Sei sulla pagina 1di 60

Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A

Guida alla progettazione


di un quadro elettrico
a norma UL508A
Build it in.
La progettazione del quadro

Feeder Main
Feeder Main
Quadro multicarico

Feeder MainFeeder Main Feeder Feeder


Main Main
Vedi pagina 4 Vedi pagina 4

Quadro monomotore

Branch Branch Branch Branch Branch Branch Branch Branch Branch Branch
Protection Protection
Protection Protection
Protection Protection
Protection Protection Protection Protection

TrasformatoreTrasformatore TrasformatoreTrasformatore
Controller Controller
Controller Controller
Controller Controller
Controller Controller
Controller Controller Controller Controller
o o o o
(contattore) (contattore)
(contattore) (contattore)
(contattore) (contattore)
(contattore) (contattore)
(contattore) (contattore) (contattore) (contattore)
alimentatore alimentatore alimentatore alimentatore

M M M M
Protezione Protezione
Protezione Protezione
Protezione Protezione Protezione Protezione Protezione Protezione
sovraccarico sovraccarico
sovraccarico sovraccarico
sovraccarico sovraccarico
sovraccarico sovraccarico sovraccarico sovraccarico
(relè termico) (relè termico)
(relè termico) (relè termico)
(relè termico) (relè termico)
(relè termico) (relè termico) L L (relè termico) (relè termico) L L

M M M M

Group– Protezione
Group Protection Protectioncortocircuito Circuito motore
Circuito motore
– Protezione cortocircuito Carichi NONCarichi NON ausiliari
Circuiti Circuiti ausiliari Circuito
Circuito motore motoreausiliari
Circuiti Circuiti ausiliari
di più
di più motori con unmotori con un unico
unico fusibile fusibile o circuitsingolo
o circuit singolo motore motoredi comando di comando di comando di comando
breaker breaker (resistenze di (resistenze di
riscaldamento,riscaldamento,
illuminazione)illuminazione)
Vedi pagina 10Vedi pagina 10 Vedi pagina 14Vedi pagina pagina 24Vedi pagina
Vedi14 Vedi24
pagina 36Vedi pagina 36 Vedi pagina 52Vedi pagina
Vedi 52
pagina 36Vedi pagina 36

2 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A


Indice

Circuito feeder
Raggruppamento motori
Circuito feeder 4

(Group Protection)
Raggruppamento motori (Group Protection) 10

Circuiti con un singolo motore 14

Circuiti resistivi e di illuminazione 24

Circuiti con un singolo


Cablaggio circuiti di potenza 32

Circuiti ausiliari di comando 36

motore
Quadro monomotore 54

Circuiti resistivi e di
illuminazione
Cablaggio circuiti di
potenza
Circuiti ausiliari di
comando
Quadro monomotore

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 3


Dimensionare il feeder
UL 508A sez. 32.3.1a

Circuit Breaker
175A

Circuit Breaker Circuit Breaker Circuit Breaker Fusibili


50A 125A 25A 6A

Protezione Protezione Protezione Controller Controller Trasformatore


sovraccarico sovraccarico sovraccarico (contattore) (contattore) o
(relè termico) (relè termico) (relè termico) alimentatore

M
Controller Controller Controller Protezione
sovraccarico
(contattore) (contattore) (contattore)
(relè termico) L

Motore Motore Motore Motore Resistenze Trasformatore


(riscaldamento) (primario)

3.4 FLA 7.6 FLA 14 FLA 65 FLA 20A 1.95A

Esempio di quadro
125 A + 3,4 A + 7,6 A + 14 A + 20 A + 2 A = 172 A
Usare il dimensionamento più prossimo: 175 A

L’amperaggio del feeder viene scelto facendo la somma presenti (altri motori, riscaldamento e primario del
dell’amperaggio del dispositivo di protezione branch più trasformatore).
grande e delle correnti a pieno carico dei carichi restanti.
La corrente di intervento termico del feeder non deve
In questo esempio, l'interruttore da 125A è il dispositivo di superare la corrente a regime. Per i valori di portata dei
protezione da cortocircuito più grande. A questo valore conduttori si rimanda alla UL508 A Tabella 28.1.
vengono sommate le correnti a pieno carico degli altri carichi

4 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A


Circuito feeder
20°

(1)

(2)

(3)

La rispondenza ai requisiti chiave degli standard


nordamericani d’interesse
Gli interruttori generali (automatici o sezionatori), provvisti di mani-
glie rotative rinviate, e installati nei quadri elettrici di macchinari indu-
striali, richiedono sostanzialmente l'uso di una maniglia aggiuntiva
montata internamente al quadro per rispondere a tutti i requisiti delle
norme nordamericane riguardanti questa applicazione. Eaton offre, per i
suoi interruttori e sezionatori con funzione di interruttore generale, una
gamma completa di maniglie rinviate bloccoporta conformi ai requisiti di
UL 508A e NFPA 79.

È possibile scaricare il whitepaper


alla pagina:
www.eaton.it/export

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 5


Scelta di interruttori automatici e sezionatori scatolati a norma UL 489
interruttore automatico fusibile Sezionatore Maniglia rinviata bloccoporta conforme a
corrente nominale

NEC/ (Molded-Case UL 508A e NFPA 79


CEC Switch)
Codice SCCR SCCR SCCR SCCR SCCR SCCR nero rosso-giallo
480Y/ 480 V 600Y/ 480Y/ 480 V 600Y/
277 V 347 V 277 V 347 V
A kA A kA

15 NZMB2-AF15(-BT)-NA 25 25 18 15 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA


NZMN2-AF15(-BT)-NA 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMH2-AF15(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
15 P3-30…- 10
MCS
20 NZMB1-AF20-NA 25 20 NS1-63-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF20-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF20(-BT)-NA 25 25 18 20 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF20(-BT)-NA 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMH2-AF20(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
20 P3-30…- 10
MCS
25 NZMB1-AF25-NA 25 25 NS1-63-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF25-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF25(-BT)-NA 25 25 18 25 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF25(-BT)-NA 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMH2-AF25(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
25 P3-30…- 10
MCS
30 NZMB1-AF30-NA 25 30 NS1-63-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF30-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF30(-BT)-NA 25 25 18 30 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF30(-BT)-NA 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMH2-AF30(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
30 P3-30…- 10
MCS
35 NZMB1-AF35-NA 25 35 NS1-63-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF35-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF35(-BT)-NA 25 25 18 35 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF35(-BT)-NA 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMH2-AF35(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
40 NZMB1-AF40-NA 25 40 NS1-63-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF40-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF40(-BT)-NA 25 25 18 40 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF40(-BT)-NA 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMH2-AF40(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
45 NZMB1-AF45-NA 25 45 NS1-63-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF45-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF45(-BT)-NA 25 25 18 45 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF45(-BT)-NA 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMH2-AF45(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
50 NZMB1-AF50-NA 25 50 NS1-63-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF50-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF50(-BT)-NA 25 25 18 50 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF50(-BT)-NA 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA

6 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
Scelta di interruttori automatici e sezionatori scatolati a norma UL 489

Circuito feeder
interruttore automatico fusibile Sezionatore Maniglia rinviata bloccoporta conforme a
corrente nominale

NEC/ (Molded-Case UL 508A e NFPA 79


CEC Switch)
Codice SCCR SCCR SCCR SCCR SCCR SCCR nero rosso-giallo
480Y/ 480 V 600Y/ 480Y/ 480 V 600Y/
277 V 347 V 277 V 347 V
A kA A kA

NZMH2-AF50(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA


60 NZMB1-AF60-NA 25 50 NS1-63-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF60-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF60(-BT)-NA 25 25 18 60 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF60(-BT)-NA 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMH2-AF60(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
70 NZMB1-AF70-NA 25 70 NS1-100-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF70-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF70(-BT)-NA 25 25 18 70 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF70(-BT)-NA 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMH2-AF70(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
80 NZMB1-AF80-NA 25 80 NS1-100-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF80-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF80(-BT)-NA 25 25 18 80 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF80(-BT)-NA 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMH2-AF80(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
90 NZMB1-AF90-NA 25 90 NS1-100-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF90-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF90(-BT)-NA 25 25 18 90 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF90(-BT)-NA 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMH2-AF90(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
100 NZMB1-AF100-NA 25 100 NS1-100-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF100-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF100(-BT)-NA 25 25 18 100 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF100(-BT)- 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NA
NZMH2-AF100(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
110 NZMB1-AF110-NA 25 110 NS1-125-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF110-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF110(-BT)-NA 25 25 18 110 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF110(-BT)- 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NA
NZMH2-AF110(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
125 NZMB1-AF125-NA 25 125 NS1-125-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMN1-AF125-NA 35 NZM1-XHB-DA-NA NZM1-XHB-DAR-NA
NZMB2-AF125(-BT)-NA 25 25 18 125 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF125(-BT)- 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NA
NZMH2-AF125(-BT)-NA 150 150 65 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
150 NZMB2-AF150(-BT)-NA 25 25 18 150 NS2-160(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF150(-BT)- 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NA
NZMH2-AF150(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
175 NZMB2-AF175(-BT)-NA 25 25 18 175 NS2-200(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 7
Scelta di interruttori automatici e sezionatori scatolati a norma UL 489
interruttore automatico fusibile Sezionatore Maniglia rinviata bloccoporta conforme a
corrente nominale

NEC/ (Molded-Case UL 508A e NFPA 79


CEC Switch)
Codice SCCR SCCR SCCR SCCR SCCR SCCR nero rosso-giallo
480Y/ 480 V 600Y/ 480Y/ 480 V 600Y/
277 V 347 V 277 V 347 V
A kA A kA

NZMN2-AF175(-BT)- 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA


NA
NZMH2-AF175(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
200 NZMB2-AF200(-BT)-NA 25 25 18 200 NS2-200(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF200(-BT)- 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NA
NZMH2-AF200(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
225 NZMB2-AF225(-BT)-NA 25 25 18 225 NS2-250(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF225(-BT)- 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NA
NZMH2-AF225(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
250 NZMB2-AF250(-BT)-NA 25 25 18 250 NS2-250(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NZMN2-AF250(-BT)- 35 35 35 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
NA
NZMH2-AF250(-BT)-NA 100 100 50 NZM2-XHB-DA-NA NZM2-XHB-DAR-NA
300 NZMN3-AEF300-NA 42 42 35 300 NS3-400-NA 100 100 50 NZM3-XHB-DA-NA NZM3-XHB-DAR-NA
NZMH3-AEF300-NA 100 100 50 NZM3-XHB-DA-NA NZM3-XHB-DAR-NA
350 NZMN3-AEF350-NA 42 42 35 350 NS3-400-NA 100 100 50 NZM3-XHB-DA-NA NZM3-XHB-DAR-NA
NZMH3-AEF350-NA 100 100 50 NZM3-XHB-DA-NA NZM3-XHB-DAR-NA
400 NZMN3-AEF400-NA 42 42 35 400 NS3-400-NA 100 100 50 NZM3-XHB-DA-NA NZM3-XHB-DAR-NA
NZMH3-AEF400-NA 100 100 50 NZM3-XHB-DA-NA NZM3-XHB-DAR-NA
450 NZMN3-AEF450-NA 42 42 35 450 NS3-600-NA 100 100 50 NZM3-XHB-DA-NA NZM3-XHB-DAR-NA
NZMH3-AEF450-NA 100 100 50 NZM3-XHB-DA-NA NZM3-XHB-DAR-NA
500 NZMN3-AEF500-NA 42 42 35 500 NS3-600-NA 100 100 50 NZM3-XHB-DA-NA NZM3-XHB-DAR-NA
NZMH3-AEF500-NA 100 100 50 NZM3-XHB-DA-NA NZM3-XHB-DAR-NA
600 NZMN3-AEF600-NA 42 42 35 600 NS3-600-NA 100 100 50 NZM3-XHB-DA-NA NZM3-XHB-DAR-NA
NZMH3-AEF600-NA 100 100 50 NZM3-XHB-DA-NA NZM3-XHB-DAR-NA
700 NZMN4-AEF700-NA 42 42 35 700 NS4-800-NA 65 65 42 NZM4-XHB-DA-NA NZM4-XHB-DAR-NA
NZMH4-AEF700-NA 85 85 50 NZM4-XHB-DA-NA NZM4-XHB-DAR-NA
800 NZMN4-AEF800-NA 42 42 35 800 NS4-800-NA 65 65 42 NZM4-XHB-DA-NA NZM4-XHB-DAR-NA
NZMH4-AEF800-NA 85 85 50 NZM4-XHB-DA-NA NZM4-XHB-DAR-NA
900 NZMN4-AEF900-NA 42 42 35 900 NS4-1000-NA 65 65 42 NZM4-XHB-DA-NA NZM4-XHB-DAR-NA
NZMH4-AEF900-NA 85 85 50 NZM4-XHB-DA-NA NZM4-XHB-DAR-NA
1000 NZMN4-AEF1000-NA 42 42 35 1000 NS4-1000-NA 65 65 42 NZM4-XHB-DA-NA NZM4-XHB-DAR-NA
NZMH4-AEF1000-NA 85 85 50 NZM4-XHB-DA-NA NZM4-XHB-DAR-NA
1200 NZMN4-AEF1200-NA 42 42 35 1200 NS4-1200-NA 65 65 42 NZM4-XHB-DA-NA NZM4-XHB-DAR-NA
NZMH4-AEF1200-NA 85 85 50 NZM4-XHB-DA-NA NZM4-XHB-DAR-NA

8 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
Interruttori automatici e sezionatori scatolati a norma UL 489

Circuito feeder
Panoramica del prodotto

7 9
8
6
5

4 10 11

3
2

1
25

12

13 14

24

23

20

19
16
15
22
17
21

18

1 Interruttore automatico/ 8 Morsetti per circuiti 14 Comando posteriore 21 Cornice


Sezionatore a norma ausiliari 15 Maniglia rotativa rinviata 22 Targhetta
UL 489  9 Piastre di collegamento sul fianco del quadro 23 Maniglia laterale
2 Protezione IP2X 10 Piastra di montaggio per 16 Comando rotativo 24 Tirante per maniglia
3 Coprimorsetti guida DIN 17 Albero di prolunga laterale
4 Calotta coprimorsetti 11 Adattatore per sistemi 18 Maniglia rinviata 25 Bobina di sgancio
5 Protezione IP2X sbarre 60 mm bloccoporta
6 Morsetti tunnel 12 Distanziatore 19 Maniglia rotativa
7 Morsetti a mantello 13 Contatti ausiliari normali 20 Comando motorizzato
e di segnalazione di
intervento

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 9
Raggruppamento motori (Group Protection)
UL 508A sez. 31.4.1.c

Circuit Breaker
175A

Circuit Breaker Circuit Breaker Circuit Breaker Fusibili


50A 125A 25A 6A

Protezione Protezione Protezione Controller Controller Trasformatore


sovraccarico sovraccarico sovraccarico (contattore) (contattore) o
(relè termico) (relè termico) (relè termico) alimentatore

M
Controller Controller Controller Protezione
sovraccarico
(contattore) (contattore) (contattore)
(relè termico) L

Motore Motore Motore Motore Resistenze Trasformatore


(riscaldamento) (primario)

3.4 FLA 7.6 FLA 14 FLA 65 FLA 20A 1.95A

Raggruppamento motori – Più motori protetti contro il cortocircuito da una sola terna di fusibili o da un interruttore automatico

Le seguenti regole si applicano agli interruttori per prote- 3. La protezione di gruppo (branch circuit protection) va
zione motore e riguardano solo i carichi di tipo motore: dimensionata utilizzando le seguenti regole:
È possibile usare una sola terna di fusibili o un interruttore a. Se la protezione di gruppo è un interruttore di portata
automatico se vengono soddisfatte le seguenti condizioni: almeno pari al 250% dell’FLA del motore più grande,
1. Tutti i dispositivi utilizzati nei circuiti di potenza sono aggiungere la somma dei restanti carichi motore.
approvati per essere impiegati con protezione di gruppo b. Se la protezione di gruppo è un fusibile ritardato di por-
(Group Protection) di motori come da targa del componen- tata almeno pari al 175% dell’FLA del motore più gran-
te stesso o rilevabile dalle sue istruzioni. de, aggiungere la somma dei restanti carichi motore.
2. Viene rispettata la seguente regola (31.4.3) relativa ai "Tap c. Se la protezione del branch circuit è un fusibile CC di
Conductor": portata almeno pari al 300% dell’FLA del motore più
a. I conduttori diretti ai singoli motori presentano una por- grande, aggiungere la somma dei restanti carichi moto-
tata maggiore o uguale a 1/10 della corrente nominale re.
della branch protection di gruppo. Inoltre, i conduttori 4. La protezione di gruppo non deve avere una portata mag-
lato motore dell’organo di protezione motore devono giore del massimo valore ammesso per la protezione di
avere una portata maggiore o uguale al 125% dell’am- gruppo in corrispondenza di ogni componente dei vari cir-
peraggio a pieno carico (FLA) del motore. cuiti motore.

10 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A


Raggruppamento motori
(Group Protection)
Motor Protective
Circuit Breaker PKE

(Manual) Motor Controller

Considerazioni speciali sugli interruttori per


protezione motore e le partenze motore in
Nord America
Le modalità di protezione del motore sono descritte in dettaglio
nell’articolo 430 del NEC.

Essenzialmente, in tutti i circuiti motore devono essere presenti queste


4 funzioni:
• Sezionamento (interruttore principale)
• Protezione da cortocircuito
• Manovra funzionale del circuito (contattore)
• Protezione da sovraccarico.
È possibile scaricare il whitepaper
Queste funzioni possono essere espletate da dispositivi separati oppure
alla pagina:
www.eaton.eu/publications combinate in un unico dispositivo.

