Sei sulla pagina 1di 18

Istruzioni per l'uso

Tavolino portastrumenti
varimed
Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono ai tavolini
portastrumenti
– varimed modello 232.417
– varimed modello 232.418
– varimed modello 232.419
– varimed modello 232.420

2 Istruzioni per l'uso


Indice

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Note sulle presenti istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Simboli utilizzati nelle istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avvertenze per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Magazzinaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Trasporto e disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sollevamento ed abbassamento del piano di appoggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Trasporto del tavolino portastrumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Rimozione, posizionamento e bloccaggio del piano di appoggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cura e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Disinfezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Marcatura del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Classificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Norme applicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Servizio assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Tavolino portastrumenti varimed – EDIZIONE 2010-05-20 ITA Id.-Nr.: 02028022 3


Indice

4 Istruzioni per l'uso


Introduzione

Note sulle presenti istruzioni per l'uso


In questa sezione sono riportate informazioni sulla struttura delle apportate dopo la stampa delle presenti istruzioni per l'uso.
presenti istruzioni per l'uso e la spiegazione dei pittogrammi e dei Per qualsiasi domanda rivolgersi al Servizio assistenza clienti.
simboli utilizzati.
Chiunque si occupi dell'impiego e dell'azionamento del tavolino
Queste istruzioni per l'uso comprendono le indicazioni relative portastrumenti è tenuto a leggere e a seguire le istruzioni per l'uso.
all'uso del tavolino portastrumenti.
Oltre a rispettare le istruzioni per l'uso e le ordinanze per la preven-
I nostri prodotti vengono costantemente perfezionati, per questa zione antinfortunistica vigenti nel Paese e nelle strutture di
ragione non è stato possibile tener conto di modifiche costruttive impiego si devono osservare anche le norme approvate in materia
di sicurezza del lavoro.

Simboli utilizzati nelle istruzioni


Nelle presenti istruzioni per l'uso le informazioni di particolare

h
importanza sono contrassegnate con i seguenti pittogrammi
o simboli.

g Pericolo!
Con questo simbolo vengono riportate avvertenze di

Questo simbolo contraddistingue altre indicazioni utili.

Un punto davanti al testo significa:


Operazione da eseguire.
sicurezza riguardanti situazioni che possono compor-
tare pericolo per le persone. Il simbolo indica pericoli
imminenti che possono provocare lesioni gravi o mor-
– Un trattino davanti al testo significa:
tali.

v
Elemento di una lista.

Cautela!
Questo simbolo indica situazioni potenzialmente peri-
colose che potrebbero provocare lesioni leggere.

a Attenzione!
Questo simbolo indica un possibile rischio di danneg-
giamento dell'apparecchiatura o di altri oggetti.

Tavolino portastrumenti varimed – EDIZIONE 2010-05-20 ITA Id.-Nr.: 02028022 5


Introduzione

Avvertenze per la sicurezza


Il tavolino portastrumenti è stato costruito in conformità allo stato Oltre alle istruzioni per l'uso, osservare le norme generali vigenti
dell'arte e nel rispetto delle norme di sicurezza vigenti. Il suo uti- e le altre leggi per la prevenzione antinfortunistica e la tutela
lizzo può tuttavia determinare pericoli per la salute e per la vita ambientale.
dell'operatore o di terzi oppure il danneggiamento del tavolino
Non apportare modifiche, aggiunte o trasformazioni al tavolino
portastrumenti stesso o di altri oggetti.
portastrumenti senza l'autorizzazione del costruttore.
Utilizzare il tavolino portastrumenti esclusivamente se in ottimo
I ricambi devono essere conformi ai requisiti stabiliti dal costrut-
stato, conformemente alla destinazione, nel rispetto delle norme
tore. La conformità è sempre garantita in caso di impiego di ricambi
di sicurezza e osservando le indicazioni contenute nelle presenti
originali.
istruzioni per l'uso! In particolar modo è indispensabile riparare
immediatamente guasti che potrebbero pregiudicare la sicurezza. Osservare le scadenze dei controlli periodici prescritti o indicati
nelle istruzioni per l'uso!
Tenere sempre le seguenti istruzioni per l'uso a portata di mano nel
luogo d'impiego del tavolino portastrumenti! Accertarsi che i materiali di esercizio, i materiali ausiliari e i pezzi

