Sei sulla pagina 1di 120

CAPITULO I

1.1. DISPOSICIONES GENERALES

INTRODUCCION

El objeto de las presentes normas es tratar de uniformar y conciliar los diferentes criterios
que se han venido estableciendo y se han mantenido, referentes a los proyectos de
abastecimiento de agua potable para poblaciones y desarrollos urbanísticos en general.
Existe conciencia, de que estas normas, como cualquiera otra, y cualquiera que sea su
aplicación, no son completas, ni constituyen ni pretenden expresar la última palabra sobre
la materia, pero sí forman un documento integrado sobre el cual se pueden y deben realizar
las correcciones, enmiendas, adiciones y modificaciones que con la práctica puedan surgir,
de manera de tender al continuo perfeccionamiento de las mismas tomando en cuenta los
extraordinarios procesos de desarrollo tecnológico que se realizan actualmente a nivel
mundial.
Como consecuencia de lo anteriormente expuesto, debe mantenerse un permanente
estado de revisión, sobre la presente norma, tanto para corregirlas, como para
incorporarles los nuevos adelantos de la ciencia y de la tecnología, para lo cual se solicita
la real colaboración de todos los profesionales de la ingeniería y de todas aquellas
personas que de una u otra forma tengan que ver con los aspectos del proyecto,
construcción operación y mantenimiento de las obras sanitarias en general y de los
abastecimientos de agua potable en particular.

1.2. ARTICULADO

Artículo 1º La construcción de ampliaciones, reparaciones y reforma parcial o total de los


sistemas sanitarios, en lo referente a los sistemas de abastecimiento de agua potable para
comunidades y desarrollos en general, queda sometida a la vigilancia de la Autoridad
Sanitaria, en todo lo referente al cumplimiento de las disposiciones contenidas en la
presente norma.

1
Artículo 2º La aprobación sanitaria de los proyectos para la ejecución de las obras
indicadas en el Artículo 1º, será otorgada por la Autoridad Sanitaria competente, previo el
cumplimiento de las presentes normas.

Artículo 3º Las Oficinas de Ingeniería Municipal, de las diferentes Alcaldías del país, no
podrán otorgar los permisos para la ejecución de las obras a que se refiere el Artículo 1º sin
que la Autoridad Sanitaria Competente haya concedido la respectiva aprobación sanitaria a
los proyectos correspondientes.

Artículo 4º La obtención de la aprobación a que se refiere el Artículo 2º se logrará


mediante la debida solicitud por escrito, firmada por la persona interesada en emprender la
obra, o por su representante legal o por los profesionales autorizados, en ejercicio legal,
que asuman la responsabilidad técnica tanto de los proyectos como de su ejecución. La
solicitud, indicará el uso a que estará destinada la obra, la ubicación del sitio donde se
implantará y se acompañará de todos los documentos que se consideren necesarios para
mejor ilustrar la solicitud, de acuerdo con lo establecido en las presentes normas.

Artículo 5º La documentación a que se refiere el Artículo 4º, y que debe acompañar a la


solicitud, es:

5.1. Información referente a urbanismo:

5.1.1. Memoria descriptiva, donde deben estar indicadas la situación y las


características generales de la población, desarrollo o parcelamiento, las
modificaciones que se introducirán, las necesidades de ampliación en
caso de desarrollos existentes, su destino final, así como la nomenclatura
usada para la identificación de los elementos que la conforman, calles,
avenidas, manzanas, bloques, plazas, etc.

5.1.2. Plano general de ubicación, donde se muestra la localización de los


terrenos referidos a puntos notables dentro de la región.

2
5.1.3. Plano topográfico de los terrenos; topografía original y topografía
modificada.

5.1.4. Plano del parcelamiento, indicando: vialidad, zonificación, parcelas con


indicación de dimensiones, superficies y usos, nomenclatura de avenidas,
calles y manzanas.
NOTA: Este plano, debe estar aprobado, en principio, como un anteproyecto, por
la Autoridad Urbanística Competente.

5.2. Información referente al abastecimiento de agua:

5.2.1. Memoria descriptiva para suministrar información acerca de: fuentes de


abastecimiento a utilizar; aducciones, estaciones de potabilización,
consumos, incluyendo incendio, gastos medios y máximos,
almacenamiento, red de distribución, materiales, hipótesis de cálculo,
coeficientes y fórmulas utilizadas.

5.2.2. Análisis hidráulico del sistema de abastecimiento de agua, para las


hipótesis de funcionamiento que se consideren necesarias, incluyendo los
casos más desfavorables. Si el sistema se incorpora a un sistema
existente, se deben dar las características más resaltantes del mismo, que
influyan en el funcionamiento del sistema propuesto: diámetro de
aducciones, punto de incorporación, presiones disponibles, etc.

5.2.3. Documento de aprobación de la Autoridad Sanitaria Competente sobre la


fuente de abastecimiento en el caso de que la misma sea propia, o carta
convenio con la Administración de los Servicios de Acueductos
Existentes, permitiendo la incorporación y dando las características de la
misma, cota del terreno, presión disponible, etc.

5.2.4. Plano de conjunto del sistema total, referido a la topografía modificada.

3
5.2.5. Plano de planta de la red de distribución, referido a la topografía
modificada, donde se indican totalmente todos los elementos que la
conforman.

5.2.6. Planos referidos a la topografía modificada, de plantas y perfiles de todos


los conductos y tuberías de aducción, alimentadores y matrices de
distribución, si las hubiere, indicando la ubicación de todos los elementos
que se hayan proyectado para su correcto funcionamiento, tales como:
válvulas, tanquillas rompecarga, anclajes, pasos de cursos de agua, etc.

5.2.7. Planos de detalles de las tuberías que se citan en los apartes 5.2.5. y
5.2.6. indicando diagramas de nodos, características de las tomas
particulares (domiciliarias, industriales, comerciales, etc.), ubicación de
hidrantes, descargas, etc.

5.2.8. Planos completos y detallados de las obras de captación, tratamiento,


almacenamiento, estaciones de bombeo y de todas aquellas obras que
ameriten detalles especiales.

5.2.9. Planos de todos los elementos estructurales del sistema.

5.2.10. El caso de abastecimiento por pozos, propios de la comunidad o del


desarrollo, se deben incluir: Descripción del sitio de ubicación del pozo y
su acceso, con la mayor exactitud y precisión posible, referente a sus
coordenadas y cotas. Ubicación de todos los elementos existentes en la
zona, que de una u otra forma puedan interferir con el buen
funcionamiento del pozo, o mediatizar su estado sanitario, tales como:
pozos sépticos, sumideros, letrinas, campos de riego, sanitarios, cloacas,
vaqueras, criaderos de aves, crías de porcinos etc. Se deben indicar los
accidentes topográficos notables, así como las edificaciones, vías de
comunicación, cursos y cuerpos de agua que se encuentren en sus
proximidades.

4
Debe realizarse un estudio geológico, muy completo del terreno, con el
objeto de estudiar prolijamente las medidas de protección sanitaria que se
propongan.

5
CAPITULO II

ESTUDIOS PRELIMINARES

2.1. CONSIDERACIONES GENERALES

Antes de acometer la realización de un estudio y proyecto de abastecimiento de agua


potable, para una comunidad, para la ampliación de la misma, para un desarrollo nuevo o,
para una rehabilitación, modificación o reforma de los mismos, será necesario hacer una
serie de estudios preliminares, basados en la obtención, recopilación y selección de toda la
información existente, tanto en el sitio, como en los despachos y oficinas públicas o
privadas que en un momento dado estén en capacidad de suministrarla. Estos estudios
preliminares, permitirán al proyectista el conocimiento de una manera general acerca de las
necesidades y de los problemas, que en un momento pueden afectar una comunidad o las
demandas que respecto al abastecimiento de agua potable se generarán en un
conglomerado.

2.2. ARTICULADO

Artículo 1º Se realizarán entrevistas con las autoridades locales, con las asociaciones de
vecinos, si estuviesen constituidas, con los representantes de los servicios locales, y con
todas aquellas personas que puedan informar acerca de las necesidades del servicio, a fin
de establecer objetivamente las directrices del estudio.

Artículo 2º Se hará una recopilación exhaustiva de toda información relacionada con la


prestación del servicio y de todos los datos existentes al respecto, incluyendo:

2.1. Inspecciones al sitio: Se realizará una inspección que permita hacer una
evaluación preliminar de la posible ubicación de los diferentes elementos del
sistema que se proyectará, se determinará aproximadamente la ubicación de la
captación, de la línea de aducción, del sitio de la planta de potabilización, si fuese
necesaria, de los sitios para los estanques, de las posibles estaciones de
bombeo. Se inspeccionarán las calles principales, avenidas y demás vías de la

6
comunidad, con el fin de evaluar la posibilidad de la mejor ubicación de tuberías
matrices y de servicio.

2.2. Topografía: Se hará un levantamiento plani-altimétrico de la localidad, donde se


incluirán aquellas áreas de posible expansión de la comunidad, así como de la
ubicación de posibles elementos correspondientes a cualquier ampliación futura
del sistema. Este levantamiento, se referirá a las coordenadas U.T.M. según lo
exigido por la Cartografía Nacional y al Sistema Altimétrico de Triangulación de la
misma, en consecuencia se debe dejar una referencia topográfica (B.M),
enlazándola con la más cercana existente.

2.3. Se recomienda que todos los dibujos de los planos del proyecto sean dibujados
en hojas cuyas dimensiones se indican en el Anexo Nº 1.

2.4. Se recomienda utilizar las escalas siguientes:

a) Para planos de situación: 1:2.000-1:5.000.


b) Planos de planta general: 1:1.000.
c) Dibujos de perfiles: La escala vertical se recomienda sea 10 veces mayor que
la horizontal. Preferiblemente:
Escala vertical:1:100.
Escala horizontal:1:1.000.
d) Los detalles se dibujarán en escalas: 1:10, 1:20, 1:50 ó 1:100.

2.5. Cada uno de los planos que se presentarán, llevará en la esquina inferior
derecha una tarjeta o rótulo, según el Anexo Nº1, que identificará dicho plano,
señalando todo lo concerniente al proyecto, la identificación de las personas que
han intervenido en el mismo, así como los nombres del propietario, caso de ser
un desarrollo particular.

2.6. Se recomienda que los planos sean doblados. El tamaño del plano doblado
será de 35 cm x 25 cm. Se cuidará que el rótulo o tarjeta quede aparente.

7
2.7. Se realizará una minuciosa nivelación en todos los cruces de vías y esquinas del
levantamiento, con el fin de la más precisa determinación de las presiones en el
sistema a proyectar.

2.8. Todas las poligonales, tanto planas como altimétricas, deben ser cerradas y se
observarán las tolerancias que se indican a continuación:

a) Tolerancia angular: α = ÿ ÿ n= Número de ángulos.

b) Tolerancia lineal en metros: = ÿ L= longitud total de todos los

lados de la poligonal.

c) Error de nivelación: ÿ = L= Longitud nivelada en km.

2.9. Todas las poligonales deben ligarse entre sí, por uno de sus lados.

2.10. Estudios geológicos. Se realizarán estudios geológicos en la zona, con el


objeto de conocer la estructura geológica, que nos permita establecer
consideraciones aproximadas acerca de movimientos de tierra necesarios y
sobre todo si la fuente de abastecimiento a utilizarse será un acuífero existente.

2.11. Hidrología. Se realizará el estudio de la hidrología de la región con el fin de


determinar los regímenes normales en cuanto a lluvias, frecuencias de las
mismas, escurrimientos, avenidas máximas, períodos de sequía, temperatura,
etc., lo cual se aprovechará en el estudio de las fuentes.

2.12. Localización respecto a centros de importancia. Este estudio, permitirá


establecer las directrices del desarrollo de la comunidad, a través de sus
relaciones con centros más importantes.

2.13. Urbanismo. Se debe obtener, mediante oficio, las “CONDICIONES DE


DESARROLLO” o “VARIABLES URBANAS FUNDAMENTALES”, establecidas
para la localidad por el Organismo Competente, de acuerdo con la “LEY
ORGÁNICA DE ORDENAMIENTO URBANÍSTICO” (LOOU), ya sea dentro de
una comunidad existente que se amplía o modifica o bien, un nuevo desarrollo

8
propuesto. Tales variables establecen la modalidad del uso de la tierra y las
densidades de población, características que deben ser observadas a los efectos
del proyecto.

2.14. Vialidad. Se debe analizar la vialidad existente tanto regional como interna,
conjuntamente con la propuesta para el desarrollo, con el objeto de darle la mejor
ubicación a las diferentes partes del sistema, de acuerdo con lo establecido en
2.1.

2.15. Sistemas de Abastecimiento existentes. Es necesario el conocimiento de los


sistemas existentes en cuanto al abastecimiento, con el objeto de determinar los
elementos aprovechables de los mismos, en caso de ampliaciones,
rehabilitación, modificaciones, reemplazos de elementos, etc.

2.16. Sistemas existentes de cloacas, drenajes y demás servicios. Se debe


determinar la ubicación de los sistemas de cloacas, drenajes y demás servicios
públicos o privados existentes, lo cual permite la mejor ubicación de los
diferentes elementos del sistema de abastecimiento, sin que exista la posibilidad
de interferencias.

2.17 Demografía. Se debe realizar un estudio demográfico, con el fin de determinar la


cuantía de población que necesitará recibir el servicio. Los estudios
correspondientes se harán mediante la aplicación de métodos probabilísticos a
los datos aportados por la OFICINA CENTRAL DE ESTADÍSTICA E
INFORMÁTICA (O.C.E.I.-Muestras Censales). Tales métodos podrían ser: el
método gráfico de tendencias, el método aritmético, el método geométrico,
método de porcentajes normales, método de porcentajes decrecientes, método
logístico, o método de porcentajes razonados. Se estima que la aplicación de al
menos tres de los métodos nombrados, permitirá hacer una curva polinómica,
empleando el método de los mínimos cuadrados, o cualquier otro método
estadístico para conformar una curva adaptada o empírica, que será la curva de
diseño matemático, esta curva, debería ser conjugada con el resultado de los
estudios socioeconómicos y de desarrollo (Los datos necesarios se obtendrán de
los organismos públicos responsables de la planificación del desarrollo de las

9
comunidades del país), que también deben realizarse, para la estimación de la
población adicional que se generará por estos conceptos. La curva resultante,
será la curva de diseño definitiva.

10
CAPITULO III

DEL SUMINISTRO DE AGUA POTABLE

3.1. CONSIDERACIONES GENERALES

El agua constituye para la naturaleza y en especial para los seres humanos, un elemento
necesario y urgente, toda vez que no se puede prescindir, ni traspasar su utilización por
formar parte de un importante porcentaje de la constitución orgánica de la naturaleza
misma, en consecuencia:

3.2. ARTICULADO

Artículo 1º Todo núcleo o conglomerado humano, constituido o por constituirse,


cualesquiera que sea la índole de su utilización o funcionamiento, deberá ser dotado de
agua potable en las cantidades suficientes, que permitan la realización de las actividades
humanas que les son inherentes.

Artículo 2º Las fuentes de abastecimiento que se seleccionen para dotar de agua potable a
todo centro poblado, según el artículo anterior, podrán ser superficiales o subterráneas y en
cualesquiera de los casos, deberán ser protegidas sanitariamente, de acuerdo con las
normas que al respecto dicte la Autoridad Sanitaria Competente.

Artículo 3º El agua que se suministre para el uso y consumo de todo centro poblado, de
acuerdo con lo dispuesto en el Artículo 1º, deberá ser potable y a tal fin debe cumplir con
los requisitos exigidos por las “Normas de Calidad de Aguas de Consumo” vigentes,
promulgadas por la Autoridad Sanitaria Competente.

Artículo 4º La cantidad de agua que será necesario suministrar a los centros poblados,
debe fijarse de acuerdo con la necesidad específica, determinada por los usos a los cuales
se destina. El Ministerio de Sanidad y Asistencia Social, en la Gaceta Oficial Nº 4.044 de
fecha 08 de septiembre de 1988, Extraordinario, recomienda el uso de las dotaciones que
se señalan en el Anexo Nº 2, destinadas a la determinación de los gastos en general, para
las edificaciones, donde también se toma en cuenta lo dispuesto por la Autoridad

11
Urbanística Competente, en lo referente a zonificaciones, áreas de parcelas, áreas
máximas de construcción, planos de zonificación, parcelamiento y edificaciones en general.

Artículo 5º Para la determinación de la dotación total a usarse en un proyecto de


abastecimiento de agua para una comunidad, ya sea ésta existente, que se amplía o
modifica, o un desarrollo nuevo propuesto, se tomará como dotaciones las siguientes:

a) Dotación Humana: 80 lpd - 100 lpd


b) Dotación Doméstica: 180 lpd - 200 lpd
c) Dotación Total = Dotación Doméstica + Σ (Dotaciones Indirectas)
Siendo las Dotaciones Indirectas:
c.1) Dotación Industrial,
c.2) Dotación Comercial,
c.3) Dotación Educacional,
c.4) Dotación Pública,
c.5) Dotación Asistencial,
c.6) Dotación Recreacional,
c.7) Dotación Deportiva,
c.8) Dotación Militar,
c.9) Dotación Carcelaria, y
c.10) Dotación para Riego.
Establecidas como se señala en el Artículo 4º.

Artículo 6º La utilización de otros valores, diferentes a los aquí establecidos, debe ser
convenientemente justificada.

Artículo 7º Los abastecimientos de agua destinados al consumo humano, de acuerdo con


lo expuesto en los artículos anteriores, deben ser proyectados, para garantizar a los
usuarios un servicio continuo durante las veinticuatro (24) horas del día.

Artículo 8º Cuando el abastecimiento de agua de consumo humano, proyectado o que se


proyecte, para servir a una comunidad, ampliación de la misma o nuevo desarrollo, deba
ser incorporado a un sistema de abastecimiento ya existente, con la capacidad necesaria
para garantizar el nuevo suministro, de forma continua, de acuerdo con lo señalado en el

12
artículo anterior y con la calidad adecuada, a juicio de la Autoridad Sanitaria Competente,
se deberá cumplir además, con las normas y requisitos que el Incorporador haya
establecido.

Artículo 9º Las aguas para abastecimiento humano, que sean suministradas a las
comunidades, ampliaciones de las mismas, o nuevos desarrollos, deberán ser sometidas,
en todos los casos, salvo cualquier otro tipo de tratamiento que sea requerido, a una
desinfección con cloro en forma tal que garantice, en el sitio de suministro más
desfavorable de la red o sistema de conducciones, un contenido de cloro residual no menor
de tres décimas (0,3) de miligramos por litro (mg/l), después de un período de contacto no
menor de treinta (30) minutos.

Artículo 10º Los materiales que se utilicen en la construcción de los abastecimientos de


agua de consumo humano, para ampliaciones de los mismos, o nuevos desarrollos,
deberán satisfacer, para su correcto funcionamiento, los requisitos de calidad exigidos,
tanto en las normas nacionales, como internacionales, así como cualquier otro que
imponga la Autoridad Sanitaria Competente.

Artículo 11º Todos los materiales que hayan sido utilizados para la construcción de un
sistema de abastecimiento de agua de consumo humano, en la ampliación del mismo, o en
la construcción de un sistema de abastecimiento para un nuevo desarrollo, deben ser
sometidos a desinfección, de acuerdo con lo dispuesto en las normas que al efecto dicte la
Autoridad Sanitaria Competente.

Artículo 12º Todos los elementos y obras complementarias de un sistema de


abastecimiento de agua de consumo humano, de su ampliación o de un nuevo desarrollo,
tales como tuberías de alimentación y matrices, estanques de almacenamiento, estaciones
de bombeo, estaciones de potabilización, etc., que no hayan sido puestas en
funcionamiento o que hayan estado por alguna causa, fuera de servicio, deberán ser
sometidas a desinfección, de acuerdo con lo dispuesto en las normas que al efecto dicte la
Autoridad Sanitaria Competente.

Artículo 13º Los abastecimientos de agua de consumo humano, para las comunidades, su
ampliación o nuevos desarrollos, quedan sometidos a la vigilancia de la Autoridad Sanitaria

13
Competente con el objeto de garantizar la potabilidad del agua y la prestación del servicio
en forma regular.

Artículo 14º La operación y el mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de agua


de consumo humano, de su ampliación o de un nuevo desarrollo, estará a cargo y será
responsabilidad de las personas competentes, designadas por el Promotor, o por la
Autoridad Sanitaria Competente, hasta tanto dichos servicios sean entregados a la
Autoridad o Entidad que en definitiva se encargue de su administración, de acuerdo con las
disposiciones legales existentes al respecto.

Artículo 15º Cuando a juicio de la Autoridad Sanitaria Competente, las condiciones del
abastecimiento de agua de consumo humano de una comunidad, su ampliación o nuevo
desarrollo, representen un peligro, actual o potencial para los usuarios, dicha autoridad de
acuerdo con la Ley de Sanidad Nacional, ordenará y vigilará la aplicación de las medidas
que considere convenientes y necesarias.

Artículo 16º Para formar parte del personal encargado de operar y mantener un sistema de
abastecimiento de agua de consumo humano, de una comunidad, su ampliación o de un
nuevo desarrollo, se requiere el cumplimiento de los requisitos siguientes:

a) Acreditar ante la Autoridad Sanitaria Competente, que posee los conocimientos y se


encuentra suficientemente capacitado para el desempeño de las funciones
inherentes, al empleo.
b) Tener certificado de salud vigente, expedido por la Autoridad Sanitaria Competente,
el cual debe ser renovado cada seis (6) meses.
c) Presentar certificado de buena conducta, a satisfacción de la Autoridad Sanitaria
Competente.

Artículo 17º La Autoridad Sanitaria Competente, podrá exigir el cumplimiento de requisitos


adicionales a los expuestos en el presente Capítulo de estas Normas, cuando considere
que existen las razones suficientes que así lo justifiquen con el fin de garantizar que el
abastecimiento de agua de consumo humano, para una comunidad o su ampliación, o de
un nuevo desarrollo, sea continuo, en cantidad y calidad suficientes de acuerdo con los
proyectos aprobados.

14
Artículo 18º De la demanda de incendio. En todo sistema de abastecimiento de agua de
consumo humano, deben tomarse en consideración, en resguardo de la salud pública, las
cantidades de agua necesarias para el combate de los siniestros tipo incendio.

Artículo 19º La demanda de incendio se clasificará de acuerdo a la importancia que con


respecto al mismo tenga la zona o sitio donde se desarrolle el siniestro. En consecuencia,
se contemplarán las condiciones siguientes:

a) Zonas de alta peligrosidad. Son aquellas en las cuales existen conglomerados o


desarrollos industriales, comerciales o mixtos, zonas de oficinas o habitacionales de
alta densidad, donde pueda haber material o elementos proclives al desarrollo de un
siniestro tipo incendio. La demanda que se establecerá, de acuerdo a las
condiciones del sector y repartida en el número de hidrantes que se considere
necesario, estará comprendida entre 128 l/s y 64 l/s.
b) Zonas de media peligrosidad. Son aquellas de desarrollos mixtos, residenciales y
comerciales, con la inserción de alguna pequeña industria, en las cuales podría
desarrollarse un siniestro tipo incendio de mediana peligrosidad. La demanda que
se establecerá para el sector, repartida en el número de hidrantes que se considere
necesario, estará comprendida entre 64 l/s y 16 l/s.
c) Zonas de baja peligrosidad. Son aquellas constituidas por desarrollos urbanísticos
residenciales, de casa pareadas o no, con muy pocas probabilidades de que en
ellos tenga lugar un siniestro tipo incendio de proporciones considerables. La
demanda que se establecerá para el sector, estará comprendida entre 16 l/s y 5 l/s.