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 11


SCCR dei singoli dispositivi di protezione motore, utilizzati o in protezioni di
gruppo (Group Protection) o come "Tap Conductor Protection"
Corrente di Accessori SCCR Fusibile max. Interruttore automatico Codice
sovraccarico max.
(A) (kA) (kA) (A) (A) (A) (A)
1. Interruttore per protezione motore per 480 V 600 V 480 V 600 V 480 V 600 V
protezione di gruppo e dimensionamento
del relativo dispositivo di protezione di
backup a monte (BCPD)
0,1 - 6,3 - 50 50 600 600 600 600 PKZM0-…
6,3 - 11 - 30 30 600 600 600 600 PKZM0-10
9 - 12 65 18 600 600 600 600 PKZM0-…
10 - 16 - 10 10 150 150 125 125 PKZM0-…
10 - 16 con CL-PKZ0 50 50 600 600 600 600 PKZM0-…
16 - 25 - 10 10 150 150 125 125 PKZM0-…
16 - 25 con CL-PKZ0 18 18 600 600 600 600 PKZM0-…
24 - 32 - 18 10 600 600 150 125 PKZM0-…
24 - 32 con CL-PKZ0 18 18 600 600 600 600 PKZM0-…
fino a 52 - 65 42 600 600 600 600 PKZM4-50
fino a 56 - 65 42 600 600 600 600 PKZM4-58
fino a 58 - 65 42 600 600 600 600 PKZM4-63

2. I nterruttore per protezione dei "Tap 480 Y/277 V* 600 Y/347 V*


Conductor"
fino a 11 50 50 PKZM0-…
La portata massima del fusibile o dell’interruttore
fino a 16 42 18 automatico a protezione del branch circuit viene PKZM0-…
fino a 32 18 - determinata con la “regola dell' 1/10”. PKZM0-…
fino a 40 - 65 25 PKZM4-…
fino a 58 - 65 - PKZM4-…
* Reti a stella con centro stella a terra

Per i Self-Protected (Manual) Motor Controller Type E e Type F previsti dalla norma UL 508, vedere pag.16 e 17.

Correnti nominale di cortocircuito e dimensionamenti dei fusibili e interruttori di backup per la protezione di gruppo calcolati come da
Art. 430-53 e CEC Parte 1, Regola 28-206. PKZM0 con o senza current limiter CL-PKZM0.

SCCR dei "Tap Conductor" e dispositivi di protezione di gruppo con salvamotori


elettronici PKE
Potenza motore max. ammissibile Campo di re- Corrente nominale di corto- Fusibile di pro- Manual Motor
Corrente trifase golazione circuito tezione dei "Tap Controller
sganciatore (SCCR) Conductor" Codice
sovraccarico
200 V 230 V 460 V 575 V 240 V 480 V 600 V
HP HP HP HP A kA kA kA
½ ½ 0,3 – 1,2 100 100 100 100 A classe J PKE12/XTU(A)-1,2
¾ ¾ 2 3 1–4 100 100 100 100 A classe J PKE12/XTU(A)-4
3 3 7½ 10 3 – 12 100 100 100 100 A classe J PKE12/XTU(A)-12
5 7½ 15 20 8 – 32 100 100 100 100 A classe J PKE32/XTU(A)-32
7½ 7½ 20 25 8 – 32 100 100 100 200 A classe J PKE65/XTU(A)W-32
15 15 40 40 16 – 65 100 100 100 200 A classe J PKE65/XTU(A)-65

12 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
Interruttori automatici salvamotore (Manual Motor Controller)
 Panoramica del prodotto

Raggruppamento motori
(Group Protection)
1 Motor-protective circuit breaker salvamotore elettronico
PKE 12/32
2 Motor-protective circuit breaker salvamotore elettronico
PKE 65
3 Motor-protective circuit breaker salvamotore PKZM0
4 Sganciatori di minima tensione/a lancio di corrente
16 Connettore elettrico per partenze motore grandezza 3
5 Morsetto allargatore di fase (feeder)
17 Contattore fino a 15 A
6 Contatto di segnalazione di sgancio
18 Contattore fino a 38 A
7 Contatto ausiliario laterale
19 Contattore fino a 72 A
8 Modulo per funzione ZMR dei salvamotori elettronici
PKE ... 20 Contatto ausiliario laterale grandezza 1
9 Maniglia a comando rinviato bloccoporta 21 Contatto ausiliario laterale grandezza 2
10 Contatto ausiliario frontale 22 Contatto ausiliario laterale grandezza 3
11 Interfaccia di comunicazione SmartWire-DT per PKE 23 Modulo spegniarco
12 Connettore meccanico per partenze motore grandezza 24 Contatto ausiliario frontale a molla
1 (TPC) 25 Temporizzatore elettronico
13 Connettore elettrico per partenze motore grandezza 26 Contatto ausiliario frontale a vite
1 (TPC) 27 Avviatore DOL MSC-DEA fino a 5,5 kW con PKE
14 Connettore meccanico ed elettrico per partenze motore 28 Adattatore per sistemi sbarre
grandezza 1 29 Piastra per guida DIN
15 Connettore elettrico per partenze motore grandezza 2 30 Modulo SmartWire-DT per PKE

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 13


Circuiti con un singolo motore
UL 508A sez. 31.3, 33.2, 34.2, 66.8

Circuit Breaker
175A

Circuit Breaker Circuit Breaker Circuit Breaker Fusibili


50A 125A 25A 6A

Protezione Protezione Protezione Controller Controller Trasformatore


sovraccarico sovraccarico sovraccarico (contattore) (contattore) o
(relè termico) (relè termico) (relè termico) alimentatore

M
Controller Controller Controller Protezione
sovraccarico
(contattore) (contattore) (contattore)
(relè termico) L

Motore Motore Motore Motore Resistenze Trasformatore


(riscaldamento) (primario)

3.4 FLA 7.6 FLA 14 FLA 65 FLA 20A 1.95A

Circuito motore singolo

Esistono vari modi per realizzare un branch circuit per un allargatore di fase) costituiscono la soluzione più efficace per
singolo motore. Ciascun modo fornisce la protezione da costruire un branch circuit per un singolo motore. I CMC sono
cortocircuito, la protezione da sovraccarico e la funzione di progettati per i carichi motore in modo tale da non dover
manovra on/off del motore; alcuni, inoltre, integrano il essere maggiorati (come avviene invece per i circuit breaker e
sezionamento del branch circuit a scopo di manutenzione o i fusibili) al fine di evitare sganci intempestivi durante
sicurezza. l'avviamento del motore. Non solo i CMC richiedono meno
spazio, ma si installano anche più velocemente.
I Combination Motor Controller (CMC) Type F previsti dalla
norma UL 508 (salvamotore manuale + contattore + morsetto

14 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A


Circuiti con un singolo
motore
I CMC Type E/F previsti dalla norma UL 508 sono
autoprotetti e non impongono coordinamenti con i
dispositivi di protezione a monte.

Avviatori motore per il Nord America costituiti da


2 soli componenti: interruttore e contattore

Il comando e la protezione dei motori elettrici sono fra le più comuni


tematiche relative all'equipaggiamento elettrico delle macchine. Esistono
essenzialmente due approcci tradizionali per il comando e la protezione
dei motori. Uno prevede l’uso dei fusibili, l'altro di interruttori automatici
come dispositivi di protezione principali.

Nel mondo IEC la scelta tra i due può essere in molti casi semplice,
ovvero basata sulla corrente nominale di un motore. In Nord America,
entrambi i tipi di componenti sono contemplati in norme notevolmente
È possibile scaricare il whitepaper diverse (UL 508 e UL 489 negli USA, o CSA-C22.2 No.14 e CSA-C22.2
alla pagina: No. 5-09 in Canada); il che, in sostanza, influenza la scelta dei i
www.eaton.eu/publications
componenti da utilizzare come dispositivi di protezione dei branch circuit.

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 15


Protezione dei branch circuit: PKZM0(4), a norma UL 508, Type E
“Manual self-protected Combination Motor Controllers” (Interruttori per
protezione motore con maniglia lucchettabile)
Massima potenza nominale motore in HP Correnti di intervento Corrente nominale di corto circuito (SCCR) Componenti
trifase, 60 Hz
200 V 230 V 460 V 575 V Termico Istantaneo 240 V 480 Y/277 V2) 600Y/347 V2) Interruttore Accessori
208 V 240 V 480 V 600 V regolabile fisso per
protezione
motore
(HP) (HP) (HP) (HP) (A) (A) (kA) (kA) (kA) Codice Codice
1) 0,1 - 0,16 2,5 65 65 50 PKZM0-0,16 BK25/3-PKZ0-E
0,16 - 0,25 3,9 65 65 50 PKZM0-0,25 BK25/3-PKZ0-E
0,25 - 0,4 6,2 65 65 50 PKZM0-0,4 BK25/3-PKZ0-E
0,4 - 0,63 9,8 65 65 50 PKZM0-0,63 BK25/3-PKZ0-E
0,63 - 1 16 65 65 50 PKZM0-1 BK25/3-PKZ0-E
¾ ¾ 1 - 1,6 25 65 65 50 PKZM0-1,6 BK25/3-PKZ0-E
½ ½ 1 1½ 1,6 - 2,5 39 65 65 50 PKZM0-2,5 BK25/3-PKZ0-E
¾ ¾ 2 3 2,5 - 4 62 65 65 50 PKZM0-4 BK25/3-PKZ0-E
1½ 1½ 3 5 4 - 6,3 98 65 65 50 PKZM0-6,3 BK25/3-PKZ0-E
2 3 5 7½ 6,3 -11 155 65 65 50 PKZM0-10 BK25/3-PKZ0-E
3 3 7½ 10 9 - 12 186 65 65 18 PKZM0-12 BK25/3-PKZ0-E
3 5 10 - 10 - 16 248 42 42 - PKZM0-16 BK25/3-PKZ0-E
5 - - - 16 - 20 310 18 18 - PKZM0-20 BK25/3-PKZ0-E
- 7½ 15 - 20 - 25 388 18 18 - PKZM0-25 BK25/3-PKZ0-E
7½ 10 20 - 24 - 32 496 18 18 - PKZM0-32 BK25/3-PKZ0-E
3 5 10 10 10 - 16 248 65 65 25 PKZM4-16 BK50/3-PKZ4-E
5 7½ 15 20 16 - 27 388 65 65 25 PKZM4-25 BK50/3-PKZ4-E
7½ 10 20 30 24 - 34 496 65 65 25 PKZM4-32 BK50/3-PKZ4-E
10 - 30 30 32 - 40 620 65 65 25 PKZM4-40 BK50/3-PKZ4-E
- 15 30 - 40 - 52 775 65 65 - PKZM4-50 BK50/3-PKZ4-E
- - 40 - 50 - 56 899 65 65 - PKZM4-58 BK50/3-PKZ4-E
- - 40 - 52 - 58 977 65 65 - PKZM4-63 BK50/3-PKZ4-E
1) In questi casi, selezionare i dispositivi in base alla corrente di pieno carico del motore. Consultare il NEC, Tabella 430-250.
2) Reti a stella con centro stella a terra.

UL 508, Type E “Manual self-protected combination motor controllers” (Interruttori per protezione motore con maniglia lucchettabile)

16 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
Protezione dei branch circuit: PKZM0(4), a norma UL 508, Type F “Combination
Motor Controllers” (Interruttori per protezione motore combinati)
Massima potenza nominale moto- Correnti di intervento Corrente nominale di corto cir- Componenti
re in HP cuito (SCCR)
trifase, 60 Hz
200 V 230 V 460 V 575 V Termico Istantaneo 240 V 480 Y/ 600Y/ Interruttore Terminale di ali- Contat-
208 V 240 V 480 V 600 V regolabile fisso 277 V2) 347 V2) per protezione mentazione tore
motore
(HP) (HP) (HP) (HP) (A) (A) (kA) (kA) (kA) Codice Codice Codice
1) 0,1 - 0,16 2,5 50 50 50 PKZM0-0,16 BK25/3-PKZ0-E DILEM
0,16 - 0,25 3,9 50 50 50 PKZM0-0,25 BK25/3-PKZ0-E DILEM
0,25 - 0,4 6,2 50 50 50 PKZM0-0,4 BK25/3-PKZ0-E DILEM
0,4 - 0,63 9,8 50 50 50 PKZM0-0,63 BK25/3-PKZ0-E DILEM
0,63 - 1 16 50 50 50 PKZM0-1 BK25/3-PKZ0-E DILEM
¾ ¾ 1 - 1,6 25 50 50 50 PKZM0-1,6 BK25/3-PKZ0-E DILEM
½ ½ 1 1½ 1,6 - 2,5 39 50 50 50 PKZM0-2,5 BK25/3-PKZ0-E DILEM
¾ ¾ 2 3 2,5 - 4 62 50 50 50 PKZM0-4 BK25/3-PKZ0-E DILEM
1 1½ 3 5 4 - 6,3 98 50 50 50 PKZM0-6,3 BK25/3-PKZ0-E DILEM

Circuiti con un singolo


2 3 5 7½ 6,3 - 11 155 50 50 50 PKZM0-10 BK25/3-PKZ0-E DILEM
1) - 0,1 - 0,16 2,5 65 65 18 PKZM0-0,16 BK25/3-PKZ0-E DILM7
- 0,16 - 0,25 3,9 65 65 18 PKZM0-0,25 BK25/3-PKZ0-E DILM7
- 0,25 - 0,4 6,2 65 65 18 PKZM0-0,4 BK25/3-PKZ0-E DILM7
- 0,4 - 0,63 9,8 65 65 18 PKZM0-0,63 BK25/3-PKZ0-E DILM7
- 0,63 - 1 16 65 65 18 PKZM0-1 BK25/3-PKZ0-E DILM7

motore
¾ ¾ 1 - 1,6 25 65 65 18 PKZM0-1,6 BK25/3-PKZ0-E DILM7
½ ½ 1 1½ 1,6 - 2,5 39 65 65 18 PKZM0-2,5 BK25/3-PKZ0-E DILM7
¾ ¾ 2 3 2,5 - 4 62 65 65 18 PKZM0-4 BK25/3-PKZ0-E DILM7
1 1½ 3 5 4 - 6,3 98 65 65 18 PKZM0-6,3 BK25/3-PKZ0-E DILM7
2 3 5 7½ 6,3 -11 155 65 65 18 PKZM0-10 BK25/3-PKZ0-E DILM12
3 3 7½ 10 9 - 12 186 50 50 18 PKZM0-12 BK25/3-PKZ0-E DILM12
3 5 10 - 10 - 16 248 18 18 - PKZM0-16 BK25/3-PKZ0-E DILM17
5 - - - 16 - 20 310 18 18 - PKZM0-20 BK25/3-PKZ0-E DILM25
- 7½ 15 - 20 - 25 388 18 18 - PKZM0-25 BK25/3-PKZ0-E DILM25
7½ 10 20 - 24 - 32 496 18 18 - PKZM0-32 BK25/3-PKZ0-E DILM32
3 5 10 10 10 - 16 248 65 65 50 PKZM4-16 BK50/3-PKZ4-E DILM32
5 7½ 15 20 16 - 27 388 65 65 50 PKZM4-25 BK50/3-PKZ4-E DILM32
7½ 10 20 30 24 - 34 496 65 65 50 PKZM4-32 BK50/3-PKZ4-E DILM32
10 - 30 30 32 - 40 620 65 65 50 PKZM4-40 BK50/3-PKZ4-E DILM40
- 15 30 - 40 - 52 775 65 65 - PKZM4-50 BK50/3-PKZ4-E DILM50
- - 40 - 50 - 56 899 65 65 - PKZM4-58 BK50/3-PKZ4-E DILM65
- - 40 - 52 - 58 977 65 65 - PKZM4-63 BK50/3-PKZ4-E DILM65
1) In questi casi, selezionare gli interruttori per protezione motore in base alla corrente di pieno carico del motore. Consultare il NEC, Tabella 430-250.
2) Reti a stella con centro stella a terra.

Motor-protective circuit breaker – Combination starter a norma UL 508, Type F

Protezione dei branch circuit; MSC-DE-...-M...-SP,


“Type E Combination Motor Controller”
(Interruttori per protezione motore combinati con protezione elettronica
da sovraccarico)
Massima potenza del motore Campi di SCCR Combination
Corrente trifase regolazione (nominale) Motor Starter
sganciatore di
sovraccarico
200 V HP 230 V HP 460 V HP 575 V HP A 240 V kA 480 Y/277 600 Y/347 V kA
V kA
1/2 1/2 0,3–1,2 14 14 14 MSC-DE-1,2-M17-SP(…)
3/4 3/4 2 - 1–4 18 18 - MSC-DE-4-M17-SP(…)
3 3 71/2 - 3–12 18 18 - MSC-DE-12-M17-SP(…)
5 71/2 15 - 8–32 18 18 - MSC-DE-32-M32-SP(…)
MSC-DE-...-M...-SP, “Combination Motor Controller Type E” con PKE

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 17
Scelta componenti per “Type E Combination Motor Controller” (Interruttori per protezion
Corrente nominale
di corto circuito
(SCCR)
460 V 460 V Correnti di 480Y/277V Manual Motor Protector Contattore
HP FLA intervento regolabili kA
(A)

--- 0,16 0,1 … 0,16 65 PKZM0-0.16 --- DILM7..15-..

--- 0,25 0,16 … 0,25 PKZM0-0.25 --- DILM7..15-..

--- 0,40 0,25 … 0,40 PKZM0-0.4 --- DILM7..15-..

--- 0,63 0,40 … 0,63 PKZM0-0.63 --- DILM7..15-..

--- 1,0 0,63 … 1,0 PKZM0-1 --- DILM7..15-..

3/4 1,6 1,0 … 1,6 PKZM0-1.6 --- DILM7..15-..

1 2,5 1,6 … 2,5 PKZM0-2,5 --- DILM7..15-..

2 4,0 2,5 … 4,0 PKZM0-4 --- DILM7..15-..

