Sei sulla pagina 1di 19

ShurePlus MOTIV Video

ShurePlus MOTIV™ Video Recording App for


iOS

The ShurePlus MOTIV video app user guide.


Version: 3 (2020-E)
Shure Incorporated

Table of Contents
Equalizzatore 14
ShurePlus MOTIV VideoShurePlus MOTIV™ Video Re­
cording App for iOS 3 Suggerimenti per la registrazione 14

Disattivazione delle notifiche 14


Descrizione generale 3
Regolazione della frequenza di campionamento 14

Modalità standby 3 Ottieni le migliori immagini video 14

Impostazioni visive 4 Registrazione mono 14

Modalità di registrazione 5 Registrazione stereo 15

Registrazione dell’intero spettacolo 15


Uso dell’app ShurePlus MOTIV con il microfono MV88 5
Registrazione sicura grazie al salvataggio automatico 15
Orientamento del microfono 5

Collegamento delle cuffie con microfoni in linea 10 Condivisione delle registrazioni MOTIV 15

Impostazione del microfono 10 Soluzione dei problemi 15

Modalità preimpostate 12
Requisiti di sistema e compatibilità: iOS 16

Impostazioni avanzate del microfono 13


Requisiti di sistema e compatibilità: Android 16
Limitatore 13

Compressore 13 Specifiche tecniche 16

Riduzione del rumore del vento 13


Omologazioni 17
Scambio dei canali sinistro/destro 13
Information to the user 18

2/19
Shure Incorporated

ShurePlus MOTIV Video


ShurePlus MOTIV™ Video Recording App for iOS

Descrizione generale
®
L’app ShurePlus MOTIV consente la registrazione video istantanea con audio non compresso con il vostro dispositivo mobile.
Personalizzate il suono attraverso le modalità preimpostate di elaborazione dei segnali digitali (DSP), la regolazione del gua­
dagno e il controllo dell’ampiezza stereo.

Caratteristiche
• Il funzionamento plug-and-play supporta la registrazione in modalità paesaggio (orizzontale) e ritratto (verticale)
• La flessibilità nel controllo della registrazione include le impostazioni di regolazione del guadagno
• Supporto di dispositivi audio mono e stereo
• Se utilizzata con microfoni MOTIV, sono disponibili modalità preimpostate per un’ampia varietà di situazioni di registrazio­
ne.

Suggerimento: attivate la modalità Aereo e Non disturbare per evitare interruzioni alla registrazione causate da telefonate, messaggi di testo o avvisi.

Modalità standby

① Menu Toccate il menu per accedere alle impostazioni generali dell’app o per aprire la finestra Informazioni per informazioni
sulla versione, argomenti della guida e invio di feedback.
② Connected Device Status/Recording Length/Focus Lock Lo stato visualizza il nome del modello del dispositivo MOTIV
collegato. La lunghezza di registrazione è visualizzata in ore, minuti e secondi. Per maggiori informazioni su messa a fuoco ed
esposizione, consultate l’argomento “Impostazioni visive”.
③ Device Status Consente di visualizzare la durata residua della batteria e lo spazio di archiviazione disponibile per il disposi­
tivo di registrazione.

3/19
Shure Incorporated

④ File Information Consente di visualizzare le opzioni di formato video.

Nota: la disponibilità delle opzioni può variare in base alle specifiche del dispositivo mobile in uso.

• Formati di file audio: (iOS) WAV, ALAC, AAC 96, AAC 128, AAC 256 (Android) AAC 96, AAC 128, AAC 256
• Frequenza di campionamento: 44,1 kHz, 48 kHz.
• Risoluzione video: 720p, 1080p, 4K
• Frame rate: 24 fps, 30 fps, 60 fps

⑤ Reverse Camera Consente di utilizzare la telecamera anteriore per girare video selfie.
⑥ Mic Setup Consente di accedere alle impostazioni avanzate del microfono. Per maggiori informazioni, consultate la sezione
Impostazione microfono.
⑦ Pulsante Registra/Arresta
⑧ Flash Consente di usare il flash durante la registrazione in situazioni di scarsa illuminazione.
⑨ Preview Window Toccandolo è possibile esaminare il video registrato più di recente.
⑩ Grid/Level/Off Display Toccate per visualizzare le linee della griglia o un livello in modo da facilitare la composizione
dell’immagine. Oppure disattivate questa caratteristica se preferite una schermata pulita.
⑪ Zoom Level Consente di regolare il livello di zoom per una vista ravvicinata del soggetto.
⑫ Input Meter/Microphone Gain Toccate l’Input Meter per attivare il cursore del guadagno del microfono. Toccate per regola­
re il guadagno del microfono durante la registrazione in modo che corrisponda al volume della sorgente sonora. Effettuate re­
golazioni dal vivo per assicurarvi che i livelli rientrino nel range target (indicato dalla regione ombreggiata dell’Input Meter). Vi­
sualizza l’intensità del segnale in ingresso mono o stereo.

