Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Book Dialogos para Fluencia
Book Dialogos para Fluencia
com 1
SOBRE O PROFESSOR
5.5 Mil Alunos 70 Mil Fãs 11 Mil Seguidores 400 Mil Inscritos
1 - Well, we can have some as soon as it cools off a little. It’s too hot right now.
2 - Why is that?
1 - Well, once you mix the ingredients, you have to let the dough rest for a first rise in a
warm place. That takes about 2 hours.
1 - The yeast has to do its work. Once it has risen, you have to pour it onto a floured
board and knead it. After a second rise, the bread can be shaped and baked. Would you
like to taste it?
1 - I baked us some bread today. - (Eu assei um pão para a gente hoje).
2 - Really? (Mesmo?) I love to eat bread fresh out of the oven. (Adoro comer pão fresquinho.)
1 - Well, we can have some as soon as it cools off a little. (Bom, podemos provar assim que ele
esfriar um pouco.) It’s too hot right now. (Ele está muito quente agora.)
2 - How did you make it? (Como você fez esse pão?) Can you teach me? (Poderia me ensinar?)
1 - It was easy, but it took a long time, about 4 or 5 hours! (Foi muito fácil, mas levou um tempão,
umas 4 ou 5 horas!)
1 - Well, once you mix the ingredients, you have to let the dough rest for a first rise in a
warm place. (Bom, uma vez que você mistura os ingredientes, tem que deixar a massa descansar e
crescer pela primeira vez em temperatura ambiente.) That takes about 2 hours. (Isso leva umas 2
horas.)
1 - The yeast has to do its work. (O fermento tem que trabalhar e crescer.) Once it has risen, you
have to pour it onto a floured board and knead it. (Uma vez que ele crescer a primeira vez, você
tem que colocar ele numa tábua com farinha e amassar ele.) After a second rise, the bread can be
shaped and baked. (Depois que ele crescer uma segunda vez, a massa pode ser moldada no formato
do pão e assada.) Would you like to taste it? (Quer provar um pedaço?)
2 - Sure! I am hungry! (Sim! Estou com fome!) Where’s the butter? Do you have any jam?
(Onde está a manteiga? Tem alguma geléia?)
1 - Well, we can have some _____________ it cools off a little. It’s too hot
_____________.
2 - ________ is that?
1 - Well, once ___________ the ingredients, you have to let ___________ rest for a first
rise in a _____________. That takes ____________ two hours.
1 - OK - Let me see - What’s your name? May I see your driver’s license, please? Will you
be the only driver of the car?
2 - Yes. I will be the sole driver. Here’s my driver’s license. My name is Judy Walton.
1 - Looks good. Let’s see… I see you filled out the forms online. Looks good. Your van is
ready to go. I have your credit card information here. May I see the card? How long are
you renting the car?
2 - Sure. Here it is. Ten days. Is there any possibility I could have an upgrade?
1 - Let me see. We have a few SUVs on the lot. Would you like one? An SUV only seats
5.
2 - Yes! I would love an SUV. What would you charge for the upgrade?
1 - It’s free of charge, since you are renting for over a week.
2 - Thanks! I really appreciate that. Does the SUV come with a GPS?
1 - Sure does. The tank is full. Please return it full if you don’t want to be charged extra
for the rental.
2 - Thanks so much!
1 - Thank you for choosing Avery Rental Company.
1 - Hi! Welcome to Avery Car Rental. How can I help you? (Olá! Bem-vindo a Avery Car Rental.
Como posso ajudar?)
2 - I reserved a car online for today. It’s a van. (Eu reservei um carro para hoje. É uma van.)
1 - OK - Let me see - What’s your name? (OK, só um momento. Qual o seu nome?) May I see
your driver’s license, please? (Eu poderia ver a sua carteira de habilitação por favor?) Will you be
the only driver of the car? (Você seria o único condutor do carro?)
2 - Yes. I will be the sole driver. (Sim. Eu serei o único condutor.) Here’s my driver’s license.
(Aqui está minha habilitação.) My name is Judy Walton. (Meu nome é Judy Walton.)
1 - Looks good. Let’s see… (Está bem… só um momento…) I see you filled out the forms
online. Looks good. (Vejo que você preencheu o formulário online. Parece tudo certo.) Your van is
ready to go. I have your credit card information here. (Sua van está pronta. Tenho os dados do
seu cartão de crédito aqui.) May I see the card? How long are you renting the car? (Eu poderia
ver o seu cartão de crédito por favor? Por quantos dias você pretende alugar o carro?)
2 - Sure. Here it is. Ten days. (Sim, claro, aqui está. Seriam 10 dias.) Is there any possibility I
could have an upgrade? (Existe alguma possibilidade de fazer um upgrade?)
1- Let me see. We have a few SUVs on the lot. (Só um momento. Temos alguns SUVs no
estacionamento.) Would you like one? An SUV only seats 5. (Você gostaria de um? Um SUV só
tem capacidade para 5 passageiros.)
2 - Yes! I would love an SUV. What would you charge for the upgrade? (Sim! Adoraria um
SUV. Quanto custaria esse upgrade?)
1 - It’s free of charge, since you are renting for over a week. (O upgrade é de graça, já que você
está alugando por mais de uma semana.)
2 - Thanks! I really appreciate that. (Obrigado! Agradeço mesmo.) Does the SUV come with a
GPS? (O SUV vem com GPS?)
1 - Sure does. The tank is full. (Sim, claro. Vem com o tanque cheio.) Please return it full if you
don’t want to be charged extra for the rental. (Por favor devolva ele com o tanque cheio para não
ter taxas extras de combustível.)
1 - Thank you for choosing Avery Rental Company. (Obrigado por escolher a Avery Rental
Company)
1 - OK - Let me see - What’s your ______? May I see your driver’s license, please? Will
you be the only ________ of the car?
2 - Yes. I will be the ________ driver. Here’s my driver’s _________. My name is Judy
Walton.
1 - Looks good. Let’s see… I see you filled out the _______ online. Looks good. Your
van is ready to go. I have your credit card ____________ here. May I see the card? How
long are you ________ the car?
2 - Sure. Here it is. Ten days. Is there any ____________ I could have an upgrade?
1 - Let me see. We have a few SUVs on the lot. ______ you like one? An SUV only seats
5.
2 - Yes! I would love an SUV. What would you ______ for the upgrade?
1 - It’s free of charge, since you are renting for over a _______.
2 - Thanks! I really _________ that. Does the SUV come with a GPS?
1 - Sure does. The tank is full. Please return it _____ if you don’t want to be charged
extra for the rental.
2 - Thanks so much!
1 - Thank you for _______ Avery Rental Company.
Buying Shoes
1 - Hello! Welcome to Paylittle Shoes. Please let me know if there is anything I can do to
help you.
1 - Have you shopped here before? Would you like me to explain how it works?
2 - Yes, please. I’ve been here before, but do you have any special deals to tell me about?
1 - Yes. We always have bargains here. The shoes are all marked down. You’ll see the
prices on the boxes. They are arranged according to style. If you buy two pairs of shoes,
you get the third pair for free.
1 - Let me know if you need any help. If you find a pair you like, but you can’t find your
size, I might have it in the back room.
2 - OK. I will let you know. Where are the men’s shoes?
1 - Our men’s line is all on the back wall. You’ll find both dress and casual shoes back
there. We also have a selection of winter boots and sneakers. We carry up to size 14
Wide.
2 - Thanks for your help. I’m impressed by the variety of shoes you have. This might be a
one-stop-shop.
1 - Sure. We aim to please!
2 -Thank you. (Obrigado.) We are looking for school shoes. (Estamos procurando sapatos para
escola.)
1 - Have you shopped here before? (Você já comprou conosco antes?) Would you like me to
explain how it works? (Gostaria que explicasse como funciona?)
2 - Yes, please. (Sim, por favor.) I’ve been here before, but do you have any special deals to
tell me about? (Eu já estive aqui, mas poderia me dizer se existe alguma promoção especial no
momento?)
1 - Yes. We always have bargains here. (Sim. Nós sempre temos promoções aqui.) The shoes
are all marked down. (Todos os sapatos estão com preço reduzido.) You’ll see the prices on the
boxes. (Os preços estão nas caixas.) They are arranged according to style. (Eles estão
organizados por estilo.) If you buy two pairs of shoes, you get the third pair for free. (Se você
comprar dois pares, leva o terceiro de graça.)
2 - Great. I’ll take a look around. Thanks. (Ótimo. Vou dar uma olhadinha. Obrigado.)
1 - Let me know if you need any help. (Me avise se precisar de ajuda.) If you find a pair you
like, but you can’t find your size, I might have it in the back room. (Se você encontrar um par
de sapatos que goste, mas não encontrar o tamanho certo, pode ser que tenha no estoque.)
2 - OK. I will let you know. (OK. Lhe avisarei.) Where are the men’s shoes? (Onde estão os
sapatos masculinos?)
1 - Our men’s line is all on the back wall. (A linha masculina está toda na parede do fundo.) You’ll
find both dress and casual shoes back there. (Você vai encontrar os sapatos formais e informais
lá.) We also have a selection of winter boots and sneakers. (Também temos uma variedade de
botas de inverno e tênis.) We carry up to size 14 Wide. (Temos modelos até o número 50, largo.)
2 - Thanks for your help. (Obrigado pela sua ajuda.) I’m impressed by the variety of shoes you
have. (A variedade de sapatos que você oferece é realmente impressionante.) This might be a one-
stop-shop. (Quem sabe podemos encontrar todos os sapatos aqui.)
1 - Sure. We aim to please! (Sim, claro. Nosso objetivo é satisfazer nossos clientes.)
1 - Hello! ________ to Paylittle Shoes. Please let me know if there is anything I can do to
help you.
1 - Have you _______ here before? Would you like me to explain how it works?
2 - Yes, please. I’ve been here before, but do you _____ any special deals to tell me
about?
1 - Yes. We always have bargains here. The shoes are all marked down. You’ll see the
_____ on the boxes. They are arranged according to style. If you buy two pairs of shoes,
you get the _____ pair for free.
1 - Let me know if you need any help. If you find a pair you like, but you can’t find your
size, I _____ have it in the back room.
2 - OK. I will let you know. _____ are the men’s shoes?
1 - Our men’s line is all on the back wall. You’ll find both dress and casual shoes back
there. We also have a selection of winter boots and sneakers. We carry up to size 14
Wide.
2 - Thanks for your help. I’m ________ by the variety of shoes you have. This might be a
one-stop-shop.
1 - Sure. We ____ to please!
1 - Hello, and welcome to the United States. ____ are you today?
1 - Good. May I see your passport, ______? And your completed declaration form?
1 - OK - Please place your _______ on the screen here to have your fingerprints taken,
and ____ for the camera.
1 - Yes, that’s good. Do you have _______ to declare, like food or plant items?
2 - No. I don’t.
2 - I have a hotel _________ at the Windsor Suites. It’s located at 101 Barberry Drive.
1 - OK - you can go _______ to baggage claim 24 to claim your bags. They will come out
on the belt. Have a nice stay!
2 - Thank you.
1 - Hello, and welcome to the United States. How are you today? (Olá, e bem-vindo aos
Estados Unidos. Como você está hoje?)
1 - Good. May I see your passport, please? (Tudo bem. Seu passaporte por favor?) And your
completed declaration form? (E seu formulário de alfândega preenchido?)
2 - Yes, here they are. Here is the Visa page. (Sim, aqui estão. Aqui está a página do visto.)
1 - OK - Please place your fingers on the screen here to have your fingerprints taken, and
smile for the camera. (OK - por favor coloque seus dedos na tela para tirar as digitais, e sorria para a
camera.)
1 - Yes, that’s good. Do you have anything to declare, like food or plant items? (Sim, está
bem. Você tem algo a declarar, tipo comida ou plantas?)
1 - How long do you plan to stay in the United States? (Por quanto tempo você planeja ficar nos
EUA?)
1 - Where will you be staying while you are here? (Onde você estará se hospedando durante sua
viagem?)
2 - I have a hotel reservation at the Windsor Suites. It’s located at 101 Barberry Drive.
(Tenho uma reserva no Windsor Suites. Fica na Barberry Drive 101.)
1 - OK - you can go ahead to baggage claim 24 to claim your bags. (OK - você pode seguir em
frente e recolher a sua bagagem no carrossel 24.) They will come out on the belt. Have a nice
stay! (Elas sairão na esteira. Tenha um ótimo dia!)
