Sei sulla pagina 1di 16

ES IT

Operazioni preliminari
Rhino 5200
PRIMEROS PASOS OPERAZIONI PRELIMINARI ™

Herramienta de etiquetado profesional


ALIMENTACIÓN ALIMENTAZIONE Strumento per l’etichettatura professionale
1. Conectar el adap-tador 1. Collegare l'adattatore
de corriente elettrico

O OPPURE ES GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA


IT GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA
2. Insertar batería 2. Inserire la batteria

O OPPURE
Primeros pasos

3. Insertar pilas 3. Inserire le batterie

W002680
ES IT ES IT

Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
AJUSTES IMPOSTAZIONI IINSERTAR / EXTRAER INSERIMENTO/RIMOZIONE
Anchura de la etiqueta Larghezza nastro CARTUCHO DELLA CARTUCCIA
1. Introduzca un cartucho 1. Inserire una cartuccia Insertar el cartucho de Inserimento della cartuccia
2. Seleccione la anchura de su etiqueta 2. Selezionare una larghezza nastro etiqueta
3. Pulse 3. Premere 1. Levantar la tapa 1. S ollevare lo sportellino
2. Asegúrese de que la etiqueta 2. Accertarsi che l'etichetta e
Idioma Lingua y la cinta de impresión están il nastro siano ben tesi e che
1. Pulse 1. Premere tensas y de que la etiqueta l'etichetta sia posizionata
2. Seleccione el idioma. Pulse 2. Selezionare la lingua. Premere pasa entre las guías tra le guide
3. Seleccione el idioma 3. Selezionare la lingua 3. Inserte el cartucho entre 3. Inserire la cartuccia tra gli
4. Pulse 4. Premere las guías indicatori
Seleccione HECHO Selezionare FINE 4. Pulse hasta que el cartucho 4. Premere per fare scattare
se coloque en su sitio la cartuccia in posizione
Unidades de medida Unità di misura
5. Cierre la tapa 5. Chiudere lo sportellino
1. Unidades de medida 1. Premere Impostazioni
Primeros pasos

Primeros pasos
Seleccione el idioma. Pulse
2. 2. Selezionare Unità. Premere Extraer el cartucho Rimozione della cartuccia
3. Seleccione el idioma 3. Selezionare pollici o mm de etiquetas
4. Pulse 4. Premere 1. Levantar la tapa 1. Sollevare lo sportellino
Seleccione HECHO Selezionare FINE 2. Extraiga el cartucho 2. Estrarre la cartuccia
ES IT ES IT

FILI / CAVI

FILI / CAVI
FLAG BANDIERINA CABLE CAVO
1. P ulse + 1. P remere + 1. Pulse 1. P remere
2. Seleccione el envolvente 2. Selezionare la lunghezza 2. Introduzca el diámetro 2. Immettere il diametro del cavo.
sobre longitud. di avvolgimento. de cable. Pulse Premere
Pulse Premere 3. Introduzca el texto 3. Immettere il testo
3. Introduzca la longitud 3. Immettere la lunghezza 4. Pulse 4. Premere
de los colgantes. della bandierina.
Pulse Premere HILO FILO
4. Introduzca el texto 4. Immettere il testo 1. Pulse + 1. P remere +
5. Pulse 5. Premere 2. Introduzca el texto 2. Immettere il testo
3. Pulse 3. Premere
HILOS / CABLE

HILOS / CABLE
ES IT ES IT

Etichette per pannelli

Etichette multiuso
PANEL PANNELLO DI PERMUTAZIONE LONGITUD FIJA LUNGHEZZA FISSA
1. P ulse 1. Premere 1. Pulse 1. Premere
2. Seleccione panel de conexiones. 2. Selezionare Pannello di 2. Establezca la longitud 2. Impostare la lunghezza
Pulse permutazione. Premere de la etiqueta. dell' etichetta.
3. Introduzca la distancia de puerto 3. Immettere la distanza tra porte. Pulse Premere
a puerto. Pulse Premere 3. Introduzca el texto 3. Immettere il testo
4. Introduzca el número de puertos. 4. Immettere il numero di porte. 4. Pulse 4. Premere
Pulse Premere
5. Introduzca el texto 5. Immettere il testo VERTICAL VERTICALE
6. Pulse 6. Premere 1. Pulse 1. Premere
7. Mueva las flechas para seleccionar el 7. Utilizzare la freccia per selezionare 2. 2. Establezca la longitud 2. Impostare la lunghezza
caracter para numerar. Pulse il carattere da serializzare. de la etiqueta. dell' etichetta.