3 6,3 4,0 … 6,3 65 PKZM0-6,3 --- ---

7-1/2 10 6,3 … 10 PKZM0-10 --- ---

7-1/2 12,0 8,0 … 12 PKZM0-12 --- ---

10 16,0 10,0 … 16 PKZM0-16 --- ---

10 16,0 16 … 20 18 PKZM0-20 --- ---

15 16,0 16…25 PKZM0-25 --- ---

20 16,0 25…32 PKZM0-32 --- ---

10 16,0 10,0 … 16,0 65 --- PKZM4-16 ---


15 25,0 16 … 25 --- PKZM4-25 ---
20 32,0 24… 32 --- PKZM4-32 ---
30 40,0 32… 40 --- PKZM4-40 ---
30 50,0 40 … 50 --- PKZM4-50 ---

40 52,0 50 … 52 --- PKZM4-58 ---

18 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
one motore combinati)

Morsetto allargatore Calotta Kit per partenze Kit per partenze Maniglia
di fase (feeder) motore motore lucchettabile

--- --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM15ME PKZM0-XDM12 AK-PKZ0

--- --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM15ME PKZM0-XDM12 AK-PKZ0

Circuiti con un singolo


--- --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM15ME PKZM0-XDM12 AK-PKZ0

--- --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM15ME PKZM0-XDM12 AK-PKZ0

--- --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM15ME PKZM0-XDM12 AK-PKZ0

--- --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM15ME PKZM0-XDM12 AK-PKZ0

motore
--- --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM15ME PKZM0-XDM12 AK-PKZ0

--- --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM15ME PKZM0-XDM12 AK-PKZ0

DILM17..32-.. --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM32 --- AK-PKZ0

DILM17..32-.. --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM32 --- AK-PKZ0

DILM17..32-.. --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM32 --- AK-PKZ0

DILM17..32-.. --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM32 --- AK-PKZ0

DILM25..32-.. --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM32 --- AK-PKZ0

DILM25..32-.. --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM32 --- AK-PKZ0

DILM32-.. --- BK25/3-PKZ0-E --- PKZM0-XDM32 --- AK-PKZ0

--- DILM40..65-.. BK50/3-PKZ4-E HB-PKZ4 PKZM4-XM65DE --- AK-PKZ0


--- DILM40..65-.. BK50/3-PKZ4-E HB-PKZ4 PKZM4-XM65DE --- AK-PKZ0
--- DILM40..65-.. BK50/3-PKZ4-E HB-PKZ4 PKZM4-XM65DE --- AK-PKZ0
--- DILM40..65-.. BK50/3-PKZ4-E HB-PKZ4 PKZM4-XM65DE --- AK-PKZ0
--- DILM50..65-.. BK50/3-PKZ4-E HB-PKZ4 PKZM4-XM65DE --- AK-PKZ0

--- DILM65-.. BK50/3-PKZ4-E HB-PKZ4 PKZM4-XM65DE --- AK-PKZ0

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 19
Protezione dei branch circuit: Interruttori automatici a norma UL 489 con
sganciatore di sovraccarico calibrato per la protezione dei motori a norma UL 508
In = Iu (A) Campo di regolazione Massima Interruttore con potere di Interruttore con potere di Contattore combinato
potenza interruzione normale interruzione elevato Tipo
Interven- Corrente di interven- nominale Tipo Tipo
to Corren- to istantaneo per corto- in HP
te di inter- circuito
SCCR SCCR
vento per
sovracca-
rico Ir (A) Ii (A) Ii 460 V 480 85 kA 240 V 150 kA 240 V
V (HP) 35 kA 480 V 100 kA 480 V
90 45-90 90-1260 2 ... 14 x In 60 NZMN2-ME90-NA NZMH2-ME90-NA DILM80
DILM95
140 70-140 140-1960 2 ... 14 x In 100 NZMN2-ME140-NA NZMH2-ME140-NA DILM115
DILM150
200 100-200 200-2800 2 ... 14 x In 150 NZMN2-ME200-NA NZMH2-ME200-NA DILM185A DILM225A

Protezione dei branch circuit con avviatori a velocità variabile


Il branch circuit richiede che il cablaggio
sia con cavi AWG
Corrente nominale Tipo Interruttore automatico Fusibile
1 polo: 277 V CA 2 poli: 480 Y/277 V CA SCCR SCCR
A kA kA
10 DE1-121D4… FAZ-B10/1-NA FAZ-B10/2-NA 10 LPJ-10SP 100
10 DE1-122D3… FAZ-B10/1-NA FAZ-B10/2-NA 10 LPJ-10SP 100
10 DE1-122D7… FAZ-B10/1-NA FAZ-B10/2-NA 10 LPJ-10SP 100
15 DE1-124D3… FAZ-B15/1-NA FAZ-B15/2-NA 14 LPJ-15SP 100
20 DE1-127D0… FAZ-B20/1-NA FAZ-B20/2-NA 14 LPJ-20SP 100
30 DE1-129D6… FAZ-B30/1-NA FAZ-B30/2-NA 10 LPJ-30SP 100
10 DE11-121D4… FAZ-B10/1-NA FAZ-B10/2-NA 10 LPJ-10SP 100
10 DE11-122D3… FAZ-B10/1-NA FAZ-B10/2-NA 10 LPJ-10SP 100
10 DE11-122D7… FAZ-B10/1-NA FAZ-B10/2-NA 10 LPJ-10SP 100
DE1/DE11 15 DE11-124D3… FAZ-B15/1-NA FAZ-B15/2-NA 14 LPJ-15SP 100
20 DE11-127D0… FAZ-B20/1-NA FAZ-B20/2-NA 14 LPJ-20SP 100
30 DE11-129D6… FAZ-B30/1-NA FAZ-B30/2-NA 10 LPJ-30SP 100

Tipo Protezione del branch circuit Protezione di gruppo


Combination Motor Controller Type Interruttore automatico Fusibile
E (Interruttore per protezione motore
combinato)
3 poli: SCCR 3 poli: SCCR SCCR
480 Y/277 V CA 480 Y/277 V CA
A kA kA kA
6 DE1-341D3… PKZM0-6,3+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 65 FAZ-B6/3-NA 10 LPJ-6SP 100
6 DE1-342D1… PKZM0-6,3+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 65 FAZ-B6/3-NA 10 LPJ-6SP 100
6 DE1-343D6… PKZM0-6,3+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 65 FAZ-B6/3-NA 10 LPJ-6SP 100
10 DE1-345D0… PKZM0-10+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 65 FAZ-B10/3-NA 10 LPJ-10SP 100
15 DE1-346D6… PKZM0-16+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 42 FAZ-B15/3-NA 14 LPJ-15SP 100
15 DE1-348D5… PKZM0-16+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 42 FAZ-B15/3-NA 14 LPJ-15SP 100
15 DE1-34011… PKZM0-16+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 42 FAZ-B15/3-NA 14 LPJ-15SP 100
25 DE1-34016… PKZM0-25+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 18 FAZ-B25/3-NA 14 LPJ-25SP 100
6 DE11-341D3… PKZM0-6,3+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 65 FAZ-B6/3-NA 10 LPJ-6SP 100
6 DE11-342D1… PKZM0-6,3+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 65 FAZ-B6/3-NA 10 LPJ-6SP 100
6 DE11-343D6… PKZM0-6,3+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 65 FAZ-B6/3-NA 10 LPJ-6SP 100
DE1/DE11 10 DE11-345D0… PKZM0-10+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 65 FAZ-B10/3-NA 10 LPJ-10SP 100
15 DE11-346D6… PKZM0-16+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 42 FAZ-B15/3-NA 14 LPJ-15SP 100
15 DE11-348D5… PKZM0-16+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 42 FAZ-B15/3-NA 14 LPJ-15SP 100
15 DE11-34011… PKZM0-16+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 42 FAZ-B15/3-NA 14 LPJ-15SP 100
25 DE11-34016… PKZM0-25+BK25/3-PKZ0-E+AK-PKZ0 18 FAZ-B25/3-NA 14 LPJ-25SP 100

20 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A


Protezione dei branch nei circuiti con inverter

Corrente Tipo FS Tensione di Tensio- Fusibili di Fusibile Basi per fusibi-


nominale alimentazione ne di ali- protezione (Classe J) le LPJ
menta- del branch
zione circuit
nominale
(senza dispo- (50 (-5 %) - 60 (+5 %) Hz) UL (SCCR: 100 kA)
sitivo di blocco
principale, CT,
a 50 °C)
A V V A A
Fase di ingresso
7,8 DC1-1D2D3… 1 110 (-10 %) - 115 (-10 %) 110 10 LPJ-10SP CH30J…
15,8 DC1-1D4D3… 1 25 LPJ-25SP CH30J…
21,9 DC1-1D5D8… 2 30 LPJ-30SP CH30J…
3,7 DC1-122D3… 1 200 (-10 %) - 240 (-10 %) 230 6 LPJ-6SP CH30J…
7,5 DC1-124D3… 1 10 LPJ-10SP CH30J…
12,9 DC1-127D0… 1 17,5 LPJ-17-1-2SP CH30J…

Circuiti con un singolo


12,9 DC1-127D0… 2 17,5 LPJ-17-1-2SP CH30J…
19,2 DC1-12011… 2 25 LPJ-25SP CH30J…
29,2 DC1-12015… 3 40 LPJ-40SP CH60J…
Fasi di ingresso
3,4 DC1-322D3… 1 200 (-10 %) - 240 (-10 %) 230 6 LPJ-6SP CH30J…
5,6 DC1-324D3… 1 10 LPJ-10SP CH30J…

motore
9,5 DC1-327D0… 1 15 LPJ-15SP CH30J…
8,9 DC1-327D0… 2 15 LPJ-15SP CH30J…
12,1 DC1-32011… 2 17,5 LPJ-17-1-2SP CH30J…
20,9 DC1-32018… 3 30 LPJ-30SP CH30J…
26,4 DC1-32024… 3 35 LPJ-35SP CH60J…
33,3 DC1-32030… 4 45 LPJ-45SP CH60J…
DC1
50,1 DC1-32046… 4 70 LPJ-70SP JM60100-…
3,5 DC1-342D2… 1 380 (-10 %) - 480 (+10 %) 400/460 6 LPJ-6SP CH30J…
5,6 DC1-344D1… 1 10 LPJ-10SP CH30J…
5,6 DC1-344D1… 2 10 LPJ-10SP CH30J…
7,5 DC1-345D8… 2 10 LPJ-10SP CH30J…
11,5 DC1-349D5… 2 15 LPJ-15SP CH30J…
17,2 DC1-34014… 2 25 LPJ-25SP CH30J…
21,2 DC1-34018… 3 30 LPJ-30SP CH30J…
27,5 DC1-34024… 3 35 LPJ-35SP CH60J…
34,2 DC1-34030… 3 45 LPJ-45SP CH60J…
44,1 DC1-34039… 3 60 LPJ-60SP CH60J…
51,9 DC1-34046… 3 70 LPJ-70SP JM60100-…
Fase di ingresso
8,6 DA1-124D3… 2 200 (-10 %) - 240 (-10 %) 230 15 LPJ-15SP CH30J…
12,9 DA1-127D0… 2 20 LPJ-20SP CH30J…
19,2 DA1-12011… 2 25 LPJ-25SP CH30J…
Fasi di ingresso
5,7 DA1-324D3… 2 200 (-10 %) - 240 (+10 %) 230 10 LPJ-10SP CH30J…
10,5 DA1-327D0… 2 15 LPJ-15SP CH30J…
13,2 DA1-32011… 2 17,5 LPJ-17-1-2SP CH30J…
20,9 DA1-32018… 3 30 LPJ-30SP CH30J…
26,4 DA1-32024... 3 40 LPJ-40SP CH60J…
26,9 DA1-32024... 4 40 LPJ-40SP CH60J…
33,3 DA1-32030… 4 50 LPJ-50SP CH60J…
50,1 DA1-32046… 4 70 LPJ-70SP JM60100-…
63,9 DA1-32061… 5 90 LPJ-90SP JM60100-…
DA1 74 DA1-32072… 5 110 LPJ-110SP JM60200-…
99,1 DA1-32090… 6 150 LPJ-150SP JM60200-…
121 DA1-32110… 6 175 LPJ-175SP JM60200-…
159,7 DA1-32150… 6 225 LPJ-225SP JM60400-…
187,5 DA1-32180… 6 250 LPJ-250SP JM60400-…
206,5 DA1-32202… 7 300 LPJ-300SP JM60400-…
255,5 DA1-32248… 7 350 LPJ-350SP JM60400-…

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 21


Protezione dei branch nei circuiti con inverter

Corrente Tipo FS Tensione di Tensio- Fusibili di Fusibile Basi per fusibi-


nominale alimentazione ne di ali- protezione (Classe J) le LPJ
menta- del branch
zione circuit
nominale
(senza dispo- (50 (-5 %) - 60 (+5 %) Hz) UL (SCCR: 100 kA)
sitivo di blocco
principale, CT,
a 50 °C)
A V V A A
Fasi di ingresso
3,5 DA1-342D2.... 2 380 (-10 %) - 480 (+10 %) 400/460 6 LPJ-6SP CH30J…
5,6 DA1-344D1... 2 10 LPJ-10SP CH30J…
7,5 DA1-345D8... 2 10 LPJ-10SP CH30J…
11,5 DA1-349D5... 2 15 LPJ-15SP CH30J…
17,2 DA1-34014... 3 25 LPJ-25SP CH30J…
21,8 DA1-34018... 3 30 LPJ-30SP CH30J…
27,5 DA1-34024... 3 40 LPJ-40SP CH60J…
28 DA1-34024... 4 40 LPJ-40SP CH60J…
34,2 DA1-34030... 4 50 LPJ-50SP CH60J…
44,1 DA1-34039... 4 60 LPJ-60SP CH60J…
51,9 DA1-34046... 4 70 LPJ-70SP JM60100-…
66,1 DA1-34061... 5 80 LPJ-80SP JM60100-…
77,3 DA1-34072... 5 100 LPJ-100SP JM60100-…
102,7 DA1-34090... 6 125 LPJ-125SP JM60200-…
126,4 DA1-34110... 6 150 LPJ-150SP JM60200-…
164,7 DA1-34150... 6 200 LPJ-200SP JM60200-…
192,1 DA1-34180... 6 250 LPJ-250SP JM60400-…
210,8 DA1-34202... 7 300 LPJ-300SP JM60400-…
244,5 DA1-34240... 7 350 LPJ-350SP JM60400-…
307,8 DA1-34302... 7 400 LPJ-400SP JM60400-…
377,2 DA1-34370... 8 500 LPJ-500SP JM60600-…
458,7 DA1-34450... 8 600 LPJ-600SP JM60600-…
3,4 DA1-352D1... 2 500 (-10 %) - 600 (+10 %) 500/575 6 LPJ-6SP CH30J…
DA1 4,2 DA1-353D1... 2 6 LPJ-6SP CH30J…
4,9 DA1-354D1... 2 10 LPJ-10SP CH30J…
8,6 DA1-356D5... 2 10 LPJ-10SP CH30J…
12,2 DA1-359D0... 2 15 LPJ-15SP CH30J…
15,1 DA1-35012... 3 20 LPJ-20SP CH30J…
20,9 DA1-35017... 3 30 LPJ-30SP CH30J…
25,5 DA1-35022... 3 35 LPJ-35SP CH60J…
26 DA1-35022... 4 35 LPJ-35SP CH60J…
32,2 DA1-35028... 4 45 LPJ-45SP CH60J…
39,1 DA1-35034... 4 60 LPJ-60SP CH60J…
48,9 DA1-35043... 4 70 LPJ-70SP JM60100-…
59,5 DA1-35054... 5 80 LPJ-80SP JM60100-…
70,4 DA1-35065... 5 100 LPJ-100SP JM60100-…
90,6 DA1-35078... 6 125 LPJ-125SP JM60200-…
121,1 DA1-35105... 6 150 LPJ-150SP JM60200-…
143,2 DA1-35130... 6 175 LPJ-175SP JM60200-…
158,4 DA1-35150... 6 200 LPJ-200SP JM60200-…

22 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A


Corrente Tipo FS Tensione di Tensio- Fusibili di Fusibile Basi per fusibi-
nominale alimentazione ne di ali- protezione (Classe J) le LPJ
menta- del branch
zione circuit
nominale
(senza dispo- (50 (-5 %) - 60 (+5 %) Hz) UL (SCCR: 100 kA)
sitivo di blocco
principale, CT,
a 50 °C)
A V V A A
Fasi di ingresso
3,2 DG1-323D7… 1 208 (-15 %) - 240 (+10 %) 230 10 LPJ-10SP CH30J…
4,4 DG1-324D8… 1 10 LPJ-10SP CH30J…
6,1 DG1-326D6… 1 10 LPJ-10SP CH30J…
7,2 DG1-327D8… 1 15 LPJ-15SP CH30J…
10,2 DG1-32011… 1 15 LPJ-15SP CH30J…
10,2 DG1-32012… 2 20 LPJ-20SP CH30J…

Circuiti con un singolo


16,2 DG1-32017… 2 30 LPJ-30SP CH30J…
23,1 DG1-32025... 2 35 LPJ-35SP CH60J…
28,7 DG1-32031… 3 60 LPJ-60SP CH60J…
44,4 DG1-32048… 3 80 LPJ-80SP JM60100-…
56,4 DG1-32061… 4 100 LPJ-100SP JM60200-…
69,4 DG1-32075… 4 110 LPJ-110SP JM60200-…

motore
81,4 DG1-32088… 4 125 LPJ-125SP JM60200-…
105,5 DG1-32114… 5 175 LPJ-175SP JM60200-…
132,3 DG1-32143… 5 200 LPJ-200SP JM60200-…
157,3 DG1-32170… 5 250 LPJ-250SP JM60400-…
2 DG1-342D2.... 1 380 (-15 %) - 500 (+10 %) 400/460 10 LPJ-10SP CH30J…
3,1 DG1-343D3... 1 10 LPJ-10SP CH30J…
4 DG1-344D3... 1 10 LPJ-10SP CH30J…
5,2 DG1-345D6... 1 10 LPJ-10SP CH30J…
DG1 7,1 DG1-347D6... 1 15 LPJ-15SP CH30J…
8,4 DG1-349D0... 1 15 LPJ-15SP CH30J…
11,2 DG1-34012... 2 20 LPJ-20SP CH30J…
15 DG1-34016... 2 30 LPJ-30SP CH30J…
21,5 DG1-34023... 2 35 LPJ-35SP CH60J…
29 DG1-34031... 3 50 LPJ-50SP CH60J…
35,2 DG1-34038... 3 60 LPJ-60SP CH60J…
42,6 DG1-34046... 3 80 LPJ-80SP JM60100-…
55,7 DG1-34061... 4 100 LPJ-100SP JM60100-…
65,7 DG1-34072... 4 110 LPJ-110SP JM60200-…
79,4 DG1-34087... 4 125 LPJ-125SP JM60200-…
97 DG1-34105... 5 175 LPJ-175SP JM60200-…
129 DG1-34140... 5 200 LPJ-200SP JM60200-…
157 DG1-34170... 5 250 LPJ-250SP JM60400-…
Fasi di ingresso
001A1-4… 4 380 (-15 %) - 500 (+10 %) 400/460 10 LPJ-10SP CH30J…
F15A1-4… 4 10 LPJ-10SP CH30J…
002A1-4… 4 10 LPJ-10SP CH30J…
003A1-4… 4 10 LPJ-10SP CH30J…
005A1-4… 4 10 LPJ-10SP CH30J…
006A1-4… 4 15 LPJ-15SP CH30J…
007A1-4… 5 20 LPJ-20SP CH30J…
010A1-4… 5 30 LPJ-30SP CH30J…
015A1-4… 5 35 LPJ-35SP CH60J…
020A1-4… 6 50 LPJ-50SP CH60J…
025A1-4… 6 50 LPJ-50SP CH60J…
030A1-4… 6 70 LPJ-70SP JM60100-…
040A1-4… 7 80 LPJ-80SP JM60100-…
050A1-4… 7 100 LPJ-100SP JM60100-…
9000X
060A1-4… 7 125 LPJ-125SP JM60200-…
075A1-4… 7 175 LPJ-175SP JM60200-…
100A1-4… 8 200 LPJ-200SP JM60200-…
125A1-4… 8 250 LPJ-250SP JM60400-…
150A1-4… 9 300 LPJ-300SP JM60400-…
200A1-4… 9 400 LPJ-400SP JM60400-…

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 23


Circuiti resistivi e di illuminazione
UL 508A sez. 31.6, 31.8, 66.7.6

Circuit Breaker
175A

Circuit Breaker Circuit Breaker Circuit Breaker Fusibili


50A 125A 25A 6A

Protezione Protezione Protezione Controller Controller Trasformatore


sovraccarico sovraccarico sovraccarico (contattore) (contattore) o
(relè termico) (relè termico) (relè termico) alimentatore

M
Controller Controller Controller Protezione
sovraccarico
(contattore) (contattore) (contattore)
(relè termico) L

Motore Motore Motore Motore Resistenze Trasformatore


(riscaldamento) (primario)

3.4 FLA 7.6 FLA 14 FLA 65 FLA 20A 1.95A

Carichi resistivi: Carichi di illuminazione:


La protezione (branch circuit protective device) viene La protezione (branch circuit protective device) per lampade
dimensionata (cfr. sezione 31.6.1, salvo per carichi resistivi di a incandescenza standard o per "ballast" nel caso di lampade
dimensioni maggiori) come segue: fluorescenti (cfr. sez. 31.8.2 per carichi di illuminazione di
1. Almeno al 125 % della corrente nominale del carico, dimensioni maggiori):

2. Non devono superare 60 A, 1. Non devono superare 20 A,

3. Portata non superiore a quella dei cavi che alimentano le 2. Non devono superare la portata dei cavi che alimentano le
resistenze (anche qualora queste ultime siano poste in lampade
campo). I contattori vanno dimensionati su potenze di illuminazione
I contattori vanno dimensionati sulla potenza delle resistenze, specifiche, utilizzando il loro amperaggio definito per carichi di
utilizzando o il loro amperaggio nominale "general use". illuminazione (esempio "tungsten").

