Sei sulla pagina 1di 366

Book2

Italiano -
Tedesco Per
Principianti

Un Libro in 2 Lingue

Johannes Schumann
Copyright © 2015 by Goethe Verlag GmbH Starnberg (Germany) and licensors. All rights reserved.
Indice
Persone
La famiglia
Fare la conoscenza
A scuola
Paesi e lingue
Leggere e scrivere
Numeri
Le ore
I giorni della settimana
Ieri - oggi - domani
Mesi
Bevande
Attività
Colori
Frutti e generi alimentari
Stagioni e tempo
A casa
Pulizie di casa
In cucina
Small Talk / chiacchiere 1
Small Talk / chiacchiere 2
Small Talk / chiacchiere 3
Studiare le lingue straniere
Appuntamento
In città
Nella natura
In Hotel - Arrivo
In Hotel - Lamentele
Al ristorante 1
Al ristorante 2
Al ristorante 3
Al ristorante 4
In stazione
Sul treno
All’ aeroporto
Trasporti pubblici
In viaggio
In taxi/tassì
Guasto alla macchina
Chiedere indicazioni
Orientamento
Visita della città
Allo zoo
Uscire la sera
Al cinema
In discoteca
Preparativi del viaggio
Attività in vacanza
Sport
In piscina
Fare spese
Al centro commerciale
Negozi
Fare spese
Lavorare
Sentimenti
Dal dottore
Parti del corpo
Alle poste
In banca
Numeri ordinali
Fare domande 1
Fare domande 2
Negazione 1
Negazione 2
Pronomi possessivi 1
Pronomi possessivi 2
Grande - piccolo
Aver bisogno - volere
Aver voglia di qualcosa
Voler qualcosa
Dover fare qualcosa
Potere
Chiedere qualcosa
Giustificare qualcosa 1
Giustificare qualcosa 2
Giustificare qualcosa 3
Aggettivi 1
Aggettivi 2
Aggettivi 3
Passato 1
Passato 2
Passato 3
Passato 4
Domande - Passato 1
Domande - Passato 2
Passato - Verbi modali 1
Passato - Verbi modali 2
Imperativo 1
Imperativo 2
Frasi secondarie con che 1
Frasi secondarie con che 2
Frasi secondarie con se
Congiunzioni 1
Congiunzioni 2
Congiunzioni 3
Congiunzioni 4
Congiunzioni coordinative
Genitivo
Avverbi
1 [uno] 1 [eins]
Persone Personen
io
ich
io e te
ich und du
noi due
wir beide
lui
er
lui e lei
er und sie
loro due
sie beide

l'uomo
der Mann
la donna
die Frau
il bambino
das Kind
una famiglia
eine Familie
La mia famiglia.
meine Familie
La mia famiglia è qui. Meine Familie ist hier.

Io sono qui. Ich bin hier.


Tu sei qui. Du bist hier.
Lui è qui e lei è qui. Er ist hier und sie ist hier.

Noi siamo qui. Wir sind hier.


Voi siete qui. Ihr seid hier.
Tutti loro sono qui. Sie sind alle hier.
2 [due] 2 [zwei]
La famiglia Familie
il nonno der Großvater
la nonna die Großmutter
lui e lei
er und sie
il padre
der Vater
la madre
die Mutter
lui e lei
er und sie
il figlio
der Sohn
la figlia
die Tochter
lui e lei
er und sie
il fratello
der Bruder
la sorella
die Schwester
lui e lei
er und sie
lo zio
der Onkel
la zia
die Tante
lui e lei
er und sie

Noi siamo una famiglia. Wir sind eine Familie.


La famiglia non è piccola. Die Familie ist nicht klein.
La famiglia è grande. Die Familie ist groß.
3 [tre] 3 [drei]
Fare la conoscenza Kennen lernen

Ciao! Hallo!
Buongiorno! Guten Tag!
Come va? Wie geht's?

Viene dall’Europa? Kommen Sie aus Europa?


Viene dall’America? Kommen Sie aus Amerika?
Viene dall’Asia? Kommen Sie aus Asien?

In quale hotel alloggia? In welchem Hotel wohnen Sie?


Da quanto tempo è qui? Wie lange sind Sie schon hier?
Per quanto tempo rimane? Wie lange bleiben Sie?

Le piace qui? Gefällt es Ihnen hier?


È in vacanza? Machen Sie hier Urlaub?
Mi venga a trovare! Besuchen Sie mich mal!

Ecco il mio indirizzo. Hier ist meine Adresse.


Ecco il mio indirizzo. Hier ist meine Adresse.
Ci vediamo domani? Sehen wir uns morgen?
Mi dispiace, ho già un altro impegno. Tut mir Leid, ich habe schon etwas
vor.

Ciao! Tschüs!
Arrivederci! Auf Wiedersehen!
A presto! Bis bald!
4 [quattro] 4 [vier]
A scuola In der Schule

Dove siamo? Wo sind wir?


Siamo a scuola. Wir sind in der Schule.
Abbiamo lezione. Wir haben Unterricht.

Questi sono gli studenti. Das sind die Schüler.


Questa è l'insegnante. Das ist die Lehrerin.
Questa è la classe. Das ist die Klasse.

Che cosa facciamo? Was machen wir?


Studiamo. Wir lernen.
Impariamo una lingua. Wir lernen eine Sprache.

Io studio l'inglese. Ich lerne Englisch.


Tu studi lo spagnolo. Du lernst Spanisch.
Lui studia il tedesco. Er lernt Deutsch.

Noi studiamo il francese. Wir lernen Französisch.


Noi studiamo il francese. Wir lernen Französisch.
Voi studiate l'italiano. Ihr lernt Italienisch.
Loro studiano il russo. Sie lernen Russisch.

Studiare una lingua è interessante. Sprachen lernen ist interessant.


Vogliamo capire la gente. Wir wollen Menschen verstehen.
Vogliamo parlare con la gente. Wir wollen mit Menschen sprechen.
5 [cinque] 5 [fünf]
Paesi e lingue Länder und Sprachen

John è di Londra. John ist aus London.


Londra si trova in Inghilterra. London liegt in Großbritannien.
Lui parla inglese. Er spricht Englisch.

Maria è di Madrid. Maria ist aus Madrid.


Madrid si trova in Spagna. Madrid liegt in Spanien.
Lei parla spagnolo. Sie spricht Spanisch.

Peter e Martha sono di Berlino. Peter und Martha sind aus Berlin.
Berlino si trova in Germania. Berlin liegt in Deutschland.
Parlate tedesco voi due? Sprecht ihr beide Deutsch?

Londra è una capitale. London ist eine Hauptstadt.


Anche Madrid e Berlino sono capitali. Madrid und Berlin sind auch
Hauptstädte.
Le capitali sono grandi e rumorose. Die Hauptstädte sind groß und laut.
La Francia si trova in Europa. Frankreich liegt in Europa.
L'Egitto si trova in Africa. Ägypten liegt in Afrika.
Il Giappone si trova in Asia. Japan liegt in Asien.

Il Canada si trova nell'America del Kanada liegt in Nordamerika.


nord.
Il Panama si trova nell'America Panama liegt in Mittelamerika.
centrale.
Il Brasile si trova nell'America del Brasilien liegt in Südamerika.
sud.
6 [sei] 6 [sechs]
Leggere e scrivere Lesen und schreiben

Io leggo. Ich lese.


Io leggo una lettera. Ich lese einen Buchstaben.
Io leggo una parola. Ich lese ein Wort.

Io leggo una frase. Ich lese einen Satz.


Io leggo una lettera. Ich lese einen Brief.
Io leggo un libro. Ich lese ein Buch.

Io leggo. Ich lese.


Tu leggi. Du liest.
Lui legge. Er liest.

Io scrivo. Ich schreibe.


Io scrivo una lettera. Ich schreibe einen Buchstaben.
Io scrivo una parola. Ich schreibe ein Wort.

Io scrivo una frase. Ich schreibe einen Satz.


Io scrivo una frase. Ich schreibe einen Satz.
Io scrivo una lettera. Ich schreibe einen Brief.
Io scrivo un libro. Ich schreibe ein Buch.

Io scrivo. Ich schreibe.


Tu scrivi. Du schreibst.
Lui scrive. Er schreibt.
7 [sette] 7 [sieben]
Numeri Zahlen

Io conto: Ich zähle:


uno, due, tre eins, zwei, drei
Io conto fino a tre. Ich zähle bis drei.

Continuo a contare: Ich zähle weiter:


quattro, cinque, sei, vier, fünf, sechs,
sette, otto, nove. sieben, acht, neun

Io conto. Ich zähle.


Tu conti. Du zählst.
Lui conta. Er zählt.

Uno. Il primo. Eins. Der Erste.


Due. Il secondo. Zwei. Der Zweite.
Tre. Il terzo. Drei. Der Dritte.

Quattro. Il quarto. Vier. Der Vierte.


Quattro. Il quarto. Vier. Der Vierte.
Cinque. Il quinto. Fünf. Der Fünfte.
Sei. Il sesto. Sechs. Der Sechste.

Sette. Il settimo. Sieben. Der Siebte.


Otto. L'ottavo. Acht. Der Achte.
Nove. Il nono. Neun. Der Neunte.
8 [otto] 8 [acht]
Le ore Uhrzeiten

Scusi! Entschuldigen Sie!


Che ora è (Che ore sono), per favore? Wie viel Uhr ist es, bitte?
Grazie mille. Danke vielmals.

È l'una. Es ist ein Uhr.


Sono le due. Es ist zwei Uhr.
Sono le tre. Es ist drei Uhr.

Sono le quattro. Es ist vier Uhr.


Sono le cinque. Es ist fünf Uhr.
Sono le sei. Es ist sechs Uhr.

Sono le sette. Es ist sieben Uhr.


Sono le otto. Es ist acht Uhr.
Sono le nove. Es ist neun Uhr.

Sono le dieci. Es ist zehn Uhr.


Sono le dieci. Es ist zehn Uhr.
Sono le undici. Es ist elf Uhr.
Sono le dodici (è mezzogiorno, è Es ist zwölf Uhr.
mezzanotte).

Un minuto ha sessanta secondi. Eine Minute hat sechzig Sekunden.


Un'ora ha sessanta minuti. Eine Stunde hat sechzig Minuten.
Un giorno ha ventiquattro ore. Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden.
9 [nove] 9 [neun]
I giorni della settimana Wochentage

il lunedì
der Montag
il martedì
der Dienstag
il mercoledì
der Mittwoch

il giovedì
der Donnerstag
il venerdì
der Freitag
il sabato
der Samstag
la domenica
der Sonntag
la settimana
die Woche
da lunedì a domenica
von Montag bis Sonntag

Il primo giorno è il lunedì. Der erste Tag ist Montag.


Il secondo giorno è il martedì. Der zweite Tag ist Dienstag.
Il terzo giorno è il mercoledì. Der dritte Tag ist Mittwoch.

Il quarto giorno è il giovedì. Der vierte Tag ist Donnerstag.


Il quinto giorno è il venerdì. Der fünfte Tag ist Freitag.
Il sesto giorno è il sabato. Der sechste Tag ist Samstag.

Il settimo giorno è la domenica. Der siebte Tag ist Sonntag.


La settimana ha sette giorni. Die Woche hat sieben Tage.
Noi lavoriamo solo cinque giorni. Wir arbeiten nur fünf Tage.
10 [dieci] 10 [zehn]
Ieri - oggi - domani Gestern - heute - morgen

Ieri era sabato. Gestern war Samstag.


Ieri sono stato al cinema. Gestern war ich im Kino.
Il film era interessante. Der Film war interessant.

Oggi è domenica. Heute ist Sonntag.


Oggi non lavoro. Heute arbeite ich nicht.
Resto a casa. Ich bleibe zu Hause.

Domani è lunedì. Morgen ist Montag.


Domani lavoro di nuovo. Morgen arbeite ich wieder.
Lavoro in ufficio. Ich arbeite im Büro.

Chi è? Wer ist das?


È Peter. Das ist Peter.
Peter è uno studente. Peter ist Student.

Questa chi è? Wer ist das?


Questa chi è? Wer ist das?
Questa è Martha. Das ist Martha.
Martha è una segretaria. Martha ist Sekretärin.

Peter e Martha sono amici. Peter und Martha sind Freunde.


Peter è l'amico di Martha. Peter ist der Freund von Martha.
Martha è l'amica di Peter. Martha ist die Freundin von Peter.
11 [undici] 11 [elf]
Mesi Monate

(il) gennaio
der Januar
(il) febbraio
der Februar
(il) marzo der März

(l') aprile
der April
(il) maggio
der Mai
(il) giugno
der Juni

Questi sono sei mesi. Das sind sechs Monate.


Gennaio, febbraio, marzo, Januar, Februar, März,
aprile, maggio e giugno. April, Mai und Juni.

(il) luglio
der Juli
(il) agosto
der August
(il) settembre
der September

(il) ottobre
der Oktober
(il) novembre
der November
(il) dicembre
der Dezember

Anche questi sono sei mesi. Das sind auch sechs Monate.
Luglio, agosto, settembre, Juli, August, September,
ottobre, novembre, dicembre. Oktober, November und Dezember.
12 [dodici] 12 [zwölf]
Bevande Getränke

Io bevo tè. Ich trinke Tee.


Io bevo caffè. Ich trinke Kaffee.
Io bevo acqua minerale. Ich trinke Mineralwasser.

Bevi il tè con il limone? Trinkst du Tee mit Zitrone?


Bevi il caffè con lo zucchero? Trinkst du Kaffee mit Zucker?
Bevi acqua con ghiaccio? Trinkst du Wasser mit Eis?

Qui c’è una festa. Hier ist eine Party.


La gente beve prosecco. Die Leute trinken Sekt.
La gente beve vino e birra. Die Leute trinken Wein und Bier.

Bevi alcolici? Trinkst du Alkohol?


Bevi Whisky? Trinkst du Whisky?
Bevi Coca Cola con il rum? Trinkst du Cola mit Rum?

Non mi piace il prosecco. Ich mag keinen Sekt.


Non mi piace il prosecco. Ich mag keinen Sekt.
Non mi piace il vino. Ich mag keinen Wein.
Non mi piace la birra. Ich mag kein Bier.

Al bambino piace il latte. Das Baby mag Milch.


Al bambino piacciono la cioccolata e Das Kind mag Kakao und Apfelsaft.
il succo di mela.
Alla donna piacciono la spremuta Die Frau mag Orangensaft und
d’arancia e il succo al pompelmo. Grapefruitsaft.
13 [tredici] 13 [dreizehn]
Attività Tätigkeiten

Che cosa fa Martha? Was macht Martha?


Lavora in ufficio. Sie arbeitet im Büro.
Lavora al computer. Sie arbeitet am Computer.

Dov'è Martha? Wo ist Martha?


Al cinema. Im Kino.
Guarda un film. Sie schaut sich einen Film an.

Che cosa fa Peter? Was macht Peter?


Studia all'università. Er studiert an der Universität.
Studia lingue. Er studiert Sprachen.

Dov'è Peter? Wo ist Peter?


Al bar. Im Café.
Beve un caffè. Er trinkt Kaffee.

Dove gli piace andare? Wohin gehen sie gern?


Dove gli piace andare? Wohin gehen sie gern?
Ai concerti. Ins Konzert.
Gli piace ascoltare la musica. Sie hören gern Musik.

Dove non vanno volentieri? Wohin gehen sie nicht gern?


In discoteca. In die Disco.
Non gli piace ballare. Sie tanzen nicht gern.
14 [quattordici] 14 [vierzehn]
Colori Farben

La neve è bianca. Der Schnee ist weiß.


Il sole è giallo. Die Sonne ist gelb.
L'arancia è arancione. Die Orange ist orange.

La ciliegia è rossa. Die Kirsche ist rot.


Il cielo è azzurro. Der Himmel ist blau.
L'erba è verde. Das Gras ist grün.

La terra è marrone. Die Erde ist braun.


La nuvola è grigia. Die Wolke ist grau.
Le ruote sono nere. Die Reifen sind schwarz.

Di che colore è la neve? Bianca. Welche Farbe hat der Schnee? Weiß.
Di che colore è il sole? Giallo. Welche Farbe hat die Sonne? Gelb.
Di che colore è l'arancia? Arancione. Welche Farbe hat die Orange?
Orange.
Di che colore è la ciliegia? Rossa. Welche Farbe hat die Kirsche? Rot.
Di che colore è il cielo? Azzurro. Welche Farbe hat der Himmel? Blau.
Di che colore è l'erba? Verde. Welche Farbe hat das Gras? Grün.

Di che colore è la terra? Marrone. Welche Farbe hat die Erde? Braun.
Di che colore è la nuvola? Grigia. Welche Farbe hat die Wolke? Grau.
Di che colore sono le ruote? Nere. Welche Farbe haben die Reifen?
Schwarz.
15 [quindici] 15 [fünfzehn]
Frutti e generi alimentari Früchte und Lebensmittel

Io ho una fragola. Ich habe eine Erdbeere.


Io ho un kiwi e un melone. Ich habe eine Kiwi und eine Melone.
Io ho un’arancia e un pompelmo. Ich habe eine Orange und eine
Grapefruit.

