
Portalampada E27/E40 regolabile: distribuzione del fascio luminoso in 2 curve fotometriche. Cablaggio rifasato con componenti elettrici di
primarie marche omologati montati su base isolante estraibile con innesto a baionetta e connettori elettrici ad innesto rapido: reattore
elettromeccanico, accenditore in sovrapposizione o ad impulsi, condensatore di rifasamento con resistenza di scarica. Portalampada in
ceramica di tipo G12, E27 o E40. Alimentazione elettronica per lampade Philips Master Cosmowhite CPO-TW attacco PGZ12 e per lampade
fluorescenti attacco GX24q-4. Apparecchio in classe d'isolamento II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65. Versioni Kono
Down StreetLed con LED ad alta potenza. Ottica secondaria per il controllo del flusso luminoso emesso da ogni singolo LED.

Examples of use High-bay fitting for arms diam. Ø60mm provided with QUICK-FIX system. The innovative fixing system QUICK FIX is characterized by the
Roads mechanic hooking predisposition and the electric connection of the fitting thanks to IP67 connectors directly on the arm. Higher body, arms
Parks and lower frame in pressure die-casting aluminum. Grey metal painting or black metal painting made by polyester powders high resistance
Squares against atmospheric agents. Other RAL colours available on request. Silicone gaskets. External nuts and screws in inox steel. Higher screen
Pedestrian zones in opal methacrylate. Flat transparent glass diffuser, 5 mm thick, tempered, heat-proof and crash-proof. Glass directly fastened to the body
Parkings (anti-loss system). Easily maintenance of the optic compartment without tools (glass opening by sliding pins). Street multi-facetted optic in
pure aluminium 99,90% super brite high-efficiency. Cut-off emission. Ratio height / interdistance of the poles 3,7. In accordance with the
most restrictive laws for the reduction of the light pollution. Comply with the current Italian and European regulation related to the photometric
performances of the street light fittings (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4). Adjustable lamp holder E27/E40: distribution of the lighting flux
in 2 photometric curves. Wiring with capacitor and first brand certified electric components fixed on removable insulated base with bayonet
joint and and quick connection: electro-mechanical ballast, superimposed or pulse ignitor, power factor correction capacitor with discharge
resistance, tinned copper cables with silicone sheath. Ceramic lampholder type G12, E27 or E40. Electronic feeding for Philips Master
Cosmowhite CPO-TW lamps lampholder PGZ12 and compact fluorescent lamp lampholder GX24q-4. Streetlight available in insulation class
II. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65. Available versions of Kono Down StreetLed equipped with
hight power LED. Secondary optic for the controlling of the lighting flux emitted by any LED.

Anwendungsbeispiele Leuchtenarmatur für Zopfmaß 60mm, Schnellmontagesystem QUICK-FIX. Schnellmontagesystem QUICK-FIX ist Adapter auch zur
Strassen mechanischen und elektrischen Verbindung der Kabel IP67 am Ausleger anwendbar. Leuchtenoberteil und unterer Rahmen aus Druckguß-
Park Aluminium. Polyester-Pulverbeschichtung grau metallic oder schwarz metallic mit hoher Widerstandkraft gegen Umwelteinflüsse.
Plätze Silikondichtungen. Äußere Schrauben und Muttern aus inox-Stahl. Oberer Schirm aus opalem PMMA. Flache Glasabdeckung mit einer Staerke
Fussgängen Zonen von 5 mm. Temperaturwechselbeständiges Sicherheitsglas, 5mm Stärke, festverbunden mit dem Körper (Antiverlierschutz). Glas direkt am
Parkplätze Leuchtenkörper befestigt mit Antiverlierhalterung. Einfacher Zugang zum Lampenraum, werkzeuglos (Glasöffnung durch Zugklammern).
Strassenleuchtenoptik, mehrfach facettiert, in reinem Aluminium 99,90% super brite, hoher Reflektionsgrad. Blendungsbegrenzung.
Mastabstandsfaktor 3,7. In Übereinstimmung mit den meisten Bestimmungen zur Verhinderung von Lichtverschmutzung. In Übereinstimmung
mit den aktuellen italienischen und europäischen photometrischen Normen für die Strassenbeleuchtung (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-
4). Verstellbaren Fassung E27/E40, mit 2 Verstellmöglichkeiten. Verkabelung mit Kondensator und zertifizierten elektrischen Markenbauteilen
auf einer austauschbaren Montageplatte (bajonett) und Schnellbefestigung. Elektromechanisches Vorschaltgeraet, Ueberlagerungszuendgeraet,
Kondensator zur Kompensation, galvanisiertes Kupferkabel mit Silikonmantel. Keramikfassung G12, E27 oder E40. Elektrische Einheit
für Philips Master Cosmowhite CPO-TW Leuchtmittel PGZ12 und Leuchtstofflampe Fassung GX24q-4. Schutzklasse II.
Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65. Versionen Kono Down StreetLed mit high power LED. Reflektor zur
Kontrolle der Beleuchtungsstärke der LED.

Exemples d’utilisation Appareil à suspension pour bras Ø60mm caractérisé par le système QUICK-FIX. Le nouveau système de fixage QUICK-FIX est caractérisé par
Rues la prédisposition de l’accrochement mécanique et de la connexion électrique avec connecteurs IP67 directement sur le bras. Corps supérieur,
Parcs bras et châssis inferieur en moulage sous pression d’aluminium. Peinture en couleur gris métallisé ou noir métallisé réalisé avec poudres
Places polyester à haute résistance aux agents atmosphériques (autres couleur RAL sur demande). Joint aux silicones. Vis extérieures en acier inox.
Zones piétons Écran supérieur en méthacrylate opale. Verre transparent plat épaisseur 5 mm trempé résistant aux chocs et variations thermiques. Verre
Parkings encharnieré directement au corps (système d’imperdabilité). Accessibilité à l’espace optique sans utiliser outils (ouverture du verre avec
tourillons à glissement). Optique routière multi facettées en aluminium pure 99.90% super brite haut rendement. Emission cut-off. Rapport
hauteur/inter distance des mâts 3.7. Conforme aux normes les plus sévères pour la réduction de la pollution lumineuse. Conforme à la présente
réglementation italienne et européenne relative aux prestations photométriques des appareils pour l’éclairage routier (UNI 11248; UNI EN
13201-2-3-4). Douille E27/E40 réglable: distribution du faisceau lumineux en 2 curves photométriques. Câblage compensé avec composants
électriques des premières marques homologués et montés sur une base isolante extraible et embrayage à baïonnette et connexion rapide:
ballast électromécanique, amorceur IMP ou SIP, condensateur de compensation, câbles en cuivre étamé. Douille en céramique G12, E27 ou
E40. Alimentation électronique pour lampes Philips Master Cosmowhite CPO-TW attaque PGZ12 et lampes fluorescentes compactes, douille
GX24q-4. Luminaire disponible en classe d'isolation n. II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65. Modèle
du Kono Down StreetLed avec LED à haute puissance. Optique secondaire pour le control du flux éclairant émis par chaque LED.

Ejemplos de empleo Luminaria a suspensión para brazos de Ø60mm caraterizada por el sistema QUICK-FIX. El innovativo sistema de fijación QUICK-FIX se
Calles caracteriza por la predisposición del enganche mecanico y por la connexión eléctrica con connectores eléctricos IP67 directamente sobre el brazo
Parques de fijación. Cuerpo superior, brazos y telar inferior en colada bajo presión de aluminio. Pintura en color gris metalizado o negro metalizado
Plazas realizada con polvos de poliester a resistencia elevada a los agentes atomosfeticos. A petición otros colores RAL. Juntas en silicona. Tornillos
Zonas peatonales externos en acero inox. Pantalla superior en metacrilato ópalo. Cristal de cierre plano, transparente, templado resistente al impacto térmico y
Aparcamientos antivandálico. Cristal bisagrado directamente al cuerpo (sistema anti-caida). Accesibilidad al espacio optico sin utensiles (abertura del cristal con
pernios a fluencia). Óptica viaria multi facetada en aluminio puro 99.90% super brite, elevado rendimiento. Emisión cut-off. Relación
altura/interdistancia de los postes 3.7. Conforme a las normas más restrictivas para la reducción de la contaminación luminosa. Conforme a la
regulación italiana y europea para las prestaciones fotometricas de los aparados de iluminación viaria (UNI 11248; UNI EN 13201-2-3-4).
Portalampara E27/40 regulable: distribución del flujo luminoso en 2 curvas fotométricas. Componentes electricos de primeras marcas
homologados y fijados sobre base isolante extraible con enganche bayoneta y connexión rapida: reactancia electromecánica, arrancador de
superposición o de impulsos, condensador para corrección del factor de potencia con resistencia de descarga, cables soldados con estaño.
Portalámparas cerámico G12, E27 ó E40. Alimentación eléctronica para lámpara Philips Master Cosmowhite CPO-TW portalámpara PGZ12 y
lámpara fluorescente compacta portalámpara GX24q-4. Grado de aislamiento clase II. A petición Clase I. Grado de Protección: IP65. Versiones
Kono Down StreetLed con LED a elavada potencia. Optica secundaria para el control del flujo luminoso emitido por para cada LED.

LANZINI Division Projects _53


www.lanzini.it
● Apparecchio a sospensione per bracci Ø 60mm con attacco 1/2”. CUT-OFF
Kono Down ● Suspended light fitting suitable for Ø 60mm arms with connection 1/2”. OPTIC
● Ansatzleuchte für Arme von D. 60mm mit Verbindung 1/2”.
OTTICA STRADALE ● Appareil à suspension pour bras de Ø 60mm avec connexion 1/2”. METALLIZED
GREY - GM
METALLIZED
BLACK - NM
ROAD OPTIC ● Luminaria suspendida para brazos de Ø 60mm con conexión 1/2”.
LANZINI ILLUMINAZIONE

ACCESSORI
STRASSEN OPTIK ACCESSORIES
OPTIQUE ROUTIÈRE ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ÓPTICA VIAL ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada
Colour CCE+L Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

NEW 29770 SON-T NEW 29970 SON-T 70W 1A E27 ST


NEW 29771 HQI-E/WDL NEW 29971 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
NEW 29772 CDO-TT NEW 29972 CDO-TT 70W 1A E27 MT
NEW 29773 CDM-T/830 NEW 29973 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
NEW 29774 SON-T NEW 29974 SON-T 100W 1,2A E40 ST
NEW 29775 CDO-TT NEW 29975 CDO-TT 100W 1,2A E40 MT
NEW 29776 HQI-E/WDL NEW 29976 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
NEW 29777 CDO-TT NEW 29977 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
ATTACCO A SOSPENSIONE
SUSPENSION SYSTEM NEW 29778 CDM-T/830 NEW 29978 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
AUFHAENGUNG MONTAGE
CONNEXION À SUSPENSION
ENGANCHE A SUSPENSIÓN

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada
Colour CCE+L ELECTRONIC Colour CCE+L ELECTRONIC Power Current Connection Lamp

NEW 29779 CPO-TW NEW 29979 CPO-TW 45W 0,5A PGZ12 MT


NEW 29780 CPO-TW NEW 29980 CPO-TW 60W 0,65A PGZ12 MT

NEW 29781 (no lamp) NEW 29981 (no lamp) 42W - GX24q-4 FSQ

Kono Down Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza n° LED Colore LED
Colour CCE+L ELECTRONIC Colour CCE+L ELECTRONIC Power n° LED LED Colour
StreetLed
C90 88804 88805 40W 36
C0 NEW NEW WHITE 4300K
C90
60° 60° 15° 50°

A richiesta sono disponibili soluzioni a LED anche per altri


apparecchi illuminanti Lanzini.

On request, LED solutions are available for other Lanzini


fittings.

Auf Anfrage auch andere Lanzini Leuchten mit LED-Lösung


möglich.

Sur demande, solutions à LED disponibles pour d’autres


appareils éclairants Lanzini.

A petición disponibles soluciones a LED para otros aparatos de


iluminación Lanzini.

100W ST _ cut-off 150W MT _ cut-off

NEW POSITION 1 POSITION 2 POSITION 1 POSITION 2

- Portalampada regolabile.
- Adjustable lampholder.
- Verstellbaren Fassung.
- Douille réglable.
- Portalámpara regulable.

LANZINI Division Projects _54


www.lanzini.it
CUT-OFF
Kono Down OPTIC

METALLIZED METALLIZED
M GREY - GM BLACK - NM

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
ACCESSORIES
QUICK-FIX ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
PAG.67

SYSTEM ACCESORIOS

QUICK-FIX
SYSTEM

L’innovativo sistema di fissaggio “QUICK-FIX” si caratterizza dalla predisposizione dell’aggancio meccanico e del collegamento elettrico con connettori IP67 per
l’apparecchio direttamente sul braccio. Il sistema consente una rapida installazione senza dover procedere all’ apertura dell’apparecchio.

The innovative fixing system “QUICK-FIX” is characterized by the mechanic hooking predisposition and the electric connection with IP67 connectors placed directly
on the arm. This system allows a rapid installation without opening the fixture.

Schnellmontagesystem “QUICK-FIX” ist Adapter auch zur mechanischen und elektrischen Verbindung der Kabel IP67 am Ausleger anwendbar.
Das System erlaubt eine Schnellmontage, ohne extra die Armatur öffnen zu müssen.

Le nouveau système de fixage “QUICK-FIX” est caractérisé par la prédisposition de l’accrochement mécanique et de la connexion électrique avec connecteurs IP67
placés directement sur le bras. Le système permet une rapide installation sans ouvrir l’appareil.

El innovativo sistema de fijación “QUICK-FIX” es caracterizado por la predisposición del enganche mecanico y de la connexión electrica con connectores electricos
IP67 puestas directamente sobre el brazo de fijación. El sistema permite una rapida instalación sin abrir la luminaria.

● Installazione:
- Fissare l’apposito sostegno A al braccio tramite il nipplo da 1/2” gas B .
g - Cablare il connettore rapido femmina C al cavo d’alimentazione.
- Inserire l’anello E dell’apparecchio nell’apposita scanalatura del sostegno D .
- Collegare il connettore rapido femmina C al connettore maschio F premontato sull’apparecchio (fornito cablato).
- Chiudere il coperchio G del sostegno A .
A
● Installation:
- Fix the suitable support A to the arm, through the 1/2” gas screw B . G B
os de - Wire the rapid female connector C to the wire.
- Insert the ring E into the fitting in the proper supporting holding groove D .
- Connect the rapid female connector C to the male one F , already mounted on the fixture (supplied pre- wired).
- Close the cover G of the support A .
● Installation: C
- Befestige das Stützteil A durch eine halbe Umdrehung 1/2’’ gas B . D
- Verkable den Schnellverbinderstecker C .
- Setze den Ring E in das Montageteil ein D . E F
- Verbinde den Schnellverbinder C mit dem Stecker F , bereits an der Armatur vormontiert (vorverkabelt geliefert).
- Schließe die Abdeckung G am Montageteil A .
● Installation:
- Fixer le support A au bras à traves du nipplo de 1/2” gas B .
- Câbler le connecteur rapide femelle C au câble d’alimentation.
- Insérer la bague E de l’appareil dans sa rainure du support D .
- Joindre le connecteur rapide femelle C au connecteur mâle F préinstallé sur l’appareil (fourni déjà câblé).
- Fermer le couvercle G du support A .
● Instalación:
- Fijar el correspondiente apoyo A al brazo gracias al niplo de 1/2” gas B .
- Cablear el connector rapido hembra C al cable de alimentación.
- Insertar el anillo E de la luminaria en su correspondiente canaladura de apoyo D .
- Conectar el connector hembra C al conector macho F montado sobre la luminaria (suministrado ya cableado).
- Cerrar la tapa G del apoyo A .

LANZINI Division Projects _55


www.lanzini.it
Kono Up
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _56


www.lanzini.it
Kono Up Kono Up

METALLIZED METALLIZED
Ø450 GREY - GM BLACK - NM

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
ACCESSORIES

455
Kono Up ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
PAG.67

StreetLed Ø60
ACCESORIOS

M A D E I N I T A LY

230V~50Hz CLASS I
A RICHIESTA IP65
220/240V~50/60Hz LED ON REQUEST

Esempi di utilizzo Apparecchio per applicazione testapalo imbocco Ø60mm idoneo per l’illuminazione di aree pubbliche (es. parchi, piazze, zone pedonali).
Strade Coperchio superiore, braccetti e base inferiore realizzati in pressofusione di alluminio. Verniciatura nei colori grigio metallizzato o nero
Parchi metallizzato realizzata con polveri poliesteri ad alta resistenza agli agenti atmosferici. Altri colori Ral a richiesta. Coperchio superiore
Piazze incernierato al corpo (sistema d’imperdibiltà) con sistema di bloccaggio apertura a 90°. Accessibilità al vano ottico senza l’ausilio di utensili
Zone pedonali (apertura del coperchio superiore con clip a scorrimento). Ottiche ad estrazione rapida (applicazione a pressione) di tipo frangiluce diretto e
Parcheggi frangiluce parabolico indiretto. Ottiche in alluminio anodizzato superficie lucida. Schermo superiore in metacrilato trasparente con protezione UV
incorporata. Guarnizioni in silicone. Viteria e minuteria esterna in acciaio inox. Cablaggio rifasato con componenti elettrici di primarie marche
omologati montati su base isolante estraibile con innesto a baionetta e connettori elettrici ad innesto rapido: reattore elettromeccanico,
accenditore in sovrapposizione o ad impulsi, condensatore di rifasamento con resistenza di scarica, cavi in rame stagnato. Portalampada in
ceramica di tipo G12, E27 o E40. Alimentazione elettronica per lampade Philips Master Cosmowhite CPO-TW attacco PGZ12 e lampade
fluorescenti compatte attacco GX24q-4. Apparecchio in classe d'isolamento II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione IP65. Versioni
Kono Up StreetLed equipaggiato con LED ad alta potenza. Ottica secondaria per il controllo del flusso luminoso emesso da ogni singolo LED.

Examples of use Light fitting for top-of-the-pole mounting, for pole Ø60mm suitable for the lighting of the public areas (ex. Parks, places, pedestrian areas).
Roads Higher body, arms and lower frame in pressure die-casting aluminum. Grey metal or black metal painting made by polyester powders with
Parks high resistance against atmospheric agents. Other RAL colours available on request. Higher body fastened to the body (anti loss system) with
Squares blocking system, opening 90°. Easily maintenance to the optic compartment without tools (glass opening by sliding pins). Quick extraction
Pedestrian zones optics (pression application), direct break-light type and parabolic indirect break-light type. The optics are realized in anodized aluminium with
Parkings bright surface. Higher screen in transparent methacrylate with UV protection included. Silicone gaskets. External nuts and screws in inox steel.
Wiring with capacitor and first brand certified electric components fixed on removable insulated base with bayonet joint and and quick
connection: electro-mechanical ballast, superimposed or pulse ignitor, power factor correction capacitor with discharge resistance,
tinned copper cables with silicone sheath. Ceramic lampholder type G12, E27 or E40. Electronic feeding for Philips Master Cosmowhite
CPO-TW lamps lampholder PGZ12 and compact fluorescent lamp lampholder GX24q-4. Streetlight available in insulation class II. Earthing
connection terminal available on request. Protection degree: IP65. Available versions of Kono Up StreetLed equipped with hight power LED.
Secondary optic for the controlling of the lighting flux emitted by any LED.

Anwendungsbeispiele Leuchtenarmatur für Aufsatzmontage auf einem mast mit 60mm Zopfmaß, zur Beleuchtung öffentlicher Plätze, Parks, Fußwege usw.
Strassen Oberer Körper, Ausleger und unterer Rahmen aus Druckguß-Aluminium. Polyester-Pulverbeschichtung grau metallic oder schwarz metallic
Park mit hoher Widerstandkraft gegen Umwelteinflüsse. Oberer Körper mit Antiverlierschutz, Öffnungsbegrenzung 90°. Einfacher Zugang
Plätze zum Lampenraum, werkzeuglos (Glasöffnung durch Zugklammern). Leicht auswechselbare Reflektoren, direktes und indirektes
Fussgängen Zonen parabolische Lichtausstrahlung. Der Reflektor ist gefertigt aus eloxiertem Aluminium mit hochglänzender Oberfläche. Oberer Schirm
Parkplätze in transparentem PMMA mit UV-Schutz. Silicone Dichtungen. Äußere Schrauben und Befestigungselemente aus Inox-Stahl. Verkabelung
mit Kondensator und zertifizierten elektrischen Markenbauteilen auf einer austauschbaren Montageplatte (bajonett) und
Schnellbefestigung. Elektromechanisches Vorschaltgeraet, Ueberlagerungszuendgeraet, Kondensator zur Kompensation, galvanisiertes
Kupferkabel mit Silikonmantel. Keramikfassung G12, E27 oder E40. Elektrische Einheit für Philips Master Cosmowhite CPO-TW Leuchtmittel
PGZ12 und Leuchtstofflampe Fassung GX24q-4. Schutzklasse II. Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.
Versionen Kono Up StreetLed mit high power LED. Reflektor zur kontrolle der beleuchtungsstärke der LED.

Exemples d’utilisation Appareil pour l’application sur tête-du-mât entrée Ø60mm pour l’illumination des zones publiques (ex. Parcs, places, zones piétonnes). Corps
Rues supérieur, bras et châssis inferieur en moulage sous pression d’aluminium. Peinture en couleur gris métallisé ou noir métallisé réalisé avec
Parcs poudres polyester à haute résistance aux agents atmosphériques (autres couleur RAL sur demande). Couvercle supérieur encharnieré au corps
Places (système d’imperdabilité) avec le système de blocage, ouverture 90°. Accessibilité à l’espace optique sans utiliser outils (ouverture du verre
Zones piétons avec tourillons à glissement). Optiques à extraction rapide (application à pression) de type brise-lumière directe et de type brise-lumière
Parkings parabolique indirecte. Les optiques sont en aluminium anodisé avec surface brillante. Conforme aux normes les plus sévères pour la réduction
de la pollution lumineuse. Joint aux silicones. Câblage compensé avec composants électriques des premières marques homologués et montés
sur une base isolant extraible et embrayage à baïonnette et connexion rapide: ballast électromécanique, amorceur IMP ou SIP, condensateur
de compensation, câbles en cuivre étamé avec gaine en silicone. Douille en céramique G12, E27 ou E40. Alimentation électronique pour
lampes Philips Master Cosmowhite CPO-TW attaque PGZ12 et lampes fluorescents compactes douille GX24q-4. Luminaire disponible en
classe d'isolation n. II. Borne de mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65. Modèle du Kono Up StreetLed avec LED
à haute puissance. Optique secondaire pour le control du flux éclairant émis par chaque LED.

Ejemplos de empleo Aparato para aplicaciones en poste de embocadura Ø60mm para alumbrar áreas publicas (ej. Parques, plazas, áreas peatonales). Tapadera
Calles superior, brazos y base inferior en colada bajo presión de aluminio. Pintura en color gris metalizado o negro metalizado realizada con polvos
Parques de poliester a resistencia elevada a los agentes atomosfeticos. A petición otros colores RAL. Tapadera superior bisagrado directamente al cuerpo
Plazas (sistema anti-caida) con sistema de blocaje abertura 90°. Accesibilidad al espacio optico sin utensiles (abertura del cristal con pernios a
Zonas peatonales fluencia). Opticas a extracción rapida (aplicación a presión) de tipologia óptica de luz directa con difusor y de tipologia óptica parabólica
Aparcamientos indirecta con difusor. Ópticas realizadas en aluminio anodizado, superficie brillante. Pantalla superior en metacrilato transparente con protección
UV incorporada. Juntas en silicona. Tornillos externos en acero inox. Cableado con condensador y componentes electricos de primeras marcas
homologados y fijados sobre base isolante extraible con enganche bayoneta y connexión rapida: reactancia electromecánica, arrancador de
superposición o de impulsos, condensador para corrección del factor de potencia con resistencia de descarga, cables soldados con estaño y
con juntas de silicona. Portalámpara cerámico G12, E27 ó E40. Alimentación électronica para lámpara Philips Master Cosmowhite CPO-TW
portalámpara PGZ12 y lámpara fluorescente compacta GX24q-4. Grado de aislamiento clase II. A petición Clase I. Grado de protección: IP65.
Versiones Kono Up StreetLed con LED a elavada potencia. Optica secundaria para el control del flujo luminoso emitido por para cada LED.

LANZINI Division Projects _57


www.lanzini.it
Kono Up
METALLIZED METALLIZED
GREY - GM BLACK - NM
LANZINI ILLUMINAZIONE

ACCESSORI
ACCESSORIES
ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
Optional ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada
Colour CCE+L Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

NEW 29710 SON-T NEW 29910 SON-T 70W 1A E27 ST


NEW 29711 HQI-E/WDL NEW 29911 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
NEW 29712 CDO-TT NEW 29912 CDO-TT 70W 1A E27 MT
NEW 29713 CDM-T/830 NEW 29913 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
NEW 29714 SON-T NEW 29914 SON-T 100W 1,2A E40 ST
NEW 29715 CDO-TT NEW 29915 CDO-TT 100W 1,2A E40 MT
NEW 29716 HQI-E/WDL NEW 29916 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
NEW 29717 CDO-TT NEW 29917 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
OTTICA FRANGILUCE DIRETTO
DIRECT BREAK-LIGHT OPTIC NEW 29718 CDM-T/830 NEW 29918 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
DIREKTSTRAHLEND
OPTIQUE BRISE-LUMIÈRE DIRECTE
ÓPTICA DE LUZ DIRECTA CON DIFUSOR

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada
Colour CCE+L ELECTRONIC Colour CCE+L ELECTRONIC Power Current Connection Lamp

NEW 29719 CPO-TW NEW 29919 CPO-TW 45W 0,5A PGZ12 MT


NEW 29720 CPO-TW NEW 29920 CPO-TW 60W 0,65A PGZ12 MT

NEW 29721 (no lamp) NEW 29921 (no lamp) 42W - GX24q-4 FSQ

Kono Up Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza n° LED Colore LED
Colour CCE+L ELECTRONIC Colour CCE+L ELECTRONIC Power n° LED LED Colour
StreetLed
NEW 88800 NEW 88801 53W 48 WHITE 4300K
40° 40°

NEW 88802 NEW 88803 53W 48 WHITE 4300K

55° 55°

A richiesta sono disponibili soluzioni a LED anche per altri


apparecchi illuminanti Lanzini.

On request, LED solutions are available for other Lanzini


fittings.
53W N.48 LED 40° 53W N.48 LED 55°
Auf Anfrage auch andere Lanzini Leuchten mit LED-Lösung
möglich.

Sur demande, solutions à LED disponibles pour d’autres


appareils éclairants Lanzini.

A petición disponibles soluciones a LED para otros aparatos de


iluminación Lanzini.

LANZINI Division Projects _58


www.lanzini.it
Kono Up
D METALLIZED METALLIZED
M GREY - GM BLACK - NM

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
ACCESSORIES
ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada
Colour CCE+L Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

NEW 29740 SON-T NEW 29940 SON-T 70W 1A E27 ST


NEW 29741 HQI-E/WDL NEW 29941 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
NEW 29742 CDO-TT NEW 29942 CDO-TT 70W 1A E27 MT
NEW 29743 CDM-T/830 NEW 29943 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
NEW 29744 SON-T NEW 29944 SON-T 100W 1,2A E40 ST
NEW 29745 CDO-TT NEW 29945 CDO-TT 100W 1,2A E40 MT
NEW 29746 HQI-E/WDL NEW 29946 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
NEW 29747 CDO-TT NEW 29947 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
OTTICA FRANGILUCE
PARABOLICO INDIRETTO NEW 29748 CDM-T/830 NEW 29948 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
PARABOLIC INDIRECT
BREAK-LIGHT OPTIC
PARABOLISCH INDIREKTSTRAHLEND
OPTIQUE BRISE-LUMIÈRE PARABOLIQUE
INDIRECTE
ÓPTICA PARABÓLICA INDIRECTA CON
DIFUSOR Colore Cablaggio, Cabling Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada
Colour CCE+L ELECTRONIC Colour CCE+L ELECTRONIC Power Current Connection Lamp

NEW 29749 CPO-TW NEW 29949 CPO-TW 45W 0,5A PGZ12 MT


NEW 29750 CPO-TW NEW 29950 CPO-TW 60W 0,65A PGZ12 MT

NEW 29751 (no lamp) NEW 29951 (no lamp) 42W - GX24q-4 FSQ

● Apparecchio per applicazione testapalo imbocco Ø 60mm.


● Light fitting for top-of-the-pole mounting, for pole Ø 60mm.
● Leuchtenarmatur für Aufsatzmontage auf einem Mast mit 60mm Zopfmaß.
● Appareil pour l’application sur tête-du-mât entrée Ø 60mm.
● Aparato para aplicaciones en poste de embocadura Ø60 mm.

● Pali conici
● Conical poles
● Konische Masten
● Mâts coniques
● Postes cónicos

see pag. 103

● Pali cilindrici completi di riduzione di testa


● Cylindrical poles with upper reduction
● Zylindrische Masten mit oberem Adapter
● Mâts cylindriques complets de réduction
● Postes cilíndricos con reducción superior

see pag. 104-105

Direct break-light optic Direct break-light optic Direct break-light optic Indirect break-light optic Indirect break-light optic Direct break-light optic
70W ME 100W ST 150W MT 70W ME 100W ST 150W MT

LANZINI Division Projects _59


www.lanzini.it
Chicago B
4 Round Spokes
design: Lanzini
LANZINI ILLUMINAZIONE

Centre

LANZINI Division Projects _60


www.lanzini.it
Chicago B Chicago B
Direct break-light optic
Chicago B
Indirect break-light optic
Chicago B
Satinezed diffuser
4 Round Spokes RAL951

Ø710 Ø710 Ø710

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
ACCESSORIES

340

340
340
ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

M A D E I N I T A LY

CLASS I
230V~50Hz A RICHIESTA
ON REQUEST
IP65

Esempi di utilizzo Apparecchio a testapalo imbocco Ø 76mm dimensioni Ø 710x340mm. Corpo in fusione di alluminio, cappello a gradini ottenuto da
Strade lastra di alluminio tornito spessore 2mm, viteria in acciaio inox, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti colore nero opaco
Parchi goffrato, altri colori Ral a richiesta, previo trattamento di cromatazione; riflettore in alluminio anodizzato e brillantato, schermo
Piazze termoformato in materiale acrilico stabilizzato ai raggi UV, guarnizioni in neoprene espanso. Disponibile nelle versioni: diffusore satinato,
Zone pedonali ottica frangiluce diretto con diffusore trasparente e ottica frangiluce parabolico indiretto con diffusore trasparente. Cablaggio rifasato con
Parcheggi componenti elettrici di primarie marche munite di marchio IMQ, potenza max 150W, montati su base isolante estraibile, collegamento
alla rete mediante spinotto rapido montato di serie nella base inferiore. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di
protezione IP 65.