24 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A


Branch Circuit Contattore
Protective Device

Interruttore automatico Interruttore automatico Fusibile UL248 Contattore DILM


UL489 PKZM4-…-CB UL489 FAZ-...-NA

Circuiti resistivi e di
illuminazione
Un'alternativa UL489 per il mercato nordamericano:
i PKZM4-…-CB
Se è vero che nella maggior parte dei paesi del mondo la componenti-
stica elettrica è disciplinata principalmente dalle norme IEC, il mercato
nordamericano rimane ancora largamente il campo di applicazione di
codici e norme locali (NEC, CEC, UL 508A, NFPA 79) che, in larga parte,
differiscono ancora notevolmente dagli standard IEC. In Nord America, le
abitudini e le conseguenti sensibilità differiscono anche sensibilmente
rispetto a quelle del mondo IEC.

Ad ogni modo, sia nel mondo IEC che in Nord America, la tipologia di
carico più comune che si presenta nella progettazione degli equipaggia-
È possibile scaricare il whitepaper menti elettrici destinati alle macchine industriali è quella dei motori. I
alla pagina: motori vengono comandati e protetti in diversi modi e le regole che disci-
www.eaton.eu/publications
plinano i requisiti dei componenti per realizzare tali circuiti sono stabi-
lite e definite chiaramente. La norma UL 508A riconosce vari tipi di
componenti che, variamente combinati, consentono di realizzare circuiti
di comando e protezione motore. Combinazioni "Type E" e "Type F" sono
particolarmente importanti per il mondo UL, dal momento che legitti-
mano l'uso di interruttori salvamotore in maniera simile a quanto siamo
abituati a fare attenendoci ai requiesti delle IEC.
EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 25
Branch Circuit Protective Device (UL489): PKZM4-...-CB
A poli Tensione (V AC) SCCR (kA) Tipo
10…16 3 240 65 PKZM4-16-CB
16..25 3 240 65 PKZM4-25-CB
Technical File
Technical File25…32 3 240
FAZ-NA
FAZ-NA
65 PKZM4-32-CB
10…16 3 480Y/277 65 PKZM4-16-CB
16..25 3 480Y/277 65 PKZM4-25-CB
Time-Current Characteristic UL
25…32 3 480Y/277 65 PKZM4-32-CB
10…16 3 600Y/347 22 PKZM4-16-CB
16..25 3 600Y/347 22 PKZM4-25-CB
25…32 3 600Y/347 22 PKZM4-32-CB

Type B, C and D
Ambient temperature 40 °C
Caratteristiche degli interruttori magnetotermici modulari FAZ-...-NA
7200 Caratteristiche:
Tripping
Curve dicharacteristic
intervento
2 • Dispositivi Current Limiter; quando
3600 secondo UL489
acc. to UL 489
1 intervengono per cortocircuito,
1 conventional non-tripping
corrente convenzionale current
di non-intervento limitano fortemente il valore della
1200 Int = 1.0 In (T = 40 °C) corrente passante Ip
600 2 conventional tripping di
corrente convenzionale current
intervento • Tre curve caratteristiche di
It = 1.35 In : t < 1 h (T = 25 °C) intervento secondo IEC (B, C, D)
300
• Sgancio indipendente dalla
3 2.0 In : t = 12-120 s (T = 25 °C)
3 maniglia di manovra
120
• Un indicatore rosso/verde
60 Instantaneous tripping
Corrente di intervento
fornisce un immediato riscontro
istantanea secondo
acc. to IEC 60898-1
IEC 60898-1
30 visivo e funge da indicatore di
4 curva
type B : 3 In : t > 0.1 s
isolamento secondo EN 60947
(verde=OFF, rosso=ON).
time [s] [s]

3 5 In : t < 0.1 s
10
• L'alimentazione degli interruttori
di intervento

5 curva
type C : 5 In : t > 0.1 s
5 10 In : t < 0.1 s automatici può avvenire dall'alto
o dal basso
6 curva
type D: 10 In : t > 0.1 s
2
20 In : t < 0.1 s • Possibile versione con morsetti
Tripping

1 per capocorda ad anello (Tipo


FAZ-RT); è possibile rimuovere le
Tempo

0.5 viti serrafilo sia dai morsetti


superiori sia inferiori. Grazie alla
0.2
loro configurazione, le viti sono
4 5 6
0.1 anti-perdita
4 5 6
• Conforme alle norme UL 489, CSA
0.05 B C D C22.2 n.5 e IEC 60947-2. Possono
0.02
essere impiegati anche in
applicazioni per le quali
0.01 sarebbero sufficienti componenti
0.005
approvati secondo UL 1077 o CSA
C22.2 n.235 (Supplementary
DG000777 Ver. 3 - 11/11

0.002
Protector)
• Facile da installare su guida DIN.
0.001
Larghezza modulo di soli 17,7 mm
0.0005 (per polo)
• Sono disponibili - al fine di
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30 40 50
velocizzare e razionalizzare il
cablaggio - morsetti e barrette
I / In approvati anch'essi UL per
alimentare più FAZ-...-NA in
parallelo
Eaton offre una gamma completa di UL 489. Sono disponibili tre livelli di
As standards, specifications and design change
interruttori magnetotermici modulari adatti al protezione deiAs circuiti:
fromstandards, uno
time to time, Eatonper
specifications correnti
and
acceptsdesign changefor
no warranty
from time
andtocompleteness
time, Eaton accepts no warranty for
montaggio su guida DIN, con corrente transitori di inserzione
validity
bassi, uno intermedio
of the given information
validity and completeness of the given information
e
nominale fino a 63 A, per la protezione dei uno con correnti di intervento elevate in modo
circuiti feeder e branch. Gli interruttori sono da poter superare senza disagi anche picchi di
conformi agli standard nazionali e inserzioneelevati (esempio trasformatori). 9
internazionali più recenti, tra cui la norma

26 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A


Branch Circuit Protective Device (UL489): interruttori automatici serie xEffect FAZ-...-NA
Curva di intervento B Tensione SCCR (kA) Tipo
A (V AC) Morsetti a vite Morsetti Ring-Torque

1 polo 1 277 10 FAZ-B1/1-NA FAZ-B1/1-RT


1,5 10 FAZ-B1,5/1-N A FAZ-B1,5/1-RT
2 10 FAZ-B2/1-NA FAZ-B2/1-RT
3 10 FAZ-B3/1-NA FAZ-B3/1-RT
4 10 FAZ-B4/1-NA FAZ-B4/1-RT
5 10 FAZ-B5/1-NA FAZ-B5/1-RT
6 10 FAZ-B6/1-NA FAZ-B6/1-RT
7 10 FAZ-B7/1-NA FAZ-B7/1-RT
8 10 FAZ-B8/1-NA FAZ-B8/1-RT
10 10 FAZ-B10/1-NA FAZ-B10/1-RT
13 10 FAZ-B13/1-NA FAZ-B13/1-RT
15 14 FAZ-B15/1-NA FAZ-B15/1-RT
16 14 FAZ-B16/1-NA FAZ-B16/1-RT
20 14 FAZ-B20/1-NA FAZ-B20/1-RT
25 14 FAZ-B25/1-NA FAZ-B25/1-RT
30 10 FAZ-B30/1-NA FAZ-B30/1-RT
32 10 FAZ-B32/1-NA FAZ-B32/1-RT
35 240 10 FAZ-B35/1-NA FAZ-B35/1-RT
40 10 FAZ-B40/1-NA FAZ-B40/1-RT
50 5 FAZ-B50/1-NA FAZ-B50/1-RT
63 5 FAZ-B50/1-NA FAZ-B50/1-RT
2 poli 1 480Y/277 10 FAZ-B1/2-NA FAZ-B1/2-RT
1,5 10 FAZ-B1,5/2-NA FAZ-B1,5/2-RT
2 10 FAZ-B2/2-NA FAZ-B2/2-RT
3 10 FAZ-B3/2-NA FAZ-B3/2-RT
4 10 FAZ-B4/2-NA FAZ-B4/2-RT

Circuiti resistivi e di
5 10 FAZ-B5/2-NA FAZ-B5/2-RT
6 10 FAZ-B6/2-NA FAZ-B6/2-RT

illuminazione
7 10 FAZ-B7/2-NA FAZ-B7/2-RT
8 10 FAZ-B8/2-NA FAZ-B8/2-RT
10 10 FAZ-B10/2-NA FAZ-B10/2-RT
13 10 FAZ-B13/2-NA FAZ-B13/2-RT
15 14 FAZ-B15/2-NA FAZ-B15/2-RT
16 14 FAZ-B16/2-NA FAZ-B16/2-RT
20 14 FAZ-B20/2-NA FAZ-B20/2-RT
25 14 FAZ-B25/2-NA FAZ-B25/2-RT
30 10 FAZ-B30/2-NA FAZ-B30/2-RT
32 10 FAZ-B32/2-NA FAZ-B32/2-RT
35 240 10 FAZ-B35/2-NA FAZ-B35/2-RT
40 10 FAZ-B40/2-NA FAZ-B40/2-RT
50 5 FAZ-B50/2-NA FAZ-B50/2-RT
63 5 FAZ-B63/2-NA FAZ-B63/2-RT
3 poli 1 480Y/277 10 FAZ-B1/3-NA FAZ-B1/3-RT
1,5 10 FAZ-B1,5/3-NA FAZ-B1,5/3-RT
2 10 FAZ-B2/3-NA FAZ-B2/3-RT
3 10 FAZ-B3/3-NA FAZ-B3/3-RT
4 10 FAZ-B4/3-NA FAZ-B4/3-RT
5 10 FAZ-B5/3-NA FAZ-B5/3-RT
6 10 FAZ-B6/3-NA FAZ-B6/3-RT
7 10 FAZ-B7/3-NA FAZ-B7/3-RT
8 10 FAZ-B8/3-NA FAZ-B8/3-RT
10 10 FAZ-B10/3-NA FAZ-B10/3-RT
13 10 FAZ-B13/3-NA FAZ-B13/3-RT
15 14 FAZ-B15/3-NA FAZ-B15/3-RT
16 14 FAZ-B16/3-NA FAZ-B16/3-RT
20 14 FAZ-B20/3-NA FAZ-B20/3-RT
25 14 FAZ-B25/3-NA FAZ-B25/3-RT
30 10 FAZ-B30/3-NA FAZ-B30/3-RT
32 10 FAZ-B32/3-NA FAZ-B32/3-RT
35 240 10 FAZ-B35/3-NA FAZ-B35/3-RT
40 10 FAZ-B40/3-NA FAZ-B40/3-RT
50 5 FAZ-B50/3-NA FAZ-B50/3-RT
63 5 FAZ-B63/3-NA FAZ-B63/3-RT

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 27
Curva di intervento C Tensione SCCR (kA) Tipo
A (V AC) Morsetti a vite Morsetti Ring-Torque

1 polo 0,5 277 10 FAZ-C0,5/1-NA FAZ-C0,5/1-RT


1 10 FAZ-C1/1-NA FAZ-C1/1-RT
1,5 10 FAZ-C1,5/1-NA FAZ-C1,5/1-RT
2 10 FAZ-C2/1-NA FAZ-C2/1-RT
3 10 FAZ-C3/1-NA FAZ-C3/1-RT
4 10 FAZ-C4/1-NA FAZ-C4/1-RT
5 10 FAZ-C5/1-NA FAZ-C5/1-RT
6 10 FAZ-C6/1-NA FAZ-C6/1-RT
7 10 FAZ-C7/1-NA FAZ-C7/1-RT
8 10 FAZ-C8/1-NA FAZ-C8/1-RT
10 10 FAZ-C10/1-NA FAZ-C10/1-RT
13 10 FAZ-C13/1-NA FAZ-C13/1-RT
15 14 FAZ-C15/1-NA FAZ-C15/1-RT
16 14 FAZ-C16/1-NA FAZ-C16/1-RT
20 14 FAZ-C20/1-NA FAZ-C20/1-RT
25 14 FAZ-C25/1-NA FAZ-C25/1-RT
30 10 FAZ-C30/1-NA FAZ-C30/1-RT
32 10 FAZ-C32/1-NA FAZ-C32/1-RT
35 240 10 FAZ-C35/1-NA FAZ-C35/1-RT
40 10 FAZ-C40/1-NA FAZ-C40/1-RT
50 5 FAZ-C50/1-NA FAZ-C50/1-RT
63 5 FAZ-C63/1-NA FAZ-C63/1-RT
2 poli 0,5 480Y/277 10 FAZ-C0,5/2-NA FAZ-C0,5/2-RT
1 10 FAZ-C1/2-NA FAZ-C1/2-RT
1,5 10 FAZ-C1,5/2-NA FAZ-C1,5/2-RT
2 10 FAZ-C2/2-NA FAZ-C2/2-RT
3 10 FAZ-C3/2-NA FAZ-C3/2-RT
4 10 FAZ-C4/2-NA FAZ-C4/2-RT
5 10 FAZ-C5/2-NA FAZ-C5/2-RT
6 10 FAZ-C6/2-NA FAZ-C6/2-RT
7 10 FAZ-C7/2-NA FAZ-C7/2-RT
8 10 FAZ-C8/2-NA FAZ-C8/2-RT
10 10 FAZ-C10/2-NA FAZ-C10/2-RT
13 10 FAZ-C13/2-NA FAZ-C13/2-RT
15 14 FAZ-C15/2-NA FAZ-C15/2-RT
16 14 FAZ-C16/2-NA FAZ-C16/2-RT
20 14 FAZ-C20/2-NA FAZ-C20/2-RT
25 14 FAZ-C25/2-NA FAZ-C25/2-RT
30 10 FAZ-C30/2-NA FAZ-C30/2-RT
32 10 FAZ-C32/2-NA FAZ-C32/2-RT
35 240 10 FAZ-C35/2-NA FAZ-C35/2-RT
40 10 FAZ-C40/2-NA FAZ-C40/2-RT
50 5 FAZ-C50/2-NA FAZ-C50/2-RT
63 5 FAZ-C63/2-NA FAZ-C63/2-RT
3 poli 0,5 480Y/277 10 FAZ-C0,5/3-NA FAZ-C0,5/3-RT
1 10 FAZ-C1/3-NA FAZ-C1/3-RT
1,5 10 FAZ-C1,5/3-NA FAZ-C1,5/3-RT
2 10 FAZ-C2/3-NA FAZ-C2/3-RT
3 10 FAZ-C3/3-NA FAZ-C3/3-RT
4 10 FAZ-C4/3-NA FAZ-C4/3-RT
5 10 FAZ-C5/3-NA FAZ-C5/3-RT
6 10 FAZ-C6/3-NA FAZ-C6/3-RT
7 10 FAZ-C7/3-NA FAZ-C7/3-RT
8 10 FAZ-C8/3-NA FAZ-C8/3-RT
10 10 FAZ-C10/3-NA FAZ-C10/3-RT
13 10 FAZ-C13/3-NA FAZ-C13/3-RT
15 14 FAZ-C15/3-NA FAZ-C15/3-RT
16 14 FAZ-C16/3-NA FAZ-C16/3-RT
20 14 FAZ-C20/3-NA FAZ-C20/3-RT
25 14 FAZ-C25/3-NA FAZ-C25/3-RT
30 10 FAZ-C30/3-NA FAZ-C30/3-RT
32 10 FAZ-C32/3-NA FAZ-C32/3-RT
35 240 10 FAZ-C35/3-NA FAZ-C35/3-RT
40 10 FAZ-C40/3-NA FAZ-C40/3-RT
50 5 FAZ-C50/3-NA FAZ-C50/3-RT
63 5 FAZ-C63/3-NA FAZ-C63/3-RT

28 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
Curva di intervento D Tensione SCCR (kA) Tipo
A (V AC) Morsetti a vite Morsetti Ring-Torque