Io ho una mela e un mango. Ich habe einen Apfel und eine Mango.
Io ho una banana e un’ananas. Ich habe eine Banane und eine
Ananas.
Io preparo una macedonia. Ich mache einen Obstsalat.

Io mangio un toast. Ich esse einen Toast.


Io mangio un toast con il burro. Ich esse einen Toast mit Butter.
Io mangio un toast con burro e Ich esse einen Toast mit Butter und
marmellata. Marmelade.

Io mangio un tramezzino. Ich esse ein Sandwich.


Io mangio un tramezzino con la Ich esse ein Sandwich mit Margarine.
margarina.
margarina.
Io mangio un tramezzino con Ich esse ein Sandwich mit Margarine
margarina e pomodoro. und Tomate.

Abbiamo bisogno di pane e riso. Wir brauchen Brot und Reis.


Abbiamo bisogno di pesce e bistecche. Wir brauchen Fisch und Steaks.
Abbiamo bisogno di pizza e spaghetti. Wir brauchen Pizza und Spagetti.

Di che cosa abbiamo ancora bisogno? Was brauchen wir noch?


Abbiamo bisogno di carote e Wir brauchen Karotten und Tomaten
pomodori per la minestra. für die Suppe.
Dove troviamo un supermercato? Wo ist ein Supermarkt?
16 [sedici] 16
[sechzehn]
Stagioni e tempo Jahreszeiten

und Wetter

Queste sono le stagioni: Das sind die Jahreszeiten:


La primavera, l'estate, Der Frühling, der Sommer,
l'autunno e l'inverno. der Herbst und der Winter.

D'estate fa caldo. Der Sommer ist heiß.


D'estate c'è il sole. Im Sommer scheint die Sonne.
D'estate ci piace andare a passeggio. Im Sommer gehen wir gern spazieren.

D'inverno fa freddo. Der Winter ist kalt.


D'inverno nevica o piove. Im Winter schneit oder regnet es.
D'inverno preferiamo restare in casa. Im Winter bleiben wir gern zu Hause.

Fa freddo. Es ist kalt.


Piove. Es regnet.
Tira vento. Es ist windig.
Tira vento. Es ist windig.

Fa caldo. Es ist warm.


C'è il sole. Es ist sonnig.
È sereno. Es ist heiter.

Che tempo fa oggi? Wie ist das Wetter heute?


Oggi fa freddo. Es ist kalt heute.
Oggi fa caldo. Es ist warm heute.
17 [diciassette] 17 [siebzehn]
A casa Im Haus

Ecco la nostra casa. Hier ist unser Haus.


Sopra c’è il tetto. Oben ist das Dach.
Sotto c’è la cantina. Unten ist der Keller.

Dietro la casa c’è un giardino. Hinter dem Haus ist ein Garten.
Davanti alla casa non c’è nessuna Vor dem Haus ist keine Straße.
strada.
Vicino alla casa ci sono degli alberi. Neben dem Haus sind Bäume.

Ecco il mio appartamento. Hier ist meine Wohnung.


Ecco la cucina e il bagno. Hier ist die Küche und das Bad.
Lì ci sono il salotto e la camera da Dort sind das Wohnzimmer und das
letto. Schlafzimmer.

La porta è chiusa. Die Haustür ist geschlossen.


Ma le finestre sono aperte. Aber die Fenster sind offen.
Oggi fa caldo. Es ist heiß heute.
Noi andiamo in salotto. Wir gehen in das Wohnzimmer.
Lì ci sono un divano e una poltrona. Dort sind ein Sofa und ein Sessel.
Si sieda! Setzen Sie sich!

Li c’è il mio computer. Dort steht mein Computer.


Lì c’è il mio (impianto) stereo. Dort steht meine Stereoanlage.
Il televisore è nuovo di zecca. Der Fernseher ist ganz neu.
18 [diciotto] 18 [achtzehn]
Pulizie di casa Hausputz

Oggi è sabato. Heute ist Samstag.


Oggi abbiamo tempo. Heute haben wir Zeit.
Oggi puliamo l’appartamento. Heute putzen wir die Wohnung.

Io pulisco il bagno. Ich putze das Bad.


Mio marito pulisce la macchina/l’auto. Mein Mann wäscht das Auto.
I bambini puliscono le biciclette. Die Kinder putzen die Fahrräder.

La nonna annaffia i fiori. Oma gießt die Blumen.


I bambini mettono in ordine la loro Die Kinder räumen das Kinderzimmer
stanza. auf.
Mio marito mette in ordine la sua Mein Mann räumt seinen Schreibtisch
scrivania. auf.

Metto la biancheria nella lavatrice. Ich stecke die Wäsche in die


Waschmaschine.
Stendo il bucato. Ich hänge die Wäsche auf.
Stiro la biancheria. Ich bügele die Wäsche.
Stiro la biancheria. Ich bügele die Wäsche.

Le finestre sono sporche. Die Fenster sind schmutzig.


Il pavimento è sporco. Der Fußboden ist schmutzig.
Le stoviglie sono sporche. Das Geschirr ist schmutzig.

Chi pulisce le finestre? Wer putzt die Fenster?


Chi spolvera?/Chi passa Wer saugt Staub?
l’aspirapolvere?
Chi lava i piatti? Wer spült das Geschirr?
19 [diciannove] 19 [neunzehn]
In cucina In der Küche

Hai una nuova cucina? Hast du eine neue Küche?


Cosa vuoi cucinare oggi? Was willst du heute kochen?
La cucina è elettrica o a gas? Kochst du elektrisch oder mit Gas?

Taglio le cipolle? Soll ich die Zwiebeln schneiden?


Pelo le patate? Soll ich die Kartoffeln schälen?
Lavo l’insalata? Soll ich den Salat waschen?

Dove sono i bicchieri? Wo sind die Gläser?


Dove sono le stoviglie? Wo ist das Geschirr?
Dove sono le posate? Wo ist das Besteck?

Hai un apriscatole? Hast du einen Dosenöffner?


Hai un apribottiglie? Hast du einen Flaschenöffner?
Hai un cavatappi? Hast du einen Korkenzieher?

Fai bollire la zuppa in quella pentola? Kochst du die Suppe in diesem Topf?
Fai bollire la zuppa in quella pentola? Kochst du die Suppe in diesem Topf?
Cuoci il pesce in quella padella? Brätst du den Fisch in dieser Pfanne?
Cuoci la verdura su quella griglia? Grillst du das Gemüse auf diesem
Grill?

Io preparo la tavola. Ich decke den Tisch.


Ecco i coltelli, le forchette e i Hier sind die Messer, Gabeln und
cucchiai. Löffel.
Ecco i bicchieri, i piatti e i tovaglioli. Hier sind die Gläser, die Teller und
die Servietten.
20 [venti] 20 [zwanzig]
Small Talk / chiacchiere 1 Small Talk 1

Si accomodi! Machen Sie es sich bequem!


Faccia come a casa Sua! Fühlen Sie sich wie zu Hause!
Che cosa desidera da bere? Was möchten Sie trinken?

Le piace la musica? Lieben Sie Musik?


Mi piace la musica classica. Ich mag klassische Musik.
Ecco i miei CD. Hier sind meine CDs.

Suona uno strumento? Spielen Sie ein Instrument?


Ecco la mia chitarra. Hier ist meine Gitarre.
Le piace cantare? Singen Sie gern?

Ha figli? Haben Sie Kinder?


Ha un cane? Haben Sie einen Hund?
Ha un gatto? Haben Sie eine Katze?

Ecco i miei libri. Hier sind meine Bücher.


Ecco i miei libri. Hier sind meine Bücher.
Sto leggendo questo libro. Ich lese gerade dieses Buch.
Che cosa Le piace leggere? Was lesen Sie gern?

Va volentieri al concerto? Gehen Sie gern ins Konzert?


Va volentieri a teatro? Gehen Sie gern ins Theater?
Va volentieri all’opera? Gehen Sie gern in die Oper?
21 [ventuno] 21 [ einundzwanzig]
Small Talk / chiacchiere 2 Small Talk 2

Da dove viene Lei? / Di dov'è? Woher kommen Sie?


Da Basilea. / Di Basilea. Aus Basel.
Basilea si trova in Svizzera. Basel liegt in der Schweiz.

Le posso presentare il signor Müller? Darf ich Ihnen Herrn Müller


vorstellen?
Lui è straniero. Er ist Ausländer.
Parla diverse lingue. Er spricht mehrere Sprachen.

Lei è qui per la prima volta? Sind Sie zum ersten Mal hier?
No, ci sono stato già l'anno scorso. Nein, ich war schon letztes Jahr hier.
Ma solo per una settimana. Aber nur eine Woche lang.

Come si trova da noi? Wie gefällt es Ihnen bei uns?


Molto bene. La gente è gentile. Sehr gut. Die Leute sind nett.
Ed anche il paesaggio mi piace. Und die Landschaft gefällt mir auch.
Qual è la Sua professione? Was sind Sie von Beruf?
Sono traduttore. Ich bin Übersetzer.
Traduco libri. Ich übersetze Bücher.

È solo / sola qui? Sind Sie allein hier?


No, c'è anche mia moglie / mio Nein, meine Frau / mein Mann ist
marito. auch hier.
E quelli sono i miei due figli. Und dort sind meine beiden Kinder.
22 [ventidue] 22 [zweiundzwanzig]
Small Talk / chiacchiere 3 Small Talk 3

Lei fuma? Rauchen Sie?


Una volta fumavo. Früher ja.
Ma adesso non fumo più. Aber jetzt rauche ich nicht mehr.

La disturbo se fumo? Stört es Sie, wenn ich rauche?


No, affatto. Nein, absolut nicht.
Non mi disturba. Das stört mich nicht.

Beve qualcosa? Trinken Sie etwas?


Un cognac? Einen Cognac?
No, piuttosto una birra. Nein, lieber ein Bier.

Lei viaggia molto? Reisen Sie viel?


Sì, di solito sono viaggi di affari. Ja, meistens sind das Geschäftsreisen.
Ma adesso siamo in vacanza. Aber jetzt machen wir hier Urlaub.

Che afa! Was für eine Hitze!


Che afa! Was für eine Hitze!
Sì, oggi fa veramente caldo. Ja, heute ist es wirklich heiß.
Andiamo fuori sul balcone. Gehen wir auf den Balkon.

Domani c'è una festa. Morgen gibt es hier eine Party.


Ci viene anche Lei? Kommen Sie auch?
Sì, anche noi siamo invitati. Ja, wir sind auch eingeladen.
23 [ventitré] 23 [dreiundzwanzig]
Studiare le lingue Fremdsprachen lernen
straniere

Dove ha imparato lo spagnolo? Wo haben Sie Spanisch gelernt?


Sa anche il portoghese? Können Sie auch Portugiesisch?
Sì, e so anche un po’ d’italiano. Ja, und ich kann auch etwas
Italienisch.

Trovo che lo parla molto bene. Ich finde, Sie sprechen sehr gut.
Le lingue sono piuttosto simili. Die Sprachen sind ziemlich ähnlich.
Riesco a capirle bene. Ich kann sie gut verstehen.

Ma parlare e scrivere è difficile. Aber sprechen und schreiben ist


schwer.
Faccio ancora molti errori. Ich mache noch viele Fehler.
Per favore, mi corregga sempre. Bitte korrigieren Sie mich immer.

La Sua pronuncia è molto buona. Ihre Aussprache ist ganz gut.


Lei ha un leggero accento. Sie haben einen kleinen Akzent.
Si può capire da dove viene. Man erkennt, woher Sie kommen.
Si può capire da dove viene. Man erkennt, woher Sie kommen.

Qual’è la Sua madrelingua? Was ist Ihre Muttersprache?


Frequenta un corso di lingue? Machen Sie einen Sprachkurs?
Che libro di testo utilizza? Welches Lehrwerk benutzen Sie?

In questo momento non ricordo come Ich weiß im Moment nicht, wie das
si chiama. heißt.
Non mi viene in mente il titolo. Mir fällt der Titel nicht ein.
L’ho dimenticato. Ich habe das vergessen.
24 [ventiquattro] 24 [vierundzwanzig]
Appuntamento Verabredung

Hai perso l’autobus? Hast du den Bus verpasst?


Ti ho aspettato per mezz’ora. Ich habe eine halbe Stunde auf dich
gewartet.
Non hai con te un cellulare? Hast du kein Handy bei dir?

La prossima volta sii puntuale! Sei das nächste Mal pünktlich!


La prossima volta prendi un taxi! Nimm das nächste Mal ein Taxi!
La prossima volta prendi un ombrello! Nimm das nächste Mal einen
Regenschirm mit!

Domani sono libero. Morgen habe ich frei.


Ci vediamo domani? Wollen wir uns morgen treffen?
Mi dispiace, domani non posso. Tut mir Leid, morgen geht es bei mir
nicht.

Hai già programmi per questo fine Hast du dieses Wochenende schon
settimana? etwas vor?
O hai già qualche impegno? Oder bist du schon verabredet?
O hai già qualche impegno? Oder bist du schon verabredet?
Io propongo di vederci questo fine Ich schlage vor, wir treffen uns am
settimana. Wochenende.

Facciamo un picnic? Wollen wir Picknick machen?


Andiamo in spiaggia? Wollen wir an den Strand fahren?
Andiamo in montagna? Wollen wir in die Berge fahren?

Ti passo a prendere in ufficio. Ich hole dich vom Büro ab.


Ti passo a prendere a casa. Ich hole dich von zu Hause ab.
Ti passo a prendere alla fermata Ich hole dich an der Bushaltestelle ab.
dell’autobus.
25 [venticinque] 25 [fünfundzwanzig]

In città In der Stadt

Vorrei andare alla stazione. Ich möchte zum Bahnhof.


Vorrei andare all'aeroporto. Ich möchte zum Flughafen.
Vorrei andare in centro. Ich möchte ins Stadtzentrum.

Qual è la strada per la stazione? Wie komme ich zum Bahnhof?


Qual è la strada per l'aeroporto? Wie komme ich zum Flughafen?
Qual è la strada per il centro? Wie komme ich ins Stadtzentrum?

Ho bisogno di un tassì. Ich brauche ein Taxi.


Mi serve una piantina della città. Ich brauche einen Stadtplan.
Mi occorre un albergo. Ich brauche ein Hotel.

Vorrei noleggiare una macchina. Ich möchte ein Auto mieten.


Ecco la mia carta di credito. Hier ist meine Kreditkarte.
Ecco la mia patente. Hier ist mein Führerschein.
Ecco la mia patente. Hier ist mein Führerschein.

Cosa c’è da vedere in città? Was gibt es in der Stadt zu sehen?


Vada nel centro storico. Gehen Sie in die Altstadt.
Faccia un giro della città. Machen Sie eine Stadtrundfahrt.

Vada al porto. Gehen Sie zum Hafen.


Faccia un giro al porto. Machen Sie eine Hafenrundfahrt.
Quali attrazioni turistiche ci sono Welche Sehenswürdigkeiten gibt es
ancora? außerdem noch?
26 [ventisei] 26 [sechsundzwanzig]
Nella natura In der Natur

Vedi quella torre lì? Siehst du dort den Turm?


Vedi quella montagna lì? Siehst du dort den Berg?
Vedi quel villaggio lì? Siehst du dort das Dorf?

Vedi quel fiume lì? Siehst du dort den Fluss?


Vedi quel ponte lì? Siehst du dort die Brücke?
Vedi quel lago lì? Siehst du dort den See?

Questo uccello qui mi piace. Der Vogel da gefällt mir.


Quest'albero qui mi piace. Der Baum da gefällt mir.
Questa pietra qui mi piace. Der Stein hier gefällt mir.

Questo parco qui mi piace. Der Park da gefällt mir.


Questo giardino qui mi piace. Der Garten da gefällt mir.
Questo fiore qui mi piace. Die Blume hier gefällt mir.

Lo trovo carino. Ich finde das hübsch.


Lo trovo carino. Ich finde das hübsch.
Lo trovo interessante. Ich finde das interessant.
Lo trovo meraviglioso. Ich finde das wunderschön.

Lo trovo brutto. Ich finde das hässlich.


Lo trovo noioso. Ich finde das langweilig.
Lo trovo orribile. Ich finde das furchtbar.
27 [ventisette] 27 [siebenundzwanzig]
In Hotel - Arrivo Im Hotel - Ankunft

Ha una camera libera? Haben Sie ein Zimmer frei?


Ho prenotato una camera. Ich habe ein Zimmer reserviert.
Mi chiamo Müller. Mein Name ist Müller.

Ho bisogno di una camera singola. Ich brauche ein Einzelzimmer.


Ho bisogno di una camera doppia. Ich brauche ein Doppelzimmer.
Quanto costa la camera a notte? Wie viel kostet das Zimmer pro
Nacht?

Vorrei una camera con bagno. Ich möchte ein Zimmer mit Bad.
Vorrei una camera con doccia. Ich möchte ein Zimmer mit Dusche.
Posso vedere la camera? Kann ich das Zimmer sehen?

C'è un garage qui? Gibt es hier eine Garage?


