1 Pressure limiting valve, max. hydraulic brake 21 Accumulator for LS-line pulse damping
charging pressure
2 Pressure limiting valve, max. servo pressure
3 Pilot valve, max. steering pressure A Central valve
4 Priority spool, not used B Control valve
5 Shuttle valve, selects highest LS-pressure C Pump 2 (P2)
6 Shuttle valve, selects highest pressure to SE201 Sensor, engine speed
ensure brake charging
7 Restriction SE205 Sensor, engine coolant temperature
With effect from the following serial numbers
this restriction has been moved to the collecting
block for LS-pressure.
L150E ser. No. 10001–
L180E ser. No. 8001–
L220E ser. No. 4001–
8 Restriction SE210 Sensor, coolant temperature, radiator
outlet
9 Pressure outlet, P3 SE211 Sensor, fan speed
10 Brake accumulator block SE406 Sensor, transmission oil temperature
11 Diaphragm accumulator SE502 Sensor, warning lamp, low brake pressure
12 Diaphragm accumulator, common SE504 Sensor, electrically-controlled brake
pressure charging
13 V-ECU, I-ECU, as a single unit SE906 Sensor, hydraulic oil temperature/hydraulic
oil level
14 Cooling fan motor MA202 Proportional valve, controls operation of
P3, LS-pressure
15 Hydraulic tank MA502 Solenoid valve, shuts off fan during
electrically-controlled brake pressure
charging
16 Pump 3 (P3) A/B Brake/Fan position (PWM signal)
17 Control piston SE2501 Sensor, intake air temperature
18 Pressure compensator SE2502 Sensor, charge air temperature
19 Flow compensator
20 LS-line
Pompa 3
Quando la pressione non è sufficientemente alta nell'idraulica di lavoro, l'impianto frenante viene invece caricato
elettricamente e controllato dalla pompa del ventilatore (P3). La pompa 3 fornisce olio alla porta della valvola
centrale (PF) e da qui al motore del ventilatore tramite la porta (PFF). Il flusso dell'olio viene controllato tramite la
valvola limitatrice di pressione proporzionale MA202, che crea una pressione alla connessione LS sulla pompa
tramite la porta LSF.
Quando il monitor di pressione SE504 indica che la pressione del freno è inferiore al valore limite, MA202 crea
una pressione della pompa. MA502 collega una restrizione al circuito del ventilatore, creando così una
pressione per caricare l'impianto frenante tramite la valvola a navetta (6).
Quando il segnale da SE504 raggiunge la V-ECU, la V-ECU cambia il segnale, che controlla la valvola
proporzionale MA202, dalla posizione del ventilatore alla posizione di carica del freno. MA202, a sua volta,
controlla il funzionamento di P3. L'olio viene ora fornito alla pressione corretta.
Il segnale che controlla MA202 è di tipo PWM. Se il bisogno di raffreddamento è notevole, il motore del
ventilatore riceve un flusso d'olio elevato, che fornisce un'alta velocità della ventola. Se la pressione supera 12-
12,5 MPa (1740-1813 psi), gli accumulatori dei freni saranno caricati automaticamente.
Se la pressione negli accumulatori dei freni è inferiore al valore limite per la bassa pressione frenante, il sensore
SE502 attiva un avvertimento tramite gli strumenti.