Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1 Il Dispositivo di Sezionamento
in Nord America
2 Dimensionamento
5 Locazione
6 La manovra
1/2
2 Dimensionamento
Macchine per:
• Lavorazione dei metalli
• Lavorazione materiali plastici
• Legno
• Robot
• Macchine per l’assemblaggio e il trasporto dei materiali.
sono considerate ai fini della UL 508A Industrial Machinery
L’interblocco per le macchine industriali deve essere del tipo elettrico e meccanico: il solo interblocco elettrico non è considerato sufficiente per
queste tipologie di macchine.
1/3
2.2 Dimensionamento sezionatore superiore o uguale al valore calcolato
con o senza fusibili (UL 98) in 4)
Per dimensionare il sezionatore 6. Scegliere un sezionatore con potenza
(con o senza fusibili) è necessario: nominale uguale o superiore a quelle
1. Verificare l’assorbimento dei motori del motore “virtuale” di punto 5)
elettrici dai dati di targa o direttamente DISC[A] = ∑motori * 1,15 + ∑carichi =
dalla tabella 50.1 della norma UL = (M1 + M2 + M3 + M4) * 1,15 +
508A. + T1 + T2 =
2. Sommare tutti gli assorbimenti dei
DISC[A] = (7,6 + 14 + 27 + 3,4) * 1,15 +
motori.
+ 12 + 1,3 = 59,8 +13,3 = 73,1
3. Moltiplicare il tutto per 1,15 (115% della
corrente nominale assorbita dai motori). Il motore trifase che a 480 V ha corrente
4. Al risultato sommare gli altri carichi, uguale o superiore a 73,1 A è un motore
inverter, autotrasformatori, da 60 hp.
trasformatori, ecc… Il sezionatore dovrà essere dimensionato
5. Cercare sulla tabella 50.1 il motore per una potenza di 60 hp
“virtuale” con corrente nominale Figura Sezionatore con o senza fusibili
2-2
DISC
M1 5 Hp M2 10 Hp M3 20 Hp M4 2 Hp
480 V 3ph 480 V 3ph 480 V 3ph 480 V 3ph T1 10000 VA T2 630 VA
FLA 7,6 A FLA 14 A FLA 27 A FLA 3,4 A Ipri 12 A Ipri 1,3 A
1/4
2.3 Dimensionamento interruttore 3. La risultante non deve superare 80%
automatico (UL489) della corrente nominale
Per dimensionare un interruttore dell’interruttore automatico.
automatico utilizzato come sezionatore DISC = ∑carichi ≤ 80% Corrente Interruttore
puro (e non come protezione dalle Automatico
sovracorrenti) è necessario: DISC = (M1 + M2 + M3 + M4 + T1 + T2) =
1. Verificare l’assorbimento dei motori = (7,6 + 14 + 27 + 3,4 + 12 + 1,3) *
elettrici dai dati di targa o direttamente * 1,25 = 65,3
dalla tabella 50.1 della norma
L’interruttore dovrà quindi avere una
UL 508A.
corrente nominale di 100 A
2. Sommare tutti gli assorbimenti dei
motori e tutti i carichi.
DISC
M1 5 Hp M2 10 Hp M3 20 Hp M4 2 Hp
480 V 3ph 480 V 3ph 480 V 3ph 480 V 3ph T1 10000 VA T2 630 VA
FLA 7,6 A FLA 14 A FLA 27 A FLA 3,4 A Ipri 12 A Ipri 1,3 A
1/5
2.4 Dimensionamento sezionatore manutenzione del motore la macchina sia detto al punto 2.2, ma in genere in questo
motore (UL98, UL489, UL508) improvvisamente riavviata. caso specifico il sezionamento avviene
Si noti che l’utilizzo di un sezionatore motore per motore e dunque il
Nel NEC e nella NFPA 79 per impianti
generale lucchettabile (e di esplicite dimensionamento si riduce a questa
industriali è previsto che sia installato un
istruzioni per le procedure di semplice regola:
sezionatore locale per ciascun motore (o
gruppo di motori) che non sia visibile dal manutenzione) permette di esimersi da hp (Motor Disconnect) ≥ hp (Motore)
punto di manovra del dispositivo di questa imposizione.
Il sezionatore dovrà essere dimensionato
sezionamento dell’equipaggiamento Il dimensionamento del sezionatore per
per una potenza di 5 hp.
elettrico, al fine di evitare che durante la un gruppo di motori è uguale a quanto
DISC
Motor DISC
(in campo)
M1 5 Hp
480 V 3 ph
FLA 7,6 A
1/6
3 Dimensionamento del sezionatore come dispositivo
di protezione contro le sovraccorrenti del quadro
elettrico
Il dispositivo di sezionamento Branch Circuit: i conduttori ed i In questo “lato del circuito” i componenti
dell’equipaggiamento elettrico può essere componenti a valle dell’ultimo impiegabili sono esclusivamente:
impiegato anche come dispositivo di componente di protezione dalle • Fusibili UL e CSA secondo la UL248
protezione del FEEDER. sovracorrenti e il carico (Branch Circuit • Circuit Breaker UL489 come ad esempio
Che cosa è la protezione del feeder1? Protection abbreviato BCP). i 3ZF
Feeder: tutti i conduttori ed i circuiti a Non sono impiegabili :
Per gli standard Nord Americani ci sono • Fusibili UL certificati come
monte dell’ultimo componente di
delle limitazione dell’utilizzo dei Supplementary protection
protezione dalle sovracorrenti di un
componenti nei circuiti feeder. • Salvamotori come i 3RV ad eccezione
branch circuit.
del 3RV17
• Interruttori automatici come i 5SY
DISC
FEEDER o alimentazione
BCP
Branch circuit
protection
(Protezione di ramo)
1Definizione
tratta dallo standard UL 508A Industrial
Control Panels
1/7
Cosicché un quadro elettrico con I componenti possono essere quindi La verifica e il calcolo della protezione del
sezionatore senza fusibili o un esclusivamente per circuiti feeder, quindi feeder può essere fatto in due modi:
interruttore automatico non il progettista dovrebbe realizzare 1. In base alla taglia delle protezioni di
correttamente dimensionato per la esclusivamente partenza motore con Branch circuit
protezione del feeder, limitano e/o fusibili contattore termica non potendo 2. In base alla sezione del conduttore di
escludono l’impiego di alcuni componenti impiegare i più diffusi salvamotori (3RV). feeder
nei rami a valle del sezionatore.