C'è una cassaforte qui? Gibt es hier einen Safe?
C'è un fax qui? Gibt es hier ein Fax?
Bene, prendo la camera. Gut, ich nehme das Zimmer.
Ecco le chiavi. Hier sind die Schlüssel.
Ecco i miei bagagli. Hier ist mein Gepäck.

A che ora c'è la colazione? Um wie viel Uhr gibt es Frühstück?


A che ora c'è il pranzo? Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen?
A che ora c'è la cena? Um wie viel Uhr gibt es Abendessen?
28 [ventotto] 28 [achtundzwanzig]
In Hotel - Lamentele Im Hotel - Beschwerden

La doccia non funziona. Die Dusche funktioniert nicht.


Non c'è acqua calda. Es kommt kein warmes Wasser.
Può farla riparare? Können Sie das reparieren lassen?

Nella stanza non c’è il telefono. Es gibt kein Telefon im Zimmer.


Nella stanza non c’è il televisore. Es gibt keinen Fernseher im Zimmer.
La stanza non ha la terrazza. Das Zimmer hat keinen Balkon.

Nella camera c'è troppo rumore. Das Zimmer ist zu laut.


La camera è troppo piccola. Das Zimmer ist zu klein.
La camera è troppo scura. Das Zimmer ist zu dunkel.

Il riscaldamento non funziona. Die Heizung funktioniert nicht.


L'aria condizionata non funziona. Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Il televisore è guasto. Der Fernseher ist kaputt.

Questa non mi piace. Das gefällt mir nicht.


Questa non mi piace. Das gefällt mir nicht.
Questa è troppo cara. Das ist mir zu teuer.
Avete qualcosa di più economico? Haben Sie etwas Billigeres?

C'è un ostello della gioventù qui Gibt es hier in der Nähe eine
vicino? Jugendherberge?
C'è una pensione qui vicino? Gibt es hier in der Nähe eine Pension?
C'è un ristorante qui vicino? Gibt es hier in der Nähe ein
Restaurant?
29 [ventinove] 29 [neunundzwanzig]
Al ristorante 1 Im Restaurant 1

È libero questo tavolo? Ist der Tisch frei?


Vorrei il menu, per favore. Ich möchte bitte die Speisekarte.
Che cosa mi può raccomandare? Was können Sie empfehlen?

Vorrei una birra. Ich hätte gern ein Bier.


Vorrei una minerale. Ich hätte gern ein Mineralwasser.
Vorrei un'aranciata. Ich hätte gern einen Orangensaft.

Vorrei un caffè. Ich hätte gern einen Kaffee.


Vorrei un caffè macchiato. Ich hätte gern einen Kaffee mit Milch.
Con lo zucchero, per favore. Mit Zucker, bitte.

Vorrei un tè. Ich möchte einen Tee.


Vorrei un tè al limone. Ich möchte einen Tee mit Zitrone.
Vorrei un tè con latte. Ich möchte einen Tee mit Milch.

Ha delle sigarette? Haben Sie Zigaretten?


Ha delle sigarette? Haben Sie Zigaretten?
Ha un portacenere? Haben Sie einen Aschenbecher?
Ha da accendere? Haben Sie Feuer?

Mi manca una forchetta. Mir fehlt eine Gabel.


Mi manca un coltello. Mir fehlt ein Messer.
Mi manca un cucchiaio. Mir fehlt ein Löffel.
30 [trenta] 30 [dreißig]
Al ristorante 2 Im Restaurant 2

Un succo di mela, per favore. Einen Apfelsaft, bitte.


Una limonata, per favore. Eine Limonade, bitte.
Un succo di pomodoro, per favore. Einen Tomatensaft, bitte.

Vorrei un bicchiere di vino rosso. Ich hätte gern ein Glas Rotwein.
Vorrei un bicchiere di vino bianco. Ich hätte gern ein Glas Weißwein.
Vorrei una bottiglia di spumante. Ich hätte gern eine Flasche Sekt.

Ti piace il pesce? Magst du Fisch?


Ti piace il manzo? Magst du Rindfleisch?
Ti piace la carne di maiale? Magst du Schweinefleisch?

Vorrei qualcosa senza carne. Ich möchte etwas ohne Fleisch.


Vorrei un piatto di verdura. Ich möchte eine Gemüseplatte.
Vorrei un piatto veloce. Ich möchte etwas, was nicht lange
dauert.
Lo vuole con il riso? Möchten Sie das mit Reis?
Lo vuole con la pasta? Möchten Sie das mit Nudeln?
Lo vuole con le patate? Möchten Sie das mit Kartoffeln?

Questo non mi piace. Das schmeckt mir nicht.


Il cibo è freddo. Das Essen ist kalt.
Questo non l'ho ordinato io. Das habe ich nicht bestellt.
31 [trentuno] 31 [einunddreißig]
Al ristorante 3 Im Restaurant 3

Vorrei un antipasto. Ich möchte eine Vorspeise.


Vorrei un'insalata. Ich möchte einen Salat.
Vorrei una minestra. Ich möchte eine Suppe.

Vorrei un dessert. Ich möchte einen Nachtisch.


Vorrei un gelato con panna. Ich möchte ein Eis mit Sahne.
Vorrei della frutta o del formaggio. Ich möchte Obst oder Käse.

Vogliamo fare colazione. Wir möchten frühstücken.


Vogliamo pranzare. Wir möchten zu Mittag essen.
Vogliamo cenare. Wir möchten zu Abend essen.

Che cosa volete a colazione? Was möchten Sie zum Frühstück?


Panini con marmellata e miele? Brötchen mit Marmelade und Honig?
Toast con salumi e formaggio? Toast mit Wurst und Käse?

Un uovo sodo? Ein gekochtes Ei?


Un uovo sodo? Ein gekochtes Ei?
Un uovo all'occhio di bue? Ein Spiegelei?
Una frittata? Ein Omelett?

Ancora uno yogurt, per favore. Bitte noch einen Joghurt.


Ancora sale e pepe, per favore. Bitte noch Salz und Pfeffer.
Ancora un bicchiere d'acqua, per Bitte noch ein Glas Wasser.
favore.
32 [trentadue] 32 [zweiunddreißig]
Al ristorante 4 Im Restaurant 4

Una porzione di patatine con ketchup. Einmal Pommes frites mit Ketchup.
E due porzioni con maionese. Und zweimal mit Mayonnaise.
E tre porzioni di salsiccia con senape. Und dreimal Bratwurst mit Senf.

Che verdure avete? Was für Gemüse haben Sie?


Avete fagioli? Haben Sie Bohnen?
Avete cavolfiore? Haben Sie Blumenkohl?

Mi piace molto il mais. Ich esse gern Mais.


Mi piacciono molto i cetrioli. Ich esse gern Gurken.
Mi piacciono molto i pomodori. Ich esse gern Tomaten.

Piace anche a Lei il porro? Essen Sie auch gern Lauch?


Piacciono anche a Lei i crauti? Essen Sie auch gern Sauerkraut?
Piacciono anche a Lei le lenticchie? Essen Sie auch gern Linsen?

Piacciono anche a te le carote? Isst du auch gern Karotten?


Piacciono anche a te le carote? Isst du auch gern Karotten?
Piacciono anche a te i broccoli? Isst du auch gern Brokkoli?
Piacciono anche a te i peperoni? Isst du auch gern Paprika?

Non mi piacciono le cipolle. Ich mag keine Zwiebeln.


Non mi piacciono le olive. Ich mag keine Oliven.
Non mi piacciono i funghi. Ich mag keine Pilze.
33 [trentatré] 33 [dreiunddreißig]
In stazione Im Bahnhof

Quando parte il prossimo treno per Wann fährt der nächste Zug nach
Berlino? Berlin?
Quando parte il prossimo treno per Wann fährt der nächste Zug nach
Parigi? Paris?
Quando parte il prossimo treno per Wann fährt der nächste Zug nach
Londra? London?

A che ora parte il treno per Varsavia? Um wie viel Uhr fährt der Zug nach
Warschau?
A che ora parte il treno per Um wie viel Uhr fährt der Zug nach
Stoccolma? Stockholm?
A che ora parte il treno per Budapest? Um wie viel Uhr fährt der Zug nach
Budapest?

Vorrei un biglietto per Madrid. Ich möchte eine Fahrkarte nach


Madrid.
Vorrei un biglietto per Praga. Ich möchte eine Fahrkarte nach Prag.
Vorrei un biglietto per Berna. Ich möchte eine Fahrkarte nach Bern.
A che ora arriva il treno a Vienna? Wann kommt der Zug in Wien an?
A che ora arriva il treno a Mosca? Wann kommt der Zug in Moskau an?
A che ora arriva il treno a Wann kommt der Zug in Amsterdam
Amsterdam? an?

Devo cambiare? Muss ich umsteigen?


Da quale binario parte il treno? Von welchem Gleis fährt der Zug ab?
C'è un vagone letto nel treno? Gibt es Schlafwagen im Zug?

Solo andata per Bruxelles. Ich möchte nur die Hinfahrt nach
Brüssel.
Solo ritorno per Copenaghen. Ich möchte eine Rückfahrkarte nach
Kopenhagen.
Quanto costa un posto nel vagone Was kostet ein Platz im Schlafwagen?
letto?
34 [trentaquattro] 34 [vierunddreißig]
Sul treno Im Zug

È questo il treno per Berlino? Ist das der Zug nach Berlin?
Quando parte il treno? Wann fährt der Zug ab?
Quando arriva il treno a Berlino? Wann kommt der Zug in Berlin an?

Scusi, mi fa passare? Verzeihung, darf ich vorbei?


Credo che questo sia il mio posto. Ich glaube, das ist mein Platz.
Credo che Lei sia seduta al mio posto. Ich glaube, Sie sitzen auf meinem
Platz.

Dov'è il vagone letto? Wo ist der Schlafwagen?


Il vagone letto è in coda al treno. Der Schlafwagen ist am Ende des
Zuges.
E dov'è il vagone ristorante? In cima Und wo ist der Speisewagen? - Am
al treno. Anfang.

Posso dormire sotto? Kann ich unten schlafen?


Posso dormire al centro? Kann ich in der Mitte schlafen?
Posso dormire sopra? Kann ich oben schlafen?
Posso dormire sopra? Kann ich oben schlafen?

Quando arriveremo alla frontiera? Wann sind wir an der Grenze?


Quanto dura il viaggio fino a Berlino? Wie lange dauert die Fahrt nach
Berlin?
È in ritardo il treno? Hat der Zug Verspätung?

Ha qualcosa da leggere? Haben Sie etwas zu lesen?


Si può avere qualcosa da mangiare e Kann man hier etwas zu essen und zu
da bere? trinken bekommen?
Mi potrebbe svegliare alle sette? Würden Sie mich bitte um 7.00 Uhr
wecken?
35 [trentacinque] 35 [fünfunddreißig]
All’ aeroporto Am Flughafen

Vorrei prenotare un volo per Atene. Ich möchte einen Flug nach Athen
buchen.
È un volo diretto? Ist das ein Direktflug?
Per favore un posto vicino al Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher.
finestrino, non fumatori.

Vorrei confermare la mia Ich möchte meine Reservierung


prenotazione. bestätigen.
Vorrei annullare la mia prenotazione. Ich möchte meine Reservierung
stornieren.
Vorrei cambiare la mia prenotazione. Ich möchte meine Reservierung
umbuchen.

Quando parte il prossimo aereo per Wann geht die nächste Maschine nach
Roma? Rom?
Ci sono ancora due posti liberi? Sind noch zwei Plätze frei?
No, abbiamo solo un posto libero. Nein, wir haben nur noch einen Platz
frei.
Quando atterriamo? Wann landen wir?
Quando arriviamo? Wann sind wir da?
Quando parte l'autobus per il centro? Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum?

È Sua questa valigia? Ist das Ihr Koffer?


È Sua questa borsa? Ist das Ihre Tasche?
È Suo questo bagaglio? Ist das Ihr Gepäck?

Quanto bagaglio posso portare? Wie viel Gepäck kann ich


mitnehmen?
Venti chili. Zwanzig Kilo.
Come, solo venti chili? Was, nur zwanzig Kilo?
36 [trentasei] 36 [sechsunddreißig]
Trasporti pubblici Öffentlicher Nahverkehr

Dov'è la fermata dell'autobus? Wo ist die Bushaltestelle?


Quale autobus va in centro? Welcher Bus fährt ins Zentrum?
Che linea devo prendere? Welche Linie muss ich nehmen?

Devo cambiare? Muss ich umsteigen?


Dove devo cambiare? Wo muss ich umsteigen?
Quanto costa un biglietto? Was kostet ein Fahrschein?

Quante fermate ci sono fino in centro? Wie viele Haltestellen sind es bis zum
Zentrum?
Deve scendere qui. Sie müssen hier aussteigen.
Deve scendere dietro. Sie müssen hinten aussteigen.

La prossima metropolitana arriva fra Die nächste U-Bahn kommt in 5


cinque minuti. Minuten.
Il prossimo tram passa fra dieci Die nächste Straßenbahn kommt in 10
minuti. Minuten.
Il prossimo autobus passa fra quindici Der nächste Bus kommt in 15
Il prossimo autobus passa fra quindici Der nächste Bus kommt in 15
minuti. Minuten.

Quando parte l'ultima metropolitana? Wann fährt die letzte U-Bahn?


Quando parte l'ultimo tram? Wann fährt die letzte Straßenbahn?
Quando parte l'ultimo autobus? Wann fährt der letzte Bus?

Ha il biglietto? Haben Sie einen Fahrschein?


Il biglietto? - No, non ce l'ho. Einen Fahrschein? - Nein, ich habe
keinen.
Allora deve pagare la multa. Dann müssen Sie eine Strafe zahlen.
37 [trentasette] 37
[siebenunddreißig]
In viaggio Unterwegs

Lui va in motocicletta. Er fährt mit dem Motorrad.


Lui va in bicicletta. Er fährt mit dem Fahrrad.
Lui va a piedi. Er geht zu Fuß.

Lui va con la nave. Er fährt mit dem Schiff.


Lui va in barca. Er fährt mit dem Boot.
Lui nuota. Er schwimmt.

È pericoloso qui? Ist es hier gefährlich?


È pericoloso fare l'autostop da soli? Ist es gefährlich, allein zu trampen?
È pericoloso passeggiare da soli di Ist es gefährlich, nachts spazieren zu
notte? gehen?

Ci siamo persi. Wir haben uns verfahren.


Abbiamo sbagliato strada. Wir sind auf dem falschen Weg.
Abbiamo sbagliato strada. Wir sind auf dem falschen Weg.
Dobbiamo tornare indietro. Wir müssen umkehren.

Dove possiamo parcheggiare? Wo kann man hier parken?


C'è un parcheggio? Gibt es hier einen Parkplatz?
Per quanto tempo si può lasciare la Wie lange kann man hier parken?
macchina parcheggiata?

Lei scia? Fahren Sie Ski?


Sale con lo skilift? Fahren Sie mit dem Skilift nach oben?
Si possono noleggiare degli sci? Kann man hier Ski leihen?
38 [trentotto] 38 [ achtunddreißig]
In taxi/tassì Im Taxi

Mi chiami un tassì, per favore. Rufen Sie bitte ein Taxi.


Quanto costa fino alla stazione? Was kostet es bis zum Bahnhof?
Quanto costa fino all'aeroporto? Was kostet es bis zum Flughafen?

Sempre diritto, prego. Bitte geradeaus.


Qui giri destra, per favore. Bitte hier nach rechts.
All'angolo giri a sinistra, per favore. Bitte dort an der Ecke nach links.

Ho fretta. Ich habe es eilig.


Ho tempo. Ich habe Zeit.
Vada più piano, per favore. Fahren Sie bitte langsamer.

Si fermi qui, per favore. Halten Sie hier bitte.


Aspetti un momento, per favore. Warten Sie bitte einen Moment.
Ritorno subito. Ich bin gleich zurück.

Mi dia la ricevuta, per favore. Bitte geben Sie mir eine Quittung.
Mi dia la ricevuta, per favore. Bitte geben Sie mir eine Quittung.
Non ho spiccioli. Ich habe kein Kleingeld.
Va bene così, il resto è per Lei. Es stimmt so, der Rest ist für Sie.

Mi porti a questo indirizzo. Fahren Sie mich zu dieser Adresse.


Mi porti al mio albergo. Fahren Sie mich zu meinem Hotel.
Mi porti alla spiaggia. Fahren Sie mich zum Strand.
39 [trentanove] 39 [neununddreißig]
Guasto alla macchina Autopanne

Dov'è il prossimo distributore di Wo ist die nächste Tankstelle?


benzina?
Ho bucato. Ich habe einen Platten.
Può cambiare la ruota? Können Sie das Rad wechseln?

Mi occorrono alcuni litri di gasolio. Ich brauche ein paar Liter Diesel.
Ho finito la benzina. Ich habe kein Benzin mehr.
Ha un bidone di riserva? Haben Sie einen Reservekanister?

Dove posso telefonare? Wo kann ich telefonieren?


Ho bisogno di un autosoccorso. Ich brauche einen Abschleppdienst.
Cerco un'officina. Ich suche eine Werkstatt.

C'è stato un incidente. Es ist ein Unfall passiert.