Examples of use Light fitting for top-of-the-pole mounting, for pole Ø 76mm. Dimensions Ø 710x340mm. Body in die-cast aluminium, step upper cover
Roads obtained from turned aluminium sheet of 2mm thick. Bolts and nuts in inox steel. Painting with thermo-hardening polyester powders,
Parks embossed mat black colour. Other RAL colours available on request. Pre-chromated painting. Reflector in anodised and polished aluminium.
Squares Thermo-formed acrylic diffuser, UV-rays stabilized. Gaskets in expanded neoprene. Available in: satinized diffuser, direct break-light optic with
Pedestrian zones clear diffuser and parabolic indirect break-light optic with clear diffuser. Power factor corrected gear unit with first brand electrical components
Parkings IMQ certified. Max. power 150W, placed on a removable insulated gear-tray. Electrical connection to the network through a fast connector
mounted on the bottom base. Luminaire in class II. Earthing connection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Strahler für die Aufsatzmontage auf Masten D. 76mm. Abmessungen D. 710x340mm. Körper in Druckguss-Aluminium,obere Abdeckung aus
Anwendungsbeispiele einer gedrehten Aluminiumplatte mit einer Stärke von 2mm. Schrauben in Inox-Stahl. Polyester-Pulverbeschichtung in schwarz/matt. Andere
Strassen RAL-Farben auf Anfrage möglich. Vorbehandlung durch galvanische Behandlung. Reflektor in galvanisiertem und poliertem Aluminium.
Park Thermisch geformte Acryl-Abdeckung, UV stabilisiert. Dichtungen in gezogenem Neopren. Erhältlich in Abdeckung satiniert, direktstrahlend
Plätze mit klar Abdeckung und parabolisch indirektstrahlend mit klar Abdeckung. Verkabelung und elektrische Einheit mit IMQ-zertifizierten
Fussgängen Zonen Markenbauteilen. Maximalleistung 150W, montiert auf herausnehmbare, isolierte Platte. Elektrischer Schnellmontageanschluss durch
Parkplätze Steckver bindung auf der unteren Platte. Strahler mit Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Appareil sur tête-du-mât embouchure Ø 76mm, dimensions Ø 710x340mm. Corps en fusion d’aluminium, chapeau à gradins obtenu d’une
feuille d’aluminium tourné, épaisseur 2mm. Vis en acier inox. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissables couleur noir opaque gaufré
Exemples d’utilisation (autres couleur RAL sur demande) précédé par traitement de chromatation. Réflecteur en aluminium anodisé et poli, diffuseur thermoformé
Rues en matériel acrylique stabilisé aux rayons UV. Joints en neoprène expansé. Disponible en versions avec diffuseur satiné, optique brise-lumière
Parcs directe avec diffuseur transparent et optique brise-lumière parabolique indirecte avec diffuseur transparent. Câblage compensé avec
Places composants électriques des premières marques certifiées IMQ, max. puissance 150W, placés sur une sur une platine porte-équipement isolée
Zones piétons et amovible. Connexion au réseau électrique au moyen d’un connecteur rapide installé dans la base inférieure. Appareil en classe II, borne de
Parkings mise à terre disponible sur demande. Classe de protection IP65.

Luminaria para montar en poste de Ø 76mm. Dimensiones Ø 710x340mm. Cuerpo en fundición de aluminio, obtenido de una lámina de
aluminio de 2mm de grosor. Tirafondos y tuercas en acero inoxidable. Pintura realizada con polvos de poliéster termofraguante en negro mate.
Ejemplos de empleo A petición disponibles otros colores RAL. Baño cromático anterior a la pintura. Reflector en aluminio anodizado y abrillantado. Difusor acrílico,
Calles estabilizado contra rayos UV. Juntas en neopreno expandido. Disponible con difusor satinado, óptica luz directa con difusor transparente y
Parques óptica parabólica indirecta con difusor transparente. Equipo de factor de potencia corregido con componentes eléctricos de primera marca,
Plazas certificados por IMQ. Potencia máx.150w, montados en una placa aislante desmontable. Conexión eléctrica a la red por medio de un conector
Zonas peatonales rápido montado el la base inferior. Luminaria en Clase II. A petición en Clase I. Grado de Protección: IP65.
Aparcamientos

Chicago A
3 Round Spokes

A richiesta
On request
Auf Anfrage
Sur demande
A petición

LANZINI Division Projects _61


www.lanzini.it
Chicago B
4 Round Spokes
RAL951
DIFFONDENTE
LARGE BEAM
LANZINI ILLUMINAZIONE

ACCESSORI
BREITSTRAHLEND ACCESSORIES
EXTENSIF ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
EXTENSIVO ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

86600 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


86601 SON-T 70W 1A E27 ST
86602 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
86612 CDO-TT 70W 1A E27 MT
86610 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
86604 N)
SON 100W 1,2A E40 SE
86605 N)
SON-T 100W 1,2A E40 ST
OTTICA FRANGILUCE DIRETTO 86607 N)
SON 150W 1,8A E40 SE
DIRECT BREAK-LIGHT OPTIC 86608 N)
SON-T 150W 1,8A E40 ST
DIREKTSTRAHLEND
OPTIQUE BRISE-LUMIÈRE DIRECTE 86609 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
ÓPTICA DE LUZ DIRECTA CON DIFUSOR 86613 N)
CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
86611 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

86620 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


86621 SON-T 70W 1A E27 ST
86622 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
86632 CDO-TT 70W 1A E27 MT
86630 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
86624 N)
SON 100W 1,2A E40 SE
86625 N)
SON-T 100W 1,2A E40 ST
OTTICA FRANGILUCE PARABOLICO 86627 N)
SON 150W 1,8A E40 SE
INDIRETTO N)
ST
PARABOLIC INDIRECT
86628 SON-T 150W 1,8A E40
BREAK-LIGHT OPTIC 86629 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
PARABOLISCH
INDIREKTSTRAHLEND 86633 N)
CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
OPTIQUE BRISE-LUMIÈRE 86631 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT
PARABOLIQUE INDIRECTE
ÓPTICA PARABÓLICA INDIRECTA
CON DIFUSOR

N)
Nelle versioni con portalampada E40 il reattore viene alloggiato nel palo.
N)
All versions with E40 lampholder require the ballast lodged into the pole.
N)
Bei Versionen mit Fassung E40 ist das Vorschaltgerät im Mast.
N)
Dans toutes les versions avec douille E40, le réacteur est logé dans le poteau.
N)
En las versiones con portalámpara E40 el reactor es alojado en el palo.

Direct break-light optic Direct break-light optic Direct break-light optic Direct break-light optic Direct break-light optic Direct break-light optic
70W SE 70W ME 100W SE 150W ME 70W SE 70W ME

LANZINI Division Projects _62


www.lanzini.it
Chicago B
4 Round Spokes
RAL951
DIFFONDENTE
LARGE BEAM

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
BREITSTRAHLEND ACCESSORIES
EXTENSIF ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
EXTENSIVO ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

86640 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


86641 SON-T 70W 1A E27 ST
86642 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
86652 CDO-TT 70W 1A E27 MT
86650 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
86644 N)
SON 100W 1,2A E40 SE
86645 N)
SON-T 100W 1,2A E40 ST

DIFFUSORE SATINATO 86647 N)


SON 150W 1,8A E40 SE
SATINEZED DIFFUSER 86648 N)
SON-T 150W 1,8A E40 ST
SATINIERT ABDECKUNG
DIFFUSEUR SATINÉ 86649 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
DIFUSOR SATINADO 86653 N)
CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
86651 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT

● Apparecchio per applicazione testapalo imbocco Ø 76mm.


● Light fitting for top-of-the-pole mounting, for pole Ø 76mm.
● Leuchtenarmatur für Aufsatzmontage auf einem Mast mit 76mm Zopfmaß.
● Appareil pour l’application sur tête-du-mât entrée Ø 76mm.
● Aparato para aplicaciones en poste de embocadura Ø76 mm.

● Pali conici
● Conical poles
● Konische Masten
● Mâts coniques
● Postes cónicos

see pag. 103

● Pali cilindrici completi di riduzione di testa


● Cylindrical poles with upper reduction
● Zylindrische Masten mit oberem Adapter
● Mâts cylindriques complets de réduction
● Postes cilíndricos con reducción superior

see pag. 104-105

Direct break-light optic Direct break-light optic Satinezed diffuser Satinezed diffuser Satinezed diffuser Satinezed diffuser
100W SE 150W ME 70W SE 70W ME 100W SE 150W ME

LANZINI Division Projects _63


www.lanzini.it
Denver
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _64


www.lanzini.it
Denver Denver

RAL951

Ø710

LANZINI ILLUMINAZIONE
ACCESSORI
ACCESSORIES

340
ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

M A D E I N I T A LY

CLASS I
230V~50Hz A RICHIESTA
ON REQUEST
IP65

Esempi di utilizzo Apparecchio a testapalo imbocco Ø 76mm dimensioni Ø 710x340mm. Corpo in fusione d’alluminio, cappello a gradini ottenuto da lastra
Strade di alluminio spessore 2mm, ottica simmetrica con riflettore in alluminio anodizzato e brillantato, scheletro portagruppo con fondello per
Parchi cambio lampada montato su disco apribile a baionetta mediante dadi con azione ad alette, chisura inferiore in vetro piano temprato spessore
Piazze 5mm, guarnizioni in neoprene espanso, viteria in acciaio inox, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti colore nero opaco
Zone pedonali goffrato, altri colori Ral a richiesta, previo trattamento di cromatazione. Cablaggio rifasato con componenti elettrici di primarie marche
Parcheggi muniti di IMQ, potenza max 150W, montati su piastra isolante ad estrazione rapida con appositi spinotti, collegamento dell’apparecchio
alla rete mediante spinotto montato di serie nella base inferiore. Apparecchio in classe II, morsetto di m.t. a richiesta. Grado di protezione
IP65.

Examples of use Light fitting for top-of-the-pole mounting, for pole Ø 76mm. Dimensions Ø 710x340mm. Body in die-cast aluminium, step upper cover
Roads obtained from turned aluminium sheet, thickness 2mm. Symmetric optic with reflector in anodised and polished aluminium. Holding
Parks framework with bottom opening for replacement of the lamp. This is mounted on a disk which can be opened by bayonet system with flyer
Squares nuts. Bottom closing glass (flat and tempered), 5mm thick. Gaskets in expanded neoprene. Bolts and nuts in inox steel. Painting with thermo-
Pedestrian zones hardening polyester powders, embossed mat black colour. Other RAL colours available on request. Painting is pre-chromated. Power factor
Parkings corrected gear unit with first brand electrical components IMQ certified. Max. power 150W, placed on removable insulated gear-tray with
relevant connectors. Electrical connection to the network through fast connector mounted on the bottom base. Luminaire in class II. Earthing
connection terminal available on request. Protection degree: IP65.

Anwendungsbeispiele Strahler für die Aufsatzmontage auf Masten D. 76mm. Abmessungen D. 710x340mm. Körper in Druckguss-Aluminium,obere Abdeckung aus
Strassen einer gedrehten Aluminiumplatte mit einer Stärke von 2mm. Symmetrische Optik mit einem Reflektor in galvanisiertem und poliertem
Park Aluminium. Rahmen mit Bodenöffnung zum Lampenwechsel. Dieser ist auf einer Scheibe montiert, die mit Bajonett-System mit Flügelmuttern
Plätze geöffnet werden kann. Unteres Abschlussglas (flach und temperaturwechselbeständig), 5mm stark. Dichtungen in gezogenem Neopren.
Fussgängen Zonen Schrauben in Inox-Stahl. Polyester-Pulverbeschichtung in schwarz/matt. Andere RAL-Farben auf Anfrage möglich. Vorbehandlung durch
Parkplätze galvanische Behandlung. Verkabelung und elektrische Einheit mit IMQ-zertifizierten Markenbauteilen. Maximalleistung 150W, montiert auf
herausnehmbare, isolierte Platte. Elektrischer Schnellmontageanschluss durch Steckverbindung auf der unteren Platte. Strahler mit
Schutzklasse II, Erdungsanschlussmöglichkeit auf Anfrage möglich. Schutzart IP65.

Exemples d’utilisation Appareil sur tête-du-mât embouchure Ø 76mm, dimensions Ø 710x340mm. Corps en fusion aluminium, chapeau à gradins obtenu d’une
Rues feuille d’aluminium tourné, épaisseur 2mm. Optique symétrique avec réflecteur en aluminium anodisé et poli. Charpente porte-group avec
Parcs culot pour changement de la lampe, monté sur disque evec ouverture à baïonnette au moyen d’écrous à ailettes. Diffuseur inférieur en verre
Places plat trempé épaisseur 5mm. Joints en neoprène expansé. Vis en acier inox. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable couleur noir
Zones piétons opaque gaufré (autres couleur RAL sur demande) précédé par traitement de chromatation. Câblage compensé avec composants électriques
Parkings des premières marques certifiées IMQ, max. puissance 150W, montés sur platine porte-équipement isolée et amovible. Connexion au réseau
électrique au moyen d’un connecteur rapide installé dans la base inférieure. Appareil en classe II, borne de mise à terre disponible sur
demande. Classe de protection IP65.

Ejemplos de empleo Luminaria para montar en poste de Ø 76mm. Dimensiones Ø 710x340mm. Cuerpo en en fundición aluminio extruído obtenido de una
Calles lamina de aluminio de 2mm. Óptica simétrica con el reflector en aluminio anodizado y abrillantado. Estructura con fondo abierto
Parques para la sustitución de la lámpara. Montado en placa circular con apertura a bayoneta. Cristal de cierre templado liso de 5mm de grosor.
Plazas Juntas de neopreno expandido. Tirafondos y tuercas de acero inoxidable. Pintado con polvos de poliéster termo endurecido, realzados en
Zonas peatonales color negro mate. A petición otros colores RAL. Baño de cromo anterior a la pintura. Equipo de factor de potencia corregido con componentes
Aparcamientos eléctricos de primera marca, certificados por IMQ. Potencia máx.150w, montados sobre una placa aislante desmontable. Conexión eléctrica
a la red por medio de un conector rápido montado el la base inferior. Luminaria en Clase II. A petición con Clase I. Grado de Protección: IP65.

LANZINI Division Projects _65


www.lanzini.it
Denver
RAL951
DIFFONDENTE
LARGE BEAM
LANZINI ILLUMINAZIONE

ACCESSORI
BREITSTRAHLEND ACCESSORIES
EXTENSIF ZUBEHÖR PAG.67
ACCESSOIRES
EXTENSIVO ACCESORIOS

Colore Cablaggio, Cabling Potenza Corrente Attacco Lampada


Colour CCE+L Power Current Connection Lamp

85800 NAV-E/I 70W 1A E27 SE


85801 SON-T 70W 1A E27 ST
85802 HQI-E/WDL 70W 1A E27 ME
85812 CDO-TT 70W 1A E27 MT
85810 CDM-T/830 70W 1A G12 MT
85804 SON 100W 1,2A E40 SE
85805 SON-T 100W 1,2A E40 ST
85807 SON 150W 1,8A E40 SE
85808 SON-T 150W 1,8A E40 ST
85809 HQI-E/WDL 150W 1,8A E27 ME
85813 CDO-TT 150W 1,8A E40 MT
85811 CDM-T/830 150W 1,8A G12 MT

● Apparecchio per applicazione testapalo imbocco Ø 76mm.


● Light fitting for top-of-the-pole mounting, for pole Ø 76mm.
● Leuchtenarmatur für Aufsatzmontage auf einem Mast mit 76mm Zopfmaß.
● Appareil pour l’application sur tête-du-mât entrée Ø 76mm.
● Aparato para aplicaciones en poste de embocadura Ø76 mm.

● Pali conici
● Conical poles
● Konische Masten
● Mâts coniques
● Postes cónicos

see pag. 103

● Pali cilindrici completi di riduzione di testa


● Cylindrical poles with upper reduction
● Zylindrische Masten mit oberem Adapter
● Mâts cylindriques complets de réduction
● Postes cilíndricos con reducción superior

see pag. 104-105

70W SE 100W SE 100W ST 150W SE 150W ST 150W ME

LANZINI Division Projects _66


www.lanzini.it
Accessories

LANZINI ILLUMINAZIONE
Codice Descrizione
Code Description

Apparecchi a Sospensione Attacco in acciaio inox lucidato a specchio per applicazione su cavo di sostegno.
Suspended Luminaire Ø60mm 25011.* Mirror polished inox steel connection for application on the support cable.
Hochglanz polierte Stahlverbindung für abgehängte Montage am Kabel.
Connexion en acier inox brossé et poli pour installation sur le cable de soutien.
Connexión en acero inoxidable brillante para instalación sobre el cable de soporte.

Apparecchi a Sospensione Attacco in acciaio inox per applicazione su cavo di sostegno.


Suspended Luminaire Ø60mm 25031.* Inox steel connection for application on the support cable.
Inox-Stahl- Verbindung für abgehängte Montage am Kabel.
Connexion en acier inox pour installation sur le cable de soutien.
Connexión en acero inoxidable para instalación sobre el cable de soporte.

Chicago B Riduttore per pali Ø 60mm.


Ø60mm 09401.* Reduction unit for poles Ø 60mm.
Adapter für Mastzopfmaß 60 mm.
Adaptateur pour mâts de Ø60mm.
Adaptador para postes de Ø60mm.

Denver Riduttore per pali Ø 60mm.


Ø60mm 103.01.* Reduction unit for poles Ø 60mm.
Adapter für Mastzopfmaß 60 mm.
Adaptateur pour mâts de Ø60mm.
Adaptador para postes de Ø60mm.

Kono UP Schermo superiore in metacrilato o policarbonato opale.


PC 29792 Higher screen in opal methacrylate or polycarbonate.
PMMA 29794 Oberer Schirm in opalem PMMA oder PC.
Écran supérieur en méthacrylate ou métacrilate opale.
Pantalla superior en metacrilato o policarbonato ópalo.

Kono UP Schermo superiore in metacrilato o policarbonato trasparente.


PC 29791 Higher screen in transparent methacrylate or polycarbonate.
PMMA 29793 Oberer Schirm in transparentem PMMA oder PC.
Écran supérieur en méthacrylate ou métacrilate transparent.
Pantalla superior en metacrilato o policarbonato transparente.

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _67


www.lanzini.it
Nizza
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _68


www.lanzini.it
Nizza

M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Complesso superiore decorativo con staffe in unico pezzo in fusione di alluminio, bracci in acciaio Ø 60mm completi di boccole
Strade con marciapiedi filettate 1/2’’ per l'installazione dei corpi illuminanti, terminale superiore in alluminio o in Moplen. Installazione solo su pali cilindrici
alberati o rastremati dedicati. Pali realizzati in acciaio zincato e verniciato in vari diametri ed altezze per installazione interrata o con piastra e
Strade affiancate da tirafondi, completi di morsetto con porta fusibile, portello in fusione di alluminio, giunto di messa a terra. Verniciatura con polveri
piste ciclabili poliestere termoindurenti. Tutte le operazioni di assemblaggio sono realizzate senza viteria in vista. Disponibili bracci per applicazione
Piazze a parete.

Examples of use Upper decorative complex with brackets in a single piece of die-cast aluminum, arms in steel Ø 60mm complete of threaded
Roads with sidewalks bushings 1/2’’ for installation of the light fitting, final decorative cap in aluminium or Moplen. Installation only on suitable
planted with trees cylindrical and tapered poles. Poles in painted and galvanized steel available in different heights and diameters for silting installation or
Roads placed side by with plate and anchoring bolts, complete with clamp with fuse-holder, shut in die-cast aluminum, earth joint. Painting by means of
side with cycle tracks thermo-hardening polyester powders. All the assembling operations are realized without visible screws. Available wall mounting
Squares arms.

Anwendungsbeispiele Oberer dekorativer Part aus Druckguss-Aluminium in einem Stueck, Arme in Stahl Ø 60mm mit Gewinde 1/2“ zur Befestigung
Strassen mit der Leuchten, Endstück aus Aluminium oder Moplen. Installation nur auf geeigneten zylindrischen und spitz zulaufend Masten.
Randbepflanzungen und Masten pulverbeschichtet und verzinkter Stahl in verschiedenen Hoehen und Durchmessern mit Erdstück oder Platte

LANZINI ILLUMINAZIONE
Bäumen Strassen mit mit Befestigungsbolzen, komplett mit Uebergangskasten mit Sicherungshalter, Revisionsklappe in Druckguss-Aluminium. Gehaertete
Fahrradwege Polyester-Pulverbeschichtung. Alle Montageprozesse ohne sichtbare Schrauben. Wandarm ist lieferbar.
Plätze

Exemples d’utilisation Complexe supérieur décoratif avec les brides en une seule pièce de fusion d'aluminium, bras en acier Ø 60mm complets
Rues avec trottoirs de coquilles filetées 1/2’’ pour l'installation des corps éclairants, culot supérieur en aluminium ou en Moplen. Installation seulement sur
plantés d’arbres mâts cylindriques et effilés appropriés. Mâts en acier zingué et vernissé, disponibles en différents diamètres et hauteurs pour installation
Roues accolées par enterrée ou avec plaque et tirefonds, complets de borne avec porte-fusible, voyant en fusion d'aluminium, joint de terre. Peinture aux
pistes cyclables poudres polyester thermo-durcissable. Toutes les opérations d'assemblage sont réalisées sans vis en vue. Disponibles bras à paroi.
Places
Complejo superior decorativo con liras en una única pieza de fusión de aluminio, brazos de acero Ø 60mm con arandelas fileteadas
Ejemplos de empleo 1/2’’ para la instalación de los cuerpos alumbrantes, terminal superior en aluminio o en Moplen. Instalación sólo sobre postes
Calles con aceras apropiados cilíndricos y estriados. Postes de acero pintados y galvanizados en diferentes diámetros y alturas para instalación soterrada
arborizadas o con lámina y tirafondos, completos de borne con porta-fusible, taquilla en fusión de aluminio, llega de tierra. Pintura realizada con
Calles acercadas por polvos de poliéster termo endurecidos. Todas las operaciones de ensamblado son realizadas sin tornillería en vista. Disponibles brazo
carriles de bicicleta para fijar a pared.
Plazas

ESEMPI
EXAMPLES
BEISPIEL
EXEMPLES
EJEMPLOS

9m

8m

7m

6m

5m

4m

3m

2m

1m

S. Pellegrino - Bergamo, Italy.


A B C

LANZINI Division Projects _69


www.lanzini.it
Nizza

● Pali cilindrici in acciaio


● Cylindrical steel poles
● Zylindrische Stahlmasten
● Mâts cylindriques en acier
● Postes cilíndricos de acero

Altezza Palo
Heigh Pole

Ø Diametro Palo H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Diameter Pole
Ø102mm 315035.* 315040.* 315045.* 315050.* 315055.* 315060.*
H

800

Infissione Palo (I)


I

0.60m 0.60m 0.60m 0.80m 0.80m 0.80m


Silting Pole (I)
LANZINI ILLUMINAZIONE

H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Ø
Diametro Palo
Diameter Pole

Ø102mm 3160350.* 3160400.* 3160450.* 3160500.* 3160650.* 3160600.*


H

800

Piastra (P)
0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m
P Plate (P)

● Pali rastremati in acciaio


● Tapering steel poles
● Spitz zulaufende Stahlmasten
● Mâts effilés en acier
● Postes estriados de acero

Altezza Palo
Heigh Pole

H= 5.50m H= 6.00m H= 6.50m H= 7.00m H= 7.50m H= 8.00m H= 8.50m H= 9.00m


Øa
Diametro Palo
Diameter Pole

Øb139/Øa102mm 315155.* 315160.* 315165.* 315170.*


H

Øb168/Øa102mm 315255.* 315260.* 315265.* 315270.*


Øb194/Øa102mm 315455.* 315460.* 315465.* 315470.* 315475.* 315480.* 315485.* 315490.*
Øb
1200

Øb219/Øa102mm 315655.* 315660.* 315665.* 315670.* 315675.* 315680.* 315685.* 315690.*


800

Infissione Palo (I)


I

0.80m 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m


Silting Pole (I)

H= 5.50m H= 6.00m H= 6.50m H= 7.00m H= 7.50m H= 8.00m H= 8.50m H= 9.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Øa Øb139/Øa102mm 316155.* 316160.* 316165.* 316170.*


Øb168/Øa102mm 316255.* 316260.* 316265.* 316270.*
H

Øb194/Øa102mm 316455.* 316460.* 316465.* 316470.* 316475.* 316480.* 316485.* 316490.*


Øb219/Øa102mm 316655.* 316660.* 316665.* 316670.* 316675.* 316680.* 316685.* 316690.*
Øb
1200
800

Piastra (P)
0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m
Plate (P)
P
Note: Ø139/Ø102mm PIASTRA / PLATE (P) =0.25x0.25m

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _70


www.lanzini.it
Nizza

● Complesso superiore decorativo ● Braccio per quota inferiore


● Upper decorative complex ● Arm for lower application
● Oberer dekorativer Part ● Abwärts gerichteter Arm
● Complexe supérieur décoratif ● Bras pour application inférieure
● Complejo superior decorativo ● Brazo para aplicación inferior

TERMINALI IN ALLUMINIO TERMINALI IN MOPLEN 800


FINAL CAPS IN ALUMINIUM. FINAL CAPS IN MOPLEN. 31202.*
ENDSTÜCK AUS ALUMINIUM ENDSTÜCK AUS MOPLEN
CULOTS EN ALUMINIUM CULOTS EN MOPLEN

815
TERMINALES EN ALUMINIO TERMINALES EN MOPLEN

800 311151.* 800 310151.*


311152.* 310152.*
515
815

815

311153.* 310153.* 31204.*


311154.* 310154.*

815
515 311061.* 515 310061.*
311062.* 310062.*

LANZINI ILLUMINAZIONE
815

815

311063.* 310063.* 800 31206.*


311064.* 310064.*

300
515 311071.* 515 310071.*
311072.* 310072.*
815
815

311073.* 310073.*
311074.* 310074.*

860 311091.* 860 310091.*


311092.* 310092.*
1135
1135

311093.* 310093.*
● Braccio a parete
311094.* 310094.*
● Wall mounting arm
● Wandarm
● Bras à paroi
860 311101.* 860 310101.* ● Brazo a pared
311102.* 310102.*
1135
1135

311103.* 310103.*
800 31302.*
311104.* 310104.*

1000 311111.* 1000 310111.*


311112.* 310112.*
815
815

311113.* 310113.*
515 31304.*
311114.* 310114.*

1250 311121.* 1250 310121.*


311122.* 310122.*
945
945

311123.* 310123.*
1000 31306.*
311124.* 310124.*

1500 311131.* 1500 310131.*


311132.* 310132.*
1115
1115

311133.* 310133.*
1500 31308.*
311134.* 310134.*

1800 311141.* 1800 310141.*


311142.* 310142.*
1285

1285

311143.* 310143.*
311144.* 310144.*

LANZINI Division Projects _71


www.lanzini.it
Sebino
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

● Pali rastremati in acciaio


● Tapering steel poles
● Spitz zulaufende Stahlmasten
● Mâts effilés en acier
● Postes estriados de acero

Altezza Totale Struttura Decorativa


Total Heigh of the Decorative Structure

Ht= 5.00m Ht= 5.50m Ht= 6.00m Ht= 7.00m Ht= 8.00m Ht=9.00m
Øa
Diametro Palo
Diameter Pole

Øa Øb89/Øa48mm 322050.*
Ht
Ht

Øc102/Øb60/Øa48mm 322150.* 322155.*


Øb
Øc121/Øb89/Øa60mm 322260.* 322270.* 322280.*
Øb Øc Øc127/Øb89/Øa60mm 322360.* 322370.* 322380.* 322390.*
1200

1200
800

800

Infissione Palo (I)


0.80m 0.80m 0.80m 0.80m
I

0.60m 0.60m
I

Silting Pole (I)

Ht= 5.00m Ht= 5.50m Ht= 6.00m Ht= 7.00m Ht= 8.00m Ht=9.00m
Diametro Palo
Diameter Pole

Øb89/Øa48mm 323050.*
Øc102/Øb60/Øa48mm 323150.* 323155.*
Øa Øc121/Øb89/Øa60mm 323260.* 323270.* 323280.*
Øa
Ht
Ht

Øc127/Øb89/Øa60mm 323360.* 323370.* 323380.* 323390.*


Øb
Piastra (P)
Øb Øc 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m
Plate (P)
1200

1200
800

800

P P

LANZINI Division Projects _72


www.lanzini.it
Sebino

M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Complesso superiore decorativo con staffe in unico pezzo in fusione di alluminio, bracci in acciaio Ø 48mm o Ø 42mm completi di
Strade boccole filettate 1/2’’ per l'installazione dei corpi illuminanti, terminale superiore in alluminio. Installazione solo su pali rastremati
Parchi dedicati. Pali realizzati in acciaio zincato e verniciato in vari diametri ed altezze per installazione interrata o con piastra e tirafondi,
Piazze completi di morsetto con porta fusibile, portello in fusione di alluminio, giunto di messa a terra. Verniciatura con polveri poliestere
Zone pedonali termoindurenti. Tutte le operazioni di assemblaggio sono realizzate senza viteria in vista. Disponibili bracci per applicazione a parete.

Examples of use Upper decorative complex with brackets in a single piece of die-cast aluminum, arms in steel Ø 48mm or Ø 42mm complete of threaded
Roads bushings 1/2’’ for installation of the light fitting, final decorative cap in aluminium. Installation only on suitable tapered poles. Poles in
Parks painted and galvanized steel available in different heights and diameters for silting installation or with plate and anchoring bolts,
Squares complete with clamp with fuse-holder, shut in die-cast aluminum, earth joint. Painting by means of thermo-hardening polyester powders.
Pedestrian zones All the assembling operations are realized without visible screws. Available wall mounting arms.