FEEDER
(praticamente
è tutto feeder fino alla
prima protezione)
Grafico Feeder
3-2
1/8
3.1 Dimensionamento in base alle
protezioni di branch circuit
I passi da seguire sono:
1. Individuare la protezione di branch
circuit con la taglia/taratura più
elevata.
2. Sommare le correnti nominali di tutti
gli altri carichi.
3. Scegliere un interruttore automatico
tarato ad un valore uguale o inferiore
alla somma del punto 2).
PROT[A] ≤ lprotezione più grande + ∑carichi
PROT[A] ≤ 45+7,6+14+3,4+12+1,3 = 83,3
L’interruttore dovrà avere taglia uguale
o inferiore a 83,3 A:
nell’ esempio si utilizzerà un 80 A
Figura Sezionatore in cassetta
3-1
OVERC.
PROT.
BCP
protezione di branch circuit
più elevata
M1 5 Hp M2 10 Hp M3 20 Hp M4 2 Hp
480 V 3ph 480 V 3ph 480 V 3ph 480 V 3ph T1 10000 VA T2 630 VA
FLA 7,6 A FLA 14 A FLA 27 A FLA 3,4 A Ipri 12 A Ipri 1,3 A
1/9
3.2 Dimensionamento in base al La corrente nel feeder è calcolata con la
conduttore di feeder seguente formula:
L’interruttore deve avere taglia/taratura FEEDER ≤ lmotore più grande ± ∑carichi
inferiore alla portata del conduttore di FEEDER = (1,25 ± M3) + M1 + M2 + M4 +
feeder (sistema di distribuzione principale + T1 + T2 = (27 ± 1,25) + 7,6 +
del quadro: sistemi a barre, conduttori, + 14 + 3,4 + 12 + 1,3 = 27 ± 1,25 +
ecc.): + 38,3 = 72A
1. Calcolare la corrente nel feeder.
Iz (AWG6) = 80A
2. Scegliere dalla tabella 29.1 di UL508A
un conduttore con portata superiore al L’interruttore dovrà avere taglia uguale
valore del punto 1). o inferiore a 80A
3. Scegliere un interruttore con
taglia/taratura uguale o inferiore alla
portata del conduttore del punto 2).
AWG 6
80 A
M1 5 Hp M2 10 Hp M3 20 Hp M4 2 Hp
480 V 3ph 480 V 3ph 480 V 3ph 480 V 3ph T1 10000 VA T2 630 VA
FLA 7,6 A FLA 14 A FLA 27 A FLA 3,4 A Ipri 12 A Ipri 1,3 A
1/10
3.3 Incompatibilità con il l’interruttore protegga anche usare un AWG 6 da 80 A possiamo
dimensionamento come l’equipaggiamento. usare un AWG 4 da 100 A.
sezionatore I dimensionamenti sono incompatibili: Il dispositivo deve quindi avere taglia
Nell’esempio di dimensionamento sono possibili due vie: uguale o superiore a 100 A come
dell’interruttore automatico come 1. utilizzare due componenti diversi: un sezionatore e uguale o inferiore a 100
sezionatore (paragrafo 2.3) si era sezionatore ed una protezione dalle A come protezione.
ottenuto che l’interruttore automatico sovracorrenti (fusibili). L’interruttore dovrà avere taglia uguale
deve avere una taglia non inferiore a 100 2. modificare il dimensionamento come a 100 A per svolgere entrambe le funzioni
A per svolgere il ruolo di sezionatore interruttore: la via più semplice è di (sezionamento + protezione)
dell’equipaggiamento. sovradimensionare il conduttore di
Nel dimensionamento come dispositivo feeder.
di protezione del Feeder (paragrafo 2.3) Nel paragrafo 3.2 si è ottenuto che il
si è invece trovato che la taglia deve conduttore di feeder deve avere
essere non superiore a 80 A affinché portata superiore a 72 A. Invece di
Macchine per:
• Lavorazione dei metalli
• Lavorazione materiali plastici
• Legno
• Robot
• Macchine per l’assemblaggio e il trasporto dei materiali.
Il calcolo del conduttore di feeder per Industrial Machinery segue una regola diversa:
• 1,25 della FLA del motore più grande
+
• 1,25 della somma delle correnti nominali di tutti i carichi resistivi
+
• somma di tutte le altre correnti nominali
1/11
4 Esempi pratici di applicazione di interruttori automatici
M1 5 Hp M2 10 Hp M3 20 Hp M4 2 Hp
480 V 3ph 480 V 3ph 480 V 3ph 480 V 3ph T1 10000 VA T2 630 VA
FLA 7,6 A FLA 14 A FLA 27 A FLA 3,4 A Ipri 12 A Ipri 1,3 A
4.1 Come riconoscere e distinguere Circuit Breaker: Interruttore automatico Molded Case: Interruttore automatico
i Circuit Breaker (Interruttori con protezione magnetotermica o solo idoneo al solo sezionamento, non
Automatici) magnetica, idoneo al sezionamento e protegge l’equipaggiamento elettrico dai
Nella targa di identificazione UL e CSA protezione dai sovraccarichi e corto sovraccarichi o cortocircuiti.
degli interruttori idonei al sezionamento circuito dell’equipaggiamento elettrico
troviamo la dicitura:
1/12
4.2 Come riconoscere i Manual e
Combination Motor Controller
Nella targa di identificazione del 3RV
è riportato l’uso secondo i fini UL e CSA,
in particolare:
MAN. MTR. CNTRL. = Manual Motor
Controller
COMB. MTR. CNTRL. = Combination
Motor Controller
Figura Salvamotori della famiglia Sirius 3RV
Quindi l’idoneità all’uso è solo per 4-5
Comando Manuale dei Motori o per la
Protezione dei Motori!