Dov'è il telefono più vicino? Wo ist das nächste Telefon?
Ha un cellulare? Haben Sie ein Handy bei sich?
Ci occorre aiuto. Wir brauchen Hilfe.
Chiami un medico! Rufen Sie einen Arzt!
Chiami la polizia! Rufen Sie die Polizei!

I documenti, per favore. Ihre Papiere, bitte.


La patente, per favore. Ihren Führerschein, bitte.
Il libretto di circolazione, per favore. Ihren Kfz-Schein, bitte.
40 [quaranta] 40 [vierzig]
Chiedere indicazioni Nach dem Weg fragen

Mi scusi! Entschuldigen Sie!


Mi può aiutare? Können Sie mir helfen?
C’è un buon ristorante da queste parti? Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?

Qui all’angolo giri a sinistra. Gehen Sie links um die Ecke.


Poi segua dritto per un po’. Gehen Sie dann ein Stück geradeaus.
Dopo cento metri giri a destra. Gehen Sie dann hundert Meter nach
rechts.

Può anche prendere l’autobus. Sie können auch den Bus nehmen.
Può anche prendere il tranvia. Sie können auch die Straßenbahn
nehmen.
Può anche seguirmi in macchina. Sie können auch einfach hinter mir
herfahren.

Come arrivo allo stadio? Wie komme ich zum Fußballstadion?


Attraversi il ponte! Überqueren Sie die Brücke!
Passi il tunnel! Fahren Sie durch den Tunnel!
Passi il tunnel! Fahren Sie durch den Tunnel!

Segua fino al terzo semaforo. Fahren Sie bis zur dritten Ampel.
Prenda la prima strada a destra. Biegen Sie dann die erste Straße
rechts ab.
Poi al prossimo incrocio continui Fahren Sie dann geradeaus über die
dritto. nächste Kreuzung.

Scusi, come arrivo all’aeroporto? Entschuldigung, wie komme ich zum


Flughafen?
È meglio se prende la metropolitana. Am besten nehmen Sie die U-Bahn.
Arrivi fino all’ultima fermata. Fahren Sie einfach bis zur Endstation.
41 [quarantuno] 41 [einundvierzig]
Orientamento Orientierung

Dove si trova l'ente per il turismo? Wo ist das Fremdenverkehrsamt?


Ha una pianta della città per me? Haben Sie einen Stadtplan für mich?
Si può prenotare una camera qui? Kann man hier ein Hotelzimmer
reservieren?

Dov'è il centro storico? Wo ist die Altstadt?


Dov'è il duomo? Wo ist der Dom?
Dov'è il museo? Wo ist das Museum?

Dove si possono comprare Wo gibt es Briefmarken zu kaufen?


francobolli?
Dove si possono comprare fiori? Wo gibt es Blumen zu kaufen?
Dove si possono comprare biglietti? Wo gibt es Fahrkarten zu kaufen?

Dov'è il porto? Wo ist der Hafen?


Dov'è il mercato? Wo ist der Markt?
Dov'è il castello? Wo ist das Schloss?
Quando comincia la visita guidata? Wann beginnt die Führung?
Quando finisce la visita guidata? Wann endet die Führung?
Quanto dura la visita guidata? Wie lange dauert die Führung?

Vorrei una guida che parli tedesco. Ich möchte einen Führer, der Deutsch
spricht.
Vorrei una guida che parli italiano. Ich möchte einen Führer, der
Italienisch spricht.
Vorrei una guida che parli francese. Ich möchte einen Führer, der
Französisch spricht.
42 [quarantadue] 42 [zweiundvierzig]
Visita della città Stadtbesichtigung

È aperto il mercato la domenica? Ist der Markt sonntags geöffnet?


È aperta la fiera il lunedì? Ist die Messe montags geöffnet?
È aperta l'esposizione il martedì? Ist die Ausstellung dienstags geöffnet?

È aperto lo zoo il mercoledì? Hat der Zoo mittwochs geöffnet?


È aperto il museo il giovedì? Hat das Museum donnerstags
geöffnet?
È aperta la galleria il venerdì? Hat die Galerie freitags geöffnet?

È permesso fotografare? Darf man fotografieren?


Si deve pagare l'ingresso? Muss man Eintritt bezahlen?
Quanto costa l'ingresso? Wie viel kostet der Eintritt?

C'è uno sconto per gruppi? Gibt es eine Ermäßigung für


Gruppen?
C'è uno sconto per bambini? Gibt es eine Ermäßigung für Kinder?
C'è uno sconto per studenti? Gibt es eine Ermäßigung für
Studenten?
Studenten?

Di che edificio si tratta? Was für ein Gebäude ist das?


Quando è stato costruito questo Wie alt ist das Gebäude?
edificio?
Chi l'ha costruito? Wer hat das Gebäude gebaut?

Mi interesso di architettura. Ich interessiere mich für Architektur.


Mi interesso di arte. Ich interessiere mich für Kunst.
Mi interesso di pittura. Ich interessiere mich für Malerei.
43 [quarantatré] 43 [dreiundvierzig]
Allo zoo Im Zoo

Lì c’è lo zoo. Dort ist der Zoo.


Lì ci sono le giraffe. Dort sind die Giraffen.
Dove sono gli orsi? Wo sind die Bären?

Dove sono gli elefanti? Wo sind die Elefanten?


Dove sono i serpenti? Wo sind die Schlangen?
Dove sono i leoni? Wo sind die Löwen?

Io ho una macchina fotografica. Ich habe einen Fotoapparat.


Io ho anche una telecamera. Ich habe auch eine Filmkamera.
Dove trovo una batteria? Wo ist eine Batterie?

Dove sono i pinguini? Wo sind die Pinguine?


Dove sono i canguri? Wo sind die Kängurus?
Dove sono i rinoceronti? Wo sind die Nashörner?

Dove sono i servizi? Wo ist eine Toilette?


Dove sono i servizi? Wo ist eine Toilette?
Lì c’è una caffetteria. Dort ist ein Café.
Lì c’è un ristorante. Dort ist ein Restaurant.

Dove sono i cammelli? Wo sind die Kamele?


Dove sono i gorilla e le zebre? Wo sind die Gorillas und die Zebras?
Dove sono le tigri ed i coccodrilli? Wo sind die Tiger und die Krokodile?
44 [quarantaquattro] 44 [vierundvierzig]
Uscire la sera Abends ausgehen

C'è una discoteca qui vicino? Gibt es hier eine Diskothek?


C'è un locale notturno qui vicino? Gibt es hier einen Nachtclub?
C'è una taverna qui vicino? Gibt es hier eine Kneipe?

Cosa c'è stasera a teatro? Was gibt es heute Abend im Theater?


Cosa c'è stasera al cinema? Was gibt es heute Abend im Kino?
Cosa c'è stasera alla televisione? Was gibt es heute Abend im
Fernsehen?

Ci sono ancora biglietti per il teatro? Gibt es noch Karten fürs Theater?
Ci sono ancora biglietti per il cinema? Gibt es noch Karten fürs Kino?
Ci sono ancora biglietti per la partita? Gibt es noch Karten für das
Fußballspiel?

Voglio sedermi proprio in fondo. Ich möchte ganz hinten sitzen.


Voglio sedermi in un posto al centro. Ich möchte irgendwo in der Mitte
sitzen.
Voglio sedermi in prima fila. Ich möchte ganz vorn sitzen.
Voglio sedermi in prima fila. Ich möchte ganz vorn sitzen.

Che cosa mi può consigliare? Können Sie mir etwas empfehlen?


Quando comincia lo spettacolo? Wann beginnt die Vorstellung?
Può procurarmi un biglietto? Können Sie mir eine Karte besorgen?

C'è un campo da golf qui vicino? Ist hier in der Nähe ein Golfplatz?
C'è un campo da tennis qui vicino? Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz?
C'è una piscina qui vicino? Ist hier in der Nähe ein Hallenbad?
45 [quarantacinque] 45 [fünfundvierzig]
Al cinema Im Kino

Vogliamo andare al cinema. Wir wollen ins Kino.


Oggi danno un bel film. Heute läuft ein guter Film.
Il film è appena uscito. Der Film ist ganz neu.

Dov’è la cassa? Wo ist die Kasse?


Ci sono ancora posti liberi? Gibt es noch freie Plätze?
Quanto costano i biglietti? Was kosten die Eintrittskarten?

Quando comincia lo spettacolo? Wann beginnt die Vorstellung?


Quanto dura il film? Wie lange dauert der Film?
Si possono riservare dei biglietti? Kann man Karten reservieren?

Io vorrei sedermi dietro. Ich möchte hinten sitzen.


Io vorrei sedermi davanti. Ich möchte vorn sitzen.
Io vorrei sedermi al centro. Ich möchte in der Mitte sitzen.

Il film è stato emozionante. Der Film war spannend.


Il film è stato emozionante. Der Film war spannend.
Il film non era noioso. Der Film war nicht langweilig.
Ma il libro sul film era meglio. Aber das Buch zum Film war besser.

Com’era la colonna sonora? Wie war die Musik?


Com’erano gli attori? Wie waren die Schauspieler?
C’erano i sottotitoli in inglese? Gab es Untertitel in englischer
Sprache?
46 [quarantasei] 46 [sechsundvierzig]
In discoteca In der Diskothek

È libero questo posto? Ist der Platz hier frei?


Posso sedermi accanto a voi? Darf ich mich zu Ihnen setzen?
Volentieri. Gern.

Le piace questa musica? Wie finden Sie die Musik?


È un po' troppo forte. Ein bisschen zu laut.
Ma il complesso suona bene. Aber die Band spielt ganz gut.

Viene spesso qui? Sind Sie öfter hier?


No, è la prima volta. Nein, das ist das erste Mal.
Non ci ero mai stato. Ich war noch nie hier.

Balla? Tanzen Sie?


Forse più tardi. Später vielleicht.
Non so ballare molto bene. Ich kann nicht so gut tanzen.

È molto semplice. Das ist ganz einfach.


È molto semplice. Das ist ganz einfach.
Glielo faccio vedere / insegno io. Ich zeige es Ihnen.
No, forse un'altra volta. Nein, lieber ein anderes Mal.

Sta aspettando qualcuno? Warten Sie auf jemand?


Sì, il mio amico. Ja, auf meinen Freund.
Eccolo che viene! Da hinten kommt er ja!
47 [quarantasette] 47 [siebenundvierzig]
Preparativi del viaggio Reisevorbereitungen

Devi preparare le nostre valigie! Du musst unseren Koffer packen!


Non devi dimenticare nulla/niente! Du darfst nichts vergessen!
Hai bisogno di una grande valigia! Du brauchst einen großen Koffer!

Non dimenticare il passaporto! Vergiss nicht den Reisepass!


Non dimenticare il biglietto! Vergiss nicht das Flugticket!
Non dimenticare i assegni turistici! Vergiss nicht die Reiseschecks!

Portati la crema solare. Nimm Sonnencreme mit.


Portati gli occhiali da sole. Nimm die Sonnenbrille mit.
Portati il cappello per il sole. Nimm den Sonnenhut mit.

Vuoi portarti una cartina stradale? Willst du eine Straßenkarte


mitnehmen?
Vuoi portarti una guida? Willst du einen Reiseführer
mitnehmen?
Vuoi portarti un ombrello? Willst du einen Regenschirm
mitnehmen?
mitnehmen?

Non dimenticare i pantaloni, le Denk an die Hosen, die Hemden, die


camicie e i calzini. Socken.
Non dimenticare le cravatte, le cinture Denk an die Krawatten, die Gürtel, die
e le giacche. Sakkos.
Non dimenticare i pigiami, le camicie Denk an die Schlafanzüge, die
da notte e le magliette. Nachthemden und die T-Shirts.

Hai bisogno di scarpe, sandali e Du brauchst Schuhe, Sandalen und


stivali. Stiefel.
Hai bisogno di fazzoletti di carta, Du brauchst Taschentücher, Seife und
sapone e del tagliaunghie. eine Nagelschere.
Hai bisogno di un pettine, uno Du brauchst einen Kamm, eine
spazzolino e del dentifricio. Zahnbürste und Zahnpasta.
48 [quarantotto] 48 [achtundvierzig]
Attività in vacanza Urlaubsaktivitäten

È pulita la spiaggia? Ist der Strand sauber?


Si può fare il bagno? Kann man dort baden?
Non è pericoloso fare il bagno li? Ist es nicht gefährlich, dort zu baden?

Si può noleggiare un ombrellone? Kann man hier einen Sonnenschirm


leihen?
Si può noleggiare una sdraio? Kann man hier einen Liegestuhl
leihen?
Si può noleggiare una barca? Kann man hier ein Boot leihen?

Mi piacerebbe fare windsurf. Ich würde gern surfen.


Mi piacerebbe fare immersione Ich würde gern tauchen.
subacquea.
Mi piacerebbe fare dello sci nautico. Ich würde gern Wasserski fahren.

Si può noleggiare un windsurf? Kann man ein Surfbrett mieten?


Si può noleggiare un'attrezzatura per Kann man eine Taucherausrüstung
sommozzatori? mieten?
sommozzatori? mieten?
Si possono noleggiare degli sci Kann man Wasserskier mieten?
d'acqua?

Sono ancora principiante. Ich bin erst Anfänger.


Sono di livello medio. Ich bin mittelgut.
Me la cavo. Ich kenne mich damit schon aus.

Dov'è la sciovia? Wo ist der Skilift?


Hai portato gli sci? Hast du denn Skier dabei?
Hai portato gli scarponi da sci? Hast du denn Skischuhe dabei?
49 [quarantanove] 49 [neunundvierzig]
Sport Sport

Fai dello sport? Treibst du Sport?


Si, devo fare del movimento. Ja, ich muss mich bewegen.
Vado in una società sportiva. Ich gehe in einen Sportverein.

Giochiamo a calcio. Wir spielen Fußball.


Qualche volta nuotiamo. Manchmal schwimmen wir.
Oppure andiamo in bicicletta. Oder wir fahren Rad.

Nella nostra città c’è uno stadio. In unserer Stadt gibt es ein
Fußballstadion.
C’è anche una piscina con la sauna. Es gibt auch ein Schwimmbad mit
Sauna.
E c’è un campo da golf. Und es gibt einen Golfplatz.

Cosa c’è in televisione? Was gibt es im Fernsehen?


Stanno dando una partita di pallone. Gerade gibt es ein Fußballspiel.
La squadra tedesca sta giocando Die deutsche Mannschaft spielt gegen
contro quella inglese. die englische.
contro quella inglese. die englische.

Chi vince? Wer gewinnt?


Non ne ho idea. Ich habe keine Ahnung.
Al momento sono pari. Im Moment steht es unentschieden.

L’arbitro viene dal Belgio. Der Schiedsrichter kommt aus


Belgien.
Adesso c’è un rigore. Jetzt gibt es einen Elfmeter.
Gol! Uno a zero! Tor! Eins zu null!
50 [cinquanta] 50 [fünfzig]
In piscina Im Schwimmbad

Oggi fa caldo. Heute ist es heiß.


Andiamo in piscina? Gehen wir ins Schwimmbad?
Hai voglia di andare a nuotare? Hast du Lust, schwimmen zu gehen?

Hai un asciugamano? Hast du ein Handtuch?


Hai un costume da bagno? (da uomo) Hast du eine Badehose?
Hai un costume da bagno? (da donna) Hast du einen Badeanzug?

Sai nuotare? Kannst du schwimmen?


Sai andare sott’acqua? Kannst du tauchen?
Sai tuffarti in acqua? Kannst du ins Wasser springen?

Dov’è la doccia? Wo ist die Dusche?


Dov’è lo spogliatoio? Wo ist die Umkleidekabine?
Dove sono gli occhialini? Wo ist die Schwimmbrille?

È fonda l’acqua? Ist das Wasser tief?


È fonda l’acqua? Ist das Wasser tief?
È pulita l’acqua? Ist das Wasser sauber?
È calda l’acqua? Ist das Wasser warm?

Ho freddo. Ich friere.


L’acqua è troppo fredda. Das Wasser ist zu kalt.
Io ora esco dall’acqua. Ich gehe jetzt aus dem Wasser.
51 [cinquantuno] 51 [einundfünfzig]
Fare spese Besorgungen machen

Voglio andare in biblioteca. Ich will in die Bibliothek.


Voglio andare in libreria. Ich will in die Buchhandlung.
Voglio andare all'edicola. Ich will zum Kiosk.

Voglio prendere in prestito un libro. Ich will ein Buch leihen.


Voglio comprare un libro. Ich will ein Buch kaufen.
Voglio comprare un giornale. Ich will eine Zeitung kaufen.

Voglio andare in biblioteca per Ich will in die Bibliothek, um ein


prendere in prestito un libro. Buch zu leihen.
Voglio andare in libreria per comprare Ich will in die Buchhandlung, um ein
un libro. Buch zu kaufen.
Voglio andare all'edicola per Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung
comprare un giornale. zu kaufen.

Voglio andare dall'ottico. Ich will zum Optiker.


Voglio andare al supermercato. Ich will zum Supermarkt.
Voglio andare dal fornaio. Ich will zum Bäcker.
Voglio andare dal fornaio. Ich will zum Bäcker.

Voglio comprare degli occhiali. Ich will eine Brille kaufen.