Nota: sul display sarà visualizzato AGC quando usate l’app con il microfono integrato. La regolazione automatica del guadagno (AGC) adegua i livelli per ga­
rantire un volume omogeneo. I segnali più deboli sono potenziati, mentre quelli più forti vengono attenuati per regolare il guadagno. La gamma dinamica è ri­
dotta ma il risultato è una registrazione più uniforme.

Impostazioni visive
Configurate le impostazioni visive per ottenere le migliori immagini video.
Zoom: avvicinate o allontanate due dita per lo zoom avanti o indietro e per inquadrare lo scatto.
Luminosità: strisciate verso l’alto o verso il basso per impostare il livello di luminosità.

Messa a fuoco: toccate per la messa a fuoco o toccate e tenete premuto per bloccare la luminosità e la messa a fuoco. Toc­
cate di nuovo per sbloccarle.

4/19
Shure Incorporated

Modalità di registrazione

① Menu Consente di selezionare il menu per accedere alle impostazioni generali dell’app e la finestra Informazioni per infor­
mazioni sulla versione.
② Connected Device Status/Recording Length/Focus Lock Lo stato visualizza il nome del modello del dispositivo MOTIV
collegato. La lunghezza di registrazione è visualizzata in ore, minuti e secondi. Per maggiori informazioni su messa a fuoco ed
esposizione, consultate l’argomento “Impostazioni visive”.
③ Device Status Consente di visualizzare la durata residua della batteria e lo spazio di archiviazione disponibile per il disposi­
tivo di registrazione.
④ Pulsante Registra/Arresta Consente di avviare e arrestare la registrazione del video.

Nota: l’arresto della registrazione crea un file video che viene salvato nella cartella Photos del dispositivo mobile in uso.

⑤ Flash Consente di usare il flash durante la registrazione in situazioni di scarsa illuminazione.


⑥ Grid Le linee della griglia facilitano la composizione dell’immagine.
⑦ Audio Recording L’app video MOTIV visualizza la forma d’onda dell’audio durante la registrazione.
⑧ Zoom Level Consente di regolare il livello di zoom per una vista ravvicinata del soggetto.
⑨ Input Meter Consente di visualizzare l’intensità del segnale di ingresso mono o stereo. Toccate per regolare il guadagno del
microfono durante la registrazione. I picchi a volume più alto devono rientrare nella gamma prevista (indicata dall’area ombreg­
giata del misuratore di ingresso).

Nota: la dimensione massima del file è di 2 GB a registrazione (circa 2 ore di registrazione). Questo limite è stato applicato per ottimizzare le prestazioni
dell’app. La registrazione continua per più di 2 ore genera un secondo file.

Uso dell’app ShurePlus MOTIV con il microfono MV88


L’app MOTIV controlla le impostazioni del microfono per ottimizzare le prestazioni in condizioni di utilizzo specifiche. L’MV88
memorizza le impostazioni utilizzate in precedenza per una configurazione rapida ad ogni registrazione.

Orientamento del microfono


I seguenti suggerimenti si riferiscono ai casi di utilizzo tipici. Tenete presente che esistono molti modi efficaci per registrare una
data sorgente. Per trovare quello che funziona meglio, fate delle prove con l’orientamento orizzontale o paesaggio, la colloca­
zione del microfono e le impostazioni.

5/19
Shure Incorporated

Ritratto (verticale)
Posizionate il dispositivo di registrazione in modo da poter monitorare la registrazione. Orientate la parte anteriore del microfo­
no verso la sorgente, con i lati sinistro e destro rivolti nelle direzioni appropriate.

Registrazione video orizzontale


Orientate la parte anteriore del microfono verso la sorgente. Assicuratevi che i lati sinistro e destro dell’asta del microfono sia­
no rivolti nelle direzioni appropriate.