Anwendungsbeispiele Oberer dekorativer Part aus Druckguss-Aluminium in einem Stueck, Arme in Stahl Ø 48mm oder Ø 42mm mit Gewinde 1/2“ zur
Strassen Befestigung der Leuchten, Endstück aus Aluminium. Installation nur auf geeigneten spitz zulaufend Masten. Masten pulverbeschichtet
Park und verzinkter Stahl in verschiedenen Hoehen und Durchmessern mit Erdstück oder Platte mit Befestigungsbolzen, komplett mit
Plätze Uebergangskasten mit Sicherungshalter, Revisionsklappe in Druckguss-Aluminium. Gehaertete Polyester-Pulverbeschichtung. Alle
Fussgängen Zonen Montageprozesse ohne sichtbare Schrauben. Wandarm ist lieferbar.

LANZINI ILLUMINAZIONE
Exemples d’utilisation Complexe supérieur décoratif avec les brides en une seule pièce en fusion d'aluminium, bras en acier Ø 48mm ou Ø 42mm complets
Rues de coquilles filetées 1/2’’ pour l'installation des corps éclairants, culot supérieur en aluminium. Installation seulement sur mâts effilés
Parcs appropriés. Mâts en acier zingué et vernissé, disponibles en différents diamètres et hauteurs pour installation enterrée ou avec plaque
Places et tirefonds, complets de borne avec porte-fusible, voyant en fusion d'aluminium, joint de terre. Peinture aux poudres polyester thermo-
Zones piétons durcissable. Toutes les opérations d'assemblage sont réalisées sans vis en vue. Disponibles bras à paroi.

Ejemplos de empleo Complejo superior decorativo con liras en una única pieza de fusión de aluminio, brazos de acero Ø 48mm o Ø 42mm con arandelas
Calles fileteadas 1/2’’ para la instalación de los cuerpos alumbrantes, terminal superior en aluminio. Instalación sólo sobre postes estriados
Parques apropiados. Postes de acero pintados y galvanizados en diferentes diámetros y alturas para instalación soterrada o con lámina y
Plazas tirafondos, completos de borne con porta-fusible, taquilla en fusión de aluminio, llega de tierra. Pintura realizada con polvos de poliéster
Zonas peatonales termo endurecidos. Todas las operaciones de ensamblado son realizadas sin tornillería en vista. Disponibles brazo para fijar a pared.

● Complesso superiore decorativo ● Braccio a parete 740 3211.*


● Upper decorative complex ● Wall mounting arm 8
● Oberer dekorativer Part ● Wandarm Ø4
● Complexe supérieur décoratif ● Bras à paroi
● Complejo superior decorativo ● Brazo a pared

Diametro Innesto Palo


Copling Diameter Pole
ESEMPI
EXAMPLES
Ø 48mm BEISPIEL
EXEMPLES
600 EJEMPLOS
32001.*
2
Ø4 32002.*
9m

Ø48 8m

Ø 60mm 7m

740 32011.* 6m
8
Ø4 32012.*
5m

Ø60 4m

3m

2m

1m

A B C

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _73


www.lanzini.it
Oslo
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _74


www.lanzini.it
● Pali conici
Oslo ● Conical poles
● Konische Masten
● Mâts coniques
● Postes cónicos

see pag. 103

M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Complesso superiore decorativo con staffe in unico pezzo in fusione di alluminio, bracci in acciaio o alluminio Ø 48mm completi di
Parchi boccole filettate 1/2’’ per l'installazione dei corpi illuminanti, terminale superiore in Moplen. In alternativa bracci ricurvi Ø 60mm o
Piazze Ø 48mm per applicazione a testapalo. Installazione su pali conici. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti. Tutte le operazioni
Zone pedonali di assemblaggio sono realizzate senza viteria in vista. Disponibili bracci per applicazione a parete.
Parcheggi

Examples of use Upper decorative complex with brackets in a single piece of die-cast aluminum, arms in steel or aluminium Ø 48mm complete of
Parks threaded bushings 1/2’’ for installation of the light fitting, final decorative cap in Moplen. As an alternative, curved arms of Ø 60mm or
Squares Ø 48mm are availabe for top-of-the-pole installation. Installation on conical poles. Painting by means of thermo-hardening polyester
Pedestrian zones powders. All the assembling operations are realized without visible screws. Available wall mounting arms.
Parkings

Anwendungsbeispiele Oberer dekorativer Part aus Druckguss-Aluminium in einem Stueck, Arme in Stahl oder Aluminium Ø 48mm mit Gewinde 1/2“ zur
Park Befestigung der Leuchten, Endstück aus Moplen. Alternativ sind Mastbögen mit Durchmesser 60mm oder 48mm zur Aufsatzmontage
Plätze möglich. Installation auf Konische Masten. Gehaertete Polyester-Pulverbeschichtung. Alle Montageprozesse ohne sichtbare Schrauben.
Fussgängen Zonen Wandarm ist lieferbar.
Parkplätze

LANZINI ILLUMINAZIONE
Exemples d’utilisation Complexe supérieur décoratif avec les brides en une seule pièce en fusion d'aluminium, bras en acier ou aluminium Ø 48mm complets
Parcs de coquilles filetées 1/2’’ pour l'installation des corps éclairants, culot supérieur en Moplen. En altérnative, bras courbes de Ø 60mm ou
Places Ø 48mm sont disponibles pour applications sur tête-du-mât. Installation sur mâts coniques. Peinture aux poudres polyester thermo-
Zones piétons durcissable. Toutes les opérations d'assemblage sont réalisées sans vis en vue. Disponibles bras à paroi.
Parkings

Ejemplos de empleo Complejo superior decorativo con liras en una única pieza de fusión de aluminio, brazos de acero o aluminio Ø 48mm con arandelas
Parques fileteadas 1/2’’ para la instalación de los cuerpos alumbrantes, terminal superior en Moplen. En alternativa, brazos curvos de Ø 60mm
Plazas o Ø 48mm son disponibles para aplicaciónes en la parte superior del poste. Instalación sobre postes cónicos. Pintura realizada con
Zonas peatonales polvos de poliéster termo endurecidos. Todas las operaciones de ensamblado son realizadas sin tornillería en vista. Disponibles brazo
Aparcamientos para fijar a pared.

● Complesso superiore decorativo ● Braccio a parete 750 43031.*


● Upper decorative complex ● Wall mounting arm Ø4
8
● Oberer dekorativer Part ● Wandarm
● Complexe supérieur décoratif ● Bras à paroi
● Complejo superior decorativo ● Brazo a pared
410

STEEL
Diametro Innesto Palo
Copling Diameter Pole
ESEMPI
EXAMPLES
Ø 60mm Ø 76mm BEISPIEL
EXEMPLES
8 EJEMPLOS
43001.* 43003.*
Ø4
43002.* 43004.*
1200

9m
410

Ø
680 ALUMINIUM ALUMINIUM 8m

Ø 60mm Ø 76mm 7m

0 43011.* 43013.*
Ø6 6m
43012.* 43014.*
1200

5m
410

Ø
680 ALUMINIUM ALUMINIUM
4m

3m
Ø 76mm Ø 76mm
2m
8 43021.* 43026.*
Ø4
43022.* 43027.* 1m
1100
640

43023.* 43028.*
410

Ø 43024.* 43029.*
780
A B C
STEEL ALUMINIUM

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _75


www.lanzini.it
Garda
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _76


www.lanzini.it
Garda

M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Complesso superiore decorativo interamente in alluminio spazzolato ed anodizzato argento. Staffe in unico pezzo in fusione di alluminio,
Strade con marciapiedi bracci in alluminio estruso Ø 60mm completi di boccole filettate 1/2’’ per l'installazione dei corpi illuminanti. Installazione solo su pali
alberati cilindrici o rastremati dedicati. Pali realizzati in acciaio zincato e verniciato in vari diametri ed altezze per installazione interrata o con
Strade affiancate da piastra e tirafondi, completi di morsetto con porta fusibile, portello in fusione di alluminio, giunto di messa a terra. Verniciatura con
piste ciclabili polveri poliestere termoindurenti. Tutte le operazioni di assemblaggio sono realizzate senza viteria in vista.

Examples of use Upper decorative complex entirely realized in brushed and silver anodized aluminum. Brackets in a single piece of die-cast aluminum,
Roads with sidewalks arms in extruded aluminum Ø 60mm complete with threaded bushings 1/2’’ for installation of the light fitting. Installation only on
planted with trees suitable cylindrical and tapered poles. Poles in painted and galvanized steel available in different heights and diameters for silting
Roads placed side by installation or with plate and anchoring bolts, complete with clamp with fuse-holder, shut in die-cast aluminum, earth joint. Painting by
side with cycle tracks means of thermo-hardening polyester powders. All the assembling operations are realized without visible screws.

Anwendungsbeispiele Oberer dekorativer Part aus poliertem und silber galvanisiertem Aluminium. Aluminium-Druckguss-Buegel aus einem Stueck , Arme aus
Strassen mit gezogenem Aluminium Ø 60mm mit Gewinde 1/2“ zur Befestigung der Leuchten. Installation nur auf geeigneten zylindrischen und spitz
Randbepflanzungen und zulaufend Masten. Masten pulverbeschichtet und verzinkter Stahl in verschiedenen Hoehen und Durchmessern mit Erdstück oder Platte
Bäumen Strassen mit mit Befestigungsbolzen, komplett mit Uebergangskasten mit Sicherungshalter, Revisionsklappe in Druckguss-Aluminium. Gehaertete
Fahrradwege Polyester-Pulverbeschichtung. Alle Montageprozesse ohne sichtbare Schrauben.

LANZINI ILLUMINAZIONE
Exemples d’utilisation Complexe supérieur décoratif entièrement réalisé en aluminium brossé et anodisé argent. Brides en une seule pièce de fusion
Rues avec trottoirs d'aluminium, bras en aluminium extrudé de Ø 60mm complets de coquilles filetées 1/2’’ pour l'installation des corps éclairants.
plantés d’arbres Installation seulement sur mâts cylindriques et effilés appropriés. Mâts en acier zingué et vernissé, disponibles en différents diamètres
Roues accolées par et hauteurs pour installation enterrée ou avec plaque et tirefonds, complets de borne avec porte-fusible, voyant en fusion d'aluminium,
pistes cyclables joint de terre. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Toutes les opérations d'assemblage sont réalisées sans vis en vue.

Ejemplos de empleo Complejo superior decorativo completamente realizado en aluminio cepillado y anodizado plata. Liras en una única pieza de fusión de
Calles con aceras aluminio, brazos de aluminio extrudidos Ø 60mm con arandelas fileteadas 1/2’’ para la instalación de los cuerpos alumbrantes.
arborizadas Instalación sólo sobre postes apropiados cilíndricos y estriados. Postes de acero pintados y galvanizados en diferentes diámetros y
Calles acercadas por alturas para instalación soterrada o con lámina y tirafondos, completos de borne con porta-fusible, taquilla en fusión de aluminio, llega
carriles de bicicleta de tierra. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Todas las operaciones de ensamblado son realizadas sin tornillería
en vista.

ESEMPI
EXAMPLES
BEISPIEL
EXEMPLES
EJEMPLOS

9m

8m

7m

6m

5m

4m

3m

2m

1m

A B C

LANZINI Division Projects _77


www.lanzini.it
Garda

● Pali cilindrici in acciaio


● Cylindrical steel poles
● Zylindrische Stahlmasten
● Mâts cylindriques en acier
● Postes cilíndricos de acero

Altezza Palo
Heigh Pole

Ø H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Ø114mm 483030.* 483035.* 483040.*


H

800

Infissione Palo (I)


I

0.80m 0.80m 0.80m


Silting Pole (I)
LANZINI ILLUMINAZIONE

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m


Ø
Diametro Palo
Diameter Pole

Ø114mm 484030.* 484035.* 484040.*


H

800

Piastra (P)
0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m
P Plate (P)

● Pali rastremati in acciaio


● Tapering steel poles
● Spitz zulaufende Stahlmasten
● Mâts effilés en acier
● Postes estriados de acero

Altezza Palo
Heigh Pole

H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Øa
Diametro Palo
Diameter Pole

Øb139/Øa114mm 483135.* 483140.* 483145.* 483150.* 483155.*


H

Øb168/Øa114mm 483235.* 483240.* 483245.* 483250.* 483255.*


Øb194/Øa114mm 483335.* 483340.* 483345.* 483350.* 483355.* 483360.*
Øb
1200

Øb219/Øa114mm 483435.* 483440.* 483445.* 483450.* 483455.* 483460.*


800

Infissione Palo (I)


I

Silting Pole (I) 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m

H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Øa Øb139/Øa114mm 484135.* 484140.* 484145.* 484150.* 484155.*


Øb168/Øa114mm 484235.* 484240.* 484245.* 484250.* 484255.*
H

Øb194/Øa114mm 484335.* 484340.* 484345.* 484350.* 484355.* 484360.*


Øb219/Øa114mm 484435.* 484440.* 484445.* 484450.* 484455.* 484460.*
Øb
1200
800

Piastra (P)
0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m
Plate (P)
P

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _78


www.lanzini.it
Complesso superiore decorativo interamente in alluminio spazzolato ed anodizzato argento.
Garda Upper decorative complex entirely realized in brushed and silver anodized aluminum.
Oberer dekorativer Part aus poliertem und silber galvanisiertem Aluminium.
Complexe supérieur décoratif entièrement réalisé en aluminium brossé et anodisé argent.
Complejo superior decorativo completamente realizado en aluminio cepillado y anodizado plata.

● Complesso superiore decorativo con braccio a sbalzo ● Complesso superiore decorativo con braccio sporgente 30°
● Upper decorative complex with cantilever arms ● Upper decorative complex with protruding arms 30°
● Oberer dekorativer Part mit Ausleger ● Oberer dekorativer Part mit abstehenden Armen 30°
● Complexe supérieur décoratif avec bras à echarpe ● Complexe supérieur décoratif avec bras saillant 30°
● Complejo superior decorativo con brazo de salto ● Complejo superior decorativo con brazo saliente 30°

48010A H =2.0m 48110A H =2.0m


0 48012A 48112A
Ø10 H =2.5m 0 H =2.5m
Ø10
H

6 0 48014A 48114A

H
Ø H =3.0m H =3.0m
Ø60

1300 48200A L 48202A L =1.00m h1 = 0.80m


48203A L =1.50m h1 = 1.20m
1500

48204A L =1.80m h1 = 1.35m

h1
48205A L =2.10m h1 = 1.60m

LANZINI ILLUMINAZIONE
48201A
1200
1100

● Complesso superiore decorativo doppio


● Twin upper decorative complex
● Doppelte Oberer dekorativer Part
● Complexe supérieur décoratif double
● Complejo superior decorativo doble

● Traversa d’irrigidimento 48222A


48016A H =2.0m ● Support accessory
Ø 100 48018A H =2.5m ➡ ● Unterstützendes Zubehör
● Accessoire de renforcement
H

48020A
Ø60 H =3.0m ● Acesorio de refuerzo 1000

Solo per braccio sporgente 30°


Only for protruding arms 30°
Nur fur abstehenden Armen 30°
Seulement pour bras saillant 30°
Sólo para brazo saliente 30°

● Braccio per quota inferiore ● Terminale inferiore


● Arm for lower application ● Final decorative cap
● Abwärts gerichteter Arm ● Dekorative Abschlusskappe
● Bras pour application inférieure ● Culots inférieur
● Brazo para aplicación inferior ● Terminal inferior

48210A 48212A 48220A


700 1200
300
400

800

48214A
1000
800

LANZINI Division Projects _79


www.lanzini.it
Dello
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

● Pali rastremati in acciaio


● Tapering steel poles
● Spitz zulaufende Stahlmasten
● Mâts effilés en acier
● Postes estriados de acero

Altezza Totale Struttura Decorativa


Total Heigh of the Decorative Structure

Ht= 5.00m Ht= 5.50m Ht= 6.00m Ht= 7.00m Ht= 8.00m Ht=9.00m
Diametro Palo
Diameter Pole

Øa Øb139/Øa79mm 332050.* 332055.*


Øa
Ht

Ht

Øb
Øc139/Øb102/Øa79mm 332060.* 332070.* 332080.* 332090.*
Øb Øc
1200

1200
800

800

Infissione Palo (I)


0.60m 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m
I
I

Silting Pole (I)

H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m H= 7.00m H= 8.00m H= 9.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Øb139/Øa79mm 333050.* 333055.*


Øa
Øa
Ht

Ht

Øc139/Øb102/Øa79mm 333060.* 333070.* 333080.* 333090.*


Øb

Øb Øc
1200

1200
800

Piastra (P)
800

0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.30x0.30m 0.30x0.30m


Plate (P)
P P

LANZINI Division Projects _80


www.lanzini.it
Dello

M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Complesso superiore decorativo in acciaio con bracci centinati in tubo Ø 42mm completi di boccole filettate 1/2’’ per l'installazione dei
Parchi corpi illuminanti e tiranti Ø 17mm. Staffe in acciaio tornito. Installazione solo su pali rastremati dedicati. Pali realizzati in acciaio zincato
Piazze e verniciato in vari diametri ed altezze per installazione interrata o con piastra e tirafondi, completi di morsetto con porta fusibile, portello
Zone pedonali in fusione di alluminio, giunto di messa a terra. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti. Tutte le operazioni di assemblaggio
Parcheggi sono realizzate senza viteria in vista. Disponibili bracci per applicazione a parete.

Examples of use Upper decorative complex in steel with bended tube arms Ø 42mm complete with threaded bushings 1/2’’ for installation of the light
Parks fitting and tie-rod Ø 17mm. Brackets in turned steel. Installation only on suitable tapered poles. Poles in painted and galvanized steel
Squares available in different heights and diameters for silting installation or with plate and anchoring bolts, complete with clamp with
Pedestrian zones fuse-holder, shut in die-cast aluminum, earth joint. Painting by means of thermo-hardening polyester powders. All the assembling
Parkings operations are realized without visible screws. Available wall mounting arms.

Anwendungsbeispiele Oberer dekorativer Part aus Stahl mit Boegen Ø 42mm komplett mit Gewinde 1/2“ zur Leuchtenbefestigung und Spannboegen
Park Ø 17mm. Adapter aus Drehstahl. Installation nur auf geeigneten spitz zulaufend Masten. Masten pulverbeschichtet und verzinkter Stahl
Plätze in verschiedenen Hoehen und Durchmessern mit Erdstück oder Platte mit Befestigungsbolzen, komplett mit Uebergangskasten mit
Fussgängen Zonen Sicherungshalter, Revisionsklappe in Druckguss-Aluminium. Gehaertete Polyester-Pulverbeschichtung. Alle Montageprozesse ohne
Parkplätze sichtbare Schrauben. Wandarm ist lieferbar.

LANZINI ILLUMINAZIONE
Exemples d’utilisation Complexe supérieur décoratif en acier avec bras cintrés tubulaires Ø 42mm complets de coquilles filetées 1/2’’ pour l'installation des
Parcs corps éclairants et tirant de Ø 17mm. Brides en acier moulé au tou. Installation seulement sur mâts effilés appropriés. Mâts en acier
Places zingué et vernissé, disponible en différents diamètres et hauteurs pour installation enterrée ou avec plaque et tirefonds, complets de
Zones piétons borne avec porte-fusible, voyant en fusion d'aluminium, joint de terre. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Toutes les
Parkings opérations d'assemblage sont réalisées sans vis en vue. Disponibles bras à paroi.

Ejemplos de empleo Complejo superior decorativo de acero con brazos de tubo curvado de Ø 42mm con arandelas fileteadas 1/2’’ para la instalación de los
Parques cuerpos alumbrantes y varilla de Ø 17mm. Liras en acero. Instalación sólo sobre postes estriados apropiados. Postes de acero pintados
Plazas y galvanizados en diferentes diámetros y alturas para instalación soterrada o con lámina y tirafondos, completos de borne con porta-
Zonas peatonales fusible, taquilla en fusión de aluminio, llega de tierra. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Todas las operaciones
Aparcamientos de ensamblado son realizadas sin tornillería en vista. Disponibles brazo para fijar a pared.

● Complesso superiore decorativo ● Braccio a parete 3310.*


● Upper decorative complex ● Wall mounting arm 900
● Oberer dekorativer Part ● Wandarm
815

● Complexe supérieur décoratif ● Bras à paroi


● Complejo superior decorativo ● Brazo a pared

900 3301.*
3302.* ESEMPI
EXAMPLES
3303.* BEISPIEL
EXEMPLES
EJEMPLOS

1200 3305.* 9m
3306.*
8m
3307.*

7m

6m

● Braccio per quota inferiore 5m


● Arm for lower application
● Abwärts gerichteter Arm 4m
● Bras pour application inférieure
● Brazo para aplicación inferior 3m

3309.* 2m
700

1m

A B C

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _81


www.lanzini.it
Benaco
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

● Pali rastremati in acciaio


● Tapering steel poles
● Spitz zulaufende Stahlmasten
● Mâts effilés en acier
● Postes estriados de acero

Altezza Totale Struttura Decorativa


Total Heigh of the Decorative Structure

Ht= 6.50m Ht= 7.00m Ht= 7.50m Ht= 8.00m Ht= 8.50m Ht=9.00m

Øa
Diametro Palo
Diameter Pole

Øb168/Øa121mm 42101.65.* 42101.70.* 42101.75.*


Ht

Øb194/Øa121mm 42102.65.* 42102.70.* 42102.75.* 42102.80.* 42102.85.* 42102.90.*


Øb
1200
800

Infissione Palo (I)


I

0.80m 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m


Silting Pole (I)

Ht= 6.50m Ht= 7.00m Ht= 7.50m Ht= 8.00m Ht= 8.50m Ht=9.00m
Diametro Palo
Diameter Pole

Øb168/Øa121mm 42111.65.* 42111.70.* 42111.75.*


Øa
Ht

Øb194/Øa121mm 42112.65.* 42112.70.* 42112.75.* 42112.80.* 42112.85.* 42112.90.*


Øb
1200
800

Piastra (P)
0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m
P Plate (P)

LANZINI Division Projects _82


www.lanzini.it
Benaco

M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Complesso superiore decorativo con staffe e fregi in ghisa, in alluminio ed in acciaio tornito. Sistema di assemblaggio dei tronchi e della
Strade cima decorativa con tirante interno e flange con saldature invisibili. Candelieri Ø 42mm completi di boccole filettate 1/2’’ per
Piazze l'installazione dei corpi illuminanti. Installazione solo su pali rastremati dedicati. Pali realizzati in acciaio zincato e verniciato in vari
Grandi viali diametri ed altezze per installazione interrata o con piastra e tirafondi, completi di morsetto con porta fusibile, portello in fusione di
Zone pedonali alluminio, giunto di messa a terra. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti. Disponibili bracci per applicazione a parete.

Examples of use Upper decorative complex with brackets and decorations in cast iron, aluminium and turned steel. Assembling system of trunks and
Roads decorative upper unit by means of inner tie-rod and brackets with hidden welding. Chandeliers of Ø 42mm complete with threaded
Squares bushings 1/2’’ for installation of the light fitting. Installation only on suitable tapered poles. Poles in painted and galvanized steel available
Great avenues in different heights and diameters for silting installation or with plate and anchoring bolts, complete with clamp with fuse-holder, shut
Pedestrian zones in die-cast aluminum, earth joint. Painting by means of thermo-hardening polyester powders. Available wall mounting arms.

Anwendungsbeispiele Oberer dekorativer Part aus Stahl mit Boegen Ø 42mm komplett mit Gewinde 1/2“ zur Leuchtenbefestigung. Montagesystem für
Strassen Kabelkanäle und obere dekorative Einheit durch innere Verschraubungen und verdeckte Schweißnähte. Adapter und dekorative teile aus
Plätze Gusseisen, Aluminium oder Drehstahl. Installation nur auf geeigneten spitz zulaufend Masten. Masten pulverbeschichtet und verzinkter
Grossen Strassen Stahl in verschiedenen Hoehen und Durchmessern mit Erdstück oder Platte mit Befestigungsbolzen, komplett mit Uebergangskasten mit
Fussgängen Zonen Sicherungshalter, Revisionsklappe in Druckguss-Aluminium. Gehaertete Polyester-Pulverbeschichtung. Wandarm ist lieferbar.

LANZINI ILLUMINAZIONE
Exemples d’utilisation Complexe supérieur décoratif avec brides et ornements en fonte, aluminium ou acier moulé au tour. Système de montage des tronçons
Rues et de l’ensemble décoratif avec tirant caché et brides avec soudures invisibles. Chandeliers de Ø 42mm complets de coquilles filetées
Places 1/2’’ pour l'installation des corps éclairants. Installation seulement sur mâts effilés appropriés. Mâts en acier zingué et vernissé,
Grands boulevards disponibles en différents diamètres et hauteurs pour installation enterrée ou avec plaque et tirefonds, complets de borne avec porte-
Zones piétons fusible, voyant en fusion d'aluminium, joint de terre. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Disponibles bras à paroi.

Ejemplos de empleo Complejo superior decorativo con liras y adornos en piezas de hierro, aluminio y acero. El sistema de ensamblaje del tronco y adornos
Calles superiores realizado gracias a uniones de varillas internas, son realizados con soldadura oculta. Candeleros de Ø 42mm con arandelas
Plazas fileteadas 1/2’’ para la instalación de los cuerpos alumbrantes. Instalación sólo sobre postes estriados apropiados. Postes de acero pintados
Grandes avenidas y galvanizados en diferentes diámetros y alturas para instalación soterrada o con lámina y tirafondos, completos de borne con porta-fusible,
Zonas peatonales taquilla en fusión de aluminio, llega de tierra. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Disponibles brazo para fijar a pared.

● Complesso superiore decorativo 1020


● Braccio a parete 42001.*
● Upper decorative complex ● Wall mounting arm
● Oberer dekorativer Part ● Wandarm
1500

● Complexe supérieur décoratif ● Bras à paroi


● Complejo superior decorativo ● Brazo a pared

1080 42011.* ESEMPI


42012.* EXAMPLES
BEISPIEL
EXEMPLES
EJEMPLOS

9m

8m

7m

6m F
● Braccio portastendardo L
A
● Arm for banner placing 5m G
● Ausleger für Bannerbefestigung
● Bras pour placer l’étendard
4m
● Brazo para colocar el estendarte

3m
2601H35.*
2m
2602H35.*

1m

A B C

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _83


www.lanzini.it
Flecto
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _84


www.lanzini.it
● Pali conici
Flecto ● Conical poles
● Konische Masten
● Mâts coniques
● Postes cónicos

see pag. 103

M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Complesso superiore decorativo per attacco a testapalo Ø 76mm (riduttore Ø 60mm a richiesta) dedicato esclusivamente al montaggio
Parchi di apparecchi illuminanti “Sultan 1-2” e "Vulcan 1-2" realizzato ad elementi componibili con assenza totale di saldature, mozzo di
Piazze ancoraggio in alluminio estruso, braccio Ø 42mm e tirante in acciaio zincato. Installazione su pali conici. Verniciatura con polveri
Zone pedonali poliestere termoindurenti. Disponibile anche in versione interamente o parzialmente in acciaio inox 316L spazzolato e lucidato a
Parcheggi specchio.

Examples of use Upper decorative complex for top-of-the-pole connection Ø 76mm (reduction unit Ø 60mm on request). It is specifically
Parks conceived for coupling with light fitting “Sultan 1-2” and "Vulcan 1-2". It is composed of modular elements without weldings.
Squares Anchoring hub in extruded aluminium, arm of Ø 42mm and tension rods steel. Installation on conical poles. Painting by means of
Pedestrian zones thermo-hardening polyester powders. Available also in version entirely or partially made in inox steel 316L, brushed and mirror
Parkings polished.

Anwendungsbeispiele Oberer dekorativer Part fuer Mastaufsatzmontage Ø 76mm (Reduktionsmuffe D. 60mm Auf Anfrage). Speziell konzipiert für Verbindung
Park mit dem Strahler “Sultan 1-2” und "Vulcan 1-2" aber auch für andere Strahler nutzbar. Bestehend aus modularen Teilen, ohne
Plätze Schweissnähte. Mastbefestigungsstück aus stranggepresstem Aluminium, Arme Ø 42mm. Kopfadapter aus verzinktem Stahl. Installation
Fussgängen Zonen auf Konische Masten. Polyester-Pulverbeschichtung. Auch erhältlich komplett oder teilweise aus Inox-Stahl 316L, gebürstet und
Parkplätze hochglanzpoliert.

LANZINI ILLUMINAZIONE
Exemples d’utilisation Complexe supérieur décoratif pour connexion à tête-de-mât de Ø 76mm (réducteur de Ø 60mm sur demande) pourve au
Parcs montage des luminaires “Sultan 1-2” et "Vulcan 1-2". Réalisation avec éléments composables sans soudure. Moyeu d’ancrage en
Places aluminium extrudé, bras de Ø 42mm et tirant en acier zingué. Installation sur mâts coniques. Peinture aux poudres polyester
Zones piétons thermo-durcissable. Disponible aussi en version totalement ou partiellement en acier inox 316L, brossé et poli.
Parkings

Ejemplos de empleo Complejo superior decorativo para acoplar en la parte superior del palo de Ø 76mm (unidad reductora de Ø 60 mm a petición) dedicado
Parques exclusivamente al montaje de luminarias modelo “Sultan 1-2” y "Vulcan 1-2". Compuesto de elementos modulares sin soldadura.
Plazas Eje en aluminio extruído, brazo de Ø 42mm y reborde principal en acero galvanizado. Instalación sobre postes cónicos. Pintura realizada
Zonas peatonales con polvos de poliéster termo endurecidos. Disponible la versión completamente o parcialmante hecha en acero inoxidable 316L,
Aparcamientos cepillado y brillante como un espejo.

● Complesso superiore decorativo


● Upper decorative complex
● Oberer dekorativer Part
● Complexe supérieur décoratif
● Complejo superior decorativo

Diametro Innesto Palo Ø 76mm


Copling Diameter Pole Ø 76mm ESEMPI
EXAMPLES
BEISPIEL
PAINTED STEEL L= 800mm L= 1000mm L=1200mm EXEMPLES
EJEMPLOS
L 360080.* 360100.* 360120.*
361080.* 361100.* 361120.*
9m
540

Ø76
8m

7m
INOX STEEL L= 800mm L= 1000mm L=1200mm
6m
L 366080 366100 366120
367080 367100 367120 5m
540

Ø76 4m

3m

2m

1m

A B C

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _85


www.lanzini.it
Electa
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _86


Lanzini_86
www.lanzini.it
Electa

M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Complesso superiore decorativo per attacco a testapalo Ø 76mm (riduttore Ø 60mm a richiesta) dedicato esclusivamente al montaggio
Strade di apparecchi illuminanti “Sultan 1-2” e "Vulcan 1-2" realizzato ad elementi componibili con assenza totale di saldature, mozzo di
Piazze ancoraggio in alluminio estruso, lame (tipo sagomate Sultan 1-2; tipo dritte Vulcan 1-2) e tirante in acciaio zincato. Installazione su pali
Zone pedonali conici. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti. Disponibile anche in versione interamente o parzialmente in acciaio inox 316L
Parcheggi spazzolato e lucidato a specchio.