Questo dispositivo è utilizzabile per il
sezionamento dei singoli motori e non per
l’intero equipaggiamento elettrico.
1/13
5 Locazione
Macchine per:
• Lavorazione dei metalli
• Lavorazione materiali plastici
• Legno
• Robot
• Macchine per l’assemblaggio e il trasporto dei materiali.
Il sezionatore deve essere dotato di un dispositivo di interblocco meccanico o elettrico che
impedisca di aprire le porte dell’armadio senza aver prima aperto il sezionatore generale
20 ft
(6 m)
6 ft 7 in.
(2.0 m)
1/14
6 La manovra
1/15
7 Allegati
Famiglia Siemens CCN File CSA2 Sezionamento Protezione Feeder Sezionamento motore
File UL alimentazione
MCS WHTY (UL98) LR84625 X X3 X
E121152
E156110
3LD2 NLRV (UL508) LR20537C X
E47705
3KA53 NLRV (UL508) LR12730 X
3KA57 E47705
3ZF DIVQ (UL489) LR13077 X X X
(qualsiasi taglia) E10848
3ZF WJAZ (UL489) LR42022 X X
(qualsiasi taglia) E68312
3WL5 DIVQ (UL489) X X X
E10848
3WL5 WJAZ (UL489) X X
E236091
3RV174 DIVQ (UL489) LR12730 X X X
E235044
3RV NLRV - NKJH LR12730 X
(UL508)
E47705
2 Il File CSA per il Canada in alcuni prodotti non può essere presente, non significa che il prodotto non può essere impiegato in Canada, ma è stato certificato
da parte di UL anche per il Canada, quindi la doppia certificazione non è necessaria.
3 Solo versione con fusibili Nord Americani.
4 Questo interruttore in grandezza costruttiva S3 è solo magnetico ed è l’unico della famiglia 3RV ad essere certificato secondo la norma UL489
1/16
Appunti
1/17
La partenza motore secondo
le norme Nord Americane
3 Heater circuit
(resistenze di riscaldamento)
4 Lighting circuit
(lampade per illuminamento
o riscaldamento)
8 I tap conductor
7 Markings
1 I circuiti di potenza in Nord America
2/2
2 Motor Circuit
(partenza motore)
Il dimensionamento può essere fatto in 2.2 Dimensionamento protezione Nontime delay fuse: 300
alternativa con le regole di par. 2.2 magnetica (Branch Circuit Dual element fuse (time delay): 175
oppure di par. 2.3. Protection)
Inverse-time circuit breaker: 250
Il dimensionamento della protezione
2.1 Motore Instantaneous-trip circuit breaker: 800
magnetica dipende dal tipo di protezione
Il motore, anch’esso omologato, deve utilizzata. dove:
riportare in targa la potenza in hp. La taglia/taratura della protezione deve • nontime delay fuse: fusibili istantanei
La corrente nominale del motore è: essere non superiore a p.e. class CC
• in USA: valore da tabella 50.1 • dual element fuse: fusibili ritardati
Iprot ≤ K · FLA (p.e. J o RK5)
o 50.2 di UL508A FLA
• in Canada: valore di targa In K è un coefficiente, espresso in • inverse-time circuit breaker:
percentuale, nella tabella 31.1 di UL 508A interruttore automatico
Per semplicità nel resto della trattazione si
e nel NEC che definisce la massima • instantaneous-trip circuit breaker:
parlerà solo di FLA indipendentemente
protezione magnetica (sovracorrenti) per interruttore automatico solo magnetico
dal paese considerato.
motori.
Macchine per:
• Lavorazione dei metalli
• Lavorazione materiali plastici
• Legno
• Robot
• Macchine per l’assemblaggio e il trasporto dei materiali.
Sono consigliati fusibili di tipo: CC, J, RK1 e RK5.
Sono vietati fusibili: H, K, G e T.
2/3
Utilizzando un fusibile J, un interruttore della taglia da 35 Ampere con magnetica 100, 110, 125, 150, 175, 200, 225, 250,
automatico UL 489 oppure un interruttore tarata a 8 volte. 300, 350, 400, 450, 500, 600, 601, 700,
magnetico UL489 si ottiene: Se il valore calcolato non corrisponde ad 800, 1000, 1200, 1600, 2000, 2500,
IfusJ ≤ 1,75 · 27 = 47,25 A una taglia standard è possibile scegliere la 3000, 4000, 5000 and 6000. Additional
taglia standard immediatamente ratings for fuses include 1, 3, 6 and 10.