Voglio comprare frutta e verdura. Ich will Obst und Gemüse kaufen.
Voglio comprare panini e pane. Ich will Brötchen und Brot kaufen.

Voglio andare dall'ottico per comprare Ich will zum Optiker, um eine Brille
degli occhiali. zu kaufen.
Voglio andare al supermercato per Ich will zum Supermarkt, um Obst
comprare frutta e verdura. und Gemüse zu kaufen.
Voglio andare dal fornaio per Ich will zum Bäcker, um Brötchen
comprare panini e pane. und Brot zu kaufen.
52 [cinquantadue] 52 [zweiundfünfzig]
Al centro commerciale Im Kaufhaus

Andiamo in un centro commerciale? Gehen wir in ein Kaufhaus?


Devo fare spese. Ich muss Einkäufe machen.
Voglio fare molti acquisti. Ich will viel einkaufen.

Dove sono gli articoli da ufficio? Wo sind die Büroartikel?


Ho bisogno di buste e carta da lettere. Ich brauche Briefumschläge und
Briefpapier.
Ho bisogno di penne e pennarelli. Ich brauche Kulis und Filzstifte.

Dove sono i mobili? Wo sind die Möbel?


Ho bisogno di un armadio e di un Ich brauche einen Schrank und eine
comò. Kommode.
Ho bisogno di una scrivania e di uno Ich brauche einen Schreibtisch und ein
scaffale. Regal.

Dove sono i giocattoli? Wo sind die Spielsachen?


Ho bisogno di una bambola e un Ich brauche eine Puppe und einen
orsacchiotto. Teddybär.
orsacchiotto. Teddybär.
Ho bisogno di un pallone e degli Ich brauche einen Fußball und ein
scacchi. Schachspiel.

Dov’è sono gli attrezzi?/ Dove sono Wo ist das Werkzeug?


gli utensili?
Ho bisogno di un martello e di pinze. Ich brauche einen Hammer und eine
Zange.
Ho bisogno di un trapano e di un Ich brauche einen Bohrer und einen
cacciavite. Schraubenzieher.

Dov’è la gioielleria? Wo ist der Schmuck?


Ho bisogno di una collana e di un Ich brauche eine Kette und ein
braccialetto. Armband.
Ho bisogno di un anello e di orecchini. Ich brauche einen Ring und Ohrringe.
53 [cinquantatré] 53 [dreiundfünfzig]
Negozi Geschäfte

Cerchiamo un negozio di articoli Wir suchen ein Sportgeschäft.


sportivi.
Cerchiamo una macelleria. Wir suchen eine Fleischerei.
Cerchiamo una farmacia. Wir suchen eine Apotheke.

Infatti vogliamo comprare un pallone. Wir möchten nämlich einen Fußball


kaufen.
Infatti vogliamo comprare del salame. Wir möchten nämlich Salami kaufen.
Infatti vogliamo comprare delle Wir möchten nämlich Medikamente
medicine. kaufen.

Cerchiamo un negozio di articoli Wir suchen ein Sportgeschäft, um


sportivi per comprare un pallone. einen Fußball zu kaufen.
Cerchiamo una macelleria per Wir suchen eine Fleischerei, um
comprare del salame. Salami zu kaufen.
Cerchiamo una farmacia per comprare Wir suchen eine Apotheke, um
delle medicine. Medikamente zu kaufen.
Cerco una gioielleria. Ich suche einen Juwelier.
Cerco un fotografo. Ich suche ein Fotogeschäft.
Cerco una pasticceria. Ich suche eine Konditorei.

Infatti ho intenzione di comprare un Ich habe nämlich vor, einen Ring zu


anello. kaufen.
Infatti ho intenzione di comprare un Ich habe nämlich vor, einen Film zu
rullino. kaufen.
Infatti ho intenzione di comprare una Ich habe nämlich vor, eine Torte zu
torta. kaufen.

Cerco una gioielleria per comprare un Ich suche einen Juwelier, um einen
anello. Ring zu kaufen.
Cerco un fotografo per comprare un Ich suche ein Fotogeschäft, um einen
rullino. Film zu kaufen.
Cerco una pasticceria per comprare Ich suche eine Konditorei, um eine
una torta. Torte zu kaufen.
54 [cinquantaquattro] 54 [vierundfünfzig]
Fare spese Einkaufen

Vorrei comprare un regalo. Ich möchte ein Geschenk kaufen.


Ma niente di troppo caro. Aber nichts allzu Teueres.
Forse una borsetta? Vielleicht eine Handtasche?

Di che colore? Welche Farbe möchten Sie?


Nera, marrone o bianca? Schwarz, braun oder weiß?
Una grande o una piccola? Eine große oder eine kleine?

Posso vedere un po' questa? Darf ich diese mal sehen?


È di pelle? Ist die aus Leder?
O è di materiale sintetico? Oder ist die aus Kunststoff?

Di pelle naturalmente. Aus Leder natürlich.


Questa è di ottima qualità. Das ist eine besonders gute Qualität.
E la borsetta è veramente a un buon Und die Handtasche ist wirklich sehr
prezzo. preiswert.
Questa mi piace. Die gefällt mir.
La prendo. Die nehme ich.
Posso cambiarla eventualmente? Kann ich die eventuell umtauschen?

Naturalmente. Selbstverständlich.
Facciamo un pacco regalo. Wir packen sie als Geschenk ein.
La cassa è da quella parte. Dort drüben ist die Kasse.
55 [cinquantacinque] 55 [fünfundfünfzig]
Lavorare Arbeiten

Che lavoro fa? Was machen Sie beruflich?


Mio marito è medico. Mein Mann ist Arzt von Beruf.
Lavoro come infermiera part-time. Ich arbeite halbtags als
Krankenschwester.

Presto andremo in pensione. Bald bekommen wir Rente.


Ma le tasse sono alte. Aber die Steuern sind hoch.
E l’assicurazione (contro le malattie) è Und die Krankenversicherung ist
costosa. hoch.

Cosa vorresti fare? Was willst du einmal werden?


Io vorrei diventare ingegnere. Ich möchte Ingenieur werden.
Io voglio studiare all’università. Ich will an der Universität studieren.

Io sono praticante. Ich bin Praktikant.


Non guadagno molto. Ich verdiene nicht viel.
Faccio un tirocinio all’estero. Ich mache ein Praktikum im Ausland.
Questo è il mio capo. Das ist mein Chef.
Ho dei colleghi gentili/simpatici. Ich habe nette Kollegen.
A mezzogiorno andiamo sempre in Mittags gehen wir immer in die
mensa. Kantine.

Cerco un (posto di) lavoro. Ich suche eine Stelle.


Sono disoccupato da un anno ormai. Ich bin schon ein Jahr arbeitslos.
In questo paese ci sono troppi In diesem Land gibt es zu viele
disoccupati. Arbeitslose.
56 [cinquantasei] 56 [sechsundfünfzig]
Sentimenti Gefühle
aver voglia di
Lust haben
Abbiamo voglia. Wir haben Lust.
Non abbiamo voglia. Wir haben keine Lust.
aver paura
Angst haben
Ho paura. Ich habe Angst.
Non ho paura. Ich habe keine Angst.
aver tempo
Zeit haben
Lui ha tempo. Er hat Zeit.
Lui non ha tempo. Er hat keine Zeit.
annoiarsi
Langeweile haben
Lei si annoia. Sie hat Langeweile.
Lei non si annoia. Sie hat keine Langeweile.
aver fame
Hunger haben
Avete fame? Habt ihr Hunger?
Non avete fame? Habt ihr keinen Hunger?
aver sete
Durst haben
Loro hanno sete. Sie haben Durst.
Loro non hanno sete. Sie haben keinen Durst.
57 [cinquantasette] 57 [siebenundfünfzig]
Dal dottore Beim Arzt

Ho un appuntamento dal dottore. Ich habe einen Termin beim Arzt.


Ho l’appuntamento alle dieci. Ich habe den Termin um zehn Uhr.
Come si chiama? Wie ist Ihr Name?

Per cortesia, si accomodi nella sala Bitte nehmen Sie im Wartezimmer


d’attesa. Platz.
Il dottore arriva subito. Der Arzt kommt gleich.
Che assicurazione ha? Wo sind Sie versichert?

Che cosa posso fare per Lei? Was kann ich für Sie tun?
Prova dei dolori? Haben Sie Schmerzen?
Dove Le fa male? Wo tut es weh?

Ho sempre dolori alla schiena / mal di Ich habe immer Rückenschmerzen.


schiena.
Ho spesso mal di testa. Ich habe oft Kopfschmerzen.
Qualche volta ho mal di pancia. Ich habe manchmal Bauchschmerzen.
Per favore, si metta a torso nudo! Machen Sie bitte den Oberkörper frei!
Si sdrai sul lettino per cortesia! Legen Sie sich bitte auf die Liege!
La pressione è a posto. Der Blutdruck ist in Ordnung.

Le faccio un’iniezione. Ich gebe Ihnen eine Spritze.


Le prescrivo delle medicine. Ich gebe Ihnen Tabletten.
Le prescrivo una ricetta per la Ich gebe Ihnen ein Rezept für die
farmacia. Apotheke.
58 [cinquantotto] 58 [achtundfünfzig]
Parti del corpo Körperteile

Io disegno un uomo. Ich zeichne einen Mann.


Prima la testa. Zuerst den Kopf.
L’uomo indossa un cappello. Der Mann trägt einen Hut.

Non si vedono i capelli. Die Haare sieht man nicht.


Non si vedono neanche le orecchie. Die Ohren sieht man auch nicht.
Non si vede neanche la schiena. Den Rücken sieht man auch nicht.

Io disegno gli occhi e la bocca. Ich zeichne die Augen und den Mund.
L’uomo balla e ride. Der Mann tanzt und lacht.
L’uomo ha il naso lungo. Der Mann hat eine lange Nase.

Lui ha in mano un bastone. Er trägt einen Stock in den Händen.


Lui indossa anche una sciarpa intorno Er trägt auch einen Schal um den
al collo. Hals.
È inverno e fa freddo. Es ist Winter und es ist kalt.
Le braccia sono robuste. Die Arme sind kräftig.
Anche le gambe sono robuste. Die Beine sind auch kräftig.
L’uomo è fatto di neve. Der Mann ist aus Schnee.

Non indossa né pantaloni né Er trägt keine Hose und keinen


cappotto/soprabito. Mantel.
Ma l’uomo non ha freddo. Aber der Mann friert nicht.
È un pupazzo di neve. Er ist ein Schneemann.
59 [cinquantanove] 59 [neunundfünfzig]
Alle poste Im Postamt

Dov'è la posta più vicina? Wo ist das nächste Postamt?


È lontana la posta? Ist es weit bis zum nächsten Postamt?
Dov'è la prossima buca delle lettere? Wo ist der nächste Briefkasten?

Mi occorrono alcuni francobolli. Ich brauche ein paar Briefmarken.


Per una cartolina ed una lettera. Für eine Karte und einen Brief.
Quanto costa un francobollo per Wie teuer ist das Porto nach Amerika?
l'America?

Quanto pesa questo pacco? Wie schwer ist das Paket?


Posso spedirlo per posta aerea? Kann ich es per Luftpost schicken?
Quanto ci mette ad arrivare? Wie lange dauert es, bis es ankommt?

Dove posso telefonare? Wo kann ich telefonieren?


Dov'è la prossima cabina telefonica? Wo ist die nächste Telefonzelle?
Ha carte telefoniche? Haben Sie Telefonkarten?
Ha un elenco telefonico? Haben Sie ein Telefonbuch?
Sa il prefisso per l'Austria? Kennen Sie die Vorwahl von
Österreich?
Un momento che guardo. Einen Augenblick, ich schau mal
nach.

La linea è sempre occupata. Die Leitung ist immer besetzt.


Che numero ha fatto? Welche Nummer haben Sie gewählt?
Deve fare prima lo zero! Sie müssen zuerst die Null wählen!
60 [sessanta] 60 [sechzig]
In banca In der Bank

Vorrei aprire un conto. Ich möchte ein Konto eröffnen.


Ecco il mio passaporto. Hier ist mein Pass.
Ed ecco il mio indirizzo. Und hier ist meine Adresse.

Vorrei fare un versamento sul mio Ich möchte Geld auf mein Konto
conto. einzahlen.
Vorrei fare un prelievo dal mio conto. Ich möchte Geld von meinem Konto
abheben.
Vorrei ritirare l'estratto conto. Ich möchte die Kontoauszüge
abholen.

Vorrei incassare un assegno / travel Ich möchte einen Reisescheck


check. einlösen.
Quant'è la tariffa? Wie hoch sind die Gebühren?
Dove devo firmare? Wo muss ich unterschreiben?

Sto aspettando un bonifico dalla Ich erwarte eine Überweisung aus


Germania. Deutschland.
Germania. Deutschland.
Ecco il mio numero di conto. Hier ist meine Kontonummer.
Sono arrivati i soldi? Ist das Geld angekommen?

Vorrei cambiare questi soldi. Ich möchte dieses Geld wechseln.


Mi occorrono dollari USA. Ich brauche US-Dollar.
Per favore mi dia banconote di piccolo Bitte geben Sie mir kleine Scheine.
taglio.

C'è un bancomat qui? Gibt es hier einen Geldautomat?


Quale somma si può prelevare? Wie viel Geld kann man abheben?
Quali carte di credito si accettano? Welche Kreditkarten kann man
benutzen?
61 [sessantuno] 61 [einundsechzig]
Numeri ordinali Ordinalzahlen

Il primo mese è gennaio. Der erste Monat ist der Januar.


Il secondo mese è febbraio. Der zweite Monat ist der Februar.
Il terzo mese è marzo. Der dritte Monat ist der März.

Il quarto mese è aprile. Der vierte Monat ist der April.


Il quinto mese è maggio. Der fünfte Monat ist der Mai.
Il sesto mese è giugno. Der sechste Monat ist der Juni.

Sei mesi sono mezzo anno. Sechs Monate sind ein halbes Jahr.
Gennaio, febbraio, marzo, Januar, Februar, März,
aprile, maggio e giugno. April, Mai und Juni.

Il settimo mese è luglio. Der siebte Monat ist der Juli.


L'ottavo mese è agosto. Der achte Monat ist der August.
Il nono mese è settembre. Der neunte Monat ist der September.

Il decimo mese è ottobre. Der zehnte Monat ist der Oktober.


Il decimo mese è ottobre. Der zehnte Monat ist der Oktober.
L'undicesimo mese è novembre. Der elfte Monat ist der November.
Il dodicesimo mese è dicembre. Der zwölfte Monat ist der Dezember.

Un anno ha dodici mesi. Zwölf Monate sind ein Jahr.


Luglio, agosto, settembre, Juli, August, September,
ottobre, novembre e dicembre. Oktober, November und Dezember.
62 [sessantadue] 62 [zweiundsechzig]
Fare domande 1 Fragen stellen 1

Imparare / studiare.
lernen
Gli allievi studiano molto? Lernen die Schüler viel?
No, studiano poco. Nein, sie lernen wenig.
Chiedere
fragen
Chiede spesso all’insegnante ? Fragen Sie oft den Lehrer?
No, non gli chiedo spesso. Nein, ich frage ihn nicht oft.
Rispondere
antworten
Risponda, per favore. Antworten Sie, bitte.
Io rispondo. Ich antworte.
lavorare
arbeiten
Lui sta lavorando ? Arbeitet er gerade?
Sì, sta lavorando. Ja, er arbeitet gerade.
Venire
kommen
Viene? Kommen Sie?
Sì, vengo subito. Ja, wir kommen gleich.
Abitare
wohnen
Abita a Berlino ? Wohnen Sie in Berlin?
Sì, abito a Berlino. Ja, ich wohne in Berlin.
63 [sessantatré] 63 [dreiundsechzig]
Fare domande 2 Fragen stellen 2

Ho un hobby. Ich habe ein Hobby.


Gioco a tennis. Ich spiele Tennis.
Dov’è il campo da tennis? Wo ist ein Tennisplatz?

Hai un hobby? Hast du ein Hobby?


Gioco a calcio. Ich spiele Fußball.
Dov'è il campo da calcio? Wo ist ein Fußballplatz?

Mi fa male il braccio. Mein Arm tut weh.


Mi fanno male anche il piede e la Mein Fuß und meine Hand tun auch
mano. weh.
C’è un dottore? Wo ist ein Doktor?

Ho la macchina. Ich habe ein Auto.


Io ho anche una moto. Ich habe auch ein Motorrad.
Dove trovo un parcheggio? Wo ist ein Parkplatz?
Ho un maglione. Ich habe einen Pullover.
Io ho anche una giacca e un paio di Ich habe auch eine Jacke und eine
jeans. Jeans.
Dove trovo una lavatrice? Wo ist die Waschmaschine?

Io ho un piatto. Ich habe einen Teller.


Io ho un coltello, una forchetta e un Ich habe ein Messer, eine Gabel und
cucchiaio. einen Löffel.
Dove sono sale e pepe? Wo sind Salz und Pfeffer?
64 [sessantaquattro] 64 [vierundsechzig]
Negazione 1 Verneinung 1

Non capisco questa parola. Ich verstehe das Wort nicht.


