Sei sulla pagina 1di 158

Libretto di uso e manutenzione

F 650 GS

BMW Motorrad

The Ultimate
Riding Machine
Dati del veicolo/Concessionario

Dati del veicolo Dati del Concessionario

Modello Referente nel Servizio Assistenza

Numero di telaio Sig.ra/Sig.

Numero colore Numero di telefono

Prima immatricolazione

Targa Indirizzo del Concessionario/telefono (tim-


bro della ditta)
Benvenuto alla BMW Per tutte le domande riguardanti
la Sua moto, il Concessionario
Ci congratuliamo per la Sua ot- BMW Motorrad è a Sua com-
tima scelta; acquistando una pleta disposizione in ogni mo-
moto BMW Lei è entrato a far mento per aiuti e consigli.
parte della cerchia dei motocicli-
sti BMW. Buon divertimento e buon viaggio
Le consigliamo di acquisire fami- con la Sua nuova BMW
gliarità con la Sua nuova moto,
per potersi muovere con sicu- BMW Motorrad.
rezza nel traffico stradale.
Legga attentamente il presente
libretto Uso e manutenzione,
prima di mettersi in viaggio con la
Sua nuova BMW. Qui troverà im-
portanti indicazioni sull'uso della
moto, che Le permetteranno di
sfruttare al meglio le caratteristi-
che tecniche della Sua BMW.
Inoltre offre indicazioni sulla ma-
nutenzione e la cura della moto,
che serviranno a garantire la si-
curezza di funzionamento e cir-
colazione, nonché a mantenere
stabile il valore della Sua moto
nel tempo.
Indice
Per trovare con facilità un de- 3 Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Interruttore arresto d'emer-
terminato argomento consultare Display multifunzione . . . . . . . . 22 genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
anche l'indice analitico presente Significato dei simboli . . . . . . . 23 Riscaldamento manopole . . . 46
al fondo di questo libretto Uso e Spie di avvertimento e con- BMW Motorrad ABS . . . . . . . . 47
manutenzione. trollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
1 Avvertenze generali . . . . . 5 Indicatore Service . . . . . . . . . . . 25 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Km percorsi dopo aver rag- Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . 6 giunto la riserva . . . . . . . . . . . . . 26 Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . 50
Equipaggiamento. . . . . . . . . . . . . 7 Temperatura ambiente . . . . . . 26 Ammortizzazione . . . . . . . . . . . . 51
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pressione di gonfiaggio dei Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2 Panoramiche . . . . . . . . . . . . . 9 Spie di avvertimento . . . . . . . . 27 Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vista generale da sinistra . . . . 11 4 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Portacasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vista generale da destra. . . . . 13 Blocchetto di accensione . . . 38 5 Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Immobilizzatore elettronico Avvertenze di sicurezza . . . . . 58
Sotto la carenatura . . . . . . . . . . 15 EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Interruttore combinato sini- Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Avviamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Interruttore combinato de- Cronometro . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Numero di giri . . . . . . . . . . . . . . . 64
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Impiego fuoristrada . . . . . . . . . . 65
Strumento combinato . . . . . . . 18 Indicatori di direzione . . . . . . . . 44 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impianto lampeggiatori di Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . 67
emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fissare la moto per il tra- Cavalletto della ruota ante- Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
sporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 riore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
6 Aspetti tecnici nei det- Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Gruppo trazione poste-
tagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Elementi della carena- riore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Impianto frenante con BMW tura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . 72 Filtro aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Controllo pressione degli Dispositivo di avviamento Ruote e pneumatici . . . . . . . 133
pneumatici RDC . . . . . . . . . . . . . 74 ausiliario esterno . . . . . . . . . . 115 Impianto elettrico . . . . . . . . . . 135
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
7 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Avvertenze generali . . . . . . . . . 78
Prodotti per la cura . . . . . . . . 122 Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . 78
Lavaggio del veicolo . . . . . . . 122 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Pulizia di parti sensibili del 11 Assistenza . . . . . . . . . . . 139
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 BMW Motorrad
Cura della vernice . . . . . . . . . 123 Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
8 Manutenzione . . . . . . . . . . . 87
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 BMW Motorrad Servizi di
Avvertenze generali . . . . . . . . . 88
Arresto della moto . . . . . . . . 124 mobilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . 88
Messa in funzione della Lavori di manutenzione . . . . 140
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Conferme dei lavori di ma-
Impianto frenante . . . . . . . . . . . 91
10 Dati tecnici . . . . . . . . . . 125 nutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Liquido di raffredda-
Tabella dei guasti . . . . . . . . . 126 Conferme dei lavori di assi-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Collegamenti a vite . . . . . . . . 127 stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cerchi e pneumatici . . . . . . . . . 97 Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 12 Indice analitico . . . . . . 149
Catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 130
Avvertenze generali

Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

z
Panoramica Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento spe-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- ciale
ché di cura del veicolo.
pitolo 11 vengono documentati In fase di produzione dei
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'in-
veicoli si tiene già conto
zione e riparazione eseguiti. La dicazione.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali

documentazione dei lavori di ma- menti speciali BMW.