1 polo 0,5 277 10 FAZ-D0,5/1-NA FAZ-D0,5/1-RT


1 10 FAZ-D1/1-NA FAZ-D1/1-RT
1,5 10 FAZ-D1,5/1-NA FAZ-D1,5/1-RT
2 10 FAZ-D2/1-NA FAZ-D2/1-RT
3 10 FAZ-D3/1-NA FAZ-D3/1-RT
4 10 FAZ-D4/1-NA FAZ-D4/1-RT
5 10 FAZ-D5/1-NA FAZ-D5/1-RT
6 10 FAZ-D6/1-NA FAZ-D6/1-RT
7 10 FAZ-D7/1-NA FAZ-D7/1-RT
8 10 FAZ-D8/1-NA FAZ-D8/1-RT
10 10 FAZ-D10/1-NA FAZ-D10/1-RT
13 14 FAZ-D13/1-NA FAZ-D13/1-RT
15 14 FAZ-D15/1-NA FAZ-D15/1-RT
16 14 FAZ-D16/1-NA FAZ-D16/1-RT
20 14 FAZ-D20/1-NA FAZ-D20/1-RT
25 10 FAZ-D25/1-NA FAZ-D25/1-RT
30 10 FAZ-D30/1-NA FAZ-D30/1-RT
32 10 FAZ-D32/1-NA FAZ-D32/1-RT
35 240 10 FAZ-D35/1-NA FAZ-D35/1-RT
40 10 FAZ-D40/1-NA FAZ-D40/1-RT
2 poli 0,5 480Y/277 10 FAZ-D0,5/2-NA FAZ-D0,5/2-RT
1 10 FAZ-D1/2-NA FAZ-D1/2-RT
1,5 10 FAZ-D1,5/2-NA FAZ-D1,5/2-RT
2 10 FAZ-D2/2-NA FAZ-D2/2-RT
3 10 FAZ-D3/2-NA FAZ-D3/2-RT
4 10 FAZ-D4/2-NA FAZ-D4/2-RT
5 10 FAZ-D5/2-NA FAZ-D5/2-RT
6 10 FAZ-D6/2-NA FAZ-D6/2-RT

Circuiti resistivi e di
7 10 FAZ-D7/2-NA FAZ-D7/2-RT
8 10 FAZ-D8/2-NA FAZ-D8/2-RT
10 10 FAZ-D10/2-NA FAZ-D10/2-RT

illuminazione
13 14 FAZ-D13/2-NA FAZ-D13/2-RT
15 14 FAZ-D15/2-NA FAZ-D15/2-RT
16 14 FAZ-D16/2-NA FAZ-D16/2-RT
20 14 FAZ-D20/2-NA FAZ-D20/2-RT
25 10 FAZ-D25/2-NA FAZ-D25/2-RT
30 10 FAZ-D30/2-NA FAZ-D30/2-RT
32 10 FAZ-D32/2-NA FAZ-D32/2-RT
35 240 10 FAZ-D35/2-NA FAZ-D35/2-RT
40 10 FAZ-D40/2-NA FAZ-D40/2-RT
3 poli 0,5 480Y/277 10 FAZ-D0,5/3-NA FAZ-D0,5/3-RT
1 10 FAZ-D1/3-NA FAZ-D1/3-RT
1,5 10 FAZ-D1,5/3-NA FAZ-D1,5/3-RT
2 10 FAZ-D2/3-NA FAZ-D2/3-RT
3 10 FAZ-D3/3-NA FAZ-D3/3-RT
4 10 FAZ-D4/3-NA FAZ-D4/3-RT
5 10 FAZ-D5/3-NA FAZ-D5/3-RT
6 10 FAZ-D6/3-NA FAZ-D6/3-RT
7 10 FAZ-D7/3-NA FAZ-D7/3-RT
8 10 FAZ-D8/3-NA FAZ-D8/3-RT
10 10 FAZ-D10/3-NA FAZ-D10/3-RT
13 14 FAZ-D13/3-NA FAZ-D13/3-RT
15 14 FAZ-D15/3-NA FAZ-D15/3-RT
16 14 FAZ-D16/3-NA FAZ-D16/3-RT
20 14 FAZ-D20/3-NA FAZ-D20/3-RT
25 10 FAZ-D25/3-NA FAZ-D25/3-RT
30 10 FAZ-D30/3-NA FAZ-D30/3-RT
32 10 FAZ-D32/3-NA FAZ-D32/3-RT
35 240 10 FAZ-D35/3-NA FAZ-D35/3-RT
40 10 FAZ-D40/3-NA FAZ-D40/3-RT

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 29
Dati di impiego dei contattori secondo UL/CSA in corrispondenza di varie
tipologie di carico non motore
Tipo DILM. 7 9 12 15 17 25 32 40 50 65 80 95 115 150
72 170
Controllo ascensori AC HP HP HP HP HP HP HP HP HP HP HP HP HP HP
480 V 60 Hz, tripolare 2 3 7½ 7½ 7½ 10 20 25 30 30 50 60 75 75
600 V 60 Hz, tripolare 3 5 7½ 7½ 10 15 20 30 40 40 60 75 100 100
Controllo refrigerazione AC A A A A A A A A A A A A A A
480 V 60 Hz, tripolare 6 7,5 10 10 23 32 40 26 36 45 63 70 84 90
600 V 60 Hz, tripolare 6 7,5 10 10 17 24 30 26 36 45 63 70 84 90
Resistenza di riscaldamento AC A A A A A A A A A A A A A A
480 V 60 Hz, tripolare 12 18 20 20 27 35 40 63 79 90 94 110 136 160
600 V 60 Hz, tripolare 12 18 20 20 27 35 40 63 79 90 94 110 136 160
Lampade a incandescenza in AC A A A A A A A A A A A A A A
(tungsten)
480 V 60 Hz, tripolare 8 11 14 14 23 32 40 55 74 90 85 100 136 160
600 V 60 Hz, tripolare 8 11 14 14 23 32 40 55 74 90 85 100 136 160
Lampade a scarica in AC (" ballast ") A A A A A A A A A A A A A A
480 V 60 Hz, tripolare 12 18 20 20 27 35 40 63 79 90 85 100 136 160
600 V 60 Hz, tripolare 12 18 20 20 27 35 40 63 79 90 85 100 136 160

Tipo DILK. 12 20 25 33 50
Comando di consensatori
480 V 60 Hz, tripolare, A 18 28 36 48 72,1
kVAr 15 20 30 40 60
600 V 60 Hz, tripolare, A 14,4 28 38,4 48 72,1
kVAr 15 30 40 50 75

Tabella di selezione dei contattori DILM e DILK per applicazioni speciali carichi non motore per il mercato nordamericano

Contattori: grandezze da 1 a 4

30 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
SCCR dei contattori
Contattore Valore di base High-Fault a 480 V High-Fault a 600 V
kA max. max. kA max. fusibile kA max. kA max. fusibile kA max.
fusi- interr. interr. interr.
bile aut. aut. aut.
DILM7-…(…) 5 45A 60A 30 /100 25 A / 20 A classe J 65 16 30 /100 25 A / 20 A classe J - Solo fusibile
DILM9-…(…)
DILM12-…(…) - Solo fusibile
DILM15-…(…)
DILMP20(…)
DILM17-…(…) 125A 125A 10 / 100 125 A / 70 A classe J 10 / 65 50A / 32A 10 / 100 125 A / 70 A classe J 10 / 22 50A / 32A
DILM25-…(…) 125 A / 100 A classe J
DILM32-…(…) 125 A / 125 A classe J
DILM38-…(…)
DILMP32-…(…)
DILMP45-…(…)
DILM40(…) 10 250A 250A 30 /100 65 100A 30 /100 125 A / 125 A classe J 30 250A
DILM50(…) 250 A / 150 A classe J 250 A / 150 A classe J
DILM65(…)
DILM72(…)
DILMP63(…)
DILMP80(…)
DILM80(…) 600A 600A 300 A / 300 A classe J 250A 300 A / 300 A classe J 350A
DILM95(…)
DILM115(…)
DILM150(…) 300 A / 600 A classe J
DILM170(…)
DILMP125(…)
DILMP160(…)
DILMP200(…)

Circuiti resistivi e di
DILM185A(…) 700A 800A 100 600 A classe J 350A 100 600 A classe J 50
DILM225A(…) 600A

illuminazione
DILM250(…) 18 18 700 A classe L 250A 18 700 A classe J 18 600A
DILM300A(…)
DILM400(…) 30 800A 30/100 800 A / 600 A classe J 100 600A 30 800A 30
DILM500(…)
DILM570(…)
DILM580(…) 2000A 1200A 85 2000A 85 1200A 85 2000A 85 1200A
DILM650(…)
DILM750(…) 42
DILM820(…)
DILM1000(…) 85
DILM1600(…) - - - - -

Interruttore automatico
Fusibile

Contattore DILM

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 31
Cablaggio dei circuiti di potenza
Questa sezione tratta il cablaggio dei circuiti feeder e
branch. Per maggiori informazioni sul cablaggio dei circui-
ti di comando (ausiliari), si rimanda alla pag. 47.

Cablaggio interno quadro (UL 508A sez. 29, 66.5): Cablaggio di potenza bordo macchina (UL 508A sez.
28.3, 66.4):
• Tutti i conduttori di cablaggio devono essere in rame.
• Il diametro AWG dei conduttori del circuito di potenza deve
• Tutti i conduttori dei circuiti di potenza devono essere
essere almeno pari a 14.
etichettati in corrispondenza del punto di terminazione
con le lettere o i numeri che hanno sullo schema fornito • Per i singoli carichi, la portata dei cavi di potenza bordo
con il quadro elettrico. macchina deve essere pari ad almeno il 125% della
corrente a pieno carico.
• Il diametro AWG dei conduttori del circuito di potenza deve
essere almeno pari a 14. • In caso di più carichi, come ad esempio più motori oppure
un motore con altri carichi, il cablaggio bordo macchina
• Per i singoli carichi, i conduttori del circuito di potenza
va dimensionato sommando il 125% del FLA del motore
dei motori o dei carichi di riscaldamento devono essere
maggiore, più la somma delle altre correnti a pieno carico
dimensionati in base a una potenza in regime permanente
dei carichi restanti.
pari ad almeno il 125% della corrente a pieno carico.
• Le portate dei cavi vengono fornite nella tabella a pagina 33.
• In caso di più carichi, ad esempio più motori oppure un
motore abbinato ad altri carichi, i conduttori del circuito di
potenza devono essere dimensionati in base a una potenza
in regime permanente pari ad almeno il 125% di tutti i
carichi di riscaldamento, più il 125% del carico motore
maggiore, più gli amperaggi a pieno carico dei restanti
motori e degli altri carichi operabili simultaneamente.
• Le portate dei cavi vengono fornite nella tabella a pagina 33.
Inoltre i conduttori utilizzati in applicazioni con Group
Protection di motori devono essere conformi alla tabella
66.2 (rif. sez. 66.7.5).

Colore dei cavi di potenza (interno quadro)

Nero:
Tutti i conduttori di circuiti di potenza, indipendentemente
dalla tensione

Bianco o grigio:
Conduttori AC messi a terra (neutro), indipendentemente
dalla tensione

Eccezione: I conduttori isolati di diametro AWG 4 (21,2 mm2) o maggiore, con isolamento
contraddistinto da colori diversi da quelli che figurano nella Sezione 17.4, devono essere
contrassegnati in corrispondenza di ciascun punto di terminazione con una marcatura di colore
bianco, ad esempio con del nastro avvolto intorno al conduttore.

32 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A


Portata continuativa dei conduttori isolati secondo la tabella
NEC 310.15(B)
Sezione del cavo Portata conti- Portata conti- Portata conti-
nuativa nuativa nuativa
Conduttore in rame 60 °C 75 °C 90 °C
AWG 14 15 20 25
AWG 12 20 25 30
AWG 10 30 35 40
AWG 8 40 50 55
AWG 6 55 65 75
AWG 4 70 85 95
AWG 3 85 100 115
AWG 2 95 115 130
AWG 1 110 130 145
AWG 1/0 125 150 170
AWG 2/0 145 175 195
AWG 3/0 165 200 225
AWG 4/0 195 230 260
250 kcmil 215 255 290
300 kcmil 240 285 320
350 kcmil 260 310 350
400 kcmil 280 335 380
500 kcmil 320 380 430
600 kcmil 350 420 475
700 kcmil 385 460 520
750 kcmil 400 475 535
800 kcmil 410 490 555
900 kcmil 435 520 585
1000 kcmil 455 545 615
1250 kcmil 495 590 665
1500 kcmil 525 625 705
1750 kcmil 545 650 735
2000 kcmil 555 665 750

Cablaggio circuiti di
potenza

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 33


Nelle applicazioni con protezione di gruppo per motori,
nelle quali due o più motori vengono protetti da un unico
dispositivo, le sezioni dei cavi devono essere coordinate alle
portate dei fusibili o degli interruttori che figurano a destra
nella Tabella 66.3 della UL 508A.
Rapporto tra le sezioni dei conduttori e
le caratteristiche nominali degli organi
Portate continuative dei conduttori di protezione dei circuiti di potenza –
isolati – UL 508A Tabella 28.1 UL 508A tabella 66.2
Sezione del cavo Sezione del cavo Corrente nominale massima Fusibile ritarda-
AWG mm2 Rame AWG mm2 ammissibile dei fusibili non to o
75 °C (167 °F) ritardati e degli interruttori a doppio elemen-
con sganciatore a tempo in- to (in A)
14 2,1 15 verso (in A)
12 3,3 20 14 2,1 60 30
10 5,3 30
12 3,3 80 40
8 8,4 50
6 13,3 65 10 5,3 100 50
4 21,2 85 8 8,4 150 80
3 26,7 100 6 13,3 200 100
2 33,6 115
4 21,2 250 125
1 42,4 130
3 26,7 300 150
1/0 53,5 150
2/0 67,4 175 2 33,6 350 175
3/0 85,0 200 1 42,4 400 200
4/0 107,2 230 1/0 53,6 500 250
250 kcmil 127 255
2/0 67,4 600 300
300 152 285
3/0 85,0 700 350
350 177 310
400 203 335 4/0 107,2 800 400
500 253 380
600 304 420
700 355 460
750 380 475
800 405 490
900 456 520
1000 506 545
1250 633 590
1500 760 625
1750 887 650
2000 1013 665

In caso di più conduttori della stessa sezione (AWG 1/0 o superiore)


collegati a un unico morsetto, la portata continuativa è uguale al
valore fornito in questa tabella per il conduttore interessato,
moltiplicata per il numero di conduttori che il terminale è in grado di
ospitare.

34 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
Per dimensionare la sezione dei cavi dei motori, utilizzare
le correnti nominali a pieno carico come da Tabella 50.1 per
tutti i carichi alimentati da quel conduttore. Quindi, utilizzare
la Tabella 28.1 della UL 508A per determinare le sezioni del
cavo in base alla portata continuativa calcolata.

Correnti a pieno carico dei motori in funzione della loro potenza espressa in HP
(AC) – UL 508A tabella 50.1
HP 110–120V 200 V 208 V 220–240 V A1) 380–415V 440–480V 550–600V
Mono- Mono- Trifase Mono- Trifase Mono- Trifase Mono- Trifase Mono- Trifase Mono- Trifase
fase fase fase fase fase fase fase
1/10 3,0 – – – – 1,5 – 1,0 – – – – –
1/8 3,8 1,9 1,2
1/6 4,4 2,5 2,4 2,2 1,4
1/4 5,8 3,3 3,2 2,9 1,8
1/3 7,2 4,1 4,0 3,6 2,3
1/2 9,8 5,6 2,5 5,4 2,4 4,9 2,2 3,2 1,3 2,5 1,1 2,0 0,9
3/4 13,8 7,9 3,7 7,6 3,5 6,9 3,2 4,5 1,8 3,5 1,6 2,8 1,3
1 16,0 9,2 4,8 8,8 4,6 8,0 4,2 5,1 2,3 4,0 2,1 3,2 1,7
1 1/2 20,0 11,5 6,9 11,0 6,6 10,0 6,0 6,4 3,3 5,0 3,0 4,0 2,4
2 24,0 13,8 7,8 13,2 7,5 12,0 6,8 7,7 4,3 6,0 3,4 4,8 2,7
3 34,0 19,6 11,0 18,7 10,6 17,0 9,6 10,9 6,1 8,5 4,8 6,8 3,9
5 56,0 32,2 17,5 30,8 16,7 28,0 15,2 17,9 9,7 14,0 7,6 11,2 6,1
7 1/2 80,0 46,0 25,3 44,0 24,2 40,0 22,0 27,0 14,0 21,0 11,0 16,0 9,0
10 100,0 57,5 32,2 55,0 30,8 50,0 28,0 33,0 18,0 26,0 14,0 20,0 11,0
15 135,0 – 48,3 – 46,2 68,0 42,0 44,0 27,0 34,0 21,0 27,0 17,0
20 – 62,1 59,4 88,0 54,0 56,0 34,0 44,0 27,0 35,0 22,0
25 78,2 74,8 110,0 68,0 70,0 44,0 55,0 34,0 44,0 27,0
30 92,0 88,0 136,0 80,0 87,0 51,0 68,0 40,0 54,0 32,0
40 120,0 114,0 176,0 104,0 112,0 66,0 88,0 52,0 70,0 41,0
50 150,0 143,0 216,0 130,0 139,0 83,0 108,0 65,0 86,0 52,0
60 177,0 169,0 – 154,0 – 103,0 – 77,0 – 62,0
75 221,0 211,0 192,0 128,0 96,0 77,0
100 285,0 273,0 248,0 165,0 124,0 99,0
125 359,0 343,0 312,0 208,0 156,0 125,0
150 414,0 396,0 360,0 240,0 180,0 144,0
200 552,0 528,0 480,0 320,0 240,0 192,0
250 – – 604,0 403,0 302,0 242,0

Cablaggio circuiti di
300 722,0 482,0 361,0 289,0
350 828,0 560,0 414,0 336,0
400 954,0 636,0 477,0 382,0
450 1030,0 – 515,0 412,0
500 1180,0 786,0 590,0 472,0

potenza
1) Per ottenere le correnti a pieno carico dei motori a 265 e 277 V, diminuire i valori corrispondenti a 220–240 V rispettivamente del 13% e del
17%.