1 - Hello, and welcome to the United States. ____ are you today?
1 - Good. May I see your passport, ______? And your completed declaration form?
1 - OK - Please place your _______ on the screen here to have your fingerprints taken,
and ____ for the camera.
1 - Yes, that’s good. Do you have _______ to declare, like food or plant items?
2 - No. I don’t.
2 - I have a hotel _________ at the Windsor Suites. It’s located at 101 Barberry Drive.
1 - OK - you can go _______ to baggage claim 24 to claim your bags. They will come out
on the belt. Have a nice stay!
2 - Thank you.
1 - OK - I will need you to fill out a withdrawal slip, and I will need to verify your ID.
2 - I’d like small bills, please. Twenties, tens, fives and ones. I also need coins. Quarters,
dimes, nickels and pennies. I’m using this for change at the fair this weekend.
1 - Sounds good. Here’s your money. I hope to see you at the fair!
2 - You bet. I’ll be the one selling tickets to the dunking booth. I hope you can make it. It’s
for a good cause.
1 - Hi, Mrs. Richards, how may I help you today? (Olá, Sra. Richards, como posso ajudá-la hoje?)
2 - I’d like to make a withdrawal, please. (Eu gostaria de fazer um saque, por favor.)
1 - Sounds good. How much would you like to withdraw? (Está bem. Quanto a Sra. gostaria de
sacar?)
1 - OK - I will need you to fill out a withdrawal slip, and I will need to verify your ID. (OK - por
favor preencha o formulário de saque, e preciso verificar seu documento de identidade.)
2 - No problem. Here it is. And here’s the withdrawal slip. (Sem problemas. Aqui está. E aqui
está o formulário.)
1 - How would you like your money? (Como a Sra. gostaria do seu dinheiro?)
2 - I’d like small bills, please. Twenties, tens, fives and ones. I also need coins. (Gostaria de
notas pequenas, por favor. Notas de 20, 10, 5 e 1. Também preciso de moedas.) Quarters, dimes,
nickels and pennies. I’m using this for change at the fair this weekend. (0,25, 0.10, 0,50, 0,01.
Usarei elas para troco na feira nesse fim de semana.)
1 - Sounds good. Here’s your money. I hope to see you at the fair! (Esta bem. Aqui está seu
dinheiro. Espero encontrá-la na feira!)
2 - You bet. I’ll be the one selling tickets to the dunking booth. I hope you can make it. It’s
for a good cause. (Pode apostar. Estarei vendendo ingressos para a cabine do palhaço molhado. Espero
que possa vir. É para uma boa causa.)
1 - OK - I will ____ you to fill out a withdrawal slip, and I will need to verify your ID.
2 - I’d like small bills, please. Twenties, tens, _____ and ones. I also need _____.
Quarters, dimes, nickels and pennies. I’m using this for _______ at the fair this weekend.
1 - Sounds good. Here’s your money. I hope to ___ you at the fair!
2 - You bet. I’ll be the one ______ tickets to the dunking booth. I ____ you can make it. It’s
for a good cause.
2 - Well, it’s my mother’s birthday and she just got a promotion at work. What do you
suggest?
1 - Well, we have some beautiful flowers that have just arrived, or you could choose to
send her a plant for her office.
2 - I think that’s a great idea. Could you add something to the plant like a teddy bear or a
balloon?
1 - Terrific. Now all I need is your credit card information and the delivery address. What
would you like to have written on the card?
2 - Right. My mom’s name is Mary. She lives at 302 West Ridge Court, downtown. Please
write “Congratulations, Mom!” and “Happy Birthday, Mom!” on the card. That will do.
1 - It will be a pleasure. Thanks for ordering flowers from us today!
1 - Good morning. (Bom dia). Charlie’s Flowers. May I help you? (Bem-vindo ao Charlie’s
Flowers. Como posso ajudar?)
2 - Yes, I’d like to order some flowers. (Sim, gostaria de fazer um pedido de flores.)
2 - Well, it’s my mother’s birthday and she just got a promotion at work. (Bom, é o aniversário
da minha mãe e ela recebeu uma promoção no trabalho.) What do you suggest? (O que você sugere?)
1 - Well, we have some beautiful flowers that have just arrived, or you could choose to
send her a plant for her office. (Bem, acabamos de receber umas flores lindas, ou você poderia enviar
uma planta para o escritório dela?)
2 - I think that’s a great idea. (Gostei dessa idéia.) Could you add something to the plant like a
teddy bear or a balloon? (Poderia adicionar algo a planta, tipo um ursinho de pelúcia ou balão?)
1 - We have both. Which would you prefer? (Tenho ambos. Qual você preferiria?)
2 - I think I’ll splurge and get both. (Acho que vou aproveitar e levar os dois.)
1 - Terrific. (Ótimo!) Now all I need is your credit card information and the delivery address.
(Agora, preciso o seu cartão de crédito e o endereço de entrega.) What would you like to have
written on the card? (O que você gostaria de ter escrito no cartão?)
2 - Right. My mom’s name is Mary. (Sim. O nome da minha mãe é Mary.) She lives at 302 West
Ridge Court, downtown. (Ela mora na West Ridge Court, 302, no centro.) Please write
“Congratulations, Mom!” and “Happy Birthday, Mom!” on the card. (Por favor coloque no cartão:
“Parabéns, Mãe!” e “Feliz aniversário, Mãe!) That will do. (Isso seria suficiente).
1 - It will be a pleasure. (Com prazer.) Thanks for ordering flowers from us today! (Obrigado
por comprar flores conosco hoje!)
2 - Well, it’s my mother’s ______ and she just got a promotion at work. What do you
suggest?
1 - Well, we have some ______ flowers that have just arrived, or you could choose to send
her a ____ for her office.
2 - I think that’s a great _____. Could you add something to the plant like a teddy bear or a
_______?
1 - Terrific. Now all I need is your ______ card information and the delivery address. What
would you like to have written on the ____?
2 - Right. My mom’s name is Mary. She lives at 302 West Ridge Court, downtown. Please
write “___________, Mom!” and “Happy Birthday, Mom!” on the card. That will do.
2 - You’re right. It’s getting cold and their clothes from last winter are too small.
1 - We should donate them to a thrift store, since we won’t be using them anymore.
2 - OK - Let’s look in our closets and see what we will donate and what we’ll keep for this
winter.
1 - Jonathan is 10 now. I see his size 8-9 pants no longer fit. We’ll have to go get him the
next size up. I’m guessing a size 10-12 should fit him now.
2 - Right. And Susan’s winter jacket is too small now too. She will need a larger one.
1 - She’s wearing women’s sizes now. She’ll probably need an XS women’s jacket.
2 - Yes. And I think she’s a size 4 ladies’ pants size now. These size 14-16 youth pants
are too small.
1 - Jonathan has moved up from a size Large children’s shirt to a size Small adult t-shirt
most of the time. So has Susan.
2 - Well, if we are going to get it right, we should take them both to the store to try the new
clothes on. This will be fun! We’ll be ready for the cold weather. Let it snow!
1 - We need to buy winter clothes for the kids. (Precisamos comprar roupas de inverno para as
crianças.)
2 - You’re right. It’s getting cold and their clothes from last winter are too small. (Você tem
razão. Está ficando frio e as roupas delas do inverno passado já estão pequenas.)
1 - We should donate them to a thrift store, since we won’t be using them anymore.
(Deveríamos doar elas para um brechó, já que não estaremos usando elas.)
2 - OK - Let’s look in our closets and see what we will donate and what we’ll keep for this
winter. (OK - vamos fazer uma limpa nos armários e ver o que devemos doar ou não.)
1 - Jonathan is 10 now. I see his size 8-9 pants no longer fit. (Jonathan agora tem 10 anos. Vejo
que as calças tamanho 8-9 já não servem mais.) We’ll have to go get him the next size up. I’m
guessing a size 10-12 should fit him now. (Precisamos ver um número maior para ele. Acho que
tamanho 10-12 deve ficar bem.)
2 - Right. And Susan’s winter jacket is too small now too. She will need a larger one. (Certo.
E a jaqueta de inverno da Susan está muito pequena também. Ela vai precisar de uma maior.)
1 - She’s wearing women’s sizes now. She’ll probably need an XS women’s jacket. (Ela já
está usando tamanho de mulheres. Ela provavelmente vai precisar de uma jaqueta P mulher adulto).
2 - Yes. And I think she’s a size 4 ladies’ pants size now. These size 14-16 youth pants
are too small. (Sim. Acho que ela seria tamanho 4 nas calças agora. Esse tamanho 14-16 para jovens
está muito pequeno.)
1 - Jonathan has moved up from a size Large children’s shirt to a size Small adult t-shirt
most of the time. So has Susan. (Jonathan subiu de um tamanho Grande Crianças para um tamanho
Pequeno adulto nas camisas. E a Susan também.)
2 - Well, if we are going to get it right, we should take them both to the store to try the new
clothes on. (Bom, se formos fazer isso corretamente, precisamos levar eles até a loja para experimentar
as roupas.) This will be fun! We’ll be ready for the cold weather. Let it snow! (Isso vai ser
divertido! Estaremos prontos para o clima frio. Que venha neve!)
2 - You’re right. It’s getting ____ and their clothes from last winter are too small.
1 - We should ______ them to a thrift store, since we won’t be using them anymore.
2 - OK - Let’s look in our closets and see what we will donate and what we’ll _____ for this
winter.
1 - Jonathan is 10 now. I see his size 8-9 ____ no longer fit. We’ll have to go get him the
next size up. I’m guessing a ____ 10-12 should fit him now.
2 - Right. And Susan’s winter _____ is too small now too. She will need a larger one.
1 - She’s ______ women’s sizes now. She’ll probably need an XS women’s jacket.
2 - Yes. And I think she’s a size 4 ladies’ pants size now. These size 14-16 youth pants
are too _____.
1 - Jonathan has ______ up from a size Large children’s shirt to a size Small adult t-shirt
most of the time. So has Susan.
2 - Well, if we are going to get it right, we should take them both to the store to try the new
clothes on. This will be ____! We’ll be ready for the cold _____. Let it snow!
2 - I think I’ll take a cart.I don’t think I want to walk 18 holes today.Besides, it might rain.
2 - At least with a cart, I can help you look for your balls.
1 -OK, I will.
2 -That was a great drive. How many times have you played this year?
2 -I play three times a week and I practice twice a week. I’m taking lessons too.
2 -Well, hit your second shot. It’s about a hundred and thirty yards to the pin.
1 -Oh, I sliced that one into the bunker on the right. I hate bunker shots.
2 -I have been practicing them, and I really don’t mind hitting out of the sand.
1 -OK, here goes....oh, the ball squirted over the green and into the rough.
2 -I have a short pitch up the flag. That was good. Now, I have a 6-foot putt.
1 -My chip back onto the green was ok. I’m ten feet away, so I will putt first.
2 -Yeah, go ahead and putt yours.
1 -OK. Wow! That one did a 360 before going in. Nice playing!
1 - Are you walking or riding? I’m going to carry my bag. (Você vai caminhar ou dirigir? Vou
carregar meu saco de golfe.)
2 - I think I’ll take a cart. I don’t think I want to walk 18 holes today. Besides, it might rain.
(Eu acho que vou levar um carrinho. Acho que não estou a fim de caminhar 18 buracos hoje. Além disso,
pode ser que chova.)
1 - Well, I have a rain suit and an umbrella, so I’ll be okay. (Bom, eu tenho uma capa de chuva e
um guarda-chuva, então estou tranquilo.)
2 - At least with a cart, I can help you look for your balls. (Bom, pelo menos com o carrinho eu
posso te ajudar a encontrar as tuas bolas.)
1 - Here’s the first tee. Let’s play whites. (Aqui está o primeiro “te”. Vamos jogar brancos.)
2 -OK, do you want to tee off first? (OK, você quer dar a primeira tacada?)
2 -That was a great drive. How many times have you played this year? (Foi uma ótima
tacada. Quantas vezes você jogou esse ano?)
2 -I play three times a week and I practice twice a week. I’m taking lessons too. (Eu jogo 3
vezes por semana, e pratico 2 vezes por semana. Eu também estou fazendo aulas.)