Examples of use Upper decorative complex for top-of-the-pole connection Ø 76mm (reduction unit Ø 60mm on request). It is specifically
Roads conceived for coupling with light fitting “Sultan 1-2” and "Vulcan 1-2". It is composed of modular elements without weldings.
Squares Anchoring hub in extruded aluminium, blades (shaped type Sultan 1-2 ; straight type Vulcan 1-2) and tension rods steel. Installation on
Pedestrian zones conical poles. Painting by means of thermo-hardening polyester powders. Available also in version entirely or partially made in inox steel
Parkings 316L, brushed and mirror polished.

Anwendungsbeispiele Oberer dekorativer Part fuer Mastaufsatzmontage Ø 76mm (Reduktionsmuffe D. 60mm Auf Anfrage). Speziell konzipiert für Verbindung
Strassen mit dem Strahler “Sultan 1-2” und "Vulcan 1-2", aber auch für andere Strahler nutzbar. Bestehend aus modularen Teilen, ohne
Plätze Schweissnähte. Mastbefestigungsstück aus stranggepresstem Aluminium, Bögen (geformter Typ Sultan 1-2; gerader Typ Vulcan 1-2 ).
Fussgängen Zonen Kopfadapter aus verzinktem Stahl. Installation auf Konische Masten. Polyester-Pulverbeschichtung. Auch erhältlich komplett oder
Parkplätze teilweise aus Inox-Stahl 316L, gebürstet und hochglanzpoliert.

LANZINI ILLUMINAZIONE
Exemples d’utilisation Complexe supérieur décoratif pour connexion à tête-de-mât de Ø 76mm (réducteur de Ø 60mm sur demande) pourve au
Rues montage des luminaires “Sultan 1-2” et "Vulcan 1-2". Réalisation avec éléments composables sans soudure. Moyeu d’ancrage en
Places aluminium extrudé, lames (de type mouluré Sultan 1-2; de type droit Vulcan 1-2) et tirant en acier zingué. Installation sur mâts coniques.
Zones piétons Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Disponible aussi en version totalement ou partiellement en acier inox 316L, brossé
Parkings et poli.

Ejemplos de empleo Complejo superior decorativo para acoplar en la parte superior del palo de Ø 76mm (unidad reductora de Ø 60 mm a petición) dedicado
Calles exclusivamente al montaje de luminarias modelo “Sultan 1-2” y "Vulcan 1-2". Compuesto de elementos modulares sin soldadura.
Plazas Eje en aluminio extruído, hojas (tipo moldurado Sultan 1-2; tipo recto Vulcan 1-2) y reborde principal en acero galvanizado. Instalación
Zonas peatonales sobre postes cónicos. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Disponible la versión completamente o parcialmante
Aparcamientos hecha en acero inoxidable 316L, cepillado y brillante como un espejo.

LANZINI Division Projects _87


www.lanzini.it
● Pali conici
Electa ● Conical poles
● Konische Masten
● Mâts coniques
● Postes cónicos

see pag. 103

● Complesso superiore decorativo per Sultan 1 con attacco laterale


● Upper decorative complex for Sultan 1 with lateral connection ESEMPI
● Oberer dekorativer Part für Sultan 1 mit seitliche halterung EXAMPLES
● Complexe supérieur décoratif pour Sultan 1 avec connexion laterale BEISPIEL
● Complejo superior decorativo para Sultan 1 con enganche lateral EXEMPLES
EJEMPLOS

9m
Diametro Innesto Palo Ø 76mm
Copling Diameter Pole Ø 76mm 8m

PAINTED STEEL L= 800mm L= 1000mm L=1200mm 7m

L 370080.* 370100.* 370120.* 6m


371080.* 371100.* 371120.*
530

5m
Ø76
4m
LANZINI ILLUMINAZIONE

L= 800mm L= 1000mm L=1200mm 3m


INOX STEEL

376080 376100 376120 2m


L
377080 377100 377120
1m
530

Ø76

A B C

● Complesso superiore decorativo per Sultan 2 con attacco laterale


● Upper decorative complex for Sultan 2 with lateral connection
ESEMPI
● Oberer dekorativer Part für Sultan 2 mit seitliche halterung EXAMPLES
● Complexe supérieur décoratif pour Sultan 2 avec connexion laterale BEISPIEL
● Complejo superior decorativo para Sultan 2 con enganche lateral EXEMPLES
EJEMPLOS

9m
Diametro Innesto Palo Ø 76mm
Copling Diameter Pole Ø 76mm 8m

PAINTED STEEL L= 800mm L= 1000mm L=1200mm 7m

L 380080.* 380100.* 380120.* 6m


381080.* 381100.* 381120.*
530

5m
Ø76
4m

L= 800mm L= 1000mm L=1200mm 3m


INOX STEEL

386080 386100 386120 2m


L
387080 387100 387120
1m
530

Ø76

D E F

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _88


www.lanzini.it
● Pali conici
Electa ● Conical poles
● Konische Masten
● Mâts coniques
● Postes cónicos

see pag. 103

● Complesso superiore decorativo per Vulcan 1-2 con attacco laterale


● Upper decorative complex for Vulcan 1-2 with lateral connection ESEMPI
● Oberer dekorativer Part für Vulcan 1-2 mit seitliche halterung EXAMPLES
● Complexe supérieur décoratif pour Vulcan 1-2 avec connexion laterale BEISPIEL
● Complejo superior decorativo para Vulcan 1-2 con enganche lateral EXEMPLES
EJEMPLOS

9m
Diametro Innesto Palo Ø 76mm
Copling Diameter Pole Ø 76mm 8m

PAINTED STEEL L= 800mm L= 1000mm L=1200mm 7m

L 390080.* 390100.* 390120.* 6m


391080.* 391100.* 391120.*
530

5m
Ø76
4m

LANZINI ILLUMINAZIONE
L= 800mm L= 1000mm L=1200mm 3m
INOX STEEL

396080 396100 396120 2m


L
397080 397100 397120
1m
530

Ø76

G H I

LANZINI Division Projects _89


www.lanzini.it
Pordoi
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _90


www.lanzini.it
● Pali conici
Pordoi ● Conical poles
● Konische Masten
● Mâts coniques
● Postes cónicos

see pag. 103

M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Complesso superiore decorativo per attacco a testapalo Ø 60mm dedicato esclusivamente al montaggio di apparecchi illuminanti “Iseo”,
Strade realizzato ad elementi componibili con assenza totale di saldature, mozzo di ancoraggio in alluminio estruso, lame (inclinazione 60° e
Piazze 30°) e flangia di testa in acciaio zincato. Installazione su pali conici. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti. Disponibile anche
Zone pedonali in versione interamente in acciaio inox 316L spazzolato e lucidato a specchio.
Parcheggi

Examples of use Upper decorative complex for top-of-the-pole connection Ø 60mm. It is specifically conceived for coupling with light fitting “Iseo”. It is
Roads composed of modular elements with weldings. Anchoring hub in extruded aluminium, blades (inclination 60° and 30°) and head-flange in
Squares zinc-plated steel. Installation only on conical poles. Painting by means of thermo-hardening polyester powders. Available also in version
Pedestrian zones entirely made in inox steel 316L, brushed and mirror polished.
Parkings

Anwendungsbeispiele Oberer dekorativer Part fuer Mastaufsatzmontage Ø 60mm. Speziell konzipiert für Verbindung mit dem Strahler "Iseo", aber auch für
Strassen andere Strahler nutzbar. Bestehend aus modularen Teilen, ohne Schweissnähte. Mastbefestigungsstück aus stranggepresstem
Plätze Aluminium, Kopfansatzstück aus verzinktem Stahl. Arme mit Steigungswinkel 60° und 30°; Kopfadapter aus verzinktem Stahl.
Fussgängen Zonen Installation auf Konische Masten. Polyester-Pulverbeschichtung.Auch erhältlich komplett aus Inox-Stahl 316L, gebürstet und
Parkplätze hochglanzpoliert.

LANZINI ILLUMINAZIONE
Exemples d’utilisation Complexe supérieur décoratif pour connexion à tête-de-mât de Ø 60mm pour le montage des luminaires “Iseo”. Réalisation à éléments
Rues composables sans soudure. Moyeu d’ancrage en aluminium extrudé, lames (inclinaison 60° et 30°) et bride de tête en acier zingué.
Places Installation sur mâts coniques. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Disponible aussi en version totalement en acier inox
Zones piétons 316L brossé et poli.
Parkings

Ejemplos de empleo Complejo superior decorativo para acoplar en la parte superior del palo de Ø 60mm dedicado exclusivamente al montaje de luminarias
Calles modelo “Iseo”. Compuesto de elementos modulares sin soldadura. Eje en aluminio extruído, hojas (inclinación 60° y 30°) y reborde principal
Plazas chapados en acero galvanizado. Instalación sobre postes cónicos. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Disponible
Zonas peatonales la versión completamente hecha en acero inoxidable 316L, cepillado y brillante como un espejo.
Aparcamientos

● Complesso superiore decorativo


● Upper decorative complex
● Oberer dekorativer Part
● Complexe supérieur décoratif
● Complejo superior decorativo
PAINTED STEEL INOX STEEL
ESEMPI
44011.* 44021.X EXAMPLES
710 BEISPIEL
44012.* 44022.X EXEMPLES
EJEMPLOS
315

Ø60
30~

30° 9m
710 44016.* 44026.X
8m
44017.* 44027.X
980

7m

Ø60 60° 6m
30~

5m

● Attacco laterale per Iseo


4m
● Lateral connection for Iseo
● Einseitige Verbindung für Iseo
● Attelage latéral pour Iseo 3m
● Lateral conectado para Iseo
2m
PAINTED STEEL INOX STEEL
1m
44030.* 44030.X

A B C

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _91


www.lanzini.it
Kansas
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

● Pali cilindrici in acciaio ● Pali cilindrici in alluminio


● Cylindrical steel poles ● Cylindrical poles in aluminium
● Zylindrische Stahlmasten ● Zylindrische Masten in Aluminium
● Mâts cylindriques en acier ● Mâts cylindriques en aluminium
● Postes cilíndricos de acero ● Postes cilíndricos de aluminium

Altezza Palo
Heigh Pole
A B
Ø102 Ø102 H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 6.00m H= 7.00m
Diametro Palo
Diameter Pole

STEEL (A) 503042.* 503047.* 503052.* 503062.* 503072.*


Ø102mm
H

ALUMINIUM (B) 508042.* 508047.* 508052.* 508062.* 508072.*


800

800

Infissione Palo (I)


I

Silting Pole (I) 0.60m 0.60m 0.60m 0.80m 0.80m

C D H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 6.00m H= 7.00m


Ø102 Ø102
Diametro Palo
Diameter Pole

STEEL (C) 5130420.* 5130470.* 5130520.* 5130620.* 5130720.*


Ø102mm
H

ALUMINIUM (D) 5180401.* 5180451.* 5180501.* 5180601.* 5180701.*


800

800

Piastra (P)
P P Plate (P) 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m

LANZINI Division Projects _92


www.lanzini.it
Kansas

M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Complesso superiore decorativo in acciaio con bracci centinati in tubo ovale o con staffe in tubo ovale dedicato esclusivamente al
Strade montaggio di apparecchi illuminanti “Lario”. Installazione solo su pali cilindrici dedicati, disponibili in acciaio o in in alluminio estruso
Parchi rigato esternamente, terminale superiore in Moplen. Flange in acciaio tornito. In alternativa flangia per applicazione a testapalo Ø 76mm
Zone pedonali o Ø 60mm per installazione su pali conici o su pali cilindrici completi di riduzione di testa. Verniciatura con polveri poliestere
Parcheggi termoindurenti. Tutte le operazioni di assemblaggio sono realizzate senza viteria in vista.

Examples of use Upper decorative complex in steel with oval bended tube arms or with oval tube brackets. It is specifically conceived for coupling with
Roads light fitting “Lario”. Installation only on suitable cylindrical poles in steel or in extruded aluminium with flutings surface, final decorative
Parks cap in Moplen. Flanges in turned steel. As an alternative, it is available flange for top-of-the-pole connection Ø 76mm or Ø 60mm to
Pedestrian zones install on conical or cylindrical poles with upper reduction. Painting by means of thermo-hardening polyester powders. All the assembling
Parkings operations are realized without visible screws.

Anwendungsbeispiele Oberer dekorativer Part speziell gefertigt fuer die Anbindung der Leuchte “Lario“. Installation nur auf geeigneten zylindrischen Masten
Strassen aus Stahl oder gezogenem Aluminium mit Endstück aus Moplen. Alternativ sind Aufsatzmontagen mit Zopfmass D. 76mm oder D.
Park 60mm bei konischen und zylindrischen Masten möglich. Polyester-Pulverbeschichtung. Alle Montageprozesse ohne sichtbare Schrauben.
Fussgängen Zonen
Parkplätze

LANZINI ILLUMINAZIONE
Exemples d’utilisation Complexe supérieur décoratif en acier avec bras ovale cintrés tubulaires ou avec brides ovales tubulaires pour le montage des luminaires
Rues “Lario”. Installation seulement sur mâts en acier ou en aluminium extrudé avec rainures de surface, culot supérieur en Moplen. Brides en
Parcs acier moulé au tou. En altérnative, il est disponible la bride pour application sur tête-du-mât de Ø 76mm ou de Ø 60mm pour installation sur
Zones piétons mâts coniques ou cylindriques complets de réduction. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Toutes les opérations d'assemblage
Parkings sont réalisées sans vis en vue.

Ejemplos de empleo Complejo superior decorativo de acero con brazos ovalados de tubo curvado o con abrazaderas ovaladas dedicado exclusivamente al
Calles montaje de luminarias modelo “Lario”. Instalación sólo sobre postes cilíndricos de acero o de aluminium extruido con estriado exterior
Parques aproprados, terminal superior en Moplen. En alternativa, la lira para la aplicación en la parte superior del poste de Ø 76mm o Ø 60mm
Zonas peatonales sobre postes cónicos y cilíndricos con reducción superior. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Todas las
Aparcamientos operaciones de ensamblado son realizadas sin tornillería en vista.

● Complesso superiore decorativo


● Upper decorative complex
● Oberer dekorativer Part ● Pali conici ● Pali cilindrici completi di riduzione di testa
● Complexe supérieur décoratif ● Conical poles ● Cylindrical poles with upper reduction
● Complejo superior decorativo ● Konische Masten ● Zylindrische Masten mit oberem Adapter
● Mâts coniques ● Mâts cylindriques complets de réduction
Diametro Innesto Palo
Copling Diameter Pole
➡ ● Postes cónicos ● Postes cilíndricos con reducción superior

see pag. 103 see pag. 104-105


Ø 60mm Ø 76mm

430
02701.* 02705.*
02702.* 02706.* ESEMPI
310

EXAMPLES
02703.* 02707.* BEISPIEL
Ø EXEMPLES
02704.* 02708.*
LARIO FOR BRACKET
EJEMPLOS

7m

6m

5m

02715.* 4m
430
02716.*
470

3m

➡ ● Pali cilindrici
Ø102
2m
LARIO FOR BRACKET ● Cylindrical poles
● Zylindrische Masten
● Mâts cylindriques 1m
800
02731.*
➡ ● Postes cilíndricos
02732.*
470

see pag. 92
Ø102 A B C

LARIO FOR ARM

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _93


www.lanzini.it
Lot
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _94


www.lanzini.it
Lot

M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Complesso superiore decorativo per attacco a testapalo Ø 76mm e Ø 60mm realizzato in alluminio, braccio in tubo ovale e terminale
Parchi superiore in Moplen. Complesso dedicato esclusivamente al montaggio di apparecchi illuminanti "Vulcan 1-2". Verniciatura con polveri
Piazze poliestere termoindurenti. Installazione su pali conici o su pali cilindrici completi di riduzione di testa.
Zone pedonali
Parcheggi

Examples of use Upper decorative complex for top-of-the-pole connection of Ø 76mm and Ø 60mm made in aluminium, oval tube arm and final
Parks decorative cap in Moplen. It is specifically conceived for coupling with lighting fixtures "Vulcan 1-2". Painting by means of thermo-
Squares hardening polyester powders. Installation on conical or cylindrical poles with upper reduction.
Pedestrian zones
Parkings

Anwendungsbeispiele Oberer dekorativer Part fuer Mastaufsatzmontage D. 76mm und D. 60mm aus Aluminium, ovaler Ansatzarm und Endstück aus
Park Moplen. Speziell konzipiert für Verbindung mit dem Strahler "Vulcan 1-2", aber auch für andere Strahler nutzbar. Polyester-
Plätze Pulverbeschichtung. Installation auf konischen und zylindrischen Masten mit oberen Adapter.
Fussgängen Zonen
Parkplätze

LANZINI ILLUMINAZIONE
Exemples d’utilisation Complexe supérieur décoratif pour connexion à tête-de-mât de Ø 76mm et de Ø 60mm en aluminium, bras ovales tubulaires et culot
Parcs supérieur en Moplen. Complexe dédiée au montage des luminaires "Vulcan 1-2". Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable.
Places Installation sur mâts coniques et cylindriques complets de réduction.
Zones piétons
Parkings

Ejemplos de empleo Complejo superior decorativo para acoplar en la parte superior del postes de Ø 76mm y de Ø60 mm en aluminio, brazo óval y terminal
Parques superior en Moplen. Complejo dedicado exclusivamente al montaje de luminarias modelo "Vulcan 1-2". Pintura realizada con polvos de
Plazas poliéster termo endurecidos. Instalación sobre postes cónicos y cilíndricos con reducción superior.
Zonas peatonales
Aparcamientos

● Complesso superiore decorativo ● Pali conici ● Pali cilindrici completi di riduzione di testa
● Upper decorative complex ● Conical poles ● Cylindrical poles with upper reduction
● Oberer dekorativer Part ● Konische Masten ● Zylindrische Masten mit oberem Adapter
● Complexe supérieur décoratif ● Mâts coniques ● Mâts cylindriques complets de réduction
● Complejo superior decorativo ● Postes cónicos ● Postes cilíndricos con reducción superior

Diametro Innesto Palo see pag. 103 see pag. 104-105


Copling Diameter Pole

Ø 60mm Ø 76mm

35016.* 35116.*
600 ESEMPI
35026.* 35126.* EXAMPLES
225

35036.* 35136.* BEISPIEL


Ø EXEMPLES
35046.* 35146.* EJEMPLOS

7m
Ø 60mm Ø 76mm
6m
35018.* 35118.*
800 5m
35028.* 35128.*
225

35038.* 35138.*
Ø 4m
35048.* 35148.*
3m

2m

1m

A B C

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _95


www.lanzini.it
Cetra
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _96


www.lanzini.it
Cetra

M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Complesso superiore decorativo per attacco a testapalo Ø 76mm (riduttore Ø 60mm a richiesta) realizzata in tubo di alluminio estruso,
Parchi spessore 4 mm opportunamente sagomato in unico pezzo ed ancorata su mozzo in alluminio tornito. Terminale superiore in Moplen.
Piazze Flangia per sospensione apparecchio illuminante con guarnizione in neoprene espanso, boccola filettata 1/2’’ per l'installazione dei corpi
Zone pedonali illuminanti. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti. Tutte le operazioni di assemblaggio sono realizzate senza viteria in vista.
Parcheggi Installazione su pali conici o su pali cilindrici completi di riduzione di testa.

Examples of use Upper decorative complex for top-of-the-pole connection of Ø 76mm (reduction unit Ø 60mm on request) made in extruded aluminium,
Parks thickness 4mm properly shaped in a single piece and anchored on turned aluminium hub. Final decorative cap in Moplen. Light fitting
Squares suspension flange with gasket in expanded neoprene, threaded bushings 1/2’’ for installation of the light fitting. Painting by means of
Pedestrian zones thermo-hardening polyester powders. All the assembling operations are realized without visible screws. Installation on conical or
Parkings cylindrical poles with upper reduction.

Anwendungsbeispiele Oberer dekorativer Part fuer Mastaufsatzmontage Ø 76mm (Adapter für Ø 60mm auf Anfrage)aus gezogenem Aluminium mit einer Staerke
Park von 4mm, aus einem Stueck. Pendelleuchteaufhaengung mit Dichtung aus Neopren und Gewinde 1/2“ zur Montage der Leuchte. Polyester-
Plätze Pulverbeschichtung. Alle Montageprozesse ohne sichtbare Schrauben. Installation auf konischen und zylindrischen Masten mit oberen
Fussgängen Zonen Adapter.
Parkplätze

LANZINI ILLUMINAZIONE
Exemples d’utilisation Complexe supérieur décoratif pour connexion à tête-de-mât de Ø 76mm (réducteur de Ø 60mm sur demande) réalisée en tube
Parcs d’aluminium extrudé, épaisseur 4 mm, opportunément façonné en une pièce unique. Ancrage sur moyeu en aluminium moulé au tour. Culot
Places supérieur en Moplen. Bride pour suspension luminaire avec joint en néoprène expansé, coquille filetée 1/2’’ pour l'installation des corps
Zones piétons éclairants. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable. Toutes les opérations d'assemblage sont réalisées sans vis en vue. Installation
Parkings sur mâts coniques et cylindriques complets de réduction.

Ejemplos de empleo Complejo superior decorativo adecuada para acoplar en la parte superior del poste de Ø 76mm (reductor de Ø 60 mm a petición) fabricado
Parques con un tubo de aluminio extruído, 4mm de grosor, formado debidamente en una pieza singular sujeta en el eje de aluminio. Terminal superior
Plazas en Moplen. Bordes de la estructura de suspensión con juntas de neopreno expandido, arandela fileteada 1/2’’ para la instalación de los cuerpo
Zonas peatonales alumbrantes. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos. Todas las operaciones de ensamblado son realizadas sin tornillería
Aparcamientos en vista. Instalación sobre postes cónicos y cilíndricos con reducción superior.

● Complesso superiore decorativo ● Pali conici ● Pali cilindrici completi di riduzione di testa
● Upper decorative complex ● Conical poles ● Cylindrical poles with upper reduction
● Oberer dekorativer Part ● Konische Masten ● Zylindrische Masten mit oberem Adapter
● Complexe supérieur décoratif ● Mâts coniques ● Mâts cylindriques complets de réduction
● Complejo superior decorativo ● Postes cónicos ● Postes cilíndricos con reducción superior

Diametro Innesto Palo see pag. 103 see pag. 104-105


Copling Diameter Pole

Ø 76mm

760 3401.*
ESEMPI
EXAMPLES
BEISPIEL
925

EXEMPLES
EJEMPLOS
Ø
7m
Ø 76mm
6m
900 3402.*
5m
1125

4m
Ø
3m

2m

1m

A B C

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _97


www.lanzini.it
Enna
design: Lanzini
Centre
LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _98


www.lanzini.it
Enna

45° UP 90° 45° DOWN


M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Bracci in tubo ovale per applicazione a parete realizzati in alluminio con attacco Ø 76mm (Ø 60mm a richiesta) e viteria in acciaio inox
Piazze a scomparsa idonei per l’applicazione di apparecchi Kono Up, Chicago A, Chicago B e Denver. Disponibili versioni con inclinazione 45°
Zone pedonali verso l’alto, con inclinazione 45° verso il basso ed orizzontali 90°. Verniciatura con polveri poliestere termoindurenti.
Parcheggi

Examples of use Arms in oval tube for wall fittings in aluminium with connection of Ø 76mm (Ø 60mm on demand) and bolts and nuts in inox steel
Squares without visible screws, suitable for the application of fittings like Kono Up, Chicago A, Chicago B and Denver. Available in 45° inclination
Pedestrian zones to the top, 45° to the bottom and 90° horizontal part. Painting by means of thermo-hardening polyester powders.
Parkings

Anwendungsbeispiele Mastbögen ovaler Querschnitt für Wandleuchten in Aluminium mit Verbinndung D. 76mm (D. 60mm auf Anfrage) und Schrauben und
Plätze Muttern in Inox-Stahl ohne sichtbare Schrauben, anwendbar auf solche Leuchten wie Kono Up, Chicago A, Chicago B und Denver. Zur
Fussgängen Zonen Verfügung mit 45° Winkel nach oben oder unten bei einer Horizontalen von 90°. Polyester-Pulverbeschichtung.
Parkplätze

Exemples d’utilisation Bras en tube ovale pour applications à paroi en aluminium avec connexion de Ø 76mm (réducteur de Ø 60mm sur demande) et vis
Places sans vie en acier inox idéale pour l’application des appareils Kono Up, Chicago A, Chicago B et Denver. Disponibles en version avec

LANZINI ILLUMINAZIONE
Zones piétons inclinaison à 45° vers le haut, à 45° vers le bas et horizontale à 90°. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissable.
Parkings

Ejemplos de empleo Brazos en túbo ovalado para instalación a pared en aluminio con conexión de Ø 76mm (de Ø 60mm a petición). Tuerca en acero
Plazas inoxidable sin tornellería en vista idoneo para aplicaciones de tipo Kono Up, Chicago A, Chicago B y Denver. Disponible versiones con
Zonas peatonales inclinación a 45° hacia el alto, a 45° hacia el bajo y horizontal a 90°. Pintura realizada con polvos de poliéster termo endurecidos.
Aparcamientos

● Braccio a parete
● Wall mounting arm
● Wandarm
● Bras à paroi
● Brazo a pared

09502.* 09501.* 09503.*

Ø76 Ø76
Ø76
470 490 470

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _99


www.lanzini.it
Pali
Poles
Masten
Mâts
Postes

M A D E I N I T A LY

I pali di seguito presentati sono generici e non verniciati. La verniciatura viene applicata specificando nel codice il colore RAL.
Pali disponibili in vari diametri ed altezze per installazione interrata o con piastra d’appoggio saldata per installazione con tirafondi,
completi di morsetto con porta fusibile, portello in fusione di alluminio e giunto di messa a terra.
Accessori: basi decorative in alluminio o ghisa.
Su richiesta possono essere realizzate soluzioni alternative a quelle indicate.
Attenzione: ogni struttura decorativa superiore Lanzini presenta caratteristiche peculiari che ne impongono l’applicazione solo su
determinate tipologie di palo e che necessitano di lavorazioni specifiche. Risulta quindi indispensabile ordinare palo e complesso
superiore decorativo contemporaneamente.
● PALI CILINDRICI COMPLETI DI RIDUTTORE DI TESTA IN ACCIAIO
Pali cilindrici completi di riduzione di testa in acciaio Ø 76mm e Ø 60mm con flangia in acciaio tornito e viteria in acciaio inox a
scomparsa idonei per l’applicazione di apparecchi testapalo.
Pali cilindrici in acciaio: zincatura a caldo per immersione a norma UNI EN 40-4, pulizia meccanica superficiale, trattamento di
cromofosfatazione, lavaggio in acqua demineralizzata, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti.
Pali in alluminio estruso rigato esternamente: trattamento di cromatazione, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti.
In alternativa trattamento di anodizzatura nei colori argento, bronzo o nero.
● PALI CONICI
Pali conici con diametro di testa Ø 76mm e Ø 60mm idonei per l’applicazione di apparecchi testapalo e strutture decorative superiori
con accoppiamento idoneo. Conicità palo = 1cm/m.
Pali conici in acciaio: zincatura a caldo per immersione a norma UNI EN 40-4, pulizia meccanica superficiale, trattamento di
cromofosfatazione, lavaggio in acqua demineralizzata, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti.

The following poles are generic and not painted. The painting is realized only with the indication of the RAL colour in the code.
Poles available in different diameters and heights for in-ground dipping or equipped with welded ground plate with anchoring bolts.
Terminal board with fuse-holder included. Diecast aluminium inspection door and earthing wire coupling.
Accessories: decorative bases in aluminium or cast iron.
On request it is possible to realize alternative solutions.
Attention: all the upper decorative structures Lanzini have distinctive characteristics allowing the application on definite poles with
specifics workings and the upper decorative complex at the same time.
● CYLINDRICAL POLES WITH UPPER REDUCTION IN STEEL
Cylindrical poles complete with upper reduction in steel of Ø 76mm or Ø 60mm with flange in turned steel and hidden screws in inox
steel. Poles suitable for fitting of top-of-the-pole mounting.
Cylindrical steel poles: hot-dip zinc-plating treatment according with the standards UNI EN 40-4, mechanical surface cleaning
treatment, chrome-phosphating treatment, washing in demineralized water, painting with thermo-hardening polyester powders.
Cylindrical poles in extruded aluminium with fluting surface: chromating treatment, painting with thermo-hardening polyester powders.
As an alternative, anodizing treatment in silver, bronze or black colour.
● CONICAL POLES
Conical poles with top diameter of Ø 76mm and Ø 60mm suitable for application on top-of-the-pole and on upper decorative complex
with appropriate connection. Taper pole= 1cm/m.
Conical steel poles: hot-dip zinc-plating treatment according to standards UNI EN 40-4, surface mechanical cleaning treatment,
chrome-phosphating treatment, washing in demineralized water, painting with thermo-hardening polyester powders.