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 35
Progettazione dei circuiti ausiliari
di comando
UL 508A

Circuit Breaker
175A

Circuit Breaker Circuit Breaker Circuit Breaker Fusibili


50A 125A 25A 6A

Protezione Protezione Protezione Controller Controller Trasformatore


sovraccarico sovraccarico sovraccarico (contattore) (contattore) o
(relè termico) (relè termico) (relè termico) alimentatore

M
Controller Controller Controller Protezione
sovraccarico
(contattore) (contattore) (contattore)
(relè termico) L

Motore Motore Motore Motore Resistenze Trasformatore


(riscaldamento) (primario)

3.4 FLA 7.6 FLA 14 FLA 65 FLA 20A 1.95A

I circuiti ausiliari di comando determinano il funzionamento Per il cablaggio dei circuiti di comando, vedere pag. 39.
dei circuiti di potenza. Normalmente, i circuiti di comando
Eaton offre inoltre una varietà di dispositivi di controllo
presentano una tensione minore e più sicura, ad esempio
comunemente utilizzati nei circuiti di comando.
120 V AC o 24 V DC. Per trasformare o convertire la tensione
del circuito di potenza nella tensione del circuito di comando
vengono utilizzati trasformatori e alimentatori.

36 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A


Una gamma completa di soluzioni per la protezione
dei circuiti a norma UL 508A

La serie Bussmann di Eaton, che comprende fusibili, basi portafusibili e


blocchi UL Listed, offre un ventaglio di scelta e un livello di prestazioni
senza pari. Gli articoli sono disponibili in una gamma completa di
tensioni, correnti, classi e dimensioni. Sono adatti ad applicazioni o
apparecchiature destinate ai mercati UL.

Relativamente ai dispositivi di protezione prodotti Eaton di elevata


Circuiti ausiliari di

qualità, sicurezza e affidabilità annoverati nella gamma di interruttori


automatici per uso industriale xEffect garantiscono la protezione di
comando

È possibile scaricare il catalogo alla persone e impianti in tutto il mondo. La serie xEffect è disponibile
pagina: anche con omologazioni nazionali importanti, come ad esempio VDE
www.eaton.com/bussmannseries
(Germania), EAC (Russia), CCC (Cina) e UL (Stati Uniti).

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 37


Cablaggio del circuito ausiliario di comando

Collegamenti per pulsantiere di comando Collegamenti per avviatori


Comando locale
Figura A Figura D Figura 1 Figura 2
Pulsanti di MARCIA/ Selettore a 2 posizioni Vista anteriore quadro Fusibile trasformatore
ARRESTO
Rimuovere il filo “C” (Figura 1), se
Giallo Giallo CPT usato ed effettuare il collegamento
2/13 3/14
Start (ON) Manuale Fusibile trasformatore come illustrato di seguito. (Tutti gli
3/14 Nero 1
Nero (se usato) altri fili dell’avviatore rimangono
3 4 3 Auto Ved. Figura 2 come illustrato in Figura 1)
Stop (OFF) Rosso 2 4 Rosso L1 L2 L3 Collegamenti del
1Rosso 1 primario
1 2

Figura B Figura E Sezionatore o 4 H4 H1 X1 CPT


interruttore Maniglia
Selettore di MARCIA/ Spia (motore IN MARCIA) H2 XF
automatico interruttore

Fusibile
ARRESTO Collegare ai terminali della 1

Fusibile
Fusibile
Sezionamento generale Collegamenti
bobina “A1” e “A2” Dispositivi H3
(Supporto del secondario
Nero flangiato 1 X2
3 3/14
1 Start (ON) se usato)
X1 Bianco/nero Omettere que- 1 3 5
1 X2 Bianco/nero sto connettore Vedere L1 L2 L3
4 2 “C” G
Rosso se viene utiliz- 1 3 5 Figure
A1 A2 96
zata la figura 2 L1 L2 L3 A, B, C, D,
EeF M OL Azzeramento
Figura C Figura F 95
Selettore a 3 posizioni MARCIA/ARRESTO
con spia pilota 1 A1 A2 2/13
Giallo Diretto al Collegare ai terminali “A1” M Collegamento per trasformatori
3/14 ­terminale e “A2” 3/14 a doppia tensione – Vedere
Manuale
della bobina targhetta del trasformatore
X1 Bianco/nero
Nero ”A1“ 98
X2 Bianco/nero
3 3 Auto
2/13 OL 97
Contattore Start (ON) Collegamento di motori monofasi
4 4 96
3/14 2/ 4/ 6/
1 4 3 Reset Aggiungere collega-
Stop (OFF) T1 T2 T3 1 3 5 mento tratteggiato
Rosso 1 95
2 1 L1 L2 L3
T1 T2 T3
2 4 6
A1 A2
M
Comandi remoto e locale combinati per le figure 1 e 2
Remoto Locale T1 T2 T3
Start (ON)
2/13 3/14
Start OL
4 3
2/ 4/ 6/
Stop Stop (OFF) Motore T1 T2 T3
1 T1 T2
Omettere il 2 1
Comando separato T2
T1
Connettore del comando remoto Rimuovere il filo “C” (Figura 1), se
Comando Comando se viene usato più di un pul- alimentato e collegare linee di comando
a 2 fili a 3 fili sante, omettere il connettore separate al terminale numero 1 sul
“A” ed effettuare il collega- dispositivo di comando remoto e al
terminale numero 96 sul relè di Motore
3/14 Start mento come da disegno
sovraccarico 260878 D4
1 3/14
Non adatto 2/13 Start Start
Stop 3/14
all'uso con relè 1
di sovraccarico 2/13
Stop
con ripristino 1
automatico “A”

240V 480V L1 L2 L3
230V 460V 21
220V 440V 1 3 5 O
22
-S11
H1 H3 H2 H4 H1 H3 H2 H4 -Q1 13
H1 H3 H2 H4 24 6
14
1 3 5
-Q11
2 46
14
-Q11 13
110V
115V A1
H2 120V X2 -Q11
A2
N
Schema di cablaggio trasformatore 240 V / 480 V U V W PE
primario, 120 V secondario
M
3
Schema di cablaggio del
-M1 Manual Motor Controller e del
Combination Motor Controller

38 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A


Trasformatori
Potenza no- Tipo Potenza Corrente Corrente se- protezione primaria, max. protezione secondaria, max.
minale di breve primaria condaria fusibile a norma UL 248 o max. fusibile a norma UL 248 o max.
durata interruttore automatico a norma interruttore automatico a norma
UL 489 UL 489, max. dispositivo di
kVA 480/120V A A protezione supplementare a norma
kVA A UL 1077
A

0,06 STN0,06(480/120) 0,095 0,13 0,50 0,60 -


0,1 STN0,1(480/120) 0,16 0,21 0,83 1,00 -
0,16 STN0,16(480/120) 0,32 0,33 1,33 1,50 -
0,2 STN0,2(480/120) 0,38 0,42 1,67 2,00 -
0,25 STN0,25(480/120) 0,44 0,52 2,08 2,50 3,50
0,315 STN0,315(480/120) 0,6 0,66 2,63 3,00 4,00
0,4 STN0,4(480/120) 0,62 0,83 3,33 4,00 6,00
0,5 STN0,5(480/120) 0,88 1,04 4,17 5,00 6,00
0,63 STN0,63(480/120) 1,51 1,31 5,25 6,00 8,00
0,8 STN0,8(480/120) 2,25 1,67 6,67 8,00 10,00
1 STN1,0(480/120) 3,28 2,08 8,33 5,00 13,00
1,3 STN1,3(480/120) 4,8 2,71 10,83 6,00 13,00
1,6 STN1,6(480/120) 3,98 3,33 13,33 8,00 16,00
2 STN2,0(480/120) 5,75 4,17 16,67 10,00 20,00
2,5 STN2,5(480/120) 7,24 5,21 20,83 13,00 25,00
3 STN3,0(480/120) 8,36 6,25 25,00 15,00 30,00
4 STN4,0(480/120) 12,2 8,33 33,33 20,00 40,00
0,06 STZ0,06(480/120) 0,13 0,13 0,50 0,60 -
0,1 STZ0,1(480/120) 0,24 0,21 0,83 1,00 -
0,16 STZ0,16(480/120) 0,36 0,33 1,33 1,60 -
0,2 STZ0,2(480/120) 0,44 0,42 1,67 2,00 -
0,25 STZ0,25(480/120) 0,6 0,52 2,08 1,30 3,00
0,315 STZ0,315(480/120) 0,75 0,66 2,63 1,60 4,00
0,4 STZ0,4(480/120) 1,1 0,83 3,33 2,00 5,00
0,5 STZ0,5(480/120) 1,6 1,04 4,17 2,50 6,00
0,63 STZ0,63(480/120) 1,7 1,31 5,25 3,00 8,00
0,8 STZ0,8(480/120) 2 1,67 6,67 4,00 10,00
1 STZ1,0(480/120) 2,8 2,08 8,33 5,00 13,00
1,3 STZ1,3(480/120) 3,7 2,71 10,83 6,00 17,50
1,6 STZ1,6(480/120) 5,5 3,33 13,33 8,00 20,00
2 STZ2,0(480/120) 7 4,17 16,67 10,00 20,00
2,5 STZ2,5(480/120) 9 5,21 20,83 13,00 25,00
3 STZ3,0(480/120) 11,5 6,25 25,00 15,00 30,00
4 STZ4,0(480/120) 15 8,33 33,33 20,00 40,00
5,3 STZ5,3(480/120) 13 11,04 44,17 25,00 50,00
8,3 STZ8,3(480/120) 21 17,29 69,17 45,00 85,00
13,3 STZ13,3(480/120) 34 27,71 110,83 65,00 130,00
Circuiti ausiliari di
comando

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 39
Panoramica dei fusibili UL 248 per branch circuit
Classe CC Classe J Classe RK1 Classe T

Famiglie LP-CC, FNQ-R, KTK-R LPJ-SP(I), JKS LPN-RK-SP(I), LPS-RK-SP(I), JJN, JJS
KTN-R, KTS-R
Tensione nominale V AC 600 600 600 600
V DC 300 300 Fino a 300 160/170
Corrente nominale Fino a 30 A Fino a 600 A Fino a 600 A Fino a 1200 A

Potere di interru- Valore effi- 200 kA 200/300 kA 200/300 kA 200 kA


zione SCCR cace sim-
metrico AC
DC 20 kA 100 kA 100 kA 20/100 kA
Caratteristica di Time-Delay, Fast-Acting Time-Delay, Fast-Acting Time-Delay, Fast-Acting Fast-Acting
intervento
Basi porta fusibili CHCC CUBEFuse, JT(N) fino a 60 A,
JM fino a 600 A

Blocchi porta JM600..., supporto blocchi RM250... e RM600... TM300... e TM600...


fusibili piramidali JP, basi sezionabili
modulari
Standard CE, UL Listed e CSA Certified

Applicazioni Circuiti di piccola potenza Branch Circuit Protection Branch Circuit Protection Protezione drives
(fino a 30 A) MCC industriali

Panoramica dei fusibili UL 248 per circuiti ausiliari (Supplementary Protection)


A intervento rapido Ritardato

Famiglie KTK KLM FNM FNQ

Tensione nominale V AC 600 600 250 500


V DC - 600 - -
Corrente nominale Fino a 30 A Fino a 30 A Fino a 30 A Fino a 30 A

Potere di interru- Valore effi- 100 kA 100 kA 200/300 kA 200 kA


zione SCCR cace sim-
metrico AC
DC 50 kA
Caratteristica di in- Fast-Acting Time-Delay
tervento
Basi porta fusibili CHM, CCP CHM, CCP

Blocchi porta BCM, 4421 e 4515 BCM, 4421 e 4515


fusibili
Standard CE, UL Listed e CSA Certified CE, UL Listed e CSA Certified

Applicazioni Circuiti di comando, protezione dei circuiti di illuminazione, Circuiti con elevate corren- Trasformatori per comando
­circuiti di misurazione ti di inserzione (carichi moto- motore, circuiti con correnti
re/trasformatore), protezione transitorie di inserzione
supplementare per circuiti in-
duttivi da 125 V AC e 250 V AC

40 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
Fusibili per branch circuit – fusibili Time-Delay con “rejection”,
Classe CC, Low peak™
Corrente nominale Tensione nominale Potere di interruzione SCCR Caratteristica di intervento Tipo
A V kA
0,5 600 V AC / 300 V DC Valore efficace simme- Time-Delay LP-CC-1-2
0,6 trico 200 kA / 20 kA CC LP-CC-6-10
0,8 LP-CC-8-10
1 LP-CC-1
1,125 LP-CC-1-1-8
1,25 LP-CC-1-1-4
1,4 LP-CC-1-4-10
1,5 LP-CC-1-1-2
1,6 LP-CC-1-6-10
1,8 LP-CC-1-8-10
2 LP-CC-2
2,25 LP-CC-2-1-4
2,5 LP-CC-2-1-2
2,8 600 V AC / 150 V DC LP-CC-2-8-10
3 LP-CC-3
3,2 LP-CC-3-2-10
3,5 LP-CC-3-5-10
4 LP-CC-4
4,5 LP-CC-4-1-2
5 LP-CC-5
5,6 LPC-CC-5-6-10
6 LP-CC-6
6,25 LP-CC-6-1-4
7 LP-CC-7
7,5 LP-CC-7-5-10
8 LP-CC-8
9 LP-CC-9
10 LP-CC-10
12 LP-CC-12
15 LP-CC-15
20 600 V AC / 300 V DC LP-CC-20
25 LP-CC-25
30 LP-CC-30

Fusibili per branch circuit – fusibili classe J Limitron™ Fast-Acting


Corrente nominale Tensione nominale Potere di interruzione SCCR Caratteristica di intervento Tipo
A V kA
1 600 V AC Valore efficace simme- Fast-Acting JKS-1
2 trico 200 kA JKS-2
3 JKS-3
4 JKS-4
5 JKS-5
6 JKS-6
8 JKS-8
10 JKS-10
12 JKS-12
15 JKS-15
20 JKS-20
25 JKS-25
30 JKS-30
40 JKS-40
45 JKS-45
50 JKS-50
60 JKS-60
70 JKS-70
Circuiti ausiliari di

80 JKS-80
90 JKS-90
100 JKS-100
110 JKS-110
comando

125 JKS-125
150 JKS-150
175 JKS-175
200 JKS-200
225 JKS-225
250 JKS-250
300 JKS-300
350 JKS-350
400 JKS-400
450 JKS-450
500 JKS-500
600 JKS-600

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 41
Fusibili per branch circuit – fusibili con “rejection”, Classe CC, Limitron™
Corrente nominale Tensione nominale Potere di interruzione SCCR Caratteristica di intervento Tipo
A V kA
0,25 600 V AC Valore efficace simmetri- Time-Delay FNQ-R-1-4
0,3 co 200 kA FNQ-R-3-10
0,4 FNQ-R-4-10
0,5 FNQ-R-5-10
0,6 FNQ-R-6-10
0,75 FNQ-R-3-4
0,8 FNQ-R-8-10
1 FNQ-R-1
1,125 FNQ-R-1-1-8
1,25 FNQ-R-1-1-4
1,3 FNQ-R-1-3-10
1,4 FNQ-R-1-4-10
1,5 FNQ-R-1-1-2
1,6 FNQ-R-1-6-10
1,8 FNQ-R-1-8-10
2 FNQ-R-2
2,25 FNQ-R-2-1-4
2,5 FNQ-R-2-1-2
2,8 FNQ-R-2-8-10
3 FNQ-R-3
3,2 FNQ-R-3-2-10
4 FNQ-R-4
4,5 FNQ-R-4-1-2
5 FNQ-R-5-10
5,6 FNQ-R-5-6-10
6 FNQ-R-6
6,25 FNQ-R-6-1-4
7 FNQ-R-7
7,5 FNQ-R-7-1-2
8 FNQ-R-8
9 FNQ-R-9
10 FNQ-R-10
12 FNQ-R-12
15 600 V AC / 300 V DC Valore efficace simmetri- FNQ-R-15
17,5 co 200 kA / 20 kA DC FNQ-R-17-1-2
20 FNQ-R-20
25 600 V AC Valore efficace simmetri- FNQ-R-25
30 co 200 kA FNQ-R-30

Fusibili per branch circuit – fusibili con “rejection”, Classe CC, Limitron™
Corrente nominale Tensione nominale Potere di interruzione SCCR Caratteristica di intervento Tipo
A V kA
0,1 600 V AC Valore efficace simme- Fast-Acting KTK-R-1-10
0,125 trico 200 kA KTK-R-1-8
0,2 KTK-R-2-10
0,25 KTK-R-1-4
0,3 KTK-R-3-10
0,4 KTK-R-4-10
0,5 KTK-R-5-10
0,6 KTK-R-6-10
0,75 KTK-R-3-4
1 KTK-R-1
1,5 KTK-R-1-1-2
2 KTK-R-2
2,5 KTK-R-2-1-2
3 KTK-R-3
3,5 KTK-R-3-1-2
4 KTK-R-4
5 KTK-R-5
6 KTK-6
7 KTK-7
8 KTK-8
9 KTK-9
10 KTK-10
12 KTK-12
15 KTK-15
20 KTK-20
25 KTK-25
30 KTK-30

42 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
Fusibili supplementari – Fusibili Time-Delay
Corrente nominale Tensione nominale Potere di interruzione SCCR Caratteristica di intervento Tipo
A V kA
0,1 500 V AC 10 kA Time-Delay FNQ-1-10
0,125 FNQ-1-8
0,15 FNQ-15-100
0,188 FNQ-3-16
0,2 FNQ-2-10
0,25 FNQ-1-4
0,3 FNQ-3-10
0,4 FNQ-4-10
0,5 FNQ-5-10
0,6 FNQ-6-10
0,8 FNQ-8-10
1 FNQ-1
1,125 FNQ-1-1-8
1,25 FNQ-1-1-4
1,5 FNQ-1-1-2
1,6 FNQ-1-6-10
2 FNQ-2
2,25 FNQ-2-1-4
2,5 FNQ-2-1-2
3 FNQ-3
3,2 FNQ-3-2-10
4 FNQ-4
4,5 FNQ-4-1-2
5 FNQ-5
5,6 FNQ-5-6-10
6 FNQ-6
6,25 FNQ-6-1-4
7 FNQ-7
8 FNQ-8
9 FNQ-9
10 FNQ-10
12 FNQ-12
14 FNQ-14
15 FNQ-15
20 FNQ-20
25 FNQ-25
30 FNQ-30