nutenzione eseguiti è condizione Istruzione su come pro-
indispensabile per le prestazioni cedere.
AS Accessori speciali
in correntezza. Gli accessori speciali
Risultato di un intervento.
Se un giorno desiderasse ven- BMW possono essere
dere la Sua BMW, non dimentichi Rimando ad una pagina acquistati e montati
di consegnare anche le Istruzioni con informazioni detta- presso il Concessionario
d'uso e manutenzione che sono gliate. BMW Motorrad di fiducia.
una parte integrante importante
z della moto. Contraddistingue la fine EWS Immobilizzatore elettro-
di un'informazione legata nico.
Abbreviazioni e simboli ad un accessorio o ad
uno specifico equipaggia- DWA Impianto antifurto.
Identifica le avvertenze da
tenere tassativamente pre- mento.
ABS Sistema antibloccaggio.
senti, per motivi di sicurezza per-
sonale, sicurezza altrui e di pro- Coppia di serraggio.
RDC Controllo della pressione
tezione del proprio veicolo da dei pneumatici.
danni.
Equipaggiamento Dati tecnici costituire fondamento per qual-
Quando ha acquistato la Sua Tutti i dati relativi a dimensioni,
siasi rivendicazione. 1
moto BMW, Lei ha scelto un mo- pesi e prestazioni contenuti nel 7
dello con un equipaggiamento libretto Uso e manutenzione si
personalizzato. Il presente libretto riferiscono al DIN (Deutsches In-
Uso e manutenzione descrive stitut für Normung e. V. - Istituto
gli equipaggiamenti speciali (ES) tedesco per la standardizzazione)

Avvertenze generali
offerti da BMW e gli accessori e rispettano le prescrizioni per
speciali (AS). Ovviamente qui Le le tolleranze da esso prescritte.
saranno descritte anche versioni Sono possibili scostamenti nelle
di equipaggiamento che Lei forse versioni per i singoli Paesi.
non ha scelto. Sono inoltre pos-
sibili differenze specifiche per Attualità
Paese rispetto alla moto illustrata L'elevato livello di sicurezza e
in figura. qualità delle moto BMW è garan-
Nell'eventualità in cui la tito da una costante evoluzione
Sua BMW comprenda nella progettazione, nell'equipag- z
equipaggiamenti non descritti giamento e negli accessori. Que-
nelle presenti Istruzioni, ne sto può comportare divergenze
troverà la descrizione dettagliata tra il presente libretto Uso e Ma-
in un libretto a parte. nutenzione e la Sua moto. BMW
Motorrad non può escludere la
presenza di errori. Siamo certi
che Lei comprenderà, pertanto,
che i dati, le figure e le descri-
zioni qui riportati non possono
z
8
1

Avvertenze generali
Panoramiche

Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 13
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sotto la carenatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Panoramiche
Interruttore combinato sinistro . . . . . . 16
Interruttore combinato destro . . . . . . . 17
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . 18
z
z
10
2

Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 Presa ( 78) 11
2 Serratura della sella
( 54)
3 Bocchetta di rifornimento
olio motore e asticella di

Panoramiche
livello olio ( 89)

z
z
12
2

Panoramiche
Vista generale da
destra 2
1 Bocchetta di rifornimento 13
carburante ( 67)
2 Serbatoio del liquido freni,
lato posteriore ( 94)
3 Numero di telaio, targhetta

Panoramiche
di identificazione (sul cusci-
netto testa sterzo)
4 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 93)
5 Indicatore del livello del li-
quido di raffreddamento
z
(dietro la carenatura late-
rale) ( 95)
6 Regolazione del precarico
molle ( 50)
7 Regolazione dell'ammortiz-
zazione ( 51)
Sotto la sella
2 1 Vano di carico
14 con cassetta di pronto
soccorso AS
Alloggiamento della cas-
setta di pronto soccorso
2 Set di attrezzi standard
Panoramiche

( 88)
3 Tabella di carico
4 Tabella pressione pneuma-
tici
5 Portacasco ( 54)
6 Libretto Uso e manuten-
z zione
7 Attrezzo per la regolazione
del precarico molle ( 50)
Sotto la carenatura
1 Batteria ( 116) 2
2 Corpo filtro aria ( 114) 15

Panoramiche
z
Interruttore combinato
2 sinistro
16 1 Selezione dell'indicazione
nel campo esteso ( 40)
2 con ABS BMW Motor-
rad ES
Azionamento dell'ABS
Panoramiche

( 47)
3 Avvisatore acustico
4 Indicatore di direzione sini-
stro ( 44)
Impianto lampeggiatori di
z emergenza ( 45)
5 Luce abbagliante e lam-
peggio faro ( 43)
Interruttore combinato
destro 2
1 Interruttore arresto d'emer- 17
genza ( 46)
2 Tasto dello starter ( 61)
3 con manopole riscalda-
bili ES