Iintaut ≤ 2,5 · 27 = 67,5 A
superiore: le taglie standard sono Quindi si sceglierà: 50 A per i fusibili J, 70
Iintmagn ≤ 8 · 27 = 216 A 31.3.8 Standard ampere ratings for fuses A per l’interruttore automatico, 225 A per
Nota: 216 A è la taratura della magnetica and inverse-time circuit breakers are 15, l’interruttore solo magnetico.
sull’interruttore, quindi l’interruttore sarà 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 60, 70, 80, 90,
BRANCH CIRCUIT
CIRCUIT
PROTECTION 1 BREAKER
FUSE
1
50 A 70 A
2
2
taglia standard ≥ 47,25 A taglia standard ≥ 67,5 A
CONTROLLER 20 hp
OVERLOAD
PROTECTION A1 Ir = 31 A
A2 In = 22÷32 A
40 A ≥ 33,75 A
TERMINAL AWG 8
2/4
2.3 Dimensionamento contattore
Il dimensionamento del contattore,
indipendentemente dal tipo, deve essere
fatto in base alla corrente nominale del
motore e si riduce ad una semplice
verifica:
hp(Controller) ≥ hp(Motore)
hp(Controller) ≥ 20hp
BRANCH CIRCUIT
CIRCUIT
PROTECTION 1 BREAKER
FUSE
1
2
2
CONTROLLER 20 hp
OVERLOAD
PROTECTION A1 Ir = 31 A
A2 In = 22÷32 A
40 A ≥ 33,75 A
TERMINAL AWG 8
2/5
3 Heater circuit
(resistenze di riscaldamento)
4 Lighting circuit
(lampade per illuminamento o riscaldamento)
Due casi:
• lampade “normal duty” (incandescenti
e/o fluorescenti): la protezione del
circuito deve essere uguale o inferiore
a 20 A; i conduttori devono avere
portata superiore alla taglia/taratura
della protezione;
• lampade “heavy duty” (incandescenti
e/o infrarossi): la protezione del circuito
deve essere uguale o inferiore a 50 A; Macchine per:
i conduttori devono avere portata • Lavorazione dei metalli
• Lavorazione materiali plastici
superiore alla taglia/taratura della
• Legno
protezione; • Robot
• Macchine per l’assemblaggio e il trasporto dei materiali.
Prodotti Utilizzabili
La massima protezione per un circuito lighting è 15 A.
3RV17
Prodotti da non utilizzare
Figura Industrial Machinery
3RV 4-1
5SY
2/6
5 Come riconoscere e distinguere i salvamotori Type E
Nella targa di identificazione UL e CSA di 5.1 I Type “E” della Siemens provvedere alla protezione termica ed al
un salvamotore troviamo le diciture: La Grandezza S00 dei 3RV: dal corto circuito, deve essere installato con
MAN. MTR. CNTRL.: il salvamotore è 15.07.2001 non è più Type “E” , questa un particolare accessorio: il blocco
utilizzabile per il comando ed il limita il “salvamotore” nell’impiego nord morsetti 3RV1928-1H.
sezionamento del motore, inoltre è americano.
omologato per la protezione termica. Il 3RV grandezza costruttiva S00, nelle Il 3RV grandezza Grandezza S2:
Self-Protected Comb. Mtr. Cntr. Type E: applicazioni in Nord America protegge L‘apparecchio base soddisfa già la norma
oltre che per le funzioni di Manual Motor solo termicamente i motori e non dai per i Type “E” senza necessità di accessori.
Controller, l’interruttore è omologato cortocircuiti. Per continuare ad utilizzare i (3RV10 31 per la protezione di motori
anche per la protezione magnetica dai 3RV nella grandezza S00 è necessario sono „Type E“ UL-Listed fino a 50 A).
cortocircuiti: è considerato Branch Circuit prevedere a monte dei fusibili per la Il 3RV Grandezza S3: valgono le stesse
Protection a tutti gli effetti (ma solo per protezione magnetica del motore indicazioni per la grandezza S0.
partenze motore). (protezione dalla sovraccorenti,
Per ottenere questa omologazione può cortocircuito).
essere richiesto l’utilizzo di un accessorio Il 3RV grandezza S0 per essere
il cui codice è riportato sulla targa stessa. riconosciuto come TYPE “E”, e quindi
2/7
5.2 Quali sono le limitazioni per SIRIUS 3RV come “Type E”
2/8
6 Partenza motore Type F
L’accoppiamento di un salvamotore Type definito nel salvamotore coordinato con il nel calcolo è quello del componete con il
“E” e di un contattore ed il tutto testato da suo contattore (ad esempio 50 kA), con il valore più basso e quindi quello del
parte di UL o CSA può dare origine ad una semplice TYPE “E” il valore da considerare contattore con 5 kA.
partenza motore denomina Type “F”
MANUAL SELF-PROTECTED
COMBINATION MOTOR CONTROLLER
SHORT-CIRCUIT RATING RMS…...
1
1
Sulla targa del salvamotore deve essere
apposta la seguente scritta (o una simile): – Q1
– Q1 TYPE E 65kA
“Type F Combination Motor Controller
TYPE F 2
when used with …. (codice del 2 65kA 5 kA
contattore)”.
Il vantaggio di una partenza Type F
è che la tenuta al cortocircuito (Short MOTOR
Circuit Rating) ammessa dalla – K1 – K1 CONTROLLER
SkA
combinazione è uguale a quella del
salvamotore (e non a quella del
contattore che è imposta a 5 kA).
Quindi con il nuovo NEC ed 2005 che
richiede il calcolo della tenuta al corto
circuito nei quadri elettrici, in presenza di Grafico Schema con Type “F” Grafico Schema con Type “E”
un TYPE “F” il valore della corrente di corto 6-1 6-2
circuito del ramo (vedi schema) è quello
2/9
7 Il 3RV17 UL 489 “universal use”
1
1 FUSE
– Q1 CIRCUIT – F1
BREAKER 2
2 3RV17
A1 A1 A1
A1 A1 A1 –K1 –K2 –K3
–K1 –K2 –K3 A2 A2 A2
A2 A2 A2 U1 V1 W1 U1 V1 W1 U1 V1 W1
U1 V1 W1 U1 V1 W1 U1 V1 W1 –M1 M –M2 M –M3 M
M 3 3 3
–M1 –M2 M –M3 M
PE PE PE
3 3 3
PE PE PE
2/10
8 I Tap Conductor
2/11
9 Markings
L’utilizzo di un salvamotore Type E o di 9.3 Conduttori a bordo macchina e 9.4 Conduttori interni al quadro
una combinazione che prevede un morsetti Il dimensionamento dei conduttori interni
interruttore magnetico puro richiede Il dimensionamento dei conduttori di al quadro deve essere fatto in base alla
l’apposizione di appositi Warning (cioè bordomacchina e dei morsetti di corrente nominale del motore.
targhe di avvertimento). interfaccia quadro-bordomacchina deve La tabella di riferimento per le portate è la
La scritta WARNING deve essere alta essere fatto in base alla corrente 29.1 di UL508A.
almeno 3,2 mm, mentre il testo deve nominale del motore.