1 -That’s great. You’re lucky you have so much free time. (Que ótimo. Você tem sorte de ter tanto
tempo livre.)
2 -Well, hit your second shot. It’s about a hundred and thirty yards to the pin. (Bem, dê a sua
segunda tacada. São uns 130 metros até o buraco.)
1 -Oh, I sliced that one into the bunker on the right. I hate bunker shots. (Ah, eu cortei essa
para o banco de areia à direita. Detesto banco de areia.)
2 -I have been practicing them, and I really don’t mind hitting out of the sand. (Eu estive
praticando essas, e realmente não me importo de dar tacadas na areia.)
1 -OK, here goes....oh, the ball squirted over the green and into the rough. (OK, aqui vai…
ah, a bolinha pulou por cima do Green e foi até o Rough.)
1 -My chip back onto the green was ok. I’m ten feet away, so I will putt first. (Minha tacada
para o Green foi razoável. Estou a 2,5 metros, então vou fazer um putt primeiro.)
2 -Yeah, go ahead and putt yours. (Sim vá em frente com seu putt.)
1 -OK. Wow! That one did a 360 before going in. Nice playing! (OK. Uau! Essa deu um 360
antes de entrar no buraco. Bela jogada!)
Golfers’ Conversation
(Complete as lacunas)
2 - I think I’ll take a cart.I don’t think I want to ____ 18 holes today. Besides, it might rain.
2 - At least with a ____, I can help you look for your balls.
1 -OK, I will.
2 -That was a great drive. How many ____ have you played this year?
2 -I play three times a week and I practice twice a week. I’m taking ______ too.
2 -Well, hit your second ___. It’s about a hundred and thirty yards to the pin.
1 -Oh, I sliced that one into the bunker on the ____. I hate bunker shots.
2 -I have been practicing them, and I really don’t mind _____ out of the sand.
1 -OK, here goes....oh, the ___ squirted over the green and into the rough.
2 -I have a short pitch up the ____. That was good. Now, I have a 6-foot putt.
1 -My chip back onto the _____ was ok. I’m ten feet away, so I will putt first.
2 - Good morning. Did you open the gifts in your stockings yet?
2 - Really?
1 - We’d love that, Mom. Would you please get up and come downstairs?
1 - OK - I’m going back downstairs to play with some of my toys. We’re waiting for you.
2 - OK - We will be down in a minute. I can’t wait to see what Santa brought and of
course... the snow outside!
1 - Mom! Dad! Wake up! Santa came! (Mamãe! Papai! O Papai Noel veio!)
2 - Good morning. Did you open the gifts in your stockings yet? (Bom dia. Você já abriu seus
presentes da sua meia?)
1 - Yes! And there’s another surprise. It snowed during the night! (Sim! E tem outra surpresa.
Nevou durante a noite!)
2 - Really? (Serio?)
1 - Yes! It’s a winter wonderland outside. (Sim! Está um país das maravilhas lá fora.)
2 - Maybe we can go sledding today before we have our Christmas dinner. (Quem sabe
andamos de trenó hoje antes do nosso jantar de Natal.)
1 - We’d love that, Mom. Would you please get up and come downstairs? (Adoraria, mãe.
Você pode acordar e descer as escadas?)
1 - OK - I’m going back downstairs to play with some of my toys. We’re waiting for you. (OK
- Eu vou voltar lá pra baixo pra brincar com meus brinquedos. Estamos esperando por vocês.)
2 - OK - We will be down in a minute. I can’t wait to see what Santa brought and of
course... the snow outside! (OK - Vamos descer daqui a pouquinho. Mal posso esperar para ver o que
o Papai Noel trouxe e é claro… a neve lá fora!)
2 - Good morning. Did you ____ the gifts in your stockings yet?
2 - Really?
1 - We’d love that, Mom. Would you please get up and _____ downstairs?
1 - OK - I’m going back ________ to play with some of my toys. We’re waiting for you.
2 - OK - We will be down in a minute. I can’t ____ to see what Santa brought and of
course... the _____ outside!
1 - Hello?
2 - OK. Thanks.
1 - Hello?
2 - I’m alright, but I’m having a hard time deciding if I should make the trip home for
Thanksgiving this year or not.
1 - Well, you know we’d love it if you would. Your sister will be here and so will your Aunt
Pat, your Uncle Bill and your cousins, Kate, Peter and Sarah.
2 - Oh, I really want to be there. I really do. It’s such a long drive, though.
1 - Why don’t you take the train? I have heard you can get a good deal on train tickets, or
the bus? I would be happy to pick you up at the train station or the bus station.
1 - Sounds good. I’m going to make all your favorite food, and you know we will be
watching the game, too. Your dad wouldn’t miss the football game on Thanksgiving day.
2 - I love turkey and stuffing and mashed potatoes and gravy, not to mention all the pies!
You know I love football, too. You have me convinced. I’ll be there come hell or high
water.
2 - I miss you, too, Mom. Tell Dad I love him. I love you.
1 - I love you too, sweetheart. Bye for now. See you soon!
1 - Hello? (Alô?)
1 - Hello? (Alô?)
2 - I’m alright, but I’m having a hard time deciding if I should make the trip home for
Thanksgiving this year or not. (Estou bem, mas estou com dificuldades para decidir se faço a viagem
pra casa durante Ação de Graças esse ano.)
1 - Well, you know we’d love it if you would. Your sister will be here and so will your Aunt
Pat, your Uncle Bill and your cousins, Kate, Peter and Sarah. (Bom, você que adoraríamos que
você viesse. Sua irmã estará aqui e a sua tia Pat, o tio Bill e os seus primos Kate, Peter e Sarah.)
2 - Oh, I really want to be there. I really do. It’s such a long drive, though. (Ah, eu quero
muito estar aí. Eu realmente quero. Mas é uma viagem longa de carro.)
1 - Why don’t you take the train? I have heard you can get a good deal on train tickets, or
the bus? (Porque você não pega o trem? Ouvir dizer que é possível conseguir boas promoções no
bilhetes de trem, ou de ônibus?) I would be happy to pick you up at the train station or the bus
station. (Eu me alegraria em te buscar na estação do trem ou do ônibus.)
2 - OK, I will look into it. I am going to try to make it. (OK, vou sondar essa possibilidade. Vou
tentar vir sim.)
1 - Sounds good. I’m going to make all your favorite food, and you know we will be
watching the game, too. (Está bem. Vou fazer todas as suas comidas favoritas, e você sabe que vamos
estar vendo o jogo também.) Your dad wouldn’t miss the football game on Thanksgiving day.
(Seu pai não perderia o jogo de futebol americano por nada no dia de Ação de Graças.)
2 - I love turkey and stuffing and mashed potatoes and gravy, not to mention all the pies!
(Adoro peru com recheio e purê de batatas com molho, sem falar nas tortas todas!) You know I love
football, too. (Sabes que eu também gosto de futebol americano.) You have me convinced. I’ll be
there come hell or high water. (Você me convenceu. Estarei ai faça chuva ou faça sol.)
1 - I love you too, sweetheart. Bye for now. See you soon! (Também te amo querida. Tchau por
enquanto. Até breve!)
2 - Bye! See you soon. (Tchau! Até logo.)
2 - OK. Thanks.
1 - Hello?
2 - I’m alright, but I’m having a hard time ______ if I should make the trip home for
Thanksgiving this ____ or not.
1 - Well, you know we’d love it if you would. Your sister will be here and so will your Aunt
Pat, your Uncle Bill and your _____, Kate, Peter and Sarah.
2 - Oh, I really ____ to be there. I really do. It’s such a long drive, though.
1 - Why don’t you take the ____? I have heard you can get a good deal on train _____, or
the bus? I would be ___ to pick you up at the train station or the bus station.
1 - Sounds good. I’m going to make all your favorite food, and you know we will be ______
the game, too. Your dad wouldn’t miss the football ____ on Thanksgiving day.
2 - I love turkey and ______ and mashed potatoes and gravy, not to mention all the ___!
You know I love football, too. You have me convinced. I’ll be there come hell or high
water.
2 - I miss you, too, Mom. Tell Dad I ___ him. I love you.
1 - I love you too, sweetheart. Bye for now. See you ____!
2 - Bye! ___ you soon.
1 - I’m confused. I have never pumped my own gasoline before. You don’t seem to have
full-service here. Now what do I do?
2 - Well, pumping your own gas is easy. I work here and I would be glad to show you how
to do it.
2 - OK. First of all, you need to choose the right pump. Does your car take regular, ethanol
or diesel fuel?
2 - Good! Drive up to pump five. You need to find out what side your tank is on, the right or
the left, and pull up to the pump correctly.
2 - Great. Next, you will need to open the latch to the fuel tank. This is a button inside
your car that releases the latch.
2 - Alright. Make sure your car is in “park,” and you have turned your engine off.
1 - So far, so good!
2 - Some gas stations let you pay at the pump. Some make you go inside to pay. If this is
the case, make a mental note of your pump number, so you can tell it to the cashier.
1 - One thing I know already is the danger of smoking or talking on your cell phone at the
pump. And the importance of grounding yourself before getting out of the car. Even static
electricity can cause a fire. It’s a little intimidating.
2 - Right, but you don’t have to worry too much. Now, for the fun part. Open your gas tank
and remove the nozzle from the pump, lifting the lever when you do so. Put it in the tank.
Press the handle on the gas nozzle and start pumping. When you are done, place the gas
pump back in the holster. Put your gas cap back on securely and close the cover on it.
Don’t forget to pay for your gas if you didn’t already!
1 - Whew! I think you deserve a tip for all this hard work! Seriously, thanks for helping me
out. Here’s a little something for you. Thank you so much.
2 - No problem. Thanks for the tip! Have a great day.
1 - I’m confused. I have never pumped my own gasoline before. (Estou confusa. Eu nunca
coloquei gasolina no meu carro sozinha.) You don’t seem to have full-service here. Now what do I
do? (Você não parece ter serviço completo aqui nesse posto. O que eu faço agora?)
2 - Well, pumping your own gas is easy. (Bom, encher o tanque é bem fácil.) I work here and I
would be glad to show you how to do it. (Eu trabalho aqui, e posso te mostrar como fazer isso com o
maior prazer.)
1 - Thank you! I really appreciate it. This really makes me nervous. (Muito obrigado! Agradeço
de coração. Isso me deixa nervosa.)
2 - OK. First of all, you need to choose the right pump. (Ok. Primeiro, você precisa escolher a
bomba correta.) Does your car take regular, ethanol or diesel fuel? (O seu carro usa qual tipo de
gasolina, normal, etanol, ou diesel?)
1 - That I know. It takes regular gasoline. (Isso eu sei. Usa gasolina normal.)
2 - Good! Drive up to pump five. (Muito bom! Encoste o carro na bomba 5.) You need to find out
what side your tank is on, the right or the left, and pull up to the pump correctly. (Você tem
que ver qual lado do carro é o tanque, direita ou esquerda, e então você alinha o carro de acordo com isso.)
1 - Not a problem! Pulling up to the pump is the easy part. (Sem problemas. Encostar na bomba
é a parte fácil.)
2 - Great. Next, you will need to open the latch to the fuel tank. (Ótimo. Próximo passo é abrir o
reservatório de gasolina.) This is a button inside your car that releases the latch. (Tem um botão
dentro do seu carro que destrava a portinha.)
1 - Got it. It’s right here next to the trunk release. (Feito. Está aqui bem perto do botão do portas
malas.)
2 - Alright. Make sure your car is in “park,” and you have turned your engine off. (Beleza.
Certifique-se que seu carro está em “parado” e que seu motor esteja desligado.)
2 - Some gas stations let you pay at the pump. (Alguns postos deixam você pagar na bomba.)
Some make you go inside to pay. (Outros fazem você ir pagar lá dentro.) If this is the case,
make a mental note of your pump number, so you can tell it to the cashier. (Se esse for o
caso, faça uma anotação mental do número da bomba para avisar o caixa.)
1 - One thing I know already is the danger of smoking or talking on your cell phone at the
pump. (Uma das coisas que sei é do perigo de fumar ou falar ao celular no posto.) And the importance
of grounding yourself before getting out of the car. (E da importância de se aterrar antes de sair do
carro.) Even static electricity can cause a fire. It’s a little intimidating. (Até mesmo a eletricidade
estática pode causar um incêndio. É um pouco intimidante.)