Die folgenden Masten sind standard, nicht pulverbeschichtet. Die Pulverbeschichtung erfolgt nur in der RAL-Farbe, wie im Code angegeben.
Masten verfuegbar in verschiedenen Durchmessern und Höhen, mit Erdstueck oder mit angeschweisster Platte mit Befestigungsbolzen.
LANZINI ILLUMINAZIONE

Anschlusseinheit mit intergrierter Sicherungsklemme enthalten. Revisionsklappe aus Aluminiumdruckguss mit Erdungsklemme.
Zubehoer: dekorativer Fuss aus Aluminium oder Gusseisen.
Auf Anfrage sind auch alternative Lösungen möglich.
Achtung! Alle oberen dekorativen Strukturen von Lanzini verfügen über bestimmte Charakteristika in der Anwendung auf den geeigneten
Masten.
● ZYLINDRISCHEN MASTEN MIT OBEREM ADAPTER AUS STAHL
Zylindrischer Mast mit oberem Adapter aus Stahl Ø 76mm oder Ø 60mm. Adapter aus Drehstahl mit versenkten Inoxschrauben.
Masten geeignet für der Leuchtenarmatur für Aufsatzmontage.
Zylindrischen Stahlmasten: Feuerverzinkt entsprechend Standard UNI EN 40-4, Oberflaeche mechanisch gereinigt, chrom-phosphat-
Behandlung, gereinigt in demineralisiertem Wasser, gehärtete Polyester-Pulverbeschichtung.
Zylindrischen Masten gezogenem Aluminium (mit ausserer Naht): Chrom-Behandlung, gehärtete Polyester-Pulverbeschichtung. Als
Alternative galvanische Behandlung in Silber, Bronze oder Schwarz.
● KONISCHEN MASTEN
Die konischen Masten mit einem Zopfmass von 76mm oder 60mm sind geeignet für die Anwendungen von dekorativen Elementen auf
dem Mast durch entsprechende Verbindungen. Kegel Mast= 1cm/m.
Konischen Stahlmasten: Feuerverzinkt entsprechend Standard UNI EN 40-4, Oberflaeche mechanisch gereinigt, chrom-phosphat-
Behandlung, gereinigt in demineralisiertem Wasser, gehärtete Polyester-Pulverbeschichtung.

LANZINI Division Projects _100


www.lanzini.it
Pali
Poles
Masten
Mâts
Postes

M A D E I N I T A LY

Les mâts suivants sont génériques et ils n’ont pas de la peinture. Elle est réalisée en spécifiant dans le code la couleur du RAL.
Mâts disponibles en différents diamètres et hauteurs pour installation enterrée ou avec platine soudée de fixation au sol avec tirefonds.
Domino des bornes et porte-fusible inclus. Porte d’inspection en aluminium injecté haute pression et joint de mise-à-terre.
Accessoires: bases décoratives en aluminium ou fonte.
Sur demande il est possible de réalizer des solutions alternatives à celles indiquées.
Attention: toutes les structures décoratives Lanzini ont des characteristiques particulières qui exigent l’application sur mâts déterminés
avec travaux precis. Il est donc indispensable de commander mât et complexe supérieur décoratif même temps.
● MÂTS CYLINDRIQUES COMPLETS DE RÉDUCTION EN TÊTE EN ACIER
Mâts cylindriques complets de réduction en tête en acier de Ø 76mm ou de Ø 60mm. Embase en acier façonnée au tour, vis et minuteries
cachées en acier inox. Mâts pour l’application de appareil sur tête-du-mât.
Mâts cylindriques en acier: galvanisés à chaud par immersion conformes aux normes UNI EN 40-4, nettoyage mécanique de surface,
traitement de chromo-phosphatation, lavage à l’eau démineralisée. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissables.
Mâts cylindriques en aluminium extrudé avec rainures de surface: traitement de chromatation, peinture aux poudres polyester
thermo-durcissables. En option: traitement d’anodisation en couleur argent, bronze or noir.
● MÂTS CONIQUES
Mâts coniques avec diaméter Ø 76mm et Ø 60mm indiqués pour l’application des appareils sur tête-du-mât et des structures décoratives
supérieures avec connexion adaptée. Conicité mât = 1cm/m.
Mâts coniques en acier: galvanisés à chaud par immersion conformes aux normes UNI EN 40-4, nettoyage mécanique de surface,
traitement de chromo-phosphatation, lavage à l’eau démineralisée. Peinture aux poudres polyester thermo-durcissables.

Los postes presentados en seguida son genericos y no pintados. La pintura es aplicada con la indicación del color RAL en el código.
Los postes están disponibles en varios diámetros y alturas para instalación enterrada equipados con placa soldada con tornillos de anclaje.
Placa de conexiones con porta fusibles incluído. Con puerta de inspección en aluminio fundido y acoplamiento de toma de tierra.
Accesorios: bases decorativas en aluminio o acero.
A petición pueden ser realizada soluciones alternativas a las indicadas.
Atención: todas las estructuras decorativas superiores Lanzini tienes características particulares que necesitan la aplicación sobre
determinados postes y una producción particular. Por lo tanto es necesario pedir poste y complejo superior decorativo al mismo tiempo.
● POSTES CILÍNDRICOS CON REDUCCIÓN SUPERIOR EN ACERO
Postes cilíndricos con reducción superior en acero de Ø 76mm o Ø 60mm. Placa en acero y tornillos en acero inoxidable oculto. Postes
aptos para la instalación de luminarias en poste de embocatura.
Postes cilíndricos de acero: galvanizados por inmersión en caliente de acuerdo con los estándares UNI EN 40-4, tratamiento de limpieza
de superficie, tratamiento cromo fosfatizado, lavado con agua desmineralizada, pintado en polvo de poliéster termo-endurecido.
Postes cilíndricos de aluminio extruido con estriado exterior: tratamiento cromotizado, pintado en polvo de poliéster termo-endurecido.
Como una alternativa, tenemos tratamiento anodizante en color plata, bronce o negro.
● POSTES CÓNICOS
Postes cónicos con diámetros Ø 76mm y Ø 60mm indicados para la applicación de aparatos montados en poste y complejo superior
decorativo con conexión idónea. Conicidad poste = 1cm/m.
Postes cónicos de acero: galvanizados por inmersión en caliente de acuerdo con los estándares UNI EN 40-4, tratamiento de limpieza
de superficie, tratamiento cromo fosfatizado, lavado con agua desmineralizada, pintado en polvo de poliéster termo-endurecido.

LANZINI ILLUMINAZIONE

LANZINI Division Projects _101


www.lanzini.it
I pali sono generici The poles are generic Die Masten sind Les mâts sont génériques Los postes son genericos
Draws per l’installazione di for the installation of standard, für viele pour l'installation de para la instalación de
Poles molteplici apparecchi o many decorative dekorative plusieurs appareils ou distintos aparatos o
strutture decorative. floodlights or decorative Leuchtenköpfe oder structures décoratives. estucturas decorativas.
I modelli identificati structures. dekorative Strukturen. Les modèles indiqués Los modelos indicados
come esempi The models indicated as Die aufgezeigten comme exemples como ejemplos
rappresentano solo examples represent only Modelle sind nur représentent seulement representan solamente
parte della gamma a part of the compatible Beispiele aus dem une partie de la gamme una parte de la serie
Lanzini compatibile. Lanzini range. Lanzini-Programm. Lanzini compatible. Lanzini compatible.

● PALI CONICI
● CONICAL POLES
● KONISCHE MASTEN
● MÂTS CONIQUES

EXAMPLES:
● POSTES CÓNICOS

Flecto Electa Pordoi Lot Oslo Chicago B


>page 84 >page 86 >page 90 >page 94 >page 74 >page 60

STEEL
PICTURE pole-A PICTURE pole-B

Øt Øt

Conicità palo 1cm/m.


Taper pole 1cm/m.
Kegel Masten 1cm/m.
Conicité mât 1cm/m.
H Conicidad poste 1cm/m.
H

800
800
I

● PALI CILINDRICI
CON RIDUTTORE DI TESTA
● CYLINDRICAL POLES
WITH UPPER REDUCTION
EXAMPLES:

● ZYLINDRISCHE MASTEN
MIT OBEREM ADAPTER
● MÂTS CYLINDRIQUES
AVEC RÉDUCTION EN TÊTE Cetra Chicago B Denver Kono Up
● POSTES CILÍNDRICOS
>page 96 >page 60 >page 64 >page 56
CON REDUCCIÓN SUPERIOR
LANZINI ILLUMINAZIONE

STEEL ALUMINIUM
PICTURE pole-C PICTURE pole-D PICTURE pole-E PICTURE pole-F

Ør Ør Ør Ør

Ø Ø Ø Ø
H

H
800

800

800

800

P P
I

(*) A
(*) A

LANZINI Division Projects _102


www.lanzini.it
Pali conici Conical poles Konische Masten Mâts coniques Postes cónicos
Conical con diametro superiore with upper diameter mit oberem Diameter avec diameter supérieur con diámetro superior
Poles Ø 76mm e Ø 60mm. Ø 76mm and Ø 60mm. Ø 76mm und Ø 60mm. Ø 76mm et Ø 60mm. Ø 76mm y Ø 60mm.
Conicità palo= 1cm/m. Taper pole= 1cm/m. Kegel Mast= 1cm/m. Conicité mât = 1cm/m. Conicidad postes = 1cm/m.

● PALI CONICI IN ACCIAIO


● CONICAL STEEL POLES
● KONISCHE STAHLMASTEN
● MÂTS CONIQUES EN ACIER
● POSTES CÓNICOS DE ACERO

Altezza Palo
PICTURE pole-A
Heigh Pole

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Øt 60mm 501030.* 501035.* 501040.* 501045.* 501050.* 501055.* 501060.*


Øt 76mm 501140.* 501145.* 501150.* 501155.* 501160.*

Infissione Palo (I)


0.50m 0.50m 0.50m 0.60m 0.60m 0.80m 0.80m
Silting Pole (I)

Altezza Palo
Heigh Pole

H= 6.50m H= 7.00m H= 7.50m H= 8.00m H= 8.50m H= 9.00m H= 9.50m


Diametro Palo
Diameter Pole

Øt 60mm 501065.* 501070.* 501075.* 501080.* 501085.* 501090.* 501095.*


Øt 76mm 501165.* 501170.* 501175.* 501180.* 501185.* 501190.* 501195.*

Infissione Palo (I)


0.80m 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m 0.80m
Silting Pole (I)

Altezza Palo
PICTURE pole-B
Heigh Pole

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Øt 60mm 511030.* 511035.* 511040.* 511045.* 511050.* 511055.* 511060.*


Øt 76mm 511140.* 511145.* 511150.* 511155.* 511160.*

LANZINI ILLUMINAZIONE
Piastra (P)
0.20x0.20m 0.20x0.20m 0.20x0.20m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m
Plate (P)

Altezza Palo
Heigh Pole

H= 6.50m H= 7.00m H= 7.50m H= 8.00m H= 8.50m H= 9.00m H= 9.50m


Diametro Palo
Diameter Pole

Øt 60mm 511065.* 511070.* 511075.* 511080.* 511085.* 511090.* 511095.*


Øt 76mm 511165.* 511170.** 511175.* 511180.* 511185.* 511190.* 511195.*

Piastra (P)
0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m 0.30x0.30m
Plate (P)

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _103


www.lanzini.it
Pali cilindrici completi Cylindrical poles with Zylindrische Masten mit Mâts cylindriques Postes cilíndricos con
Cylindrical di riduzione di testa in upper reduction in steel oberem Adapter aus Stahl complets de réduction reducción superior en
Poles acciaio Ø 76mm e Ø 76mm and Ø 60mm Ø 76mm und Ø 60mm en acier Ø 76mm et Ø acero Ø 76mm y Ø 60mm.
Ø 60mm con flangia in with flange in turned mit Adapter aus 60mm avec bride en Placa en acero y tornillos
acciaio tornito e viteria in steel and hidden screws Drehstahl mit versenkten acier façonnée au tour, en acero inoxidable
acciaio inox a scomparsa. in inox steel. Inoxschrauben. vis et minuteries cachées ocultos.
Pali idonei per Poles suitable for fitting Masten geeignet für der en acier inox. Postes aptos para la
l’applicazione di for top-of-the-pole Leuchtenarmatur für Mâts pour l’application de instalación de luminarias
apparecchi testapalo. mounting. Aufsatzmontage. appareil sur tête-du-mât. en poste.

● PALI CILINDRICI IN ACCIAIO COMPLETI DI RIDUTTORE DI TESTA IN ACCIAIO


● CYLINDRICAL STEEL POLES WITH UPPER REDUCTION IN STEEL
● ZYLINDRISCHE STAHLMASTEN MIT OBEREM ADAPTER AUS STAHL
● MÂTS CYLINDRIQUES EN ACIER COMPLETS DE RÉDUCTION DE TÊTE EN ACIER
● POSTES CILÍNDRICOS DE ACERO CON REDUCCIÓN SUPERIOR EN ACERO

Altezza Palo
PICTURE pole-C Ør 60mm
Heigh Pole

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Ø 102mm 503030.* 503035.* 503040.* 503045.* 503050.* 503055.* 503060.*


Ø 114mm 503130.* 503135.* 503140.* 503145.* 503150.* 503155.* 503160.*
Ø 121mm 503240.* 503245.* 503250.* 503255.* 503260.*

Infissione Palo (I)


0.50m 0.50m 0.50m 0.60m 0.60m 0.60m 0.80m
Silting Pole (I)

Altezza Palo
PICTURE pole-C Ør 76mm
Heigh Pole

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Ø 102mm 503031.* 503036.* 503041.* 503046.* 503051.* 503056.* 503061.*


Ø 114mm 503131.* 503136.* 503141.* 503146.* 503151.* 503156.* 503161.*
Ø 121mm 503241.* 503246.* 503251.* 503256.* 503261.*
Ø 139mm 503441.* 503446.* 503451.* 503456.* 503461.*

Infissione Palo (I)


0.50m 0.50m 0.50m 0.60m 0.60m 0.60m 0.80m
Silting Pole (I)

Ør 60mm Altezza Palo


PICTURE pole-D
Heigh Pole

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Ø 102mm 513030.* 513035.* 513040.* 513045.* 513050.* 513055.* 513060.*


Ø 114mm 513130.* 513135.* 513140.* 513145.* 513150.* 513155.* 513160.*
Ø 121mm 513240.* 513245.* 513250.* 513255.* 513260.*
LANZINI ILLUMINAZIONE

Piastra (P)
0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m
Plate (P)

Ør 76mm Altezza Palo


PICTURE pole-D
Heigh Pole

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Ø 102mm 513032.* 513037.* 513042.* 513047.* 513052.* 513057.* 513062.*


Ø 114mm 513132.* 513137.* 513142.* 513147.* 513152.* 513157.* 513162.*
Ø 121mm 513242.* 513247.* 513252.* 513257.* 513262.*
Ø 139mm 513442.* 513447.* 513452.* 513457.* 513462.*

Piastra (P)
0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m
Plate (P)

LANZINI Division Projects _104


www.lanzini.it
Cylindrical
m. Poles
s

s
Aluminium Steel

● PALI CILINDRICI IN ALLUMINIO ESTRUSO RIGATO ESTERNAMENTE COMPLETI DI RIDUTTORE DI TESTA IN ACCIAIO
● CYLINDRICAL POLES IN EXTRUDED ALUMINIUM WITH FLUTING SURFACE AND UPPER REDUCTION IN STEEL
● ZYLINDRISCHE MASTEN GEZOGENEM ALUMINIUM (MIT AUSSERER NAHT) UND OBEREM ADAPTER AUS STAHL
● MÂTS CYLINDRIQUES EN ALUMINIUM EXTRUDÉ AVEC RAINURES DE SURFACE ET RÉDUCTION DE TÊTE EN ACIER
● POSTES CILÍNDRICOS DE ALUMINIO EXTRUIDO CON ESTRIADO EXTERIOR Y REDUCCIÓN SUPERIOR EN ACERO

Altezza Palo
PICTURE pole-E Ør 60mm
Heigh Pole

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Ø 102mm 508030.* 508035.* 508040.* 508045.* 508050.* 508055.* 508060.*

Infissione Palo (I)


0.50m 0.50m 0.50m 0.60m 0.60m 0.60m 0.80m
Silting Pole (I)

Altezza Palo
PICTURE pole-E Ør 76mm
Heigh Pole

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Ø 102mm 508031.* 508036.* 508041.* 508046.* 508051.* 508056.* 508061.*


Ø 140mm 508241.* 508246.* 508251.* 508256.* 508261.*

Infissione Palo (I)


0.50m 0.50m 0.50m 0.60m 0.60m 0.60m 0.80m
Silting Pole (I)

Ør 60mm Altezza Palo


PICTURE pole-F
Heigh Pole

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Ø 102mm 518030.* 518035.* 518040.* 518045.* 518050.* 518055.* 518060.*

LANZINI ILLUMINAZIONE
Piastra (P)
0.20x0.20m 0.20x0.20m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m
Plate (P)

Ør 76mm Altezza Palo


PICTURE pole-F
Heigh Pole

H= 3.00m H= 3.50m H= 4.00m H= 4.50m H= 5.00m H= 5.50m H= 6.00m


Diametro Palo
Diameter Pole

Ø 102mm 518031.* 518036.* 518041.* 518046.* 518051.* 518056.* 518061.*


Ø 140mm 518241.* 518246.* 518251.* 518256.* 518261.*

Piastra (P)
0.20x0.20m 0.20x0.20m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m 0.25x0.25m
Plate (P)

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _105


www.lanzini.it
Decorative
Bases

M A D E I N I T A LY

Esempi di utilizzo Basi decorative in alluminio o ghisa con portello d'accesso alle parti elettriche e grani a scomparsa in acciaio inox, disponibili con
Copertura ancoraggio stemma comunale in rilievo. Altri diametri palo disponibili su richiesta. Basi in ghisa: trattamento di sabbiatura a microsfere, metallizzazione
palo a terra allo zinco a 480°, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti.Basi in fusione d’alluminio: trattamento di cromatazione, lavaggio
in acqua demineralizzata, verniciatura con polveri poliestere termoindurenti.

Examples of use Decorative bases in aluminium or cast iron with inspection door to the electrical compartment and hidden inox screws available with
Cover for pole ground municipality escutcheon in relief. Other diameters available on request. Bases in cast iron: microsphere sandblasting treatment, zinc
fixing. metallizing at 480°, painting with thermo-hardening polyester powders. Bases in diecast aluminium: chromating treatment, washing in
demineralized water, painting with thermo-hardening polyester powders.

Anwendungsbeispiele Dekorativer Fuss aus Gusseisen mit Revisionsklappe zur elektrischen Anschlusseinheit und verdeckten Inoxschrauben. Erhältlich mit
Abdeckung fuer Gemeindewappen. Andere Durchmesser auf Anfrage. Fuesse in Gusseisen: Feine Sandstrahlbehandlung, verzinkt bei 480°, gehaertete
Bodenbefestigung des Polyester-Pulverbeschichtung. Fuesse in Druckguss-Aluminium: chromatische Behandlung, gereinigt in demineralisiertem Wasser,
Mastes. gehaertete Polyester-Pulverbeschichtung.

Exemples d’utilisation Bases décoratives en aluminium ou fonte avec porte d’inspection au compartement électrique et grains cachés en acier inox. Disponibles
Couverture ancrage mât avec blason municipal en saillie. Autres diamètres du mât disponibles sur demande. Bases en fonte: traitement de sablage aux
au sol. micro-sphères, metallisation au zinc à 480°, peinture aux poudres polyester thermo-durcissables. Bases en aluminium injecté haute
pression: traitement de chromatation, lavage à l’eau démineralisée, peinture aux poudres polyester thermo-durcissables.

Ejemplos de empleo Base decorativa en aluminio o fundición de acero con puerta de inspección al compartimento eléctrico y tornillos inoxidables ocultos.
Copertura para fijación Disponible con símbolo del organismo (Ayto…) en relieve. Otros diámetros disponibles a petición. Base en hierro fundido: tratamiento
al suelo. con chorro de arena, zincado a 480º, pintado en polvo de poliéster termo-endurecido. Base en aluminio fundido a presión con
tratamiento de cromo-fosfatización, lavado en agua desminera- lizada, pintado en polvo de poliéster termo-endurecido.
LANZINI ILLUMINAZIONE

Evian Pisa Riva 1 Riva 2

Sebino 1 Sebino 2 Sebino 3 Elba

LANZINI Division Projects _106


www.lanzini.it
Catalogo AU 2011 _100_107_CATALOGO ARREDO URBANO 31/05/11 16:40 Pagina 107

Decorative
Bases

1200
1200
1200

1000
750
165

490
505

390
Ø400 Ø440 Ø360 Ø260 Ø400 Ø300 Ø400 Ø300 Ø320

EVIAN PISA RIVA 1 RIVA 2 DJERBA SEBINO 1 SEBINO 2 SEBINO 3 ELBA

Ø max Palo Codice Alluminio Codice Ghisa Pali rastremati Pali Cilindrici Pali Conici
Ø max Pole Aluminium Code Cast Iron Code Tapering Pole Cylindrical Pole Conical Pole

Evian Ø102mm 29010.* 29020.* X X X


Evian Ø114mm 29011.* 29021.* X X X
Evian Ø121mm 29012.* 29022.* X X X
Evian Ø140mm 29014.* 29024.* X X X
Evian Ø159mm 29016.* 29026.* X X X
Evian Ø168mm 29018.* 29028.* X X X

Pisa Ø102mm 29030.* X X X


Pisa Ø114mm 29031.* X X X
Pisa Ø121mm 29032.* X X X
Pisa Ø140mm 29034.* X X X

Riva 1 Ø102mm 29040.* 29050.* X X


Riva 1 Ø114mm 29041.* 29051.* X X
Riva 1 Ø121mm 29042.* 29052.* X X
Riva 1 Ø127mm 29043.* 29053.* X X
Riva 1 Ø133mm 29044.* 29054.* X X
Riva 1 Ø140mm 29045.* 29055.* X X

Riva 2 Ø102mm 29060.* 29070.* X X


Riva 2 Ø114mm 29061.* 29071.* X X
Riva 2 Ø121mm 29062.* 29072.* X X
Riva 2 Ø127mm 29063.* 29073.* X X
Riva 2 Ø133mm 29064.* 29074.* X X

Djerba Ø102mm 29080.* 29090.* X X


Djerba Ø114mm 29081.* 29091.* X X
Djerba Ø121mm 29082.* 29092.* X X
Djerba Ø127mm 29083.* 29093.* X X
Djerba Ø133mm 29084.* 29094.* X X

LANZINI ILLUMINAZIONE
Elba Ø102mm 29110.* X
ONLY ALUMINIUM

Sebino 1 Ø90mm 29100.* X

Sebino 2 Ø102mm 29101.* X


Sebino 2 Ø114mm 29102.* X
Sebino 2 Ø121mm 29103.* X
Sebino 2 Ø127mm 29104.* X

Sebino 3 Ø90mm 29105.* X


Sebino 3 Ø102mm 29106.* X
Sebino 3 Ø114mm 29107.* X
Sebino 3 Ø120mm 29108.* X

(*) Aggiungere in sequenza il colore RAL. (*) Add in sequence the RAL colour to the code. (*) Nach dem Artikel die RAL Farbe beifügen.
(*) Ajounter en séquence la couleur RAL au code. (*) Añadir en order el color RAL al código.

LANZINI Division Projects _107


www.lanzini.it
Codice Descrizione Pagina Codice Descrizione Pagina
NUMERICAL INDEX FOR CODE

Code Description Page Code Description Page

02701.* KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm N.1 PAGE 93 29092.* DJERBA 2 BASE DECORATIVE Ø 121mm - CAST IRON PAGE 107
02702.* KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm N.2 PAGE 93 29093.* DJERBA BASE DECORATIVE Ø 127mm - CAST IRON PAGE 107
02703.* KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm N.3 PAGE 93 29094.* DJERBA BASE DECORATIVE Ø 133mm - CAST IRON PAGE 107
02704.* KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm N.4 PAGE 93 29100.* SEBINO 1 BASE DECORATIVE Ø 90mm - CAST IRON PAGE 107
02705.* KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm N.1 PAGE 93 29101.* SEBINO 2 BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRON PAGE 107
02706.* KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm N.2 PAGE 93 29102.* SEBINO 2 BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRON PAGE 107
02707.* KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm N.3 PAGE 93 29103.* SEBINO 2 BASE DECORATIVE Ø 121mm - CAST IRON PAGE 107
02708.* KANSAS UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm N.4 PAGE 93 29104.* SEBINO 2 BASE DECORATIVE Ø 127mm - CAST IRON PAGE 107
02715.* KANSAS UPPER DEC. COMPLEX WITH BRACKET POLE Ø 102mm N.1 PAGE 93 29105.* SEBINO 3 BASE DECORATIVE Ø 90mm - CAST IRON PAGE 107
02716.* KANSAS UPPER DEC. COMPLEX WITH BRACKET POLE Ø 102mm N.2 PAGE 93 29106.* SEBINO 3 BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRON PAGE 107
02731.* KANSAS UPPER DEC. COMPLEX WITH ARM POLE Ø 102mm N.1 PAGE 93 29107.* SEBINO 3 BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRON PAGE 107
02732.* KANSAS UPPER DEC. COMPLEX WITH ARM POLE Ø 102mm N.2 PAGE 93 29108.* SEBINO 3 BASE DECORATIVE Ø 120mm - CAST IRON PAGE 107
04443.* ISEO LATERAL CONNECTION FOR POLE Ø 102mm PAGE 47 29110.* ELBA BASE DECORATIVE Ø 102mm - ALUMINIUM PAGE 107
08151.* VULCAN 1 LATERAL CONNECTION FOR UPPER DEC. COMPLEX LOT PAGE 21 29602 BELL ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 24
08154.* VULCAN 1 LATERAL CONNECTION FOR UPPER DEC. COMPLEX FLECTO PAGE 21 29603 BELL ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 24
08155.* VULCAN 1 LATERAL CONNECTION FOR UPPER DEC. COMPLEX ELECTA PAGE 21 29604 BELL ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 24
08301.* VULCAN 2 LATERAL CONNECTION FOR UPPER DEC. COMPLEX LOT PAGE 21 29605 BELL ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 24
08304.* VULCAN 2 LATERAL CONNECTION FOR UPPER DEC. COMPLEX FLECTO PAGE 21 29606 BELL ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 24
08305.* VULCAN 2 LATERAL CONNECTION FOR UPPER DEC. COMPLEX ELECTA PAGE 21 29607 BELL ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 24
09401.* CHICAGO B REDUCTION UNIT FOR Ø 60mm POLES PAGE 67 29608 BELL ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 24
09501.* ENNA WALL MOUNTING ARM 90° HORIZONTAL PAGE 99 29609 BELL ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 CDO-TT PAGE 24
09502.* ENNA WALL MOUNTING ARM 45° UP PAGE 99 29622 BELL ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 24
09503.* ENNA WALL MOUNTING ARM 45° DOWN PAGE 99 29623 BELL ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 24
103.01.* DENVER REDUCTION UNIT FOR Ø 60mm POLES PAGE 67 29624 BELL ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 24
25011.* MIRROR POLISHED INOX STEEL CONNECTION FOR SUSPENDED APPLICAT. PAGE 67 29625 BELL ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 24
25031.* INOX STEEL CONNECTION FOR SUSPENDED APPLICATION ON THE CABLE PAGE 67 29626 BELL ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 24
2601H35.* BENACO ARM FOR BANNER PLACING N.1 PAGE 83 29627 BELL ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 24
2602H35.* BENACO ARM FOR BANNER PLACING N.2 PAGE 83 29628 BELL ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 24
29010.* EVIAN BASE DECORATIVE Ø 102mm - ALUMINIUM PAGE 107 29629 BELL ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 CDO-TT PAGE 24
29011.* EVIAN BASE DECORATIVE Ø 114mm - ALUMINIUM PAGE 107 29710 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 ST PAGE 58
29012.* EVIAN BASE DECORATIVE Ø 121mm - ALUMINIUM PAGE 107 29711 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 ME PAGE 58
29014.* EVIAN BASE DECORATIVE Ø 140mm - ALUMINIUM PAGE 107 29712 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 58
29016.* EVIAN BASE DECORATIVE Ø 159mm - ALUMINIUM PAGE 107 29713 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A G12 CDM-T PAGE 58
29018.* EVIAN BASE DECORATIVE Ø 168mm - ALUMINIUM PAGE 107 29714 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 100W 1,2A E40 ST PAGE 58
29020.* EVIAN BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRON PAGE 107 29715 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 100W 1,2A E40 CDO-TT PAGE 58
29021.* EVIAN BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRON PAGE 107 29716 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E27 ME PAGE 58
29022.* EVIAN BASE DECORATIVE Ø 121mm - CAST IRON PAGE 107 29717 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 58
29024.* EVIAN BASE DECORATIVE Ø 140mm - CAST IRON PAGE 107 29718 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 58
29026.* EVIAN BASE DECORATIVE Ø 159mm - CAST IRON PAGE 107 29719 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 45W 0,5A PGZ12 CPO-TW PAGE 58
29028.* EVIAN BASE DECORATIVE Ø 168mm - CAST IRON PAGE 107 29720 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 60W 0,65A PGZ12 CPO-TW PAGE 58
29030.* PISA BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRON PAGE 107 29721 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 42W GX24q-4 FSQ PAGE 58
29031.* PISA BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRON PAGE 107 29740 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A E27 ST PAGE 59
29032.* PISA BASE DECORATIVE Ø 121mm - CAST IRON PAGE 107 29741 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A E27 ME PAGE 59
29034.* PISA BASE DECORATIVE Ø 140mm - CAST IRON PAGE 107 29742 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 59
29040.* RIVA1 BASE DECORATIVE Ø 102mm - ALUMINIUM PAGE 107 29743 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A G12 CDM-T PAGE 59
29041.* RIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 114mm - ALUMINIUM PAGE 107 29744 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 100W 1,2A E40 ST PAGE 59
29042.* RIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 121mm - ALUMINIUM PAGE 107 29745 KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 100W 1,2A E40 CDO-TT PAGE 59
29043.* RIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 127mm - ALUMINIUM PAGE 107 29746 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L.150W 1,8A E27 ME PAGE 59
29044.* RIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 133mm - ALUMINIUM PAGE 107 29747 KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 59
29045.* RIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 140mm - ALUMINIUM PAGE 107 29748 KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 59
29050.* RIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRON PAGE 107 29749 KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 45W 0,5A PGZ12 CPO-TW PAGE 59
29051.* RIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRON PAGE 107 29750 KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 60W 0,65A PGZ12 CPO-TW PAGE 59
29052.* RIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 121mm - CAST IRON PAGE 107 29751 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 42W GX24q-4 FSQ PAGE 59
29053.* RIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 127mm - CAST IRON PAGE 107 29770 KONO DOWN ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 54
29054.* RIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 133mm - CAST IRON PAGE 107 29771 KONO DOWN OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 54
29055.* RIVA 1 BASE DECORATIVE Ø 140mm - CAST IRON PAGE 107 29772 KONO DOWN OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 54
29060.* RIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 102mm - ALUMINIUM PAGE 107 29773 KONO DOWN OPTIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 54
29061.* RIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 114mm - ALUMINIUM PAGE 107 29774 KONO DOWN OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 54
29062.* RIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 121mm - ALUMINIUM PAGE 107 29775 KONO DOWN OPTIC 100W 1,2A E40 CDO-TT PAGE 54
29063.* RIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 127mm - ALUMINIUM PAGE 107 29776 KONO DOWN OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 54
29064.* RIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 133mm - ALUMINIUM PAGE 107 29777 KONO DOWN OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 54
29070.* RIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRON PAGE 107 29778 KONO DOWN OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 54
29071.* RIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRON PAGE 107 29779 KONO DOWN OPTIC 45W 0,5A PGZ12 CPO-TW PAGE 54
29072.* RIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 121mm - CAST IRON PAGE 107 29780 KONO DOWN OPTIC 60W 0,65A PGZ12 CPO-TW PAGE 54
29073.* RIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 127mm - CAST IRON PAGE 107 29781 KONO DOWN OPTIC 42W GX24q-4 FSQ PAGE 54
29074.* RIVA 2 BASE DECORATIVE Ø 133mm - CAST IRON PAGE 107 29791 KONO UP SCREEN IN TRANSPARENT POLYCARBONATE (PC) PAGE 67
29080.* DJERBA BASE DECORATIVE Ø 102mm - ALUMINIUM PAGE 107 29792 KONO UP SCREEN IN OPAL POLYCARBONATE (PC) PAGE 67
LANZINI ILLUMINAZIONE