Panoramiche
Comando del riscalda-
mento manopole ( 46)
4 Indicatore di direzione de-
stro ( 44)
Impianto lampeggiatori di
emergenza ( 45) z
5 Indicatori di direzione
spenti ( 44)
Impianto lampeggiatori di
emergenza spenti ( 45)
Strumento combinato
2 1 Spie di avvertimento e
18 controllo ( 24)
2 Indicatore di velocità
3 Regolare l'ora ( 39).
con computer di
bordo ES
Panoramiche

Azionamento del cronome-


tro ( 42)
4 Display multifunzione
( 22)
5 Selezionare le indicazioni
( 40).
z Azzerare il contachilometri
parziale ( 41).
6 Sensore di luminosità am-
biente (per adattare la lu- 2
minosità dell'illuminazione
della strumentazione) 19
con impianto antifurto ES
Spia di controllo DWA (ve-
dere le Istruzioni per l'uso
dell'impianto antifurto -

Panoramiche
DWA)
con computer di
bordo ES
Avvertimento regime
( 64)
7 Indicazione numero di giri z
z
20
2

Panoramiche
Indicatori

Indicatori
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Significato dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spie di avvertimento e controllo . . . . . 24
Indicatore Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Indicatori
Km percorsi dopo aver raggiunto la
riserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . 26 z
Pressione di gonfiaggio dei pneuma-
tici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Display multifunzione
3 1 Contachilometri parziale
22 ( 40)
2 Spia di avvertimento per
elettronica del motore
( 31)
3 con computer di
Indicatori

bordo ES
Cronometro ( 42)
4 Ora ( 39)
5 con controllo della pres-
z sione dei pneumatici
(RDC) ES
Pressione pneumatici
( 26)
6 Spia di avvertimento tem-
peratura per liquido di raf-
freddamento ( 30)
7 Service in scadenza
( 25)
8 Campo di valori ( 40)
9 con computer di
bordo ES
Simboli che illustrano il va-
lore indicato ( 23)
10 - con computer di bordo 14 Nel campo di valori viene Significato dei simboli
(ES) visualizzato un'avvertenza
con computer di bordo ES 3
Le barre trasversali indi- ( 27)
cano la temperatura del 23
km percorsi dopo aver rag-
liquido di raffreddamento. giunto la riserva ( 26)
11 - con computer di bordo
(ES)
Consumo medio in l/
Indicatore della marcia, in

Indicatori
100 km
folle viene indicato "N"
12 - con computer di bordo
(ES) Velocità media in km/h
Livello carburante z
Le barre trasversali sopra
il simbolo Pompa di ben- Consumo istantaneo l/
zina indicano la quantità 100 km
di carburante restante. La
barra trasversale più in alto
è ingrandita e corrisponde Temperatura ambiente in
ad un volume di carburante °C ( 26)
essenzialmente maggiore
rispetto alle altre barre tra-
sversali.
13 - con computer di bordo
(ES)
Campo di valori ( 40)
Spie di avvertimento e
3 controllo
24 1 Spia di avvertimento pres-
sione olio ( 31)
2 con ABS BMW Motor-
rad ES
Spia di avvertimento ABS
Indicatori

( 33)
3 spia di avvertimento riserva
carburante ( 30)
4 Spia di avvertimento gene-
z rale, in collegamento con
spie di avvertimento nel di-
splay ( 27)
5 Spia di controllo luce abba-
gliante
6 Spia di controllo indicatore
di direzione destro
7 Spia di controllo posizione
di folle
8 spia di controllo indicatore
di direzione sinistro
Il simbolo ABS può essere Indicatore Service
raffigurato diversamente, a 3
seconda del Paese.
25

Indicatori
In caso di percorrenze annue par-
ticolarmente elevate, in deter-
Se al servizio successivo rimane
solo più un mese, subito dopo
minate circostanze può rendersi z
necessario un servizio anticipato.
il Pre-Ride Check viene visualiz-
Se al servizio mancano solo più
zata per un breve istante la data
1000 km, i restanti chilometri 2
del Service 1. Il mese e l'anno
vengono conteggiati in passi
sono indicati a due o quattro cifre
di 100 km e visualizzati per un
separate da due punti, in questo
breve istante subito dopo il Pre-
caso l'indicazione significa "Marzo
Ride Check.
2011".
Al superamento della sca-
denza del Service, in ag-
giunta all'indicatore della data o
del chilometraggio si accende
anche la spia di avvertimento ge-
nerale di avvertimento gialla. La
scritta Service si accende con chilometri viene azzerato quando, dall'impostazione selezionata sul
3 luce continua. durante il rifornimento la quantità display.
Se l'indicazione di manu- di carburante introdotta nel ser-
26 batoio è superiore alla riserva.
tenzione appare già più di Pressione di gonfiaggio
un mese prima della data prevista
dei pneumatici
per la manutenzione, è necessa- Temperatura ambiente
rio impostare la data memorizzata con controllo della pressione
con computer di bordo ES
nella strumentazione combinata. dei pneumatici (RDC) ES
Indicatori