Etiquetas de uso general


8. Introduzca el incremento. Pulse Premere Pulse Premere
Paneles de conexión

8. Immettere l'aumento. 3. Introduzca el texto 3. Immettere il testo


9. Pulse para confirmar Premere 4. Pulse 4. Premere
el conteo o cambiarlo. 9. Premere per confermare
Pulse il conteggio o modificare il conteggio.
10. Pulse Premere
10. Premere
ES IT ES IT

Etichette per Pannelli

Etichette per Pannelli


MÓDULO MODULO PANEL ELÉCTRICO PANNELLO ELETTRICO
1. Pulse + 1. Premere + 1. Pulse 1. Premere
2. Seleccione la longitud del 2. Impostare la lunghezza del fusibile. 2. Seleccione el panel eléctrico. 2. Selezionare Pannello elettrico.
fusible. Pulse Premere Pulse Premere
3. 3. Introduzca el número de módulos. 3. Immettere il N. di moduli. 3. Introduzca el tamaño de 3. Immettere la dimensione del morsetto.
Pulse Premere los saltos. Pulse Premere
4. Introduzca multiplicadores 4. Immettere i moltiplicatori per ciascun 4. Introduzca el número de 4. Immettere il N. di morsetti.
para cada módulo. modulo. Premere saltos. Pulse Premere
Pulse 5. Immettere il testo per il primo modulo 5. Introduzca multiplicadores. 5. Immettere i moltiplicatori.
5. Introduzca el texto para Pulse Premere
el primer módulo. 6. Utilizzare la freccia a destra per passare al 6. Introduzca el texto 6. Immettere il testo
6. Pulse la flecha de la derecha hacia modulo successivo. Immettere il testo. 7. Mueva las flechas hacia el 7. Utilizzare la freccia per passare
el siguiente módulo. Introduzca el 7. Ripetere i punti 5 e 6 fino a completare siguiente salto de etiqueta all'etichetta del fusibile successivo
texto. l'etichettatura di tutti i moduli 8. Introduzca el texto 8. Immettere il testo
7. Repita los pasos 5 y 6 hasta 8. Premere 9. Repetir el paso 7 y 8 hasta que 9. Ripetere i punti 7 e 8 fino
que todos los módulos a completare l'etichettatura
panel labels

todos los saltos sean etiquetas

panel labels
estén etiquetados di tutti i fusibili
10. Pulse
8. Pulse 10. Premere
ES IT ES IT
Etichette per morsettiera

Etichette per morsettiera


110 BLOQUE DE TERMINAL 110 MORSETTIERA BLOQUE DE TERMINAL MORSETTIERA
1. Pulse 1. Premere 1. Pulse 1. Premere
2. Seleccione el bloque 110. 2. Selezionare 110 - Morsetto. Premere 2. Seleccione BLOQUE DE TERMINALES. 2. Selezionare MORSETTIERA. Premere
Pulse Pulse
3. Seleccione el tipo de bloque. Pulse 3. Selezionare il tipo di morsetto. Premere 3. Introduzca el número de bloques. 3. Immettere il N. di morsetti.
Pulse Premere
4. Seleccione el número de filas. Pulse 4. Selezionare il numero di righe. Premere 4. Introduzca el tamaño del bloque. 4. Immettere la dimensione del morsetto.
Pulse Premere
5. Introduzca el texto 5. Immettere il testo 5. Introduzca el texto 5. Immettere il testo
6. Pulse 6. Premere 6. Pulse 6. Premere
7. Mueva las flechas para seleccionar 7. Utilizzare la freccia per selezionare il 7. Mueva las flechas para seleccionar 7. Utilizzare la freccia per selezionare il
Etiquetas para terminales