Iz (ExternalConductor, Terminal) ≥ 1,25 · FLA
essere almeno 1,6 mm. La tabella di riferimento per le portate è la
Iz ≥ 1,25 · 27 = 33,75 A
28.1 di UL508A.
9.1 Interruttore magnetico puro Dalla tabella 29.1 si sceglie un conduttore in
Iz (ExternalConductor, Terminal) ≥ 1,25 · FLA
(partenza Type D) rame: AWG 10 da 40 A
Iz ≥ 1,25 · 27 = 33,75 A
Se la protezione dal cortocircuito è
realizzata con un interruttore magnetico Dalla tabella 28.1 si sceglie un conduttore in
puro all’esterno del quadro o rame da 75°C: AWG 8 da 50 A
immediatamente all’interno si deve
apporre FUSE
BRANCH CIRCUIT
PROTECTION
CIRCUIT
1 BREAKER FUSE
BRANCH CIRCUIT
PROTECTION
CIRCUIT
1 BREAKER
must be followed.”
INT. WIRE INT. WIRE AWG 10
b) with the word “WARNING” and the
40 A ≥ 33,75 A
following or the equivalent: “Tripping of
the instantaneous-trip circuit breaker is TERMINAL AWG 8 TERMINAL AWG 8
2/12
9.5 Omologazioni
Famiglia CCN (standard) File CSA Protezione dal Protezione Controllo Sezionamento
Siemens File UL (se presente) corto circuito BCP termica motore
BCP
3ZF DIVQ (UL489) LR13077 X X
int. aut. E10848 (se tarato a come
da par. 2.4)
3ZF DKPU2 (UL489) LR42022 X
solo magn. E68312
eccetto PXD, RXD
3RV17 DIVQ (UL489) X X X X
E10848
3RV S00, S0, S2, S3 NLRV (UL508) LR12730 X X X
man. mtr. cntr. E47705
3RV S0 + NKJH (UL508) LR12730 X X X X
3RV1928-1H E156943
Type E
3RV S0 + NKJH (UL508) LR12730 X X X X
3RV1928-1H + E156943
3RT1.2
3RW 3.2
Type F
3RV S2 NKJH (UL508) LR12730 X X X X
Type E E156943
3RV S3 + NKJH (UL508) LR12730 X X X X
3RT1946-4GA07 E156943
Type E
3RT NLDX (UL508) LR12730 X
E31519
3RU NKCR (UL508) LR12730 X
E44653
3RB NKCR (UL508) LR12730 X
E6535
3RW NMFT (UL508) LR12730 X
E143112
3RA NLDX (UL508) LR12730 X
E31519
2/13
Heater Circuit Lighting Circuit
Famiglia CCN (standard) File CSA BCP Controllo BCP Controllo
Siemens File UL (se presente)
3ZF DIVQ (UL489) LR13077 X X
(qualsiasi taglia) E10848
3ZF WJAZ (UL489) LR42022 X X
(qualsiasi taglia) E68312
3RT X X
(per specifica (per specifica
applicazione) applicazione)
Tabella Omologazione UL/CSA - Utilizzo previsto per circuiti diversi da partenze motore
9-2
2/14
Appunti
2/15
I circuiti di comando
e controllo secondo le norme
Nord Americane
2 Control circuit
3 Circuiti di controllo
per Industrial Machinery
5 Markings
1 I Circuiti di controllo in Nord America
Riferimenti Normativi
NEC 2005 National Electrical Code
NFPA 79 Industrial Machinery
UL 508A Industrial Control Panels
Macchine per:
• Lavorazione dei metalli
• Lavorazione materiali plastici
• Legno
• Robot
• Macchine per l’assemblaggio e il trasporto dei materiali.
I circuiti di controllo devono essere alimentati da trasformatori con avvolgimenti separati.
La tensione del circuito di controllo deve essere inferiore a 120V.
Un lato del circuito di controllo deve essere connesso al circuito equipotenziale di protezione
3/2
2 Control Circuit
2.1 Requisiti generici I motori, l’illuminazione bordo macchina i UL489 o fusibili) ed abbia taglia uguale
I carichi ammessi per un circuito di carichi resistivi sono sempre considerati o inferiore a 20 A. A valle del BCP
controllo sono: circuiti di potenza. possono essere utilizzati componenti
• bobine (dei contattori); I circuiti di controllo possono essere specifici per circuiti di controllo (per
• elettrovalvole; alimentati direttamente dalla esempio i 5SY UL1077);
• contatori generici; distribuzione generale (feeder) oppure a • alimentazione a valle di protezioni dal
• segnalatori acustici e spie luminose; valle delle protezioni esistenti dal cortocircuito pre-esistenti: essendo già
• solenoidi: devono essere valutati caso cortocircuito: assicurata la protezione dal
per caso (bobine diverse da contattori). • alimentazione diretta da feeder: è cortocircuito possono essere
• Lampade di manutenzione interno necessario che la protezione a monte direttamente utilizzati i componenti
ai quadro elettrici del circuito di controllo sia adatta a specifici per circuiti di controllo (per
• Ventole o sistemi di condizionamento circuiti di potenza, Branch Circuit esempio i 5SY UL1077).