6/19
Shure Incorporated

Registrazione video verticale (selfie)


Rivolgete il microfono verso voi stessi e selezionate Left ­ Right Swap.

Suggerimento: se si inizia a registrare in modalità verticale, il video rimarrà in modalità verticale anche se il dispositivo viene posto in orizzontale.

Intervista video
• Per registrare l’audio solo dall’audio della videocamera, selezionate il diagramma polare CARDIOID e puntate il microfono
verso il soggetto.

7/19
Shure Incorporated

• Per captare le voci sia del soggetto dentro l’inquadratura sia dell’intervistatore fuori dall’inquadratura, selezionate il dia­
gramma polare MONO BIDIRECTIONAL dell’app. Posizionate il microfono con i lati sinistro e destro rivolti verso ogni per­
sona.

Autoregistrazione (streaming video)


Collocate il dispositivo su una superficie piana e angolate il microfono verso la vostra bocca. Selezionate la preimpostazione
MONO CARDIOID nell’app MOTIV per ridurre il rumore ambientale.

8/19
Shure Incorporated

Registrazione da mano
Le gambe si possono abbassare per creare un supporto portatile da mano.

9/19
Shure Incorporated

Collegamento delle cuffie con microfoni in linea

Cavo adattatore del controllo in cuffia

Utilizzate il cavo adattatore del controllo in cuffia, fornito in dotazione, per i seguenti motivi:

• È necessario un collegamento più sottile con l’ingresso cuffia sul dispositivo di registrazione. Il cavo è compatibile con cuf­
fie e auricolari dotati di connettori più grandi.
• Desiderate disattivare il microfono in linea sulle cuffie. Il cavo assicura che il suono registrato provenga unicamente
dall’MV88 e non dal microfono in linea della cuffia.

10/19
Shure Incorporated

Impostazione del microfono

① Chiudi
Toccate Chiudi per tornare alla finestra di registrazione.

② Stato del dispositivo collegato


Lo stato visualizza il nome del modello del dispositivo MOTIV collegato.

③ Misuratore di ingresso
Visualizza l’intensità del segnale di ingresso mono o stereo. I picchi a volume più alto devono rientrare nella gamma previ­
sta (indicata dall’area ombreggiata del misuratore di ingresso).

④ Modalità preimpostate
11/19
Shure Incorporated

Selezionate una modalità per impostare equalizzazione e compressione per applicazioni specifiche. Per ulteriori dettagli,
consultate l’argomento “Modalità preimpostate”.

⑤ Guadagno microfono/cuffia
Regolatelo per farlo corrispondere al volume della sorgente sonora. Monitorate il misuratore di ingresso durante le regola­
zioni per verificare che i livelli rientrino nella gamma prevista (indicata dall’area ombreggiata del misuratore di ingresso).

⑥ Selettore del diagramma polare


Strisciate per scegliere tra i diagrammi di ripresa Stereo, Mono Cardioid, Mono Bidirectional o Raw Mid­Side. Quindi, rego­
late l’ampiezza dell’area di ripresa.

Suggerimento: durante la regolazione, considerate la posizione del microfono e le dimensioni della sorgente sonora. Ad esempio, per la registrazione di
un’orchestra o un ensemble di grandi dimensioni, è consigliabile un’ampia immagine stereo per ottenere una separazione più precisa dei vari strumenti. Altre
applicazioni, come il parlato, richiedono un’ampiezza più limitata per migliorare la nitidezza e assicurare la reiezione del suono (rumore) ambientale.

⑦ Funzioni avanzate
Selezionate una modalità preimpostata, quindi ottimizzate la registrazione audio con i controlli avanzati per regolare il suo­
no. Le vostre impostazioni vengono mantenute nel microfono. Per maggiori dettagli su questi argomenti, consultate “Ridu­
zione del rumore del vento” e “Scambio dei canali sinistro­destro”.

◦ Limitatore: utilizzate il limitatore per controllare i picchi di volume impostando una soglia di ingresso.
◦ Compressore: utilizzate il compressore quando la fonte audio è molto dinamica. Il compressore consente di ridurre la
gamma dinamica, i segnali meno intensi vengono potenziati mentre quelli intensi vengono abbassati. Sono disponibili op­
zioni di compressione bassa ed elevata.
◦ Equalizzatore: utilizzate l’equalizzatore per attenuare o potenziare le bande di frequenza per migliorare la nitidezza del
suono. L’icona EQ nella schermata delle impostazioni del microfono visualizza l’equalizzazione selezionata dall’utente.