1 - Whew! I think you deserve a tip for all this hard work! (Oba! Acho que você merece uma
gorjeta por esse trabalho duro!) Seriously, thanks for helping me out. Here’s a little something
for you. Thank you so much. (Mas, falando sério, muito obrigada por me ajudar. Aqui está algo para
você. Muitíssimo obrigada.)
2 - No problem. Thanks for the tip! Have a great day. (Sem problemas. Obrigada pela gorjeta!
Tenha um ótimo dia.)
1 - I’m confused. I have never pumped my own _____ before. You don’t seem to have
full-service here. Now ____ do I do?
2 - Well, pumping your own gas is _____. I work here and I would be glad to show you
how to do it.
2 - OK. First of all, you need to choose the right pump. Does your car take regular, ethanol
or diesel ___?
2 - Good! Drive up to pump five. You need to find out what side your ___ is on, the right or
the left, and pull up to the ____ correctly.
2 - Great. Next, you will need to open the latch to the fuel tank. This is a button inside
your car that releases the ____.
2 - Alright. Make sure your car is in “park,” and you have ____ your engine off.
1 - So far, so ____!
2 - Some gas ______ let you pay at the pump. Some make you go _____ to pay. If this is
the case, make a mental note of your pump number, so you can ___ it to the cashier.
1 - One thing I know already is the ____ of smoking or talking on your cell phone at the
pump. And the importance of ________ yourself before getting out of the car. Even static
_______ can cause a fire. It’s a little intimidating.
2 - Right, but you don’t have to ____ too much. Now, for the fun part. Open your gas tank
and remove the nozzle from the pump, lifting the ____ when you do so. Put it in the tank.
Press the ____ on the gas nozzle and start pumping. When you are ____, place the gas
pump back in the holster. Put your gas cap back on securely and close the cover on it.
Don’t forget to ___ for your gas if you didn’t already!
1 - Whew! I think you _____ a tip for all this hard work! Seriously, thanks for _____ me out.
Here’s a little something for you. Thank you so much.
2 - Yes, I’m not proud to tell you that, but it’s true.
2 - Well, I saw the flashing lights behind my car and was hoping he wasn’t stopping me,
but he was.
1 - So?
2 - So, I slowed down and pulled over to the side of the road.
1 - And?
2 - I turned off the ignition and I sat there waiting for him to walk over. I kept my hands on
the steering wheel. I tried to calm down before talking to him.
2 - I know, right? He walked up to the car and asked me for my license, registration, and
proof of insurance. So, I told him they were in the glove compartment.
1 - Then what?
2 - Then, I slowly got them out of the glove compartment and handed them to him.
2 - He wasn’t scowling. He was just matter-of-fact, really. I tried to smile and be polite.
2 - He looked at my paperwork and asked me if I knew why I was being pulled over.
1 - So?
2 - So, I just said “no.” Simple as that. My dad told me to answer with one word answers
when possible.
2 - He told me one of my tail lights isn’t working, and that I should get it fixed. He said that
it’s dangerous to drive at night with a broken tail light.
1 - Of course.
2 - He said he would let me go with a warning, but that I could get a ticket for that. I’m
getting it fixed as we speak.
1 - Wow! You got stopped by the police? (Uau! Você foi parada pela polícia?)
2 - Yes, I’m not proud to tell you that, but it’s true. (Sim, não tenho orgulho de te confessar isso,
mas é verdade.)
1 - What happened when he stopped you? (O que aconteceu quando ele te parou?)
2 - Well, I saw the flashing lights behind my car and was hoping he wasn’t stopping me,
but he was. (Bom, quando eu vi a luzes da viatura atrás do meu carro, esperava que não fosse comigo,
mas era.)
1 - So? (E então?)
2 - So, I slowed down and pulled over to the side of the road. (Então eu diminui a velocidade e
encostei o carro.)
1 - And? (E?)
2 - I turned off the ignition and I sat there waiting for him to walk over. (Eu desliguei o carro, e
esperei ele vir até o carro.) I kept my hands on the steering wheel. (Mantive minhas mãos no
volante.) I tried to calm down before talking to him. (Tentei me acalmar antes de falar com ele.)
2 - I know, right? (Pois é, né?) He walked up to the car and asked me for my license,
registration, and proof of insurance.(Ele veio até o carro e me pediu para ver minha habilitação,
registro do carro e seguro.) So, I told him they were in the glove compartment. (Então em disse a
ele que esses documentos estavam no porta-luvas.)
2 - Then, I slowly got them out of the glove compartment and handed them to him. (Daí eu
tirei esses documentos do porta-luvas e passei para ele.)
2 - He wasn’t scowling. He was just matter-of-fact, really. I tried to smile and be polite. (Ele
não estava carrancudo. Ele so estava sério, normal. Eu tentei sorrir e ser educada.)
2 - He looked at my paperwork and asked me if I knew why I was being pulled over. (Ele
olhou os documentos e me perguntou se eu sabia porque estava sendo abordada.)
1 - So? (E?)
2 - So, I just said “no.” (Ai eu disse que “não). Simple as that. (Simples assim.) My dad told me to
answer with one word answers when possible. (Meu pai me disse para responder as perguntas
com somente uma palavra quando possível.)
2 - He told me one of my tail lights isn’t working, and that I should get it fixed. (Ele me disse
que uma das minhas lanternas traseiras não estava funcionando, e que deveria consertá-la.) He said that
it’s dangerous to drive at night with a broken tail light. (Ele disse que era perigoso dirigir a noite
com uma lanterna quebrada.)
1 - Wow. I’m glad that’s all it was! (Uau! Que bom que foi só isso!)
2 - I know! I thanked him for telling me about the tail light. I acted very concerned. (Eu sei!
Eu agradeci a ele por ter me alertado sobre a lanterna traseira. Eu me fiz aparentar preocupada.)
1 - Of course (E claro.)
2 - He said he would let me go with a warning, but that I could get a ticket for that. I’m
getting it fixed as we speak. (Ele disse que ia me liberar somente com uma advertência dessa vez,
mas que eu poderia ter sido multada por isso. Estou consertando essa lanterna agora mesmo.)
2 - What a relief! You were really lucky. (Que alívio! Você foi muito sortuda.)
2 - Yes, I’m not _____ to tell you that, but it’s true.
2 - Well, I saw the flashing ____ behind my car and was hoping he wasn’t stopping me,
but he was.
1 - So?
2 - So, I slowed ____ and pulled over to the side of the road.
1 - And?
2 - I turned off the ignition and I sat there _______ for him to walk over. I kept my hands on
the steering wheel. I tried to calm down before _____ to him.
2 - I know, right? He walked up to the car and ____ me for my license, registration, and
____ of insurance. So, I told him they were in the glove compartment.
1 - Then ____?
2 - Then, I slowly got them out of the ____ compartment and handed them to him.
2 - He wasn’t scowling. He was just matter-of-fact, really. I ____ to smile and be polite.
2 - He looked at my _______ and asked me if I knew why I was being pulled over.
1 - So?
2 - So, I just said “no.” Simple as that. My dad told me to ______ with one word answers
when possible.
2 - He told me one of my tail lights isn’t _______, and that I should get it fixed. He said that
it’s _______ to drive at night with a broken tail light.
1 - Of course.
2 - He said he would let me go with a _____, but that I could get a ticket for that. I’m
getting it ____ as we speak.
1 - Well, baked potatoes are wrapped in aluminum foil and baked, mashed potatoes are
boiled, peeled, mixed with butter, salt and milk and mashed, and roasted potatoes are
parboiled, cut up and roasted next to the roast.
2 - I guess roasted is the best pick. How do you parboil and roast the potatoes?
1 - We just pop them in the boiling water for 6-7 minutes, to cook them a little before we
cut them up, season them, and put them in the oven. But first, we have to braise the meat.
1 - Well, we get a oiled pan good and hot and place the seasoned beef in there. What we
want is to sear the juices into the meat on all sides before we put it in the oven surrounded
by the potatoes.
2 - OK. What do you want to make? (OK. O que você gostaria de fazer?)
1 - Well, we can make a roast with rice or potatoes. (Bem, podemos fazer um assado com arroz
ou batatas.)
2 - I think it would be great to make potatoes. (Acho que ficaria bem com batatas.)
1 - Do you like baked potatoes, mashed potatoes or roasted potatoes? (Você gosta de batata
assada, purê de batata, ou batatas torradas?)
1 - Well, baked potatoes are wrapped in aluminum foil and baked, mashed potatoes are
boiled, peeled, mixed with butter, salt and milk and mashed, and roasted potatoes are
parboiled, cut up and roasted next to the roast. (Bom, batata assada é coberta com papel alumínio
e assada no forno. No purê de batatas, elas são cozidas na água e depois descascadas e misturadas com
manteiga sal e batidas num purê. As batatas torradas são parcialmente cozidas na água, cortadas e
colocadas no forno para dourar.)
2 - I guess roasted is the best pick. How do you parboil and roast the potatoes? (Acho que
as batatas torradas são a melhor opção. Como você prepara as batatas?)
1 - We just pop them in the boiling water for 6-7 minutes, to cook them a little before we
cut them up, season them, and put them in the oven. But first, we have to braise the meat.
(É so colocar elas na água fervendo por 6-7 minutos, e cozer elas um pouco antes de cortá-las, temperá-las
e colocá-las ao forno. Mas antes, precisamos refogar a carne.)
1 - Well, we get a oiled pan good and hot and place the seasoned beef in there. (Bem,
pegamos uma panela com óleo e deixamos ela bem quente, e colocamos a carne temperada lá.) What we
want is to sear the juices into the meat on all sides before we put it in the oven surrounded
by the potatoes. (O que queremos fazer é manter os sucos da carne dentro dela em todos os lados,
antes de levar ela no forno.)
2 - Can we put anything else in there with the potatoes? (Podemos colocar outras coisas juntos
com as batatas?)
1 - Sure. How about some onions, heads of garlic and carrots? (Claro. Que tal cebola, alho e
cenoura?)
2 - Sounds delicious! Now, all we need is a green salad. (Que delícia! Agora só falta uma salada
verde.)
1 - Well, baked potatoes are wrapped in aluminum foil and baked, ______ potatoes are
boiled, peeled, mixed with butter, salt and milk and mashed, and roasted potatoes are
parboiled, cut up and ______ next to the roast.
2 - I guess roasted is the best ___. How do you _____ and roast the potatoes?
1 - We just pop them in the ______ water for 6-7 minutes, to cook them a little before we
cut them up, season them, and put them in the ____. But first, we have to braise the meat.
1 - Well, we get a oiled pan good and ___ and place the ______ beef in there. What we
want is to sear the _____ into the meat on all sides before we put it in the oven surrounded
by the potatoes.
1 - Come in, come in! Put your things down and make yourselves at home. We’re all
outside in the yard.
2 - Thanks. We are so happy you invited us to your barbecue. We are looking forward to
meeting more people from the neighborhood.
1 - I’m glad you could come. You haven’t met my wife yet, have you? She’s back there
organizing the food and refreshments. I just make the hamburgers and hot dogs. That’s my
job.
2 - No, we haven’t met your wife or your children yet. What a beautiful day for a barbecue!
Can we help you with anything?
1 - Well, I am carrying these plastic plates and cups outside now, if you want to take
something, that would be great.
2 - Sure. You know, this is my very first barbecue in the United States. I’m from Brazil
where barbecues are different. I brought some “pão de queijo” (which are a cheesy bread
puffs) to share with everyone.
2 - Yes. Have one. We moved here from São Paulo last month.
1 - That’s cool. Thanks. I will. Some of our neighbors speak Spanish. Is that at all similar to
Portuguese?
2 - I can understand Spanish if they speak slowly.I hope your friends speak English, too!
2 - We are enjoying it. We love our new home and the kids are enjoying their new school.
Everyone has been very welcoming. We are starting to feel at home here in the US.
1 - We are so glad to hear that. Come outside and I’ll introduce you to everyone.
1 - Come in, come in! Put your things down and make yourselves at home. We’re all
outside in the yard. (Entrem, entrem! Coloquem suas coisas ai, e sintam-se a vontade. Estamos todos la
no jardim.)
2 - Thanks. We are so happy you invited us to your barbeque. We are looking forward to
meeting more people from the neighborhood. (Obrigado. Estamos muito felizes por você ter nos
convidado para seu churrasco. Estamos curiosos para conhecer mais pessoas da nossa vizinhança.)