Non capisco la frase. Ich verstehe den Satz nicht.
Non capisco il significato. Ich verstehe die Bedeutung nicht.

L’insegnante
der Lehrer
Capisce l’insegnante? Verstehen Sie den Lehrer?
Sì, lo capisco bene. Ja, ich verstehe ihn gut.

L’insegnante
die Lehrerin
Capisce l’insegnante ? Verstehen Sie die Lehrerin?
Sì, la capisco bene. Ja, ich verstehe sie gut.
La gente
die Leute
Capisce la gente? Verstehen Sie die Leute?
No, non la capisco molto bene. Nein, ich verstehe sie nicht so gut.

L’amica / la ragazza
die Freundin
Ha un’amica / una ragazza? Haben Sie eine Freundin?
Sì, ce l’ho. Ja, ich habe eine.
La figlia
die Tochter
Ha una figlia? Haben Sie eine Tochter?
No, non ne ho. Nein, ich habe keine.
65 [sessantacinque] 65 [fünfundsechzig]
Negazione 2 Verneinung 2

È caro l'anello? Ist der Ring teuer?


No, costa solo cento Euro. Nein, er kostet nur hundert Euro.
Ma io ne ho solo cinquanta. Aber ich habe nur fünfzig.

Sei pronto? Bist du schon fertig?


No, non ancora. Nein, noch nicht.
Sono pronto fra un momento. Aber gleich bin ich fertig.

Vorresti ancora della minestra? Möchtest du noch Suppe?


No, non ne voglio più. Nein, ich will keine mehr.
Ma ancora un gelato. Aber noch ein Eis.

Abiti qui da tanto tempo? Wohnst du schon lange hier?


No, solo da un mese. Nein, erst einen Monat.
Ma conosco già molta gente. Aber ich kenne schon viele Leute.

Vai a casa domani? Fährst du morgen nach Hause?


Vai a casa domani? Fährst du morgen nach Hause?
No, solo per il fine settimana. Nein, erst am Wochenende.
Ma io ritorno già domenica. Aber ich komme schon am Sonntag
zurück.

Tua figlia è già adulta? Ist deine Tochter schon erwachsen?


No, ha appena diciassette anni. Nein, sie ist erst siebzehn.
Ma lei ha già un amico. Aber sie hat schon einen Freund.
66 [sessantasei] 66 [sechsundsechzig]
Pronomi possessivi 1 Possessivpronomen 1

io - il mio / la mia ich - mein


Non trovo la mia chiave. Ich finde meinen Schlüssel nicht.
Non trovo il mio biglietto. Ich finde meine Fahrkarte nicht.

tu-il tuo/ la tua du - dein


Hai trovato la tua chiave? Hast du deinen Schlüssel gefunden?
Hai trovato il tuo biglietto? Hast du deine Fahrkarte gefunden?

lui - il suo / la sua er - sein


Sai dov'è la sua chiave? Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
Sai dov'è il suo biglietto? Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?

lei - il suo / la sua sie - ihr


Il suo denaro è sparito. Ihr Geld ist weg.
E anche la sua carta di credito non c'è Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
più.
noi - il nostro wir - unser
Il nostro nonno è malato. Unser Opa ist krank.
La nostra nonna sta bene. Unsere Oma ist gesund.

voi - il vostro ihr - euer


Bambini, dov'è il vostro papà? Kinder, wo ist euer Vati?
Bambini, dov'è la vostra mamma? Kinder, wo ist eure Mutti?
67 [sessantasette] 67 [siebenundsechzig]
Pronomi possessivi 2 Possessivpronomen 2
gli occhiali
die Brille
Lui ha dimenticato i suoi occhiali. Er hat seine Brille vergessen.
Ma dove sono i suoi occhiali? Wo hat er denn seine Brille?

l'orologio
die Uhr
Il suo orologio è rotto. Seine Uhr ist kaputt.
L'orologio è appeso alla parete. Die Uhr hängt an der Wand.
il passaporto
der Pass
Lui ha perso il suo passaporto. Er hat seinen Pass verloren.
Ma dov'è il suo passaporto? Wo hat er denn seinen Pass?

loro - il loro sie - ihr


I bambini non riescono a trovare i loro Die Kinder können ihre Eltern nicht
genitori. finden.
Ma eccoli che vengono! Aber da kommen ja ihre Eltern!

Lei - il Suo Sie - Ihr


Com'è stato il Suo viaggio, signor Wie war Ihre Reise, Herr Müller?
Müller?
Dov'è Sua moglie, signor Müller? Wo ist Ihre Frau, Herr Müller?

Lei - il Suo Sie - Ihr


Com'è stato il Suo viaggio, signora Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt?
Schmidt?
Dov'è Suo marito, signora Schmidt? Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt?
68 [sessantotto] 68 [achtundsechzig]
Grande - piccolo groß - klein
grande e piccolo groß und klein
L'elefante è grande. Der Elefant ist groß.
Il topo è piccolo. Die Maus ist klein.
scuro e chiaro
dunkel und hell
La notte è scura. Die Nacht ist dunkel.
Il giorno è chiaro. Der Tag ist hell.
giovane e vecchio
alt und jung
Nostro nonno è molto anziano. Unser Großvater ist sehr alt.
Settant’anni fa era ancora giovane. Vor 70 Jahren war er noch jung.

bello e brutto. schön und hässlich


La farfalla è bella. Der Schmetterling ist schön.
Il ragno è brutto. Die Spinne ist hässlich.
grosso e magro dick und dünn
Una donna di 100 chili è grassa. Eine Frau mit 100 Kilo ist dick.
Un uomo di 50 chili è magro. Ein Mann mit 50 Kilo ist dünn.

caro e non caro /costoso e non costoso


teuer und billig
La macchina è cara / costosa. Das Auto ist teuer.
Il giornale non è caro /costoso. Die Zeitung ist billig.
69 [sessantanove] 69 [neunundsechzig]
Aver bisogno - volere brauchen - wollen

Ho bisogno di un letto. Ich brauche ein Bett.


Voglio dormire. Ich will schlafen.
C’è un letto qui? Gibt es hier ein Bett?

Ho bisogno di una lampada. Ich brauche eine Lampe.


Voglio leggere. Ich will lesen.
C’è una lampada qui? Gibt es hier eine Lampe?

Ho bisogno di un telefono. Ich brauche ein Telefon.


Voglio fare una chiamata. Ich will telefonieren.
C’è un telefono qui? Gibt es hier ein Telefon?

Ho bisogno di una macchina Ich brauche eine Kamera.


fotografica.
Voglio fotografare. Ich will fotografieren.
C’è una macchina fotografica qui? Gibt es hier eine Kamera?
Ho bisogno di un computer. Ich brauche einen Computer.
Voglio mandare un E-mail. Ich will eine E-Mail schicken.
C’è un computer qui? Gibt es hier einen Computer?

Ho bisogno di una penna. Ich brauche einen Kuli.


Voglio scrivere qualcosa. Ich will etwas schreiben.
Ci sono un foglio di carta e una penna Gibt es hier ein Blatt Papier und einen
qui? Kuli?
70 [settanta] 70 [siebzig]
Aver voglia di qualcosa etwas mögen

Le va di fumare? Möchten Sie rauchen?


Le va di ballare? Möchten Sie tanzen?
Le va di fare una passeggiata? Möchten Sie spazieren gehen?

Vorrei fumare. Ich möchte rauchen.


Vuoi una sigaretta? Möchtest du eine Zigarette?
Lui vorrebbe accendere (una Er möchte Feuer.
sigaretta).

Vorrei bere qualcosa. Ich möchte etwas trinken.


Vorrei mangiare qualcosa. Ich möchte etwas essen.
Vorrei riposarmi un po'. Ich möchte mich etwas ausruhen.

Vorrei chiederLe una cosa. Ich möchte Sie etwas fragen.


Vorrei chiederLe un favore. Ich möchte Sie um etwas bitten.
Vorrei offrirLe qualcosa. Ich möchte Sie zu etwas einladen.
Desidera, prego? Was möchten Sie bitte?
Gradisce un caffè? Möchten Sie einen Kaffee?
O preferisce un tè? Oder möchten Sie lieber einen Tee?

Vorremmo andare a casa. Wir möchten nach Hause fahren.


Vorreste un tassi? Möchtet ihr ein Taxi?
Loro vorrebbero telefonare. Sie möchten telefonieren.
71 [settantuno] 71 [einundsiebzig]
Voler qualcosa etwas wollen

Che cosa volete? Was wollt ihr?


Volete giocare a pallone? Wollt ihr Fußball spielen?
Volete andare a trovare degli amici? Wollt ihr Freunde besuchen?
volere
wollen
Non voglio arrivare in ritardo. Ich will nicht spät kommen.
Non voglio andarci. Ich will nicht hingehen.

Voglio andare a casa. Ich will nach Hause gehen.


Voglio restare a casa. Ich will zu Hause bleiben.
Voglio essere solo. Ich will allein sein.

Vuoi restare qui? Willst du hier bleiben?


Vuoi mangiare qui? Willst du hier essen?
Vuoi dormire qui? Willst du hier schlafen?

Vuole partire domani? Wollen Sie morgen abfahren?


Vuole restare fino a domani? Wollen Sie bis morgen bleiben?
Vuole pagare il conto solo Wollen Sie die Rechnung erst morgen
domani? bezahlen?

Volete andare in discoteca? Wollt ihr in die Disko?


Volete andare al cinema? Wollt ihr ins Kino?
Volete andare al bar? Wollt ihr ins Café?
72 [settantadue] 72 [zweiundsiebzig]
Dover fare qualcosa etwas müssen
dovere müssen
Devo spedire la lettera. Ich muss den Brief
verschicken.
Devo pagare l'albergo. Ich muss das Hotel bezahlen.

Devi alzarti presto. Du musst früh aufstehen.


Devi lavorare molto. Du musst viel arbeiten.
Devi essere puntuale. Du musst pünktlich sein.

Lui deve fare benzina. Er muss tanken.


Lui deve aggiustare la Er muss das Auto
macchina. reparieren.
Lui deve lavare la macchina. Er muss das Auto waschen.

Lei deve fare la spesa. Sie muss einkaufen.


Lei deve pulire la casa. Sie muss die Wohnung
putzen.
Lei deve lavare la biancheria. Sie muss die Wäsche waschen.

Dobbiamo andare subito Wir müssen gleich zur


a scuola. Schule gehen.
Dobbiamo andare subito Wir müssen gleich zur
al lavoro. Arbeit gehen.
Dobbiamo andare subito dal medico. Wir müssen gleich zum Arzt gehen.

Dovete aspettare Ihr müsst auf den Bus


l'autobus. warten.
Dovete aspettare il Ihr müsst auf den Zug
treno. warten.
Dovete aspettare il tassì. Ihr müsst auf das Taxi warten.
73 [settantatré] 73 [dreiundsiebzig]
Potere etwas dürfen

Puoi già guidare? Darfst du schon Auto fahren?


Puoi già bere alcol? Darfst du schon Alkohol trinken?
Puoi già andare all'estero da solo? Darfst du schon allein ins Ausland
fahren?

potere / essere permesso dürfen


Possiamo fumare qui? Dürfen wir hier rauchen?
E permesso fumare qui? Darf man hier rauchen?

Si può pagare con la carta di credito? Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
Si può pagare con un assegno? Darf man mit Scheck bezahlen?
Si può pagare solo in contanti? Darf man nur bar bezahlen?

Posso telefonare un momento? Darf ich mal eben telefonieren?


Posso chiedere qualcosa? Darf ich mal eben etwas fragen?
Posso dire qualcosa? Darf ich mal eben etwas sagen?
Non può dormire al parco. Er darf nicht im Park schlafen.
Non può dormire in auto/macchina. Er darf nicht im Auto schlafen.
Non può dormire in stazione. Er darf nicht im Bahnhof schlafen.

Possiamo sederci? Dürfen wir Platz nehmen?


Possiamo avere il menu? Dürfen wir die Speisekarte haben?
Possiamo pagare separatamente? Dürfen wir getrennt zahlen?
74 [settantaquattro] 74 [vierundsiebzig]
Chiedere qualcosa um etwas bitten

Mi può tagliare i capelli? Können Sie mir die Haare schneiden?


Non troppo corti, per favore. Nicht zu kurz, bitte.
Un po’ più corti, per favore. Etwas kürzer, bitte.

Può sviluppare le foto? Können Sie die Bilder entwickeln?


Le foto sono nel CD. Die Fotos sind auf der CD.
Le foto sono nella macchina Die Fotos sind in der Kamera.
fotografica.

Può aggiustare l’orologio? Können Sie die Uhr reparieren?


Il vetro è rotto. Das Glas ist kaputt.
La batteria è scarica. Die Batterie ist leer.

Può stirare la camicia? Können Sie das Hemd bügeln?


Può pulire i pantaloni? Können Sie die Hose reinigen?
Può aggiustare le scarpe? Können Sie die Schuhe reparieren?
Ha da accendere? Können Sie mir Feuer geben?
Ha dei fiammiferi o un accendino? Haben Sie Streichhölzer oder ein
Feuerzeug?
Ha un portacenere? Haben Sie einen Aschenbecher?

Fuma sigari? Rauchen Sie Zigarren?


Fuma sigarette? Rauchen Sie Zigaretten?
Fuma la pipa? Rauchen Sie Pfeife?
75 [settantacinque] 75 [fünfundsiebzig]
Giustificare qualcosa 1 etwas begründen 1

Perché non viene? Warum kommen Sie nicht?


Il tempo è così brutto. Das Wetter ist so schlecht.
Non vengo perché il tempo è così Ich komme nicht, weil das Wetter so
brutto. schlecht ist.

Perché non viene? Warum kommt er nicht?


Non è invitato. Er ist nicht eingeladen.
Non viene perché non è invitato. Er kommt nicht, weil er nicht
eingeladen ist.

Perché non vieni? Warum kommst du nicht?


Non ho tempo. Ich habe keine Zeit.
Non vengo perché non ho tempo. Ich komme nicht, weil ich keine Zeit
habe.

Perché non resti? Warum bleibst du nicht?


Devo ancora lavorare. Ich muss noch arbeiten.
Non resto perché devo lavorare Ich bleibe nicht, weil ich noch
Non resto perché devo lavorare Ich bleibe nicht, weil ich noch
ancora. arbeiten muss.

Perché già se ne va? Warum gehen Sie schon?


Sono stanco. Ich bin müde.
Me ne vado perché sono stanco. Ich gehe, weil ich müde bin.

Perché parte già? Warum fahren Sie schon?


È già tardi. Es ist schon spät.
Parto perché è già tardi. Ich fahre, weil es schon spät ist.
76 [settantasei] 76 [sechsundsiebzig]
Giustificare qualcosa 2 etwas begründen 2

Perché non sei venuto? Warum bist du nicht gekommen?


Ero malato. Ich war krank.
Non sono venuto perché ero malato. Ich bin nicht gekommen, weil ich
krank war.

Perché lei non è venuta? Warum ist sie nicht gekommen?


Era stanca. Sie war müde.
Lei non è venuta perché era stanca. Sie ist nicht gekommen, weil sie müde
war.

Perché non è venuto? Warum ist er nicht gekommen?


Non ne aveva voglia. Er hatte keine Lust.
Non è venuto perché non ne aveva Er ist nicht gekommen, weil er keine
voglia. Lust hatte.

Perché non siete venuti? Warum seid ihr nicht gekommen?


La nostra macchina è rotta. Unser Auto ist kaputt.
Non siamo venuti perché la nostra Wir sind nicht gekommen, weil unser
Non siamo venuti perché la nostra Wir sind nicht gekommen, weil unser
macchina è rotta. Auto kaputt ist.

Perché non sono venuti? Warum sind die Leute nicht


gekommen?
Hanno perso il treno. Sie haben den Zug verpasst.
Non sono venuti perché hanno perso il Sie sind nicht gekommen, weil sie den
treno. Zug verpasst haben.

Perché non sei venuto? Warum bist du nicht gekommen?


Non potevo. Ich durfte nicht.
Non sono venuto perché non potevo. Ich bin nicht gekommen, weil ich
nicht durfte.
77 [settantasette] 77 [siebenundsiebzig]
Giustificare qualcosa 3 etwas begründen 3

Perché non mangia la torta? Warum essen Sie die Torte nicht?
Devo dimagrire. Ich muss abnehmen.
Non la mangio perché devo dimagrire. Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen
muss.

Perché non beve la birra? Warum trinken Sie das Bier nicht?
Devo guidare. Ich muss noch fahren.
Non la bevo perché devo guidare. Ich trinke es nicht, weil ich noch
fahren muss.

Perché non bevi il caffè? Warum trinkst du den Kaffee nicht?


È freddo. Er ist kalt.
Non lo bevo perché è freddo. Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist.

Perché non bevi il tè? Warum trinkst du den Tee nicht?


Non ho zucchero. Ich habe keinen Zucker.
Non lo bevo perché non ho zucchero. Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen
Zucker habe.
Zucker habe.

Perché non mangia la minestra? Warum essen Sie die Suppe nicht?
Non l'ho ordinata. Ich habe sie nicht bestellt.
Non la mangio perché non l'ho Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht
ordinata. bestellt habe.