dei quadro elettrici Protection, (interruttore automatico
DISC
FEEDER o alimentazione
BCP
Branch circuit
protection
(protezione di ramo)
3/3
2.2 Classe I I conduttori del circuito di controllo taglia della protezione deve essere
I circuiti di Classe 1 non sono limitati in possono essere posati assieme a quelli di inferiore alla portata;
tensione (all’interno dei 600 V che potenza purché siano isolati per la • tipo e taglia di protezione richiesta sui
individuano la bassa tensione), né in massima tensione presente, in caso label dei componenti del circuito.
potenza. contrario occorre separarli o segregarli. È comunque possibile coordinare
Tutti i componenti installati all’interno di verticalmente le protezioni per soddisfare
un circuito Class 1 devono essere Le protezioni devono essere dimensionate entrambe le condizioni.
certificati da un laboratorio di prova in base a:
americano (p.e. UL). • portata dei conduttori del circuito: la
1 3
5SY da 20 A
taglia come da richiesta
2 del label del componente
a valle
A1 A1 A1
A2 A2 A2
3/4
2.3 Classe 2 dell’alimentazione del circuito: possono sicurezza (come p.e. barriere immateriali,
I circuiti di Classe 2 sono limitati in anche non essere richieste. finecorsa, ecc.) devono essere omologati.
tensione ed in potenza in quanto 2.4 Low-Voltage Limited Energy Circuit I conduttori possono essere posati assieme
alimentati da sorgenti intrinsecamente I circuiti low-voltage limited energy alla potenza purché siano conduttori
limitate per costruzione: devono essere limitati in tensione ed in certificati UL ed isolati per la massima
• trasformatori XOKV UL 1585 “Class 2 potenza con apposite protezioni: tensione presente. In caso contrario
Transformer” • Interruttori Automatici (UL 489); devono essere separati o segregati.
• alimentatori NWGQ UL 1950 • Fusibili di potenza e Supplementary Le protezioni devono essere dimensionate
“Information Technology Equipment” Fuses (UL248); come segue:
con esplicita dicitura “Class 2” • Interruttori automatici per circuiti Open-circuit Maximum
di controllo, Supplementary Protector secondary voltage, overcurrent device,
All’interno di un circuito Class 2 possono volts (peak) amperes
(UL 1077).
essere installati componenti non
0 – 20 5
omologati UL e CSA!
Le sorgenti di alimentazione devono essere 20.1 – 42.4 100/Va
I conduttori possono essere: omologate e sono sottoposte alla sola aWhere “V” is equal to the peak or dc
• posati assieme alla potenza: conduttori richiesta di separare il circuito di controllo open-circuit secondary voltage.
omologati UL (style xxx) ed isolati per la da quello di potenza: trasformatori ad
avvolgimenti separati, alimentatori Tabella Dimensionamento protezioni
massima tensione presente; 2-1
• separati o segregati dalla potenza: switching con all’interno adeguata
conduttori non omologati UL (style xxx) separazione, batterie, TA di misura (anche
non omologati se con uscita a 5 A). La nota indica che nel calcolo della taglia
interni al quadro oppure omologati UL
massima della protezione in corrente
non isolati per la massima tensione
All’interno di un circuito low-voltage alternata si deve applicare il valore di
presente.
limited energy possono essere installati picco della tensione (VP) e non il valore
Le protezioni devono essere dimensionate componenti non omologati. efficace (VRMS).
in base al tipo ed alla taglia della Eccezione: i dispositivi di potenza (come
protezione indicata sul label p.e. azionamenti, drive, ecc.) e di
L1 L2 L3
Alimentatore da 10 A: può alimentare più
circuiti low voltage limited energy.
I circuiti iniziano a valle della protezione.
– +
1 1 1
5SY da 2 A o
o 3NW7
2 2 2
5SY da 4 A o
o 3NW7
3/5
3 Circuiti di controllo per Industrial Machinery
Macchine per:
• Lavorazione dei metalli
• Lavorazione materiali plastici
• Legno
• Robot
• Macchine per l’assemblaggio e il trasporto dei materiali.
3/6
4 Come riconoscere e distinguere gli interruttori UL1077
3/7
5 Markings
3/8
Appunti
3/9
Industrial Machinery
1 Requisiti specifici
per Industrial Machinery
1 Requisiti specifici per Industrial 1.6 Limitazioni per il dimensionamento 3 Elevator control
Machinery dei cavi Oltre ai requisiti generali di
1.1 Macchine rientranti nelle categoria Tutti i cavi devono essere dimensionati al dimensionamento definiti dal NEC – UL
Industrial Machinery minimo al 125% del FLA del carico che 508A e dalla NFPA 79 è necessario
alimentano e scelti in base alle tabelle utilizzare le norme ANSI/ASME A17.1
Rientrano nelle categoria delle macchine
della UL 508A o del NEC. American National Standard Safety Code
per lo standard UL 508A Industrial
La sezione minima dei cavi di potenza for Elevators and Escalators, e ANSI/ASME
machinery le macchine per:
anche all’interno di quadri elettrici deve A17.5, American National Standard Safety
• La lavorazione dei metalli
essere di AWG 14 (2,1 mm2) Code for Elevator and Escalator
• La lavorazione materiali plastici
Equipment.