1 - I’m glad you could come. You haven’t met my wife yet, have you? She’s back there
organizing the food and refreshments. I just make the hamburgers and hot dogs. That’s my
job. (Estamos felizes que puderam vir. Vocês ainda não conheceram minha esposa ainda, certo? Ela está
ali atras organizando as bebidas e refrescos. Eu somente faço os hamburgers e cachorros quentes. Esse é
meu trabalho.)
2 - No, we haven’t met your wife or your children yet. What a beautiful day for a barbecue!
Can we help you with anything? (Não, ainda não conhecemos sua esposa e filhos. Que dia lindo para
um churrasco! Podemos ajudar com algo?)
1 - Well, I am carrying these plastic plates and cups outside now, if you want to take
something, that would be great. (Bom, estou levando esses pratos e copos de plástico lá para fora
agora, se quiserem aproveitar para levar algo, seria ótimo.)
2 - Sure. You know, this is my very first barbecue in the United States. I’m from Brazil
where barbecues are different. I brought some “pão de queijo” (which are a cheesy bread
puffs) to share with everyone. (Claro. Sabe, esse é meu primeiro churrasco nos EUA. Eu sou do Brasil
onde os churrascos são diferentes. Eu trouxe alguns pãos de queijo para dividir com todos.)
1 - Really? I had no idea. You’re Brazilian? That smells delicious. (Mesmo? Nem imaginava.
Você é brasileira? Isso tem cheirinho muito bom.)
2 - Yes. Have one. We moved here from São Paulo last month. (Sim. Prove um. Nos mudamos
para cá de São Paulo no mês passado.)
1 - That’s cool. Thanks. I will. Some of our neighbors speak Spanish. Is that at all similar to
Portuguese? (Legal. Obrigado. Vou provar. Alguns de nossos vizinhos falam espanhol. Parece com o
português?)
2 - I can understand Spanish if they speak slowly. I hope your friends speak English, too!
(Eu consigo entender espanhol se falarem devagar. Espero que eles falem inglês também!)
1 - They do - not to worry. How do you like living here? (Eles falam - não se preocupe. Está
gostando de morar aqui?)
2 - We are enjoying it. We love our new home and the kids are enjoying their new school.
Everyone has been very welcoming. We are starting to feel at home here in the US.
(Estamos gostando. Adoramos nossa nova casa e as crianças estão curtindo a escola. Todos tenho sido
muito cordiais e abertos. Estamos começando a nos sentir em casa aqui nos EUA.)
1 - We are so glad to hear that. Come outside and I’ll introduce you to everyone. (Ficamos
felizes em ouvir isso. Venha aqui pra fora e vou te apresentar a todos.)
At the Barbecue
(Complete as lacunas)
1 - Come in, come in! Put your ___ down and make yourselves at home. We’re all outside
in the ___.
2 - Thanks. We are so happy you _____ us to your barbecue. We are looking forward to
______ more people from the neighborhood.
1 - I’m glad you could come. You haven’t met my ___ yet, have you? She’s back there
organizing the food and refreshments. I just make the ______ and hot dogs. That’s my job.
2 - No, we haven’t met your wife or your ______ yet. What a beautiful day for a ________!
Can we help you with anything?
1 - Well, I am carrying these ____ plates and cups outside now, if you want to take
something, that would be great.
2 - Sure. You know, this is my very first barbecue in the United States. I’m from Brazil
where barbecues are ______. I brought some “pão de queijo” (which are a cheesy bread
puffs) to ____ with everyone.
2 - Yes. Have one. We moved here from São Paulo last _____.
1 - That’s cool. Thanks. I will. Some of our ______ speak Spanish. Is that at all similar to
Portuguese?
2 - I can understand ______ if they speak slowly.I hope your friends speak English, too!
2 - We are enjoying it. We love our new home and the kids are ______ their new school.
Everyone has been very ________. We are starting to feel at home here in the US.
1 - We are so glad to hear that. Come _____ and I’ll introduce you to everyone.
1 - I like to be a witch for Halloween. I just get an old black dress and buy a witch hat from
the store.
2 - Yes. It was a big party. First, we’d get candy from everyone’s trunk and then we’d watch
a movie outdoors or something. One year, Student Council made a haunted house in the
gym. That was cool.
1 - Well, here we trick-or-treat in the neighborhood. It’s really fun. Everyone decorates their
yard, and some of the houses have spooky people handing out candy.
2 - Sounds like fun. I will wear my pants up high and tape my glasses and be a nerd. I
have some tall tube socks with stripes too, and sneakers.
1 - Great. I’ll meet you at your house at 6:30. We can trick-or-treat together when it starts
getting dark. Don’t forget to bring a bag for the candy. You can bring a flashlight, too if you
want to.
2 - Don’t worry. I’ll be ready when you get here. I hope you’re not embarrassed to go out
with me looking like that!
1 - It’s Halloween on Friday.(É Dia das Bruxas na 6a feira.) Let’s go trick-or-treating together.
(Vamos fazer Doces ou Travessuras juntos?)
1 - I like to be a witch for Halloween.(Eu quero ser uma bruxa.) I just get an old black dress
and buy a witch hat from the store. (Vou pegar um vestido preto velho e comprar um chapéu de bruxa
na loja.)
2 - I’ve never been trick-or-treating before. (Eu nunca fiz o Doces ou Travessuras antes). At my
old neighborhood, we’d go trunk-or treating in the school parking lot. (Na minha vizinhança nós
fazíamos Doces ou Porta Malas no estacionamento da escola.)
2 - Yes. It was a big party.(Sim. Era uma grande festa.) First, we’d get candy from everyone’s
trunk and then we’d watch a movie outdoors or something. (Primeiro nós pegávamos doces dos
porta malas de todos e então olhávamos um filme ao ar livre ou algo parecido.) One year, Student
Council made a haunted house in the gym. That was cool. (Num dos anos, o conselho de
estudantes fez uma casa mal-assombrada no ginásio. Foi super legal.)
1 - Well, here we trick-or-treat in the neighborhood. It’s really fun. (Bom, por aqui nós fazemos
Doces ou Travessuras na vizinhança.) Everyone decorates their yard, and some of the houses
have spooky people handing out candy. (Todos decoram seus jardins e algumas casas tem pessoas
assustando quem vem pegar doces.)
2 - Sounds like fun. I will wear my pants up high and tape my glasses and be a nerd.(Me
parece bem divertido. Eu vou usar minhas calças bem pra cima e colocar fita crepe nos meus óculos, e vou
ser um nerd.) I have some tall tube socks with stripes too, and sneakers.(Terei meias de cano
alto com listras, e tenis.)
1 - Great. I’ll meet you at your house at 6:30. (Ótimo. Te encontro na sua casa as 6:30.) We can
trick-or-treat together when it starts getting dark. (Faremos o Doces ou Travessuras juntos quando
anoitecer.) Don’t forget to bring a bag for the candy. You can bring a flashlight, too if you
want to. (Não esqueça de trazer uma sacola para os doces. Pode trazer uma lanterna também se preferir.)
2 - Don’t worry. I’ll be ready when you get here. (Não se preocupe. Estarei pronto quando você
chegar.) I hope you’re not embarrassed to go out with me looking like that! (Espero que você
não se sinta mal em sair comigo parecendo desse jeito.)
1 - Not at all. It will be fun. And funny! (Imagina. Vai ser divertido. E engraçado!)
1 - I like to be a ____ for Halloween. I just get an old black ____ and buy a witch hat from
the store.
2 - Yes. It was a big ____. First, we’d get candy from everyone’s trunk and then we’d
watch a ____ outdoors or something. One year, Student Council made a ______ house in
the gym. That was cool.
1 - Well, here we trick-or-treat in the ________. It’s really fun. Everyone decorates their
yard, and some of the houses have _____ people handing out candy.
2 - Sounds like fun. I will wear my pants up high and tape my _____ and be a nerd. I have
some tall tube ____ with stripes too, and sneakers.
1 - Great. I’ll meet you at your house at 6:30. We can trick-or-treat ______ when it starts
getting dark. Don’t forget to bring a bag for the _____. You can bring a ________, too if
you want to.
2 - Don’t worry. I’ll be ready when you get here. I hope you’re not __________ to go out
with me looking like that!
2 - Alright. Do you have everything you need, or do we need to shop for anything?
1 - I think I have most everything, but I’d like to get a new neckwarmer. I think it’s really
important to keep my neck covered.
2 - Well, I should get some new socks and gloves...and long underwear. I already have a
great ski jacket and snow pants.
2 - Yeah - we can get our passes and rent helmets and equipment when we get to the
mountain.
2 - I know, right? I can’t wait to get on the lift and go down my first run of the season.
2 - Ok. I like snowboarding the best. (Ok. Gosto mais de fazer snowboard).
1 - That’s OK - we can still go on the same runs. Do you do black diamonds? (Tudo bem -
mesmo assim ainda poderemos ir nas mesmas decidas. Você gosta de diamantes negros?)
2 - Sure - Greens and blues are for wimps. (Claro - as verdes e azuis são para os fracos)
1 - Great. We can do lots of bumps, then. (Ótimo! Podemos fazer muitos cocorutos então)
2 - Alright. Do you have everything you need, or do we need to shop for anything? (Muito
bem. Você tem tudo que precisa, ou ainda tem que comprar algo?)
1 - I think I have most everything, but I’d like to get a new neckwarmer. (Acho que tenho quase
tudo, mas gostaria de comprar um cachecol novo.) I think it’s really important to keep my neck
covered. (Acho muito importante manter seu pescoço protegido.)
2 - Yeah. I like to breathe through mine when the air is cold. (Sim. Gosto de respirar pelo meu
quando o ar está frio.)
2 - Well, I should get some new socks and gloves...and long underwear. (Bom, eu deveria
comprar meias e luvas novas… e cuecão comprido.) I already have a great ski jacket and snow
pants. (Já tenho uma ótima jaqueta e calça para neve.)
1 - Well, let’s go shopping first, and then we’ll be ready. (Bem, vamos as compras primeiro, e
então estaremos prontos.)
2 - Yeah - we can get our passes and rent helmets and equipment when we get to the
mountain. (Sim - podemos comprar nossas entradas e alugar capacetes e equipamento quando
chegarmos a montanha.)
1 - I can’t wait! We’re going to have a great time this weekend. (Mal posso esperar! Vamos nos
divertir muito esse finde.)
2 - I know, right? I can’t wait to get on the lift and go down my first run of the season. (Pois
então? Mal posso esperar para subir na gôndola e descer minha primeira trilha da temporada.)
2 - Alright. Do you have ______ you need, or do we need to ____ for anything?
1 - I think I have most everything, but I’d like to get a new _______. I think it’s really
important to keep my neck ______.
2 - Well, I should get some new socks and _____...and long underwear. I already have a
great __ jacket and snow pants.
2 - Yeah - we can get our passes and ___ helmets and equipment when we get to the
______.
2 - I know, right? I can’t wait to get on the ___ and go down my first run of the ______.
1 - Hello? Sue?
1 - Hi, Sue, this is Robert. You gave me your number when we met last week at Jason’s
party?
2 - Oh, right. Hi, Robert! I’ll add you to my contacts. How are you?
2 - Great.
1 - I also have tickets to a concert on Friday night. Do you like Bluegrass music?
2 - Oh, I love Bluegrass. You know I’m from the South. I’d love to go!
2 - OK, sure. I look forward to it. I live at 36, Newton Drive. I’ll be ready at 6.
2 - Yes. This is Sue. May I ask who’s calling? (Sim. Aqui é a Sue. Quem fala?)
1 - Hi, Sue, this is Robert. (Oi, Sue. Aqui é o Robert.) You gave me your number when we met
last week at Jason’s party? (Você me passou seu telefone na festa do Jason semana passada?)
2 - Oh, right. Hi, Robert! I’ll add you to my contacts. How are you? (Ah, certo. Oi, Robert. Vou
te adicionar aos meus contatos. Como voce está?)
1 - I’m fine thanks, how are you? (Tudo bem, obrigado, e você?)
2 - Great. (Ótimo).
1 - I was wondering if you’d like to go out for dinner with me on Friday. (Ótimo. Gostaria de
saber se você gostaria de sair para jantar comigo na sexta-feira.)