Fusibili supplementari – Fusibili Fast-Acting


Corrente nominale Tensione nominale Potere di interruzione SCCR Caratteristica di intervento Tipo
A V kA
0,1 600 V AC 100 kA Fast-Acting KTK-1-10
0,125 KTK-1-8
0,2 KTK-2-10
0,25 KTK-1-4
0,3 KTK-3-10
0,4 KTK-4-10
0,5 KTK-1-2
0,6 KTK-6-10
0,75 KTK-3-4
1 KTK-1
1,25 KTK-1-1-4
1,5 KTK-1-1-2
2 KTK-2
Circuiti ausiliari di

2,5 KTK-2-1-2
3 KTK-3
3,5 KTK-3-1-2
4 KTK-4
comando

5 KTK-5
6 KTK-6
7 KTK-7
7,5 KTK-7-1-2
8 KTK-8
9 KTK-9
10 KTK-10
12 KTK-12
15 KTK-15
20 KTK-20
25 KTK-25
30 KTK-30

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 43
Fusibili per branch circuit – fusibili Time-Delay a doppio elemento, Classe J,
Low peak™
Corrente nominale Tensione nominale Potere di interruzione SCCR Caratteristica di intervento Tipo
A V kA
Low peak a doppio elemento, fusibili Time-Delay
1 600 V AC/ 300 V DC Valore efficace simmetri- Time-Delay LPJ-1SP
1,25 co 300 kA / 100 kA DC LPJ-1-1-4SP
1,6 LPJ-1-6-10SP
1,8 LPJ-1-8-10SP
2 LPJ-2SP
2,25 LPJ-2-1-4SP
CA08103003Z_MOEM2015-EN.book Seite 286 Donnerstag, 7. April 2016 12:02 12
2,5 LPJ-2-1-2SP
2,8 LPJ-2-8-10SP
3 LPJ-3SP
3,2 LPJ-3-2-10SP
Bussmann series fuses 3,5 LPJ-3-1-2SP
4
North American UL fuses links LPJ-4SP
4,5 LPJ-4-1-2SP
5
North American UL fuses links
LPJ-5SP
Rated current Rated voltage Breaking capacity Operating class Part No
5,6 LPJ-5-6-10SP
6 LPJ-6SP
A V kA
7 LPJ-7SP
8 delay fuse links
Low peak dual element, time LPJ-8SP
1 9 600 V a.c./ 300 V d.c. 300 Ka RMS Sym. / 100 kA d.c. Time delay LPJ-9SP
LPJ-1SP
10
1.25 LPJ-10SP
LPJ-1-1-4SP
1.612 LPJ-12SP
LPJ-1-6-10SP
1.815 LPJ-1-8-10SP
LPJ-15SP
2 17,5 LPJ-2SP
LPJ-17-1-2SP
2.25
20 LPJ-2-1-4SP
LPJ-20SP
2.525 LPJ-2-1-2SP
LPJ-25SP
2.8 LPJ-2-8-10SP
30 LPJ-30SP
3 LPJ-3SP
35 LPJ-35SP
3.2 LPJ-3-2-10SP
40 LPJ-40SP
3.5 LPJ-3-1-2SP
45 LPJ-45SP
4 LPJ-4SP
4.550 LPJ-50SP
LPJ-4-1-2SP
5 60 LPJ-60SP
LPJ-5SP
5.670 LPJ-70SP
LPJ-5-6-10SP
6 80 LPJ-80SP
LPJ-6SP
7 90 LPJ-90SP
LPJ-7SP
8 100 LPJ-8SP
LPJ-100SP
9 110 LPJ-9SP
LPJ-110SP
10 125 LPJ-10SP
LPJ-125SP
12 150 LPJ-12SP
LPJ-150SP
15 175 LPJ-15SP
LPJ-175SP
17.5 LPJ-17-1-2SP
200 LPJ-200SP
20 LPJ-20SP
225 LPJ-225SP
25 LPJ-25SP
250 LPJ-250SP
30 LPJ-30SP
300 LPJ-300SP
35 LPJ-35SP
40 350 LPJ-350SP
LPJ-40SP
45 400 LPJ-400SP
LPJ-45SP
50 450 LPJ-450SP
LPJ-50SP
60 500 LPJ-500SP
LPJ-60SP
70 600 LPJ-600SP
LPJ-70SP
80 LPJ-80SP
90 LPJ-90SP
100 LPJ-100SP
110 LPJ-110SP
125 LPJ-125SP
150 LPJ-150SP
175 LPJ-175SP
200 LPJ-200SP
225 LPJ-225SP
250 LPJ-250SP
300 LPJ-300SP
350 LPJ-350SP
400 LPJ-400SP
450 LPJ-450SP
500 LPJ-500SP
600 LPJ-600SP
44 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
Dimensionamento degli alimentatori
1. Determinare la potenza necessaria ad alimentare i componenti di comando e controllo
a 24 VDC.
In primo luogo, calcolare il carico complessivo a regime permanente (carico nominale
senza correnti di inserzione). Per farlo vengono sommati i carichi a regime o nominali.
Carico nominale = carico a regime1 + carico a regime2 + .... + carico a regimen
 Per riservarsi un margine di sicurezza, dimensionare l'alimentatore ad un 20% in più di
quanto calcolato.

2. Quindi, calcolare la corrente di inserzione totale o i carichi di picco dei componenti a valle
dell'alimentatore.

Corrente di inserzione = corrente di inserzione1 + corrente di inserzione2 + .... +


­corrente di inserzionen

3. Scegliere l'alimentatore in base alla tensione di ingresso disponibile, al carico nominale e


alla corrente di inserzione (di picco).

4. Verificare che l'assorbimento dei componenti non superi - a regime e durante i transitori -
la corrente fornita dall'alimentatore.

Esempio: scegliere un alimentatore a 24 V DC con i seguenti carichi e una


tensione d'ingresso pari a 240 V AC
Q.tà Descrizione W inser- W a regime Corrente di picco Corrente nominale Corrente di picco totale Corrente nominale totale
zione
8 DILM7...(24 VDC) 3 3 0,13 0,13 1,00 1,00
4 DILM17...32(RDC24) 12 0,5 0,50 0,02 2,00 0,08
2 Relè 2,6 2,6 0,11 0,11 0,22 0,22
5 Spia luminosa 1,2 1,2 0,05 0,05 0,25 0,25
Totale 3,47 1,55

Sovradimensionamento di sicurezza: Corrente nominale totale = 1,55 x 120% =


1,86
Scegliere usando i dati della tabella precedente.
Potenza W Tensione di ingresso Tensione di uscita Corrente nominale Corrente di pic- Capacità di sovraccarico istantaneo Tipo
co
60 100–240 V AC 1-P 24 V DC 2,5 A 3,75 A Per 1 secondo, ogni 10 secondi PSG60E
120 100–240 V AC 1-P 24 V DC 5A 7,5 A Per 1 secondo, ogni 10 secondi PSG120E
240 100–240 V AC 1-P 24 V DC 10 A 15 A Per 1 secondo, ogni 10 secondi PSG240E
Il PSG60E presenta potenze nominale e di picco sufficienti per l'applicazione.

Tabella di scelta Tabella di riferimento per i carichi più comuni


Descrizione W inser- W a regi- Tipo
Potenza Tensione Tensio- Corren- Corren- Capaci- Tipo zione me
di ingresso ne di te nomi- te di tà di so- Bobina contattore DIL M 7 3 3 DIL M CE…B…
Circuiti ausiliari di

uscita nale picco vrac- Bobina contattore DIL M da 9 a 15 A 4,5 4,5 DIL M CE…B…
carico
istanta- Bobina contattore DIL M da 17 a 12 0,5 DIL M CE…C…
neo 38 A
Bobina contattore DIL M da 40 a 24 0,5 DIL M CE…D…
comando

60 W 2,5 A 3,75 A PSG60E


24 V CC 5 A 72 A
120W 100–240 V CA 7,5 A PSG120E
mono- Bobina contattore DIL M da 80 a 90 1,3 DIL M CE…F…
240W monofase 10 A 15 A PSG240E 95 A
fase Per 1 se-
480 W 20 A 30 A condo, PSG480E Bobina contattore DIL M da 115 a 149 2,1 DIL M CE…G…
60 W 2,5 A 3,75 A ogni 10 PSG60F 170 A
24 V CC 5 A secondi Mini-contattore DIL E 2,6 2,6 XDIL E…
120W 400–500 V CA 7,5 A PSG120F
mono-
240W trifase 10 A 15 A PSG240F Spie (M22-LED) 0,4 0,4 M22-L...
fase
480 W 20 A 30 A PSG480F easy 512 2 2 EZ512...
easy 719 3,5 3,5 EZ719...
Oltre i 55 °C, il PSG deve essere declassato.
Consultare il catalogo CA08102001E per ulteriori informazioni e altre Display easy 3 3 EZD-80...
specifiche. Moduli di espansione easy 4 4 EZ618...

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 45
Protezione degli alimentatori
Alimentatori

Potenza Tipo Tensione di ingresso Fusibile Supporto per fusibile clas- Sezione cavi da utilizzare
se CC
Codice
60 W PSG60E 100–240 V CA monofase 6 A o 10 A CHCC2DU AWG14
120 W PSG120E
240 W PSG240E 10 A o 16 A
480 W PSG480E
60 W PSG60F 400–500 V CA trifase 6 A o 10 A CHCC3DU
120 W PSG120F
240 W PSG240F
480 W PSG480F
Se la somma dei carichi nominali sul secondario dell'alimentatore supera il suo valore nominale di uscita,
è necessario un dispositivo di protezione da sovraccarico sull'uscita stessa.

46 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
Rif. sez. 38, 66.9

Colore dei cavi per circuiti di comando


Corrispondenza colore-funzione per i cavi dei circuiti di comando

Nero:
Tutti i conduttori del circuito di comando che operano alla
tensione di rete

Rosso:
I circuiti di comando in AC che operano a tensioni inferiori a
quella di rete

Blu: I circuiti di comando in DC (+)

Giallo o arancione:
I circuiti di comando o altri cablaggi, che rimangono in tensione anche quando
il sezionatore principale si trova in posizione OFF

Bianco o grigio:
I conduttori di neutro messi a terra

Bianco con striscia blu:


I circuiti con comando in DC messi a terra (-)

Bianco con striscia gialla o bianco con striscia arancione:


I circuiti in AC di messa a terra dei circuito di comando o altri cablaggi che
rimangono in tensione quando il sezionatore principale si trova in posizione
OFF

La sezione dei cavi dei circuiti di comando deve essere almeno pari a
AWG18, ad eccezione dei circuiti degli I/O dei PLC. La sezione dei cavi viene
determinata usando la Tabella 38.1 in base all’amperaggio del dispositivo
di protezione da sovracorrente del circuito di comando o all’amperaggio del
secondario del trasformatore o dell'alimentatore.

Portata in regime permanente dei conduttori


del circuito di comando – Rif. norma UL 508A
Circuiti ausiliari di

Tabella 38.1
Portata in regime permanente in Am- Dimensioni del conduttore
comando

pere AWG mm2


10 16 1,3
7 18 0,82
5 20 2) 0,52
3 22 2) 0,32
2 24 2) 0,20
1 26 2) 0,13
0,8 28 1) 2) 0,08
0,5 30 1) 2) 0,05
1) Nel caso in cui questi conduttori siano contenuti in un cavo multipolare.
2) Queste sezioni valgono solo per il collegamento degli I/O dei PLC e degli altri segnali "elettronici".

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 47


Rif. sez. 66.12

Elementi di comando e controllo - Composizione del sistema


2 4
4 5

3
1

21
2
4
4

3 4

20
6

4
19

10

18

17

16

8
15

14

22
9

10

23

11 24
12
11
13

1 Selettori a 4 posizioni 6 Custodie 12 Buzzer 18 Capsule/lenti per pulsanti


2 Targhette 7 Clip telescopica 13 Potenziometro 19 Pulsanti
3 Supporto per contatti/elementi 8 Adattatore di centraggio 14 Pulsanti per arresto/interruzione 20 Joystick
LED 9 Adattatore per finestra di emergenza 21 Pulsante a 4 posizioni
4 Contatti/Elementi LED modulare 15 Spia luminosa 22 Ghiere
5 Scritte personalizzabili 10 Porta targhette 16 Selettori a chiave 23 Accessori
(Label Editor) 11 Segnalatore acustico 17 Selettori 24 Cavo SmartWire-DT

48 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
Dispositivi di comando e segnalazione RMQ Titan
I dispositivi RMQ-Titan hanno ottenuto numerose omologazioni nazionali
e classificazioni navali; sono quindi idonei ad essere impiegati ovunque
nel mondo. In particolare, gli elementi RMQ-Titan Flat Front, piatti per fori
di diametro 30 mm, soddisfano tutti i requisiti del mercato statunitense.
I pulsanti piatti presentano un design modulare e si abbinano perfetta-
mente agli elementi di contatto e a LED compatti della serie Flat Rear.

Lo stile moderno si sposa con una gamma funzionale completa. La solu-


zione perfetta per macchine e quadri elettrici da impiegare ovunque nel
È possibile scaricare il mondo.
Circuiti ausiliari di

catalogo alla pagina:


http://ecat.moeller.net
comando

Regole per i comandi dell'operatore


1. I pulsanti di marcia/ 2. Tutti i quadri elettri-
avvio dovrebbero ci che contengono
essere collovati al di comandi azionabili
sopra o a sinistra dei dall'operatore dovreb-
pulsanti di arresto. bero essere provvisti
di un dispositivo di arresto di
emergenza. Tale dispositivo
dovrebbe essere del tipo a fungo
ad auto-ritenuta.

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 49


®

SmartWire-DT: il sistema di cablaggio


e comunicazione che aumenta la redditività
Oggi i clienti richiedono prestazioni elevate, un design gradevole e
compatto, tempi di consegna ridotti e, non ultimo, un prezzo adeguato.
Per rispondere a tutti questi requisiti, le macchine devono essere
costruite in tempi brevi, con quadri più compatti, provvisti di disposi-
tivi intelligenti che consentano di risparmiare energia, ma con ingombri
minori rispetto alle soluzioni tradizionali.
Negli stabilimenti e negli impianti, la continuità di servizio è un fattore
chiave per l'aumento della redditività.
SmartWire-DT è un'esclusiva soluzione di cablaggio che facilita la realizza-
È possibile scaricare il
catalogo alla pagina: zione dei circuiti ausiliari di comando all'interno ed all'esterno dei quadri
www.eaton.eu/catalog elettrici.
Ovunque nel mondo, i costruttori di macchine e impianti stanno riscon-
trando che SmartWire-DT si integra facilmente nei quadri macchina di
dimensioni ridotte, abbattendo fino all’85% le tempistiche e le risorse
necessarie al cablaggio. La redditività viene ad aumentare anche durante
le fasi di esercizio di macchine e impianti. La disponibilità in tempo reale
di dati diagnostici consente di effettuare una manutenzione predittiva e
di ridurre i tempi di fermo macchina/impianto.
50 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A
Una soluzione di cablaggio più pulita
Background
L'azienda statunitense Renegade Parts Washers produce
impianti per il lavaggio di componenti meccanici per impieghi
gravosi destinati a numerose applicazioni. Fondata nel 1996,
l'azienda, che inizialmente offriva un’unica soluzione, oggi pro-
duce soluzioni personalizzate, costruite sulla base delle specifi-
che dei clienti.
La sfida
I clienti si affidano a una soluzione in grado di lavare veloce-
mente e in modo efficace un elevato volume di componenti e
richiedono tempi di esecuzione ridotti al minimo tra la produ-
zione e l'installazione finale. Considerata la crescente com-
plessità delle proprie macchine, Renegade era alla ricerca di
possibilità di ottimizzazione dei suoi processi produttivi.
Soluzione
Il circuito di controllo della macchina basato sul sistema Smar-
tWire-DT di Eaton ha permesso di ridurre i tempi di cablaggio,
di migliorare la flessibilità e di supportare l'implementazione di
funzionalità di diagnostica avanzate. Un'operazione che ha
avuto come risultato macchine più semplici con costi minori e
funzionalità aggiuntive. La possibilità di estendere SmartWi-
re-DT anche in campo (bordo macchina) fino a 600 m di
distanza dal quadro elettrico ha consentito anche il collega-
mento di sensori e altri dispositivi installati sulla macchina.
Risultati
«SmartWire-DT ha trasformato i nostri sistemi di controllo»,
spiega Dave Barney, titolare di Renegade Parts Washers. «Ci ha
consentito di ridurre i tempi di cablaggio, migliorando allo stesso
tempo la flessibilità dei nostri sistemi e aggiungendo opzioni di
diagnostica avanzate, che costituiscono un'importante argo-
mentazione di vendita nella comunicazione con i nostri clienti.
Continueremo sicuramente a usare SmartWire-DT su tutte le
macchine automatizzate che costruiremo in futuro».

Semplificare i processi per migliorare la produzione


Background
Grossi Electric Inc. è un'azienda elettrotecnica omnicompren-
siva che ha sede a Escalon (California, USA) specializzata in
costruzioni industriali e commerciali e servizi per l'automa-
zione. Mike Grossi, fondatore e responsabile, era interessato
a espandere i propri servizi verso sistemi di automazione per
l'ottimizzazione delle attività agricole. L'opportunità è nata nel
momento in cui uno stabilimento di lavorazione delle noci poco
distante ha interpellato Grossi Electric manifestando l'esigenza
di semplificare alcuni processi produttivi.
La sfida
Dal punto di vista del controllo dei motori, il progetto dello stabi-
limento di lavorazione delle noci sembrava piuttosto lineare; tut-
tavia Grossi aveva intravisto un importante potenziale per lo svi-
luppo di una soluzione più elegante. La vision inquadrava un pro-
cesso di raccolta più intelligente, più semplice e più efficace.
Soluzione
Circuiti ausiliari di

Combinando i prodotti Eaton in un pacchetto omnicomprensivo,


Grossi ha progettato un sistema di controllo molto user-friendly
ed economico da destinare all'impianto di lavorazione delle noci.
comando

SmartWire-DT ha consentito realizzazione e cablaggio del quadro


elettrico più rapidi e affidabili.
Risultati
In collaborazione con Eaton, Grossi Electric ha progettato e
implementato un sistema di controllo più snello e intelligente
dei processi automatizzati in cui operano le macchine per la
sgusciatura e la disidratazione delle noci. L'aspetto generale
del quadro elettrico è semplice e pulito agli occhi dell'utilizza-
tore finale; il cliente ha apprezzato molto il relativo ingombro,
che ora costituisce un quarto del progetto originale.