Artículo 20º El uso de los hidrantes, podrá ser simultaneo o no y la duración del siniestro
se estimará entre un máximo de ocho (8) horas y un mínimo de dos (2) horas, de acuerdo a
su magnitud.

15
CAPITULO IV

DE LAS FUENTES DE ABASTECIMIENTO

4.1. CONSIDERACIONES GENERALES

El agua, como elemento esencial para la vida y desarrollo de todas las actividades de los
seres humanos, constituye, no obstante, un importante vector en la transmisión y difusión
de enfermedades tales como las diarreas, el cólera, las fiebres tifoidea y paratifoidea, la
hepatitis infecciosa, la disentería amibiana y bacilar, todas las cuales constituyen un gran
riesgo para la salud; por lo tanto, al tratar de establecer una fuente de abastecimiento que
permita derivar agua para el consumo humano, será necesario hacer la mejor escogencia
de su ubicación, tratando siempre de que esta quede en los sitios de las más aceptables
condiciones ambientales.

4.2. DETERMINACION DEL SISTEMA

ELECCION DE UNA FUENTE DE AGUA: Cuando es necesario elegir entre diversas


fuentes, será necesario tener muy en cuenta la calidad del agua sin tratar y por
consiguiente la importancia del tratamiento necesario, además de la cantidad y seguridad
del abastecimiento y de las posibilidades de ampliación ulterior. Siempre será preferible un
agua que requiera un tratamiento muy sencillo, a la necesidad de tener que montar una
complicada estación de potabilización.

4.3. ARTICULADO

Artículo 1º Cuando se toma la determinación de realizar el proyecto de un sistema de


abastecimiento de agua de consumo humano de una comunidad, su ampliación o de un
nuevo desarrollo y existen fuentes aprovechables, propiedad de la comunidad, o del
desarrollista, bien sean fuentes superficiales o subterráneas, se deberá presentar ante la
Autoridad Sanitaria Competente, un plan demostrativo, con los datos necesarios que
comprueben su capacidad y eficiencia para dar un servicio satisfactorio. Los proyectos,
para la explotación de la fuente propuesta, deberán estar de acuerdo con las condiciones
generales de abastecimiento existentes en la zona y en caso de ser estas últimas capaces,

16
los nuevos sistemas se incorporarán a ellas, entregando las fuentes propuestas para que
sirvan de reserva al sistema al cual se están incorporando.

Artículo 2º El gasto mínimo de la fuente, propuesta para el abastecimiento de una


comunidad, su ampliación o un nuevo desarrollo, deberá satisfacer el 125% (ciento
veinticinco por ciento) del gasto medio anual (Qma), de la comunidad, calculado de acuerdo
con lo establecido en el Capítulo III, de las presentes normas, incluyendo en la dotación de
riego, el gasto necesario para parques, plazas y zonas verdes regables.
Una vez calculado el rendimiento de las diferentes hoyas aprovechables, a través de los
estudios hidrológicos correspondientes, se descontarán del mismo, los usos simultáneos
que involucren volúmenes de agua comprometidos, tales como otros abastecimientos
humanos, de riego, industriales, de centrales hidroeléctricas, etc., cuando el efluente de las
mismas, no sea aprovechable para el suministro de agua potable.

Artículo 3º De las fuentes superficiales. Condiciones generales. Las fuentes


superficiales, que se elijan para el abastecimiento de agua de consumo humano, de una
comunidad, su ampliación o de un nuevo desarrollo, no deben estar expuestas a la
contaminación de sus aguas y además, deben ser debidamente tratadas para garantizar su
potabilidad.

Artículo 4º Toda persona, interesada en la explotación de una fuente superficial, para


proveer de agua de consumo humano, el sistema de abastecimiento de una comunidad, su
ampliación o un nuevo desarrollo, está obligada a presentar, ante la Autoridad Sanitaria
Competente, los datos siguientes:

4.1. Documentos de propiedad de la fuente.

4.2. Curvas y cuadros de aforo disponibles.

4.3. Area tributaria de la fuente, indicando:

4.3.1. Levantamiento topográfico.

4.3.2. Extensión del área tributaria.

17
4.3.3. Densidad de población en el área tributaria.

4.3.4. Método utilizado para el tratamiento y disposición de excrementos y


desperdicios generados por los habitantes del área tributaria. Eficiencia en
la aplicación del método.

4.3.5. Informe acerca de las características geológicas del suelo en el área de la


fuente.

4.3.6. Características de la vegetación, en las áreas tributarias de la fuente.


Presencia de bosques, siembras y cultivos. Efecto de la escarnecía de las
aguas de irrigación.

4.3.7. Informe acerca de la existencia en el área tributaria de fuentes de


contaminación, industrial etc., características y sistemas utilizados para su
control.

4.4.8. Datos pluviométricos de la región.

4.3.9. Métodos empleados para el control de la erosión y protección de


vertientes en el área tributaria.

4.4. Sistema de aprovechamiento a utilizarse, con todos los detalles y características


incluyendo proyecto de las obras de captación.

4.5. Condiciones físico-químicas y bacteriológicas de las aguas.

4.6. Sistema de potabilización propuesto, con todos sus detalles y características.

4.7. En caso de que no se disponga de registros confiables de gastos, la Autoridad


Sanitaria Competente, se reserva el derecho de rechazar la fuente, o fijar la
cuantía del caudal aprovechable.

18
Artículo 5º De las obras de toma. Los elementos estructurales que se proyecten para
captar las aguas de las fuentes superficiales, para el abastecimiento de agua de consumo
humano de una comunidad, su ampliación o de un nuevo desarrollo, deben cumplir con las
condiciones siguientes:

5.1. Debe contar con los dispositivos necesarios para evitar la entrada de materias
extrañas, tales como ramajes, cadáveres de animales, etc.

5.2. Disponer de un desarenador, sedimentador, ubicado de tal manera que el agua


producida, sea de la mejor calidad en cuanto a contenido de arenas y partículas
gruesas en suspensión.

5.3. Debe tener la capacidad suficiente de alivio para la descarga de crecientes.

5.4. Debe disponer de los aditamentos necesarios para evitar la captación de las
aguas de creciente, y la contaminación con las mismas.

5.5. Debe disponer de los aditamentos necesarios para la limpieza y control en la


toma, desarenador y aducción.

5.6. Debe contar con los dispositivos necesarios para la medición y control del gasto,
de la fuente y de la aducción.

5.7. Debe tener obras de control de erosión en la hoya para garantizar el continuo
funcionamiento de la toma y la buena calidad del agua.

5.8. Debe ofrecer, solidez, estabilidad y durabilidad, aún ante la arremetida de las
mayores crecientes predecibles.

5.9. Debe contar con los medios de acceso adecuados, así como, con iluminación y
obras de protección con el objeto de evitar la entrada de animales y de personas
extrañas.

19
Artículo 6º De las captaciones. Ríos y corrientes menores. Cuando la captación se
hace en un río, quebrada, etc., es necesario, que el mínimo gasto que se pueda captar, una
vez descontados los gastos comprometidos, de acuerdo al Artículo 2º, sean iguales o
mayores a:

6.1. El consumo máximo horario, si no hay almacenamiento en la distribución.

6.2. El consumo máximo diario, cuando el almacenamiento, es adecuado.

6.3. Lagos y lagunas. Deben cubrir el consumo medio diario, dentro de las
variaciones aceptables de nivel.

Artículo 7º Tipos de captación. Se define como captación, la estructura o estructuras,


utilizadas para tomar, de la fuente un determinado volumen de agua. La captación se hará
siempre en los sitios convenientes de acuerdo al tipo y calidad de la fuente. Las
captaciones, pueden ser:

7.1. Captación sumergida. Consiste en estructuras de varias formas, canales o


tubos perforados ubicados en el fondo del cuerpo de agua, que se protegen con
rejillas para retener los materiales de acarreo de cierto tamaño.
Las rejillas deben ser calculadas para un gasto 2 ó 3 veces superior a la
capacidad del conducto, para compensar la disminución de sección provocada
por la acumulación de material sedimentable.
Las rejillas deben ser, en lo posible de hierro fundido, formadas por barras
paralelas. Debe evitare la colocación de mallas, ya que originan dificultad para la
limpieza.
La separación de las barras, debe estar entre 2 y 5 cm. Las rejillas deben estar
formadas por secciones removibles para facilitar la limpieza.

7.2. Captación lateral. Consiste en construir la estructura de toma en un punto


situado en la orilla y a una altura conveniente del fondo del curso alimentador.
Estará formada por los elementos siguientes:

20
a) Un muro normal o inclinado con respecto al eje de la corriente para crear un
remanso, lo cual permite asegurar un nivel mínimo, cuando el curso de agua
tiene un régimen variable, y su mínimo escurrimiento no asegura la captación
del volumen proyectado, y
b) Un muro lateral para proteger y acondicionar la entrada del agua al conducto o
canal de derivación. En este muro se colocarán todos los dispositivos
reguladores del gasto, así como las rejillas protectoras de entrada de material
extraño.

7.3. Captaciones en lagos, lagunas y embalses. En lagos y lagunas, la captación


se hará, en lo posible, lo más alejada de la orilla. La entrada de la toma, debe ser
colocada como mínimo a 1,5 m del fondo y cuando sea posible, a no menos de 3
m de profundidad con respecto a la superficie del agua. Considerando las
necesidades de captación y de acuerdo con el régimen de volumen alimentador
(embalses), se deben proyectar torres de toma para tener entregas de agua a
diferentes niveles.

7.4. Captación flotante con elevación mecánica. Cuando el cuerpo de agua donde
se instala la captación (río, lago o laguna), experimenta variaciones
considerables de altura y conserva para su estado de aguas mínimas un gasto o
volumen conveniente, se puede instalar la captación sobre una balsa o superficie
flotante, anclada al fondo o a las orillas del río, lago o laguna, sobre el cual se
instalará una estación de bombeo, con conexiones flexibles hacia la zona de
distribución. El equipo de bombeo y su diseño deben ajustarse a las normas de
diseño e instalación de estaciones de bombeo.

7.5. Captación móvil con elevación mecánica. En los ríos de grandes gastos, con
variaciones de altura importantes, de acuerdo con su régimen estacional, se
pueden proyectar estaciones de bombeo que se bajan o levantan, mediante
winches y son guiadas por rieles verticales o inclinados, instalados a una
distancia conveniente de la orilla. Estas estaciones de bombeo, están unidas a la
distribución por conexiones flexibles que permiten un alargamiento debidamente
calculado. El equipo de bombeo y su diseño deben ajustarse a las normas de
diseño e instalación de estaciones de bombeo.

21
7.6. Captaciones en manantiales. Un manantial es un afloramiento de agua a la
superficie, proveniente de un cuerpo de agua subterráneo. Por lo general se
presenta en las laderas de los cerros, en depresiones naturales o en el lecho de
quebradas profundas. El rendimiento de los manantiales es muy variable y por lo
tanto, antes de su aprovechamiento, debe estudiarse muy bien su régimen
hidráulico durante un período de tiempo razonable para determinar su producción
mínima.
En el diseño de aprovechamiento de un manantial, debe considerarse:

7.6.1. El área ocupada por las instalaciones debe estar convenientemente


aislada por medio de una cerca para evitar la entrada de personas y
animales.

7.6.2. La superficie del afloramiento debe protegerse convenientemente, a fin de


evitar la contaminación.

7.6.3. Se debe instalar una rejilla protectora a la entrada de la tubería de toma.

7.6.4. Se debe construir un vertedero a nivel del afloramiento

7.6.5. Se debe colocar un registro y una válvula de arresto a la entrada de la


tubería de aducción.

7.6.6. Se debe colocar un drenaje de fondo en la tanquilla de recolección de las


aguas del manantial

7.6.7. Es necesario proteger la obra de toma, de la entrada de aguas de lluvia.

Artículo 8º De las fuentes subterráneas. En los sitios donde la lejanía, el escaso caudal o
la alta contaminación hacen imposible la explotación de fuentes superficiales, será
necesario considerar la utilización de fuentes subterráneas.

22
Artículo 9º Para la construcción de cualquier obra de toma de aguas subterráneas, se
requiere la obtención previa de los permisos expedidos por la División de Ingeniería
Sanitaria del Ministerio de Sanidad y Asistencia Social, y del Ministerio del Ambiente y de
los Recursos Naturales Renovables.

Artículo 10º Las fuentes de aguas subterráneas que deban ser utilizadas para un
abastecimiento de agua de consumo humano de una comunidad, su ampliación o de un
nuevo desarrollo, deberán reunir todas las condiciones para garantizar un abastecimiento
continuo con agua de buena calidad, aceptable para el consumo.

Artículo 11º De los pozos. Se define el pozo, como una construcción en el subsuelo, con
el fin de captar aguas subterráneas.

Artículo 12º Para toda información referente a la ubicación, construcción, protección,


operación y mantenimiento de pozos, destinados a producir agua para un sistema de
abastecimiento de agua de consumo para una comunidad, su ampliación o nuevo
desarrollo, es necesario referirse a las “NORMAS SANITARIAS PARA LA UBICACIÓN,
CONSTRUCCIÓN, PROTECCIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE POZOS
PERFORADOS DESTINADOS AL ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE” promulgadas
por el Ministerio de Sanidad y Asistencia Social, mediante resolución de fecha 15-11-95,
cuya copia se anexa (ver Anexo Nº 3).

Artículo 13º De las galerías filtrantes. En sitios donde los espesores del acuífero,
descartan la posibilidad de pozos profundos, puede estudiarse la posibilidad de la captación
de aguas subterráneas someras por medio del implante de las obras correspondientes,
llamadas galerías filtrantes.

Artículo 14º Las galerías filtrantes, están constituidas básicamente por tubos ranurados o
perforados, de concreto, de asbesto cemento, de arcilla, de hierro fundido, o de cualesquier
otro material aprobado, rodeado de una capa de grava cuya granulometría, bien graduada,
debe estar entre 1 y 2,5 cm de diámetro colocada en la napa de agua o en el estrato
permeable. En el extremo final, se colocará una cámara recolectora donde se instalará el
equipo de bombeo, en caso de elevación, o se usará como descarga por gravedad. Sobre

23
la capa de grava se coloca un material de relleno y sobre éste una capa impermeable para
impedir la entrada de aguas superficiales.
Se dejarán cámaras de visita, que permitan la limpieza del sistema, éstas se espaciarán
aproximadamente a 50 m, para tuberías de pequeño diámetro y a 100 m, para tuberías de
gran diámetro. El diámetro mínimo para la tubería de infiltración, será de 200 mm.
La práctica recomienda, que para un gasto de 25 l/s, el diámetro mínimo, debe ser de 250
mm, y para 30 l/s el diámetro mínimo debe ser de 300 mm. Esta condición, puede
considerarse valedera, para el inicio de los cálculos. Las perforaciones se deben calcular,
fijando una velocidad máxima de penetración del agua de 0,1 m/s, con un coeficiente de
contracción de 0,55, el diámetro de las perforaciones, varía entre 2,5 y 5 cm; en todo caso,
no se debe permitir el paso del material granular al interior de la tubería filtrante. La
velocidad del agua en los tubos de infiltración, no debe superar los 0,6 m/s.

Artículo 15º Al proyectar una galería filtrante para un sistema de abastecimiento, de una
comunidad, su ampliación o de un nuevo desarrollo, será necesaria, la determinación
exacta de su ubicación, la realización de sondeos de prueba y la determinación de la
calidad de sus aguas.

Artículo 16º Para obtener la conformidad sanitaria para la construcción de una galería
filtrante, para el abastecimiento de una comunidad, su ampliación o de un nuevo desarrollo,
previas las investigaciones necesarias para determinar la posibilidad de su
aprovechamiento, el interesado, deberá dirigir una solicitud por escrito a la Autoridad
Sanitaria Competente, acompañada de toda la información, documentos y planos que se
indican a continuación, firmada por la persona responsable de la solicitud y por el
profesional encargado del proyecto:

16.1. Identificación de la ubicación del terreno donde se proyecta construir la galería


filtrante.

16.2. Levantamiento topográfico, indicando características generales del terreno, vías


de acceso, geología, etc.

16.3. Características sanitarias del entorno y estado sanitario de las aguas, indicando
el posible tratamiento.

24
16.4. Autorización del Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales
Renovables, para la realización de las investigaciones previas.

16.5. Constancia de la empresa responsable del abastecimiento público de agua


potable de la zona, de la imposibilidad de prestar el servicio.

16.6. Plano topográfico de situación de los terrenos donde se construirá la galería


filtrante, a una escala conveniente, indicando con toda exactitud la ubicación de
la misma.

Artículo 17º No se permitirán, para el abastecimiento de agua de consumo humano, las


aguas provenientes de una galería existente, hasta tanto no se demuestre que las mismas
cumplen con las normas de calidad establecidas al respecto, y hayan obtenido la
aprobación sanitaria correspondiente.

Artículo 18º Una vez recibida la solicitud, La Autoridad Sanitaria Competente, realizará una
inspección al sitio propuesto para la construcción de la galería filtrante, y verificará la
información suministrada. De la inspección realizada, se dejará constancia en acta de
inspección levantada al efecto, y será firmada por el interesado o su representante legal y
por el funcionario sanitario autorizado para llevar a cabo la inspección.

Artículo 19º La conformidad sanitaria otorgada, será por escrito, y en ella se harán constar
las características generales establecidas para la construcción de la galería filtrante, así
como los requisitos que deberán cumplir los responsables de su ejecución.

Artículo 20º La Autoridad Sanitaria Competente, inspeccionará la construcción de las


obras, tantas veces como crea conveniente, con el fin de verificar que la construcción se
ejecuta en un todo de acuerdo con las normas establecidas al respecto. El propietario, su
representante legal, o la persona responsable de la construcción de la obra, colaborarán en
todo momento con el representante de la Autoridad Sanitaria Competente y le
suministrarán toda la información y documentos que les fueren solicitados.

25
Artículo 21º Para el proyecto de una galería filtrante, será necesario conocer, con bastante
precisión, los siguientes factores, ya que son ellos los que inciden positivamente en la
cuantía del gasto a obtener:

21.1. Coeficiente de permeabilidad del acuífero.

21.2. Longitud de la galería.

21.3. Diámetro de la tubería de recolección.

21.4. Profundidad y ancho de la zanja a excavar.

21.5. Características del material filtrante, cuando sea necesaria su colocación, para
provocar una filtración artificial.

21.6. Depresiones que se provoquen, debido a la extracción.

Artículo 22º Como la producción de la galería filtrante, depende de la infiltración y ésta


disminuye con la colmatación del medio, se debe mantener limpio el terreno en la zona
aguas arriba de la galería filtrante.

Artículo 23º El sitio de ubicación de la galería filtrante, debe estar convenientemente


protegido y no se deben permitir en sus entornos el desarrollo e implante de elementos
potenciales de contaminación debido a su gran sensibilidad ante la infiltración.

Artículo 24º Cualquier desarrollo poblacional, industrial, etc., que generen descargas
poluentes, deben ubicarse siempre aguas abajo del sitio de la galería filtrante, y a una
distancia no menor de los cincuenta (50) metros.

Artículo 25º Sobre la galería filtrante, debe tenerse una constante vigilancia y operación,
con el fin de mantenerla siempre en buenas condiciones, tanto sanitarias como de
producción.

26
Artículo 26º Las condiciones que debe llenar el personal encargado de la vigilancia y
operación de la galería filtrante, son las mismas ya establecidas en el Capítulo III, Artículo
16º.

Artículo 27º Elementos accesorios importantes de las captaciones. En la mayoría de


las captaciones, se necesitan, como elementos accesorios básicos, las rejas y los
desarenadores.

27.1. Rejas. En la mayoría de las captaciones, se requieren rejas gruesas o finas para
proteger la captación de la entrada de objetos contaminantes, de tamaño grande.

27.2. Las rejas gruesas consisten, usualmente, en barras con aberturas no menores de
25 a 50 mm. El área total de las aberturas, será como mínimo tres (3) veces el
área de la tubería de toma y la velocidad a través de las mismas no debe exceder
de 0,30 m/s.

27.3. La práctica recomienda, que las rejas cuya limpieza deba hacerse manualmente,
se colocarán inclinadas con una pendiente de 1 a 2 horizontal por 6 vertical.

27.4. En las tomas, donde sea necesario impedir daños a los equipos de bombeo, o
donde el agua no tenga tratamiento previo de desarenación o filtración, se deben
usar rejas finas para evitar la entrada de peces, hojas, ramas u otro material
flotante o suspendido.

27.5. Cuando no sea práctico colocar las rejas en las tomas, deben colocarse antes de
la zona de succión de las bombas, después del desarenador.

27.6. La separación entre las barras de estas rejas, debe estar entre los 10 y 20 mm, y
el área total de las aberturas de la reja, será tres (3) veces el área de la sección
de la tubería.

27.7. La velocidad máxima a través de las aberturas de la reja debe ser de 0,15 m/s.
La limpieza se hará manual o mecánicamente, de acuerdo con el gasto derivado
y con el sistema que se utilice.

27
27.8. De acuerdo con el criterio debidamente justificado del ingeniero proyectista, se
hará uso de otros métodos para la eliminación de material sólido, flotante en las
tomas.

Artículo 28º Desarenadores. En todos los abastecimientos, cuya fuente sea un río, será
necesario proveer un sistema de remoción de arena. Este sistema, está constituido por un
estanque llamado desarenador; el diseño del mismo, se basa en la determinación del
contenido máximo de arena en el agua y en los análisis gravimétricos y de tamizado de la
misma.

Artículo 29º Será necesario, para el diseño del desarenador, considerar los casos
siguientes: cuando el agua recibe previamente un tratamiento de coagulación y filtración, y
aquel en el cual no se aplica tratamiento alguno.

Artículo 30º Cuando se dé tratamiento posterior al agua, el desarenador debe ser diseñado
para eliminar por lo menos el 75% de la arena de un tamaño aproximado de 0,2 mm.

Artículo 31º Cuando no se aplique coagulación ni filtración al agua, la arena debe


removerse hasta los límites de calidad establecidos. De ser necesario, tanto en el caso
anterior, Artículo Nº 30, como en el presente, deben proveerse varias unidades para que
trabajen en serie y puedan limpiarse también de la misma manera.

Artículo 32º Los datos para el diseño de los sedimentadores, deben estar ajustados a la
temperatura ambiente del agua en el lugar de la operación.

28
CAPITULO V

DE LA CALIDAD DEL AGUA

5.1. CONSIDERACIONES GENERALES

En el año 1958, la ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD (O.M.S.), publicó por primera


vez un documento sobre la calidad del agua y su tratamiento, con el fin de que sirviese de
guía e instrumento, para mejorar la calidad del agua, a todos los países que quisieran
adoptarlo, ya fuese para su aplicación directa o para la formulación de normas particulares
al respecto.
En el año 1963, se publicó una edición de las llamadas Normas Internacionales de Calidad
del Agua, corregidas y aumentadas con los nuevos conocimientos adquiridos acerca de la
naturaleza y efectos de los distintos contaminantes, así como de los progresos de las
diferentes técnicas de identificación y determinación de las concentraciones de los mismos.
En 1991, la O.M.S. convocó en Ginebra un comité de expertos, con el fin de realizar una
revisión basada en los conocimientos aportados por la experiencia y el desarrollo de
nuevas técnicas. En esta revisión, en las NORMAS SANITARIAS DE AGUA POTABLE del
MINISTERIO DE SANIDAD Y ASISTENCIA SOCIAL, publicadas en la gaceta oficial Nº
34.829, de fecha 29 de enero de 1992 y en las normas de CALIDAD DEL AGUA POTABLE,
del I.N.O.S. Planta de Tratamiento de LA MARIPOSA, (no publicadas) se han
fundamentado las presentes normas.