2 - Sure, I’d be happy to go to dinner Friday. Thanks for inviting me. (Claro, adoraria sair para
jantar na 6a feira. Obrigado pelo convite.)
1 - I also have tickets to a concert on Friday night. Do you like Bluegrass music? (Também
tenho convites para um show na sexta à noite. Você gosta de música Bluegrass?)
2 - Oh, I love Bluegrass. You know I’m from the South. I’d love to go! (Ah, Adoro Bluegrass.
Sabe, sou do sul do país. Adoraria ir!)
1 - Terrific! It’s a date! (Fantástico! É um encontro!) Can I pick you up at 6? Where do you live?
(Posso passar para te buscar às seis horas? Onde você mora?)
2 - OK, sure. I look forward to it. I live at 36, Newton Drive. I’ll be ready at 6. (OK claro. Vou
esperar ansiosamente. Moro na Newton Drive 36.)
1 - Great. I’m glad you can come. (Ótimo. Estou feliz que você possa vir comigo.)
1 - Hello? Sue?
1 - Hi, Sue, this is Robert. You gave me your ____ when we met last week at Jason’s
party?
2 - Oh, right. Hi, Robert! I’ll add you to my _______. How are you?
2 - Great.
1 - I also have ______ to a concert on Friday night. Do you like Bluegrass music?
2 - Oh, I love Bluegrass. You know I’m from the _____. I’d love to go!
2 - OK, sure. I look ______ to it. I live at 36, Newton Drive. I’ll be ready at 6.
1 - Well, I took out the trash, and my room is clean. I haven’t walked the dog yet, or folded
the laundry.
2 - OK. Well, I expect you to finish your chores before you take the car. Maybe you should
walk the dog first. Brutus looks anxious.
1 - No problem.
1 - Oh, it’s a real chick flick. Something romantic and funny, I hope.
2 - Nice of you to let her pick the movie. You’ll have a much better evening. Believe me.
1 - Thanks, Mom.
2 - What time are you leaving? Are you having dinner at home tonight?
1 - I wouldn’t miss dinner! We’re going out around eight. The movie starts at nine.
1 - Mom, can I take the car tonight? (Mãe, posso usar o carro hoje a noite?)
1 - Out. I want to take Julia to the movies. (Vou sair. Quero levar a Julia no cinema.)
2 - Ok. Have you done your chores? (OK. Você fez as suas tarefas domésticas?)
1 - Well, I took out the trash, and my room is clean. I haven’t walked the dog yet, or folded
the laundry. (Bom, tirei o lixo, e meu quarto está limpo. Ainda não levei o cachorro para caminhar, nem
dobrei as roupas.)
2 - OK. Well, I expect you to finish your chores before you take the car. Maybe you should
walk the dog first. Brutus looks anxious. (OK, bem, espero que você termine suas tarefas antes de
sair com o carro. Talvez você deva levar o cachorro para caminhar primeiro. O Brutus parece ansioso.)
2 - What movie are you going to see? (Que filme vocês vão ver?)
1 - Oh, it’s a real chick flick. Something romantic and funny, I hope. (Ah, é um filme de
romance. Alguma comédia romântica ou algo parecido, espero.)
2 - Nice of you to let her pick the movie. You’ll have a much better evening. Believe me.
(Gentil de sua parte ter deixado ela escolher o filme. Sua noite será melhor assim. Acredite em mim.)
2 - What time are you leaving? Are you having dinner at home tonight? (Que horas você vai
sair? Você vai jantar em casa hoje?)
1 - I wouldn’t miss dinner! We’re going out around eight. The movie starts at nine. (Não
perderia o jantar! Sairemos umas oito horas.. O filme começa às nove.)
2 - Ok. We’re having chicken tacos for dinner tonight. (OK, vamos comer tacos de frango para
jantar hoje.)
1 - Well, I took out the ___, and my room is clean. I haven’t walked the dog yet, or _____
the laundry.
2 - OK. Well, I expect you to _____ your chores before you take the car. _____ you should
walk the dog first. Brutus looks anxious.
1 - No problem.
1 - Oh, it’s a real chick flick. Something ______ and funny, I hope.
2 - Nice of you to let her pick the movie. You’ll have a much better ______. Believe me.
1 - Thanks, Mom.
2 - What time are you ______? Are you having dinner at ____ tonight?
1 - I ______ miss dinner! We’re going out around eight. The movie starts at nine.
2 - It’s about time! You have been dating David for too long.
1 - You’re kidding, right? You’ve been my best friend since grade school.
1 - I haven’t chosen my dress yet, and of course I need to figure out what I can wear that’s
blue and borrowed.
2 - I think I know someone who has a blue garter that will do the trick.
1 - You do? That’s great. See? You are already the best maid of honor ever.
2 - How about colors? Have you decided what to do about the bridesmaids’ dresses?
1 - Well, we’d like to get married near the ocean, so I thought a pretty aquamarine color
would be nice, with white flowers.
1 - Well, maybe you’ll catch the bouquet. I’m sure your time will come, and when it does I
hope I can be your “matron” of honor, since I’ll be married already!
1 - Julia, you’re the first to know! I’m getting married! (Julia, você é a primeira a saber! Vou me
casar!)
2 - It’s about time! You have been dating David for too long. (Finalmente! Você esteve
namorando o David por tempo demais.)
1 - Of course, I want you to be my maid of honor. Will you? (Claro, eu quero que você seja
minha dama de honra. Você aceita?)
1 - You’re kidding, right? You’ve been my best friend since grade school. (Você está brincando
certo? Você tem sido minha melhor amiga desde o ensino médio.)
2 - Of course. I would be honored to be your maid of honor! (Claro. Seria uma honra ser sua
dama de honra!)
1 - I haven’t chosen my dress yet, and of course I need to figure out what I can wear that’s
blue and borrowed. (Ainda não escolhi meu vestido, e é claro que eu preciso decidir o que posso vestir
que seja azul e emprestado.)
2 - I think I know someone who has a blue garter that will do the trick. (Acho que conheço
alguém com uma cinta liga azul que deve servir.)
1 - You do? That’s great. See? You are already the best maid of honor ever.(Você conhece?
Ótimo. Viu? Você já é a melhor dama de honra de todos os tempos.)
2 - How about colors? Have you decided what to do about the bridesmaids’ dresses? (E as
cores? Você decidiu que core serão os vestidos das madrinhas?)
1 - Well, we’d like to get married near the ocean, so I thought a pretty aquamarine color
would be nice, with white flowers.(Bom, queremos nos casar perto do mar, então eu pensei que uma
cor azulada seria legal, com flores brancas.)
1 - Well, maybe you’ll catch the bouquet. I’m sure your time will come, and when it does I
hope I can be your “matron” of honor, since I’ll be married already! (Bom, talvez você pegue o
bouquet. Tenho certeza que sua hora vai chegar. E quando vier espero poder ser sua “matrona” de honra,
pois já serei casada então!)
2 - It’s about time! You have been _____ David for too long.
1 - You’re ______, right? You’ve been my best friend since grade _____.
1 - I haven’t chosen my dress yet, and of course I need to figure out what I can wear that’s
blue and _______.
2 - I think I know someone who has a blue ____ that will do the trick.
1 - You do? That’s great. See? You are ______ the best maid of honor ever.
2 - How about ____? Have you decided what to do about the bridesmaids’ dresses?
1 - Well, we’d like to get married near the ocean, so I thought a ___ aquamarine color
would be nice, with white flowers.
1 - Well, maybe you’ll ____ the bouquet. I’m sure your time will come, and when it does I
____ I can be your “matron” of honor, since I’ll be married already!
1 - Excuse me, do you know which way to English Writing 101? It’s being held at Coronet
Hall.
2 - I’m actually on my way there. I’m new this year. Are you?
2 - I know. There are lots of required classes to take before you get to the ones that will go
towards your major.
1 - Yeah. It takes time to complete the requirements, but at least you also get to try other
subjects you never had in high school, like Art History or Philosophy.
2 - I know. I think I will take a class in the Architecture School. I’ve always wondered what
it would be like to be an architect.
1 - I know. I think I will take a course over in Engineering before I decide if I really want to
be an engineer or not.
2 - I am really enjoying University life. Everyone has been very welcoming and helpful.
1 - I know, right? Well, we are here. We can find a good spot and sit together if you want
to.
1 - Excuse me, do you know which way to English Writing 101? It’s being held at Coronet
Hall. (Com licença, você sabe onde fica a aula de Escrita de Inglês 101? Está acontecendo no Corredor
Coronet.)
2 - I’m actually on my way there. I’m new this year. Are you? (Na verdade estou indo para lá
agora. Eu sou nova esse ano. E você?)
1 - Yes. I transferred and this class is a required class for me. Sim. (Eu me transferi e essa
classe é obrigatória para mim.)
2 - I know. There are lots of required classes to take before you get to the ones that will go
towards your major. (Eu sei. Temos várias classes obrigatórias para se fazer antes das que vão de
encontro com sua área de foco.)
1 - Yeah. It takes time to complete the requirements, but at least you also get to try other
subjects you never had in high school, like Art History or Philosophy. (Sim. Demora para fazer
as obrigatórias, mas pelos menos você experimenta outros assuntos que você nunca teve no segundo grau,
tipo como História da Arte ou Filosofia.)
2 - I know. I think I will take a class in the Architecture School. I’ve always wondered what
it would be like to be an architect. (Sei. Acho que vou fazer alguma matéria no prédio de Arquitetura.
Sempre quis saber como seria ser um arquiteto.)
1 - I know. I think I will take a course over in Engineering before I decide if I really want to
be an engineer or not. (Pois é. Acho que vou fazer alguma matéria em engenharia antes de decidir se
realmente quero ser um engenheiro ou não.)
2 - I am really enjoying University life. Everyone has been very welcoming and helpful.
(Estou realmente gostando da vida minha universitária. Todos tem sido bastante acolhedores e prestativos.)
1 - I know, right? Well, we are here. We can find a good spot and sit together if you want
to. (Pois é, né? Bem, chegamos. Podemos ver um bom lugar e sentarmos juntos se você quiser.)
2 - Great. Let’s. Let’s sit toward the front. (Ótimo! Legal. Vamos sentar mais para frente.)
1 - _______ me, do you know which way to English Writing 101? It’s being held at Coronet
Hall.
2 - I’m ______ on my way there. I’m new this year. Are you?
2 - I know. There are lots of required classes to take before you get to the ones that will go
_______ your major.
1 - Yeah. It takes time to complete the _________, but at least you also get to try other
______ you never had in high school, like Art History or Philosophy.
2 - I know. I think I will take a class in the Architecture School. I’ve always wondered what
it would be like to be an ______.
1 - I know. I think I will take a _____ over in Engineering before I decide if I really want to
be an ______ or not.
2 - I am really enjoying University life. Everyone has been very welcoming and ______.
1 - I know, right? Well, we are here. We can find a good spot and sit ______ if you want to.
2 - True. Fifteen minutes after kick-off they scored a touchdown, but we turned it around
with two interceptions.
2 - Go ahead. I was waiting for a friend but I think I got stood up.
1 - Check it out! Beckham Junior has the ball and he’s running toward the end-zone!
2 - Watch him go! He’s like a bolt of lightning, he’s so fast. He’s going to make a
touchdown! He’s amazing! Touchdown!
2 - It’s good! 7 more points for us! This is a great game. Glad I’m here.
2 - Nothing much. Just kicking back watching the football game. (Nada demais. Só estou aqui
tranquilo assistindo o jogo de futebol americano.)
1 - I hope we can keep up this lead. (Espero que possamos manter essa vantagem.)
2 - True. Fifteen minutes after kick-off they scored a touchdown, but we turned it around
with two interceptions. (Verdade. Quinze minutos após o início eles marcaram um gol, mas nós viramos
o jogo com duas roubadas de bola.)
2 - Not at all. The best is coming up. (Na verdade não. O melhor está por vir.)
2 - Go ahead. I was waiting for a friend but I think I got stood up. (Fique à vontade. Estava
esperando por um amigo mas acho que ele não vem.)
1 - Wow! Eli Manning just pulled off a Hail Mary. (Uau! O Eli Manning acabou de fazer um milagre.)
2 - Yeah! He’s strong! That ball flew at least fifty yards. (Sim, ele é muito forte. A bola voou pelo
menos 50 metros.)