Etiquetas para terminales


el caracter para numerar. Pulse carattere da serializzare. el caracter para numerar. Pulse carattere da serializzare.
Premere Premere
8. Introduzca el incremento y el 8. Immettere l'aumento e il conteggio. 8. Introduzca el incremento 8. Immettere l'aumento e il conteggio.
conteo. Pulse Premere y el conteo. Pulse Premere
9. Pulse 9. Premere 9. Pulse 9. Premere
ES IT ES IT
Suggerimenti

Suggerimenti
+ > Introducir etiquetas > Inserimento di etichette Trucos rápidos Suggerimenti
Ajustes de etiquetas Impostazioni etichetta
+ > Eliminar etiquetas > Rimozione di etichette
> Configuración actual de etiquetas > Configurazione etichetta corrente
Serialización Serializzazione > Vuelve al modo general y borra > Riporta alla modalità generica e annulla
> Simple (A1 A2 A3) > Semplice (A1 A2 A3) todo el texto, formato y ajustes tutte le impostazioni di testo, formato
> Simultáneo (A1 B2 C3) > Simultanea (A1 B2 C3) de fuentes e carattere
+
> Avanzado (A1 A2 B1 B2 A1 B2) > Avanzata (A1 A2 B1 B2 A1 B2) Navigation Navigazione
Active / desactive líneas Linee separatrici > Muévase a la etiqueta anterior > Consente di passare all'etichetta
de separación accensione/spegnimento o siguiente SHIFT + LEFT / successiva / precedente
> Ajustes > Líneas de separación > Impostazioni > Linee separatrici RIGHT ARROWS SHIFT + LEFT / RIGHT ARROWS
> Seleccione un objeto del menú > Selezione di un elemento del menu
Servicio técnico Assistenza tecnica
> Número de teléfono Dymo > Numero telefonico Dymo Selecciones numéricas Selezioni numeriche
+34 (0)91 662 31 49 +39 (0)24 528 13 08 > FLECHAS ARRIBA/ABAJO > FRECCE SU/GIÙ (premere e mantenere
Trucos rápidos

Trucos rápidos
(Mantenga pulsado para más velocidad) premuto per uno scorrimento più veloce)
Para obtener información más detallada, Per ulteriori informazioni consultare + ETIQUETAS Etichette
consulte la guía de usuario en el cd o il manuale per l'utente su CD o > Imprimir etiquetas múltiples > Stampa di più etichette
www.dymo.com/support www.dymo.com/support
www.dymo.com/register
ES
Regístrese y consiga 1 año de garantía.
Formación gratis en línea: www.dymo.com/rhinoacademy
IT

www.dymo.com/register
Registrati per ottenere la garanzia di 1 anno.
Training gratuito online: www.dymo.com/rhinoacademy

Distributed by/Distribué par/Distribuido por:


DYMO, Stamford, CT 06902 ©2009 Sanford, L.P. www.sanfordbrands.com
A Newell Rubbermaid Company/Une compagnie Newell Rubbermaid/Una empresa de Newell Rubbermaid
Imported into Canada by/Importé au Canada par Sanford Canada L.P., Oakville, ON L6H 5R6En
México importado y distribuido por: Comercial Berol, S. de R.L. de C.V.
Av. Vasco de Quiroga 3000 P. Plaza 1, Col. Sante Fe, Del. Alvaro Obregon, C.P. 01210, Mexico, D.F.
Sanford Australia, 1 - 11 Keysborough Avenue, Keysborough, VIC 3173 - Australia
Sanford New Zealand, 1 Verissimo Drive, Mangere, Auckland 2202 - New Zealand
PT TR

BAŞLARKEN
Rhino 5200
INSTRUÇÕES DE BAŞLARKEN
Máquina de Etiquetar Profissional

UTILIZAÇÃO
Profesyonel Etiketleme Makinesi
ENERGIA GÜÇ
1. Ligar o adaptador de 1. Adaptörü bağlayın
energia.
PT GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA
HIZLI KULLANIM KILAVUZU
Ou YA DA
TR