Uso conforme alla destinazione


Il tavolino portastrumenti serve esclusivamente come ripiano per L'uso conforme alla destinazione comprende anche l'osservanza
l'appoggio di contenitori di sterilizzazione, alle custodie degli stru- delle istruzioni per l'uso e il rispetto delle condizioni di ispezione
menti oppure all'appoggio di strumenti, tamponi e altri piccoli e manutenzione.
oggetti che sono necessari per un'operazione. Ogni uso al di fuori
di quanto descritto, ad es. come dispositivo di appoggio durante
l'operazione, esula dall'uso conforme. Il costruttore non risponde
dei danni che ne conseguono. Il rischio è interamente a carico
dell'utente.

6 Istruzioni per l'uso


Descrizione del prodotto

Piano di appoggio

Vite di bloccaggio

Pedale

Il tavolino portastrumenti è adatto all'uso in sala operatoria. Esso Il tavolino portastrumenti è costituito da un sistema a pompa idrau-
serve esclusivamente come ripiano per l'appoggio di contenitori di lica chiuso con un cilindro a semplice effetto.
sterilizzazione, alle custodie degli strumenti oppure all'appoggio di
Il rivestimento della base, la colonna di sollevamento, la guida
strumenti, tamponi e altri piccoli oggetti che sono necessari per
tubolare e il piano di appoggio sono realizzati da acciaio al nichel-
un'operazione.
cromo. La portata massima è di 50 kg, se il peso è distribuito in
maniera uniforme.

Tavolino portastrumenti varimed – EDIZIONE 2010-05-20 ITA Id.-Nr.: 02028022 7


Descrizione del prodotto

8 Istruzioni per l'uso


Messa in funzione

Magazzinaggio
Il tavolino portastrumenti può essere conservato nell'imballaggio
originale per un periodo di 15 settimane a condizioni ambientali
entro i seguenti valori limite:

Temperatura ambiente -20°C – +50°C

Umidità relativa 10% – 95%

Pressione atmosferica 500 hPa – 1060 hPa

Trasporto e disimballaggio
Il tavolino portastrumenti è imballato in modo da poter essere tra-
sportato quando lascia lo stabilimento. In caso di successivi tra-
sporti si consiglia di impostare la stessa posizione e di scegliere un
imballaggio corrispondente.

• Trasportare il tavolino portastrumenti fino al luogo di destina-


zione finale possibilmente nell'imballaggio originale. Control-
lare lo stato del tavolino portastrumenti.
• Segnalare tempestivamente eventuali danni causati dal tra-
sporto. A tale scopo rivolgersi alla Schmitz u. Söhne oppure alla
filiale competente; gli indirizzi sono riportati nell'ultima pagina
delle presenti istruzioni per l'uso.

Tavolino portastrumenti varimed – EDIZIONE 2010-05-20 ITA Id.-Nr.: 02028022 9


Impiego

Impiego

Sollevamento ed abbassamento del piano di appoggio

Sollevamento del piano di appoggio Abbassamento del piano di appoggio

Facendo pressione sul pedale, il piano di appoggio si alza idraulica- Portando il pedale verso l'alto, il piano di appoggio si abbassa per
mente. effetto del proprio peso.

• Per sollevare il piano di appoggio premere ripetutamente col • Per abbassare il piano di appoggio sollevare il pedale con la
piede fino a che il piano di appoggio è nella posizione deside- punta del piede. Tenere il pedale sollevato fino a che il piano di
rata. appoggio è nella posizione desiderata.

v
Trasporto del tavolino portastrumenti
Il tavolino portastrumenti può essere spostato grazie alle rotelle Cautela!
situate sulla base. Il tavolino portastrumenti può ribaltarsi durante il tra-
sporto se il piano di appoggio è sollevato. Abbassare
quindi il piano di appoggio prima del trasporto.

Per trasportare il tavolino portastrumenti abbassare il piano di


appoggio poi spostare il tavolino.