Questa situazione può presen- A veicolo fermo, il calore


tarsi quando si scollega la batte- del motore può falsare
ria per un periodo prolungato di la misurazione della tempera-
z tempo. tura ambiente. Se l'influenza del
In caso di problemi di imposta- calore del motore è eccessiva,
zione della data rivolgersi ad sul display compare provvisoria-
un'officina specializzata, preferi- mente --.
bilmente ad un Concessionario Se la temperatura ambiente
BMW Motorrad. scende sotto i 3 °C, l'indicatore
della temperatura lampeggia
Km percorsi dopo aver come avvertimento prima di La pressione di gonfiaggio indi-
raggiunto la riserva un'eventuale di ghiaccio. In cata si riferisce ad una tempera-
seguito alla prima registrazione tura degli pneumatici di 20 °C.
con computer di bordo ES
di una temperatura inferiore a Il valore di sinistra 1 indica la
3 °C, il sistema commuta auto- pressione di gonfiaggio della
Una volta raggiunta la ri-
maticamente sull'indicazione della ruota anteriore, il valore di de-
serva di carburante, ven-
temperatura, indipendentemente stra 2 la pressione di gonfiag-
gono indicati i chilometri percorsi
gio della ruota posteriore. Subito
da quel momento. Questo conta-
dopo l'inserimento dell'accen- Spie di avvertimento
sione viene visualizzato "-- --",
Visualizzazione 3
poiché il trasferimento dei valori
della pressione pneumatici inizia Gli avvertimenti vengono visualiz- 27
solo dopo il primo superamento zati sopra la spia corrispondente.
dei 30 km/h.

Se inoltre viene visualizzato

Indicatori
il triangolo 3, si tratta di una
spia di avvertimento. La pres-
sione critica lampeggia. Se l'indicazione nel campo di
Se il valore critico rientra nei li- valori 2 rappresenta un avver-
miti delle tolleranze ammesse, la timento, ciò è simboleggiato z
spia di avvertimento generale si dal triangolo 3. Questi avverti-
accende di colore giallo. Se la menti possono essere visualizzati
pressione di gonfiaggio dei pneu- in alternanza ai contachilometri
Gli avvertimenti, che non hanno ( 40).
matici rilevata non rientra nelle una spia propria, vengono emessi
tolleranze ammesse, la spia di av- dalla spia di avvertimento ge- La spia di avvertimento gene-
vertimento generale lampeggia di nerale 1 in combinazione con rale si accende in base all'avverti-
colore rosso. un'avvertenza o un simbolo nel mento di maggiore urgenza.
display multifunzione. In base
Informazioni più dettagliate sul- al livello di urgenza dell'avverti- Una panoramica dei possibili av-
l'RDC BMW Motorrad sono repe- mento, la spia di avvertimento vertimenti è riportata alla pagina
ribili a partire da pagina ( 74). generale lampeggia di colore successiva.
rosso o giallo.
3 Panoramica delle spie di avvertimento
28
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
Si accende di co- Viene visualizzato EWS attivo ( 30)
lore giallo + "EWS".

Si accende Riserva carburante ( 30)


Indicatori

Si accende di co- Lampeggia Temperatura del liquido di raffredda-


lore rosso mento troppo alta ( 30)
z Si accende di co- Viene visualizzato Motore nel funzionamento di emergenza
lore giallo ( 31)

Lampeggia Pressione olio motore insufficiente


( 31)

Si accende di co- Viene visualizzato Lampadina guasta ( 32)


lore giallo + "LAMP".

"x.x °C" lampeg- Avvertimento ghiaccio ( 32)


gia
Si accende di co- Viene visualizzato Batteria impianto antifurto scarica
lore giallo + "dWA". ( 33)
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
Lampeggia Autodiagnosi ABS non completata
3
( 33) 29

Si accende ABS disinserito ( 33)

Si accende Difetto ABS ( 33)

Indicatori
Si accende di co- + "x.x" lampeg- Pressione di gonfiaggio dei pneumatici ai
lore giallo gia limiti della tolleranza ( 34)
z
Lampeggia di co- + "x.x" lampeg- Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
lore rosso gia fuori tolleranza ( 34)

Viene visualizzato Disturbo di trasmissione ( 35)


+ "--" o "-- --".

Si accende di co- Viene visualizzato Sensore difettoso o errore di sistema


lore giallo + "--" o "-- --". ( 35)

Si accende di co- Viene visualizzato Batteria del sensore di pressione gon-


lore giallo + "RdC". fiaggio pneumatici quasi scarica ( 36)
EWS attivo La carenza di carburante Temperatura del liquido
3 La spia di avvertimento ge- può provocare una mancata di raffreddamento troppo
nerale si accende di colore combustione e un arresto im- alta
30 provviso del motore. Le mancate
giallo. La spia di avvertimento ge-
combustioni possono danneg-
Viene visualizzato + nerale si accende di colore
giare il catalizzatore, un arresto
"EWS". rosso.
improvviso del motore può es-
Causa possibile: sere causa di incidenti. Il simbolo della temperatura
Indicatori

Non lasciare svuotare il serbatoio lampeggia.