5.2. INTRODUCCIÓN

El agua potable no debe contener microorganismos, ni sustancias químicas, a


concentraciones tales que pueda ser lesiva a la salud del hombre y de los seres en general;
además, debe ser tan agradable al gusto, como las condiciones existentes lo permitan, en
consecuencia, el agua destinada al abastecimiento humano, debe ser fresca, incolora y
transparente, insabora e inodora. En general, el sistema de abastecimiento de aguas de
consumo humano, que sirve al agua de receptáculo y medio para prestar su servicio, debe
excluir toda posibilidad de contaminación.
La determinación, mejoras del sistema de abastecimiento de agua de consumo humano, su
mantenimiento y eficaz utilización, requieren de la identificación y cuantificación periódica

29
de los elementos constituyentes del agua cruda, agua de calidad natural, o agua sin calidad
(como calificamos el agua, cuya calidad no la hace apta para la utilización a la que es
reclamada), en las diferentes etapas de tratamiento y distribución.
La identificación y cuantificación de constituyentes y propiedades físicas del agua, se logran
captando pequeños volúmenes, o muestras, que sean representativos del agua cuyas
condiciones se requiere establecer, tales como las características físico-químicas y
biológicas que nos ayudarán a formarnos un criterio sobre la situación y problemas
existentes o que puedan presentarse a futuro y su correspondiente solución.
El programa de captación de muestras y análisis de las mismas es muy importante por las
razones siguientes:

5.2.1.Se puede determinar el nivel normal de constituyentes en una fuente o en cualquier


otro punto del sistema de abastecimiento de agua de consumo humano.

5.2.2.Se puede determinar si el nivel de contaminación en el punto estudiado, (embalse,


río, planta de potabilización o sistema de distribución) es aceptable o manejable.

5.2.3.Se puede detectar la ocurrencia de descargas accidentales o periódicas, de agentes


contaminantes.

5.2.4.Se puede establecer, si las medidas de control adoptadas para evitar o disminuir la
polución, corrosividad u otros defectos, han sido efectivas.

5.2.5.Se puede determinar la eficiencia de una planta de potabilización, o de tratamiento de


aguas negras domésticas o de desechos industriales.

5.2.6.Se pueden establecer los cambios que se generan en el sistema ecológico.

5.2.7.Se puede cuantificar la existencia de factores, atribuibles al agua, que originen litigios,
quejas, etc.

Los muestreos y las determinaciones, se harán, en función del propósito de la


investigación, así, para investigar las condiciones de utilización de una fuente, para un

30
sistema de abastecimiento de agua de consumo humano, será necesario realizar los
análisis: sanitario, físico-químico, bacteriológico y de plancton.

5.3. ARTICULADO

Artículo 1º Se deben ejecutar periódicamente, los estudios sanitarios de las fuentes de


agua, que se utilicen para el abastecimiento de aguas de consumo.

Artículo 2º Ningún análisis químico o bacteriológico, por estricto que sea, puede
reemplazar el conocimiento preciso de las circunstancias sanitarias existentes en las
fuentes de abastecimiento y en toda la red de distribución actual, o cuya ampliación o
modificación se proyecte.

Artículo 3º Deben inspeccionarse regularmente, todos los sistemas de abastecimiento,


desde la fuente hasta los puntos de salida o descarga. Se tomarán muestras repetidas,
destinadas al análisis bacteriológico.

Artículo 4º Se deben realizar análisis bacteriológicos, repetidos en todos los elementos del
sistema de abastecimiento, sin excluir las fuentes, en diversas condiciones climáticas,
especialmente después de fuertes precipitaciones y grandes escorrentías.

Artículo 5º Se deben realizar análisis bacteriológicos repetidos una vez que se hayan
terminado obras de reparación o construcción de nuevas instalaciones anexas al sistema
existente.

Artículo 6º Cuando la inspección sanitaria, ponga de manifiesto que el agua, tal como se
está distribuyendo en la red existente o en la red cuya modificación o reparación se
proyecte, se encuentra contaminada, se debe prohibir su uso, independientemente de los
resultados de los análisis químicos o bacteriológicos, hasta tanto desaparezca la causa de
la contaminación.

Artículo 7º Cuando se proyecte un nuevo sistema de abastecimiento de aguas de


consumo, al practicar la inspección sanitaria de la fuente, se recogerán los primeros datos

31
técnicos sobre la calidad del agua y su capacidad sanitaria, para satisfacer las necesidades
actuales y futuras.

Artículo 8º La inspección sanitaria consistirá en detectar todas las posibilidades de


contaminación de la fuente y en evaluar su importancia presente y futura.

Artículo 9º Cuando se elabora un proyecto de abastecimiento de agua de consumo


humano, o la ampliación o modificación de uno existente y se hace necesaria la
incorporación de una nueva fuente, y hay que elegir entre varias de ellas, se deberá tener
muy en cuenta la calidad del agua cruda y la importancia que tendrá el tratamiento que
habrá que aplicar para ponerla en calidad de agua potable.

Artículo 10º Aún cuando no se tenga la intención de la utilización inmediata de una o


varias fuentes, en previsión de su utilización futura para un nuevo proyecto de
abastecimiento, será necesaria la protección de sus aguas contra la contaminación. En
general, es obligatoria la preservación de todas las fuentes de agua, contra los agentes y
condiciones contaminantes. Con frecuencia, la eliminación de los contaminantes de un
afluente industrial, antes de que produzcan su efecto poluente en el agua, es más sencilla y
segura que su eliminación posterior.

Artículo 11º Para seleccionar una fuente de agua, se harán análisis completos con la
frecuencia que se considere necesaria para garantizar que las características medias de su
calidad natural sean las indicadas en el cuadro de “PARAMETROS DE CALIDAD DEL
AGUA PARA LA SELECCIÓN DE FUENTES”. El análisis completo del control de calidad
de aguas de una fuente se hará como mínimo una vez por año, pudiendo aumentarse esta
frecuencia cuando las circunstancias así lo determinen. La frecuencia mínima para el
control bacteriológico, será de una muestra mensual.

Artículo 12º De acuerdo con su calidad natural, se establecen, para la selección de fuentes
para el abastecimiento de agua de consumo humano, las tres (3) categorías siguientes:

12.1. Fuentes con agua cuya categoría se denomina “A”. Están constituidas por
aquellas fuentes cuyas aguas, de calidad natural, pueden ser consumidas como
agua potable, con el sólo añadido de un producto desinfectante.

32
12.2. Fuentes con agua cuya categoría se denomina “B”. Están constituidas por
aquellas fuentes cuyas aguas, de calidad natural, pueden ser consumidas, como
agua potable, después de un tratamiento normal, de sedimentación, filtración y
desinfección.

12.3. Fuentes con agua cuya categoría se denomina “C”. Están constituidas por
aquellas fuentes cuyas aguas, de calidad natural, pueden ser consumidas, como
agua potable, después de un tratamiento completo, de coagulación,
sedimentación, filtración y desinfección.

PARAMETROS DE CALIDAD DE AGUA PARA LA

SELECCIÓN DE FUENTES

Agua Cruda Categoría “A” Categoría “B” Categoría “C”


PH 5-10,6 5-10,6 5-10,6
Color 20 50 75
Olor y Sabor Ausentes Ausentes Ausentes
Turbiedad 10 2.000 10.000
D.B.O 10 mg/l 3 mg/l 25 mg/l
O.D. 6 4 5
Índice Coliforme 50/100 ml 100/100 ml 2.000/100 ml
Cloruros 250 250 250
Flúor 0,8-1,7** 0,8-1,7** 0,8-1,7**
Fenol 0,001 0,001 0,001
Sólidos Solubles 1.000 1.000 1.000
Sulfatos 250 250 250
Nitratos 20 20 20
Nitritos 0,3 0,3 0,3
Ca 125 125 125
Mg 125 125 125
Na 115 115 115

33
Agua Cruda Categoría “A” Categoría “B” Categoría “C”
Fe 0,2 0,2 0,2
Mn 0,1 0,1 0,1
SiO2 50 50 50
CO2 10 10 10
Dureza Total 300 400 400
Minerales Disueltos 1.000 1.000 1.000
Plomo 0,05 0,05 0,05
Arsénico 0,05 0,05 0,05
Bario 1,0 1,0 1,0
Cadmio 0,01 0,01 0,01
Cianuro 0,01 0,01 0,01
Cobre 1,0 1,0 1,0
Cromo Exavalente 0,05 0,05 0,05
Plata 0,05 0,05 0,05
Zinc 5 5 5
Selenio 0,01 0,01 0,01
Detergentes Aniónicos 0,5 0,5 0,5
(ABS)
Materia Absorbible por 0,15 0,15 0,15
Carbón Activado
Radioactividad:
Radiación α 109 mc/ml 109 mc/ml 109 mc/ml
Radiación β 108 mc/ml 108 mc/ml 108 mc/ml
Sólidos Disueltos 1.000 1.000 1.000
Sílice 50 mg/l 50 mg/l 50 mg/l
Extracto al Cloroformo Ausente Ausente Ausente
** Varía con la temperatura ambiente.

34
COMPUESTOS ORGÁNICOS

ALDRIN Ausente 0,017 mg/l


CLORDANO Ausente 0,003 mg/l
DDT Ausente 0,042 mg/l
DIELDRIN Ausente 0,017 mg/l
ENDRIN Ausente 0,001 mg/l
FOSFATOS ORGANICOS+CARBAMATOS Ausente 0,100 mg/l*
HEPTACLORO Ausente 0,018 mg/l
HEPTACLORO-HEPOXIDO Ausente 0,018 mg/l
LINDANO Ausente 0,018 mg/l
METOXICLORO Ausente 0,056 mg/l
TOXAFENO Ausente 0,035 mg/l
( *) Medidos como patrón por sus efectos tóxicos

CONTROL BACTERIOLOGICO

Desde el punto de vista del control bacteriológico en una fuente, se debe observar lo
siguiente:

a) En el curso de un año, el 96% de las muestras captadas, no deben tener


ningún organismo coliforme en 100 ml,
b) Ninguna muestra, debe tener E. Coli en 100 ml,
c) Ninguna muestra ha de contener más de 10 gérmenes coliformes por 100 ml, y
d) En ningún caso, han de hallarse gérmenes coliformes en 100 ml de dos
muestras consecutivas.

(Normas I.N.O.S. Planta de Tratamiento La Mariposa)

Artículo 13º Del tratamiento de potabilización de las aguas para un sistema de


abastecimiento de consumo humano. El tratamiento debe ser suficiente para compensar
las modificaciones que se hagan en la calidad del agua cruda y generar un producto
uniformemente acabado de alta calidad, por grande que sea la demanda del mismo. En
consecuencia, se establecen las siguientes:

35
NORMAS DE CALIDAD DEL AGUA POTABLE

CARACTERISTICAS DESEABLE ACEPTABLE


Color Ausente 20 Unidades
Turbiedad Ausente 10 Unidades
Olor Ausente Ausente
Sabor Insípida Agradable
Sólidos Totales 200 1.000
Sólidos Solubles 0 1.000
PH 5 10,6
Alcalinidad (al anaranjado de metilo) 30 500
Dureza Total 50 300
Calcio 75 125
Magnesio 0 125
Calcio+Magnesio (Ca) 75 125
Sulfatos 0 250
Cloruros 150 250
Hierro 0 0,2
Manganeso 0 0,1
Hierro+Manganeso 0 0,3
Zinc 0 5
Cobre 0 1
Aluminio 0 0,3
Sílice (SiO2) 0 50
Cromo Exavalente 0 0,05
Plomo 0 0-0,05
Selenio 0 0,01
Arsénico 0 0,05
Flúor 0 0,9-1,7**
Sodio+Potasio (Sodio) - 115
Nitritos 0 0,3

36
CARACTERISTICAS DESEABLE ACEPTABLE
Nitratos 0 20
Amoníaco 0 0,01
Oxígeno Disuelto, al Kylsulfonato bencénico 6 Saturación
Detergentes Aniónicos (ABS) 0 0,5
Material absorbido por Carbón Activado 0 0,15
Fenoles 0 0,001
Plata 0 0,05
Cianuros 0 0,01
Boro 0 1
Bario 0 1
Cadmio 0 0,01
Radioactividad:
Radiación α 0-109 mc/ml
Radiación β 0-108 mc/ml
Índice Coliforme (NMP) 0
Cuenta Total 0 100 a 25º C
Conductancia Específica 0 1.700 MicroOhms
Temperatura ***
* Agregado como resultado del tratamiento y medido como residuo a la salida de la planta
de potabilización.
** Agua cuya temperatura, está entre los 10ºC y los 30ºC.
*** Se aceptará par el agua potable, temperaturas hasta tres (3) veces superior a la
temperatura ambiente.

Como regla general, la sumatoria de las concentraciones de las sustancias tóxicas en el


agua potable, no debe ser superior a uno ( 1 ).

Desinfección. La cloración, así como las demás formas de desinfección, no basta por si
sola para la obtención de un agua tratada de alta calidad, como lo demanda la calidad de
potable. Como ya se ha establecido, previo a la desinfección es necesaria la aplicación de
los tratamientos de coagulación y filtración, lo cual lleva al agua a sus niveles de calidad
deseables.

37
Además de su acción desinfectante, en la última fase del tratamiento, el cloro añadido en
cantidades suficientes para mantener una concentración residual, tiene dos efectos
beneficiosos:
1º Como residual proporciona alguna protección contra la contaminación subsiguiente
en la red de distribución; y
2º Da la ventaja de completar los análisis bacteriológicos con los ensayos
colorimétricos, mucho más sencillos para la determinación del color residual, libre o
combinado. La desaparición del color residual es un índice inmediato de la
infiltración de sustancias oxidables, o de un tratamiento deficiente, ya que dichas
sustancias deberían haber quedado eliminadas durante el mismo.

Artículo 14º El agua destinada al suministro como aguas de consumo humano, para un
sistema de abastecimiento de una comunidad existente, su ampliación, o un nuevo
proyecto, deberá ser debidamente sometida a un proceso de desinfección, que garantice
una concentración de cloro residual libre, en cualquier punto de la red de distribución, de
0,2 mg/l a 0,5 mg/l.

Artículo 15º Para evitar la formación de la capa biológica, en la parte interna de las
tuberías de la red de distribución, se deben hacer descargas periódicas del agua contenida
en la red; su limpieza con escobillones de espuma, en las tuberías principales, y el lavado
con algún plaguicida inocuo para el hombre, que destruya los organismos firmemente
implantados que hayan resistido las descargas de agua.

Artículo 16º No se permitirá, en ningún momento, el reingreso del agua a la red por
sifonaje, para evitar los efectos contaminantes. En caso de ocurrencia, será necesaria una
cloración para prevenir la posible infección.

Artículo 17º Todo elemento del sistema de abastecimiento, tuberías, estanques,


estaciones de bombeo, etc., después de haber sido sometidos a un tratamiento de limpieza
o reparación, deben ser desinfectados, mediante una cloración con una concentración
aproximada de 0,7 mg/l.

Artículo 18º De la captación de muestras para el análisis bacteriológico. La captación


de muestras, para la realización de los análisis bacteriológicos debe hacerse en sitios

38
determinados, que por su naturaleza se consideren sensibles a la instalación en ellos de
microorganismos o elementos capaces de desarrollar en el agua algún tipo de infección.

Artículo 19º Las muestras deben ser captadas en: plantas de potabilización, a la salida de
los dispositivos de agua ya potable. Estanques de almacenamiento, en los sistemas de
tuberías de salida. Estaciones de bombeo, en las tanquillas de succión y a la descarga de
la bomba, en la ventosa; cuando se capta directamente de una tubería, en la ventosa de
descarga. En la red de distribución, principalmente en las descargas, y en todo sitio donde
se sospeche pueda instalarse algún elemento contaminador.

Artículo 20º Debe hacerse una inspección topográfica completa del sistema, desde la
fuente, hasta el grifo del consumidor. Los puntos de captación deben, en cada caso, ser
establecidos por una persona experta, quien determinará también la frecuencia de las
tomas.

Artículo 21º De la frecuencia de las tomas. El intervalo máximo, entre dos tomas
sucesivas de agua tratada, pero sin desinfectar, al entrar en la red de distribución, será de
acuerdo a la tabla siguiente:

POBLACIÓN INTERVALO MÁXIMO


ABASTECIDA (*) ENTRE DOS TOMAS
SUCESIVAS
Menos de 20.000 Hab. 1 mes
20.000 a 50.000 Hab. 2 semanas
50.000 a 100.000 Hab. 4 días
Mas de 100.000 Hab. 1 día
(*) OMS.

Con referencia a las muestras que deben tomarse del agua, desinfectada o no, que ha
entrado a la red de distribución, en el cuadro siguiente se proponen los intervalos máximos
entre tomas sucesivas y el número mínimo de muestras que deben ser analizadas cada
mes.

39
POBLACIÓN INTERVALO MÁXIMO NUMERO MÍNIMO DE
ABASTECIDA (*) ENTRE TOMAS MUESTRAS QUE DEBEN
SUCESIVAS TOMARSE EN TODA LA
RED DE DISTRIBUCIÓN
Menos de 20.000 Hab. 1 mes
20.000 a 50.000 Hab. 2 semanas 1 muestra/5.000 Hab/mes
50.000 a 100.000 Hab. 4 días
Mas de 100.000 Hab. 1 día 1 muestra/10.000 Hab/mes
(*) OMS.

El M.S.A.S., establece:

POBLACIÓN ABASTECIDA FRECUENCIA MÍNIMA


Menos de 5.000 Hab. 1 muestra/mes
5.000 a 100.000 Hab. 1 muestra/mes/cada 5.000 Hab.
Mayor de 100.000 Hab. 1 muestra/mes/cada 10.000 Hab.

como frecuencia mínima, para la captación de muestras y realización de análisis


bacteriológicos.

Como frecuencia mínima para el análisis de los parámetros relacionados con los aspectos
físico-químicos y organolépticos, establece:

COMPONENTES O FRECUENCIA MÍNIMA


CARACTERÍSTICAS
Color, turbidez 1 muestra quincenal de agua no
sometida a tratamiento de
clarificación.
1 muestra diaria en aguas
tratadas.
Olor
Sabor
Aspecto Una muestra diaria.
Cloro residual y temperatura

40
Artículo 22º La frecuencia mínima para la captación y análisis radiactivos de las muestras
de agua destinadas al suministro de agua potable dependerá de la presencia de fuentes
radiactivas naturales o provenientes del desarrollo de actividades humanas, en la región de
implante del sistema de abastecimiento.

Artículo 23º El Ministerio de Sanidad y Asistencia Social, podrá modificar la frecuencia


mínima de muestreo, el número de muestras a captar, las sustancias a determinar, así
como los métodos de análisis a realizar, cuando existan razones para ello.

41
CAPÍTULO VI

DEL TRAZADO E INSTALACION DE LAS TUBERIAS DEL SISTEMA DE


ABASTECIMIENTO DE AGUA DE CONSUMO HUMANO

6.1. CONSIDERACIONES GENERALES

En general, el trazado e instalación de las tuberías del sistema de abastecimiento de agua


de consumo humano, debe obedecer a una serie de consideraciones tendentes a la
optimización del funcionamiento del sistema, tanto desde el punto de vista técnico, como
desde el punto de vista económico. Es así, como una tubería debe ser alineada e instalada
considerando su integridad física, y la incidencia de su costo en la economía del proyecto.

6.2. ARTICULADO

Artículo 1º De las tuberías de aducción y alimentación. Los conductos y tuberías de


aducción, en general, deben ser instalados firmemente en los terrenos, tomando en cuenta
los posibles daños que puedan derivarse del tránsito de vehículos, de posibles derrumbes,
socavaciones, de la acción humana, así como de otros peligros, y deben ser firmemente
anclados en los terrenos donde debido a los cambios de dirección de las tuberías, o a las
pendientes del propio terreno, pueda ocurrir un desplazamiento o deslizamiento del tubo.

Artículo 2º Los conductos y tuberías de aducción, deben ser alineados tratando, en lo


posible, de evitar el mayor número de obstáculos, que involucren la construcción de
costosas obras de arte. Así mismo, los alineamientos deberán cubrir la menor distancia
posible entre sus puntos de origen y destino.

Artículo 3º El trazado de las tuberías de aducción debe ser establecido evitando, en lo


posible, que la misma quede por encima de la línea piezométrica más desfavorable.

Artículo 4º Cuando sea necesario atravesar un curso de agua con una tubería, el cruce
deberá, en lo posible, hacerse normal al eje de la corriente y por encima de la misma. Los
cruces enterrados bajo los cauces, requieren de investigaciones y proyectos especiales.

42
Artículo 5º Las tuberías de aducción, trabajando a presión, deben estar dotadas de
elementos de funcionamiento y protección, tales como ventosas o válvulas de expulsión y
admisión de aire, de descargas o sistemas de drenaje de sedimentos y de sistemas
protectores contra la sobre-presión o golpe de ariete.

Artículo 6º Las válvulas de expulsión de aire, o ventosas, deben ubicarse en todos los
puntos altos de la tubería, para permitir la salida del aire que se acumula en dichos puntos,
pero también deben permitir la entrada del aire para proteger la tubería de un posible
aplastamiento debido al vacío que se forma en su interior motivado a un vaciado súbito. Las
ventosas deben ser automáticas y de combinación, o sea de expulsión y admisión de aire.

Artículo 7º Las ventosas deben colocarse de tal manera que, no exista a su alrededor
ningún obstáculo que impida la libre ventilación.

Artículo 8º Toda ventosa se instalará con una llave que permita su eventual remoción y
que a la vez actúe para permitir la salida o entrada del aire manualmente.

Artículo 9º Toda tubería de aducción, esté trabajando a presión o no, debe ser dotada en
todos los puntos bajos, de un sistema de drenaje, o descarga, que permita la salida de los
sedimentos que se acumulan en dichos puntos y a la vez facilite el lavado ocasional de la
tubería.

Artículo 10º Los sistemas de descarga, estarán formados por una tubería colocada
tangencialmente a la sección recta del codo o cambio de dirección, en la parte baja de la
tubería de aducción y estarán dotadas de una llave de paso, que permita abrir y cerrar la
salida del agua. El diámetro de las tuberías de descarga, puede fijarse con el siguiente
criterio:

DIÁMETRO DE LA TUBERÍA TAMAÑO DE LA VÁLVULA


Mayor de 1.000 mm Según cálculo
Entre 1.000 y 100 mm 1/3 del diámetro de la tubería
Menor de 100 mm Igual al diámetro de la tubería

43
Artículo 11º Las tuberías de alimentación a las estaciones de potabilización, estaciones de
bombeo, estanques, o redes de distribución, llamadas alimentadores, se regirán en cuanto
a su trazado e instalación, por lo establecido anteriormente (Artículos 1º al 10º del
Capítulo IV, de las presentes normas).

Artículo 12º Los alimentadores, deberán además de lo pautado en el artículo anterior


(Artículo 11º), ser instalados adosados a las aceras, en calles angostas (menos de 14 m
de ancho en la calzada). En avenidas anchas con isla central, debe colocarse debajo de
esta o adosado a la misma, procurando no colidir con la tubería de drenaje.

Artículo 13º En ningún caso, se permitirá hacer empates o incorporaciones en las tuberías
de aducción o en los alimentadores.

Artículo 14º De la red de distribución. En general, las tuberías de distribución del sistema
de abastecimiento de agua de consumo humano, se instalarán en todas las vías a las que
den frente una o más parcelas, o áreas destinadas a edificaciones o desarrollos
residenciales, comerciales, industriales, asistenciales, deportivos, recreacionales, turísticos
o cualesquier otros donde se pueda asentar una actividad humana que reclame
abastecimiento de agua.