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 51


SmartWire-DT Moeller series
Composizione del sistema

7
10
10 12
3 10
6 4
6 5
6

8 11
6 9
1

17 19 20
55
16

14
6

56 15
15 18
10 13
10
10
10
10
10

23 24
7 26
21 23 54
22 26 53
22
25 23
6 10
7
10 6
6 6
27 10
28 10
35
6
30

6 47

31
32 35
29
48 32
33

30 24 26 26 34
36 45
41

39
44
40
40

DE1

38

37 42
6

43
7 42
10
10 6 46
10
49
51 10
50 10
50 10
49
52

52 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
CA08103003Z_MOEM2015-IT.book Seite 21 Dienstag, 12. Juli 2016 1:26 13

Moeller series SmartWire-DT


SmartWire-DT®
Moeller® series Sistema di
Sistema di comunicazione

1 PLC 16 Interruttori per protezione 30 Custodia RMQ-Titan 44 Convertitore di frequenza DC1


motore
2 Touch panel 31 Circuito stampato SWD per 45 Convertitore di frequenza DA1
17 MSC partenza motore modulare elementi funzionali, fissaggio in
custodia
3 PLC con interfaccia bus di 46 Resistenza di terminazione SWD
campo 18 Modulo SWD PKE (partenza per cavo a nastro piatto a 8 poli

Automatisieren
motore) 32 Elementi LED SWD per fissaggio
in custodia
4 Gateway 47 Connettore M12, 5 poli
19 Partenza motore con protezione
motore elettronica PKE 33 Elementi funzionali SWD per
5 Relè di comando fissaggio in custodia 48 Cavo tondo, 5 poli

20 Softstarter DS7 con protezione


6 Connettore piatto SWD, 8 poli motore elettronica PKE 34 Modulo universale SWD, 49 Modulo ingresso/uscita SWD
fissaggio in custodia IP67, 2 I/O
7 Cavo piatto SWD, 8 poli 21 Modulo universale SWD,
fissaggio frontale 35 Connettore SWD, 8 poli 50 Modulo ingresso/uscita SWD
IP67, 4 I/O
8 Modulo ingresso/uscita
SmartWire-DT 22 Elementi SWD-LED, fissaggio 36 Cavo tondo SWD, 8 poli
frontale 51 Modulo ingresso/uscita SWD
IP67, max. 16 I/O
9 Modulo SWD per interruttori 37 Adattatore cavo piatto/cavo
automatici e differenziali FI 23 Adattatore di fissaggio RMQ- tondo SWD per montaggio su
Titan per montaggio frontale guida DIN 52 Resistenza di terminazione SWD
IP67 per cavo a sezione circolare
10 Connettore per l'utente SWD, 5 poli, M12
8 poli 24 Indicatore luminoso RMQ-Titan 38 Modulo SWD-PKE (interruttore
per protezione motore)
53 Modulo base per colonnine di
11 Collegamento SmartWire-DT 25 Elementi funzionali SWD per segnalazione SL4/SL7
per NZM fissaggio frontale 39 Interruttori per protezione
motore PKE
54 Colonnine di segnalazione
12 Interruttori automatici di potenza 26 Elementi di comando SWD SL4 /SL7
NZM 40 Softstarter DS7
27 Moduli Power Feeder SWD 55 Partenza motore elettronica
13 Modulo contattore SWD 41 Avviatore a velocità variabile EMS
DE1
28 Modulo passa-parete SWD, da
14 Contattore di potenza DILM cavo piatto a cavo tondo a 8 poli, 56 Software Guida di progettazione
M20 42 Elemento funzionale SWD per e ordinazione SmartWire-DT
convertitore di frequenza DC1, (SWD-Assist)
15 Modulo contattore SWD avviatore a velocità variabile DE1
con commutatore manuale/0/ 29 Modulo passa-parete SWD, da
automatico cavo piatto a cavo tondo a 5 poli,
M12 43 Elemento funzionale SWD per
convertitore di frequenza DA1

Caratteristiche

Coordinatori SmartWire-DT Utente SmartWire-DT SmartWire-DT-Assist (SWD-Assist)


Touch panel
Con interruttore generale SWD e funzione PLC Moduli I/O per il collegamento di segnali di ingresso/ Creazione semplificata di reti SmartWire-DT, controllo
Schermo LCD TFT da 3,5“, 5,7“, 7“ o 10“, interfacce bus uscita digitali e analogici con grado di protezione IP20, di validità integrato
di campo aggiuntive, Ethernet, WEB server IP67 Generazione di liste ordine.
Funzioni on-line:
Sistema di controllo compatto Softstarter DS7 con collegamento integrato • Controllo configurazione e confronto
Con interruttore generale SWD • Visualizzazione di tutti i dati di ingresso/uscita,
Interfacce bus di campo aggiuntive, Ethernet, Elemento funzionale per il collegamento a: impostazione uscite
Circuiti ausiliari di

WEB server • Apparecchi di comando e segnalazione RMQ-Titan • Visualizzazione di parametri e diagnostica


• Colonnine di segnalazione SL4/7 Download gratuito all'indirizzo www.eaton.eu/swd
Relè di comando • Contattori di potenza DILM Sistema di comunicazione

Con interruttore generale SWD • Interruttori per protezione motore PKZ/PKE


comando

• Interruttori automatici di potenza PKE32,65


Gateways • Interruttori automatici di potenza NZM2,3,4
Collegamento di SmartWire-DT al bus di campo • Interruttore di protezione della linea
(ad es. CANopen, Profibus, Profinet …) • Avviatore a velocità variabile DE1
Tensione di alimentazione per i moduli SmartWire-DT • Convertitori di frequenza DC1, DA1
Alimentazione per la tensione di comando per la
partenza motore o il contattore di potenza
Fino a 99 moduli SmartWire-DT supportati

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 53
Dimensionamento quadri monomotore

Branch
Protection

Trasformatore
Controller
o
(contattore)
alimentatore

M
Protezione
sovraccarico
(relè termico) L

Quadro monomotore Circuito motore Circuiti ausiliari


di comando
Per i quadri elettrici che alimentano motori singoli, in cui 3. Scegliere il dispositivo standard con corrente più prossima
l'organo di protezione del motore funge da branch circuit al valore calcolato.
protection e quindi da interruttore principale per il quadro e il
Per la scelta del contattore e del relè termico, vedere
circuito di comando è, il dispositivo di protezione del branch
cataloghi specifici.
deve essere dimensionato come segue:
Vedi pagina 52
1. Moltiplicare l’FLA del motore (vedi tabella 50.1 a pag. 35) Vedi pagina 36
I conduttori di un circuito di comando che vengono derivati
dal lato carico del branch circuit (in cui la tensione del circuito
per il moltiplicatore percentuale nella colonna a destra
di potenza è identica a quella del circuito di comando –
della tabella "Protezione del branch circuit" (vedi nel
nessun trasformatore presente) devono essere protetti con
seguito):
dispositivi di protezione contro le sovracorrenti tarati non
2. Aggiungere la corrente a pieno carico del primario del oltre il valore specificato a destra della tabella "Protezione del
trasformatore. branch circuit".

54 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
Conversioni e formule comuni
Corrente continua Monofase (AC) Trifase (AC)
Corrente (I) HP x 746 HP x 746 HP x 746
da HP I= I= I=
V x %EFF V x %EFF x PF V x %EFF x PF x 1,73
Corrente (I) kW x 1000 kW x 1000 kW x 1000
da kW I= I= I=
V V x PF V x PF x 1,73
Corrente (I) kVA x 1000 kVA x 1000
da kVA I= I=
V V x 1,73
HP V x I x %EFF V x I x %EFF x PF V x I x %EFF x PF x 1,73
HP = HP = HP =
746 746 746

Calcolo della caduta di tensione nei cavi Conversioni


V Caduta di tensione 1 pollice 2,54 cm
I Corrente 3,28 piedi 1 metro
L Lunghezza del cavo/filo (in ft) 1 iarda 0,91 metri
D Sezione trasversale del conduttore (in circular mil) 1 miglio 5.280 piedi
K Resistività del conduttore 1 miglio 1,609 chilometri
• K = 12 per i circuiti caricati oltre il 50% del valore nominale 144 pollici quadrati 1 piede quadrato
(rame)
• K = 11 per i circuiti caricati meno del 50% del valore nomi- 9 piedi quadrati 1 iarda quadrata
nale (rame) 640 acri 1 miglio quadrato
Due fili, 2K x L x I 1 piede cubico 7,48 galloni
monofase V=
D
Tre fili, 2K x L x I x 0,866
trifase V=
D

Dimensionamento della protezione dei cavi – Rif. tabella UL 508A tabella 66.5
Sezione del cavo Taratura del dispositivo di Corrente di intervento del
protezione del cavo dal so- dispositivo di protezione
vraccarico (in A) del cavo dal cortocircui-
to (in A)
AWG mm2 All'interno del quadro All'esterno del quadro
(bordo macchina)
Maggiore di 14 Maggiore di 2,1 Uguale alla portata del cavo Il 400% della portata del Il 300% della portata
cavo del cavo
14 2,1 20 80 60
16 1,3 20 40 20
18 0,82 20 25 20

Consultare la tabella a Pag. 6 per i codici degli interruttori e dei sezionatori fusibilati e a pag. 40 per le basi portafusibile.

Protezione del branch circuit


Tipo Percentuale dell’FLA
Fusibile non ritardato e fusibile di classe CC Fino al 300%
Fusibile a doppio elemento (ritardato) tranne quelli in Fino al 175%
classe CC
Interruttore con sganciatore magnetotermico Fino al 250%
Self-protected combination motor controller 100%
Manual self-protected combination motor controller 100%
Quadro monomotore

Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 55
Gradi di protezione in Nord America

Confronto tra i gradi di protezione nordamericani e IEC/EN


I gradi di protezione IEC/EN non possono essere usati in I gradi di protezione validi in Nord America figurano nelle
sostituzione dei gradi di protezione validi in Nord America. I seguenti norme:
gradi di protezione IP mostrati valgono solo ai fini di un • NFPA 70 (National Electrical Code),
confronto generico. Un confronto più preciso non è possibile, • CEC (Canadian Electrical Code),
in quanto le prove relative al grado di protezione e i relativi • UL 50E, UL 508A,
criteri di valutazione sono molto diversi. I gradi di protezione • CSA-C22.2 No. 94-M91 (2006),
UL/CSA e NEMA vengono spesso utilizzati indistintamente.La • NEMA 250-2008
differenza significativa rispetto ai NEMA type è che i gradi di (National Electrical Manufacturers Association).
protezione UL/CSA si riferiscono ad un’omologazione da parte
di un ente terzo accreditato questa è la modalità preferita in
Nord America per la verifica delle omologazioni.

Gradi di protezione Applicazione Equivalenza indicativa con il grado


in Nord America di protezione IP secondo le norme IEC/EN
60529, DIN 40050
UL/CSA Type 1 Uso indoor IP20
Contatto accidentale con le apparecchiature all'interno dell'involucro;
sporcizia che precipita
UL/CSA Type 2 Uso indoor IP22
A tenuta di gocciolamento
UL/CSA Type 3 Uso outdoor IP55
A tenuta di polvere, impermeabile alla pioggia, resistente a grandine e
ghiaccio
UL/CSA Type 3 R Uso outdoor IP24
Impermeabile alla pioggia, resistente alla grandine e al ghiaccio
UL/CSA Type 3 S Uso outdoor IP55
A tenuta di polvere, impermeabile alla pioggia, resistente a grandine e
ghiaccio
UL/CSA Type 3 X, 3 RX, 3 SX Uso outdoor IP55
come 3, 3R, 3S, ma resistente alla corrosione
UL/CSA Type 4 Uso indoor o outdoor1) IP66
A tenuta di polvere, impermeabile all'acqua, impermeabile alla pioggia
UL/CSA Type 4 X Uso indoor o outdoor1) IP66
A tenuta di polvere, impermeabile all'acqua, impermeabile alla pioggia e
resistente alla corrosione
UL/CSA Type 5 Uso indoor IP53
A tenuta di gocciolamento, a tenuta di polvere
UL/CSA Type 6 Uso indoor o outdoor1) IP67
Impermeabile alla pioggia, impermeabile all’acqua, immergibile tempo-
raneamente, resistente a grandine e ghiaccio
UL/CSA Type 12 Uso indoor IP54
Impiego normale nell'industria, a tenuta di gocciolamento, a tenuta di
polvere
UL/CSA Type 13 Uso indoor IP54
A tenuta di polvere, a tenuta d'olio, a tenuta di gocciolamento

1) Attenersi alle istruzioni del produttore.

56 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A Per la gamma completa -> www.eaton.eu/ecat
Fai tesoro della nostra esperienza ed
esporta con successo in Nord America
Accade frequentemente che macchine prodotte in Durante il corso di formazione imparerai:
Europa e nel resto del mondo conformi agli standard
IEC debbano essere esportate in Nord America (Stati ➢➢ Le nozioni di base sui codici
Uniti e Canada); tuttavia, i codici e le norme a cui è e le norme di interesse
necessario ottemperare sono notevolmente diversi da ➢➢ I tipi di dispositivi e le applicazioni principali in
quelli che si applicano in altre parti del mondo. Nord America
Una delle certezze è che la percentuale di macchine ➢➢ Configurazioni delle reti in Nord America
innovative e sofisticate dal punto di vista tecnologico
➢➢ Calcolo dell'SCCR
esportate dall'Europa sta aumentando notevolmente.
Ecco perché è così importante essere assolutamente ➢➢ ... e molto altro!
preparati per il mercato UL e sulle relative specifiche.
Dopotutto, fornire apparecchiature elettriche ed elet-
troniche rispondenti a tutte le aspettative dei tuoi
clienti nordamericani è un ottimo modo per distin-
guersi dalla concorrenza.
EMEA Eaton Experience Center offre corsi di forma-
zione su misura incentrati sulla costruzione di quadri
elettrici conformi alle norme UL 508A e NFPA 79. I
corsi costituiscono un'ottima opportunità per imparare
a esportare con successo apparecchiature elettriche
in Nord America.

www.eaton.eu/training
Quadro monomotore

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 57


Contatti
Sede Centrale Filiale Commerciale Centro
Indirizzo: Via San Bovio, 3 - 20090 Segrate (MI) Emilia Romagna - Toscana - Marche - Abruzzo - Molise
tel: 02.95950.1 Indirizzo: Via Minganti, 6/A - 40138 - Bologna (BO)
fax: 02.95950400 tel: 051.6023811
email: infoita@eaton.com fax: 051.6014418
Gestione Ordini: email: infobo@eaton.com
tel: 02.95950.1 Supporto tecnico: supporto.bo@eaton.com
fax: 02.95950.450 / 414 Filiale Commerciale Sud
email: customerserviceclienti@eaton.com
Lazio - Campania - Puglia - Basilicata - Calabria - Sicilia -
Filiale Commerciale Nord-Ovest Sardegna
Lombardia Ovest (MI-CO-VA-LC-SO-LO-PV) - Valle d‘Aosta - Indirizzo: Via San Bovio, 3 20090 Segrate (MI)
Piemonte - Liguria tel: 02.95950.1
Indirizzo: Via San Bovio, 3 - 20090 Segrate (MI) fax: 295950400
tel: 02.95950.1 email: infosud@eaton.com
fax: 295950400
Supporto tecnico: supporto.su@eaton.co
email: infomi@eaton.com
Supporto tecnico: supporto.no@eaton.com
Filiale Commerciale Nord-Est
Lombardia Est (BG-BS-MN-CR) - Veneto - Trentino Alto Adige
- Friuli Venezia Giulia
Indirizzo: Via 1a Strada, 35 - 35129 - Padova (PD)
tel: 049.7801103/15
fax: 049.772225
email: infopd@eaton.com
Supporto tecnico: supporto.pd@eaton.com

58 EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A


Eaton ha come unico obiettivo quello di aiutare i clienti a
gestire l‘energia in modo più efficace, efficiente e sicuro.
Le necessità dei nostri clienti in termini di assistenza
supplementare e reattività sono sempre al primo posto.

Un‘importante organizzazione tecnica e commerciale


offre assistenza puntuale e professionale, con riferimenti
centrali e delocalizzati sul territorio Italiano così come in
ogni Paese del Mondo.

Supporto Post-Vendita Power-Quality UPS


In caso di anomalie o problemi tecnici con il vostro apparato
Eaton:
Servizio Assistenza Tecnica
Per contattare il Servizio Clienti Eaton in Italia compilare uno
dei seguenti questionari:
• Rapporto Problema Hardware
• Rapporto Problema Software
oppure scrivere a ServiceItalyEATONPQ@Eaton.com

oppure chiamare i seguenti numeri


tel: +39 02 95950412 per problemi tecnici
tel: +
 39 02 959501 per questioni amministrative/commerciali
di service

Pochi accorgimenti per avere sempre un


UPS efficiente e in sicurezza
• Locale pulito • Evitare di collegare stampanti, fax e fotocopiatrici
• Temperatura costante tutto l’anno • Controllare almeno una volta l’anno le batterie simulando
• Filtri e ventole sempre puliti una mancanza rete

• Evitare lunghi sovraccarichi • Sostituire le batterie dopo 4-5 anni

EATON CORPORATION Guida alla progettazione di un quadro elettrico a norma UL508A 59


In Eaton il nostro obiettivo è di raccogliere la sfida presentata dalla
gestione dell’energia richiesta da un pianeta la cui domanda è in
continua crescita. Con oltre un secolo di esperienza nella gestione
dell’energia elettrica, abbiamo le competenze necessarie per
guardare al di là del presente il presente. Da prodotti rivoluzionari
a servizi di ingegnerizzazione e progettazione chiavi in mano, tutti i
settori fondamentali in qualsiasi parte del mondo contano su Eaton.

Diamo energia alle aziende tramite soluzioni di gestione


dell’energia elettrica affidabili, efficienti e sicure. Insieme ai nostri
servizi personalizzati, assistenza e pensiero innovativo siamo in
grado di rispondere oggi alle esigenze di domani. Seguite il futuro
con Eaton. Visitate eaton.com/electrical.

Eaton Industries GmbH


Hein-Moeller-Str. 7–11 Eaton è un marchio registrato
D-53115 Bonn / Germania di Eaton Corporation.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà
© 2016 Eaton Corporation dei rispettivi titolari.
Tutti i diritti riservati
Pubblicazione n.: BR033001IT SmartWire-DT™ è un marchio di Eaton
ip ottobre 2016 Corporation.