Modalità preimpostate
Cinque modalità selezionabili ottimizzano le impostazioni di guadagno, ampiezza stereo, equalizzazione e compressione. Im­
postate il livello del microfono e provate le modalità per trovare l’impostazione con il suono migliore. Poiché le modalità preim­
postate possono influire sulla forza del segnale di ingresso, regolate il livello del microfono secondo necessità dopo avere
cambiato la modalità preimpostata.

Moda­
Applicazione Caratteristiche
lità

Un’ampiezza stereo limitata per assicurare la reiezione del rumore di fondo, un’equalizzazione
parlato
Parla­ che enfatizza nitidezza e ampiezza e compressione tenue.
to

esecuzioni vocali L’ampiezza stereo di livello medio con una lieve equalizzazione aggiunge ricchezza e nitidez­
di solisti o gruppi za e produce un suono naturale.
Canto

Un segnale privo di elaborazione (nessuna equalizzazione o compressione utilizzata). Aggiun­


qualsiasi
ge flessibilità durante l’elaborazione dell’audio dopo la registrazione.
Piatta

strumenti acustici L’ampiezza stereo di livello medio con compressione limpida uniforma i picchi di volume e por­
e musica a basso ta in primo piano i passaggi con volume più basso. L’impostazione dell’equalizzatore enfatizza
Acu­
volume i dettagli e produce un suono complessivo naturale.
stica

12/19
Shure Incorporated

Moda­
Applicazione Caratteristiche
lità

spettacoli dal vivo L’estesa ampiezza stereo aumenta la separazione tra le sorgenti e l’equalizzazione migliora
e sorgenti sonore ulteriormente la definizione riducendo le frequenze che possono rendere “affollato” il suono
Forte più forti della strumentazione.

Impostazioni avanzate del microfono


Dopo avere selezionato la modalità preimpostata, ottimizzate il suono tramite le impostazioni relative a limitatore, compressore
ed equalizzatore. Queste impostazioni vengono mantenute nel microfono quando si utilizzano altre applicazioni di registrazio­
ne audio e video.

Limitatore
Attivate o disattivate il limitatore per prevenire la distorsione causata dai picchi di volume della registrazione.

Compressore
Scegliete nessuna compressione, oppure selezionate compressione leggera o pesante per controllare il volume quando la sor­
gente sonora è dinamica. I segnali meno intensi vengono potenziati, mentre quelli intensi vengono abbassati.

Riduzione del rumore del vento

Questa funzione attiva un filtro della frequenza di taglio alle basse frequenze che riduce il rumore ambientale di fondo. Utilizza­
te l’antivento in schiuma poliuretanica, fornito in dotazione, in combinazione con la riduzione del rumore del vento per rimedia­
re ai rumori di fondo e a quelli provocati dalla pronuncia di consonanti esplosive (intense emissioni d’aria che colpiscono il mi­
crofono).
Per ridurre ulteriormente il rumore del vento, utilizzate il windjammer Rycote™ opzionale, che si colloca sopra l’antivento fornito
in dotazione.

Scambio dei canali sinistro/destro

Per le registrazioni stereo, utilizzate Left ­ Right Swap per scambiare i canali audio sinistro e destro facendo corrispondere
l’immagine stereo al video. Ad esempio, quando usate un dispositivo video per filmare voi stessi.

Suggerimento: utilizzate gli indicatori L e R sull’asta del microfono. In questo modo potete impostare la funzione di scambio Left ­ Right Swap prima di iniziare
la registrazione.

13/19
Shure Incorporated

Equalizzatore

Cambiate le modalità preimpostate per sentire le variazioni DSP e utilizzate l’equalizzatore per attenuare o potenziare le bande
di frequenza per migliorare la nitidezza del suono.

Nota: l’equalizzazione che rientra nelle preimpostazioni non viene visualizzata. Tuttavia, l’icona EQ nella barra di stato delle impostazioni avanzate indica
l’equalizzazione selezionata dall’utente.

Le modifiche di equalizzazione vengono visualizzate nell’immagine dell’equalizzatore.

L’equalizzazione viene mantenuta tra un cambio di modalità preimpostata e l’altro.