Artículo 15º Las tuberías del sistema de abastecimiento de agua de consumo humano,
deben instalarse conectándose entre sí, procurando siempre formar mallas. Se ubicarán
preferiblemente en el lado de la vía donde exista mayor cantidad de usuarios del sistema.
El centro de las vías, se utilizará para otros servicios, o instalación de tuberías matrices de
gran diámetro.

Artículo 16º En las avenidas o vías con anchos de 17 m, o más, se instalará una doble
tubería de distribución, adosada a la acera o debajo de ella a objeto de evitar tomas de
servicio (particulares) de longitud excesiva.

Artículo 17º En la instalación de las tuberías de las redes de distribución, no se permitirá, a


menos que existan suficientes justificaciones para ello, el cruce en las calles o esquinas en
diagonal.

44
Artículo 18º Las tuberías de la red de distribución deben instalarse conservando
alineamientos rectos entre las piezas de conexión, sólo se permitirán pequeñas curvaturas,
cuando estas sean fáciles de realizar mediante el tipo de junta y el diámetro de la tubería,
sin poner en peligro la estanqueidad de la misma.

Artículo 19º Las tuberías principales de la red de distribución, o tuberías matrices, de 400
mm (16”) de diámetro o mayores, se debe procurar que queden instaladas en las vías
anchas, alejadas lo más posible de las construcciones existentes.

Artículo 20º No se permitirá la instalación de tomas de servicio (particulares) en las


tuberías matrices de gran diámetro, igual o superior a 400mm (16”), sino sobre las tuberías
de distribución que se instalarán paralelas y se alimentarán de aquellas.

Artículo 21º No se permitirá la instalación de las tuberías de la red de abastecimiento de


agua de consumo humano, dentro de la misma zanja con tuberías de aguas servidas o
recolectoras de aguas de lluvia.

Artículo 22º Cuando se instalen tuberías para la conducción de aguas de consumo


humano, paralelas a colectores cloacales, o de aguas de lluvia o empotramientos de los
mismos, se deberá tener la precaución de alejar las tuberías la mayor distancia horizontal
posible de los citados elementos.

Artículo 23º La distancia libre mínima horizontal, exterior, entre las generatrices extremas
de las tuberías de agua de consumo humano y las de los colectores cloacales o de aguas
de lluvia o empotramientos de los mismos será de dos (2) metros.

Artículo 24º Cuando en circunstancias debidamente justificadas y sometidas al juicio de la


Autoridad Sanitaria Competente, no sea posible mantener la distancia mínima horizontal de
dos (2) metros entre la tubería para la conducción de agua de consumo humano y los
colectores cloacales o de aguas de lluvia o empotramientos de los mismos, deberán
profundizarse dichos colectores o empotramientos, de tal manera que en ningún caso la
separación entre los mismos y la tubería de agua de consumo humano, sea inferior a un (1)
metro.

45
Artículo 25º La distancia mínima vertical, entre el lomo de los colectores cloacales o de
aguas de lluvia, o empotramientos de los mismos y la rasante de la tubería de agua de
consumo humano, será de 0,20 m.

Artículo 26º Cuando en circunstancias debidamente justificadas y sometidas a juicio de la


Autoridad Sanitaria Competente, no pueda mantenerse la distancia vertical mínima de 0,20
m entre los colectores cloacales, o de aguas de lluvia o empotramientos de los mismos, se
recubrirán dichos colectores o empotramientos, con una envoltura de concreto σt = 140
kg/cm 2, de 0,10 m de espesor mínimo, en todo su perímetro, y con una longitud igual a la
del paralelismo entre ambas tuberías, mas un complemento no menor de 1,50 m en ambos
extremos.

Artículo 27º Cuando se instalen tuberías de conducción de agua de consumo humano y


las mismas se crucen con colectores cloacales, o de aguas de lluvia, o empotramientos de
los mismos, aquellas deberán siempre mantenerse por encima de los mencionados
colectores o empotramientos y la distancia vertical mínima entre el lomo del colector o
empotramiento y la rasante de la tubería de agua de consumo humano, será de 0,20 m.

Artículo 28º Cuando por circunstancias debidamente justificadas y sometidas a juicio de la


Autoridad Sanitaria Competente, no pueda mantenerse la distancia vertical libre de 0,20 m
en el punto de cruce de las tuberías, se recubrirán los colectores cloacales o de aguas de
lluvia o empotramientos de los mismos, con una envoltura de concreto de σt = 140 Kg/cm2
cuyo espesor será de 0,10 m, y tendrá una longitud adicional de 2,50 m a ambos lados del
punto de cruce.

Artículo 29º Ninguna tubería para la conducción de agua de consumo humano, podrá ser
colocada de manera que atraviese los colectores cloacales o de aguas de lluvia o
empotramientos de los mismos, o las bocas de visita correspondientes.

Artículo 30º Queda total y terminantemente prohibido cualesquiera tipo de conexión,


directa o indirecta entre las tuberías que conducen agua de abastecimiento humano, y los
colectores cloacales o de aguas de lluvia o empotramientos de los mismos.

46
Artículo 31º Las profundidades mínimas y anchos de zanja para la instalación de las
tuberías y llaves de paso, medidas desde la rasante definitiva del pavimento de la calle,
hasta el eje de las tuberías, serán las siguientes:

DIÁMETRO NOMINAL PROFUNDIDAD DE ZANJA ANCHO DE ZANJA


mm pulg M m
75 3 0,65 0,50
100 4 0,70 0,50
150 6 0,90 0,60
200 8 0,90 0,60
250 10 1,10 0,70
300 12 1,20 0,80
350 14 1,40 0,90
400 16 1,50 0,90
450 18 1,50 1,00
500 20 1,60 1,00

Artículo 32º Es necesario, determinar las profundidades y anchos de zanja para diámetros
uperiores a los señalados en el Artículo 31º. Cuando las características del terreno y las
cargas sobre impuestas, así lo determinen, será necesario considerar los esfuerzos
máximos sobre la tubería, sobre todo cuando el tubo sea más deformable que el terreno.

Artículo 33º Las uniones y piezas de conexión de las tuberías de conducción de agua de
consumo humano, deben ser ejecutadas ajustándose, en un todo, a las recomendaciones y
especificaciones de los fabricantes, de acuerdo con el tipo y clase de tubería que se utilice.

Artículo 34º Las tuberías de aducción y alimentadores, deben ser provistos de válvulas de
control, convenientemente colocadas, que permitan su operación y mantenimiento.

Artículo 35º Las tuberías de la red de distribución, deben estar provistas con el suficiente
número de llaves convenientemente ubicadas, de tal manera que se pueda aislar del
servicio en forma simultánea o no, un sector cubierto por un tramo máximo de 350 m, o uno
mínimo de 200 m, con el cierre de un número máximo de cuatro (4) llaves.

47
Artículo 36º Cuando a las conexiones entre tuberías de la red de distribución, concurran
tuberías de diferente diámetro, las llaves se colocarán sobre las de diámetro menor.

Artículo 37º Las llaves de diámetro menor de 300 mm (12”), se proveerán de bocallaves de
extensión, las cuales pueden ser de dos tipos: la “BC-1” cuyo cuerpo y tubo de
alargamiento son de asbesto cemento y el marco y la tapa son de hierro fundido, y las “BC-
2” cuyo cuerpo, marco, tapa y tubo de alargamiento están formados por piezas de hierro
fundido. Las dimensiones y los detalles de fabricación son como se indica el dibujo del
Anexo Nº 4. Los dos cuerpos cilíndricos de la bocallave deben quedar yuxtapuestos en una
longitud no menor de 10 cm.

Artículo 38º Las llaves de diámetro 300 mm (12”) o mayores, se instalarán dentro de
tanquillas visitables, con bocas de visita que permitan tanto el retiro de la llave, para su
reemplazo o reparación, como para su operación y mantenimiento (Ver Anexos Nº 5, 5-A y
5-B).

Artículo 39º En las conexiones entre tuberías paralelas, se instalarán llaves que permitan
aislar cada ramal separadamente. En todo ramal ciego, se debe instalar una llave en su
comienzo.

Artículo 40º Los diámetros mínimos de las llaves a instalar en las tuberías cuyos diámetros
sean menores de 300 mm, serán iguales a los diámetros de las tuberías sobre las cuales
se instalen.

Artículo 41º Los marcos y las tapas de las bocallaves (Anexo Nº 4), serán de hierro
fundido y se instalarán en el centro de paños de concreto de 1,00 x 1,00 m, aislados del
resto del pavimento mediante una junta de asfalto. Cuando los pavimentos sean lo
suficientemente rígidos, se colocará la junta alrededor de los marcos solamente (Anexo Nº
6).

Artículo 42º Las tanquillas para llaves cuyo diámetro sea igual o mayor que 300 mm (12”),
deberán cumplir con los requisitos siguientes:

48
42.1. Deben ser de concreto armado, para que puedan resistir las cargas a que
estarán sometidas.

42.2. Deben ser lo suficientemente estancas, para impedir la entrada de las aguas de
lluvia.

42.3. Deben estar dotadas con bocas de visita, con marco y tapa de hierro fundido, lo
suficientemente grande para permitir la entrada de los operadores y el retiro y
sustitución de la pieza en caso necesario. Sus dimensiones nunca serán
menores de 0,60 m.

42.4. Deben tener un sistema de drenajes adecuado.

42.5. Sus dimensiones interiores, deben ser lo suficientemente holgadas, para permitir
la operación de la llave, su inspección y reparación.

42.6. La distancia, entre cualquier elemento exterior de la llave, juntas, tuberías de


conexión, bridas, etc., a las paredes interiores de la tanquilla, no será nunca
menor de 0,30 m, y la mínima distancia entre la parte inferior de la carcasa y el
piso de la tanquilla, no será menor de 0,50 m, distancias que permiten la libre
manipulación. La distancia entre la parte superior del volante, o dado de
operación y la losa de techo de la tanquilla, será la suficiente para que el
operador pueda ejecutar su cometido de una manera cómoda.

42.7. Cuando la profundidad de la tanquilla, así lo requiera, esta debe ser dotada de
una escalera de acceso.

Artículo 43º En todos los puntos altos de la red de distribución, donde exista la posibilidad
de la formación de burbujas de aire, será necesario colocar una ventosa (Ver Artículos 6º,
7º y 8º, pag. 43).

Artículo 44º Las ventosas se ubicarán en sus correspondientes tanquillas, observando


siempre la necesidad de la adecuada ventilación de las mismas. Si la tubería está
enterrada y se dificulta la construcción de la tanquilla, puede sustituirse la ventosa por una

49
toma domiciliaria, de diámetro adecuado, colocada en la parte más alta de la tubería con su
correspondiente válvula de control.

Artículo 45º En todos los puntos bajos de la red de distribución, donde exista la posibilidad
de la acumulación de sedimentos, se instalarán purgas o descargas (Ver Artículos 9º y
10º, pag. 43). Estos dispositivos deberán estar alojados en sus correspondientes tanquillas
herméticas, que se drenarán por gravedad o por bombeo.

Artículo 46º Todos los elementos integrantes de la red de distribución, que puedan ser
afectados directamente por los esfuerzos que se generan dentro de las tuberías, debido a
la presión interna, tales como: tapones, tes, codos, llaves, etc., siempre y cuando las
uniones de los mismos no sean capaces de resistirlos, deberán ser dotados de los
correspondientes anclajes (Anexos Nº 7 y 4-A).

Artículo 47º En las redes de distribución de agua potable, ubicados en puntos estratégicos
y bien protegidos, dentro de tanquillas herméticas, deben dejarse salidas para la instalación
de manómetros que eventualmente sirvan de censores para el monitoreo de la red.

Artículo 48º De las tomas particulares. Frente a cada parcela, terreno o edificación, que
aloje o pueda llegar a alojar un usuario del sistema de abastecimiento de aguas de
consumo humano, debe colocarse un elemento capaz de registrar el consumo de agua que
pueda realizar el usuario. Ese elemento registrador, llamado medidor, tendrá una capacidad
adecuada y deberá instalarse entre la toma o unión a la red y la acometida a la parcela o
sistema de distribución del usuario, el conjunto de todos estos elementos se denomina
toma particular, o toma domiciliaria, o toma de servicio (Anexos Nº 8 y 8A).

Artículo 49º El diámetro de cada toma domiciliaria o particular, depende de la cantidad de


agua que le sea asignada al usuario como consumo diario, de acuerdo con lo que se
demuestra en la tabla siguiente:

50
DIÁMETROS MÍNIMOS DE LAS TOMAS PARTICULARES DE
ACUERDO CON LAS DOTACIONES ASIGNADAS POR
USUARIO EN LITROS/DÍA
DOTACIÓN ASIGNADA AL DIÁMETRO MÍNIMO DE LA
USUARIO (l/día) TOMA
Mm Pulg
Hasta 3.500 19,1 ¾
Desde 3.501 hasta 8.000 25,4 1
Desde 8.001 hasta 17.000 31,8 1¼
Desde 17.001 hasta 30.000 38,1 1½
Desde 30.001 hasta 50.000 50,8 2
Desde 50.001 hasta 80.000 63,5 2½
Desde 80.001 hasta 100.000 76,2 3
Desde 100.001 hasta 200.000 101,6 4

Artículo 50º La Toma se instalará en la tubería de distribución, mediante la pieza de unión


correspondiente (pieza de incorporación o llave de espita). Las tuberías a usar, serán de
cobre o plástico, o de cualquier otro material aprobado por la Autoridad Sanitaria
Competente.

Artículo 51º La pieza de incorporación, o la llave de espita, se instalará directamente sobre


la tubería, mediante una perforación realizada con una máquina especial para ello, sin
ningún otro aditamento, cuando la tubería sea de hierro fundido. Para tuberías de material
plástico, o de asbesto cemento, se usarán abrazaderas o juntas especiales.
(Ver dibujos Anexos Nº 9 y 9 A).

Artículo 52º A cada usuario, se le instalará un contador de gasto o medidor, del tipo
aprobado por la Autoridad Sanitaria Competente. El medidor, junto con su soporte (yugo), y
sus válvulas de entrada y salida, se colocará, para su protección y facilidad de operación y
mantenimiento, dentro de una caja de concreto prefabricada, con su marco y tapa de hierro
fundido, de acuerdo con el dibujo Anexo Nº 10 (caja troncocónica), o bien dentro de una
caja de hierro fundido, con las mismas características de tapa (caja interamericana).

51
Artículo 53º Las tomas particulares o domiciliarias, de acuerdo con la necesidad y en
función de la economía en la construcción del sistema, pueden fabricarse múltiples (Anexo
Nº 8-A). Se recomienda no colocar más de dos acometidas al usuario sobre una misma
toma. Las acometidas múltiples, superiores a dos, deben ser debidamente justificadas,
desde el punto de vista de su funcionamiento hidráulico, ante la Autoridad Sanitaria
Competente.

Artículo 54º Las cajas troncocónicas o interamericanas, contenedoras del sistema de


medición o registro, se colocarán en las aceras con la tapa al nivel de la misma, apoyadas
en su base sobre una placa de concreto de resistencia adecuada a las características del
terreno. De no existir la acera, se colocará alrededor de la caja, una losa de concreto cuyas
dimensiones mínimas, serán de 0,80 x 0,80 m (Anexo Nº 8).

Artículo 55º Los medidores a ser instalados, serán del tipo aprobado y calibrado por la
Autoridad Competente y su capacidad dependerá de la dotación que le haya sido asignada
al usuario correspondiente, de acuerdo con la tabla siguiente:

DOTACIÓN ASIGNADA AL TAMAÑO MÍNIMO DEL


USUARIO (l/día) MEDIDOR
mm Pulg
5/8
Hasta 8.000 15,9
Desde 8.001 hasta 17.000 19,1 ¾
Desde 17.001 hasta 30.000 25,4 1
Desde 30.001 hasta 50.000 38,1 1½
Desde 50.001 hasta 80.000 50,8 2
Desde 80.001 hasta 100.000 63,5 2½
Desde 100.001 hasta 200.000 76,2 3

DE LOS HIDRANTES

Con el fin de coadyuvar al mantenimiento y preservación de la Salud Pública, y en virtud de ser


la red de distribución de agua potable el único sistema que garantiza la presencia del agua en
cualesquiera de los ámbitos de una comunidad, dentro de los parámetros económicos más
aceptables, la Autoridad Sanitaria Competente, exige la colocación de elementos idóneos para

52
el combate de siniestros tipo incendio, en lugares estratégicos de la red. Estos elementos son
válvulas de descarga llamadas “HIDRANTES”, cuyas características dependen de su
colocación en las diferentes zonas de peligrosidad, de acuerdo con lo establecido en el
Capítulo III, Artículo 19º pag. 14.

Artículo 56º Los hidrantes se colocarán, en las aceras, preferiblemente en las esquinas de
las calles con el objeto de que sean fácilmente asequibles a los bomberos. En forma
excepcional, pueden colocarse justificadamente, en cualquier punto entre las esquinas,
siempre y cuando los sitios de ubicación de los mismos permanezcan despejados.

Artículo 57º La distancia entre hidrantes, depende de las características de peligrosidad de


la zona donde se ubiquen, ver Capítulo III, Artículo 19º pag. 14. La máxima distancia entre
hidrantes, en zonas de alta peligrosidad, será de 100 m, y la mínima dependerá del número
de hidrantes particulares, o bocas de incendio, existentes en las instalaciones que generen
la peligrosidad en la zona. Para las zonas de media y baja peligrosidad, la máxima
distancia entre hidrantes será de 200 m.

Artículo 58º Los hidrantes, pueden ser de poste y a ras de tierra, con válvula incorporada o
no. Cuando el ancho de la acera, sea de 2,00 m, o menor, se colocarán hidrantes a ras de
tierra, alojados en su correspondiente tanquilla de hierro fundido (Anexos Nº 11 y 11-A).
Cuando las aceras tengan anchos mayores de 2,00 m, los hidrantes serán de poste.

Artículo 59º En lugares cercanos a cines, teatros, iglesias, instalaciones deportivas y en


general, sitios de reunión pública y concurrencia de personas, se instalarán, al menos dos
(2) hidrantes de poste, con el diámetro adecuado y con una separación no menor de los 80
m entre sí.

Artículo 60º En general, todos los hidrantes, bien sean de poste o a ras de tierra, deberán
estar equipados con las conexiones necesarias, en las posiciones y diámetros adecuados y
con las roscas normalizadas para ser conectadas directamente a las mangueras de
incendio de los bomberos y a las mangueras de succión de los carros cisterna. Deben tener
además dos bocas de incendio adicionales.

53
Artículo 61º A todos los hidrantes, para evitar el desperdicio de agua, debido al caso
fortuito de la ruptura del poste, se les debe instalar una válvula de seguridad (Anexo Nº 11-
A). Caso de ser un hidrante con válvula incorporada, la de seguridad, debe permanecer
abierta.

Artículo 62º Es recomendable, que la ubicación definitiva de los hidrantes, dentro del
ámbito del sistema, sea sometida a la consulta del Cuerpo de Bomberos correspondiente.

Artículo 63º Una vez terminada la colocación, total para sistemas pequeños, o parcial para
los sistemas grandes, de todas las tuberías del sistema, junto con sus aditamentos y
conexiones tales como codos, tes, válvulas etc., así como las tomas particulares y los
hidrantes, se deberá someter a revisión de estanqueidad la unión de cada uno de los
elementos para realizar los ajustes definitivos (sobre todo si existen en el sistema juntas
calafateadas antiguas que hayan podido desestabilizarse). Se deben realizar las pruebas
de presión correspondientes. En ningún caso la presión de prueba debe ser menor de los
10,5 Kg/cm2 (150 lbs/pulg2), aplicada en el punto más bajo de la red, con una duración
mínima de una (1) hora; durante la prueba, ninguna junta, conexión o tubería, deberá
presentar indicios de filtración. Caso de que se hayan presentado defectos, una vez
corregidos los mismos, se someterá el sistema a la prueba final, en las condiciones y por el
tiempo descrito, durante la cual no se deben presentar filtraciones en ninguna de las partes
del mismo.

Artículo 64º Cuando los sistemas se han fabricado con materiales distintos al acero o
hierro fundido, las pruebas de presión y filtración deben realizarse de acuerdo con las
normas del fabricante en cada caso y con la aprobación de la Autoridad Sanitaria
Competente.

Artículo 65º Todas las tuberías y elementos del sistema, antes de ser puestos al servicio
de la comunidad correspondiente, deben ser sometidas a un proceso de desinfección, de
acuerdo con las normas existentes al respecto y bajo la supervisión de la Autoridad
Sanitaria Competente.

Artículo 66º Cuando por condiciones externas, sea necesario realizar la instalación de
otros elementos no usuales dentro del sistema de distribución, tales como tanquillas o
válvulas rompecarga, o sistemas de protección contra sobre cargas, el proyecto y diseño de
los mismos, debe ser presentado para la aprobación de la Autoridad Competente.

54
CAPITULO VII

DE LAS ESTACIONES Y EQUIPOS DE BOMBEO

7.1. CONSIDERACIONES GENERALES

Desde el punto de vista topográfico, los terrenos sobre los cuales están implantados, o se
implantarán desarrollos o comunidades, para las cuales se ejecutan los proyectos de
abastecimiento de agua potable, o ampliación o modificación de los mismos, no siempre
cumplen con la condición ideal de poseer características que permitan que dicho
abastecimiento se realice por gravedad, y en consecuencia, se hace necesario recurrir al
uso de estaciones elevadoras o estaciones de bombeo, que permitan la utilización del
recurso agua, en condiciones normales. Las estaciones de bombeo, están conformadas por
los equipos de bombeo, bombas y motores, las tuberías de succión y descarga, las válvulas
y accesorios, las instalaciones eléctricas, las conexiones, los tableros de control, los bancos
de transformación y la edificación o planta física, que encierra y ordena cada uno de los
citados elementos.

7.2. ARTICULADO

Artículo 1º De las condiciones generales de las estaciones de bombeo. Las estaciones


de bombeo, deberán ubicarse y proyectarse, observando siempre la condición de prestar
un servicio eficiente y cumplir con normas de máxima seguridad, tanto para el personal que
labora en las mismas, como para las personas que eventualmente estén ubicadas en su
entorno. En consecuencia, deberán cumplir con los siguientes requisitos:

1.1. La estructura física de la estación de bombeo, deberá ofrecer solidez y


durabilidad a la vez que la amplitud necesaria, para alojar los equipos eléctricos e
hidráulicos de su funcionamiento y prever la ampliación futura de los mismos.

1.2. La estación de bombeo, deberá estar dotada con equipos capaces de ofrecer
una adecuada iluminación, y de ser necesario, también, una adecuada
ventilación. En general, deben colocarse extractores de aire, sobre todo si los
motores son de combustible.

55
1.3. Cercana a la estación de bombeo, o adosada a la misma, sin que su ubicación
entrañe peligro para el personal de operación, deberá ubicarse la cámara o el
banco de transformación.

1.4. Dentro de la edificación o en sus proximidades, deberán existir los servicios


necesarios, para la cómoda permanencia del personal de operación y
mantenimiento de las instalaciones, tales como servicios sanitarios, de
alojamiento (roperos),de comunicaciones etc.

1.5. El terreno donde se ubicará la estación de bombeo deberá tener un eficiente


sistema de drenaje de las aguas de lluvia, a fin de evitar cualquier posibilidad de
inundación que ponga en peligro las instalaciones. Deberá tener una adecuada
iluminación y estar cercado con una reja de malla metálica provista de una puerta
con un ancho mínimo de cuatro (4) metros.

1.6. La estación debe ser accesible con vehículos motorizados y el ancho de la vía
de acceso no deberá ser menor de sies (6) metros.