Perché non mangia la carne? Warum essen Sie das Fleisch nicht?
Sono vegetariano. Ich bin Vegetarier.
Non la mangio perché sono Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier
vegetariano. bin.
78 [settantotto] 78 [achtundsiebzig]
Aggettivi 1 Adjektive 1
una donna anziana
eine alte Frau
una donna grassa
eine dicke Frau
una donna curiosa
eine neugierige Frau
una macchina nuova
ein neuer Wagen
una macchina veloce
ein schneller Wagen
una macchina comoda
ein bequemer Wagen
un vestito azzurro
ein blaues Kleid
un vestito rosso
ein rotes Kleid
un vestito verde ein grünes Kleid
una borsa nera
eine schwarze Tasche
una borsa marrone
eine braune Tasche
una borsa bianca eine weiße Tasche

gente carina / persone carine


nette Leute
gente gentile / persone gentili höfliche Leute
gente interessante / persone interessanti
interessante Leute
bambini cari
liebe Kinder
bambini impertinenti
freche Kinder
bambini bravi
brave Kinder
79 [settantanove] 79
[neunundsiebzig]
Aggettivi 2 Adjektive 2

Indosso un abito azzurro. Ich habe ein blaues Kleid an.


Indosso un abito rosso. Ich habe ein rotes Kleid an.
Indosso un abito verde. Ich habe ein grünes Kleid an.

Compro una borsa nera. Ich kaufe eine schwarze Tasche.


Compro una borsa marrone. Ich kaufe eine braune Tasche.
Compro una borsa bianca. Ich kaufe eine weiße Tasche.

Ho bisogno di una macchina nuova. Ich brauche einen neuen Wagen.


Ho bisogno di una macchina veloce. Ich brauche einen schnellen Wagen.
Ho bisogno di una macchina comoda. Ich brauche einen bequemen Wagen.

Lassù abita una donna anziana. Da oben wohnt eine alte Frau.
Lassù abita una donna grassa. Da oben wohnt eine dicke Frau.
Laggiù abita una donna curiosa. Da unten wohnt eine neugierige Frau.
I nostri ospiti erano carini. Unsere Gäste waren nette Leute.
I nostri ospiti erano gentili. Unsere Gäste waren höfliche Leute.
I nostri ospiti erano interessanti. Unsere Gäste waren interessante
Leute.

Ho dei cari bambini. Ich habe liebe Kinder.


Ma i vicini hanno dei bambini Aber die Nachbarn haben freche
impertinenti. Kinder.
Sono buoni i Suoi bambini? Sind Ihre Kinder brav?
80 [ottanta] 80 [achtzig]
Aggettivi 3 Adjektive 3

Lei ha un cane. Sie hat einen Hund.


Il cane è grande. Der Hund ist groß.
Lei ha un cane grande. Sie hat einen großen Hund.

Lei ha una casa. Sie hat ein Haus.


La casa è piccola. Das Haus ist klein.
Lei ha una casa piccola. Sie hat ein kleines Haus.

Lui abita in un albergo. Er wohnt in einem Hotel.


L'albergo è a buon mercato. Das Hotel ist billig.
Lui abita in un albergo economico. Er wohnt in einem billigen Hotel.

Lui ha una macchina. Er hat ein Auto.


La macchina è cara. Das Auto ist teuer.
Lui ha una macchina costosa. Er hat ein teures Auto.

Lui legge un romanzo. Er liest einen Roman.


Lui legge un romanzo. Er liest einen Roman.
Il romanzo è noioso. Der Roman ist langweilig.
Lui legge un romanzo noioso. Er liest einen langweiligen Roman.

Lei guarda un film. Sie sieht einen Film.


Il film è avvincente. Der Film ist spannend.
Lei guarda un film avvincente. Sie sieht einen spannenden Film.
81 [ottantuno] 81 [einundachtzig]
Passato 1 Vergangenheit 1
scrivere
schreiben
Lui ha Scritto una lettera. Er schrieb einen Brief.
E lei ha scritto una cartolina. Und sie schrieb eine Karte.
leggere
lesen
Lui ha letto una rivista. Er las eine Illustrierte.
E lei ha letto un libro. Und sie las ein Buch.
prendere
nehmen
Lui ha preso un sigaretta. Er nahm eine Zigarette.
Lei ha preso un pezzo di Sie nahm ein Stück Schokolade.
cioccolato.

Lui era infedele, ma lei era Er war untreu, aber sie war treu.
fedele.
Lui era pigro, ma lei era attiva. Er war faul, aber sie war fleißig.
Lui era povero, ma lei era ricca. Er war arm, aber sie war reich.

Lui non aveva soldi, ma debiti. Er hatte kein Geld, sondern Schulden.
Lui non aveva fortuna, ma Er hatte kein Glück, sondern Pech.
sfortuna.
Lui non aveva successo, ma Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg.
insuccesso.

Lui non era contento, ma Er war nicht zufrieden, sondern


scontento. unzufrieden.
Lui non era felice, ma infelice. Er war nicht glücklich, sondern
unglücklich.
Lui non era simpatico, ma Er war nicht sympathisch, sondern
antipatico. unsympathisch.
82 [ottantadue] 82 [zweiundachtzig]
Passato 2 Vergangenheit 2

Hai dovuto chiamare l'ambulanza? Musstest du einen Krankenwagen


rufen?
Hai dovuto chiamare il medico? Musstest du den Arzt rufen?
Hai dovuto chiamare la polizia? Musstest du die Polizei rufen?

Ha il numero di telefono? Un Haben Sie die Telefonnummer?


momento fa ce l'avevo. Gerade hatte ich sie noch.
Ha l'indirizzo? Un momento fa ce Haben Sie die Adresse? Gerade hatte
l'avevo. ich sie noch.
Ha la pianta della città? Un momento Haben Sie den Stadtplan? Gerade
fa ce l'avevo. hatte ich ihn noch.

È stato puntuale? Non è riuscito ad Kam er pünktlich? Er konnte nicht


essere puntuale. pünktlich kommen.
Ha trovato la strada? Non riusciva a Fand er den Weg? Er konnte den Weg
trovare la strada. nicht finden.
Ti capiva? Non riusciva a capirmi. Verstand er dich? Er konnte mich
nicht verstehen.
Perché non sei riuscito ad arrivare Warum konntest du nicht pünktlich
puntualmente? kommen?
Perché non riuscivi a trovare la strada? Warum konntest du den Weg nicht
finden?
Perché non riuscivi a capirlo? Warum konntest du ihn nicht
verstehen?

Non sono riuscito ad arrivare Ich konnte nicht pünktlich kommen,


puntualmente, perché l'autobus non weil kein Bus fuhr.
veniva.
Non sono riuscito a trovare la strada, Ich konnte den Weg nicht finden, weil
perché non avevo la pianta della città. ich keinen Stadtplan hatte.
Non sono riuscito a capirlo, perché la Ich konnte ihn nicht verstehen, weil
musica era troppo alta. die Musik so laut war.

Ho dovuto prendere un tassi. Ich musste ein Taxi nehmen.


Ho dovuto comprare una pianta della Ich musste einen Stadtplan kaufen.
città.
Ho dovuto spegnere la radio. Ich musste das Radio ausschalten.
83 [ottantatré] 83 [ dreiundachtzig]
Passato 3 Vergangenheit 3
telefonare
telefonieren
Ho telefonato. Ich habe telefoniert.
Ho telefonato per tutto il tempo. Ich habe die ganze Zeit telefoniert.
chiedere
fragen
Ho chiesto. Ich habe gefragt.
Ho sempre chiesto. Ich habe immer gefragt.
raccontare erzählen
Ho raccontato. Ich habe erzählt.
Ho raccontato tutta la storia. Ich habe die ganze Geschichte erzählt.
studiare
lernen
Ho studiato. Ich habe gelernt.
Ho studiato tutta la sera. Ich habe den ganzen Abend gelernt.
lavorare
arbeiten
Ho lavorato. Ich habe gearbeitet.
Ho lavorato tutto il giorno. Ich habe den ganzen Tag gearbeitet.
mangiare
essen
Ho mangiato. Ich habe gegessen.
Ho mangiato tutto. Ich habe das ganze Essen gegessen.
84 [ottantaquattro] 84 [vierundachtzig]
Passato 4 Vergangenheit 4
leggere
lesen
Ho letto. Ich habe gelesen.
Ho letto tutto il romanzo. Ich habe den ganzen Roman gelesen.
capire
verstehen
Ho capito. Ich habe verstanden.
Ho capito tutto il testo. Ich habe den ganzen Text verstanden.
rispondere
antworten
Ho risposto. Ich habe geantwortet.
Ho risposto a tutte le domande. Ich habe auf alle Fragen geantwortet.

Lo so. - Lo sapevo. Ich weiß das - ich habe das gewusst.


Lo scrivo. - L'ho scritto. Ich schreibe das - ich habe das
geschrieben.
Lo sento. - L'ho sentito. Ich höre das - ich habe das gehört.

Vado a prenderlo. - Sono andato a Ich hole das - ich habe das geholt.
prenderlo.
Lo porto. - L'ho portato. Ich bringe das - ich habe das
gebracht.
Lo compro. - L'ho comprato. Ich kaufe das - ich habe das gekauft.

Me lo aspetto. - Me lo aspettavo. Ich erwarte das - ich habe das


erwartet.
Lo spiego. - L'ho spiegato. Ich erkläre das - ich habe das erklärt.
Non mi è nuovo / lo so. - Lo sapevo. Ich kenne das - ich habe das gekannt.
85 [ottantacinque] 85 [fünfundachtzig]
Domande - Passato 1 Fragen - Vergangenheit 1

Quanto ha bevuto? Wie viel haben Sie getrunken?


Quanto ha lavorato? Wie viel haben Sie gearbeitet?
Quanto ha scritto? Wie viel haben Sie geschrieben?

Come ha dormito? Wie haben Sie geschlafen?


Come ha fatto a superare l'esame? Wie haben Sie die Prüfung bestanden?
Come ha fatto a trovare la strada? Wie haben Sie den Weg gefunden?

Con chi ha parlato? Mit wem haben Sie gesprochen?


Con chi ha preso appuntamento? Mit wem haben Sie sich verabredet?
Con chi ha festeggiato il compleanno? Mit wem haben Sie Geburtstag
gefeiert?

Dov'è stato? Wo sind Sie gewesen?


Dove ha abitato? Wo haben Sie gewohnt?
Dove ha lavorato? Wo haben Sie gearbeitet?
Che cosa ha consigliato? Was haben Sie empfohlen?
Che cosa ha mangiato? Was haben Sie gegessen?
Che cosa è venuto a sapere? Was haben Sie erfahren?

A che velocità è andato? Wie schnell sind Sie gefahren?


Quanto è durato il volo? Wie lange sind Sie geflogen?
Fino a che altezza è saltato? Wie hoch sind Sie gesprungen?
86 [ottantasei] 86 [sechsundachtzig]
Domande - Passato 2 Fragen - Vergangenheit 2

Che cravatta hai indossato? Welche Krawatte hast du getragen?


Che macchina hai comprato? Welches Auto hast du gekauft?
A che giornale ti sei abbonato? Welche Zeitung hast du abonniert?

Chi ha visto? Wen haben Sie gesehen?


Chi ha incontrato? Wen haben Sie getroffen?
Chi ha riconosciuto? Wen haben Sie erkannt?

Quando si è alzato? Wann sind Sie aufgestanden?


Quando ha cominciato? Wann haben Sie begonnen?
Quando ha finito? Wann haben Sie aufgehört?

Perché si è svegliato? Warum sind Sie aufgewacht?


Perché è diventato insegnante? Warum sind Sie Lehrer geworden?
Perché ha preso un tassì? Warum haben Sie ein Taxi
genommen?
Da dov'è venuto? Woher sind Sie gekommen?
Dov'è andato? Wohin sind Sie gegangen?
Dov'è stato? Wo sind Sie gewesen?

Chi hai aiutato? Wem hast du geholfen?


A chi hai scritto? Wem hast du geschrieben?
A chi hai risposto? Wem hast du geantwortet?
87 [ottantasette] 87 [siebenundachtzig]
Passato - Verbi modali 1 Vergangenheit der
Modalverben 1

Abbiamo dovuto innaffiare i fiori. Wir mussten die Blumen gießen.


Abbiamo dovuto mettere in ordine Wir mussten die Wohnung aufräumen.
l'appartamento.
Abbiamo dovuto lavare i piatti. Wir mussten das Geschirr spülen.

Avete dovuto pagare il conto? Musstet ihr die Rechnung bezahlen?


Avete dovuto pagare l'ingresso? Musstet ihr Eintritt bezahlen?
Avete dovuto pagare una multa? Musstet ihr eine Strafe bezahlen?

Da chi ha dovuto accomiatarsi? Wer musste sich verabschieden?


Chi ha dovuto andare a casa presto? Wer musste früh nach Hause gehen?
Chi ha dovuto prendere il treno? Wer musste den Zug nehmen?

Non volevamo restare a lungo. Wir wollten nicht lange bleiben.


Non volevamo bere niente. Wir wollten nichts trinken.
Non volevamo disturbare. Wir wollten nicht stören.
Volevo solo telefonare. Ich wollte eben telefonieren.
Volevo chiamare un tassì. Ich wollte ein Taxi bestellen.
Infatti volevo andare a casa. Ich wollte nämlich nach Haus fahren.

Pensavo che tu volessi telefonare a tua Ich dachte, du wolltest deine Frau
moglie. anrufen.
Pensavo che tu volessi chiamare le Ich dachte, du wolltest die Auskunft
informazioni. anrufen.
Pensavo che tu volessi ordinare una Ich dachte, du wolltest eine Pizza
pizza. bestellen.
88 [ottantotto] 88 [achtundachtzig]
Passato - Verbi modali 2 Vergangenheit der
Modalverben 2

Mio figlio non voleva giocare con la Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe
bambola. spielen.
Mia figlia non voleva giocare a Meine Tochter wollte nicht Fußball
pallone. spielen.
Mia moglie non voleva giocare a Meine Frau wollte nicht mit mir
scacchi con me. Schach spielen.

I miei figli non volevano fare una Meine Kinder wollten keinen
passeggiata. Spaziergang machen.
Non volevano riordinare la camera. Sie wollten nicht das Zimmer
aufräumen.
Non volevano andare a letto. Sie wollten nicht ins Bett gehen.

Lui non poteva mangiare il gelato. Er durfte kein Eis essen.


Lui non poteva mangiare il cioccolato. Er durfte keine Schokolade essen.
Lui non poteva mangiare le caramelle. Er durfte keine Bonbons essen.
Ho potuto esprimere un desiderio. Ich durfte mir etwas wünschen.
Ho potuto comprarmi un vestito. Ich durfte mir ein Kleid kaufen.
Ho potuto prendere un cioccolatino. Ich durfte mir eine Praline nehmen.

Potevi fumare in aereo? Durftest du im Flugzeug rauchen?


Potevi bere la birra in ospedale? Durftest du im Krankenhaus Bier
trinken?
Potevi portare il cane in albergo? Durftest du den Hund ins Hotel
mitnehmen?

Durante le vacanze i bambini In den Ferien durften die Kinder lange


potevano restare a lungo fuori. draußen bleiben.
Loro potevano giocare a lungo nel Sie durften lange im Hof spielen.
cortile.
Loro potevano restare svegli fino a Sie durften lange aufbleiben.
tardi.
89 [ottantanove] 89 [neunundachtzig]
Imperativo 1 Imperativ 1

Tu sei così pigro - non essere così Du bist so faul - sei doch nicht so faul!
pigro!
Tu dormi tanto - non dormire tanto! Du schläfst so lang - schlaf doch nicht
so lang!
Tu arrivi così tardi - non arrivare così Du kommst so spät - komm doch nicht
tardi! so spät!

Tu ridi così forte - non ridere così Du lachst so laut - lach doch nicht so
forte! laut!
Tu parli così a bassa voce - non Du sprichst so leise - sprich doch nicht
parlare così a bassa voce! so leise!
Tu bevi troppo - non bere tanto! Du trinkst zu viel - trink doch nicht so
viel!

Tu fumi troppo - non fumare tanto! Du rauchst zu viel - rauch doch nicht
so viel!
Tu lavori troppo - non lavorare tanto! Du arbeitest zu viel - arbeite doch
nicht so viel!
Tu vai troppo forte - non andare così Du fährst so schnell - fahr doch nicht
Tu vai troppo forte - non andare così Du fährst so schnell - fahr doch nicht
forte! so schnell!

Si alzi, signor Müller! Stehen Sie auf, Herr Müller!


Si accomodi, signor Müller! Setzen Sie sich, Herr Müller!
Resti seduto, signor Müller! Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!

Abbia pazienza! Haben Sie Geduld!


Faccia con comodo! Nehmen Sie sich Zeit!
Aspetti un momento! Warten Sie einen Moment!

Faccia attenzione! Seien Sie vorsichtig!


Sia puntuale! Seien Sie pünktlich!
Non sia stupido! Seien Sie nicht dumm!
90 [novanta] 90 [neunzig]
Imperativo 2 Imperativ 2

Fatti la barba! Rasier dich!