2. Inserir a bateria. 2. Pil Paketini yerleştirin


INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

ou YA DA

3. Inserir as pilhas. 3. Pilleri yerleştirin

W002680
PT TR PT TR

BAŞLARKEN

BAŞLARKEN
CONFIGURAÇÕES AYARLAR INSERIR/REMOVER O KARTUŞU YERLEŞTİRİN/
Largura da etiqueta Şerİt genİşlİğİ CARTUCHO ÇIKARIN
1. Insira o cartucho. 1. Bir kaset yerleştirin INSERIR O CARTUCHO DE FITA Şerİt kasetİnİ yerleştİrİn
2. Seleccione a largura da fita. 2. Etiket genişliğini seçin 1. Levante a porta. 1. Kapağı kaldırın
3. Prima 3. tuşuna basın. 2. Certifique-se de quea a fita 2. Etiketin ve filmin gergin
está esticada. E que passa olduğundan ve etiketin
Idioma Dİl através das guias. kılavuzların arasından
1. Prima 1. tuşuna basın. 3. Insira o cartucho entre geçtiğinden emin olun.
2. Seleccione o idioma. Prima 2. Dili seçin. tuşuna basın. as guias. 3. Kartuşu kılavuz çubuklar
3. Seleccione o idioma. 3. Dilinizi seçin 4. Pressione até o cartucho arasına yerleştirin.
4. Prima 4.  tuşuna basıp encaixar na posição correcta. 4. Kartuş yerine oturana kadar
Seleccione FIM BİTTİ öğesini seçin. 5. Feche a porta. bastırın
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Unidades de medida Ölçü Bİrİmlerİ 5. Kapağı kapatın
1. Prima 1. tuşuna basın. Remover O CARTUCHO DE FITA Şerİt kasetİnİ çıkarın
2. Seleccione as unidades. Prima 2. Birimleri seçin. tuşuna basın. 1. Levante a porta. 1. Kapağı kaldırın
3. Seleccione polegadas ou mm. 3. İnç veya mm'yi seçin 2. Retire o cartucho. 2. Kartuşu çıkarın
4. Prima 4.  tuşuna basıp
Seleccione FIM BİTTİ öğesini seçin.
PT TR PT TR

KABLO / TEL

KABLO / TEL
INDICADOR BAYRAK CABO KABLO
1. Prima 1.  + 1. Prima 1. tuşuna basın.
+ tuşlarına basın. 2. Insira o diâmetro do cabo. 2. Kablo çapını yazın.
2. Seleccione o comprimento 2. Sarma uzunluğunu seçin. Prima tuşuna basın.
de envoltura. tuşuna basın. 3. Insira o texto. 3. Metni yazın
Prima 3. Bayrak uzunluğunu yazın. 4. Prima 4. tuşuna basın.
3. Insira o comprimento tuşuna basın.
do indicador. 4. Metni yazın
Prima FIO ELÉCTRICO TEL
5. tuşlarına basın.
4. Insira o texto. 1. Prima + 5.  + tuşlarına basın.
5. Prima 2. Insira o texto . 6. Metni yazın
3. Prima 7. tuşuna basın.
CABO/FIO ELÉCTRICO

CABO/FIO ELÉCTRICO
PT TR PT TR

Panel etiketleri

SABİT / DİKEY
PAINEL DE LIGAÇÕES DAĞITIM PANOSU COMPRIMENTO FIXO SABİT UZUNLUK
1. Prima 1. tuşuna basın. 1. Prima 1. tuşuna basın.
2. Seleccione Painel de Ligações. 2. Dağıtım panosunu seçin. 2. Defina o comprimento da 2. Etiket uzunluğunu ayarlayın.
Prima tuşuna basın. etiqueta. Prima tuşuna basın.
3. Defina a distância porta a porta. 3. Bağlantı noktaları mesafesini yazın. 3. Insira o texto. 3. Metni yazın
Prima tuşuna basın. 4. Prima 4. tuşuna basın.
4. Insira o número de portas. 4. Bağlantı noktası sayısını yazın.
Prima tuşuna basın. VERTICAL DİKEY
5. Insira o texto. 5. Metni yazın 1. Prima 1. tuşuna basın.
6. Prima 6. tuşuna basın. 2. Defina o comprimento da 2. Etiket uzunluğunu ayarlayın.
7. Utilize as setas para seleccionar o 7. Serileştirilecek karakteri seçmek etiqueta. Prima tuşuna basın.
caractere a serializar. için ok tuşlarını kullanın. 3. Insira o texto. 3. Metni yazın
Prima tuşuna basın. 4. Prima 4. tuşuna basın.
8. Insira o aumento. Prima 8. Artımı yazın. tuşuna basın.
Etiquetas de painel