29081.* DJERBA BASE DECORATIVE Ø 114mm - ALUMINIUM PAGE 107 29793 KONO UP SCREEN IN TRANSPARENT METHACRYLATE (PMMA) PAGE 67
29082.* DJERBA 2 BASE DECORATIVE Ø 121mm - ALUMINIUM PAGE 107 29794 KONO UP SCREEN IN OPAL METHACRYLATE (PMMA) PAGE 67
29083.* DJERBA BASE DECORATIVE Ø 127mm - ALUMINIUM PAGE 107 29910 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 ST PAGE 58
29084.* DJERBA BASE DECORATIVE Ø 133mm - ALUMINIUM PAGE 107 29911 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 ME PAGE 58
29090.* DJERBA BASE DECORATIVE Ø 102mm - CAST IRON PAGE 107 29912 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 58
29091.* DJERBA BASE DECORATIVE Ø 114mm - CAST IRON PAGE 107 29913 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A G12 CDM-T PAGE 58

LANZINI Division Projects _108


www.lanzini.it
Codice Descrizione Prezzo Pagina Codice Descrizione Prezzo Pagina

NUMERICAL INDEX FOR CODE


Code Description Price Page Code Description Price Page

29914 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 100W 1,2A E40 ST PAGE 58 311072.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.2 - CAP ALUM PAGE 71
29915 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 100W 1,2A E40 CDO-TT PAGE 58 311073.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.3 - CAP ALUM PAGE 71
29916 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E27 ME PAGE 58 311074.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.4 - CAP ALUM PAGE 71
29917 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 58 311091.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.1 - CAP ALUMIN PAGE 71
29918 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 58 311092.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.2 - CAP ALUMIN PAGE 71
29919 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 45W 0,5A PGZ12 CPO-TW PAGE 58 311093.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.3 - CAP ALUMIN PAGE 71
29920 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 60W 0,65A PGZ12 CPO-TW PAGE 58 311094.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.4 - CAP ALUMIN PAGE 71
29921 KONO UP DIRECT BREAK-LIGHT 42W GX24q-4 FSQ PAGE 58 311101.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.1 - CAP ALUM PAGE 71
29940 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A E27 ST PAGE 59 311102.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.2 - CAP ALUM PAGE 71
29941 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A E27 ME PAGE 59 311103.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.3 - CAP ALUM PAGE 71
29942 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 59 311104.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.4 - CAP ALUM PAGE 71
29943 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 70W 1A G12 CDM-T PAGE 59 311111.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.1 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29944 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 100W 1,2A E40 ST PAGE 59 311112.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.2 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29945 KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 100W 1,2A E40 CDO-TT PAGE 59 311113.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.3 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29946 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L.150W 1,8A E27 ME PAGE 59 311114.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.4 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29947 KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 59 311121.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.1 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29948 KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 59 311122.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.2 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29949 KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 45W 0,5A PGZ12 CPO-TW PAGE 59 311123.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.3 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29950 KONO UP PARAB. INDIRECT BREAK-L. 60W 0,65A PGZ12 CPO-TW PAGE 59 311124.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.4 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29951 KONO UP PARABOLIC INDIRECT BREAK-L. 42W GX24q-4 FSQ PAGE 59 311131.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.1 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29970 KONO DOWN ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 54 311132.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.2 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29971 KONO DOWN OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 54 311133.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.3 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29972 KONO DOWN OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 54 311134.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.4 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29973 KONO DOWN OPTIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 54 311141.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.1 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29974 KONO DOWN OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 54 311142.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.2 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29975 KONO DOWN OPTIC 100W 1,2A E40 CDO-TT PAGE 54 311143.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.3 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29976 KONO DOWN OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 54 311144.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.4 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29977 KONO DOWN OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 54 311151.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.1 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29978 KONO DOWN OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 54 311152.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.2 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29979 KONO DOWN OPTIC 45W 0,5A PGZ12 CPO-TW PAGE 54 311153.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.3 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29980 KONO DOWN OPTIC 60W 0,65A PGZ12 CPO-TW PAGE 54 311154.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.4 - CAP ALUMINIUM PAGE 71
29981 KONO DOWN OPTIC 42W GX24q-4 FSQ PAGE 54 31202.* NIZZA ARM FOR LOWER APPLICATION 180° 800mm PAGE 71
310061.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.1 - CAP MOPLEN PAGE 71 31204.* NIZZA ARM FOR LOWER APPLICATION 90° 515mm PAGE 71
310062.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.2 - CAP MOPLEN PAGE 71 31206.* NIZZA ARM FOR LOWER APPLICATION HORIZONTAL 800mm PAGE 71
310063.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.3 - CAP MOPLEN PAGE 71 31302.* NIZZA WALL MOUNTING ARM 180° 800mm PAGE 71
310064.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.4 - CAP MOPLEN PAGE 71 31304.* NIZZA WALL MOUNTING ARM 90° 515mm PAGE 71
310071.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.1 - CAP MOPL PAGE 71 31306.* NIZZA WALL MOUNTING ARM 30° 1000mm PAGE 71
310072.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.2 - CAP MOPL PAGE 71 31308.* NIZZA WALL MOUNTING ARM 30° 1500mm PAGE 71
310073.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.3 - CAP MOPL PAGE 71 315035.* NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=3.50m - (I) PAGE 70
310074.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.4 - CAP MOPL PAGE 71 315040.* NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.00m - (I) PAGE 70
310091.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.1 - CAP MOPLEN PAGE 71 315045.* NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.50m - (I) PAGE 70
310092.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.2 - CAP MOPLEN PAGE 71 315050.* NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.00m - (I) PAGE 70
310093.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.3 - CAP MOPLEN PAGE 71 315055.* NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.50m - (I) PAGE 70
310094.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 860mm N.4 - CAP MOPLEN PAGE 71 315060.* NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=6.00m - (I) PAGE 70
310101.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.1 - CAP MOPL PAGE 71 315155.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=5.50m - (I) PAGE 70
310102.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.2 - CAP MOPL PAGE 71 315160.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=6.00m - (I) PAGE 70
310103.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.3 - CAP MOPL PAGE 71 315165.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=6.50m - (I) PAGE 70
310104.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 860mm N.4 - CAP MOPL PAGE 71 315170.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=7.00m - (I) PAGE 70
310111.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.1 - CAP MOPLEN PAGE 71 315255.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=5.50m - (I) PAGE 70
310112.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.2 - CAP MOPLEN PAGE 71 315260.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=6.00m - (I) PAGE 70
310113.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.3 - CAP MOPLEN PAGE 71 315265.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=6.50m - (I) PAGE 70
310114.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1000mm N.4 - CAP MOPLEN PAGE 71 315270.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=7.00m - (I) PAGE 70
310121.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.1 - CAP MOPLEN PAGE 71 315455.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=5.50m - (I) PAGE 70
310122.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.2 - CAP MOPLEN PAGE 71 315460.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=6.00m - (I) PAGE 70
310123.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.3 - CAP MOPLEN PAGE 71 315465.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=6.50m - (I) PAGE 70
310124.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1250mm N.4 - CAP MOPLEN PAGE 71 315470.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=7.00m - (I) PAGE 70
310131.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.1 - CAP MOPLEN PAGE 71 315475.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=7.50m - (I) PAGE 70
310132.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.2 - CAP MOPLEN PAGE 71 315480.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=8.00m - (I) PAGE 70
310133.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.3 - CAP MOPLEN PAGE 71 315485.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=8.50m - (I) PAGE 70
310134.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1500mm N.4 - CAP MOPLEN PAGE 71 315490.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=9.00m - (I) PAGE 70
310141.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.1 - CAP MOPLEN PAGE 71 315655.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=5.50m - (I) PAGE 70
310142.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.2 - CAP MOPLEN PAGE 71 315660.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=6.00m - (I) PAGE 70
310143.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.3 - CAP MOPLEN PAGE 71 315665.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=6.50m - (I) PAGE 70
310144.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 30° 1800mm N.4 - CAP MOPLEN PAGE 71 315670.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=7.00m - (I) PAGE 70
310151.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.1 - CAP MOPLEN PAGE 71 315675.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=7.50m - (I) PAGE 70
310152.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.2 - CAP MOPLEN PAGE 71 315680.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=8.00m - (I) PAGE 70
310153.* PAGE 71 315685.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=8.50m - (I) PAGE 70
LANZINI ILLUMINAZIONE

NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.3 - CAP MOPLEN


310154.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 180° 800mm N.4 - CAP MOPLEN PAGE 71 315690.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=9.00m - (I) PAGE 70
311061.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.1 - CAP ALUMIN PAGE 71 3160350.* NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=3.50m - (P) PAGE 70
311062.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.2 - CAP ALUMIN PAGE 71 3160400.* NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.00m - (P) PAGE 70
311063.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.3 - CAP ALUMIN PAGE 71 3160450.* NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.50m - (P) PAGE 70
311064.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° SUSPENDED 515mm N.4 - CAP ALUMIN PAGE 71 3160500.* NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.00m - (P) PAGE 70
311071.* NIZZA UPPER DEC. COMPLEX 90° CHANDELIERS 515mm N.1 - CAP ALUM PAGE 71 3160550.* NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.50m - (P) PAGE 70

LANZINI Division Projects _109


www.lanzini.it
Codice Descrizione Pagina Codice Descrizione Pagina
NUMERICAL INDEX FOR CODE

Code Description Page Code Description Page

3160600.* NIZZA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=6.00m - (P) PAGE 70 35018.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 60mm N.1 PAGE 95
316155.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=5.50m - (P) PAGE 70 35026.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 60mm N.2 PAGE 95
316160.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=6.00m - (P) PAGE 70 35028.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 60mm N.2 PAGE 95
316165.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=6.50m - (P) PAGE 70 35036.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 60mm N.3 PAGE 95
316170.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 139-102mm H=7.00m - (P) PAGE 70 35038.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 60mm N.3 PAGE 95
316255.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=5.50m - (P) PAGE 70 35046.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 60mm N.4 PAGE 95
316260.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=6.00m - (P) PAGE 70 35048.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 60mm N.4 PAGE 95
316265.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=6.50m - (P) PAGE 70 35116.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 76mm N.1 PAGE 95
316270.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 168-102mm H=7.00m - (P) PAGE 70 35118.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 76mm N.1 PAGE 95
316455.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=5.50m - (P) PAGE 70 35126.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 76mm N.2 PAGE 95
316460.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=6.00m - (P) PAGE 70 35128.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 76mm N.2 PAGE 95
316465.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=6.50m - (P) PAGE 70 35136.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 76mm N.3 PAGE 95
316470.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=7.00m - (P) PAGE 70 35138.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 76mm N.3 PAGE 95
316475.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=7.50m - (P) PAGE 70 35146.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 76mm N.4 PAGE 95
316480.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=8.00m - (P) PAGE 70 35148.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 800mm FOR POLE Ø 76mm N.4 PAGE 95
316485.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=8.50m - (P) PAGE 70 360080.* FLECTO UPPER DEC. COMPLEX 800mm N.1 - PAINTED STEEL PAGE 85
316490.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 194-102mm H=9.00m - (P) PAGE 70 360100.* FLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1000mm N.1 - PAINTED STEEL PAGE 85
316655.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=5.50m - (P) PAGE 70 360120.* FLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.1 - PAINTED STEEL PAGE 85
316660.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=6.00m - (P) PAGE 70 361080.* FLECTO UPPER DEC. COMPLEX 800mm N.2 - PAINTED STEEL PAGE 85
316665.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=6.50m - (P) PAGE 70 361100.* FLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1000mm N.2 - PAINTED STEEL PAGE 85
316670.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=7.00m - (P) PAGE 70 361120.* FLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.2 - PAINTED STEEL PAGE 85
316675.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=7.50m - (P) PAGE 70 366080 FLECTO UPPER DEC. COMPLEX 800mm N.1 - INOX STEEL PAGE 85
316680.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=8.00m - (P) PAGE 70 366100 FLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1000mm N.1 - INOX STEEL PAGE 85
316685.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=8.50m - (P) PAGE 70 366120 FLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.1 - INOX STEEL PAGE 85
316690.* NIZZA TAPERING STEEL POLE Ø 219-102mm H=9.00m - (P) PAGE 70 367080 FLECTO UPPER DEC. COMPLEX 800mm N.2 - INOX STEEL PAGE 85
32001.* SEBINO UPPER DEC. COMPLEX Ø 42mm 600mm FOR POLE Ø 48mm N.1 PAGE 73 367100 FLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1000mm N.2 - INOX STEEL PAGE 85
32002.* SEBINO UPPER DEC. COMPLEX Ø 42mm 600mm FOR POLE Ø 48mm N.2 PAGE 73 367120 FLECTO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.2 - INOX STEEL PAGE 85
32011.* SEBINO UPPER DEC. COMPLEX Ø 48mm 740mm FOR POLE Ø 60mm N.1 PAGE 73 370080.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 800mm N.1 - PAINTED ST PAGE 88
32012.* SEBINO UPPER DEC. COMPLEX Ø 48mm 740mm FOR POLE Ø 60mm N.2 PAGE 73 370100.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1000mm N.1 - PAINTED ST PAGE 88
3211.* SEBINO WALL MOUNTING ARM Ø 48mm 740mm PAGE 73 370120.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1200mm N.1 - PAINTED ST PAGE 88
322050.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 89-48mm Ht=5.00m - (I) PAGE 72 371080.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 800mm N.2 - PAINTED ST PAGE 88
322150.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 102-60-48mm Ht=5.00m - (I) PAGE 72 371100.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1000mm N.2 - PAINTED ST PAGE 88
322155.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 102-60-48mm Ht=5.50m - (I) PAGE 72 371120.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1200mm N.2 - PAINTED ST PAGE 88
322260.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 121-89-60mm Ht=6.00m - (I) PAGE 72 376080 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 800mm N.1 - INOX STEEL PAGE 88
322270.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 121-89-60mm Ht=7.00m - (I) PAGE 72 376100 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1000mm N.1 - INOX STEEL PAGE 88
322280.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 121-89-60mm Ht=8.00m - (I) PAGE 72 376120 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1200mm N.1 - INOX STEEL PAGE 88
322360.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=6.00m - (I) PAGE 72 377080 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 800mm N.2 - INOX STEEL PAGE 88
322370.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=7.00m - (I) PAGE 72 377100 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1000mm N.2 - INOX STEEL PAGE 88
322380.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=8.00m - (I) PAGE 72 377120 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 1 1200mm N.2 - INOX STEEL PAGE 88
322390.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=9.00m - (I) PAGE 72 380080.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 800mm N.1 - PAINTED ST PAGE 88
323050.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 89-48mm Ht=5.00m - (P) PAGE 72 380100.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1000mm N.1 - PAINTED ST PAGE 88
323150.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 102-60-48mm Ht=5.00m - (P) PAGE 72 380120.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1200mm N.1 - PAINTED ST PAGE 88
323155.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 102-60-48mm Ht=5.50m - (P) PAGE 72 381080.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 800mm N.2 - PAINTED ST PAGE 88
323260.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 121-89-60mm Ht=6.00m - (P) PAGE 72 381100.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1000mm N.2 - PAINTED ST PAGE 88
323270.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 121-89-60mm Ht=7.00m - (P) PAGE 72 381120.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1200mm N.2 - PAINTED ST PAGE 88
323280.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 121-89-60mm Ht=8.00m - (P) PAGE 72 386080 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 800mm N.1 - INOX STEEL PAGE 88
323360.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=6.00m - (P) PAGE 72 386100 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1000mm N.1 - INOX STEEL PAGE 88
323370.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=7.00m - (P) PAGE 72 386120 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1200mm N.1 - INOX STEEL PAGE 88
323380.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=8.00m - (P) PAGE 72 387080 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 800mm N.2 - INOX STEEL PAGE 88
323390.* SEBINO TAPERING STEEL POLE Ø 127-89-60mm Ht=9.00m - (P) PAGE 72 387100 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1000mm N.2 - INOX STEEL PAGE 88
3301.* DELLO UPPER DEC. COMPLEX 900mm N.1 PAGE 81 387120 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR SULTAN 2 1200mm N.2 - INOX STEEL PAGE 88
3302.* DELLO UPPER DEC. COMPLEX 900mm N.2 PAGE 81 390080.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 800mm N.1 - PAINTED ST PAGE 89
3303.* DELLO UPPER DEC. COMPLEX 900mm N.3 PAGE 81 390100.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1000mm N.1 - PAINTED ST PAGE 89
3305.* DELLO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.1 PAGE 81 390120.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1200mm N.1 - PAINTED ST PAGE 89
3306.* DELLO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.2 PAGE 81 391080.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 800mm N.2 - PAINTED ST PAGE 89
3307.* DELLO UPPER DEC. COMPLEX 1200mm N.3 PAGE 81 391100.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1000mm N.2 - PAINTED ST PAGE 89
3309.* DELLO ARM FOR LOWER APPLICATION 700mm PAGE 81 391120.* ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1200mm N.2 - PAINTED ST PAGE 89
3310.* DELLO WALL MOUNTING ARM 900mm PAGE 81 396080 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 800mm N.1 - INOX STEEL PAGE 89
332050.* DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-79mm Ht=5.00m - (I) PAGE 80 396100 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1000mm N.1 - INOX STEEL PAGE 89
332055.* DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-79mm Ht=5.50m - (I) PAGE 80 396120 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1200mm N.1 - INOX STEEL PAGE 89
332060.* DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=6.00m - (I) PAGE 80 397080 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 800mm N.2 - INOX STEEL PAGE 89
332070.* DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=7.00m - (I) PAGE 80 397100 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1000mm N.2 - INOX STEEL PAGE 89
332080.* DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=8.00m - (I) PAGE 80 397120 ELECTA UPPER DEC. COMPLEX FOR VULCAN 1-2 1200mm N.2 - INOX STEEL PAGE 89
332090.* DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=9.00m - (I) PAGE 80 42001.* BENACO WALL MOUNTING ARM 1020mm PAGE 83
333050.* DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-79mm Ht=5.00m - (P) PAGE 80 42011.* BENACO UPPER DEC. COMPLEX 1080mm N.1 PAGE 83
333055.* DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-79mm Ht=5.50m - (P) PAGE 80 42012.* BENACO UPPER DEC. COMPLEX 1080mm N.2 PAGE 83
333060.* DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=6.00m - (P) PAGE 80 42101.65.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 168-121mm Ht=6.50m - (I) PAGE 82
LANZINI ILLUMINAZIONE

333070.* DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=7.00m - (P) PAGE 80 42101.70.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 168-121mm Ht=7.00m - (I) PAGE 82
333080.* DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=8.00m - (P) PAGE 80 42101.75.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 168-121mm Ht=7.50m - (I) PAGE 82
333090.* DELLO TAPERING STEEL POLE Ø 139-102-79mm Ht=9.00m - (P) PAGE 80 42102.65.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=6.50m - (I) PAGE 82
3401.* CETRA UPPER DEC. COMPLEX 760x925mm PAGE 97 42102.70.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=7.00m - (I) PAGE 82
3402.* CETRA UPPER DEC. COMPLEX 900x1125mm PAGE 97 42102.75.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=7.50m - (I) PAGE 82
35016.* LOT UPPER DEC. COMPLEX 600mm FOR POLE Ø 60mm N.1 PAGE 95 42102.80.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=8.00m - (I) PAGE 82

LANZINI Division Projects _110


www.lanzini.it
Codice Descrizione Pagina Codice Descrizione Pagina

NUMERICAL INDEX FOR CODE


Code Description Page Code Description Page

42102.85.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=8.50m - (I) PAGE 82 483345.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=4.50m - (I) PAGE 78
42102.90.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=9.00m - (I) PAGE 82 483350.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=5.00m - (I) PAGE 78
42111.65.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 168-121mm Ht=6.50m - (P) PAGE 82 483355.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=5.50m - (I) PAGE 78
42111.70.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 168-121mm Ht=7.00m - (P) PAGE 82 483360.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=6.00m - (I) PAGE 78
42111.75.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 168-121mm Ht=7.50m - (P) PAGE 82 483435.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=3.50m - (I) PAGE 78
42112.65.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=6.50m - (P) PAGE 82 483440.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=4.00m - (I) PAGE 78
42112.70.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=7.00m - (P) PAGE 82 483445.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=4.50m - (I) PAGE 78
42112.75.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=7.50m - (P) PAGE 82 483450.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=5.00m - (I) PAGE 78
42112.80.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=8.00m - (P) PAGE 82 483455.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=5.50m - (I) PAGE 78
42112.85.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=8.50m - (P) PAGE 82 483460.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=6.00m - (I) PAGE 78
42112.90.* BENACO TAPERING STEEL POLE Ø 194-121mm Ht=9.00m - (P) PAGE 82 484030.* GARDA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 114mm H=3.00m - (P) PAGE 78
43001.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm ARM Ø48mm N.1 PAGE 75 484035.* GARDA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 114mm H=3.50m - (P) PAGE 78
43002.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm ARM Ø48mm N.2 PAGE 75 484040.* GARDA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 114mm H=4.00m - (P) PAGE 78
43003.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm ARM Ø48mm N.1 PAGE 75 484135.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=3.50m - (P) PAGE 78
43004.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm ARM Ø48mm N.2 PAGE 75 484140.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=4.00m - (P) PAGE 78
43011.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm ARM Ø60mm N.1 PAGE 75 484145.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=4.50m - (P) PAGE 78
43012.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 60mm ARM Ø60mm N.2 PAGE 75 484150.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=5.00m - (P) PAGE 78
43013.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm ARM Ø60mm N.1 PAGE 75 484155.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=5.50m - (P) PAGE 78
43014.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX TOP-OF-THE-POLE Ø 76mm ARM Ø60mm N.2 PAGE 75 484235.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=3.50m - (P) PAGE 78
43021.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH STEEL ARM Ø48mm N.1 PAGE 75 484240.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=4.00m - (P) PAGE 78
43022.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH STEEL ARM Ø48mm N.2 PAGE 75 484245.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=4.50m - (P) PAGE 78
43023.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH STEEL ARM Ø48mm N.3 PAGE 75 484250.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=5.00m - (P) PAGE 78
43024.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH STEEL ARM Ø48mm N.4 PAGE 75 484255.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=5.50m - (P) PAGE 78
43026.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH ALUMINIUM ARM Ø48mm N.1 PAGE 75 484335.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=3.50m - (P) PAGE 78
43027.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH ALUMINIUM ARM Ø48mm N.2 PAGE 75 484340.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=4.00m - (P) PAGE 78
43028.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH ALUMINIUM ARM Ø48mm N.3 PAGE 75 484345.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=4.50m - (P) PAGE 78
43029.* OSLO UPPER DEC. COMPLEX WITH ALUMINIUM ARM Ø48mm N.4 PAGE 75 484350.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=5.00m - (P) PAGE 78
43031.* OSLO WALL MOUNTING ARM WITH STEEL ARM Ø48mm PAGE 75 484355.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=5.50m - (P) PAGE 78
44011.* PORDOI UPPER DEC. COMPLEX 30° H315mm N.1 - PAINTED STEEL PAGE 91 484360.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=6.00m - (P) PAGE 78
44012.* PORDOI UPPER DEC. COMPLEX 30° H315mm N.2 - PAINTED STEEL PAGE 91 484435.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=3.50m - (P) PAGE 78
44016.* PORDOI UPPER DEC. COMPLEX 60° H980mm N.1 - PAINTED STEEL PAGE 91 484440.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=4.00m - (P) PAGE 78
44017.* PORDOI UPPER DEC. COMPLEX 60° H980mm N.2 - PAINTED STEEL PAGE 91 484445.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=4.50m - (P) PAGE 78
44021.X PORDOI UPPER DEC. COMPLEX 30° H315mm N.1 - INOX STEEL PAGE 91 484450.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=5.00m - (P) PAGE 78
44022.X PORDOI UPPER DEC. COMPLEX 30° H315mm N.2 - INOX STEEL PAGE 91 484455.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=5.50m - (P) PAGE 78
44026.X PORDOI UPPER DEC. COMPLEX 60° H980mm N.1 - INOX STEEL PAGE 91 484460.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 219-114mm Ht=6.00m - (P) PAGE 78
44027.X PORDOI UPPER DEC. COMPLEX 60° H980mm N.2 -INOX STEEL PAGE 91 501030.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=3.00m - (I) PAGE 103
44030.* PORDOI LATERAL CONNECTION FOR ISEO - PAINTED STEEL PAGE 91 501035.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=3.50m - (I) PAGE 103
44030.X PORDOI LATERAL CONNECTION FOR ISEO - INOX STEEL PAGE 91 501040.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=4.00m - (I) PAGE 103
48010A GARDA UPPER DEC. COMPLEX WITH CANTILEVER ARMS H=2.0m PAGE 79 501045.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=4.50m - (I) PAGE 103
48012A GARDA UPPER DEC. COMPLEX WITH CANTILEVER ARMS H=2.5m PAGE 79 501050.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=5.00m - (I) PAGE 103
48014A GARDA UPPER DEC. COMPLEX WITH CANTILEVER ARMS H=3.0m PAGE 79 501055.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=5.50m - (I) PAGE 103
48016A GARDA TWIN UPPER DEC. COMPLEX H=2.0m PAGE 79 501060.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=6.00m - (I) PAGE 103
48018A GARDA TWIN UPPER DEC. COMPLEX H=2.5m PAGE 79 501065.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=6.50m - (I) PAGE 103
48020A GARDA TWIN UPPER DEC. COMPLEX H=3.0m PAGE 79 501070.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=7.00m - (I) PAGE 103
48110A GARDA UPPER DEC. COMPLEX WITH PROTRUDING ARMS 30° H=2.0m PAGE 79 501075.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=7.50m - (I) PAGE 103
48112A GARDA UPPER DEC. COMPLEX WITH PROTRUDING ARMS 30° H=2.5m PAGE 79 501080.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=8.00m - (I) PAGE 103
48114A GARDA UPPER DEC. COMPLEX WITH PROTRUDING ARMS 30° H=3.0m PAGE 79 501085.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=8.50m - (I) PAGE 103
48200A GARDA CANTILEVER ARM 180° 1300mm PAGE 79 501090.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=9.00m - (I) PAGE 103
48201A GARDA CANTILEVER ARM 90° 1200mm PAGE 79 501095.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=9.50m - (I) PAGE 103
48202A GARDA PROTRUDING ARM 30° 1000mm PAGE 79 501140.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=4.00m - (I) PAGE 103
48203A GARDA PROTRUDING ARM 30° 1500mm PAGE 79 501145.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=4.50m - (I) PAGE 103
48204A GARDA PROTRUDING ARM 30° 1800mm PAGE 79 501150.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=5.00m - (I) PAGE 103
48205A GARDA PROTRUDING ARM 30° 2100mm PAGE 79 501155.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=5.50m - (I) PAGE 103
48210A GARDA ARM FOR LOWER APPLICATION 90° 700mm PAGE 79 501160.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=6.00m - (I) PAGE 103
48212A GARDA ARM FOR LOWER APPLICATION 180° 1200mm PAGE 79 501165.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=6.50m - (I) PAGE 103
48214A GARDA ARM FOR LOWER APPLICATION 180° SUSPENDED 1000mm PAGE 79 501170.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=7.00m - (I) PAGE 103
48220A GARDA FINAL DECORATIVE CAP PAGE 79 501175.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=7.50m - (I) PAGE 103
48222A GARDA SUPPORT ACCESSORY FOR TWIN STRUCTURE (PROTR. ARMS 30°) PAGE 79 501180.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=8.00m - (I) PAGE 103
483030.* GARDA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 114mm H=3.00m - (I) PAGE 78 501185.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=8.50m - (I) PAGE 103
483035.* GARDA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 114mm H=3.50m - (I) PAGE 78 501190.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=9.00m - (I) PAGE 103
483040.* GARDA CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 114mm H=4.00m - (I) PAGE 78 501195.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=9.50m - (I) PAGE 103
483135.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=3.50m - (I) PAGE 78 503030.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=3.00m - (I) PAGE 104
483140.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=4.00m - (I) PAGE 78 503031.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=3.00m - (I) PAGE 104
483145.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=4.50m - (I) PAGE 78 503035.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=3.50m - (I) PAGE 104
483150.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=5.00m - (I) PAGE 78 503036.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=3.50m - (I) PAGE 104
483155.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 139-114mm Ht=5.50m - (I) PAGE 78 503040.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=4.00m - (I) PAGE 104
483235.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=3.50m - (I) PAGE 78 503041.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=4.00m - (I) PAGE 104
LANZINI ILLUMINAZIONE

483240.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=4.00m - (I) PAGE 78 503042.* KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.00m - (I) PAGE 92
483245.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=4.50m - (I) PAGE 78 503043.* ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.00m - (I) PAGE 47
483250.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=5.00m - (I) PAGE 78 503045.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=4.50m - (I) PAGE 104
483255.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 168-114mm Ht=5.50m - (I) PAGE 78 503046.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=4.50m - (I) PAGE 104
483335.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=3.50m - (I) PAGE 78 503047.* KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.50m - (I) PAGE 92
483340.* GARDA TAPERING STEEL POLE Ø 194-114mm Ht=4.00m - (I) PAGE 78 503048.* ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.50m - (I) PAGE 47

