Sei sulla pagina 1di 1

Mattia Fogato Progetto finale Novembre 2020

La scrittura idiomatica per chitarra nelle


trascrizioni di Tárrega da Schumann e
Chopin
Struttura

I. Introduzione
Domanda iniziale: quale relazione sussiste tra le composizioni pianistiche di Schumann e Chopin
e le trascrizioni di Tárrega?
II. La chitarra e i suoi interpreti nella Spagna di fine Ottocento
III. Il ruolo delle trascrizioni nell’attività concertistica ed editoriale
IV. L’analisi e il confronto delle trascrizioni da Schumann e Chopin
V. Conclusioni

Bibliografia

JOHN DAVERIO, Robert Schumann Herald of a New Poetic Age, Oxford, Oxford University Press, 1997, edizione italiana a
cura di Enrico Maria Polimanti, Robert Schumann, Araldo di una “nuova era poetica”, Roma, Casa editrice Astrolabio,
2015.

MARIO DELL’ARA, La chitarra antica, classica e romantica, Volume 1°, Ancona, Bèrben, seconda edizione, 1988 (II ed.).

ADRIÁN RIUS ESPINÓS, Francisco Tárrega 1852-1909 Biography, Valencia, PILES Editorial de Música S.A., 2006.

WOLF MOSER, Francisco Tárrega – Werden und Wirkung. Die Gitarre in Spanien zwischen 1830 und 1960, Lyon, Edition
Saint-Georges, 1997, edizione spagnola, Francisco Tárrega y la guitarra en Espana entre 1830 y 1960, Valencia, PILES,
Editorial de Música S.A., 2009 (II ed.).

Sitografia

Registrazione delle trascrizioni chitarristiche da Schumann e Chopin Tárrega: guitar edition da parte di Giulio
Tampalini per Brilliant Classics, 2015: consultato su https://www.youtube.com/watch?v=weQz5tGEKwE, in data 08-11-
2020.

Potrebbero piacerti anche