1.7. El piso de la estación se debe construir con material impermeable y resistente,


con una diferencia de nivel, respecto al suelo natural, mínima de 0,15 metros y
con pendientes hacia fuera, en todos los sentidos, a objeto de propiciar un buen
drenaje (Anexos 12 y 12 A).

1.8. Las fundaciones de las bombas, deben aislarse del piso de la estación, a objeto
de evitar la transmisión de las vibraciones propias de los equipos; los conductos y
canales de cables, deben estar firmemente implantados en el piso de la estación
y convenientemente protegidos del agua que eventualmente salga por las
estoperas de las bombas, la cual debe ser conducida hacia el drenaje general del
sistema.

1.9. Los cables y conexiones de los equipos se instalarán dentro de los respectivos
canales, evitando su contacto directo con el fondo de los mismos.

56
1.10. El tablero de control, estará ubicado de tal manera que el operador, mientras lo
manipula, pueda observar el arranque o parada del o los equipos.

1.11. La estación debe estar dotada de los equipos de grúas, con la capacidad
suficiente para permitir la cómoda remoción e instalación de los equipos o de
cualesquiera de sus partes.

Artículo 2º De los equipos de bombeo. Tipos de bombas. Las bombas a ser utilizadas
en las estaciones de bombeo de los sistemas de abastecimiento de aguas de consumo
humano, serán bombas centrífugas accionadas por motores eléctricos o de combustión
interna. La selección de cualquier otro equipo o de su accionamiento, deberá ser
previamente sometida a la aprobación de la Autoridad Sanitaria Competente.

Artículo 3º Accionamiento de las bombas. Las bombas, serán accionadas por medio de
motores que pueden ser eléctricos, o de combustible, estos últimos se utilizarán en los
casos en que no haya energía eléctrica, o su suministro presente considerables períodos
de discontinuidad.

Artículo 4º Número de unidades (Bombas y motores). El número necesario de unidades


en la estación de bombeo, además de los que se encuentran en funcionamiento, debe ser
en cada caso el que garantice la continuidad del abastecimiento. Cuando en una estación
de bombeo, uno (1) o dos (2) equipos satisfacen las necesidades del abastecimiento, será
necesario tener un equipo igual en reserva. Cuando para la satisfacción de las necesidades
del abastecimiento, se requiere de un número n > 2 equipos, el número de unidades de
reserva será igual a n/3, o sea el 30% del número de unidades activas, aproximando
siempre hacia el número inmediato superior.

Artículo 5º Las bombas, se solicitarán siempre en función de sus características de


funcionamiento que son: Tipo (horizontales o verticales), número de unidades,
accionamiento por transmisión directa o a través de correas o engranajes, número de
pasos, tipo y diámetro de los impulsores, curvas características, velocidad (r.p.m.),
velocidad específica, altura de impulsión, altura de succión, NPSH (carga neta positiva de
succión), tipo de energía para su accionamiento.

57
Artículo 6º Los motores, serán eléctricos o de combustión interna. Los eléctricos, serán
preferiblemente de baja velocidad, de inducción, trifásicos, protegidos contra accidentes:
sobrecarga, bajo voltaje y corto circuito, mediante los equipos adecuados. Los motores de
combustión interna, serán de gasolina, dieseloil, gasoil, tendrán las debidas protecciones y
mantenimiento. Los motores, en general, estarán protegidos contra salpicaduras y serán
ventilados en conjunto.

Artículo 7º Tubería de succión. En general, en toda estación de bombeo, la tubería de


succión, debe cumplir con las siguientes condiciones:

7.1. El diámetro de la tubería de succión, será mayor que el de la tubería de


descarga, o al menos igual.

7.2. La tubería de succión, debe ascender hacia la bomba verticalmente, o con una
pendiente constante.

7.3. Antes de llegar a la succión de la bomba, en la tubería debe colocarse una


válvula de arresto, a objeto de poder aislar la tubería del equipo.

7.4. Antes de la válvula de entrada, debe colocarse, en la tubería, un manómetro


que permita el control de la presión de entrada, sobre todo, si la bomba succiona
directamente de una tubería.

7.5. El sistema de tuberías y llaves, debe permitir el funcionamiento aislado de cada


bomba, de tal manera que si es necesario efectuar la reparación de alguna de
ellas, no se suspenda el funcionamiento de las restantes.

7.6. Al comienzo de la tubería de succión, cuando se succiona directamente de una


tanquilla, debe colocarse una válvula de retención, con su respectivo colador que
impida el regreso de la columna y en consecuencia el descebe de la bomba, y la
entrada a la misma de sustancias y elementos extraños.

7.7. Cuando se succiona directamente de un múltiple, el eje de la tubería de


succión, debe estar a 45º con respecto al eje de la tubería principal. Cuando la

58
succión se hace directamente desde una tanquilla, las tuberías correspondientes
deben estar separadas por tabiques, con el objeto de evitar interferencias.

Artículo 8º Tubería de impulsión. En general, en toda estación de bombeo, la tubería


de impulsión debe cumplir con las condiciones siguientes:

8.1. El cambio de diámetro a la salida de la bomba, por el diámetro de la tubería de


impulsión, debe hacerse preferiblemente en la brida de descarga de la bomba, o
lo más próximo a ella. El cono correspondiente será concéntrico.

8.2. Después del cono concéntrico, se instalará una junta de desarme, seguida de
una válvula de compuerta, una válvula de retención y otra válvula de compuerta,
este sistema permitirá el retiro de las válvulas o de la bomba. Se instalará
también, el sistema de protección contra golpe de ariete, un equipo que permita
medir el gasto de bombeo y un manómetro para medir la presión de salida de la
bomba.

8.3. Se debe colocar una ventosa de admisión y expulsión de aire en la tubería de


impulsión, a objeto de evitar la formación de vacíos debido a la eventual
separación de la columna.

8.4. Cuando la tubería de impulsión descarga directamente a un múltiple de salida,


su eje debe formar un ángulo de 45º con el eje del múltiple.

Artículo 9º En general, en todas las estaciones de bombeo debe existir un equipo para el
eventual cebado de las bombas. En todas las circunstancias, el agua que se utilice par el
cebado, debe ser de calidad de agua potable.

Artículo 10º De las instalaciones eléctricas. Las estaciones de bombeo de los sistemas
de abastecimiento de aguas de consumo humano, para la alimentación, protección y
control de los componentes eléctricos de los equipos (motores), deben estar dotadas de
cierto número de elementos, los cuales constituyen la parte fundamental de la estación de
bombeo, ya que son los proveedores de la energía necesaria para su funcionamiento. Su

59
diseño, debe estar amparado en todo momento por las normas y criterios establecidos por
CADAFE y por el Código Eléctrico Nacional. Los elementos son:

1.1. Acometida de alta tensión. Esta acometida, en general, debe tomarse de la


línea de alta tensión más cercana. Sus elementos, postes, crucetas, conductores
y aisladores, etc. deben cumplir con los requisitos establecidos en las normas
mencionadas.

1.2. Subestación eléctrica o banco de transformación. Se ubica al final de la


línea de acometida de alta tensión y entre sus elementos, el poste tubular o la
armadura ”H”, que la soporta, deben estar firmemente fundados en el terreno y
tener la fortaleza suficiente para sostener el peso de todos los demás
componentes de la subestación, tales como los transformadores monofásicos, los
cortacorrientes, los aisladores, los pararrayos, etc. Debe ubicarse en un sitio
despejado y protegido, cercano o dentro de la misma estación de bombeo.
Cumplirá en todo con las normas señaladas y se diseñará en función de las
características del sistema.

1.3. Alimentadores. Los alimentadores, son las líneas que alimentan de energía a
la estación de bombeo, ellos son: los principales, que conducen la energía,
desde la fuente hasta el interruptor de protección en el centro de distribución; y
los secundarios, que partiendo del banco de transformación, alimentan los
equipos a través de los elementos de funcionamiento y control. Sus
características deben ceñirse en un todo a la normativa citada (Articulo 10º pag.
59).

1.4. Tablero General de Control. Es en general, el receptor de los alimentadores


secundarios de los cuales toma la energía para la operación de los equipos de la
estación de bombeo, su ubicación dentro de la misma se hará de acuerdo a lo
expuesto en el Art.1, numeral 111 pag.58. Debe ser lo suficientemente amplio,
para alojar todos los dispositivos y equipos necesarios al montaje, operación,
protección y mantenimiento de los equipos de la estación de bombeo.

60
1.5. El tablero general de control, debe estar ubicado dentro de una caja de tipo
modular fabricada de chapa de acero, con puertas del mismo material situadas al
frente, de bisagra continua y con cerradura de llave de seguridad. Debe estar
dividido en celdas para alojar cada uno de los elementos siguientes:

1.5.1. Celda de llegada. Consta de un interruptor termomagnético con salida


hacia las barras de distribución, los transformadores que sean necesarios,
voltímetro en la puerta, para determinar el voltaje entre fases, el neutro y
la corriente de consumo en las tres fases.

1.5.2. Celdas de salida. Donde se encuentran los elementos de


alimentación, protección y control de los motores. Interruptor
termomagnético, arranques de los motores, protección contra la
sobrecarga, pulsadores para el arranque y parada de los motores, con
luces indicadoras del estado de la estación (motores funcionando,
motores parados o motores en falla) colocadas en la puerta frontal,
transformadores de corriente, fusiblera con sus fusibles, amperímetro y
contador de horas de trabajo.

1.5.3. Celda de salida para servicios generales. En esta celda, se


encuentran los elementos que suplen la energía para el servicio de las
personas que operan la estación de bombeo y supervisan su buen
funcionamiento y de las necesidades externas de la estación tales como
alumbrado, comunicaciones, etc.; estos elementos son: interruptor
magnético, transformador seco para obtener corrientes de 120/210 V.
Subtablero de distribución de los circuitos de los servicios generales,
alumbrado, interno, tomas de corriente, etc.

1.5.4. Celdas de salida para la alimentación y protección de los


subalimentadores del tablero principal con su respectivo interruptor
termomagnético.

Artículo 11º En general, toda estación de bombeo debe estar provista de los circuitos
ramales correspondientes para prevenir cortocircuitos y fallas a tierra de los motores,

61
proveer medios de desconexión total de todos los elementos no aterrados, dispositivos de
control con su respectiva protección contra sobrecarga, dispositivos para control remoto y
conductores de los circuitos ramales.

Artículo 12º En el proyecto de toda estación de bombeo de agua de consumo humano,


deben observarse también las condiciones iguientes:

12.1. En las acometidas aéreas, deben observarse las alturas establecidas para el
cruce de las líneas sobre las vías y caminos en general.

12.2. En las acometidas subterráneas, los conductores que bajan desde los
transformadores, hasta su entrada a la tanquilla en la base del elemento de
soporte, deben ser protegidos con conductos metálicos rígidos.

12.3. Las canalizaciones hacia los bancos, deben tener las dimensiones, pendientes
y curvas establecidas, así como la capacidad suficiente para alojar las tuberías
requeridas por los conductores de alimentación principal. Debe observarse la
separación mínima entre tubos, estos y las paredes y el fondo de la zanja
respecto al nivel de la calle.

12.4. Las tanquillas en el sistema, deben tener las dimensiones adecuadas al número
de cables, cruces y conexiones que alojen.

12.5. El tendido de los conductores debe ser continuo y sólo estarán permitidos
empalmes, conexiones y derivaciones en las cajuelas de paso.

62
CAPÍTULO VIII

DE LOS ESTANQUES DE ALMACENAMIENTO DE AGUA POTABLE

8.1. CONSIDERACIONES GENERALES

El gasto medio diario, QMD, litros/día, producido en la estación de potabilización para el


abastecimiento del sistema, durante las 24 horas del día, por circunstancias propias del
consumo, no puede ser utilizado con la misma frecuencia que se produce, Qm,
litros/segundo, ya que esto implicaría, por parte de los consumidores, una actitud
permanente y continua en la utilización del recurso. En consecuencia, las cantidades de
agua que no son utilizadas, cuando la actitud de los usuarios es hacia el bajo consumo,
deben almacenarse, ellas compensarán la deficiencia en la producción, cuando la actitud
de los usuarios, es hacia los altos consumos. Las cantidades de agua no utilizadas, durante
los períodos de bajo consumo, mas los excesos necesarios para complementar la
producción constante de planta, deben ser almacenados. De ahí, la necesidad básica de
tener almacenamientos en el sistema.

8.2. ARTICULADO

Artículo 1º De la ubicación. La ubicación de los estanques que sirven al sistema de


abastecimiento de agua de consumo humano, debe ser determinada, en primer lugar, de
acuerdo a las cotas de servicio que le sean asignadas.

Artículo 2º Para la ubicación de los estanques de almacenamiento de aguas de consumo


humano, debe cumplirse con las condiciones siguientes:

2.1. Los sitios de ubicación, deben estar protegidos contra cualquier fuente existente
o potencial de contaminación.

2.2. El terreno donde deba ubicarse un estanque, se protegerá de la entrada de


personas extrañas o animales, y a tal fin se colocará en todo su perímetro una
cerca ciclón o similar, con una puerta de seguridad, cuyo ancho mínimo será de
cinco (5) metros.

63
2.3. Las áreas de ubicación del estanque, deben ser fácilmente accesibles por
vehículos de motor; y las vías de acceso, que serán pavimentadas, tendrán un
ancho mínimo de cuatro (4) metros. Todas estas áreas, deben estar
convenientemente iluminadas.

2.4. La fundación, y fundamentalmente la losa de fondo del estanque, cuando este


se apoye directamente sobre el terreno, debe estar por encima del máximo nivel
freático existente, la separación debe ser de dos (2) metros como mínimo.

2.5. El área de los terrenos alrededor de los estanques, debe ser provista de un
buen sistema de drenaje, que saque de la zona de influencia de la estructura,
cualquier escorrentía o acumulación de aguas superficiales.

Artículo3º Los estanques de almacenamiento de agua de consumo humano, se


construirán: elevados sobre el nivel del terreno, cuando las condiciones topográficas no
permitan alcanzar las cotas necesarias al funcionamiento del sistema, a ras de tierra,
semienterrados o enterrados.

Artículo 4º Los estanques para el almacenamiento de aguas de consumo humano, se


construirán de concreto armado, de concreto post o pretensado, de acero o de aluminio.
Cualquier otro material que se proponga, debe ser previamente aprobado por la Autoridad
Sanitaria Competente (Anexos Nº 13, 13A y 13B).

Artículo 5º Con el objeto de poder mantener el estado sanitario de los estanques de


almacenamiento de agua de consumo humano, mediante una limpieza periódica de los
mismos, todo estanque de concreto armado, de planta rectangular o cuadrada, debe ser
dividido en dos (2) celdas, de manera de permitir la limpieza de cada una de ellas
separadamente, sin interrumpir el servicio. Los estanque de concreto post o pretensado, o
de aluminio, de planta circular, deben ser construidos por pares, con el objeto de que cada
una de las unidades actúe como una celda separada y en consecuencia pueda ser
sometida a mantenimiento de limpieza sin necesidad de interrumpir el servicio.

Artículo 6º Los estanques elevados de acero o de concreto armado o postensados, que

64
por razones económicas, no puedan ser construidos en pareja, serán sometidos a
mantenimiento de limpieza, mediante una razonable programación de interrupción del
servicio, procurando que dicha interrupción perjudique lo menos posible a la comunidad
(Anexo Nº 14 y 15).

Artículo 7º Cada celda de un estanque, o cada estanque por separado, debe estar dotado
de los siguientes elementos para su correcta operación, funcionamiento y protección:

7.1. A la llegada del alimentador del estanque, debe colocarse una llave de
compuerta, con el objeto de no permitir la entrada del agua en situaciones de
vaciado por motivos de limpieza, reparación, etc. También se colocará una
válvula de altitud, para cerrar el flujo cuando el agua en el estanque haya
alcanzado su nivel máximo, y siempre y cuando no se coloque en la parte interior
de la tubería de llegada, una válvula de flotante, o cualquier otro control de nivel.

7.2. La tubería de servicio, o alimentador de red, a la salida del estanque, debe


estar dotada de la correspondiente llave de compuerta, que permita cortar el flujo
hacia la red, en situaciones de vaciado, por motivos de limpieza, reparación, etc.
También debe colocarse sobre esta tubería un medidor de gasto, que registre los
valores y variaciones horarias del gasto de salida hacia la red.

7.3. En la parte interior del estanque, se colocará una tubería de rebose, con
descarga libre. La parte superior de esta tubería debe dotarse de un cono de
entrada, tipo embudo o capullo, que estará dos (2) centímetros sobre el nivel
máximo de agua en el estanque y que se protegerá con una malla, para evitar la
entrada al interior del mismo, de cualquier alimaña que pueda trepar por el tubo
de rebose. Esta tubería, tendrá una capacidad igual al Qmáx de entrada al
estanque, y se unirá a la tubería de limpieza después de la válvula de cierre.

7.4. Tubería de limpieza y drenaje, que parte de un sumidero, ubicado en el centro


de la losa de fondo de cada celda o estanque, hacia el cual esta dirigida la
pendiente de la misma, cuyo valor mínimo será de 1%, con el fin de que sirva de
receptora de todo el sedimento; a esta tubería se une la de rebose, después de
la válvula que cierra la limpieza o desagüe. El diámetro mínimo de la válvula,

65
será de 250 mm, y sus componentes internos serán de bronce con el objeto de
preservarla, de la mejor manera posible, de los efectos de la fuerte oxidación que
produce el sedimento.

Artículo 8º Todas las tuberías que se han descrito en el artículo anterior, junto a sus
conexiones, sus válvulas, etc. se alojarán en la sala de llaves del estanque, o una sala de
control (Anexos Nº 16 y 17).

Artículo 9º La tubería de descarga del estanque, que soporta el rebose y la limpieza del
mismo, no debe ser conectada a las tuberías de cloacas de la comunidad para la
disposición de las aguas provenientes del mantenimiento o del rebose del estanque. Esta
tubería se descargará libremente sobre el terreno, siempre y cuando las circunstancias lo
permitan, presencia de una quebrada, una acequia, un canal, etc. En general, la descarga
debe hacerse a través de una tanquilla y el agua procedente de la misma se evacuará por
una tubería de rebose. En estas condiciones, dicho rebose puede ser conectado a los
drenajes de aguas de lluvia, es conveniente, que entre estos y la tanquilla exista una
distancia no menor de veinte (20) metros.

Artículo 10º El extremo de la tubería de descarga, debe protegerse con una malla o tela
metálica fina, (16 a 18 mallas por pulgada cuadrada), para impedir la entrada de roedores,
pájaros, insectos, etc. (Anexo Nº 18).

Artículo 11º Todo estanque de almacenamiento de agua de consumo humano, debe ser
provisto de una cubierta o losa de tapa, que proteja el agua almacenada de cualquier
posible contaminación. La tapa, se hará del mismo material con que se fabricó el estanque,
se impermeabilizará debidamente, y sus pendientes estarán dirigidas a un sistema de
drenajes que permita la salida del agua de lluvia hacia el exterior. Si la tapa fuera en forma
de cúpula, (estanque postensados, de acero, etc., de planta circular) se colocará una canal
alrededor de la tapa, para recoger la escorrentía en un bajante único. La diferencia de
altura, entre la cara inferior de la tapa y la lámina, para el máximo nivel de agua en el
estanque, no será menor de sesenta (60) centímetros, en todo caso, se determinará en
función de la holgura que permitan los elementos de control que se coloquen en la tubería
de entrada, si esta fuera por la parte superior del estanque.

66
Artículo 12º Todo estanque, o celda del mismo, para las labores de inspección, reparación,
mantenimiento y desinfección, debe estar dotado en su tapa, de una boca de visita que
permita el acceso desde el exterior. El tamaño mínimo de la abertura será de 0,60 x 0,60
metros, (sesenta centímetros por sesenta centímetros) y se construirá alrededor de la
misma un brocal de 0,10 metros (diez centímetros) de ancho y de una altura mínima de
0,15 metros (quince centímetros) de altura por encima de la tapa o cubierta del estanque.
Si la tapa fuese de acero, el brocal será construido del mismo material, y tendrá una altura
mínima de 0,20 metros (veinte centímetros).

Artículo 13º La abertura de la boca de visita, se cubrirá con una tapa o cubierta,
impermeable y estanca, con bordes que arropen el brocal de la misma exteriormente y
hacia abajo, con un ancho mínimo de 0,05 metros (cinco centímetros). Su forma debe ser la
de una pirámide cuadrangular, cuya mínima altura será de 0,05 metros (cinco centímetros),
con el fin de no permitir el empozamiento del agua de lluvia sobre su superficie. Debe
proteger el agua almacenada dentro del estanque de la influencia de la luz solar (Anexo Nº
19).

Artículo 14º Todo estanque o celda del mismo, debe estar dotado, en su tapa o cubierta,
de un sistema de ventilación constituido por chimeneas cuyas entradas se protegerán con
una malla o tela metálica de dieciseis (16) mallas por pulgada cuadrada, con el fin de no
permitir la entrada de insectos, pájaros, etc.; para evitar la entrada de polvo al estanque, la
parte superior de la chimenea se protegerá con un gorro cónico, cuyo diámetro será dos (2)
veces el diámetro del tubo de ventilación y cuya altura será una vez y media (1,5) el
diámetro del mismo tubo y lo arropará hasta dos (2) centímetros por debajo de su borde
superior. La chimenea, también puede estar formada por un tubo principal, en cuyo extremo
superior se colocarán dos codos de 90º, de tal manera que la entrada a la chimenea, quede
hacia abajo, separada una distancia mínima de 0,20 metros (20 centímetros) de la parte
superior de la tapa, también debe protegerse de la entrada de elementos extraños
mediante la malla o tela metálica descrita. En caso de que el estanque sea enterrado, la
entrada a la ventilación debe quedar un mínimo de 0,70 metros (70 centímetros) sobre el
terreno natural (Anexo Nº 20).

Artículo 15º Los estanques, o celdas de los mismos, cuya profundidad sea mayor de 1,20
metros, estarán provistos de escaleras fijas que permitan el acceso al interior. Cuando la

67
altura de las escaleras sea superior a 2,50 metros, se le colocarán anillos de protección
para la seguridad del personal de mantenimiento.

Artículo 16º Los estanques, o celdas de los mismos, deben estar dotados de indicadores
externos del nivel del agua almacenada, y de aparatos que registren dichos niveles.

Artículo 17º Los estanques de almacenamiento de agua de consumo humano, en general,


deben estar provistos de vigilancia permanente y en consecuencia se les dotará de la
correspondiente caseta del guarda, que tendrá las comodidades necesarias para la
permanencia del mismo.

Artículo 18º Los estanque de almacenamiento de agua de consumo humano, deben ser
inspeccionados una vez al mes, con el objeto de determinar su estado. A menos que las
inspecciones practicadas determinen períodos menores, el lavado y desinfección de los
estanques debe hacerse una vez al año. La limpieza y desinfección, se hará de acuerdo
con las normas que al respecto establezca la Autoridad Sanitaria Competente.

Artículo 19º En todos aquellos casos en los cuales se justifique la construcción de


estanques elevados, de concreto, acero, etc., se deberá cumplir con todas los requisitos
establecidos en el presente Capítulo, de estas normas, que les sean aplicables.