1 - Check it out! Beckham Junior has the ball and he’s running toward the end-zone! (Olha
só! Beckham Junior está com a bola e está correndo para a linha de fundo!)
2 - Watch him go! He’s like a bolt of lightning, he’s so fast. He’s going to make a
touchdown! He’s amazing! Touchdown! (Olha ele! Ele é um relâmpago de tão rápido. Ele vai fazer
um gol! Ele é demais! Gooool!)
1 - Yeah! Touchdown! We’ll beat them fair and square. Go Giants! (Yeah! Goool! Vamos ganhar
deles tranquilamente. Vamos Giants!)
2 - It’s good! 7 more points for us! This is a great game. Glad I’m here. (Está bem! Mais 7
pontos para nós. Que ótimo jogo. Feliz por estar aqui.)
1 - I hope we make it to the Super Bowl this year. Lookin’ good! (Espero chegar ao Super Bowl
esse ano. Estamos indo bem!)
2 - You said it. We’ll definitely get tickets if we do. It’ll be awesome! (Você disse certo. Vamos
certamente comprar ingressos caso chegarmos lá!. Será demais!)
2 - True. Fifteen minutes after kick-off they scored a touchdown, but we _____ it around
with two interceptions.
2 - Go ahead. I was waiting for a friend but I think I got ____ up.
1 - Check it out! Beckham Junior has the ball and he’s ______ toward the end-zone!
2 - Watch him go! He’s like a bolt of ______, he’s so fast. He’s going to make a
touchdown! He’s ________! Touchdown!
1 - Well, it’s hot out here now, and we’ve been to the beach lately, so why don’t we go
somewhere where there’s snow?
1 - You know I love to ski. Let’s go somewhere we can ski. I’ve always wanted to try
snowshoeing. What do you think?
2 - Sure. I’m sure we can go snowshoeing too. We’ll travel to Geneva, Switzerland by
plane, and take a chartered bus to Chamonix, which is across the border, in France. That
way, we won’t need to rent a car.
1 - There are also trains that can take us other places in France and Switzerland if we
choose to go anywhere.
2 - That’s right. They also have The Aiguille du Midi, which is the highest cable car in
Europe. It takes you high up to the top of the mountains.
1 - That’s worth visiting. I think they also have huge glaciers you can visit. You take a cable
car up to get there. It’s amazing. It’s just a short train ride outside the city.
2 - True. But once we get there, I think all I will need are the mountains, the snow and the
fondue before bed.
1 - Honey, where should we go on our vacation? (Amor, onde vamos nas nossas férias?)
2 - We can go anywhere you want. Do you want to go somewhere hot or cold? (Podemos ir
para onde você quiser. Queres ir para um lugar quente ou frio?)
1 - Well, it’s hot out here now, and we’ve been to the beach lately, so why don’t we go
somewhere where there’s snow? (Bem, aqui está quente agora, e já estivemos na praia
recentemente, então por que não vamos para algum lugar com neve?)
2 - Would you like to ski or do another winter activity? (Você gostaria de esquiar ou fazer outra
atividade de inverno?)
1 - You know I love to ski. Let’s go somewhere we can ski. I’ve always wanted to try
snowshoeing. What do you think? (Você sabe que eu adoro esquiar. Vamos em algum lugar para
esquiar. Eu sempre quiz experimentar as raquetes de neve. O que você acha?)
2 - Sure. I’m sure we can go snowshoeing too. We’ll travel to Geneva, Switzerland by
plane, and take a chartered bus to Chamonix, which is across the border, in France. That
way, we won’t need to rent a car. (Claro. Tenho certeza que poderemos fazer um passeio com
raquetes de neve também. Vamos a Genebra, na Suíça de avião, e tomaremos um ônibus fretado para
Chamonix, que fica do outro lado da fronteira na França.)
1 - There are also trains that can take us other places in France and Switzerland if we
choose to go anywhere. (Também existem trens que podem nos levar a outros lugares na França e
Suíça caso assim optarmos.)
2 - That’s right. They also have The Aiguille du Midi, which is the highest cable car in
Europe. It takes you high up to the top of the mountains. (Correto. Lá também tem a Aiguille du
Midi, que é o bondinho mais alto da Europa. Te leva até o topo das montanhas.)
1 - That’s worth visiting. I think they also have huge glaciers you can visit. You take a cable
car up to get there. It’s amazing. It’s just a short train ride outside the city. (Vale a pena visitar.
Acho que eles também tem geleiras enormes que se pode visitar. Você vai de bondinho até lá. É incrível. É
uma rápida viagem de trem até lá.)
2 - True. But once we get there, I think all I will need are the mountains, the snow and the
fondue before bed. (Verdade. Mas uma vez que chegarmos lá, acho que tudo que vou precisar são as
montanhas, a neve e um fondue antes de ir pra cama.)
1 - Me too. Let’s go! (Eu também. Vamos nessa!)
1 - Well, it’s hot out here now, and we’ve been to the beach lately, so why don’t we go
somewhere where there’s ____?
1 - You know I love to ski. Let’s go _______ we can ski. I’ve always _____ to try
snowshoeing. What do you think?
2 - Sure. I’m sure we can go snowshoeing too. We’ll travel to Geneva, Switzerland by
____, and take a chartered bus to Chamonix, which is ____ the border, in France. That
way, we won’t need to ___ a car.
1 - There are also trains that can take us ____ places in France and Switzerland if we
______ to go anywhere.
2 - That’s right. They also have The Aiguille du Midi, which is the ______ cable car in
Europe. It takes you high up to the top of the _______.
1 - That’s worth visiting. I think they also have huge glaciers you can visit. You take a cable
car up to get there. It’s amazing. It’s just a ____ train ride outside the city.
2 - True. But once we get there, I ____ all I will need are the mountains, the snow and the
_____ before bed.
1- OK, we need to decide where we are going to go tomorrow. Get ready to get up early! I
want to be there when the park opens.
2- Sure! We’ll take the monorail to to The Magic Kingdom and start at Main Street, then
where do we go? Do you want to eat there?
1 - I got us the meal plan, and we should use it to eat breakfast at the hotel before we go. I
don’t want to miss any of the best rides. The lines are always short at the beginning and at
the end of the day.
2- Look here at the map. Let’s go to Tomorrowland first. They have Space Mountain! I’ve
always wanted to ride on Space Mountain. It’s a classic. Then where should we go?
1 - There are lots of fun things to do in Tomorrowland, but if we want to go on the most
famous rides first, we should head over to the Haunted Mansion at Liberty Square. That’s
another ride that fills up quickly.
2 - OK. You seem to know your stuff. What ride do you think we should go on next?
1- Well, we skipped going to Fantasyland, since the rides there are mostly for small
children, but there are some greats there, like the Dumbo Ride, the Teacups and It’s a
Small World.
2 - That’s OK. We can always go over there later in the day, if we want to go on a few
slower rides. We’ll also have time to eat the meals and snacks that come with the meal
plan.
1 - Good idea. I made reservations for some of the meals, since the restaurants get
crowded.
1 - Right. Well, Next, I suggest we run over and get a fastpass for Splash Mountain. That’s
in Frontierland. It will have a long line by then, and if we get a pass, we can enjoy the park
some more and go back at the time they say we can go on the ride.
2- Cool. There’s Big Thunder Mountain Railroad in Frontierland, too. We’ll need a
Fastpass for that one, as well. We can get it as soon as we’re done riding Splash
Mountain.
1 - I can’t wait. Let’s try to get some sleep so we can get out there bright and early.
2 - Great!
1- OK, we need to decide where we are going to go tomorrow. Get ready to get up early! I
want to be there when the park opens. (Precisamos decidir onde vamos amanhã. Apronte-
se para acordar cedo! Eu quero estar lá quando o parque abrir.)
2- Sure! We’ll take the monorail to to The Magic Kingdom and start at Main Street, then
where do we go? Do you want to eat there? (Claro! Nós vamos pegar o bonde para o
Magic Kingdom na Main Street. Quer comer lá?)
1 - I got us the meal plan, and we should use it to eat breakfast at the hotel before we go. I
don’t want to miss any of the best rides. The lines are always short at the beginning and at
the end of the day. (Eu inclui refeições nas nossas reservas e talvez seja melhor a gente
comer no hotel antes de ir. Eu não quero perder as melhores atrações. As filas são
sempre menores no começo e no fim do dia.)
2- Look here at the map. Let’s go to Tomorrowland first. They have Space Mountain! I’ve
always wanted to ride on Space Mountain. It’s a classic. Then where should we go? (Olhe
o mapa. Vamos até Tomorrowland primeiro. Eles tem a Space Mountain! Sempre quis ir
nela. É um clássico.)
1 - There are lots of fun things to do in Tomorrowland, but if we want to go on the most
famous rides first, we should head over to the Haunted Mansion at Liberty Square. That’s
another ride that fills up quickly. (Há muitas coisas divertidas para se fazer na
Tomorrowland, mas se a gente deve ir nas atrações mais famosas primeiro, então vamos
para a Haunted Mansion na Liberty Square. Essa é uma atração que sempre lota.)
2 - OK. You seem to know your stuff. What ride do you think we should go on next? (Bom,
você parece que está por dentro. Qual atração devemos conhecer em seguida?)
1- Well, we skipped going to Fantasyland, since the rides there are mostly for small
children, but there are some greats there, like the Dumbo Ride, the Teacups and It’s a
Small World. (Bom, a gente excluiu a Fantasyland porque as atrações são voltadas para
crianças, mas há algumas bem legais lá, como a Dumbo Ride, Teacups e It’s A Small
World).
2 - That’s OK. We can always go over there later in the day, if we want to go on a few
slower rides. We’ll also have time to eat the meals and snacks that come with the meal
plan. (Tudo bem. A gente pode voltar lá no fim do dia se quisermos visitar algumas
atrações mais tranquilas. Também teremos tempo para comer as refeições e os lanches
que vieram junto com a reserva.)
1 - Good idea. I made reservations for some of the meals, since the restaurants get
crowded. (Boa ideia. Eu fiz reservas para algumas das refeições, já que os restaurantes
costumam ficar lotados.)
2 - Thanks. I know that will save us time. (Obrigada. Isso vai poupar tempo.)
2- Cool. There’s Big Thunder Mountain Railroad in Frontierland, too. We’ll need a
Fastpass for that one, as well. We can get it as soon as we’re done riding Splash
Mountain. (Legal. Tem a Big Thunder Mountain Railroad na Frontierland, também. A gente
vai precisar de um passe-rápido para ela também. Podemos ir assim que sairmos da
Splash Mountain.)
1 - I can’t wait. Let’s try to get some sleep so we can get out there bright and early. (Mal
posso esperar. Vamos logo dormir para poder chegar cedo amanhã).
2 - Great! (Ótimo.)
1- OK, we need to decide where we are going to go _______. Get ready to get up early! I
want to be there when the park opens.
2- Sure! We’ll take the ______ to to The Magic Kingdom and start at Main Street, then
where do we go? Do you want to ____ there?
1 - I got us the ___ plan, and we should use it to eat _______ at the hotel before we go. I
don’t want to ____ any of the best rides. The lines are always short at the beginning and at
the end of the day.
2- Look here at the map. Let’s go to Tomorrowland first. They have Space Mountain! I’ve
always wanted to ____ on Space Mountain. It’s a _____. Then where should we go?
1 - There are lots of fun things to do in Tomorrowland, but if we want to go on the most
_____ rides first, we should ____ over to the Haunted Mansion at Liberty Square. That’s
another ride that fills up _____.
2 - OK. You seem to know your ____. What ride do you think we should go on next?
1- Well, we skipped going to Fantasyland, since the rides there are mostly for small
children, but there are some greats ____, like the Dumbo Ride, the Teacups and It’s a
Small World.
2 - That’s OK. We can always go over there later in the day, if we want to go on a few
_____ rides. We’ll also have time to eat the meals and ____ that come with the meal plan.
1 - Good idea. I made __________ for some of the meals, since the restaurants get
crowded.
1 - Right. Well, Next, I ______ we run over and get a fastpass for Splash Mountain. That’s
in Frontierland. It will have a long ___ by then, and if we get a pass, we can enjoy the ___
some more and go back at the time they say we can go on the ride.
2- _____. There’s Big Thunder Mountain Railroad in Frontierland, too. We’ll need a
Fastpass for that one, as well. We can get it as ____ as we’re done riding Splash
Mountain.