La chiave utilizzata non è abilitata
all'avviamento o la comunicazione carburante. Proseguendo con il motore
tra la chiave e l'elettronica del Causa possibile: surriscaldato, questo si può
z motore è disturbata. Nel serbatoio carburante è an- danneggiare.
Rimuovere le altre chiavi del cora presente, come massimo, la Prestare tassativamente atten-
veicolo attaccate alla chiave riserva. zione alle misure sotto riportate.
d'accensione.
Riserva di carburante Causa possibile:
Utilizzare la chiave sostitutiva.
Il livello del liquido di raffredda-
Far sostituire la chiave difettosa
mento è troppo basso:
preferibilmente da un Conces-
circa 4 l Controllare il livello del liquido
sionario BMW Motorrad.
Effettuare il rifornimento di raffreddamento ( 95).
Riserva carburante ( 67). In caso di livello del liquido di raf-
La spia di avvertimento freddamento insufficiente:
riserva carburante si ac- Rabboccare il liquido di raffred-
cende. damento ( 95).
Causa possibile: Viene visualizzato il simbolo Pressione olio motore
La temperatura del liquido di raf- del motore. insufficiente 3
freddamento è troppo alta. Il motore gira nel funzio- La spia di avvertimento 31
Se possibile procedere a carico namento d'emergenza. Il pressione olio motore lam-
parziale per raffreddare il mo- comportamento su strada po- peggia.
tore. trebbe essere insolito. La pressione nel circuito dell'olio
In coda spegnere il motore, ma Adattare lo stile di guida. di lubrificazione è troppo bassa.
lasciare l'accensione inserita,

Indicatori
Evitare le forti accelerazioni e i Arrestare immediatamente il vei-
in modo che il ventilatore del sorpassi. colo e spegnere il motore.
radiatore rimanga in funzione.
Causa possibile: L'avvertimento della pres-
Se la temperatura del liquido
La centralina del motore ha dia- sione dell'olio motore insuf-
di raffreddamento aumenta z
gnosticato un difetto. In casi ec- ficiente non espleta la funzione di
spesso in modo eccessivo, far
cezionali, il motore si spegne e controllo del livello. Il livello del-
eliminare il difetto il più presto
non può più essere riavviato. Al- l'olio motore corretto può essere
possibile da un'officina specia-
trimenti gira in funzionamento controllato solo sull'astina di li-
lizzata, preferibilmente da un
d'emergenza. vello olio.
Concessionario BMW Motor-
rad. È possibile proseguire la mar- Causa possibile:
cia, ma la potenza del motore Il livello dell'olio motore è troppo
Motore nel funzionamento non è disponibile come al so- basso.
di emergenza lito. Controllo del livello dell'olio
La spia di avvertimento ge- Far eliminare al più presto il motore ( 89).
nerale si accende di colore difetto da un'officina specia- In caso di livello dell'olio insuffi-
giallo. lizzata, preferibilmente da un ciente:
Concessionario BMW Motor-
rad.
Rabboccare l'olio motore L'avaria di una lampadina Sostituzione delle lampadine
3 ( 90). della moto costituisce un degli indicatori di direzione an-
pericolo per la sicurezza, poiché teriori e posteriori ( 110).
32 Causa possibile: riduce fortemente la visibilità del
La pressione dell'olio motore è veicolo per gli altri utenti della Avvertimento ghiaccio
insufficiente. strada. con computer di bordo ES

Viaggiare con pressione olio Sostituire il più presto possibile le


lampadine difettose, conservare "x.x °C" (la temperatura am-
insufficiente può provocare
Indicatori

preferibilmente a bordo lampa- biente) lampeggia.


danni al motore.
dine di riserva. Causa possibile:
Non proseguire la marcia
La temperatura ambiente misu-
Far eliminare al più presto il Causa possibile:
rata sul veicolo è inferiore a 3 °C.
z difetto da un'officina specia- Lampadina ad incandescenza
guasta. L'avvertimento pericolo di
lizzata, preferibilmente da un
ghiaccio non esclude che
Concessionario BMW Motor- Individuare la lampadina ad in-
ci possano essere tratti gelati
rad. candescenza guasta mediante
anche con temperature superiori
un controllo visivo.
Lampadina guasta ai 3 °C.
Sostituzione delle lampadine
La spia di avvertimento ge- Qualora all'esterno la temperatura
anabbaglianti e abbaglianti
nerale si accende di colore sia bassa, occorre tener conto
( 107).
giallo. dei ponti e dei tratti stradali non
Sostituzione della lampadina
esposti al sole e quindi gelati.
Viene visualizzato + luce di posizione ( 109).
"LAMP". Sostituire la lampadina luce Guidare con prudenza.
freno e luce retromarcia
( 110).
Batteria impianto antifurto Autodiagnosi ABS non Causa possibile:
scarica completata Il sistema ABS è stato disattivato 3
con impianto antifurto ES con ABS BMW Motorrad ES dal pilota.
33
con ABS BMW Motorrad ES
La spia di avvertimento ge- La spia di avvertimento Attivazione della funzione ABS
nerale si accende di colore ABS lampeggia. ( 47).
giallo.
Causa possibile:
Difetto ABS