68
CAPÍTULO IX

DEL TRATAMIENTO

9.1. CONSIDERACIONES GENERALES

En condiciones naturales, es bastante difícil la localización de una fuente de agua para un


sistema de abastecimiento de aguas de consumo humano, que no esté afectada por la
contaminación en general. Las aguas subterráneas que presumiblemente deberían ser
aptas para el consumo en su estado natural, la mayoría de las veces se encuentran
contaminadas con altas concentraciones de minerales disueltos, que imponen, previa a su
utilización, un tratamiento de desmineralización. Las aguas superficiales, a menos que
provengan de lugares muy remotos y protegidos en las regiones montañosas, o de
manantiales, en las mismas regiones, no pueden ser consideradas puras, ya que de alguna
manera han sido intervenidas en su estado de pureza por alguna acción depredadora, que
ha obligado a la necesidad de desarrollar complicadas y costosas técnicas para poder
revertir la contaminación y poner de nuevo el agua en la calidad necesaria para el consumo
humano.

9.2. ARTICULADO

Artículo 1º Cuando las aguas que provienen de las fuentes que sirven para la alimentación
de un sistema que abastece de aguas de consumo humano una comunidad, la ampliación
de la misma, un nuevo desarrollo, etc., no cumplen con los requisitos exigidos por la
Autoridad Sanitaria Competente, referentes a las “Normas de Calidad del Agua destinadas
al Consumo Humano”, deben ser sometidas a los procesos de tratamiento necesarios para
lograr su condición de potabilidad. La Autoridad Sanitaria Competente, verificará si los
procesos propuestos son eficaces de acuerdo con la características que presenten las
aguas a ser tratadas.

Artículo 2º Los procesos de tratamiento a los cuales se deben someter las aguas de
consumo humano son aquellos capaces de modificar sus características microbiológicas,
biológicas, organolépticas, físicas, químicas y radioactivas, hasta alcanzar los niveles que
la hagan apta para dicho consumo. La Autoridad Sanitaria Competente, verificará la

69
idoneidad de los procesos propuestos.

Artículo 3º La determinación de los procesos necesarios, se hará a partir de las


características de las aguas crudas (calidad natural), y será mediante la ejecución de
análisis de laboratorio, microbiológicos, biológicos y físicoquímicos, practicados en
muestras representativas, captadas e interpretadas de acuerdo con los procedimientos y
técnicas establecidos en las normas y manuales existentes al respecto (MANUAL DE
LABORATORIO DE AGUAS – I.N.O.S. 1991).

Artículo 4º Cuando la interpretación de los análisis indique que las aguas poseen
características especiales, deberán someterse a análisis adicionales, incluyendo pruebas
de simulación, que permitan definir los tratamientos específicos requeridos.

Artículo 5º Las aguas altamente mineralizadas, para ponerlas en condiciones de


potabilidad, deben ser sometidas a tratamientos especiales que permitan el control del ion
correspondiente (hierro, sulfatos, sodio, etc.); estos tratamientos de desmineralización,
tales como la aireación, la destilación, la destilación fraccionada, la ósmosis inversa etc.,
que no están expresamente contemplados en la presente norma y que la mayoría de las
veces se presentan bajo patentes de fabricación, deben someterse a la revisión y
aprobación de la Autoridad Sanitaria Competente.

Artículo 6º Cualquier otro tratamiento de potabilización de las aguas de una fuente para el
abastecimiento de un sistema de aguas de consumo humano, debe ser revisado y
aprobado por la Autoridad Sanitaria Competente.

Artículo 7º Desde el punto de vista bacteriológico, el tratamiento que deben recibir la


aguas destinadas al consumo humano, se establecerá de acuerdo con el Índice Coliforme,
o Número más Probable de Organismos Coliformes (N.M.P.) por 100 mililitros, que en
promedio estén presentes en las aguas a tratar.

Artículo 8º Las aguas provenientes de una fuente, destinada al abastecimiento de aguas


de consumo humano, cuyo N.M.P. no sea superior a 50, sólo requerirán como tratamiento
una desinfección simple.

70
Artículo 9º Las aguas provenientes de una fuente, destinada al abastecimiento de aguas
de consumo humano, cuyo N.M.P. esté comprendido entre 51 y 5.000, requerirán un
tratamiento convencional de coagulación, sedimentación, filtración y desinfección.

Artículo 10º Las aguas provenientes de una fuente, destinada al abastecimiento de aguas
de consumo humano, cuyo N.M.P. esté comprendido entre 5.001 y 50.000, requerirán un
tratamiento adicional, previo al indicado en el Artículo anterior (9º), que puede consistir en
procesos de desinfección, filtración, sedimentación y almacenamiento prolongado, seguido
de los tratamientos convencionales.

Artículo 11º Las aguas provenientes de una fuente, destinada al abastecimiento de aguas
de consumo humano, cuyo N.M.P. sea superior a 50.000, no pueden considerarse como
aptas para el mencionado abastecimiento, ya que requerirán para su potabilización de tipos
de tratamiento y procesos muy especiales. Sólo ante la ausencia de fuentes alternas y en
casos extremos, la Autoridad Sanitaria Competente, podrá autorizar, después de tomar
todas las previsiones necesarias, la utilización de las citadas fuentes.

Artículo 12º Cuando se observe que más del 45% de los organismos coliformes presentes
en los índices establecidos en los Artículos 8º y 9º, sean “Coliformes Fecales”, los
requisitos para el tratamiento corresponderán a los establecidos en los Artículos 9º y 10º.

Artículo 13º En todos los casos, cualquiera que sea el tipo y grado de tratamiento que se
proyecte dar a las aguas de una fuente, destinadas al abastecimiento de aguas de
consumo humano, estas deben estar convenientemente protegidas de cualquier foco de
contaminación existente o potencial; deben ubicarse y protegerse, operarse y mantenerse
en todo momento en condiciones sanitarias satisfactorias, de acuerdo con lo que al
respecto establezca la Autoridad Sanitaria Competente. En general, para la determinación
de las bondades de una fuente, en relación con sus posibilidades de utilización y la
aplicación de los tratamientos necesarios a la potabilización de sus aguas, debe practicarse
un control consistente, de acuerdo con lo expuesto en el CAPITULO V, Artículos 12º y 13º,
CONTROL BACTERIOLÓGICO y NORMAS DE CALIDAD DEL AGUA POTABLE.

Artículo 14º En todos los casos, cualquiera que sea el tipo y grado de tratamiento que se
proyecte dar a las aguas de una fuente, destinadas al abastecimiento de aguas de

71
consumo humano, estas se someterán, en forma continua, a un tratamiento de desinfección
que garantice, en el punto más desfavorable del suministro, la existencia de una cantidad
de desinfectante residual, para mantener el agua en óptimas condiciones sanitarias.
Cuando el desinfectante utilizado sea cloro (Cl), el residual del mismo debe estar entre 0,20
mg/lt y 0,50 mg./lt, después de un período de contacto no menor de 30 minutos (Capítulo V,
Artículo 4º).

Artículo 15º Las plantas para la potabilización de las aguas de consumo humano, se
ubicarán en terrenos adecuados, preferiblemente elevados un mínimo de 0,60 metros (60
centímetros) respecto al nivel natural del terreno existente, o 0,80 metros (80 centímetros)
por encima de la marca de agua más alta conocida en las proximidades, ya que ello
contribuiría al drenaje natural evitándose la inundación por escurrimiento superficial.

Artículo 16º En los terrenos donde se construirán las plantas de potabilización, se


proyectará un eficiente sistema de drenaje superficial, con el fin de evitar la inundación por
escorrentía, y que la misma pueda entrar en contacto con las aguas en proceso de
tratamiento. El drenaje se hará hacia el exterior, en todos los sentidos.

Artículo 17º Los terrenos donde se construirán las plantas de potabilización, deben ser
fácilmente accesibles por carretera, cuyo ancho mínimo será de seis (6) metros, y deben
estar convenientemente protegidos con cercas metálicas o similares, provistas de una
puerta principal de cuatro (4) metros de ancho.

Artículo 18º La ubicación de los terrenos donde se construirán las plantas de


potabilización, se determinará en zonas alejadas de cualquier fuente contaminante, tales
como cursos de aguas contaminadas, estaciones de tratamiento de aguas servidas, áreas
destinadas a la cría de animales, o a cultivos, instalaciones industriales en general o
proximidades de vías principales o secundarias o centros habitados que puedan influir
negativamente en el ambiente sanitario de la instalación. Se establece tentativamente una
distancia mínima de doscientos (200) metros entre la ubicación de la planta potabilizadora y
cualesquiera de la mencionadas instalaciones o elementos.

Artículo 19º Todas las unidades y equipos que conforman la totalidad de las instalaciones
de la estación potabilizadora, deberán proyectarse de manera que existan al menos dos (2)

72
unidades o equipos de cada clase, funcionando en paralelo, con el fin de evitar la
interrupción de los procesos de tratamiento, debido a las acciones de operación y
mantenimiento, o a la ocurrencia de un imprevisto o accidente.

Artículo 20º El diseño de la estación de potabilización, las características y capacidad de


las unidades de que conste, así como los equipos y materiales instalados en la misma,
deben cumplir, en todo, con las normas existentes al respecto. (NORMAS PARA EL
PROYECTO DE PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE - I.N.O.S.- 1.976).

Artículo 21º Las maquinarias, equipos y otras partes fundamentales de las estaciones de
potabilización de agua, que sean susceptibles, por razones de desgaste, accidente u otras
causas debidas al constante funcionamiento, de sufrir interrupciones que puedan paralizar
o suspender de alguna manera los procesos de tratamiento, deberán ser construidas e
instaladas por duplicado.

Artículo 22º Toda estación de potabilización de agua, debe estar dotada de un equipo de
generación de energía eléctrica, con la capacidad suficiente para el abastecimiento de las
instalaciones de la estación, en casos de emergencia por fallas en el suministro de la
electricidad.

Artículo 23º En toda estación de potabilización de agua, deben existir depósitos que
permitan almacenar cantidades suficientes de los productos químicos utilizados en los
procesos. Dichos almacenes cumplirán con los requisitos de seguridad que se establecen
en las normas respectivas.

Artículo 24º Anexo a los almacenes, para facilitar el manejo y traslado de las sustancias
químicas, se ubicarán los recintos destinados a la dosificación de las mismas. Estas
instalaciones, cumplirán en todo, con los requisitos de seguridad establecidos en las
normas respectivas.

Artículo 25º Los cloradores se ubicarán en recintos especiales o salas de cloración, bien
ventiladas, lo suficientemente retiradas de las instalaciones principales, mínimo doce (12)
metros, o con una ventilación forzada, que disperse a la atmósfera los escapes que
eventualmente puedan producirse en los equipos de cloración y hacer peligrar la integridad

73
física de las personas que laboran en la instalación. La sala de cloración llenará todas las
condiciones de seguridad, que al respecto imponga la Autoridad Sanitaria Competente.

Artículo 26º En la estación de potabilización, funcionará un laboratorio adecuadamente


dotado, capaz de que se puedan efectuar en él todos los análisis y exámenes que se
requieran para el control de los procesos de tratamiento que se realizan en la estación, de
acuerdo con las normas existentes al respecto. (CAPÍTULO V - DE LA CALIDAD DEL
AGUA).

Artículo 27º Se proveerán, en lugares estratégicos de las instalaciones de la estación de


potabilización, dispositivos para la captación de muestras, tanto del afluente, del efluente
como de las etapas intermedias del tratamiento, con el objeto de mantener un estricto
control de la realización de los procesos.

Artículo 28º A la descarga de la estación, se instalarán, medidores-registradores del gasto


que permitan conocer las cantidades de agua potabilizada producidas.

Artículo 29º Las tuberías conductoras de agua, así como los conductos de sustancias
químicas, deben estar pintados con colores que los identifiquen así:

Rojo Agua cruda (calidad natural)

Azul Agua tratada (Potable)

Verde Aguas de desecho

Naranja Sulfato de aluminio

Amarillo Cloro

Blanco Cal

Marrón Polímeros

Las llaves, válvulas en general, controles eléctricos etc., tendrán letreros indicativos de su
funcionamiento y aplicación y se mostrará en un diagrama, de tamaño apropiado y

74
colocado en un lugar visible de la estación, el funcionamiento general de todo el sistema de
tratamiento.

Artículo 30º Se harán las instalaciones necesarias para la cómoda permanencia del
personal que labora en la estación, tomando las previsiones necesarias para que los
efluentes de los servicios sanitarios de las mismas, en ningún momento, puedan entrar en
comunicación directa o indirectamente con el agua en proceso de tratamiento, o ya
potabilizada.

Artículo 31º La Autoridad Sanitaria Competente, se reserva el derecho de realizar


inspecciones en la estación de potabilización, captar muestras cuando lo crea conveniente
y ordenar las modificaciones que considere necesarias, tanto en los procesos como en los
procedimientos o en la planta física de la estación.

75
CAPÍTULO X

DEL CÁLCULO DE LOS ELEMENTOS DEL SISTEMA

10.1. CONSIDERACIONES GENERALES

Todo lo expuesto en estas consideraciones referente al cálculo de los elementos del

sistema de abastecimiento de aguas de consumo humano, hipótesis para el cálculo de las

tuberías, gastos, coeficientes, presiones, velocidades, capacidades, etc., se presenta a

título informativo, únicamente con el fin de ilustrar al respecto, pero dejando al proyectista

en libertad de elegir la metodología y los elementos a emplear en la misma, de acuerdo con

su buen criterio, justificando siempre sus procedimientos.

10.2. ARTICULADO

Del cálculo del gasto

Artículo 1º El gasto medio diario, (QmD) para un sistema de abastecimiento de agua de

consumo humano, de una comunidad, su ampliación o un nuevo desarrollo, se calcula

como el producto de la Población Futura, (Pf), expresada en número de habitantes, por la

Dotación Total, (DT) expresada en litros/habitante/día.

= ÿ ÿ

El número Pf se calculará de acuerdo con lo expuesto en el CAPITULO II, Artículo 2º,

Numeral 2.17., de la presente Norma.

La dotación D se calculará de acuerdo con lo expuesto en el CAPITULO III, Artículos 4º,

5º y 6º, de la presente Norma.

76
Artículo 2º El gasto medio instantáneo, (Qm litros/segundo) se calcula dividiendo el gasto

medio diario, entre 86.400 segundos/día.

Artículo 3º El gasto medio (Qm) para un sistema e abastecimiento de agua de consumo


humano, de una comunidad, su ampliación o un nuevo desarrollo, cuando los gastos se
estimen por superficie de terreno, por el tipo de ocupación, por la actividad a que serán
dedicados o por la calidad de la edificación a que se destinen, será igual a la suma de las
dotaciones de agua de consumo humano que les hayan sido signadas a cada una de las
parcelas, lotes y demás áreas, que en general constituyan la comunidad, de acuerdo con lo
establecido en el CAPÍTULO III, Artículo 4º, de la presente Norma, expresado en
litros/segundo.

Artículo 4º Los gastos de incendio, se determinarán de acuerdo a lo expuesto en el


CAPÍTULO III, Artículos 18º y 19º,de la presente Norma.

De las presiones

Artículo 5º Las presiones en el sistema, dependen del elemento del mismo sobre el cual se
consideren. Así:

5.1. Presión en las tuberías: Las presiones a considerar en las tuberías, dependen
del uso a que estas estén sometidas; en las tuberías de aducción y
alimentadores, la presión obliga a la determinación de la calidad del material con
el cual se fabricarán las mismas, y en función de ella, se calculará el espesor
necesario para resistir la presión de trabajo. El espesor de las tuberías, se
calculará por cualesquiera de los métodos existentes.

5.2. Presión en las tuberías de la red de distribución: La presión máxima


admisible en las tuberías de la red de distribución, será de 100 metros de
columna de agua (m.c.a.) o de 10 Kg/cm2 (PN 10). En cualquier punto de la red,
con referencia a la seguridad y comodidad de los usuarios, la presión máxima no

77
debe exceder de 70 m.c.a. ó 7 Kg/cm2. La presión mínima será la necesaria, en
todo caso no debe ser inferior a la calculada en el extremo más alto y más
alejado de la red correspondiente, cuando no existan posibilidades de ampliación
de la misma, y el funcionamiento del abastecimiento en dicho extremo sea
satisfactorio. Si existe la posibilidad de ampliar la red, en un futuro, más allá del
extremo considerado, debe establecerse una presión mínima, entre 20 Kg/cm2 y
15 Kg/cm2 de acuerdo al criterio del proyectista y con la debida justificación.

De los gastos y las velocidades admisibles

Artículo 6º Las velocidades y los gastos máximos admisibles para cada diámetro de
tubería del sistema de abastecimiento de agua de consumo humano, se establecerán de
acuerdo a la tabla del Anexo Nº 21. Para los gastos de incendio, se permitirán velocidades
máximas hasta de 2,5 m/s, siempre que el cálculo de las presiones revele que las mismas
se encuentran dentro de los límites establecidos (Artículo 5º).

Artículo 7º Las tuberías de aducción, de un sistema de abastecimiento de agua de


consumo humano, para una comunidad, para la ampliación de la misma, para un nuevo
desarrollo, o para la rehabilitación, modificación o reforma de los mismos, si está trabajando
por gravedad, debe ser calculada con un gasto igual al 125% del gasto medio total
calculado para el sistema (1,25Qm). No se incluirá el gasto de incendio.

Artículo 8º Las tuberías de aducción, de un sistema de abastecimiento de agua de


consumo humano, para una comunidad, para la ampliación de la misma, para un nuevo
desarrollo, o para la rehabilitación, modificación o reforma de los mismos si está trabajando
por bombeo, debe ser calculada con un gasto igual al 150% del gasto medio total calculado
para el sistema (1,50Qm). No se incluirá el gasto de incendio.

Artículo 9º Los gastos y velocidades admisibles para cada diámetro de tubería,


comúnmente usada en los sistemas de abastecimiento de agua para consumo humano,
serán de acuerdo a la tabla siguiente:

78
TABLA DE DIAMETROS, CAUDALES Y VELOCIDADES

Φ (mm) Q (l/s) V (m/s) Φ (mm) Q (l/s) V (m/s) Φ (mm) Q (l/s) V (m/s)

75 2 0,45 300 55 0,78 750 600 1,36


2,5 0,57 60 0,85 660 1,49
3,5 0,79 70 0,99 700 1,58
4,0 0,91 75 1,06 800 1,81

80 4,5 0,90 400 80 0,64 800 820 1,63


5,0 0,99 85 0,68 860 1,71
5,5 1,09 90 0,72 900 1,79

6,0 1,19 100 0,80 1.000 1,99


100 6,0 0,76 450 110 0,69 850 1.020 1,80

7,0 0,89 120 0,75 1.060 1,87


7,5 0,95 130 0,82 1.120 1,79
8,0 1,02 160 1,01 1.160 2,04

150 10 0,57 500 170 0,87 900 1.200 1,89


12 0,68 190 0,97 1.300 2,04
14 0,79 200 1,02 1.360 1,14
16 0,91 240 1,22 1.400 2,20
200 18 0,57 600 250 0,88 950 1.450 2,05
24 0,76 280 0,99 1.500 2,12
30 0,95 300 1,06 1.600 2,26
36 1,15 350 1,24 1.700 2,40
250 36 0,73 700 360 0,94 1.000 1.750 2,23
38 0,77 400 1,04 1900 2,42
42 0,86 460 1,20 2.000 2,55

48 0,98 500 1,30 2.100 2,67


50 1,02 580 1,51

52 1,06

79
Del cálculo de la red de distribución

Artículo 10º La red de distribución, se calculará de acuerdo a las características


topográficas del terreno, como una sola red, o dividida en varias redes conforme con los
desniveles existentes, procurando siempre que la diferencia entre la parte alta y la baja de
una red, incluida la cota de rebose del estanque correspondiente, o el sistema de control de
presión existente, mantengan las presiones dentro de lo establecido en el Artículo 5º.

Artículo 11º Cuando la red de distribución que se proyecta, se incorpore a una red de un
sistema de abastecimiento ya existente, o futuro, que tenga establecidos los límites de las
redes de distribución, por cotas, y determinadas las cotas de rebose de los estanques,
dicho sistema se proyectará siguiendo en un todo los lineamientos ya existentes.

Artículo 12º Las tuberías de los sistemas de aducción, alimentación y distribución de agua,
de un sistema de abastecimiento de agua de consumo humano, para una comunidad, para
la ampliación de la misma, para un nuevo desarrollo o para una rehabilitación, modificación
o reforma de los mismos, deben ser proyectadas para los casos de gastos y presiones más
desfavorables con el fin de garantizar su suficiencia bajo dichas condiciones. Los cálculos
hidráulicos correspondientes se efectuarán bajo las siguientes hipótesis:

12.1. Abastecimiento por gravedad:


Hipótesis 1º El gasto de cálculo es igual a K.Qm, siendo K el coeficiente de
máximo consumo horario de la red. Este coeficiente, varía entre 1 y 3
(aproximadamente), en general se puede tomar igual a 2,5. Se deduce del
comportamiento de la curva de consumo horario (Anexo Nº 21).
Hipótesis 2º El gasto de cálculo es igual a KI.Qm + i, siendo KI, el coeficiente de
incendio e i, el valor que se adopte como descarga del hidrante más
desfavorable, que se colocará en el nodo correspondiente, considerado en
situación de emergencia. Los valores de i, se establecerán de acuerdo a lo
expuesto en el CAPÍTULO III, Artículos 18º, 19º y 20º de la presente Norma.

80
12.2. Caso de abastecimiento por bombeo a través de la red de distribución,
con estanque compensador:
Hipótesis 1º Gasto máximo igual a K.Qm, las bombas funcionando y el estanque
en su nivel más bajo de servicio (altura mínima de agua h = 1 metro). De no
poderse determinar el valor de K, se puede suponer igual a 250%.
Hipótesis 2º Gasto máximo igual al 180% de Qm mas el gasto de incendio i,
correspondiente al nodo más desfavorable, considerado en situación de
emergencia, con las bombas funcionando y el estanque en su nivel más bajo de
funcionamiento (altura mínima de agua h = 1 metro).
Hipótesis 3º Los gastos se consideran iguales a los de las Hipótesis 2º y 3º,
pero con las bombas paradas y el estanque en su nivel más bajo de servicio
(altura mínima de agua h = 1 metro).
Hipótesis 4º El gasto se supone igual a cero, con las bombas funcionando y el
estanque en su nivel máximo (estanque lleno).

12.3. En aquellos casos en los cuales se considere necesario hacer hipótesis de


cálculo, adicionales, o diferentes a las anteriormente expuestas, se justificarán
debidamente y se presentarán, para su aprobación, a la Autoridad Sanitaria
Competente.

12.4. Cuando el bombeo se hace directamente a un estanque compensador o de


almacenamiento, independientemente de la red de distribución, se aplicarán la
Hipótesis 1º y 2º, correspondientes al caso de abastecimiento por gravedad,
tomando en cuenta lo expuesto en el numeral 2º del presente Capítulo.

Artículo 13º No se permitirán las instalaciones de sistemas de bombeo, sin estanques


compensadores o de almacenamiento, salvo en aquellos casos en que por vía de
excepción, la Autoridad Sanitaria Competente, considere justificados.

Artículo 14º En el cálculo de las tuberías de un sistema de abastecimiento de agua de


consumo humano, para una comunidad, para la ampliación de la misma, para un nuevo
desarrollo, o para una rehabilitación, modificación o reforma de los mismos, se deben
prever los gastos y presiones residuales necesarias, para las ampliaciones del área urbana
que en un futuro se realicen.

81
Del cálculo de las tuberías

Artículo 15º Para el cálculo de las tuberías, se utilizarán las fórmulas conocidas y
recomendadas por la buena práctica, tales como la de Darcy-Weisbach:

En la cual:

h = Pérdida de carga en la tubería (metros).

f = Coeficiente de fricción, dado en el diagrama de Moody (Anexo Nº22),


ajustado según Colebrook.

l = Longitud de la tubería (se toma lc) (metros).