• Macchine per il legno 1.6.1 Calcolo del conduttore di linea
• Macchine per l’assemblaggio Il calcolo del conduttore di feeder per
4 Requisiti specifici per robots
e il trasporto dei materiali. Industrial Machinery segue una regola
diversa: Oltre ai requisiti generali di
Devo rispondere oltre ai requisiti generali
• il 125% della FLA (corrente Nominale) dimensionamento definiti dal NEC, NFPA
definiti nei capitolo precedenti anche
del motore più grande 79 è necessario utilizzare le norme UL
ai punti seguenti.1
• + 125% della somma delle correnti 1740 ed ANSI/RIA 15.06 Requisiti di
nominali di tutti i carichi resistivi sicurezza per robot e sistemi robotici
1.2 Armadi elettrici industriali.
• + somma di tutte le altre correnti
Tutti le porte degli armadi elettrici devono
nominali
essere interbloccate meccanicamente con 5 Requisiti specifici per Presse
il sezionatore generale. ANSI B11.1-1982 Presse meccaniche,
1.7 Protezione per circuiti
di illuminazione ANSI B11.2-1982 Presse idrauliche,
1.3 Limitazione nell’uso dei fusibili ANSI B11.3-1982 Presse piegatrici
La massima protezione per un circuito
Sono consigliati fusibili di tipo: CC, J, RK1 elettriche
lighting è 15 A.
e RK5. Sono vietati fusibili: H, K, G e T.
2 Requisiti specifici per air
1.4 Limitazioni aggiuntive per i circuiti
conditioning and refrigeration
di comando e controllo
equipment
I circuiti di controllo devono essere
alimentati da trasformatori con 2.1 Limitazione sui contattori per
avvolgimenti separati, gli compressori ermetici
autotrasformatori sono vietati. Devono essere utilizzati dei contattori
La tensione del circuito di controllo deve definite-porpose con almeno le seguenti
essere inferiore a 120V. caratteristiche:
Un lato del circuito di controllo deve 1. Avere una tensione non minore
essere connesso al circuito equipotenziale della tensione del circuito
di protezione. 2. Una corrente nominale del motore
o del ramo
1.5 Limitazione sugli Interblocco 3. Avere il LRA non minore del LRA
per contattori del motore
L’interblocco nei contattori per le 4. Numero minimo di manovre 30.000.
macchine industriali deve essere del tipo
elettrico e meccanico: il solo interblocco
elettrico non è considerato sufficiente per
queste tipologie di macchine.
1 In questa trattazione sono riportati i punti principali ed non si intendete esaustiva, i riferimenti sono legati alla UL 508A edizione 2001 e al NFPA79 edizione 2002 il progettista dovrà sempre
verificare gli standard e le norme applicabili.
4/2
Appunti
4/3
Utilities
1 Tabelle di conversione
2 Cavi e conduttori
4 Protezione trasformatori
6 Simboli grafici
1 Tabelle di Conversione
Temperatura 26,6700 3
°C = (°F-32) x 5/9 °F = 9/5 x °C + 32 33,6200 2
42,4100 1
Tabella Conversione delle unità di misura
53,4900 1/0
1-1
67,4300 2/0
85,0100 3/0
107,2200 4/0
127,0000 250 Kcmil
177,0000 350 Kcmil
253,0000 500 Kcmil
5/2
2 Cavi e conduttori
5/3
Conductor size Ampacity Conductor size Ampacity
AWG or kcmil (mm2) AWG or kcmil (mm2)
18 (0.82) 7 3/0 (85.0) 260
16 (1.3) 10 4/0 (107.2) 300
14 (2.1) 20 250 (127) 340
12 (3.3) 25 300 (152) 375
10 (5.3) 40 350 (177) 420
8 (8.4) 60 400 (203) 455
6 (13.3) 80 500 (253) 515
4 (21.2) 105 600 (304) 575
3 (26.7) 120 700 (354) 630
2 (33.6) 140 750 (380) 655
1 (42.4) 165 800 (406) 680
1/0 (53.5) 195 1000 (508) 780
2/0 (67.4) 225 – – –
Tabella Tabella 29.1 Portata conduttori per cavi interni al quadro elettrico
2-2
5/4
Size of wire AWG or Minimum bending space, terminal to wall, inches (mm)
MCM (mm2) Wires per terminala
1 2 3 4
5/5
3 Tabelle assorbimento motori
Horse- 110 – 120 V 220 – 240 Va 380 – 415 V 440 – 480 V 550 – 600 V
power Single Two Three Single Two Three Single Three Single Two Three Single Two Three
Phase Phase Phase Phase Phase Phase Phase Phase Phase Phase Phase Phase Phase Phase
1/10 3.0 – – 1.5 – – 1.0 – – – – – – –
1/8 3.8 – – 1.9 – – 1.2 – – – – – – –
1/6 4.4 – – 2.2 – – 1.4 – – – – – – –
1/4 5.8 – – 2.9 – – 1.8 – – – – – – –
1/3 7.2 – – 3.6 – – 2.3 – – – – – – –
1/2 9.8 4.0 4.4 4.9 2.0 2.2 3.2 1.3 2.5 1.0 1.1 2.0 0.8 0.9
3/4 13.8 4.8 6.4 6.9 2.4 3.2 4.5 1.8 3.5 1.2 1.6 2.8 1.0 1.3
1 16 6.4 8.4 8 3.2 4.2 5.1 2.3 4.0 1.6 2.1 3.2 1.3 1.7
1-1/2 20 9.0 12.0 10 4.5 6.0 6.4 3.3 5.0 2.3 3.0 4.0 1.8 2.4
2 24 11.8 13.6 12 5.9 6.8 7.7 4.3 6.0 3.0 3.4 4.8 2.4 2.7
3 34 16.6 19.2 17 8.3 9.6 10.9 6.1 8.5 4.2 4.8 6.8 3.3 3.9
5 56 26.4 30.4 28 13.2 15.2 17.9 9.7 14 6.6 7.6 11.2 5.3 6.1
7-1/2 80 38 44 40 19 22 27 14 21 9 11 16 8 9
10 100 48 56 50 24 28 33 18 26 12 14 20 10 11
15 135 72 84 56 36 42 44 27 34 18 21 27 14 17
20 – 94 108 88 47 54 56 34 44 23 27 35 19 22
25 – 118 136 110 59 68 70 44 55 29 34 44 24 27
30 – 138 160 136 69 80 87 51 68 35 40 54 28 32
40 – 180 208 176 90 104 112 66 88 45 52 70 36 41
50 – 226 260 216 113 130 139 83 108 56 65 86 45 52
60 – – – – 133 154 – 103 – 67 77 – 53 62
75 – – – – 166 192 – 128 – 83 96 – 66 77
1000 – – – – 218 248 – 165 – 109 124 – 87 99
125 – – – – – 312 – 208 – 135 156 – 108 125
150 – – – – – 360 – 240 – 156 180 – 125 144
200 – – – – – 480 – 320 – 208 240 – 167 192
250 – – – – – 602 – 403 – – 302 – – 242
300 – – – – – – – 482 – – 361 – – 289
350 – – – – – – – 560 – – 414 – – 336
400 – – – – – – – 636 – – 477 – – 382
450 – – – – – – – 711 – – 515 – – 412
500 – – – – – – 786 – – 590 – – 472
a The full-load currents for 200 and 208 V motors shall be determined by increasing the corresponding 220 – 240 V ratings by 15 and 10 percent
respectively.