Indicatori
Viene visualizzato + La funzione ABS non è disponi-
con ABS BMW Motorrad ES
"dWA". bile, perché l'autodiagnosi non
Il messaggio d'errore viene è stata ultimata. Per effettuare La spia di avvertimento
visualizzato per un breve il controllo dei sensori ruota, la ABS si accende con luce
periodo solo in combinazione con moto deve percorrere alcuni me- continua.
z
il Pre-Ride Check. tri.
Causa possibile:
Partire lentamente. Occorre te-
Causa possibile: La centralina ABS ha rilevato un
ner presente che la funzione
La batteria DWA è del tutto priva ABS non sarà disponibile fino errore. La funzione ABS non è
di capacità. Non è più garantito alla conclusione dell'autodia- disponibile.
il funzionamento dell'impianto gnosi. È possibile proseguire la
antifurto (DWA) con la batteria marcia. È però necessario
del veicolo scollegata. ABS disinserito tener presente che la funzione
Rivolgersi ad un'officina spe- con ABS BMW Motorrad ES ABS non è disponibile. Tenere
cializzata, preferibilmente ad un conto delle ulteriori informazioni
Concessionario BMW Motor- La spia di avvertimento sulle situazioni che possono
rad. ABS si accende con luce causare anomalie dell'ABS
continua. ( 73).
Far eliminare al più presto il Istruzioni d'uso e manuten- Causa possibile:
3 difetto da un'officina specia- zione. La pressione rilevata è fuori della
lizzata, preferibilmente da un Prima di adattare la pres- tolleranza ammessa.
34 Concessionario BMW Motor- sione di gonfiaggio dei Controllare l'integrità degli
rad. pneumatici prestare attenzione pneumatici e la loro idoneità
alle informazioni sulla compen- all'uso.
Pressione di gonfiaggio
sazione della temperatura e sul- Se gli pneumatici sono ancora
dei pneumatici ai limiti l'adattamento della pressione di idonei:
Indicatori

della tolleranza gonfiaggio nel capitolo "Tecnica Una pressione di gonfiaggio


con controllo della pressione in dettaglio". inadeguata peggiora le con-
dei pneumatici (RDC) ES dizioni di guida della moto.
z Pressione di gonfiaggio
La spia di avvertimento ge- Adattare tassativamente lo stile
dei pneumatici fuori di guida alla pressione, se questa
nerale si accende di colore tolleranza
giallo. non è regolare.
con controllo della pressione
+ "x.x" (la pressione di Correggere la pressione ap-
dei pneumatici (RDC) ES
gonfiaggio critica) lampeg- pena possibile.
gia. La spia di avvertimento ge- Far controllare l'integrità degli
nerale lampeggia di colore pneumatici da un'officina spe-
Causa possibile:
rosso. cializzata, preferibilmente da un
La pressione rilevata rientra nella Concessionario BMW Motorrad
tolleranza ammessa. + "x.x" (la pressione di
Nell'incertezza circa l'idoneità al-
Correggere la pressione dei gonfiaggio critica) lampeg-
l'uso degli pneumatici:
pneumatici secondo le indi- gia.
Non proseguire la marcia
cazioni riportate a tergo delle Informare il servizio di soccorso
stradale.
Far controllare l'integrità degli bilmente da un Concessionario Sensore difettoso o errore
pneumatici da un'officina spe- BMW Motorrad. di sistema 3
cializzata, preferibilmente da un con controllo della pressione
Concessionario BMW Motorrad Causa possibile: 35
dei pneumatici (RDC) ES
Il collegamento radio con i sen-
Disturbo di trasmissione sori RDC è disturbato. La causa La spia di avvertimento ge-
con controllo della pressione possono essere impianti radio nerale si accende di colore
dei pneumatici (RDC) ES disposti nelle vicinanze che di- giallo.

Indicatori
sturbano il collegamento tra la
Viene visualizzato + "--" Viene visualizzato + "--"
centralina RDC e i sensori.
o "-- --". o "-- --".
Osservare la spia RDC in un
Causa possibile: altro ambiente. Solo se si ac- Causa possibile:
cende anche la spia di avver- z
La velocità del veicolo non ha su- Sono montate ruote senza sen-
timento generale si tratta di sori RDC.
perato la soglia di 30 km/h circa.
un'anomalia permanente. In tal Montare a posteriori la coppia
I sensori RDC trasmettono il se-
caso: di ruote con sensori RDC.
gnale solo a partire da una ve-
locità superiore a questa soglia Far eliminare l'anomalia da
un'officina specializzata, preferi- Causa possibile:
( 74).
bilmente da un Concessionario Uno o due sensori RDC sono
Osservare la spia RDC a ve-
BMW Motorrad. guasti.
locità superiori. Solo se si ac-
cende anche la spia di avver- Far eliminare l'anomalia da
timento generale si tratta di un'officina specializzata, preferi-
un'anomalia permanente. In tal bilmente da un Concessionario
caso: BMW Motorrad.
Far eliminare l'anomalia da
un'officina specializzata, preferi-
Causa possibile: Causa possibile:
3 Nel sistema è presente un di- La batteria del sensore di pres-
fetto. sione gonfiaggio pneumatici non
36
Far eliminare l'anomalia da dispone più della capacità com-
un'officina specializzata, preferi- pleta. Il funzionamento del con-
bilmente da un Concessionario trollo della pressione è garantito
BMW Motorrad. solo per un periodo di tempo li-
mitato.
Indicatori