10 Istruzioni per l'uso


Rimozione, posizionamento e bloccaggio del piano di appoggio

Rimozione e posizionamento del piano di appoggio Allentamento, rotazione e bloccaggio del piano di appoggio

Il piano di appoggio poggia su quattro anelli di gomma che sono Il piano di appoggio è fissato da una vite di bloccaggio che ne
inseriti sui bordi del telaio inferiore. impedisce la rotazione.

Vite di bloccaggio

Anelli di gomma


Per rimuovere il piano di appoggio, tirare di scatto il piano
verso l'alto.
Per posizionare e fissare il piano di appoggio, poggiarlo al cen-
g Pericolo!
Il piano di appoggio può essere ruotato in modo che
tro del telaio inferiore e fare una leggera pressione sul piano. non si trovi sullo stesso asse verticale delle gambe.
Facendo leva su un solo lato del tavolino portastru-
menti, il tavolino potrebbe quindi ribaltarsi. Ruotare
quindi il piano di appoggio durante l'uso in maniera che
il piano si trovi sullo stesso asse verticale delle gambe.

• Per ruotare il piano di appoggio allentare la vite di bloccaggio.


• Per evitare la rotazione del piano di appoggio, serrare la vite di
bloccaggio.

h Durante l'impiego del tavolino, la vite di bloccaggio


deve essere sempre ben serrata.

Tavolino portastrumenti varimed – EDIZIONE 2010-05-20 ITA Id.-Nr.: 02028022 11


Impiego

12 Istruzioni per l'uso


Cura e manutenzione

Pulizia
Per la pulizia è possibile usare un detergente leggermente alcalino, • Pulire il tavolino portastrumenti con un detergente multiuso
ad es. un detersivo delicato o acqua saponata. leggermente alcalino (ad es. acqua saponata o detersivo

a
delicato). Asciugare quindi i punti bagnati.

Attenzione!
Prodotti abrasivi e solventi danneggiano la superficie.
Non usare prodotti abrasivi né solventi.

h
Disinfezione
Per la disinfezione può essere utilizzato un normale disinfettante I disinfettanti che contengono alcool possono generare
per superfici a base aldeidica. miscele gassose infiammabili. Utilizzare pertanto un

v
disinfettante per superfici a base aldeidica. La sostanza
deve essere riportata nell'elenco dei disinfettanti della

h
Cautela! VAH (Società Tedesca per l'Igiene Applicata).
L'utilizzo di spray disinfettanti può causare la corro-
sione di parti meccaniche o formare miscele infiamma- Questo elenco è disponibile presso la casa editrice
bili tra i componenti. Non utilizzare pertanto spray mhp-Verlag GmbH

h
disinfettanti. Marktplatz 13
65183 Wiesbaden
Non utilizzare disinfettanti che contengono cloro o pro- Germany
dotti che liberano cloro.

Tavolino portastrumenti varimed – EDIZIONE 2010-05-20 ITA Id.-Nr.: 02028022 13


Ricambi

Ricambi

N. articolo Denominazione

02006626 Apparecchio di sollevamento idraulico

02000680 Tampone di gomma, nero

02006627 Rotella, D = 75 mm

02006663 Pedale, elettropulito

02006294 Bussola di guida e dado con inserto M8

94180 Manopola, ovale, piccola, M8 × 30 mm

94143 Tappo di chiusura, B6,4/4 x 5,3, nero

94635 Tubo trasparente 18/22 mm

Dati tecnici

Articolo 232.417 Articolo 232.418

Grandezza del piano 700 x 500 mm 600 x 400 mm

Regolazione altezza 950 - 1350 mm 950 - 1350 mm

Campo di regolazione 400 mm 400 mm

Carico massimo 50

Peso 40 kg

Schmitz u. Söhne GmbH & Co. KG


Postfach 1461, 58734 Wickede (Ruhr)
Zum Ostenfeld 29, 58739 Wickede (Ruhr)
Tel. +49 237784-0
Costruttore Fax +49 237784-162
http://www.schmitz-soehne.de
E-mail Distribuzione in Germania: zentrale@schmitz-soehne.de
E-mail Distribuzione estero: export@schmitz-soehne.de
E-mail Servizio clienti: service@schmitz-soehne.de

Con riserva di modifiche costruttive e dimensionali.