9. Prima para confirmar ou 9. Sayıyı onaylamak veya değiştirmek

FIXO/VERTICAL
alterar ou alterar a contagem. için tuşuna basın.
Prima tuşuna basın.
10. Prima 10. tuşuna basın.
PT TR PT TR

Panel etiketleri

Panel etiketleri
MÓDULO MODÜL PAINEL ELÉCTRICO ELEKTRİK PANOSU
1. Prima + 1.  + tuşlarına basın. 1. Prima 1. tuşuna basın.
2. Defina o comprimento dos fusíveis. 2. Sigorta uzunluğunu ayarlayın. 2. Seleccione Painel Eléctrico. 2. Elektrik panosunu seçin.
Prima tuşuna basın. Prima tuşuna basın.
3. Insira o n.º de módulos. 3. Modül numarasını yazın. 3. Insira o tamanho do disjuntor. 3. Kesici boyutunu yazın.
Prima tuşuna basın. Prima tuşuna basın.
4. Insira os multiplicadores 4. Her bir modül için çarpanları yazın. 4. Insira o n.º de disjuntores. 4. Kesici numarasını yazın.
para cada módulo. tuşuna basın. Prima tuşuna basın.
Prima 5. İ lk modül için metni yazın 5. Insira os multiplicadores. 5. Çarpanları yazın.
5. Insira o texto para o primeiro módulo. 6. Sonraki modül için sağ ok tuşuna Prima tuşuna basın.
6. Prima a seta para a direita para basın. Metni yazın. 6. Insira o texto. 6. Metni yazın
passar ao módulo seguinte. 7. Tüm modüller etiketlenene kadar 7. Mova as setas até à etiqueta do 7. Sonraki kesici etiketi için ok
Insira o texto. 5. ve 6. adımları yineleyin. disjuntor seguinte. tuşuna basın.
7. Repita os passos 5 e 6 até etiquetar 8. tuşuna basın. 8. Insira o texto. 8. Metni yazın
Etiquetas de painel

Etiquetas de painel
todos os módulos. 9. Repita os passos 7 e 8 até etiquetar 9. Tüm kesiciler etiketlenene kadar
8. Prima todos os disjuntores. 7. ve 8. adımları yineleyin.
10. Prima 10. tuşuna basın.
PT TR PT TR
Terminal bloĞu etiketleri

Terminal bloĞu etiketleri


110-TERMINAL 110 TERMİNAL BLOĞU TERMINAL TERMİNAL BLOĞU
1. Prima 1. tuşuna basın. 1. Prima 1. tuşuna basın.
2. Seleccione 110-Terminal. 2. 110 -Blok'u seçin. 2. Seleccione TERMINAL. 2. TERMİNAL BLOĞU'nu seçin.
Prima tuşuna basın. Prima tuşuna basın.
3. Seleccione o tipo de terminal. 3. Blok türünü seçin. 3. Defina o n.º de terminais. 3. Blok numarasını yazın.
Prima tuşuna basın. Prima tuşuna basın.
4. Defina o número de filas. 4. Satır sayısını seçin. 4. Insira o tamanho do terminal. 4. Blok boyutunu yazın.
Prima tuşuna basın. Prima tuşuna basın.
5. Insira o texto. 5. M etni yazın 5. Insira o texto. 5. M etni yazın
6. Prima 6.  tuşuna basın. 6. Prima 6. tuşuna basın.
7. Mova as setas para seleccionar o 7. Serileştirilecek karakteri seçmek 7. Mova as setas para seleccionar 7. Serileştirilecek karakteri seçmek
caractere a serializar. için ok tuşlarını kullanın. o caractere a serializar. için ok tuşlarını kullanın.
Prima tuşuna basın. Prima tuşuna basın.
Etiquetas de terminal