D = Diámetro de la tubería (metros).

v = Diámetro de la tubería (metros).

g = Aceleración que produce la intensidad del campo gravitacional de la


Tierra.

o la de William & Hazen:

j = α Qn

Donde:

J = Pérdida de carga en la tubería (metros/metro).


− ÿ
α= ÿÿ
= Coeficiente de la fórmula de William & Hazen.

Q = Gasto en la tubería (litros/segundo).

n = Exponente hidráulico de la velocidad (1,85-2).

K = Coeficiente de compatibilidad = 1.729,57.

C = Constante que es función de la edad, la rugosidad de la tubería, etc.

82
El coeficiente de fricción C, depende en general del material con el cual se fabrican las
mismas y de la bondad de los recubrimientos internos que se les apliquen. Es
recomendable considerarlos de acuerdo con la siguiente tabla, a menos que se establezca
la procedencia de otros valores.

Tabla de valores de C, para diferentes condiciones de la tubería:

ESTADO Y TIPO DE TUBERÍA COEFICIENTE “C”

Para tuberías usadas, cuyo tiempo de servicio, o edad está Entre 50 y 70


comprendida entre los 15 y 20 años.

Para tuberías nuevas de hierro fundido, sin recubrimiento. Entre 80 y 100

Para tuberías con revestimiento interno de concreto, rugoso. 95

Para tuberías con revestimiento interno de concreto, liso. 110

Para tuberías de acero, con recubrimiento de asfalto. 120

Para tuberías de asbesto-cemento. 120

Para tuberías plásticas, cloruro de polivinilo, polietileno, de alta 140


o baja densidad (PVC, PEAD o PEBD).

Para tuberías de fibra de vidrio. 150

C, de acuerdo al fabricante; en todo caso el funcionamiento de la


.............?. Para tuberías fabricadas con otros materiales, se determinará
el coeficiente tubería, debe estar garantizado al menos por un período de
30 años.

Artículo 16º Las tuberías de la red de distribución, se dispondrán en forma de mallas,


dentro de la red. Si fuese posible se evitarán los ramales ciegos y el sistema de distribución
ramificado. La compensación de las mallas, se hará de acuerdo a los gastos de tránsito en
los tramos y los de salida en los nodos, verificando que en cada uno de ellos se cumpla la
condición: Σ Qi = 0 y las presiones estén de acuerdo con lo establecido en el Artículo 5º,
del presente capítulo. La compensación se hará mediante la aplicación de cualesquiera de
los métodos que la buena práctica recomienda, método de Cross, de las Longitudes
Equivalentes, etc.
Si se utiliza el método de Cross, con la fórmula de William & Hazen, los valores del

83
coeficiente α, para valores de n iguales a 1,852 ó 2, pueden encontrarse en las tablas del
Anexo Nº 23. Cuando se utiliza la fórmula de Darcy, para tuberías bien construidas con la
superficie interna satisfactoriamente lisa y no se espera la formación de incrustaciones
severas durante un largo período de años, debido a la buena calidad del agua, el
coeficiente de fricción f puede determinarse mediante la expresión:

f = 0,1Re-0,45

Cuando se espera una incrustación moderada y que la misma, no se removerá por un


período considerable de años, el coeficiente de fricción f, puede determinarse mediante la
expresión:

f = 0,12Re-0,45

En general, cuando se utiliza el diagrama de Moody, el incremento de la rugosidad con el


tiempo, puede estimarse a partir de la expresión:

K = K0.e0,015 t

Donde K0 es la rugosidad inicial y t es el tiempo en años.


Los valores para la rugosidad inicial, pueden ser extraídos de la tabla siguiente:

Valores de rugosidad inicial, para tuberías nuevas

1. Tuberías consideradas lisas:

Tuberías de latón, cobre, aluminio, plástico, fibra de vidrio, etc. 0,0025 mm

2. Tuberías de acero:

Tubería nueva, lisa. 0,025 mm

Con recubrimiento aplicado por centrifugación. 0,025 mm

Ligeramente rugosa. 0,25 mm

Recubrimiento de asfalto aplicado a brocha. 0,50 mm

Conductos principales de agua con una tuberculización generalizada. 1,20 mm

3. Tuberías de concreto:

84
Tuberías nuevas lisas interiormente y en sus uniones. 0,025 mm

Fabricadas con mandriles de acero lisos. 0,025 mm

Usadas. 0,1 mm

Fabricadas con mandriles de madera. 0,5 mm

4. Otros tipos de tubería:

Tuberías de chapas metálicas, con juntas lisas. 0,0025 mm

Galvanizadas con acabado normal. 0,15 mm

Galvanizadas con acabado fino. 0,025 mm

Hierro fundido, con o sin recubrimiento. 0,15 mm

Asbesto cemento 0,025 mm

Artículo 17º De la regulación. La regulación tiene por objeto cubrir las siguientes
circunstancias:

17.1. Fluctuaciones horarias de la demanda.

17.2. Previsión de una reserva para incendios.

17.3. Previsión de una reserva de seguridad, contra eventuales accidentes en el


sistema.

Volumen de almacenamiento

El volumen necesario de almacenamiento, se calculará, de acuerdo a las siguientes


consideraciones:

17.4. Se estudiará la curva de consumo horario de la población, o de una población


vecina, de similares características en cuanto al consumo, con un registro
promedio diario, del mismo, de al menos tres años. Esta curva acumulada, se
conjugará con la acumulada de la producción, estudiada bajo las mismas o
similares condiciones, y del gráfico resultante, se deducirá el coeficiente de

85
almacenamiento necesario. En ausencia de la información que permita la
realización de los estudios antes propuestos, se tomará un 23% del consumo
medio diario anual (Anexo Nº 21)1.

17.5. Si el almacenamiento necesario, se obtiene por bombeo, se determinará, en


función del gráfico de almacenamiento mínimo requerido, el porcentaje del
consumo medio diario, según la duración y la hora en que comienza el bombeo.
(Anexo Nº 21).

17.6. Cuando no se dispone de los datos necesarios, para establecer la capacidad


del estanque, de acuerdo a lo pautado en el numeral anterior, las capacidades se
calcularán de la siguiente manera:

17.6.1. Si se bombea desde un estanque, o desde la correspondiente red, a


otra red o estanque, se tomará el 25% del gasto diario que se proyecte
bombear.

17.6.2. Para estanques compensadores del gasto de rebombeo, cuando se


bombea desde un estanque o desde la red correspondiente, abastecidos,
a su vez, por bombeo, a otra red o a otro estanque, se tomará el 12,5%
del gasto diario que se proyecta bombear.

17.7. Se establecerá una reserva de incendio, calculada de acuerdo a las


características del incendio, señaladas en el CAPÍTULO III, Artículos 18º, 19º y
20º de la presente Norma.

17.8. A fin de cumplir con el objetivo de ofrecer la mayor seguridad posible en el


sistema de abastecimiento, se deben considerar en el proyecto reservas de
emergencia, debidamente justificadas (Caso de elementos del sistema, muy
sensibles a los accidentes).

1
De acuerdo a estudios realizados en el INOS (1976-1978).

86
17.9. En casos especiales, la capacidad requerida de almacenamiento se establecerá
de acuerdo con la producción y demás características de las fuentes de
abastecimiento de que se disponga, con la debida aprobación de la Autoridad
Sanitaria Competente.

Articulo 18º De la capacidad de la estación de potabilización. La capacidad de la


estación de potabilización y de la unidades que la integran, debe ser, por lo menos de un
125% del consumo medio diario (QmD) de la comunidad a la cual sirve, determinado de
acuerdo con lo establecido en el Numeral 17.1. del articulo anterior. Dicha capacidad
incluye la de las unidades de reserva necesarias, y su operación, mantenimiento y eventual
reparación, permite cubrir las variaciones del consumo y garantiza las reservas de incendio
y accidente. Cuando la comunidad, posea estanques de almacenamiento que prevean la
reserva de agua tratada, almacenada durante un día o más, se podrá reducir la capacidad
de la estación de tratamiento, de acuerdo con el volumen almacenado.

Artículo 19º De la pérdida de carga en válvulas y conexiones. La pérdida de carga en


válvulas y conexiones, se calculará de acuerdo a la expresión:

donde el valor de K, se determina en función de los valores:

fT = Factor de fricción en la zona de turbulencia total (Moody)

β = Relación entre los diámetros mayor y menor en orificios y toberas, en las


contracciones y ensanchamiento de las tuberías.
Ver Anexo Nº 24.

Artículo 20º De la capacidad de las bombas en las estaciones de bombeo. La


capacidad o gasto de bombeo se determina en función de la demanda para la que se
diseña el componente del sistema al cual se destina dicho gasto.

87
CAPITULO XI

DE LA COLOCACION DE LA TUBERIA
SERVIDUMBRES Y DERECHOS DE PASO

11.1. CONSIDERACIONES GENERALES

Desde el punto de vista de la ocupación de espacios en el momento de la colocación de


las tuberías, a menos que las mismas sean colocadas en lugares públicos, calles,
avenidas, retiros de las carreteras y autopistas etc. será necesario establecer ciertos
convenios con los propietarios de terrenos y predios en general para llegar a los
acuerdos necesarios que permitan establecer las facilidades para el implante de los
elementos, ya sean estos subterráneos o no. Esta situación da lugar al establecimiento
de las llamadas Servidumbres y de los Derechos de Paso o de Accesión.

11.1.1. Servidumbres. Se conoce como servidumbre, el derecho en predio ajeno que


limita el dominio en este y que está constituido en favor de las necesidades de
otro predio, (tubería) perteneciente a distinto propietario, (Autoridad Sanitaria) o
de quien no es dueño de lo gravado.

11.1.1.1. Servidumbre de Acueductos. La que grava un predio por donde


pasa una conducción de agua.
El derecho se establece en función del servicio.

11.1.2. Derecho de paso, de camino o de accesión. Lo edificado o plantado en


predio ajeno y las mejoras hechas en él, pertenecen al dueño de los mismos.
En cuanto a los bienes muebles (tuberías), cuando dos o varias cosas (tuberías
y terrenos), perteneciente a distintos dueños, se unen de tal manera que vienen
a formar una sola, sin que intervenga mala fe, el propietario de la principal
(tubería), por el derecho de accesión (paso), adquiere la accesión (derecho de
paso) indemnizando su valor al anterior dueño.
Quiere decir que el derecho de paso o accesión, se indemniza o paga, mediante
común acuerdo entre las partes.

88
11.2. ARTICULADO

11.2.1. Tuberías colocadas en lugares públicos

Artículo 1° Cuando las tuberías se colocan en lugares públicos, esto es,


pertenecientes a las comunidades, tales como calles, avenidas, plazas,
parques o terrenos en general que por sus características pertenezcan
a la comunidad, deben observarse las siguientes condiciones:
a. En calles estrechas, de un solo sentido de circulación,
cuyo ancho no supere los 5 m, no deberán colocarse
tuberías de gran diámetro, o sea, de diámetro igual o
superior a los 800 mm, si se considera que el borde de la
zanja, cuyo ancho mínimo es de 1,90Φm si la tubería se
suelda (tubería de acero) dentro de la zanja, ó 1,70Φm si
la tubería se suelda (tubería de acero) fuera de la zanja,
debe estar a 0,20 m mínimo, del borde de la acera.
b. No se colocarán tuberías de acueducto en el centro o eje
de la calle, ya que éste es el lugar reservado para los
colectores cloacales y de aguas de lluvia.
c. En calles anchas y avenidas, si se colocan tuberías de
gran diámetro, deben colocarse dentro del tercio de la
trocha más próximo a la acera que se elija, y colocar a lo
largo de cada una de las aceras de la calle o avenida, una
tubería de servicio conectada a la principal.
d. Cuando una tubería, cualquiera que sea su diámetro, se
coloca en las zonas de retiro de las carreteras o
autopistas, la distancia mínima del borde de la vía al eje
de la tubería debe ser de 3,5 metros. Si no es posible
cumplir con esta condición, la tubería deberá enterrarse,
de acuerdo con las normas ya establecidas en cuanto a
profundidad y ancho de zanja, etc.

89
11.2.2. Tuberías colocadas en predios ajenos

Artículo 2° Cuando por exigencias inherentes a la construcción del sistema,


debe colocarse la tubería atravesando predios de propiedad privada, en primer
lugar, se estudiará la ubicación de la tubería de manera tal que los perjuicios
causados a los propietarios, sean los menores posibles.

Artículo 3° El establecimiento de las servidumbres y derechos de paso, se hará


de común acuerdo con los dueños o encargados autorizados de las propiedades
que quedarán afectadas.

Artículo 4° La condición de servidumbre o derecho de paso, dependerá de la


importancia de la zona que quedará afectada.

Artículo 5° Las dimensiones generales de las franjas que se erigirán en derecho


de paso o servidumbre, dependen: la longitud, de la extensión de los terrenos por
donde pasará la tubería, y el ancho de la calidad de los trabajos que se
realizarán, tanto durante la instalación inicial, como durante las obras que sea
necesario ejecutar en un futuro, tales como reparaciones, ampliaciones,
sustituciones etc. En general, la determinación del ancho de la servidumbre o
derecho de paso se realiza en función del diámetro de la tubería y de la
posibilidad de la libre operación de las maquinarias que intervengan en su
colocación.

Artículo 6° Para la determinación del ancho de las servidumbres y derechos de


paso, salvo mejor criterio, se utilizará la siguiente expresión:

= +( − )

Donde:
A = ancho de la trocha de servidumbre o derecho de paso.
d = ancho de la maquinaria.

90
a = ancho de la zanja. (1,90 – 1,70)Φm (ver Artículo 1º)

Artículo 7° Toda tubería principal, aducción o alimentador, debe ser claramente


identificada en su recorrido colocando a una distancia visible de su eje en un
poste, monumento, o mojón de concreto, un cartel metálico pequeño, en el cual
se indicará el nombre del propietario de la instalación, el nombre o denominación
del sistema, su utilización, su diámetro, longitud, material, orientación, distancia
de la señal al eje de la tubería y grado de peligrosidad que involucra la
intervención en la misma. La distancia entre las señalizaciones no debe ser
menor de los 300 metros en zonas despobladas y de los 200 metros en calles y
avenidas, donde se puede utilizar, con la debida autorización, el paramento de
las construcciones para la fijación de los carteles.

91
APÉNDICE

“DE LAS ESPECIFICACIONES DE LOS MATERIALES”

11.1. CONSIDERACIONES GENERALES

Se considera conveniente introducir al final de la Norma, este apéndice acerca de las


especificaciones de los materiales, con el fin de establecer una guía que oriente de manera
clara al momento de realizar las solicitudes de los mismos. No se persigue establecer un
acondicionamiento, ni una Normativa al respecto. Estas especificaciones, como es natural,
experimentarán variaciones de acuerdo al progreso en la fabricación y calidad del
funcionamiento de los materiales, pero podrán seguir sirviendo de base a la elaboración de
las solicitudes.

11.2. ESPECIFICACIONES

11.2.1. De las tuberías

a. Tuberías de acero

Diámetro y Tamaño. Son dos figuras usadas para especificar las tuberías de
láminas de acero. El tamaño para los tubos Normalizados representa una figura
nominal la cual, para tuberías de 12” (304,8 mm) o menores, no es ni el diámetro
interno (ID), ni el externo (OD), ya que las tuberías de laminas de acero, con

92
excepción de las soldadas en espiral, conservan siempre el diámetro externo al
ser pasadas, durante su fabricación, entre diferentes mandriles que conservan
siempre la misma separación, cualesquiera que sea el espesor de la lámina, por
lo tanto, el diámetro externo siempre será el mismo y representará el tamaño de
la tubería. El tamaño para tuberías de 14” (355,6 mm) en adelante, será
indiferentemente el OD, o el ID.

En general, todas las tuberías de láminas de acero Normalizadas, se denominan


por la dimensión o tamaño del diámetro externo (OD).

De acuerdo a convenios internacionales, el tamaño y diámetro de las tuberías de


acero, siempre se especificará en pulgadas; el diámetro interno como ID y el
diámetro externo como OD. Caso de especificar el diámetro interno, el externo se
determinará con el diámetro interno, más dos veces el espesor.

Presión de trabajo y espesor. Una vez determinada la presión de trabajo a que


estará sometida la tubería, se elegirá la calidad del material con que se pedirá
sea fabricada la misma, en general puede hacerse con el auxilio de la tabla
siguiente, o con otra cualquiera que especifique la calidad de los materiales.

Grados de acero usados como base para diferentes presiones de trabajo

Mínimo esfuerzo
Esfuerzo de trabajo, Límite de
Especificaciones
Fluencia,
de tensión
50% del Límite de

93
Fluencia
Mínimo (psi)

(psi)
(psi)

ASTM A-415 12.500 25.000 48.000

ASTM A-283 B 13.500 27.000 50.000

ASTM A-283 C 15.000 30.000 55.000

ASTM A-283 D 16.500 33.000 60.000

X-42 grado de la
lámina para
21.000 42.000 60.000

API = 5LX

En el esfuerzo de tensión, de 16.000 psi, se ha considerado la presión estática


en la tubería mas la sobrepresión de golpe de ariete.

Una vez determinado el esfuerzo de trabajo, se determinará y se especificará el


espesor correspondiente de la tubería, utilizando para ello cualesquiera de las
fórmulas existentes al respecto.

Se especificará dentro de la calidad del acero correspondiente, la Norma o


exigencia que se debe aplicar para las uniones de los tubos y la conformación de
los extremos: biselados para soldar, para unir con bridas soldadas, rectos para
unir con justas mecánicas, Dresser, etc. Soldadura en caliente, soldadura en frío,
fácilmente soldable, etc.

94
Se especificará la longitud que debe tener cada tubo y la tolerancia admitida para
la longitud promedio.

Finalmente, se especificará la Norma de fabricación que se admita y la Norma


bajo la cual se exigirán los recubrimientos, tanto internos como externos.

Si se utilizan las Normas norteamericanas, deberá especificarse:

• Norma tentativa AWWA C-201 para la fabricación de tuberías de línea (para la


conducción de agua), soldadas con soldadura eléctrica.

• Norma tentativa AWWA C-202 para tuberías de línea, fabricadas con láminas
de acero.

• Norma tentativa AWWA C-203 para el recubrimiento de alquitrán de hulla, en


tuberías de línea.

• Norma tentativa AWWA C-205 para el recubrimiento con mortero de cemento


en tuberías de línea de tamaño 30” (762 mm) o superiores.

• Norma tentativa AWWA C-206 para la soldadura en campo de las uniones de


las tuberías de línea.

• Norma tentativa AWWA C-207 para bridas de unión de tuberías de acero.

• Norma tentativa AWWA C-208 para el dimensionamiento de las uniones de


las tuberías de línea.

95
• Norma tentativa AWWA C-602 para el recubrimiento en sitio de las tuberías
de línea, con mortero de cemento en diámetros superiores a 16” (406,4 mm).

Aceros A.P.I. (American Petroleum Institute). Los aceros A.P.I. fabricados bajo
las Normas A, B, X-42, X-46, X-52, X-56, X-60, X-65 y X-70, son aceros para
líneas de conducción de petróleo y gas, de muy altas resistencias, que no
deberían, en general, salvo casos particulares, ser especificados para líneas de
conducción de agua.

Los requerimientos de tensión, para los aceros A.P.I. corrientes, son los que se
muestran en la tabla siguiente:

Requerimientos de tensión, para los aceros Normales A.P.I.

Límite Elástico Resistencia a la

GRADO Mínimo Tracción, mínima

Psi Kg/mm2 psi Kg/mm2

A 30.000 21,1 48.000 33,7

B 35.000 24,6 60.000 42,2

X-42 42.000 29,5 60.000 42.2

96
X-46 46.000 32,3 63.000 44,3

X-52 52.000 36,6 66.000 46,4

72.000 50,6

X-56 56.000 39,2 71.000 49,9

75.000 52,7

X-60 60.000 42,4 75.000 52,7

78.000 54,8

X-65 65.000 45,7 77.000 54,1

80.000 56,2

X-70 70.000 49,2 82.000 57,6

La mínima resistencia a la tensión, para una tubería Grado X-60, soldada


eléctricamente, para cualquier tamaño y espesor, será de 75.000 psi, ó 52,7
Kg/mm2.

La mínima resistencia a la tensión, para tuberías cuyo diámetro externo es de 20”


(500 mm), para cualquier espesor, es también de 75.000 psi, ó 52,7 Kg/mm2, lo
cual rige, así mismo, para las tuberías cuyo diámetro externo es mayor de 20”
(508 mm) y tienen un espesor de 0,375 pulgadas (9,53 mm).

97
Como puede observarse, la calidad de los aceros Norma A.P.I. es bastante
exigente, y por lo tanto se utilizarán en aquellas líneas de conducción de agua,
que estén sometidas a muy altas presiones.

Por lo general, los aceros de alta resistencia, deben ser soldados en caliente y
con electrodos especiales. Esto obliga a solicitar, en cada caso, la Norma
correspondiente de soldadura.

La especificación, en general, debe cubrir:

• Especificación A.P.I.

• Diámetro externo.

• Peso por metro de longitud, o espesor mínimo.

• Longitud promedio.

• Forma de los extremos.

• Método de soldadura que debe ser utilizado.

Normas Sidor. El método Sidor, para la fabricación de tuberías de acero, sin


costura, en diámetros que van desde ½” D.N. (12,7 mm D.E.) hasta 24” D.N.
(609,6 mm D.E), es el de la Mannesman-Calmes, consistente en la expansión en
caliente de un tocho, que se perfora en una prensa hidráulica, para formar un
vaso que se va expandiendo hasta conformar el tubo. Para los diferentes
diámetros será necesario, posteriormente, realizar otras operaciones de acabado.

98
Las tuberías se fabrican con aceros bajo la Normas Sidor 100 y la Norma ASTM
A-53.

Normas SIDOR 100. Para la fabricación de esta tubería se utilizan los aceros
SIDOR TS-20 y TS-30 que son fácilmente soldables, y que responden a las
siguientes propiedades mecánicas:

Punto Máximo esfuerzo

GRADO Cedente de tensión

psi Kg/mm2 Psi Kg/mm2

TS-20 28.400 20,00 42.700 30,00

TS-30 42.700 30,00 56.900 40,00

La tolerancia, en longitud, para esta tubería, es de +/- 15 cm.

Norma ASTM. Las especificaciones de estas tuberías, corresponden a las


Normas ASTM A-53 A y B, y ASTM A-120, con buenas características de
soldabilidad. Sus propiedades mecánicas, son:

Máximo esfuerzo de
Punto cedente Mínimo
NORMA GRADO tensión

Psi Kg/mm2 psi Kg/mm2

A-53 A 30.000 21,10 48.000 35,00

99
A-53 B 35.000 24,60 60.000 30,00

A-120 - - - - -

La tolerancia, en longitud, para estas tuberías, es también de +/- 15 cm.

b. Tuberías de hierro fundido gris (Por convenio internacional, las tuberías


fabricadas con otro material, diferente del acero, serán especificadas en
milímetros)

Diámetro nominal (DN) menor o igual a 300 mm (Diámetro interno). Se


especificarán: Fabricadas de acuerdo con las Normas de la INTERNATIONAL
STANDARD ORGANIZATION, ISO recomendación R-13 Clase A con junta
mecánica, o juntas automáticas flexibles. Presión de trabajo 10 Kg/cm2 (PN-10)
Longitud útil igual a 6 metros.

Diámetro nominal (DN) mayor de 300mm (Diámetro externo). se especificará:


Fabricadas de acuerdo con las Normas de la INTERNATIONAL STANDARD
ORGANIZATION, ISO, recomendación R-13 Clase B, con junta mecánica tipo:
Preciss, Express, Doublex, Simplex o similares. Presión de trabajo 10 Kg/cm2
(PN-10) Longitud útil igual a 6 metros.