LANZINI Division Projects _111


www.lanzini.it
Codice Descrizione Pagina Codice Descrizione Pagina
NUMERICAL INDEX FOR CODE

Code Description Page Code Description Page

503050.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=5.00m - (I) PAGE 104 511045.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=4.50m - (P) PAGE 103
503051.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=5.00m - (I) PAGE 104 511050.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=5.00m - (P) PAGE 103
503052.* KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.00m - (I) PAGE 92 511055.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=5.50m - (P) PAGE 103
503053.* ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.00m - (I) PAGE 47 511060.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=6.00m - (P) PAGE 103
503055.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=5.50m - (I) PAGE 104 511065.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=6.50m - (P) PAGE 103
503056.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=5.50m - (I) PAGE 104 511070.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=7.00m - (P) PAGE 103
503060.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=6.00m - (I) PAGE 104 511075.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=7.50m - (P) PAGE 103
503061.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=6.00m - (I) PAGE 104 511080.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=8.00m - (P) PAGE 103
503062.* KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=6.00m - (I) PAGE 92 511085.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=8.50m - (P) PAGE 103
503063.* ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=6.00m - (I) PAGE 47 511090.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=9.00m - (P) PAGE 103
503072.* KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=7.00m - (I) PAGE 92 511095.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=9.50m - (P) PAGE 103
503073.* ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=7.00m - (I) PAGE 47 511140.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=4.00m - (P) PAGE 103
503130.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=3.00m - (I) PAGE 104 511145.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=4.50m - (P) PAGE 103
503131.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=3.00m - (I) PAGE 104 511150.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=5.00m - (P) PAGE 103
503135.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=3.50m - (I) PAGE 104 511155.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=5.50m - (P) PAGE 103
503136.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=3.50m - (I) PAGE 104 511160.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=6.00m - (P) PAGE 103
503140.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=4.00m - (I) PAGE 104 511165.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=6.50m - (P) PAGE 103
503141.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=4.00m - (I) PAGE 104 511170.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=7.00m - (P) PAGE 103
503145.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=4.50m - (I) PAGE 104 511175.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=7.50m - (P) PAGE 103
503146.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=4.50m - (I) PAGE 104 511180.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=8.00m - (P) PAGE 103
503150.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=5.00m - (I) PAGE 104 511185.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=8.50m - (P) PAGE 103
503151.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=5.00m - (I) PAGE 104 511190.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=9.00m - (P) PAGE 103
503155.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=5.50m - (I) PAGE 104 511195.* CONICAL STEEL POLE Øt 76mm H=9.50m - (P) PAGE 103
503156.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=5.50m - (I) PAGE 104 513030.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=3.00m - (P) PAGE 104
503160.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=6.00m - (I) PAGE 104 513032.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=3.00m - (P) PAGE 104
503161.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=6.00m - (I) PAGE 104 513035.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=3.50m - (P) PAGE 104
503240.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=4.00m - (I) PAGE 104 513037.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=3.50m - (P) PAGE 104
503241.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=4.00m - (I) PAGE 104 513040.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=4.00m - (P) PAGE 104
503245.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=4.50m - (I) PAGE 104 513042.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=4.00m - (P) PAGE 104
503246.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=4.50m - (I) PAGE 104 5130420.* KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.00m - (P) PAGE 92
503250.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=5.00m - (I) PAGE 104 5130421.* ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.00m - (P) PAGE 47
503251.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=5.00m - (I) PAGE 104 513045.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=4.50m - (P) PAGE 104
503255.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=5.50m - (I) PAGE 104 513047.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=4.50m - (P) PAGE 104
503256.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=5.50m - (I) PAGE 104 5130470.* KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.50m - (P) PAGE 92
503260.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=6.00m - (I) PAGE 104 5130471.* ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=4.50m - (P) PAGE 47
503261.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=6.00m - (I) PAGE 104 513050.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=5.00m - (P) PAGE 104
503441.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=4.00m - (I) PAGE 104 513052.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=5.00m - (P) PAGE 104
503446.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=4.50m - (I) PAGE 104 5130520.* KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.00m - (P) PAGE 92
503451.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=5.00m - (I) PAGE 104 5130521.* ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=5.00m - (P) PAGE 47
503456.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=5.50m - (I) PAGE 104 513055.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=5.50m - (P) PAGE 104
503461.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=6.00m - (I) PAGE 104 513057.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=5.50m - (P) PAGE 104
508030.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=3.00m - (I) PAGE 105 513060.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 102mm H=6.00m - (P) PAGE 104
508031.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=3.00m - (I) PAGE 105 513062.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 102mm H=6.00m - (P) PAGE 104
508035.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=3.50m - (I) PAGE 105 5130620.* KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=6.00m - (P) PAGE 92
508036.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=3.50m - (I) PAGE 105 5130621.* ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=6.00m - (P) PAGE 47
508040.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=4.00m - (I) PAGE 105 5130720.* KANSAS CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=7.00m - (P) PAGE 92
508041.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=4.00m - (I) PAGE 105 5130721.* ISEO CYLINDRICAL STEEL POLE Ø 102mm H=7.00m - (P) PAGE 47
508042.* KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.00m - (I) PAGE 92 513130.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=3.00m - (P) PAGE 104
508043.* ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.00m - (I) PAGE 47 513132.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=3.00m - (P) PAGE 104
508045.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=4.50m - (I) PAGE 105 513135.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=3.50m - (P) PAGE 104
508046.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=4.50m - (I) PAGE 105 513137.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=3.50m - (P) PAGE 104
508047.* KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.50m - (I) PAGE 92 513140.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=4.00m - (P) PAGE 104
508048.* ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.50m - (I) PAGE 47 513142.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=4.00m - (P) PAGE 104
508050.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=5.00m - (I) PAGE 105 513145.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=4.50m - (P) PAGE 104
508051.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=5.00m - (I) PAGE 105 513147.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=4.50m - (P) PAGE 104
508052.* KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=5.00m - (I) PAGE 92 513150.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=5.00m - (P) PAGE 104
508053.* ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=5.00m - (I) PAGE 47 513152.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=5.00m - (P) PAGE 104
508055.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=5.50m - (I) PAGE 105 513155.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=5.50m - (P) PAGE 104
508056.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=5.50m - (I) PAGE 105 513157.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=5.50m - (P) PAGE 104
508060.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=6.00m - (I) PAGE 105 513160.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 114mm H=6.00m - (P) PAGE 104
508061.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=6.00m - (I) PAGE 105 513162.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 114mm H=6.00m - (P) PAGE 104
508062.* KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=6.00m - (I) PAGE 92 513240.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=4.00m - (P) PAGE 104
508063.* ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=6.00m - (I) PAGE 47 513242.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=4.00m - (P) PAGE 104
508072.* KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=7.00m - (I) PAGE 92 513245.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=4.50m - (P) PAGE 104
508373.* ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=7.00m - (I) PAGE 47 513247.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=4.50m - (P) PAGE 104
508241.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=4.00m - (I) PAGE 105 513250.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=5.00m - (P) PAGE 104
508246.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=4.50m - (I) PAGE 105 513252.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=5.00m - (P) PAGE 104
LANZINI ILLUMINAZIONE

508251.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=5.00m - (I) PAGE 105 513255.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=5.50m - (P) PAGE 104
508256.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=5.50m - (I) PAGE 105 513257.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=5.50m - (P) PAGE 104
508261.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=6.00m - (I) PAGE 105 513260.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 60mm Ø 121mm H=6.00m - (P) PAGE 104
511030.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=3.00m - (P) PAGE 103 513262.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 121mm H=6.00m - (P) PAGE 104
511035.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=3.50m - (P) PAGE 103 513442.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=4.00m - (P) PAGE 104
511040.* CONICAL STEEL POLE Øt 60mm H=4.00m - (P) PAGE 103 513447.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=4.50m - (P) PAGE 104

LANZINI Division Projects _112


www.lanzini.it
Codice Descrizione Pagina Codice Descrizione Pagina

NUMERICAL INDEX FOR CODE


Code Description Page Code Description Page

513452.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=5.00m - (P) PAGE 104 85101 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 100W 1,2A E40 ST PAGE 40
513457.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=5.50m - (P) PAGE 104 85103 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A E40 SE PAGE 40
513462.* CYLINDRICAL STEEL POLE Øreduction 76mm Ø 139mm H=6.00m - (P) PAGE 104 85104 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A E40 ST PAGE 40
518030.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=3.00m - (P) PAGE 105 85105 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A E27 ME PAGE 40
518031.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=3.00m - (P) PAGE 105 85107 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 250W 3A E40 SE PAGE 40
518035.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=3.50m - (P) PAGE 105 85108 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 250W 3A E40 ST PAGE 40
518036.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=3.50m - (P) PAGE 105 85109 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 250W 2,15A E40 MT PAGE 40
518040.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=4.00m - (P) PAGE 105 85110 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 40
5180401.* KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.00m - (P) PAGE 92 85111 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 40
5180402.* ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.00m - (P) PAGE 47 85120 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 100W 1,2A E40 SE PAGE 40
518041.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=4.00m - (P) PAGE 105 85121 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 100W 1,2A E40 ST PAGE 40
518045.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=4.50m - (P) PAGE 105 85123 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 150W 1,8A E40 SE PAGE 40
5180451.* KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.50m - (P) PAGE 92 85124 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 150W 1,8A E40 ST PAGE 40
5180452.* ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=4.50m - (P) PAGE 47 85125 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B.150W 1,8A E27 ME PAGE 40
518046.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=4.50m - (P) PAGE 105 85127 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 250W 3A E40 SE PAGE 40
518050.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=5.00m - (P) PAGE 105 85128 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 250W 3A E40 ST PAGE 40
518051.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=5.00m - (P) PAGE 105 85129 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 250W 2,15A E40 MT PAGE 40
5180501.* KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=5.00m - (P) PAGE 92 85130 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 40
5180502.* ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=5.00m - (P) PAGE 47 85131 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 40
518055.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=5.50m - (P) PAGE 105 85140 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 100W 1,2A E40 SE PAGE 41
518056.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=5.50m - (P) PAGE 105 85141 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 100W 1,2A E40 ST PAGE 41
518060.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 60mm Ø 102mm H=6.00m - (P) PAGE 105 85143 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A E40 SE PAGE 41
5180601.* KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=6.00m - (P) PAGE 92 85144 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A E40 ST PAGE 41
5180602.* ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=6.00m - (P) PAGE 47 85145 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A E27 ME PAGE 41
5180701.* KANSAS CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=7.00m - (P) PAGE 92 85147 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 250W 3A E40 SE PAGE 41
5180702.* ISEO CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Ø 102mm H=7.00m - (P) PAGE 47 85148 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 250W 3A E40 ST PAGE 41
518061.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 102mm H=6.00m - (P) PAGE 105 85149 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 250W 2,15A E40 MT PAGE 41
518241.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=4.00m - (P) PAGE 105 85150 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 41
518246.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=4.50m - (P) PAGE 105 85151 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 41
518251.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=5.00m - (P) PAGE 105 85160 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 100W 1,2A E40 SE PAGE 41
518256.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=5.50m - (P) PAGE 105 85161 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 100W 1,2A E40 ST PAGE 41
518261.* CYLINDRICAL ALUMINIUM POLE Øred. 76mm Ø 140mm H=6.00m - (P) PAGE 105 85163 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A E40 SE PAGE 41
85000 SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 100W 1,2A E40 SE PAGE 36 85164 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A E40 ST PAGE 41
85001 SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 100W 1,2A E40 ST PAGE 36 85165 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A E27 ME PAGE 41
85003 SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A E40 SE PAGE 36 85167 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 250W 3A E40 SE PAGE 41
85004 SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A E40 ST PAGE 36 85168 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 250W 3A E40 ST PAGE 41
85005 SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A E27 ME PAGE 36 85169 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 250W 2,15A E40 MT PAGE 41
85007 SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 250W 3A E40 SE PAGE 36 85170 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 41
85008 SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 250W 3A E40 ST PAGE 36 85171 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 41
85009 SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 250W 2,15A E40 MT PAGE 36 85200 SIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 70W 1A E27 SE PAGE 36
85010 SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 36 85201 SIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 70W 1A E27 ST PAGE 36
85011 SIVIGLIA 1 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 36 85202 SIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 70W 1A E27 ME PAGE 36
85020 SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 100W 1,2A E40 SE PAGE 36 85205 SIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A E27 ME PAGE 36
85021 SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 100W 1,2A E40 ST PAGE 36 85206 SIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 36
85023 SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A E40 SE PAGE 36 85207 SIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 70W 1A G12 CDM-T PAGE 36
85024 SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A E40 ST PAGE 36 85208 SIVIGLIA 2 CLEAR LARGE BEAM 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 36
85025 SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A E27 ME PAGE 36 85220 SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 70W 1A E27 SE PAGE 36
85027 SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 250W 3A E40 SE PAGE 36 85221 SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 70W 1A E27 ST PAGE 36
85028 SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 250W 3A E40 ST PAGE 36 85222 SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 70W 1A E27 ME PAGE 36
85029 SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 250W 2,15A E40 MT PAGE 36 85225 SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A E27 ME PAGE 36
85030 SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 36 85226 SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 36
85031 SIVIGLIA 1 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 36 85227 SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 70W 1A G12 CDM-T PAGE 36
85040 SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 37 85228 SIVIGLIA 2 SATINEZED LARGE BEAM 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 36
85041 SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 37 85240 SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 70W 1A E27 SE PAGE 37
85043 SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 37 85241 SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST PAGE 37
85044 SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 37 85242 SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME PAGE 37
85045 SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 37 85245 SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 37
85047 SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 37 85246 SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 37
85048 SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 37 85247 SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 37
85049 SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 37 85248 SIVIGLIA 2 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 37
85050 SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 37 85260 SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 70W 1A E27 SE PAGE 37
85051 SIVIGLIA 1 CLEAR ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 37 85261 SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST PAGE 37
85060 SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 37 85262 SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME PAGE 37
85061 SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 37 85265 SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 37
85063 SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 37 85266 SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 37
85064 SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 37 85267 SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 37
85065 SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 37 85268 PAGE 37
LANZINI ILLUMINAZIONE

SIVIGLIA 2 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T


85067 SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 37 85300 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 70W 1A E27 SE PAGE 40
85068 SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 37 85301 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 70W 1A E27 ST PAGE 40
85069 SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 37 85302 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 70W 1A E27 ME PAGE 40
85070 SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 37 85305 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A E27 ME PAGE 40
85071 SIVIGLIA 1 SATINEZED ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 37 85306 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 40
85100 SIVIGLIA 1 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 100W 1,2A E40 SE PAGE 40 85307 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 70W 1A G12 CDM-T PAGE 40

LANZINI Division Projects _113


www.lanzini.it
Codice Descrizione Pagina Codice Descrizione Pagina
NUMERICAL INDEX FOR CODE

Code Description Page Code Description Page

85308 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR LARGE B. 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 40 86016 LARIO LATERAL CONN. BRACKET STREETLED 53W N.48 LED 4300K PAGE 50
85320 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 70W 1A E27 SE PAGE 40 86017 LARIO LATERAL CONN. BRACKET STREETLED 40W N.36 LED 4300K PAGE 50
85321 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 70W 1A E27 ST PAGE 40 86018 LARIO LATERAL CONN. BRACKET STREETLED 27W N.24 LED 4300K PAGE 50
85322 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 70W 1A E27 ME PAGE 40 86020 LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W E27 SE PAGE 51
85325 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 150W 1,8A E27 ME PAGE 40 86021 LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 51
85326 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 40 86022 LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 51
85327 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 70W 1A G12 CDM-T PAGE 40 86024 LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 51
85328 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. LARGE B. 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 40 86025 LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 51
85340 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 70W 1A E27 SE PAGE 41 86027 LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 51
85341 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 70W 1A E27 ST PAGE 41 86028 LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 51
85342 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 70W 1A E27 ME PAGE 41 86029 LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 51
85345 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A E27 ME PAGE 41 86031 LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 51
85346 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 41 86032 LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 51
85347 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 70W 1A G12 CDM-T PAGE 41 86033 LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 51
85348 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER CLEAR ASYM. 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 41 86034 LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 51
85360 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 70W 1A E27 SE PAGE 41 86035 LARIO SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 51
85361 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 70W 1A E27 ST PAGE 41 86040 LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 70W E27 SE PAGE 51
85362 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 70W 1A E27 ME PAGE 41 86041 LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 51
85365 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A E27 ME PAGE 41 86042 LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 51
85366 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 41 86044 LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 51
85367 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 70W 1A G12 CDM-T PAGE 41 86045 LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 51
85368 SIVIGLIA 2 UPPER DIFFUSER SATIN. ASYM. 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 41 86047 LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 51
85800 DENVER LARGE BEAM 70W 1A E27 SE PAGE 66 86048 LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 51
85801 DENVER LARGE BEAM 70W 1A E27 ST PAGE 66 86049 LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 51
85802 DENVER LARGE BEAM 70W 1A E27 ME PAGE 66 86051 LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 51
85804 DENVER LARGE BEAM 100W 1,2A E40 SE PAGE 66 86052 LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 51
85805 DENVER LARGE BEAM 100W 1,2A E40 ST PAGE 66 86053 LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 51
85807 DENVER LARGE BEAM 150W 1,8A E40 SE PAGE 66 86054 LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 51
85808 DENVER LARGE BEAM 150W 1,8A E40 ST PAGE 66 86055 LARIO LATERAL CONN. ARM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 51
85809 DENVER LARGE BEAM 150W 1,8A E27 ME PAGE 66 86100 LAGUNA ROAD OPTIC 70W E27 SE PAGE 42
85810 DENVER LARGE BEAM 70W 1A G12 CDM-T PAGE 66 86101 LAGUNA ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 42
85811 DENVER LARGE BEAM 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 66 86102 LAGUNA ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 42
85812 DENVER LARGE BEAM 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 66 86104 LAGUNA ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 42
85813 DENVER LARGE BEAM 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 66 86105 LAGUNA ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 42
85900 ISEO ASYMMETRIC 70W 1A E27 SE PAGE 47 86107 LAGUNA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 42
85901 ISEO ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST PAGE 47 86108 LAGUNA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 42
85902 ISEO ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME PAGE 47 86109 LAGUNA ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 42
85904 ISEO ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 47 86111 LAGUNA ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 42
85905 ISEO ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 47 86112 LAGUNA ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 42
85907 ISEO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 47 86113 LAGUNA ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 42
85908 ISEO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 47 86114 LAGUNA ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 42
85909 ISEO ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 47 86115 LAGUNA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 42
85911 ISEO ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 47 86204 TOLEDO 1 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 32
85912 ISEO ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 47 86205 TOLEDO 1 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 32
85913 ISEO ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 47 86207 TOLEDO 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 32
85914 ISEO ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 47 86208 TOLEDO 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 32
85915 ISEO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 47 86209 TOLEDO 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 32
85920 ISEO ROAD OPTIC 70W 1A E27 SE PAGE 46 86211 TOLEDO 1 ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 32
85921 ISEO ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 46 86212 TOLEDO 1 ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 32
85922 ISEO ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 46 86213 TOLEDO 1 ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 32
85924 ISEO ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 46 86215 TOLEDO 1 ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 32
85925 ISEO ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 46 86216 TOLEDO 1 ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 32
85927 ISEO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 46 86217 TOLEDO 1 ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 MT PAGE 32
85928 ISEO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 46 86218 TOLEDO 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 32
85929 ISEO ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 46 86219 TOLEDO 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 32
85931 ISEO ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 46 86234 TOLEDO 1 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 33
85932 ISEO ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 46 86235 TOLEDO 1 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 33
85933 ISEO ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 46 86237 TOLEDO 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 33
85934 ISEO ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 46 86238 TOLEDO 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 33
85935 ISEO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 46 86239 TOLEDO 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 33
86000 LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 70W E27 SE PAGE 50 86241 TOLEDO 1 ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 33
86001 LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 50 86242 TOLEDO 1 ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 33
86002 LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 50 86243 TOLEDO 1 ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 33
86004 LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 50 86245 TOLEDO 1 ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 33
86005 LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 50 86246 TOLEDO 1 ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 33
86007 LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 50 86247 TOLEDO 1 ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 MT PAGE 33
86008 LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 50 86248 TOLEDO 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 33
LANZINI ILLUMINAZIONE

86009 LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 50 86249 TOLEDO 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 33
86011 LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 50 86300 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 70W E27 SE PAGE 32
86012 LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 50 86301 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 32
86013 LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 50 86302 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 32
86014 LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 50 86304 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 32
86015 LARIO LATERAL CONN. BRACKET ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 50 86305 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 32

LANZINI Division Projects _114


www.lanzini.it
Codice Descrizione Pagina Codice Descrizione Pagina

NUMERICAL INDEX FOR CODE


Code Description Page Code Description Page

86307 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 32 86539 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ME PAGE 29
86308 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 32 86541 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 29
86309 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ME PAGE 32 86542 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 29
86311 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 32 86543 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 29
86312 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 32 86544 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 29
86313 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 32 86545 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 29
86314 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 32 86546 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 29
86315 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 32 86547 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 29
86316 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 32 86600 CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 70W E27 SE PAGE 62
86317 TOLEDO 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 32 86601 CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 ST PAGE 62
86330 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 70W E27 SE PAGE 33 86602 CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 ME PAGE 62
86331 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST PAGE 33 86604 CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 100W 1,2A E40 SE PAGE 62
86332 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME PAGE 33 86605 CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 100W 1,2A E40 ST PAGE 62
86334 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 33 86607 CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E40 SE PAGE 62
86335 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 33 86608 CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E40 ST PAGE 62
86337 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 33 86609 CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E27 ME PAGE 62
86338 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 33 86610 CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A G12 CDM-T PAGE 62
86339 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ME PAGE 33 86611 CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 62
86341 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 33 86612 CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 62
86342 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 33 86613 CHICAGO B 4 SPOKES DIRECT BREAK-LIGHT 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 62
86343 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 33 86620 CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 70W E27 SE PAGE 62
86344 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 33 86621 CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 70W 1A E27 ST PAGE 62
86345 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 33 86622 CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 70W 1A E27 ME PAGE 62
86346 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 33 86624 CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 100W 1,2A E40 SE PAGE 62
86347 TOLEDO 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 33 86625 CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 100W 1,2A E40 ST PAGE 62
86404 ARCADIA 1 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 28 86627 CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 150W 1,8A E40 SE PAGE 62
86405 ARCADIA 1 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 28 86628 CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 150W 1,8A E40 ST PAGE 62
86407 ARCADIA 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 28 86629 CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. INDIR. BREAK-L. 150W 1,8A E27 ME PAGE 62
86408 ARCADIA 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 28 86630 CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. IND. BREAK-L. 70W 1A G12 CDM-T PAGE 62
86409 ARCADIA 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 28 86631 CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. IND. BREAK-L. 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 62
86411 ARCADIA 1 ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 28 86632 CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. IND. BREAK-L. 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 62
86412 ARCADIA 1 ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 28 86633 CHICAGO B 4 SPOKES PARAB. IND. BREAK-L. 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 62
86413 ARCADIA 1 ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 28 86640 CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 70W E27 SE PAGE 63
86415 ARCADIA 1 ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 28 86641 CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 70W 1A E27 ST PAGE 63
86416 ARCADIA 1 ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 28 86642 CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 70W 1A E27 ME PAGE 63
86417 ARCADIA 1 ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 MT PAGE 28 86644 CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 100W 1,2A E40 SE PAGE 63
86418 ARCADIA 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 28 86645 CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 100W 1,2A E40 ST PAGE 63
86419 ARCADIA 1 ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 28 86647 CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 150W 1,8A E40 SE PAGE 63
86434 ARCADIA 1 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 29 86648 CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 150W 1,8A E40 ST PAGE 63
86435 ARCADIA 1 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 29 86649 CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 150W 1,8A E27 ME PAGE 63
86437 ARCADIA 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 29 86650 CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 70W 1A G12 CDM-T PAGE 63
86438 ARCADIA 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 29 86651 CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 63
86439 ARCADIA 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 29 86652 CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 63
86441 ARCADIA 1 ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 29 86653 CHICAGO B 4 SPOKES SATINEZED DIFFUSER 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 63
86442 ARCADIA 1 ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 29 87604 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 10
86443 ARCADIA 1 ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 29 87605 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 10
86445 ARCADIA 1 ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 29 87607 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 10
86446 ARCADIA 1 ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 29 87608 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 10
86447 ARCADIA 1 ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 MT PAGE 29 87609 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 10
86448 ARCADIA 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 29 87611 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 10
86449 ARCADIA 1 ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 29 87612 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 10
86500 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 70W E27 SE PAGE 28 87613 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 10
86501 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 28 87615 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 10
86502 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 28 87616 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 10
86504 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 28 87617 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 ME PAGE 10
86505 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 28 87618 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 10
86507 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 28 87619 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 10
86508 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 28 87634 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 11
86509 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ME PAGE 28 87635 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 11
86511 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 28 87637 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 11
86512 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 28 87638 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 11
86513 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 MT PAGE 28 87639 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 11
86514 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 28 87641 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 11
86515 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 28 87642 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 11
86516 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 28 87643 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 11
86517 ARCADIA 2 ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 28 87645 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 11
86530 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 70W E27 SE PAGE 29 87646 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 11
LANZINI ILLUMINAZIONE

86531 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST PAGE 29 87647 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 ME PAGE 11
86532 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME PAGE 29 87648 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 11
86534 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 29 87649 SULTAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 11
86535 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 29 87704 SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 12
86537 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 29 87705 SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 12
86538 ARCADIA 2 ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 29 87707 SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 12

LANZINI Division Projects _115


www.lanzini.it
Codice Descrizione Pagina Codice Descrizione Pagina
NUMERICAL INDEX FOR CODE

Code Description Page Code Description Page

87708 SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 12 87942 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 11
87709 SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 12 87943 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 11
87711 SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 12 87944 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 11
87712 SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 12 87945 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 11
87713 SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 12 87946 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 11
87715 SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 12 87947 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 11
87716 SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 12 88000 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 70W 1A E27 SE PAGE 12
87717 SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 ME PAGE 12 88001 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 12
87718 SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 12 88002 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 12
87719 SULTAN 1 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 12 88004 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 12
87734 SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 13 88005 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 12
87735 SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 13 88007 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 12
87737 SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 13 88008 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 12
87738 SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 13 88009 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 12
87739 SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 13 88011 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 12
87741 SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 13 88012 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 12
87742 SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 13 88013 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 12
87743 SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 13 88014 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 12
87745 SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 13 88015 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 12
87746 SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 13 88016 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 12
87747 SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 ME PAGE 13 88017 SULTAN 2 FOR FLECTO ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 12
87748 SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 13 88030 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 70W 1A E27 SE PAGE 13
87749 SULTAN 1 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 13 88031 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST PAGE 13
87804 SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 14 88032 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME PAGE 13
87805 SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 14 88034 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 13
87807 SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 14 88035 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 13
87808 SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 14 88037 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 13
87809 SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 14 88038 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 13
87811 SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 14 88039 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 13
87812 SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 14 88041 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 13
87813 SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 14 88042 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 13
87815 SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 14 88043 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 13
87816 SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 14 88044 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 13
87817 SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 ME PAGE 14 88045 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 13
87818 SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 14 88046 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 13
87819 SULTAN 1 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 14 88047 SULTAN 2 FOR FLECTO ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 13
87834 SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 15 88100 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 70W 1A E27 SE PAGE 14
87835 SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 15 88101 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 14
87837 SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 15 88102 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 14
87838 SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 15 88104 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 14
87839 SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 15 88105 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 14
87841 SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 15 88107 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 14
87842 SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 15 88108 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 14
87843 SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 15 88109 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 14
87845 SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 15 88111 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 14
87846 SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 15 88112 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 14
87847 SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 ME PAGE 15 88113 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 14
87848 SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 15 88114 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 14
87849 SULTAN 1 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 15 88115 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 14
87900 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 SE PAGE 10 88116 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 14
87901 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 10 88117 SULTAN 2 FOR ELECTA ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 14
87902 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 10 88130 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 70W 1A E27 SE PAGE 15
87904 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 10 88131 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST PAGE 15
87905 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 10 88132 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME PAGE 15
87907 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 10 88134 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 15
87908 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 10 88135 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 15
87909 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 10 88137 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 15
87911 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 10 88138 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 15
87912 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 10 88139 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 15
87913 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 10 88141 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 15
87914 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 10 88142 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 15
87915 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 10 88143 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 15
87916 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 10 88144 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 15
87917 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 10 88145 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 15
87930 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 SE PAGE 11 88146 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 15
87931 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST PAGE 11 88147 SULTAN 2 FOR ELECTA ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 15
87932 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME PAGE 11 88204 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 18
LANZINI ILLUMINAZIONE

87934 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 11 88205 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 18
87935 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 11 88207 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 18
87937 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 11 88208 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 18
87938 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 11 88209 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 18
87939 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 11 88211 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 18
87941 SULTAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 11 88212 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 18

LANZINI Division Projects _116


www.lanzini.it
Codice Descrizione Pagina Codice Descrizione Pagina

NUMERICAL INDEX FOR CODE


Code Description Page Code Description Page

88213 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 18 88446 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 19
88215 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 18 88447 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 19
88216 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 18 88500 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 70W 1A E27 SE PAGE 20
88217 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 ME PAGE 18 88501 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 20
88218 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 18 88502 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 20
88219 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 18 88504 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 20
88234 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 19 88505 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 20
88235 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 19 88507 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 20
88237 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 19 88508 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 20
88238 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 19 88509 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 20
88239 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 19 88511 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 20
88241 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 19 88512 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 20
88242 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 19 88513 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 20
88243 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 19 88514 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 20
88245 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 19 88515 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 20
88246 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 19 88516 VULCAN 2 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 20
88247 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 ME PAGE 19 88517 VULCAN 2 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 20
88248 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 19 88530 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 70W 1A E27 SE PAGE 21
88249 VULCAN 1 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 19 88531 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST PAGE 21
88304 VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 20 88532 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME PAGE 21
88305 VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 20 88534 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 21
88307 VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 20 88535 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 21
88308 VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 20 88537 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 21
88309 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 20 88538 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 21
88311 VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 20 88539 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 21
88312 VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 20 88541 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 21
88313 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 20 88542 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 21
88315 VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 20 88543 VULCAN 2 LATERAL CONNECTION ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 21
88316 VULCAN 1 LATERAL CONNECTION ROAD OPTIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 20 88544 VULCAN 2 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 21
88317 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 400W 3,25A E40 ME PAGE 20 88545 VULCAN 2 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 21
88318 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 20 88546 VULCAN 2 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 21
88319 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 20 88547 VULCAN 2 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 21
88334 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 21 88800 KONO UP STREETLED 53W N.48 LED 4300K OPENINIG 40° PAGE 58
88335 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 21 88801 KONO UP STREETLED 53W N.48 LED 4300K OPENINIG 40° PAGE 58
88337 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 21 88802 KONO UP STREETLED 53W N.48 LED 4300K OPENINIG 55° PAGE 58
88338 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 21 88803 KONO UP STREETLED 53W N.48 LED 4300K OPENINIG 55° PAGE 58
88339 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 21 88804 KONO DOWN STREETLED 40W N.36 LED 4300K PAGE 54
88341 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 21 88805 KONO DOWN STREETLED 40W N.36 LED 4300K PAGE 54
88342 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 21 88806 BELL STREETLED 40W N.36 LED 4300K PAGE 24
88343 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 21 88807 BELL STREETLED 40W N.36 LED 4300K PAGE 24
88345 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 SE PAGE 21
88346 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 400W 4,4A E40 ST PAGE 21
88347 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 400W 3,25A E40 ME PAGE 21
88348 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 21
88349 VULCAN 1 LATERAL CONNECT. ASYMMETRIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 21
88400 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 SE PAGE 18
88401 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ST PAGE 18
88402 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 ME PAGE 18
88404 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 18
88405 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 18
88407 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 18
88408 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 18
88409 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 18
88411 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 SE PAGE 18
88412 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 3A E40 ST PAGE 18
88413 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 18
88414 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 18
88415 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 18
88416 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A E40 CDO-TT PAGE 18
88417 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ROAD OPTIC 150W 1,8A G12 CDM-T PAGE 18
88430 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 SE PAGE 19
88431 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 ST PAGE 19
88432 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 ME PAGE 19
88434 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 SE PAGE 19
88435 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 100W 1,2A E40 ST PAGE 19
88437 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 SE PAGE 19
88438 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E40 ST PAGE 19
LANZINI ILLUMINAZIONE

88439 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 150W 1,8A E27 ME PAGE 19


88441 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 SE PAGE 19
88442 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 3A E40 ST PAGE 19
88443 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 250W 2,15A E40 ME PAGE 19
88444 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A E27 CDO-TT PAGE 19
88445 VULCAN 2 SUSPENSION SYSTEM ASYMMETRIC 70W 1A G12 CDM-T PAGE 19

LANZINI Division Projects _117


www.lanzini.it
Condizioni Generali di General Sales Allgemeine
Vendita Conditions Verkaufsbedingungen

PREZZI PRICES PREISE


L’attuale listino allegato annulla e sostituisce tutte le The enclose current price list replaces all previous editions. Die vorliegende Preisliste in der Anlage ersetzt alle
precedenti edizioni. These prices exclude VAT. vorherigen Ausgaben.
I prezzi di listino, Iva esclusa, non sono impegnativi. Lanzini Illuminazione reserves the right to change the price Die Preise dieser Liste, ohne Mehrwertsteuer, sind nicht
L’azienda e’ libera di effettuare le variazioni che ritiene più at any time without warning. verbindlich. Die Firma ist frei, jedwede Veränderungen
opportune. vorzunehmen, wenn sie als notwendig erachtet werden.