Suggerimenti per la registrazione


Disattivazione delle notifiche
Quando aprite l’app MOTIV compare un messaggio di avviso che vi chiede di abilitare la modalità Aereo e Non disturbare. È
importante farlo per evitare interferenze di registrazione da chiamate, messaggi e varie notifiche.

Nota: per aggiungere informazioni di geolocalizzazione al file audio, abilitate la modalità Aereo e quindi riattivate il Wi-Fi.

Regolazione della frequenza di campionamento


Selezionate una frequenza di campionamento bassa nei casi in cui è preferibile gestire un file di dimensioni ridotte, per esem­
pio, quando registrate il parlato o un podcast per il download. Selezionate una frequenza di campionamento più alta per la mu­
sica e per registrazioni dinamiche.

Ottieni le migliori immagini video


Avvicinate o allontanate due dita per lo zoom avanti o indietro e per inquadrare lo scatto. Strisciate verso l’alto o verso il basso
per impostare il livello di luminosità. Toccate per la messa a fuoco o toccate e tenete premuto per bloccare la luminosità e la
messa a fuoco. Toccate di nuovo per sbloccarle.

Registrazione mono
Usate questa modalità per aumentare il tempo di registrazione disponibile o per la registrazione di una singola sorgente, come
la voce, che trae vantaggio dalla riduzione del rumore ambientale. Selezionate il diagramma polare Mono Cardioid o Mono Bi­
directional e l’audio proveniente da tutte le capsule viene sommato in un unico canale. L’indicatore di ingresso segnala la regi­
strazione mono visualizzando la metà superiore della forma d’onda. MOTIV supporta microfoni di terzi con la registrazione mo­
no.

14/19
Shure Incorporated

Registrazione stereo
L’asta dell’MV88 si inclina in avanti su un perno e ruota di 45 gradi per essere adattata alla registrazione di ritratti o paesaggi.
Le etichette L e R mostrano l’orientamento stereo del microfono. L’immagine stereo è precisa se il logo Shure è rivolto verso
l’alto.

Registrazione dell’intero spettacolo


Per essere certi di captare tutte le sorgenti di suono, cominciate a registrare prima dell’inizio dello spettacolo e modificate la re­
gistrazione in seguito per regolare l’eventuale silenzio.

Nota: se durante la registrazione il microfono viene accidentalmente scollegato, MOTIV arresta automaticamente la registrazione. A questo punto compare
una finestra di dialogo che richiede di assegnare un nome e salvare il file audio.

Registrazione sicura grazie al salvataggio automatico


Se durante la registrazione il microfono viene accidentalmente scollegato, MOTIV arresta automaticamente la registrazione. A
questo punto compare una finestra di dialogo che richiede di assegnare un nome e salvare il file audio.

Condivisione delle registrazioni MOTIV


Interrompete la registrazione per creare un file video che viene salvato nell’app Photos del dispositivo mobile in uso. È possibi­
le condividere i video creati con l’app di registrazione video MOTIV dall’app Photos.

• Su un dispositivo iOS, il vostro video si troverà in Photos  > MOTIV o in Photos > Media Types > Videos
• Su un dispositivo Android, il vostro video si troverà nella raccolta principale di Photos o in Photos > Albums > Camera

Soluzione dei problemi


Problema Soluzione

Il microfono è inserito, ma il
Modificate le impostazioni di privacy del dispositivo di registrazione in SETTINGS > PRI­
misuratore del volume non
VACY > MICROPHONE per consentire all’app MOTIV di usare il microfono.
registra alcun segnale.

Il microfono è inserito, ma Scollegate e ricollegate i collegamenti dei cavi in modo che l’app riconosca il microfono. Il
non viene rilevato. collegamento è saldo quando il nome del microfono è visibile nella barra di stato.

Per assicurarvi di ricevere l’audio dal microfono MOTIV e non da un microfono integrato,
L'audio suona male o distan­
scollegate e ricollegate il microfono. Il collegamento è saldo quando il nome del microfo­
te.
no è visibile nella barra di stato.

La qualità dell’audio varia


Le cuffie con microfono in linea possono escludere il dispositivo audio collegato. Assicu­
quando viene inserita una
ratevi di inserire prima le cuffie e poi il microfono MOTIV.
cuffia

Utilizzate il misuratore audio per assicurarvi che i picchi del volume rientrino nella gamma
L'audio è distorto prevista (la zona grigia). Se il livello raggiunge l’indicatore di picco rosso del misuratore di
ingresso, abbassate il guadagno.