100
Se fabricarán también, de acuerdo con las Normas AWWA C-201, y las piezas y
accesorios de acuerdo a la Norma AWWA C-110. Las bridas se fabricarán con
las Normas ANSI B-16.1 y ANSI B-16.5, o PN-10, PN-16 o PN-25, de acuerdo a
la presión de trabajo que se especifique.

Los pernos y las tuercas de las bridas cumplirán con las especificaciones ANSI
B-18.2.1 y ANSI B-18.2.2, y serán de hierro dúctil o de acero galvanizado de
acuerdo con las Normas ASTM A-307, ASTM A-394 y ASTM F-432.

c. Tuberías de hierro fundido dúctil

Fabricadas de acuerdo con las Normas de la INTERNATIONAL STANDARD


ORGANIZATION, ISO recomendación, R-13, Clase A-5.6. Con junta mecánica
ISO R-13, Standard GS, Express GS o similares. (Las conexiones deben ser, en
lo posible del mismo material).

Se aceptarán juntas tipo automático flexibles, hasta el diámetro 300 mm y juntas


Express GS, o Express 2GS en los diámetros 350 mm DN en adelante. Presión
de trabajo: 10 Kg/cm2, 16 Kg/cm2 y 25 Kg/cm2. Longitud útil 6 metros.

Recubrimiento en las tuberías de HF o HD. Para agua tratada, se recubrirán


interiormente con cemento por centrifugación, según las especificaciones para
acabado de materiales, espesores y rugosidades previamente aceptadas por
HIDROVEN, para todos los diámetros, a menos que se especifique lo contrario
en atención a la disminución de área útil del tubo para los diámetros pequeños.
Exteriormente, serán recubiertos con bitumen asfáltico o alquitrán de hulla.

101
Piezas de conexión para tuberías de HF o HD. Se fabricarán de HF o HD, de
acuerdo a las Normas AWWA C-110 o con la Norma ISO 2531.

• Junta mecánica, tipo Tyton, Doublex, Express, Express G.S. Standard G:S,
standard 2G.S. o similar. Las piezas de HF de la serie Express, se pueden
adaptar, fácilmente a la tubería de HD de la serie Express G.S.

• Juntas de brida, con dimensiones de los taladros, número de perforaciones,


diámetro del círculo de perforaciones y posición de los mismos, así como la
característica de los pernos, son de acuerdo con la Norma ISO 2531 DIN
2502, 2503 ó 2504, ANSI B-16.1 o ANSI B-16.5 de acuerdo a la presión que
se especifique.

• Las empacaduras serán de goma roja o negra, de 3,2 mm de espesor con


alma de tela.

d. Tuberías de Asbesto Cemento

Fabricadas de acuerdo con las Normas NORVEN 66, con materiales NORVEN
76 y NORVEN 76-9 y fibras de asbesto de primera calidad.

Fabricadas según las Normas de la INTERNATIONAL STANDARD


ORGANIZATION, ISO TC-77. Recomendación R-160.

102
Las juntas para estas tuberías, serán tipo REKA o similar, o conexiones de brida,
con adaptadores de HF, perforadas según Normas ISO.

e. Tuberías de materiales termoplásticos

e.1. Tuberías de polietileno

Fabricadas con Hostalen GM 5010 P.E.A.D. (Polietileno de alta densidad) o con


Polietileno ALTAVEN 6100M, de PLASTILAGO Edo. Zulia. Deben cumplir con
las Normas Venezolanas COVENIN, o las Normas Alemanas DIN 8074 y DIN
8075 en cuanto a exigencias de dimensiones y calidad.

El espesor debe ser suficientemente grande para resistir la presión interna, sin
sufrir los efectos del fluaje. Elongación bajo los efectos de la tensión de tracción
según DIN 53455 e ISO R-527.

Uniones y conexiones de las tuberías. En redes de abastecimiento de aguas


de consumo humano, se utilizan, casi exclusivamente las soldaduras a tope, con
elementos calefactores. El factor de sodadura ”S”, se calcula a partir de la
expresión:

103
= donde:

Rac = Resistencia a la tracción de la costura

Ram = Resistencia a la tracción del material

Existen toda clase de elementos para realizar cualquier tipo de junta o unión
entre tuberías de P.E.A.D. y de estas con otros materiales:

• Unión rápida.

• Unión rápida reducida.

• Te rápida.

• Te rápida con rosca.

• Codo rápido.

• Adaptador macho.

• Adaptador hembra.

• Tapón hembra.

104
• Adaptador de brida.

• Abrazadera sencilla.

• Abrazadera doble.

• Adaptador brance-P.E.A.D.

e.2. Tuberías de polivinilo PVC

Las tuberías de PVC, se fabrican de acuerdo a la Norma ICONTEL 382.


Garantizadas para el transporte de agua potable a presión, sin experimentar
deformación, manteniendo el RDE (Relación Diámetro Espesor) constante. Se
especifica como:

• RDE 21 PVC Tipo 1 Grado 1: Presión de trabajo a 23ºC, 14,06 Kg/cm2.

• RDE 26 PVC Tipo 1 Grado 1: Presión de trabajo a 23ºC, 11,25 Kg/cm2.

• RDE 32,5 PVC Tipo 1 Grado 1: Presión de trabajo a 23ºC, 8,79 Kg/cm2.

• RDE 41 PVC Tipo 1 Grado 1: Presión de trabajo a 23ºC, 7,03 Kg/cm2.

105
Uniones y conexiones en las tuberías de PVC. La unión y conexión de las
tuberías de PVC, se realiza mediante la llamada unión ”Z”, que es una unión de
campana y espiga, con empacadura de anillo de goma. Es usada para todo tipo
de conexión. Además existen los adaptadores para realizar uniones con otros
materiales y para la ejecución de instalación de tomas domiciliarias.

Longitud. La longitud de los tramos de tubería de PVC, es de 6 metros.

f. Tuberías de fibra de vidrio

Fabricadas de acuerdo con las Normas UNE, Españolas, Polyester reforzado


con fibra de vidrio, o ASTM DI-598. Una estructura de fibra de vidrio con epoxy,
con un recubrimiento de cerámica.

Las presiones de trabajo, serán: entre 10 Kg/cm2 y 63 Kg/cm2 .Es necesario


tomar en cuenta, para las tuberías enterradas, la ”Rigidez Circunferencial
Específica”: Clase X, 500 Kg/m2, Clase Y, 1.100 Kg/m2, Clase Z, 3.300 Kg/cm2.

Uniones de las tuberías de fibra de vidrio. Las uniones se realizan, mediante


un sistema de campana y espiga, pegados con material epoxyco, o bien a tope
de los extremos de los tubos, fabricando sobre los mismos una rodilla de vendas
de Fibra de Vidrio, pegadas con pegamento epoxyco. Con este sistema se puede
fabricar toda clase de unión o conexión.

106
Se fabrican en diámetros, desde 2” (50,8 mm) hasta 54” (1.371,6 mm) y de 25
mm hasta 2.000 mm.

La longitud promedio de los tubos es de 12 metros, 40’ con una tolerancia de


0,022L.

g. Tuberías a presión y accesorios de hierro galvanizado

Las tuberías de hierro galvanizado cumplirán con la Norma ISO 65 serie mediana
con los diámetros exteriores que definen las Normas ANSI/ASTM A-120 y con
una tolerancia promedio 0,82 mm. Serán soldados, galvanizados exterior e
interiormente a base de zinc, preferiblemente por el proceso de inmersión en
caliente.

Los tubos, para su unión, tendrán roscas en ambos extremos, fabricadas de


acuerdo con la Norma ANSI B-2.1.

Cada tubo se suplirá con una unión sencilla de H.G. acoplada a un extremo, con
rosca interna en ambos lados, de acuerdo con la Norma ANSI B-2.1 para el
acople entre dos tubos. La rosca del extremo opuesto tendrá un protector de
plástico o latón. Las roscas en ambos extremos deben estar convenientemente
protegidas con grasa.

La longitud promedio de los tubos será de 6 m +/- 0,06 m.

107
11.2.2. De las válvulas

Para todo tipo de válvula, a partir de 4” (101,6 mm), los extremos son de brida.

a. Válvulas de compuerta

Las válvulas de compuerta serán de cuerpo de acero, de HF, HFD o bronce,


según los requerimientos de diámetro y presión o según lo indiquen las
especificaciones adicionales. La compuerta será del mismo material, de doble
disco, con asientos de bronce. Serán de vástago ascendente, o no ascendente,
de acuerdo a las conveniencias del diseño, y de paso recto. El extremo visible del
vástago estará conformado para introducir en el correspondiente mecanismo de
operación, volante, palanca, llave de cruz o conexión a servomecanismo. Abrirán
el diámetro nominal completo y tendrán claramente indicado, el sentido de
rotación para la completa apertura u obturación.

Se debe cumplir con las Normas AWWA C-500, americana, o las Normas
AFNOR NF E 29-423, 29-425 y 29-426, europeas, para la valvulería de
conducción de agua a las presiones nominales PN-10, PN-16 y PN-25.

b. Válvulas de mariposa

108
Las válvulas de mariposa, serán fabricadas con material de acero, HFD o HF, de
cuerpo corto, de paso recto, con eje robusto partido tipo normal, de acero
inoxidable, con sistema de operación lateral, manual (volante), o servocomando.
La clapeta será de HFD con asientos de bronce o material dúctil y los cojinetes
de neopreno o cualquier otro material que garantice la estanqueidad y
operatividad.

Deberán cumplir con las Normas AWWA C-504, americanas o con las Normas
EUROSTOP SB-10 JM o SB-16 JM.

c. Válvulas de retención horizontal

Las válvulas de retención horizontal, serán, de cuerpo de globo o de ángulo, de


HFD, con clapeta de cobre, QQ-B-626, o bronce ASTM B-16, el piloto será del
mismo material. El eje será de acero inoxidable. El maquinado de la compuerta y
el asiento debe ser exacto, para lograr un perfecto ajuste. La dirección del flujo, si
es recto o en ángulo, debe estar perfectamente bien indicada.

d. Válvulas reductoras de presión

Las válvulas reductoras de presión, mantendrán una presión constante a la


salida, o aguas abajo del sistema donde estén instaladas, independientemente
de la presión aguas arriba o de entrada. La operación será hidráulica mediante
un piloto regulador, capaz de mantener el diferencial de presiones. Cuando la

109
presión aguas abajo, excede la presión establecida, la válvula principal y el piloto
cierran el sistema.

La válvula puede ser de globo, o tipo ángulo con una válvula principal y un
sistema de piloto de control, el sistema de ajuste de presión se hará mediante un
tornillo especial. El material de la válvula principal, cuerpo y cubierta será de HFD
ASTM A-48, los asientos serán de cobre, QQ-B-626 y bronce ASTM B-16. El
sistema de control piloto será de bronce fundido ASTM B-62 con los asientos de
acero inoxidable ASTM 303.

El ajuste de presiones, se puede realizar entre 75 y 2 psi (5,27 a 0,1401 Kg/cm2),


y de 300 a 20 psi (21,09 a 1,41Kg/cm2).

e. Válvulas de alivio de presión

La válvula debe ser de cuerpo de globo, de operación mediante un diafragma


accionado neumática o hidráulicamente, debe ser de actuación directa, ajustable
mediante un resorte de acero de alta resistencia y una tuerca de ajuste, de tal
manera que permita el flujo cuando la presión actuante, exceda la presión de
ajuste; en este caso, debe abrirse rápidamente y cerrar lentamente cuando la
presión dinámica se haya restablecido. El asiento debe ser removible y de disco
elástico para tener un cierre hermético.

Los materiales del cuerpo y la cubierta, serán: Fundición de bronce ASTM B-62,
fundición de aluminio 356-T6 y acero inoxidable 303 ACI-CF-16FA. Los asientos
serán de cobre y acero inoxidable ASTM 303.

110
El rango de presiones, para el ajuste y la determinación de su utilización, es: 2 a
75 psi (0,14 a 5,27 Kg/cm2), y de 20 a 200 psi (1,41 a 14,06 Kg/cm2).

f. Válvulas de expulsión y admisión de aire, ventosas

Las válvulas de aire, o ventosas de doble acción, permiten la expulsión


automática del aire que se acumula en las partes altas de las líneas de tuberías y
la admisión de las cantidades de aire necesarias, cuando se procede al vaciado
de las mismas, con el fin de evitar aplastamientos, debidos a la acción del vacío.
Además de la combinación descrita, la válvula debe contar con una válvula de
retención, supresora de ondas. Deben garantizarse para su construcción
materiales de alta calidad, Normas ASTM.

El cuerpo será de HF, con la válvula de descarga de bola simple y flotante en la


cámara de vacío, situada sobre la válvula supresora de ondas. Tendrá una tapa
removible para su inspección y reparación.

Los rangos de operación serán:

Velocidad de descarga Presión

(ft/s) (psi)

300 6,7

111
100 1

Velocidad de descarga Presión

(m/s) (Kg/cm2)

91,4 0,47

30.48 0,0703

Estas válvulas serán de uno o dos orificios, iguales o similares a las fabricadas
por APCO VALVE, o CLAYTON automatic VALVE.

g. Válvulas de flotante

Este tipo de válvula esta diseñado para abrir automáticamente, cuando el líquido
en un estanque ha alcanzado un nivel inferior predeterminado, y cerrar cuando el
líquido alcanza un cierto nivel superior, también predeterminado. El
funcionamiento de la válvula es positivo, solo en respuesta a estos niveles. La
operación es independiente, una vez ajustados los niveles de funcionamiento.

El cuerpo de la válvula es de fundición de hierro ASTM A-48, fundición de acero


ASTM A-216-WCB, fundición de bronce ASTM B-62 y aluminio fundido 356-T.6.

112
Los asientos serán de cobre QQ-B-26, bronce ASTM B-61 y acero inoxidable
ASTM 303. El sistema del piloto de control, se fabricará de bronce ASTM B-16 y
acero inoxidable ASTM 303.

Los diámetros en que se fabrican estas válvulas, son los comprendidos entre ½”
(12,7 mm) y 16” (406.4 mm). Su funcionamiento es independiente de la presión.

Esta válvula también puede ser de cierre mediante clapeta que obtura la abertura
de salida y es accionada por un brazo, en cuyo extremo se encuentra un globo o
maraca que corre a lo largo del mismo permitiendo graduar manualmente el nivel
de cierre. Su cuerpo es de HFD y el asiento de la clapeta, para el cierre es de
fundición de bronce y goma dura. La máxima presión de trabajo es de 10 Kg/cm2
(PN-10).

h. Válvulas de altitud

La válvula de altitud es una válvula especial diseñada para controlar el nivel


superior del agua en los estanques. No actúa como reguladora y por lo tanto
permanece totalmente abierta hasta que se alcanza, en el estanque, el nivel de
cierre. Es una válvula de globo operada por un control de diafragma. La clapeta
de cierre, tiene un disco flexible que garantiza un cierre perfecto.

Las válvulas de altitud, se fabrican en los tamaños de 2 a 16” (50,8 a 406,4 mm),
para un rango de gastos de 206 a 1.400 GPM, o sea 12,97 a 88,2 l/s.

El cuerpo y la cubierta de la válvula, se fabrican de fundición de hierro ASTM A-


48, el asiento principal, con cobre QQ-B-26 y bronce ASTM B-16. El sistema

113
piloto de control, es de fundición de cobre ASTM B-62 y tubo de acero inoxidable,
ASTM 303, enchapado.

i. Válvulas controladoras de flujo

La válvula controladora de flujo, mantiene un flujo constante en la línea,


cualesquiera que sea la presión existente en la misma. Es una válvula tipo globo,
de funcionamiento hidráulico de diafragma, operado mediante un control piloto. El
control piloto, actúa debido al diferencial de presión producido a través del orificio
de una placa instalada a la salida de la válvula. El control, actúa sensiblemente
para detectar y corregir cualquier pequeño cambio que se registre en la válvula
principal. El flujo se ajusta, variando la tensión del resorte en el control, el cual
Normalmente incluye una placa de orificio calibrado, amordazada a la brida de
descarga.

Los diámetros para los cuales se construye esta válvula, son los comprendidos
entre: 2 y 16” (50,8 y 406,4 mm), para gastos normales entre 208 y 1.100 GPM
(13,10 y 69,3 l/s).

Los materiales con que se fabrica esta válvula, son: El cuerpo y la cubierta de la
válvula, con HF ASTM A-126-CL.B; los asientos principales, con cobre QQ-B-26
y bronce ASTM B-61; los controles piloto, bronce ASTM B-61; el asiento del
piloto, con acero inoxidable Bar 303; las placas de orificio con acero inoxidable
302; y, las empacaduras con caucho sintético endurecido Buna N.

j. Hidrantes

114
Los hidrantes, serán de dos tipos: de poste y a ras de tierra, para los diámetros
de 4 a 6” (101,6 a 152,4 mm).

Los hidrantes de diámetro de 4” (106.6 mm), vendrán equipados con dos bocas
de incendio, para manguera de 2½” (63.5 mm) a 90º entre sí y los de 6” (152.4
mm), tendrán una boca de 3 ½” (88.9 mm), para conectar la succión del carro
bomba y dos bocas de 2 ½” (63.5 mm) formando 90º de la boca de succión.
Deben tener válvula de cierre incorporada. Deben cumplir con las
especificaciones: MUELLERE F.H. AWWA americanas, o con las AFNOR NF S
61-213, europeas. Las roscas para las mangueras, deben cumplir con la Norma
NATIONAL STANDARD HOSE COUPLING THREAD.

Los hidrantes a ras de tierra, solo tendrán dos bocas, una de incendio y otra de
conexión a la succión del carro bomba, diametralmente opuestas y vendrán
dentro de una caja de HF con tapa del mismo material y la correspondiente
identificación.

k. Manómetros

Los manómetros serán similares al tipo ”BOURDON”, con escala graduada en


metros de columna de agua (m.c.a) o Kg/cm2 y deberán permitir leer presiones
mayores o menores que la atmosférica.

El diámetro del dial, no será menor de 10 cm, para tuberías de conducción y de


distribución, ni menor de 5 cm para las es taciones de bombeo. El extremo de

115
acople consistirá en un niple macho de tubería de hierro galvanizado con rosca
normal de acuerdo con las Normas ASA B-2.1.

La esfera será blanca con las graduaciones de presión, mayores que la


atmosférica en color negro y las menores que la atmosférica en color rojo.

Deben tener una alta resistencia a la corrosión producida por el contacto con el
ambiente. La precisión será de 2% en el medio de la esfera y de 3% en los
extremos. La numeración será clara y fácil de leer.

11.2.3. De las Piezas Especiales de Conexión

Las piezas especiales de conexión, para todas las tuberías, con excepción de las de
fibra de vidrio, son:

a. Bridas

De acuerdo con su forma y aplicación. Las bridas pueden ser:

• Con cuello para soldar.

• Con solapa.

116
• Con borde deslizante.

• Ciegas.

• Roscadas.

• Con zócalo para soldar.

Las bridas, son piezas de acero, sin costuras, ni ningún tipo de discontinuidad, o

grieta, cuidadosamente inspeccionadas en su configuración, fabricadas de

acuerdo con las Normas DIN, ASA, NEF, BS, ISO, y diseños especiales.(Ver

anexo Nº 1). Las fabricadas bajo la Norma ASA, para las presiones, calidad y

grado de aceros ASTM, se muestran en el cuadro siguiente:

Presión 1 2 3 4 5 6 Todos

Psi. ASTM Gr. ASTM Gr. ASTM Gr. ASTM Gr. ASTM Gr. ASTM Gr. ASA

150 A-181 I A-181 I A-181 I A-181 I A-181 I A-181 I B-16.5

300 A-181 I A-181 I A-181 I A-181 “ A-181 I A-181 I B-16.5

400 A-181 I A-105 I A-181 I A-181 “ A-105 I B-16.5

600 I A-105 I A-181 I A-105 “ A-105 I A-105 I B-16.5

117
900 A-181 II A-105 II A-181 II A-105 II A-105 II B-16.5

1.500 A-181 II A-105 II A-181 II A-105 “ A-105 II B-16.5

2.500 A-181 II A-105 II A-181 II A-105 “ A-105 II B-16.5

Para las Normas europeas, tenemos:

PN ϕ
NFE ISO BS DIN
(Kg/cm2) (mm)

10 40 29201 2531 4772 28604

16 A 29201 2531 4772 28605

25 1.200 29201 2531 4772 28606

b. Uniones flexibles

Juntas Dresser. La Junta Dresser, está formada por un cilindro de acero central,
dos anillos de acero laterales, con características de brida, que se colocan en los
extremos del anillo central. Dos empacaduras de material flexibles especialmente
diseñadas para el tipo de junta Dresser, y un juego de pernos con guía en las

118
cabezas, para apretar, con los anillos laterales, las empacaduras contra el tubo y
el anillo central (Ver anexo Nº 2).

Las presiones de trabajo, entre 550 y 1.500 psi (38,07 y 105,5 Kg/cm2), se
determinan mediante la aplicación de la fórmula de Barlow, utilizando una presión
de trabajo igual al 50% del esfuerzo en el punto de fluencia del material, en la
mitad del cilindro de acero principal; todas las piezas son fabricadas con los
aceros de alta calidad y resistencia que exija la utilización de la junta.

Se fabrican en varios estilos, de acuerdo con la utilización:

• Estilo 38. Junta de acero, para presiones entre 550 y 1.500 psi (38,07 y 105,5
Kg/cm2), diámetros entre 3/8 y 72” (9,52 y 1.830 mm) y más, de acuerdo a
solicitud para tuberías de acero; 2 a 72” (50,08 a 1.830 mm), para tuberías de
HF.

• Estilo 40. Junta de acero, para presiones entre 450 y 1.500 psi (31,6 y 105,5
Kg/cm2). El anillo central de esta junta, es alargado, entre 12 y 24” (304,8 y
609,6 mm), para cubrir los extremos de tuberías que están separadas. Se
fabrican en los diámetros de ½ a 24” (12,7 a 609,6 mm), para tuberías de
acero o de HF. Para su solicitud, se debe especificar el material, así como el
diámetro externo de la tubería.

• Estilo 53. Junta de fundición, para tuberías de HF. En los diámetros


nominales de 2 a 30” (50,8 a 762 mm). Los anillos laterales, hasta el diámetro
exterior de 17,8” (452,12 mm) se fabrican de HFD, para dimensiones mayores
se fabrican en acero.

• Estilo 62. Juntas fabricadas en acero o en HF, para la unión de dos tuberías
de diferente diámetro, se utilizan para realizar una reducción de diámetro en

119
las tuberías, para el cambio de clase de los tubos y para unir tuberías de
acero con tuberías de HF. Se fabrican con un diámetro principal, desde 2 a
24” (50,8 a 609,6 mm), diámetro nominal. Se debe especificar el menor de los
diámetros.

• Estilo 39 y 39-62. Juntas aislantes y aislantes de reducción. Utilizadas para la


protección electrolítica de las tuberías, sus características son iguales a las de
la Junta 62, pero tienen, el anillo principal revestido, interiormente, con una
capa de material aislante.

Juntas Dresser de expansión

• Estilo 63, de Expansión. Se utilizan para absorber la expansión concentrada


en un punto de la tubería. Sus características son similares a las de las juntas
ya descritas y se fabricarán a solicitud, para lo cual será necesario hacer una
descripción del sitio de la instalación donde se colocarán.

Existen tipos de juntas Dresser, con aditamentos de salida, entrada, similares


a piezas ”T”, ciegas, en configuración de codo y especiales para el montaje y
desarme de instalación de piezas especiales, tales como válvulas, etc. Estas
juntas deben ser solicitadas especificando en cada caso su utilización.

120

Potrebbero piacerti anche