Batteria del sensore di Rivolgersi ad un'officina spe-


pressione gonfiaggio cializzata, preferibilmente ad un
pneumatici quasi scarica Concessionario BMW Motor-
z con controllo della pressione rad.
dei pneumatici (RDC) ES

La spia di avvertimento ge-


nerale si accende di colore
giallo.
Viene visualizzato +
"RdC".
Il messaggio d'errore viene
visualizzato per un breve
periodo solo in combinazione con
il Pre-Ride Check.
Comandi

Comandi
Blocchetto di accensione . . . . . . . . . . . 38 Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
37
Immobilizzatore elettronico EWS . . . . 39 Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Comandi
Cronometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Portacasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 44 z
Impianto lampeggiatori di emer-
genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 46
Riscaldamento manopole . . . . . . . . . . . 46
BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Blocchetto di con valigie ES Si attiva il Pre-Ride-Check.
4 accensione con Topcase AS ( 62)
Su richiesta, la stessa chiave può con ABS BMW Motorrad ES
38 Chiave del veicolo essere usata anche per le vali- Viene eseguita l'autodiagnosi
Con la moto vengono fornite due gie e il Topcase. Rivolgersi ad ABS. ( 63)
chiavi principali e una di emer- un'officina specializzata, preferi-
genza. La chiave di emergenza bilmente ad un Concessionario Disinserimento
è piccola e leggera, per conser- BMW Motorrad. dell'accensione
Comandi

varla ad esempio nel portamo-


nete. Essa può essere utilizzata Inserimento
nel caso in cui la chiave princi- dell'accensione
z pale non sia a portata di mano,
non è adatta per un utilizzo per-
manente.
In caso di smarrimento della
chiave prestare attenzione alle
avvertenze sull'immobilizzatore
elettronico EWS ( 39).
Ruotare la chiave in
Il bloccasterzo, il tappo del ser-
posizione 2.
batoio e la serratura della sella si
azionano con la stessa chiave. Luce spenta.
Ruotare la chiave in Bloccasterzo non bloccato.
posizione 1. È possibile estrarre la chiave.
Luce di posizione e tutti i cir- Il funzionamento di apparecchi
cuiti di funzionamento inseriti. supplementari è possibile, ma
È possibile avviare il motore. per un periodo limitato.
È possibile caricare la batteria Immobilizzatore Se viene smarrita una chiave,
dalla presa di bordo. elettronico EWS questa può essere disabilitata 4
rivolgendosi al Concessionario
Bloccare il bloccasterzo L'elettronica nella moto rileva, 39
BMW Motorrad di fiducia. A tal
Ruotare il manubrio verso sini- tramite un'antenna ad anello nel- fine occorre portare con sé tutte
stra. l'interruttore dell'accensione, i le altre chiavi della moto.
dati registrati nella chiave del vei-
Con una chiave disabilitata non
colo. Solo se la chiave è stata
è più possibile avviare il motore;

Comandi
riconosciuta "abilitata", la centra-
una chiave disabilitata, tuttavia,
lina di gestione motore consente
può essere nuovamente riabili-
di avviare il motore.
tata.
Se alla chiave d'accensione Chiavi di riserva e chiavi sup- z
utilizzata per l'avviamento plementari sono reperibili solo
è fissata una chiave di riserva, presso i Concessionari BMW
l'elettronica può "irritarsi" e non Motorrad. Il Concessionario è te-
consentire l'avviamento del mo- nuto a verificare la legittimità del-
Ruotare la chiave in tore. Nel display multifunzione l'acquisto, poiché le chiavi fanno
posizione 3 muovendo viene visualizzato l'avvertimento parte di un sistema di sicurezza.
leggermente il manubrio. EWS.
Accensione, luci e tutti i circuiti Custodire la chiave di riserva Orologio
di funzionamento disinseriti. sempre separatamente dalla
chiave d'accensione.
Regolazione dell'ora
Bloccasterzo bloccato.
È possibile estrarre la chiave. La regolazione dell'ora du-
rante la marcia può essere
causa di incidenti.
Regolare l'ora solo a moto Tenere premuto il tasto, finché Chilometraggio parziale 1
4 ferma. l'indicazione dei minuti smette (Trip I)
Inserire l'accensione. di lampeggiare. Chilometraggio parziale 2
40 Impostazione conclusa. (Trip II)
con controllo della pressione
Indicatore dei pneumatici (RDC) ES
Selezione delle indicazioni Pressione pneumatici
Comandi