Lavati! Wasch dich!
Pettinati! Kämm dich!

Telefonami! Mi telefoni! Ruf an! Rufen Sie an!


Comincia! Cominci! Fang an! Fangen Sie an!
Smettila! La smetta! Hör auf! Hören Sie auf!

Lascia stare! Lasci stare! Lass das! Lassen Sie das!


Dì questo! Dica questo! Sag das! Sagen Sie das!
Compra questo! Compri questo! Kauf das! Kaufen Sie das!

Non essere mai disonesto! Sei nie unehrlich!


Non essere mai impertinente! Sei nie frech!
Non essere mai scortese! Sei nie unhöflich!

Sii sempre sincero! Sei immer ehrlich!


Sii sempre sincero! Sei immer ehrlich!
Sii sempre carino! Sei immer nett!
Sii sempre gentile! Sei immer höflich!

Buon ritorno a casa! Kommen Sie gut nach Haus!


Abbia cura di sé! Passen Sie gut auf sich auf!
Ritorni a trovarci presto! Besuchen Sie uns bald wieder!
91 [novantuno] 91 [einundneunzig]
Frasi secondarie con che 1 Nebensätze mit dass 1

Forse domani il tempo sarà migliore. Das Wetter wird vielleicht morgen
besser.
Come fa a saperlo? Woher wissen Sie das?
Spero che migliori. Ich hoffe, dass es besser wird.

Viene sicuramente. Er kommt ganz bestimmt.


E sicuro? Ist das sicher?
So che viene. Ich weiß, dass er kommt.

Telefona sicuramente. Er ruft bestimmt an.


Veramente? Wirklich?
Credo che telefoni. Ich glaube, dass er anruft.

Il vino è certamente invecchiato. Der Wein ist sicher alt.


Lo sa di sicuro? Wissen Sie das genau?
Suppongo che sia invecchiato. Ich vermute, dass er alt ist.
Il nostro titolare ha un bell'aspetto. Unser Chef sieht gut aus.
Lei trova? Finden Sie?
Trovo che abbia addirittura un ottimo Ich finde, dass er sogar sehr gut
aspetto. aussieht.

Il titolare ha certamente un'amica. Der Chef hat bestimmt eine Freundin.


Lo crede veramente? Glauben Sie wirklich?
È molto probabile che abbia un'amica. Es ist gut möglich, dass er eine
Freundin hat.
92 [novantadue] 92 [zweiundneunzig]
Frasi secondarie con che 2 Nebensätze mit dass 2

Mi secca che tu russi. Es ärgert mich, dass du schnarchst.


Mi secca che tu beva tanta birra. Es ärgert mich, dass du so viel Bier
trinkst.
Mi secca che tu venga così tardi. Es ärgert mich, dass du so spät
kommst.

Credo che abbia bisogno di un Ich glaube, dass er einen Arzt braucht.
medico.
Credo che sia malato. Ich glaube, dass er krank ist.
Credo che adesso dorma. Ich glaube, dass er jetzt schläft.

Speriamo che sposi nostra figlia. Wir hoffen, dass er unsere Tochter
heiratet.
Speriamo che abbia molti soldi. Wir hoffen, dass er viel Geld hat.
Speriamo che sia milionario. Wir hoffen, dass er Millionär ist.

Ho sentito che tua moglie ha avuto un Ich habe gehört, dass deine Frau einen
incidente. Unfall hatte.
incidente. Unfall hatte.
Ho sentito che è all'ospedale. Ich habe gehört, dass sie im
Krankenhaus liegt.
Ho sentito che la tua macchina è Ich habe gehört, dass dein Auto total
completamente distrutta. kaputt ist.

Mi fa piacere che sia venuto. Es freut mich, dass Sie gekommen


sind.
Mi fa piacere che abbia interesse. Es freut mich, dass Sie Interesse
haben.
Mi fa piacere che voglia comprare la Es freut mich, dass Sie das Haus
casa. kaufen wollen.

Temo che l'ultimo autobus sia già Ich fürchte, dass der letzte Bus schon
passato. weg ist.
Temo che dobbiamo prendere un tassi. Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen
müssen.
Temo di non avere denaro con me. Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir
habe.
93 [novantatré] 93 [dreiundneunzig]
Frasi secondarie con se Nebensätze mit ob

Non so se mi ama. Ich weiß nicht, ob er mich liebt.


Non so se ritorna. Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
No so se mi telefona. Ich weiß nicht, ob er mich anruft.

Chissà se mi ama. Ob er mich wohl liebt?


Chissà se ritorna. Ob er wohl zurückkommt?
Chissà se mi telefona. Ob er mich wohl anruft?

Mi chiedo se mi pensi. Ich frage mich, ob er an mich denkt.


Mi chiedo se abbia un'altra. Ich frage mich, ob er eine andere hat.
Mi chiedo se menta. Ich frage mich, ob er lügt.

Chissà se mi pensa. Ob er wohl an mich denkt?


Chissà se ha un'altra. Ob er wohl eine andere hat?
Chissà se dice la verità. Ob er wohl die Wahrheit sagt?

Dubito che mi voglia veramente bene. Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
Dubito che mi voglia veramente bene. Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
Dubito che mi scriva. Ich zweifele, ob er mir schreibt.
Dubito che mi sposi. Ich zweifele, ob er mich heiratet.

Chissà se mi ama veramente. Ob er mich wohl wirklich mag?


Chissà se mi scrive. Ob er mir wohl schreibt?
Chissà se mi sposa. Ob er mich wohl heiratet?
94 [novantaquattro] 94
[vierundneunzig]
Congiunzioni 1 Konjunktionen

1

Aspetta finché smette di piovere. Warte, bis der Regen aufhört.


Aspetta finché ho finito. Warte, bis ich fertig bin.
Aspetta finché lui torna. Warte, bis er zurückkommt.

Aspetto di avere i capelli asciutti. Ich warte, bis meine Haare trocken
sind.
Aspetto che il film sia terminato. Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
Aspetto che il semaforo sia verde. Ich warte, bis die Ampel grün ist.

Quando vai in vacanza? Wann fährst du in Urlaub?


Ancora prima delle vacanze estive? Noch vor den Sommerferien?
Sì, prima che comincino le vacanze Ja, noch bevor die Sommerferien
estive. beginnen.

Ripara il tetto prima che cominci Reparier das Dach, bevor der Winter
Ripara il tetto prima che cominci Reparier das Dach, bevor der Winter
l'inverno. beginnt.
Lavati le mani prima di sederti a Wasch deine Hände, bevor du dich an
tavola. den Tisch setzt.
Chiudi la finestra prima di uscire. Schließ das Fenster, bevor du
rausgehst.

Quando vieni a casa? Wann kommst du nach Hause?


Dopo le lezioni? Nach dem Unterricht?
Sì, dopo che le lezioni sono finite. Ja, nachdem der Unterricht aus ist.

Dopo l'incidente non ha più potuto Nachdem er einen Unfall hatte, konnte
lavorare. er nicht mehr arbeiten.
Dopo aver perso il lavoro è andato in Nachdem er die Arbeit verloren hatte,
America. ist er nach Amerika gegangen.
Dopo esser andato in America è Nachdem er nach Amerika gegangen
diventato ricco. war, ist er reich geworden.
95 [novantacinque 95 [fünfundneunzig]
Congiunzioni 2 Konjunktionen 2

Da quando non lavora più? Seit wann arbeitet sie nicht mehr?
Da dopo il suo matrimonio? Seit ihrer Heirat?
Sì, lei non lavora più da quando si è Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie
sposata. geheiratet hat.

Da quando si è sposata, non lavora Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie
più. nicht mehr.
Da quando si conoscono, sono felici. Seitdem sie sich kennen, sind sie
glücklich.
Da quando hanno bambini, escono Seitdem sie Kinder haben, gehen sie
raramente. selten aus.

Quando telefona? Wann telefoniert sie?


Durante il viaggio? Während der Fahrt?
Si, mentre guida. Ja, während sie Auto fährt.

Lei telefona mentre guida. Sie telefoniert, während sie Auto


fährt.
fährt.
Lei guarda la TV mentre stira. Sie sieht fern, während sie bügelt.
Lei ascolta la musica mentre fa i Sie hört Musik, während sie ihre
compiti. Aufgaben macht.

Non vedo niente se non metto gli Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille
occhiali. habe.
Non capisco niente se la musica è così Ich verstehe nichts, wenn die Musik
forte. so laut ist.
Non sento odori, quando ho il Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen
raffreddore. habe.

Se piove, prendiamo un tassì. Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet.


Se vinciamo al lotto, facciamo il giro Wir reisen um die Welt, wenn wir im
del mondo. Lotto gewinnen.
Se non arriva presto, cominciamo a Wir fangen mit dem Essen an, wenn er
mangiare. nicht bald kommt.
96 [novantasei] 96 [sechsundneunzig]
Congiunzioni 3 Konjunktionen 3

Mi alzo appena suona la sveglia. Ich stehe auf, sobald der Wecker
klingelt.
Mi stanco appena inizio a studiare. Ich werde müde, sobald ich lernen
soll.
Smetto di lavorare appena faccio Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60
sessant'anni. bin.

Quando telefona? Wann rufen Sie an?


Appena ho un momento di tempo. Sobald ich einen Moment Zeit habe.
Lei telefona appena ha un po' di Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
tempo.

Quanto tempo lavorerà? Wie lange werden Sie arbeiten?


Lavorerò finché potrò. Ich werde arbeiten, solange ich kann.
Lavorerò finché sarò sano. Ich werde arbeiten, solange ich gesund
bin.

Sta a letto invece di lavorare. Er liegt im Bett, anstatt dass er


Sta a letto invece di lavorare. Er liegt im Bett, anstatt dass er
arbeitet.
Lei legge il giornale invece di Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie
cucinare. kocht.
Lui sta al bar invece di andare a casa. Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er
nach Hause geht.

A quanto so, lui abita qui. Soweit ich weiß, wohnt er hier.
A quanto so, sua moglie è malata. Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
A quanto so, lui è disoccupato. Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.

Non mi sono svegliato in tempo, Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich
altrimenti sarei stato puntuale. pünktlich gewesen.
Avevo perso l'autobus, altrimenti sarei Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre
stato puntuale. ich pünktlich gewesen.
Non trovavo la strada, altrimenti sarei Ich hatte den Weg nicht gefunden,
stato puntuale. sonst wäre ich pünktlich gewesen.
97 [novantasette] 97 [siebenundneunzig]
Congiunzioni 4 Konjunktionen 4

Si è addormentato, sebbene il Er ist eingeschlafen, obwohl der


televisore fosse acceso. Fernseher an war.
Lui è rimasto ancora, sebbene fosse Er ist noch geblieben, obwohl es
già tardi. schon spät war.
Non è venuto, sebbene noi avessimo Er ist nicht gekommen, obwohl wir
un appuntamento. uns verabredet hatten.

Il televisore era acceso. Tuttavia si è Der Fernseher war an. Trotzdem ist er
addormentato. eingeschlafen.
Era già tardi. Tuttavia è rimasto Es war schon spät. Trotzdem ist er
ancora. noch geblieben.
Avevamo un appuntamento. Tuttavia Wir hatten uns verabredet. Trotzdem
non è venuto. ist er nicht gekommen.

Sebbene non abbia la patente, guida la Obwohl er keinen Führerschein hat,


macchina. fährt er Auto.
Sebbene la strada sia gelata, lui va Obwohl die Straße glatt ist, fährt er
forte. schnell.
Sebbene sia ubriaco, lui va in Obwohl er betrunken ist, fährt er mit
Sebbene sia ubriaco, lui va in Obwohl er betrunken ist, fährt er mit
bicicletta. dem Rad.

Non ha la patente. Tuttavia porta la Er hat keinen Führerschein. Trotzdem


macchina. fährt er Auto.
La strada è gelata. Tuttavia va forte. Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er
so schnell.
Lui è ubriaco. Tuttavia va in bicicletta. Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit
dem Rad.

Sebbene sia laureata, non trova un Sie findet keine Stelle, obwohl sie
posto. studiert hat.
Sebbene abbia dolori, non va dal Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie
medico. Schmerzen hat.
Sebbene non abbia soldi, compra una Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein
macchina. Geld hat.

È laureata. Ciò nonostante non trova Sie hat studiert. Trotzdem findet sie
lavoro. keine Stelle.
Lei ha dolori. Ciò nonostante non va Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie
dal medico. nicht zum Arzt.
Lei non ha soldi. Ciò nonostante Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie
compra una macchina. ein Auto.
98 [novantotto] 98 [achtundneunzig]
Congiunzioni Doppelte Konjunktionen
coordinative

Il viaggio è stato bello ma faticoso. Die Reise war zwar schön, aber zu
anstrengend.
Il treno era in orario ma affollatissimo. Der Zug war zwar pünktlich, aber zu
voll.
L'albergo era accogliente ma troppo Das Hotel war zwar gemütlich, aber
caro. zu teuer.

Lui prende o l'autobus o il treno. Er nimmt entweder den Bus oder den
Zug.
Lui viene o stasera o domani mattina. Er kommt entweder heute Abend oder
morgen früh.
Lui abita o da noi o in albergo. Er wohnt entweder bei uns oder im
Hotel.

Lei parla sia lo spagnolo che l'inglese. Sie spricht sowohl Spanisch als auch
Englisch.
Lei ha vissuto sia a Madrid che a Sie hat sowohl in Madrid als auch in
Londra. London gelebt.
Londra. London gelebt.
Lei conosce sia la Spagna che Sie kennt sowohl Spanien als auch
l'Inghilterra. England.

Lui non è solo stupido ma anche Er ist nicht nur dumm, sondern auch
pigro. faul.
Lei non è solo carina ma anche Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch
intelligente. intelligent.
Lei non parla solo tedesco ma anche Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern
francese. auch Französisch.

Io non so suonare né il pianoforte né Ich kann weder Klavier noch Gitarre


la chitarra. spielen.
Non so ballare né il valzer né la Ich kann weder Walzer noch Samba
samba. tanzen.
Non mi piace né l'opera né il balletto. Ich mag weder Oper noch Ballett.

(Quanto) più in fretta lavori, (tanto) Je schneller du arbeitest, desto früher


più presto finisci. bist du fertig.
(Quanto) prima vieni, (tanto) prima Je früher du kommst, desto früher
puoi andartene. kannst du gehen.
(Quanto) più si invecchia, (tanto) più Je älter man wird, desto bequemer
pigri si diventa. wird man.
99 [novantanove] 99 [neunundneunzig]
Genitivo Genitiv
la gatta della mia amica
die Katze meiner Freundin
il cane del mio amico
der Hund meines Freundes
i giocattoli dei miei bambini
die Spielsachen meiner Kinder

Questo è il cappotto del mio collega. Das ist der Mantel meines Kollegen.
Questa è la macchina della mia Das ist das Auto meiner Kollegin.
collega.
Questo è il lavoro dei miei colleghi. Das ist die Arbeit meiner Kollegen.

Il bottone della camicia si è staccato. Der Knopf von dem Hemd ist ab.
La chiave del garage si è persa. Der Schlüssel von der Garage ist weg.
Il computer del titolare è guasto. Der Computer vom Chef ist kaputt.

Chi sono i genitori della ragazza? Wer sind die Eltern des Mädchens?
Come faccio ad arrivare alla casa dei Wie komme ich zum Haus ihrer
suoi genitori? Eltern?
La casa è in fondo alla strada. Das Haus steht am Ende der Straße.

Come si chiama la capitale della Wie heißt die Hauptstadt von der
Svizzera? Schweiz?
Qual è il titolo del libro? Wie heißt der Titel von dem Buch?
Come si chiamano i bambini dei Wie heißen die Kinder von den
vicini? Nachbarn?

Quando sono le vacanze estive dei Wann sind die Schulferien von den
bambini? Kindern?
Qual è l'orario di ambulatorio del Wann sind die Sprechzeiten von dem
medico? Arzt?
Qual è l'orario di apertura del museo? Wann sind die Öffnungszeiten von
dem Museum?
100 [cento] 100 [hundert]
Avverbi Adverbien

già una volta - non … mai schon einmal - noch nie


È già stato a Berlino una volta? Sind Sie schon einmal in Berlin
gewesen?
No, non ci sono mai stato. Nein, noch nie.

qualcuno - nessuno jemand - niemand


Conosce qualcuno qui? Kennen Sie hier jemand(en)?
No, non conosco nessuno. Nein, ich kenne hier niemand(en).

ancora - non più noch - nicht mehr


Resta ancora tanto qui? Bleiben Sie noch lange hier?
No, non ci resto più tanto. Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier.

ancora qualcosa - più niente noch etwas - nichts mehr


Vuole bere ancora qualcosa? Möchten Sie noch etwas trinken?
No, non voglio più niente. Nein, ich möchte nichts mehr.
già qualcosa - ancora niente schon etwas - noch nichts
Ha mangiato già qualcosa? Haben Sie schon etwas gegessen?
No, non ho mangiato ancora niente. Nein, ich habe noch nichts gegessen.

ancora qualcuno - nessuno noch jemand - niemand mehr


Qualcuno vuole ancora un caffè? Möchte noch jemand einen Kaffee?
No, nessuno. Nein, niemand mehr.

Potrebbero piacerti anche