Etiquetas de terminal
8. Insira o aumento e a contagem. 8. Artımı ve sayıyı yazın. 8. Insira o aumento e a contagem. 8. Artımı ve sayıyı yazın.
Prima tuşuna basın. Prima tuşuna basın.
9. Prima 9. tuşuna basın. 9. Prima 9. tuşuna basın.
PT TR PT TR
Hızlı İpuçları

Hızlı İpuçları
+ > Inserir etiquetas. > Etiketleri yerleştirin Sugestões rápidas Hızlı İpuçları
Configuração das etiquetas Etİket Ayarları
+ > Remover etiquetas. > Etiketleri çıkarın
> Actual configuração das etiquetas. > Mevcut etiket yapılandırması
Serialização Serİleştİrme > Volta ao modo geral e elimina todo > Genel moda geri döner ve tüm metni,
> Simples (A1 A2 A3). > Basit ( A1 A2 A3 ) o texto, formatos e definições do formatları ve yazıtipi ayarlarını siler.
> Simultânea (A1 B2 C3). > Eşzamanlı (A1 B2 C3) tipo de letra.
+
> Avançada (A1 A2 B1 B2 A1 B2). > Gelişmiş (A1 A2 B1 B2 A1 B2) Navegação Gezİnme
Activar/desactivar separador Ayırıcı çİzgİlerİ açın/kapayın > Vai para a etiqueta seguinte/anterior: > Sonraki / önceki etikete geçer
de linhas SHIFT + LEFT / RIGHT ARROWS SHIFT + LEFT / RIGHT ARROWS
> Config. > Separador de linhas. > Ayarlar >Ayırıcı çizgiler > Selecciona um item do menu. > Bir menü öğesi seçin

Apoio técnico Teknİk destek Selecções numéricas Sayısal seçİmler


> N úmero de telefone Dymo: > Telefon numarası Dymo > S ETAS PARA CIMA/BAIXO: > ÜST/ALT OKLAR
(Manter premida para rápida (Daha fazla hız için basılı tutun)
Sugestões rápidas

Sugestões rápidas
+34 91 662 31 49 +90 0212 324 22 00
introdução).
Para informações mais detalhadas, Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen cd'deki kullanım etiquetas Etİket
+
consulte o nosso guia do utilizador em kılavuzuna bakın veya www.dymo.com/support > Imprimir várias etiquetas. > Birden çok etiket yazdırma
CD ou www.dymo.com/support adresini ziyaret edin.
www.dymo.com/register
PT
Registe-se e obtenha uma garantia de 1 ano
Formação gratuita on-line: www.dymo.com/rhinoacademy
TR

www.dymo.com/register
Kayıt olun ve ekstra 1 yıl garanti edinin
Ücretsiz çevrimiçi eğitim için: www.dymo.com/rhinoacademy

Distributed by/Distribué par/Distribuido por:


DYMO, Stamford, CT 06902 ©2009 Sanford, L.P. www.sanfordbrands.com
A Newell Rubbermaid Company/Une compagnie Newell Rubbermaid/Una empresa de Newell Rubbermaid
Imported into Canada by/Importé au Canada par Sanford Canada L.P., Oakville, ON L6H 5R6En
México importado y distribuido por: Comercial Berol, S. de R.L. de C.V.
Av. Vasco de Quiroga 3000 P. Plaza 1, Col. Sante Fe, Del. Alvaro Obregon, C.P. 01210, Mexico, D.F.
Sanford Australia, 1 - 11 Keysborough Avenue, Keysborough, VIC 3173 - Australia
Sanford New Zealand, 1 Verissimo Drive, Mangere, Auckland 2202 - New Zealand

Potrebbero piacerti anche