Tabella Table 50.1 Full-load motor-running currents in amperes corresponding to various ac horsepower ratings
3-1
5/6
Horsepower 90 volts 110 – 120 volts 180 volts 220 – 240 volts 500 volts 550 – 600 volts
1/10 – 2.0 – 1.0 – –
1/8 – 2.2 – 1.1 – –
1/6 – 2.4 – 1.2 – –
1/4a 4.0 3.1 2.0 1.6 – –
1/3 5.2 4.1 2.6 2.0 – –
1/2 6.8 5.4 3.4 2.7 – –
3/4 9.6 7.6 4.8 3.8 – 1.6
1 12.2 9.5 6.1 4.7 – 2.0
1-1/2 – 13.2 8.3 6.6 – 2.7
2 – 17 10.8 8.5 – 3.6
3 – 25 16 12.2 – 5.2
5 – 40 27 20 – 8.3
7-1/2 – 58 – 29 13.6 12.2
10 – 76 – 38 18 16
15 – 110 – 55 27 24
20 – 148 – 72 34 31
25 – 184 – 89 43 38
30 – 220 – 106 51 46
40 – 292 – 140 67 61
50 – 360 – 173 83 75
60 – – – 206 99 90
75 – – – 255 123 111
1000 – – – 341 164 148
125 – – – 425 205 185
150 – – – 506 246 222
200 – – – 675 330 294
a The full-load current for a 1/4-horsepower, 32-volt dc motor is 8.6 amperes.
Tabella Table 50.2 Full-load motor-running currents in amperes corresponding to various dc horsepower ratings
3-2
5/7
4 Protezione trasformatori
5/8
5 Tabella scelta protezioni motori
5/9
6 Simboli grafici
ANSI Symbol ANSI Code IEC 617 Symbol IEC Code Description
CON KM Contactor contact open
CON KM Contactor contact closed
CR KA Relay contact open
CR KA Relay contact closed
PB SB Pushbutton N.O.
PB SB Pushbutton N.C.
PB SB Pushbutton mushroom head
PS SP Pressure switch
TS ST Temperature switch
LS SQ Limit switch
PRS SQ Proximity switch
LT HL Indicating switch
TR KA Timer coil
CB QF Circuit breaker
T1 X1 Terminals (reference)
XT Fused terminals (reference)
FU FU Fuse, protective
Tabella Table 50.2 Full-load motor-running currents in amperes corresponding to various dc horsepower ratings
6-1
5/10
6.1 Sigle componenti connection with the corresponding The assignment of a designation to a
Annex E – Device and Component graphical symbols to indicate the function device on specific equipment is governed
Designations of the particular device. These device and by the function of that device on that
This annex is not a part of the component designations are based on the equipment and not by the type or nature
requirements of this NFPA document but assignment of a standard letter or letters t of the device or its possible use for other
is included for informational purposes the fundamental function that is functions on other equipment. The same
only. performed by a component or device. type of device can perform different
Suitable numbers (1, 2, 3, etc.) and letters functions on different equipment or even
E.1 – Device and Component
(A, B, C, etc.) can be added to the basic on the same equipment and,
Designations. The device and
designation to differentiate between consequently, can be identified by
component designations given in Table
devices performing similar functions. different designations.
E.1 are intended for use on diagrams in
5/11
Appunti
5/12
Nr. Ord. 1859 XC3A 9052
Direzione tecnico-commerciale Agenzie regionali
20126 Milano Piemonte (solo per infrastrutture)
Viale Piero e Alberto Pirelli, 10 B. & M. ELETTRORAPPRESENTANZE s.n.c.
Casella Postale 17154 - 20170 Milano 1° Strada, 2 - Interporto Sito
Tel. 02 243 62654 - Fax 02 243 64412 10043 Orbassano (TO)
Tel. 011 3495521 - Fax 011 3490479
Organizzazione di vendita
Trentino-Alto Adige
10127 Torino ELEKTRA s.a.s.
Via Pio VII, 127 Via Castel Flavon, 6/B - 39100 Bolzano
Tel. 011 6173.1 - Fax 011 616135 Tel. 0471 271007 - Fax 0471 272600
80146 Napoli
Via F. Imparato, 198 Pal. F
Tel. 081 243 5302 - Fax 081 243 5337
Customer Support
Hot line, Service
e Servizio ricambi
telefono: 02 24362000
fax: 02 24362100
e-mail: adsupport.it@siemens.com
Siemens S.p.A.
www.siemens.it/bassatensione