1 - I can’t wait. Let’s try to get some sleep so we can get out there ____ and early.
2 - Great!
2 - Sure. What kind of music do you like? (Claro. Que tipo você prefere?)
1 - I’m easy. I like all kinds of music. (Sou fácil. Gosto de todos tipos.)
2 - Do you like alternative? Blues? Classical? Country? (Você gosta de música alternativa?
Blues? Clássica? Sertanejo?)
2 - Would you prefer jazz? Electronic? Instrumental? Industrial? Pop? (Você prefere Jazz?
Eletrônica? Instrumental? Industrial? Pop?)
1 - It’s hard to choose. I really don’t mind. Pick one. (É difícil escolher. Realmente não me importo.
Escolha uma por mim.)
2 - Are you interested in Opera? R&B? Reggae? Rock? Grunge? (Você se interessa por
Ópera? R&B? Reggae? Rock? Grunge?)
1 - You’re starting to get on my nerves. Just pick something! (Você está começando a me deixar
nervoso. Escolha algo!)
2 - How about world music? Latin? French? Hip-Hop? Animé? (Que tal música internacional?
Latina? Francesa? Hip-Hop? Animé?)
1 - I’m not sure. Can you repeat the choices? (Não sei. Poderia repetir as opções?)
2 - Well, what are you waiting for? Let’s open one and take a look.
2 - Look! There’s a picture of Aunt Martha and Uncle Bob with Grandma and Grandpa!
1 - What are our cousins’ names again? I haven’t seen them in years!
2 - Well, they moved to Alaska, so that makes sense. Abigail and Jason.
1 - We have to show these to Mom. She won’t believe we found these old pictures of her
brother and sister-in-law, and her niece and nephew. What a blast from the past.
2 - You’re right. We definitely should take these out of the garage and put them out on the
coffee table.
1 - They’ll make for great conversation, and plenty of laughs!
1 - I found these old photo albums in the garage. (Encontrei esses álbuns antigos na garagem.)
2 - Wow. I haven’t seen those in years.(Uau. Faz anos que não vejo eles.)
1 - I know! I was so happy to dig these up. (Eu sei! Fiquei muito feliz em encontrar eles.)
2 - Well, what are you waiting for? Let’s open one and take a look. (Bom, o que estamos
esperando? Vamos abrir eles e dar uma olhada.)
1 - Oh! My look at these old pictures of Mom and Dad! (Minha nossa, olha essas fotos antigas da
mãe e do pai!)
2 - And you! You’re so little! You’re my little brother. (E você! Era tão pequeno! Você é meu
irmãozinho.)
1 - Yeah, well, you’re not very big either, “big” sister! (Sim, bem, você também não é muito grande,
minha irmãzona!)
2 - Look! There’s a picture of Aunt Martha and Uncle Bob with Grandma and Grandpa!
(Olha! Tem uma foto da Tia Martha e do Tio Bob com a vovó e o vovô!)
1 - What are our cousins’ names again? I haven’t seen them in years! (Como se chamam
nossos primos mesmo? Faz anos que não vejo eles!)
2 - Well, they moved to Alaska, so that makes sense. Abigail and Jason. (Bom, eles se
mudaram para o Alaska, portanto, faz sentido. Abigail e Jason.)
1 - We have to show these to Mom. She won’t believe we found these old pictures of her
brother and sister-in-law, and her niece and nephew. What a blast from the past.
(Precisamos mostrar essas fotos para a mãe. Ela não vai acreditar que encontramos essas fotos antigas do
irmão dela e da cunhada, e da sobrinha e sobrinho. Que viagem no tempo.)
2 - You’re right. We definitely should take these out of the garage and put them out on the
coffee table. (Você tem razão. Definitivamente devemos tirar essas fotos da garagem e colocar na
mesinha da sala.)
1 - They’ll make for great conversation, and plenty of laughs! (Serão ótimos tópicos de
conversa, e muitas gargalhadas!)
Photo Album
(Complete as lacunas)
2 - Well, what are you waiting for? Let’s open one and take a ____.
2 - Look! There’s a picture of Aunt Martha and ____ Bob with Grandma and Grandpa!
1 - What are our cousins’ names _____? I haven’t seen them in years!
2 - Well, they _____ to Alaska, so that makes sense. Abigail and Jason.
1 - We have to ___ these to Mom. She won’t _____ we found these old pictures of her
brother and sister-in-law, and her ____ and nephew. What a ___ from the past.
2 - You’re right. We ______ should take these out of the garage and put them out on the
____ table.
1 - Good morning. I’m Peter Jenkins. I’m here about the sales position?
2 - Yes, yes. Peter. I’m Sandra Crane. I’m in charge of HR for our company.
2 - Please call me Sandra. It’s nice to meet you, too, Peter. Come into my office. Take a
seat.
1 - Alright, Sandra.
2 - I see here you’ve worked in sales before. Go ahead and tell me a little bit about your
sales experience.
1 - In my previous job, I sold vacuum cleaners door-to-door. It was hard work, but it was
rewarding. I just moved here, so I’m looking for a new job.
1 - Let me see. I learned that it’s always important to maintain a positive attitude, no matter
what the client says or does.
2 - That’s true. What was something you overcame while working there?
1 - Well, I was not very much of a risk-taker when I started out. I had a hard time
approaching people. But once I learned some effective ways to talk to people about the
product, I became more self-confident.
1 - Good morning. I’m Peter Jenkins. I’m here about the sales position? (Bom dia. Eu sou o
Peter Jenkins. Estou aqui para falar sobre a oportunidade na área de vendas.)
2 - Yes, yes. Peter. I’m Sandra Crane. I’m in charge of HR for our company. (Sim, sim, Peter.
Eu sou a Sandra Crane. Sou a encarregada de RH da nossa empresa.)
2 - Please call me Sandra. It’s nice to meet you, too, Peter. Come into my office. Take a
seat. (Por favor me chame de Sandra. Prazer em te conhecer também, Peter. Entre no meu escritório.
Pode se sentar.)
2 - I see here you’ve worked in sales before. Go ahead and tell me a little bit about your
sales experience. (Vejo que você trabalhou com vendas antes. Por favor, me fale um pouco sobre sua
experiência em vendas.)
1 - In my previous job, I sold vacuum cleaners door-to-door. It was hard work, but it was
rewarding. I just moved here, so I’m looking for a new job. (No meu último emprego, eu vendia
aspiradores de pó, de porta-a-porta. Eu acabei de me mudar para cá e estou procurando um novo
emprego.)
2 - Tell me something you learned about yourself at that job. (Me fale algo que você aprendeu
sobre você mesmo durante esse emprego.)
1 - Let me see. I learned that it’s always important to maintain a positive attitude, no matter
what the client says or does. (Deixa eu ver… Eu aprendi que é importante sempre manter uma atitude
positiva, independentemente do que o cliente disser ou fizer.)
1 - What was something you overcame while working there? (Me conte sobre algo que você
superou enquanto trabalhava lá?)
2 - Well, I was not very much of a risk-taker when I started out. I had a hard time
approaching people. But once I learned some effective ways to talk to people about the
product, I became more self-confident. (Bom, eu não gostava de me arriscar muito quando eu
comecei. Era difícil pra mim chegar nas pessoas. Mas uma vez que aprendi algumas maneiras de falar com
pessoas mais efetivamente, eu me tornei mais autoconfiante.)
1 - That’s great. The job we have here is in telemarketing. (Muito bom. A oportunidade que temos
aqui é em telemarketing.)
2 - I know. I am sure I can be very persuasive on the phone. (Eu sei. Tenho certeza que posso
ser muito persuasivo ao telefone.)
Job Interview
(Complete as lacunas)
1 - Good _______. I’m Peter Jenkins. I’m here about the ____ position?
2 - Yes, yes. Peter. I’m Sandra Crane. I’m in _____ of HR for our company.
2 - Please call me Sandra. It’s nice to meet you, too, Peter. Come into my _____. Take a
seat.
1 - Alright, Sandra.
2 - I see here you’ve ______ in sales before. Go ahead and tell me a little bit about your
sales ___________.
1 - In my ________ job, I sold vacuum cleaners door-to-door. It was hard work, but it was
rewarding. I just moved here, so I’m ______ for a new job.
1 - Let me see. I learned that it’s always important to _____ a positive attitude, no matter
what the client ____ or does.
2 - That’s true. What was something you _______ while working there?
1 - Well, I was not very much of a risk-taker when I started out. I had a hard time
_________ people. But once I learned some ______ ways to talk to people about the
product, I became more self-confident.
Renting a car
Help
today
name – driver
sole – license
forms – information – renting
possibility
Would
charge
week
appreciate
full
much
choosing
Buying Shoes
Welcome
looking
shopped
have
bargains – prices – third
take
might
Where
shoes – winter
impressed
aim
At the Airport
How
Fine
please
page
purpose
here
fingers – smile
Like
anything
stay
ten
will
reservation
Material Desenvolvido Por Inglês Winner - Cursos Online - www.ingleswinner.com 90
ahead
At the Bank
may
make
withdraw
like
need
slip
money
fives -- coins – change
see
selling – hope
morning
flowers
occasion
birthday
beautiful – plant
idea – ballon
prefer
think
credit – card
lives – Congratulations
pleasure
buy
cold
donate
keep
pants
size
jacket
wearing
small
moved
store – fun – weather
Golfer’s conversation
going
walk
Well
cart
play
first
times
Material Desenvolvido Por Inglês Winner - Cursos Online - www.ingleswinner.com 91
about
lessons
lucky
shot
right
hitting
ball
flag
green
putt
playing
Christmas Morning
Wake
open
snowed
wonderland
dinner
come
minute
downstairs
wait – snow
Thanksgiving Phone Call
there
Let
How
thanks
deciding – year
would – cousins
want
train – tickets – happy
try
food – watching – game
stuffing – pies
glad
love
soon
See
Traffic Stopping
stopped
proud
when
lights
down
waiting – talking
asked – proof
what
glove
smiling
tried
next
paperwork
answer
say
working – dangerous
all
thanked
warning – fixed
relief
Making Dinner
dinner
make
roast
potatoes
baked
difference
mashed
roasted
pick
parboil
boiling – oven
do
hot – seasoned – juices
anything
heads
salad
meal
At the Barbecue
things
yard
invited – meeting
wife – hamburgers
Material Desenvolvido Por Inglês Winner - Cursos Online - www.ingleswinner.com 93
children – barbecue
something – plastic
different – share
smells
month
neighbors
Spanish
living
enjoying – welcoming
outside
sounds
Trick-or-treating
Friday
costume
witch
dress
trick-or-treating – school
funny
party – movie – haunted
neighborhood – spooky
glasses – socks
together – candy – flashlight
embarrassed
fun
Ski plans
weekend
best
still – black
blues
bumps
everything – shop
neckwarmer – covered
breathe
need
gloves – ski
shopping
rent – mountain
great
lift
season
First Date
calling
number
contacts
wondering
inviting
tickets
South
Where
Material Desenvolvido Por Inglês Winner - Cursos Online - www.ingleswinner.com 94
forward
glad
Teenager Concerns
tonight
going
want
chores
trash – folded
finish – Maybe
movie
romantic
evening
leaving – home
wouldn’t
chicken
tacos
Always a Bridesmaid
know
dating
maid
thought
kidding – school
honored
borrowed
garter
already
colors
married – pretty
lovely
catch – hope
sure
Football Game
happening
kicking
playing
score
keep
Material Desenvolvido Por Inglês Winner - Cursos Online - www.ingleswinner.com 95
turned
missed
coming
Mind
stood
pulled
fifty
running
lightning – amazing
beat
said
Travel Plans
vacation
anywhere
beach – snow
activity
somewhere
wanted
plane – across – rent
other – choose
highest – mountains
worth – short
think – fondue
Music Time
listen
kind
music
alternative
choose
prefer
hard
interested
starting
Material Desenvolvido Por Inglês Winner - Cursos Online - www.ingleswinner.com 96
world
repeat
Photo Albums
found
seen
happy
look
pictures
little
either
Uncle
again
moved
show – believe – niece – blast
definitely – coffee
conversation
Job Interview
morning
sales
charge
office
worked – experience
previous – looking
learned
maintain – says
overcame
approaching – effective
telemarketing
persuasive
hope
job