SPEDIZIONI DELIVERY LIEFERUNG - TRANSPORT


Non si evadono ordini inferiori a EURO 1.300,00 netti. Minimum order value is EURO 1.300,00. Any order below Aufträge unter 1.300,00 EURO, Lieferung aus Italien,
I prezzi si intendono Franco Partenza Brescia. this value will not be accepted. werden nicht akzeptiert.
Eventuali spese di trasporto sono da aggiungere ai prezzi. Prices are Ex Works Brescia. Trasport costs have to be Die Preise sind Ab Werk Brescia. Frachkosten mussen addieren
La merce viaggia a rischio e pericolo del committente, anche added to prices sein.
se venduta franco destinatario. Goods in transit are the Buyer's responsibility irrespective of Das Transportrisiko und die Gefahr gehen zu Lasten des
Non si assumono responsabilità per manomissioni, whether they are sold ex-works or delivered. The Company Käufers, auch bei frachtfreier Lieferung. Wir übernehmen keine
danneggiamenti o furti che dovessero avvenire durante il is not responsible for any tampering, damage or theft that Verantwortung für Warenmanipulationen, Beschädigungen oder
trasporto. occur during transit. Diebstähle während des Transports.
I reclami dovranno avvenire entro 5 giorni dalla data di The Buyer has a maximum of 5 days from the date of receipt Reklamationen werden nur innerhalb von 5 Tagen nach
ricevimento delle merci. L’azienda provvederà poi a sua of the goods in which to make any claims. After this period has Warenerhalt angenommen. Die Firma wird die Reklamationen
discrezione a risolvere il reclamo. expired the Company is entitled to resolve any claims at its own selber überprüfen und gegebenenfalls beheben.
I reclami non danno assolutamente diritto alla sospensione discretion. Any claim does not entitle the client to withhold any Reklamationen rechtfertigen nicht die Aussetzung fälliger
dei pagamenti in corso. due payments pending the resolution of the claim. Zahlungen.
I termini di consegna sono indicativi. L’azienda non si può Delivery times are indicative. The Company is not Lieferzeiten sind indikativ. Die Firma kann nicht verantwortlich
ritenere responsabile per ritardate o parziali forniture, responsible for any delays or partial deliveries due to outside gemacht werden für Lieferverzögerungen oder Teillieferungen,
specialmente se per cause di forza maggiore. factors/circumstances beyond its control. insbesondere in Fällen “höherer Gewalt”.

IMBALLI PACKAGING VERPACKUNG


La merce viaggia su bancali euro che vengono addebitati in Goods are shipped euro pallets. These are charged at EURO Die Lieferung erfolgt auf Europaletten, die in der Rechnung mit
fattura a EURO 6,20 cadauno 6,20 each. 6,20 EURO berechnet werden, wenn sie nicht getauscht
werden können.
PAGAMENTI PAYMENTS ZAHLUNGEN
I pagamenti dovranno essere effettuati al nostro domicilio o All payments must be made to Lanzini Illuminazione or to Die Zahlungen sind an die Firma Lanzini oder an eine durch sie
a persona da noi autorizzata. an authorized person representing the company. autorisierte Person zu leisten.
Non si accettano arrotondamenti su fatture emesse. Discrepancies of the invoiced amount are not accepted on Rundungen bei ausgestellten Rechnungen werden nicht
In caso di ritardato pagamento, totale o parziale, saranno issued invoices. In the case of a delay in payment, total or akzeptiert.
addebitati gli interessi di mora al tasso corrente. partial, interests will be debited at the present rate. Im Falle von verspäteten Zahlungen, vollständig oder teil-
L’azienda fornitrice si riserva il diritto di bloccare le The Company reserves the right to stop any deliveries to a weise, werden Zinsen nach den jeweils gültigen Bedingungen
consegne destinate ad un determinato cliente qualora customer in the case of problems with payment without erhoben.
sorgessero problemi di pagamento, senza darne preavviso. warning. Die Firma behält sich vor, Lieferungen an Kunden mit
Trattandosi di merce prodotta su disegno è richiesto il 20% As products have to be produced under drawing, 20% of Zahlungsschwierigkeiten, ohne Vorankündigung, zu stoppen.
di pagamento anticipato. advanced payment is requested. Da die Ware ist als Zeichenmaterial produziert ist, ist es
notwendig eine Vorausbezahlung von 20% zu bekommen.

RISERVA DI PROPRIETA’ RESERVE OF OWNERSHIP EIGENTUMSVORBEHALT


La società fornitrice resta proprietaria della merce spedita The Company retains ownership of the delivered goods until Die Firma bleibt Eigentümer der gesamten gelieferten Ware, bis
fino al pagamento integrale del prezzo convenuto the goods are fully paid for. die vollständige Zahlung, entsprechend der getroffenen
(per pagamento si intende l’effettivo incasso). The acceptance of the delivery or the related documents is Vereinbarungen, erfolgt ist (Registrierung des tatsächlich erfol-
L’accettazione delle consegne o dei documenti inerenti la equivalent of an acceptance of the present clause. gten Geldeinganges).
consegna equivale alla accettazione della presente Die Warenannahme bzw. die Akzeptanz der damit verbundenen
clausola. Dokumente schliesst die Annahme dieser Bedingung ein.

CALCOLI ILLUMINOTECNICI LIGHTING PROJECTS LICHTPLANUNGEN


I calcoli illuminotecnici sono realizzati dall’azienda fornitrice Lighting schemes are calculated by the Company as a Lichtplanungen sind ein zusätzlicher Service der Firma. Die
a titolo gratuito. L’azienda non si assume alcuna complimentary service. The Company is not responsible for Firma kann nicht für Schäden, die aus fehlerhafter
responsabilità per i danni risultanti sia da errori durante lo damages coming from errors made during the development Projektentwicklung oder Installation, die nicht mit dem Projekt
sviluppo del progetto che per applicazioni successive che of the project, or for installations that do not suit the project. konform ist, verantwortlich gemacht werden.
differiscano dal progetto stesso. Lanzini is not a manufacturer of lamps, therefore is not Da Lanzini kein Hersteller von Leuchtmittel ist, sind wir nicht
Lanzini, non essendo fabbricante di lampade, non risponde responsible for the quality and life time of the lamps verantwortlich fuer Qualitaet und Lebendsdauer der geliefer-
della qualità e durata delle lampade fornite. supplied. ten Leuchtmittel.

GARANZIA GUARANTEE GARANTIE


Per quanto concerne la garanzia dei prodotti ci si deve As far as the guarantee of the products is concerned, please Alles was die Garantie der Produkte betrifft, ist der
attenere a quanto descritto nel foglio di garanzia inserito nel refer to what is specified on the guarantee sheet supplied Garantieerklärung, die dem Produkt beigepackt ist, zu ent-
prodotto. La garanzia Lanzini è limitata al valore dei with the product itself. Lanzini’s guarantee is limited to the nehmen. Die Lanzini Garantie beschraenkt sich nur auf den
prodotti forniti. value of the products supplied. Warenwert der gelieferten Produkte.

RESI RETURNED GOODS WARENRÜCKSENDUNGEN


Il reso di merce da parte del committente deve essere Any returns must be agreed by Lanzini Illuminazione. Die Rücksendung von Waren durch den Kunden bedarf der
preventivamente autorizzato dalla nostra sede. The customer must send any returns to our warehouse in Zustimmung der Firma oder in Deutschland auch der GV
Il materiale deve pervenire in porto franco presso il nostro Brescia. Lanzini. Das Material ist frei an unser Lager in Brescia oder in
magazzino di Brescia. Returned goods are "subject to verification" and will not be Deutschland an unser Lager in Neukirchen zu senden.
I resi si intendono “salvo verifica” e sono soggetti a classed as returned until inspected by the Quality Manager. Rücksendungen sind mit dem Vermerk “subject to verification”
controllo da parte dell’ispettore qualità. If returned goods are found to have been sent back without zu kennzeichnen und sind einer Inspektion durch den
Qualora il reso risulti non giustificato, il materiale sarà justification they will be sent back to the customer. Qualitätsmanager zu unterziehen.
inviato al cliente con ulteriore addebito di tutte le spese In such an instance the customer will be invoiced for any Gilt die Warenrücksendung als nicht gerechtfertigt, wird die
accessorie. additional costs incurred. Ware an den Kunden zurückgeschickt und ihm alle
L’accredito della merce avviene solo a controllo avvenuto Credit Notes are issued only if the goods have been angefallenen Kosten berechnet. Gutschriften werden nur
avendo riscontrato le motivazioni del reso ed avendo preso inspected and deemed faulty. erstellt, wenn ausreichend fundierte Gründe vorliegen und die
in carico la merce nel nostro magazzino. The return of products not in production will not be Ware durch unser Lager akzeptiert wurde.
Non sono accettati come reso gli articoli fuori produzione. accepted. Rücksendungen von Ware, die nicht mehr in Produktion ist,
werden nicht akzeptiert.
ORDINI ORDERS
Ordinando i nostri prodotti il committente accetta When placing an order, the Buyer unconditionally accepts AUFTRÄGE
incondizionatamente tutte le presenti condizioni generali di all the present general sales conditions. Bei Auftragserteilung akzeptiert der Kunde vorbehaltlos alle all-
vendita. gemeinen Verkaufsbedingungen, wie sie hier vorliegen.

QUALITA’ QUALITY QUALITÄT


Le illustrazioni, i disegni e tutti i dati riportati nel presente Images, drawings and all the data in the present price list Die Abbildungen, Erläuterungen und Daten in der vorliegenden
catalogo non sono impegnativi. are not binding. Preisliste sind unverbindlich. Die Firma behält sich das Recht
L’azienda produttrice si riserva di apportare tutte le The Company reserves the right to make any changes vor, jede Veränderung vorzunehmen, die die Qualität der
modifiche che migliorino o modifichino le qualità degli improving or modifying the quality of the products and to Produkte verbessert oder modifiziert. Das betrifft ebenfalls die
apparecchi e di variare o bloccare la produzione di qualsiasi modify or stop the production of any product. Einstellung oder Veränderung der Produktion eines jeden
prodotto che dovesse ritenere opportuno. Produktes, wenn dies als erforderlich angesehen wird.

CONTESTAZIONI DISPUTES GERICHTSSTAND


Per qualsiasi controversia il foro competente é il foro di For any disputes that cannot be solved please apply to the Alle Streitigkeiten fallen in die Zuständigkeit des Gerichtes in
Brescia. Court in Brescia. Brescia.

LANZINI Division Projects _118


www.lanzini.it
Conditions Générales de Condiciones Generales de Condições Gerais
Vente Venta de Venda

PRIX PRECIOS PREÇOS


alle La liste actuelle de prix annexe annule et remplace toutes La lista de precios actual adjunta anula y sustituye todas A presente tabela de preços incluida anula e substitui
les éditions précédentes. las ediciones precedentes. as anteriores.
cht Ces prix, TVA exclue, ne sont pas bloqués. Estos precios, IVA excluida, no son vinculantes. Aos preços acresce IVA a taxa em vigor.
gen La société est libre d’effectuer les variations qu’elle croit plus La empresa puede efectuar las variaciones que cree más Em qualquer altura os preços podem sofrer alterações
opportunes. oportunas. sem aviso prévio.

ENVOIS ENTREGAS ENTREGA


en, Nous n’acceptons pas de commandes inférieures à No se entregan pedidos inferiores a EURO 1.300,00 netos. Não são aceites encomendas com valor inferior a
1.300,00 EURO nets. La mercancía viaja a riesgo y a peligro del cliente, aunque 1300EURO. O material é enviado por conta e risco do
ren Le prix sont Depart Usine en Brescia. Le prix de transport vendida franco destinatario. comprador em caso de venda Exworks.
doit être additionné. El precio del material es Franco Brescia. El coste del O preço é ExWorks Brescia.
des La marchandise voyage aux risques et périls de l’acheteur, transporte tiene que ser adjunto. O preço do transporte è adicional.
eine même si rendue franco au destinataire. La empresa no se asume responsabilidades por manumisiones, A Lanzini não se responsabiliza por quebras, rupturas ou
der Nous n’assumons pas de responsabilité pour falsifications, perjuicios o robos pasados durante el transporte. roubos que aconteçam durante o transporte.
endommagements ou vols qui se produisent pendant le Las reclamaciones tienen que ocurrir dentro de 5 días de la Só se aceitam reclamações até 5 dias após a recepção da
ach transport. Les réclamations devront parvenir d’ici 5 jours fecha del recibo de la mercancía. Pasado este tiempo, la mercadoria. Após este período a empresa Lanzini poderá
nen dès la date de réception de la marchandise. La société, à sa empresa, a su discreción, solucionará estas reclamaciones. aceitar, ou negar, a reclamação.
discrétion, résoudra la réclamation. Les réclamations ne Las reclamaciones no dan absolutamente derecho a la Os pagamentos não devem sofrer, qualquer tipo de atraso,
ger donnent absolument aucun droit à la suspension des suspensión de los pagos en curso.Los plazos de entrega son devido a reclamações em curso.
paiements en cours. Les délais de livraison sont indicatifs. indicativos. Os prazos de entrega são meramente indicativos.
lich La société ne peut pas être considérée responsable pour La empresa no se puede considerar responsable para A empresa Lanzini não é responsável por entregas parciais,
gen, fournitures retardées ou partielles, spécialement en cas de retrasos o parciales suministros, especialmente en caso de especialmente em casos cujas circunstâncias estejam fora
force majeure. fuerza mayor. do seu controlo.

EMBALLAGES EMBALAJE EMBALAGEM


mit La marchandise voyage sur europalettes débitées en facture La mercancía viaja sobre europaletas facturadas a EURO O material é enviado em Europaletes e será debitado o valor
scht au prix de 6,20 EURO chacune. 6,20 cada una. de 6,20EURO por cada uma.

PAIEMENTS PAGOS PAGAMENTOS


sie Les paiements devront être effectués au domicile de Lanzini Los pagos deben de ser realizados al domicilio de Lanzini o Os pagamentos serão feitos directamente à Lanzini, ou a
ou à une personne autorisée. a un sujeto autorizado. uma pessoa autorizada pela mesma.
cht Nous n’acceptons pas d’arrondissements sur factures No se aceptan rendondeos sobre el total de las facturas Em caso de atraso nos pagamentos, serão cobrados juros
émises. emetidas. En caso de retraso de pago, total o parcial, serán de mora.
teil- En cas de paiement retardé, total ou partiel, les intérêts de adeudados los intereses de mora a la porcentaje de interés A empresa Lanzini reserva-se ao direito de parar com as
gen demeure seront débités au taux courant. corriente. entregas de material, no caso de falta de pagamentos, sem
L’usine fournisseuse se réserve le droit de bloquer les La empresa proveedora se reserva el derecho de parar las aviso prévio.
mit livraisons destinées à un déterminé client en cas de entregas destinadas a un cliente determinado en el caso de Como os bens têm que ser produzidos debaixo de puxar,
n. problèmes de paiements, sans aucun préavis. que surgieran problemas de pago, sin avisar. um od de pagamento de antemão do 20% são precisados.
es La marchandise est produit sur dessin donc il faut recevoir Tratandose de material especial producido sobre dibujo,
le 20% de paiement à l’avance. hace falta adelantar el 20% del pago.

RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ RESERVA DE PROPIEDAD RESERVAS


bis La société fournisseuse reste propriétaire de la marchandise La sociedad proveedora es propietaria de la mercancía A empresa Lanzini é proprietária do material entregue, até
nen livrée jusqu’au paiement intégral du prix convenu (pour entregada hasta el pago integral del precio estipulado (por ao seu completo pagamento.
rfol- paiement on entend l’encaissement effectif). L’acceptation pago se entiende el efectivo cobro). A aceitação das entregas, ou dos documentos relacionados
des livraisons ou des documents inhérents la livraison équiv- La aceptación de las entregas o de los documentos com a mesma, implica a aceitação da presente cláusula
nen aut à l’acceptation de la présente clause. inherentes la entrega implican la aceptación de la presente
cláusula.

CALCULS ILLUMINOTECHNIQUES CALCULOS ILUMINOTÉCNICOS PROJECTOS LUMINOTÉCNICOS


Die Les calculs illuminotechniques sont réalisés par la société Los cálculos iluminotécnicos son realizados por la empresa Como serviço complementar, a empresa Lanzini, poderá
fter fournisseuse a titre gratuit. La société n’assume aucune proveedora a título gratuito. La empresa no se asume ninguna efectuar o estudo luminotécnico. Em qualquer caso, Lanzini
jekt responsabilité pour les dommages résultants soit de fautes responsabilidad por daños resultantes sea de errores durante não será responsável por erros, efectuados durante o desen-
pendant le développement du projet, soit pour applications el desarrollo del proyecto sea por aplicaciones siguientes no volvimento do projecto ou por instalação que, não cumpra os
cht suivantes qui diffèrent du projet même. Lanzini n’est pas conformes con el proyecto mismo. Lanzini no es fabricante requisitos do mesmo estudo. A empresa Lanzini não é fabri-
fer- constructeur de lampes, donc il n’est pas responsable de la de lámparas, entonces no es responsable de la calidad y del cante de lâmpadas, como tal, não pode ser responsabilizada
qualité et durée de vie des lampes fournies. tiempo de funcionamiento de las lámparas suministradas. pela qualidade e tempo de vida das lâmpadas fornecidas.

GARANTIE GARANTÍA GARANTIA


der En ce qui concerne la garantie des produits, on doit faire Por cuánto atañe la garantía de los productos, el cliente Relativamente à garantia dos produtos, tenha em atenção a
ent- référence à tout ce qui est décrit dans la garantie fournie tiene que atenerse a cuánto descrito en la hoja de garantía informação dada na documentação enviada junto com o
den avec le produit. La Garantie Lanzini est limitée à la valeur entregada con el producto. La garantía de Lanzini es material fornecido. A garantia dada pela Lanzini é limitada
des produits fournis. limitada al valor efectivo de los productos suministrados. ao valor dos produtos fornecidos.

RESTITUTION MATERIAL DEVUELTO DEVOLUÇÃO DE MATERIAL


der Toute restitution de marchandise par l’acheteur doit être La devolución de la mercancía por el cliente debe de ser As devoluções de material por parte do comprador ao
GV préalablement autorisée par Lanzini. previo autorizada por Lanzini. vendedor, terão de ser sempre autorizadas pelo último.
r in Le matériel doit parvenir franco à notre magasin de Brescia. El material tiene que llegar en puerto franco en nuestro Em caso de aceitação, o material deverá ser enviado com
en. Les restitutions s’entendent “sauf vérification“ et sont sujets almacén de Brescia. La devolución se entiende “salvo os portes pagos, para o nosso armazém em Brescia.
on” au contrôle de la part de l’inspecteur de qualité. Si la verificación” y está sometida a control por parte del O material devolvido será fruto de uma verificação pelo
den restitution n’est pas justifiée, le matériel sera envoyé au inspector de calidad. nosso Departamento Técnico.
client avec le débit de tous les frais supplémentaires. En caso de que el la devolución no resulte justificada, el No caso do material devolvido, não ter justificação efectiva,
die L’avoir sur la marchandise sera effectué seulement après le material será renviado al cliente con ulterior cargo de todos o mesmo será reenviado novamente ao cliente, com portes
alle contrôle, après avoir vérifié les motivations de la restitution los gastos accesorios. El acreditamiento de la mercancía e todas as despesas inerentes debitadas ao mesmo.
nur et après avoir pris en charge la marchandise dans le sólo ocurre después el control, habiendo comprobado los Em caso de Nota Credito, a mesma será emitida, após
die magasin. Nous n’acceptons pas de restitution d’articles hors motivos de la devolución y habiendo tomado en carga la verificação e confirmação de que o produto está em
production. mercancía en el almacén de la sociedad. No son aceptados conformidade. Não se aceitam devoluções de produtos que
ist, como devolución los artículos fuera de producción. já não estejam em catálogo.

COMMANDES PEDIDOS ENCOMENDAS


En ordonnant nos produits, le client accepte Pidiendo los productos Lanzini, el cliente acepta Ao encomendar, o cliente aceita todas as clausulas pre-
all- inconditionnellement toutes les présentes conditions incondicionalmente todas estas condiciones generales de sentes nestas condições gerais de venda.
générales de vente. venta.

QUALITÉ CALIDAD QUALIDADE


den Les illustrations, les dessins et toutes les données dans le Las ilustraciones, los dibujos y todos los datos que aparecen Todas as imagens e dados desta tabela de preços não são
echt présent catalogue ne sont pas contraignants. en esta lista de precios no son vinculantes. vinculativos.
der Le producteur se réserve d’apporter toutes les modifications La empresa productora puede aportar todas las A empresa Lanzini reserva-se ao direito de alterar,
die qui améliorent ou modifient la qualité des appareils et de modificaciones que mejoren o modifiquen las calidades de melhorar ou modificar a qualidade dos seus produtos bem
den changer ou bloquer la production de n’importe quel produit los aparatos y variar o bloquear la producción de cualquier como suspender ou terminar sua produção.
qu’il croit opportun. producto.

CONTESTATIONS CONTESTACIONES LITIGIOS


s in Peu importe le litige, le barreau compétent est le barreau Por cualquiera controversia, dirigirse al Tribunal de Para resolução de litígios daqui decorrentes fica estipulada
de Brescia. Brescia. a competência do Tribunal de Brescia.

LANZINI Division Projects _119


www.lanzini.it
Lanzini Illuminazione
si riserva il diritto di
apportare ai propri
modelli, senza nessun
preavviso, qualsiasi
modifica ritenesse
opportuna.
Lanzini Illuminazione
reserves the right to
introduce any changes
to its own models,
without notice in
advance.

Design + Mac artwork


Antonella Guerrini
Lanzini Illuminazione

Made and printed


in Italy by
iprint Srl

LANZINI Division Projects _120


www.lanzini.it
Legenda

Ottica diffondente. Apparecchio munito di Filo incandescente.


Wide beam. protezione termica. Glow wire.
Breitstrahlend. Fitting provided with Glühdraht.
Optique extensive. thermical protection. Fil incandescent.
Óptica extensiva. Apparat mit Thermoschutz. Hilo incandesciente.
Appareil équipé de
Ottica asimmetrica. protection thermique. Ottica orientabile.
Asymmetric beam. Aparato equipado de
;; Adjustable optic.
Asymmetrisch.
Optique asymétrique.
Óptica asimétrica. �
protección térmica.

Apparecchio munito di fusibile.


;; Verstellbar Optik.
Optique orientable.
Óptica orientable.
Fitting provided with fuse.
Ottica concentrante. Apparat mit halter. Portalampada regolabile.
Narrow beam. Appareil équipé de fusible. Adjustable lampholder.
Engstrahlend. Aparato equipado de fisible. Verstellbaren Fassung.
Optique intensive. Duille réglable.
Óptica intensiva. Superficie massima soggetta Porta lámpara regulable.
alla spinta del vento.
Maximum surface exposed Apparecchio munito di
Ottica professionale. to wind. sezionatore.
Professional beam. Maximale Floodlight equipped with
Super Breitstrahlend. Windangriffsflaeche. disconnecting switch.
Optique professionnelle. Max. surface exposée à la Strahler mit Schalter.
Óptica profesional. poussée du vent. Appareil équipé de
Max. superficie expuesta a la sectionneur.
Apertura fascio orizzontale. presión del viento. Aparato equipado de
C 180° Horizontal beam width.
C 270°
seccionador.
Horizontal Breitstrahlend. Peso massimo dell’apparecchio.
Ouverture faisceau horizontale. Max. weight of the fitting. Kit d’emergenza con batteria
Abertura del haz horizontal. MAX Max Gewicht der Leuchte. per lampada fluorescente.
Max. poids de l'appareil. Emergency kit with battery
Apertura fascio verticale. Max. peso del aparato. for fluorescent lamp.
C 0°
Vertical beam width. Notlicht mit Batterie für PL.
C 90° Vetikal Breitstrahlend. Proiettore provvisto di cavo e Kit d'urgence avec batterie
Ouverture faisceau verticale. spina. pour lampe fluorescente.
Abertura del haz vertical. Floodlight equipped with Equipo de emergencia con
cable and plug. batería para lãmpara fluore-
Strahler mit Kabel mit scente.
Stecker.
Appareil équipé de câble Kit di commutazione per
Senza componenti elettrici. avec fiche. lampada alogena.
SCE Without electrical components. Aparato equipado de câble Commutating kit for halogen
Ohne elektrische Komponenten. con clavija. lamp.
Sans équipement. Notlicht für Halogenlampe.
Sin equipo. Proiettore provvisto di cavo. Kit de commutation pour
Floodlight equipped with lampe halogène.
cable. Strahler mit Kabel. Equipo de conmutación para
SCE Senza componenti elettrici Appareil équipé de câble. lãmpara halógena.
+L ma completo di lampada. Aparato equipado de câble.
Without electrical components Apparecchio calpestabile.
but with lamp. Apparecchio munito di scala Fitting walk-over.
Ohne elektrische Komponenten goniometrica per l’orientamen- Strahler begehbar.
aber mit Lampe. to. Appareil piétinable.
Sans équipement mais avec Apparatus equipped with Aparato pisable.
lampe. goniometric aiming scale.
Sin equipo pero con lãmpara. Apparat mit Apparecchio non calpestabile.
Winkeleinstellskala. Fitting not walk-over.
Completo di componenti elettri- Appareil équipé de gonio- Strahler nicht begehbar.
ci. mètre pour le pointage. Appareil pas piétinable.
Complete of electrical compo- Aparato equipado de Aparato no pisable.
CCE goniómetro de puntería.
nents.
Komplet mit elektrische Apparecchio carrabile.
Apparecchio orientabile sul- Fitting driveway.
Komponenten. l’asse orizzontale. Apparatus
Avec équipement. Strahler begehbar (Autos).
adjustable on the horizontal Appareil résistant aux voitu-
Con equipo. plane. res.
Apparat horizontal verstel- Aparato resistente a los
Completo di componenti lbar. Appareil orientable sur
elettrici e lampada. vehículos.
CCE l'axe horizontale.
Complete of electrical compo- Aparato orientable sobre el
+L nents and lamp. Komplet mit eje horizontal.
Apparecchio non carrabile.
elektrische Komponenten und Fitting not driveway.
Lampe. Apparecchio orientabile Strahler nicht begehbar
Avec équipement et lampe. sull’asse verticale. (Autos).
Con equipo y lãmpara. Apparatus adjustable on the Appareil pas résistant aux
vertical plane. voitures.
Alimentatore elettronico. Apparat vertikal verstellbar. Aparato no resistente a los
ELECTRONIC Electronic feeder. Appareil orientable sur l'axe vehículos.
Elektronischen Vorschaltgerätes. verticale.
Aparato orientable sobre el
Alimentateurs électroniques. eje vertical.
Alimentadores electrónicos.
Legenda

Lanzini & C. srl


via Achille Grandi, 32
25125 Brescia Italy
tel. +39 030 26858.11 r.a.
fax +39 030 26858.35/79

DAL 1960
e-mail: lanzini@lanzini.it
www.lanzini.it

LANZINI ILLUMINAZIONE 2011/2012 _ Division PROJECTS

LANZINI
2011/2012
Arredo Urbano
Urban Lighting

Di v i s i o n PROJECTS
Lamps
Lampade