14 Istruzioni per l'uso


Marcatura del prodotto
Targhetta di identificazione 232.417 Targhetta di identificazione 232.419

Targhetta di identificazione 232.418 Targhetta di identificazione 232.420

Manutenzione
In caso di anomalie di funzionamento contattare la Schmitz u. Söh-
ne. Il numero di telefono è riportato nell'ultima pagina delle pre-
senti istruzioni per l'uso.

Tavolino portastrumenti varimed – EDIZIONE 2010-05-20 ITA Id.-Nr.: 02028022 15


Dati tecnici

Classificazione
Secondo direttiva 93/42 CEE dispositivo medico della classe 1.

Norme applicate
Il tavolino portastrumenti soddisfa i requisiti delle seguenti norme:

– DIN EN 60601-1:1996
– DIN EN 60601-1-2:2002
– DIN EN ISO 14971:2001
– DIN VDE 0100-710:2002

16 Istruzioni per l'uso


Dichiarazione di conformità

Tavolino portastrumenti varimed – EDIZIONE 2010-05-20 ITA Id.-Nr.: 02028022 17


Assistenza tecnica
Tel. +49 237784-549

Schmitz u. Söhne GmbH & Co. KG


Postfach 1461, 58734 Wickede (Ruhr)
Zum Ostenfeld 29, 58739 Wickede (Ruhr)
GERMANY
Tel. +49 237784-0
Fax +49 237784-162
www.schmitz-soehne.de
zentrale@schmitz-soehne.de
export@schmitz-soehne.de
service@schmitz-soehne.de

Spagna
SCHMITZ u. Söhne Ibérica, S.L.
Centro de Negocios Tartessos
Edificio Artemisa
Calle de Pollensa, 2
Oficina 3
28290 Las Rozas (Madrid)
SPAIN
Tel. +34 916404514
Fax +34 916366305
schmitz@schmitz.es

Svizzera
SCHMITZ AG
Schloss-Strasse 67
8207 Schaffhausen
SWITZERLAND
Tel. +41 526432505
Fax +41 526432691
f.poncet@bluewin.ch

SCHMITZ AG
Francois Poncet
Chemin de du Bois 32
1020 Renens VD
SWITZERLAND
Tel. +41 216917466
Fax +41 216917462
Mobil +41 792128334
f.poncet@bluewin.ch

Russia e Europa dell’est


Schmitz u. Söhne GmbH & Co. KG
Sergey Kosolapov
Bornaische Straße 180
04279 Leipzig
GERMANY
Tel. +49 3413378034
Fax +49 3413378035
Mobil +49 15209077058
kosolapov@schmitz-soehne.de

Italia
SCHMITZ ITALIA S.R.L.
Daniela Capeletti
Piazza Garibaldi 20
15076 Ovada AL
ITALY
Tel. +39 014380350
Fax +39 0143834253
info@schmitz-italia.it
www.schmitz-italia.it

Francia
Sarl Schmitz France
2 ZA du Serroir
54690 Lay-Saint-Christophe
FRANCE
Tel. +33 383229467
Fax +33 383228238
info@schmitz-france.fr

Cina
Schmitz u. Söhne GmbH & Co. KG
Guangzhou Representative Office
World Trade Centre, North Tower 3105
Huan Shi East Road 371 – 375
Guangzhou 510095
PEOPLE´S REPUBLIC OF CHINA
Tel. +86 2087613301
Fax +86 2087603923
info@schmitz-soehne.cn

America Latina
Schmitz u. Söhne GmbH & Co. KG
Alfredo Gentile
Av. Córdoba 1513 Piso 8, Oficina A
Buenos Aires, ARGENTINA
Tel. +54 1148114642
Fax +54 1148114642
Mobil +54 091168872086
gentile@schmitz-soehne.de

Con riserva di cambiamenti di materiale e costruttivi nei limiti


dello sviluppo tecnico.

Potrebbero piacerti anche