15/19
Shure Incorporated

Problema Soluzione

A seconda dell’orientamento del dispositivo di registrazione, potrebbe essere necessario


I canali stereo sinistro/destro attivare lo scambio sinistro­destro nelle impostazioni di MOTIV. Se l’audio è già stato regi­
non corrispondono al video strato, potete scambiare i canali sinistro e destro nella maggior parte dei software di edi­
ting audio.

L’audio non è sincronizzato Passate a un frame rate o a una risoluzione inferiore. Si potrebbero ottenere prestazioni
con il video migliori con un frame rate meno impegnativo per il sistema.

Se un file è troppo grande per essere condiviso, esistono alcune opzioni per ridurre le di­
mensioni del file.

Collegate il dispositivo mobile al computer e usate il trasferimento di file, come quello di


Impossibile condividere file.
iTunes, per scaricare il file sul desktop.
Dividete la traccia in due, esportate entrambi i file e rimetteteli insieme utilizzando un soft­
ware di editing audio.

Assicuratevi che l’app sia aggiornata alla versione più recente.


Assicuratevi che il sistema operativo del telefono in uso sia aggiornato alla versione più
recente.
Risoluzione dei problemi ge­ Verificate il funzionamento del microfono utilizzando un cavo di collegamento diverso o
nerale un dispositivo diverso.
Chiudete e riavviate l’applicazione.
Spegnere e riavviare il dispositivo cancella la cache e a volte può servire a migliorare le
prestazioni del software.

Requisiti di sistema e compatibilità: iOS


• iOS: iOS 12 e superiore
• iPhone: iPhone 6 e superiori
• iPod Touch: sesta generazione

Requisiti di sistema e compatibilità: Android


È compatibile con qualsiasi dispositivo Android dotato di quanto segue:

• Android Oreo 8.0 e superiore


• Requisito alimentazione host USB ≥ 100 mA
• Supporto per classe audio USB 1.1 e superiore

Android è un marchio di Google Inc.

16/19
Shure Incorporated

Specifiche tecniche
Con certificazione MFi

Modalità DSP (preimpostate)


Parlato/Canto/Acustica/Alto volume/Piatta

Diagramma polare
Stereo ad ampiezza regolabile/Bidirezionale mono/Cardioide mono/Mid-Side

Principio stereo
Mid-Side

Formato audio supportato


iOS

WAV, AAC (Fino a 256 KHz)

Formato audio supportato


Android

AAC (Fino a 256 KHz)

Risposta in frequenza
20 Hz - 20,000 Hz

Intervallo guadagno regolabile


0 - +36 dB

Sensibilità
-37 dBFS/Pa ad 1 kHz [1] [2]

Livello di pressione sonora (SPL) massimo


120 dB di SPL [2]

Limitatore

Compressore

Equalizzatore
A 5 bande

[1]1 Pa=94 dB di SPL

[2]Con guadagno minimo, modalità piatta

17/19
Shure Incorporated

Omologazioni
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

1. This device may not cause harmful interference.


2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­
tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.


• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Etichetta di conformità alla norma ICES-003 della IC in Canada: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Nota: La verifica della conformità presuppone che vengano impiegati i cavi in dotazione e raccomandati. Utilizzando cavi non schermati si possono compro­
mettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.

Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell’Unione europea ed è contrassegnabi­
le con la marcatura CE.
La Dichiarazione di conformità CE è reperibile sul sito: www.shure.com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Ufficio: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
N. di telefono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
E-mail: info@shure.de

L’uso del badge Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato per essere collegato specificamente ai prodotti Ap­
ple identificati nel badge ed è stato certificato dallo sviluppatore come conforme alle norme sulle prestazioni Apple. Apple non
è responsabile del funzionamento di questo dispositivo, né della sua conformità alle prescrizioni di sicurezza e alle normative.
Apple, iPad, iPhone, iPod e Lightning sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. tvOS è
un marchio commerciale di Apple Inc. Il marchio “iPhone” è utilizzato in Giappone su licenza di Aiphone K.K.

18/19
Shure Incorporated

® ®
Mac e Lightning sono marchi registrati di Apple Inc.

19/19