Inserire l'accensione.
Event. avvertenze

con computer di bordo ES


z

Tenere premuto il tasto 1 fin-


ché l'indicazione delle ore 3
inizi a lampeggiare.
Azionare ripetutamente il tasto
fino a visualizzare le ore desi-
derate. Premere il tasto 2, per selezio-
Tenere premuto il tasto finché nare l'indicazione nel campo di
l'indicazione dei minuti 4 inizi a valori 3. Premere il tasto 4, per selezio-
lampeggiare. Possono comparire i seguenti nare l'indicazione nel campo di
Azionare ripetutamente il tasto valori: valori 5.
fino a visualizzare i minuti desi- Possono comparire i seguenti
derati. Chilometraggio totale (in figura) valori:
Temperatura ambiente (°C)
Velocità media in km/h 4
41
Consumo medio in l/
100 km
Consumo istantaneo l/
100 km

Comandi
Km percorsi dal raggiungi-
mento della riserva Tenere premuto il tasto 2 fino Tenere premuto il tasto 1 fino
all'azzeramento del contachilo- all'azzeramento del valore.
Azzeramento del metri parziale. z
contachilometri parziale Cronometro
Resettare i valori medi ES
Inserire l'accensione. ES
con computer di bordo
con computer di bordo
Selezionare il contachilometri
parziale desiderato. Inserire l'accensione.
Selezionare il consumo medio
o la velocità media.
Cronometro ter di bordo deve essere coman-
4 dato con il tasto 2.
Se di tanto in tanto il pilota com-
42 muta sul contachilometri, il cro-
nometro continua ad avanzare
in background. Il cronometro
continua ad avanzare, anche se
l'accensione viene disinserita du-
Comandi

rante il suo funzionamento.

Azionamento del Con il cronometro fermo pre-


In alternativa al contachilometri è mere il tasto 2 per avviarlo.
z cronometro
possibile visualizzare il cronome- Con il cronometro in funzione
tro 3. La visualizzazione è com- premere il tasto 2 per arre-
posta da ore, minuti, secondi e starlo.
decimi di secondo separati da Tenere premuto il tasto 2 per
puntini. resettare il cronometro.
Per poter comandare meglio il
cronometro durante la marcia
(come Lap-Timer) si possono
modificare le funzioni del tasto 2
e quelle del tasto INFO sugli or-
gani del manubrio. Il cronometro All'occorrenza, con il tasto oro-
ed il contachilometri si coman- logio 1 commutare dal conta-
dano con il tasto INFO, il compu- chilometri al cronometro.
Modifica delle funzioni dei ON: azionamento del crono- Luce anabbagliante
tasti metro mediante il tasto INFO La luce anabbagliante si inserisce 4
sugli organi del manubrio. automaticamente dopo aver av-
OFF: azionamento del crono- 43
viato il motore.
metro mediante il tasto 2 nello
A motore spento è possi-
strumento combinato.
bile accendere le luci atti-
Per memorizzare l'impostazione
vando la luce abbagliante o azio-
effettuata, tenere premuti con-

Comandi
nando il lampeggio fari ad accen-
temporaneamente i tasti 1 e 2
sione inserita.
finché l'indicazione non cambia.
Luce abbagliante e
Luci z
Premere il tasto 1 e il tasto 2 lampeggio faro
contemporaneamente fino a Luce di posizione
quando l'indicazione si modi- La luce di posizione si accende
fica. automaticamente inserendo l'ac-
Compaiono FLASH (spia di censione.
segnalazione regime) e ON o Le luci di posizione sol-
OFF. lecitano la batteria. Inse-
Azionare il tasto 2. rire l'accensione solo per breve
Compaiono LAP (Lap-Timer) e tempo.
ON o OFF.
Azionare il tasto 1 fino a visua- Premere verso l'alto l'interrut-
lizzare la condizione desiderata. tore 1 per inserire la luce abba-
gliante.
Portare l'interruttore 1 in posi- Indicatori di direzione
4 zione centrale, per disinserire la
Azionamento degli
luce abbagliante.
44 Premere verso il basso l'inter- indicatori di direzione
ruttore 1 per azionare l'avvisa- Inserire l'accensione.
tore ottico. I lampeggiatori si spen-
gono automaticamente
Luce di parcheggio dopo circa dieci secondi di mar-
Comandi

Disinserire l'accensione. cia o dopo una percorrenza pari a


300 m circa. Premere il tasto 2 per inserire
l'indicatore di direzione destro.
z

Immediatamente dopo aver di-


sinserito l'accensione tenere
Premere il tasto 1 per inserire
premuto il tasto 1 fino all'inseri-
l'indicatore di direzione sinistro.
mento della luce di parcheggio. Premere il tasto 3 per disinse-
Inserire e disinserire nuova- rire gli indicatori di direzione.
mente l'accensione per disinse-
rire la luce di parcheggio.
Impianto lampeggiatori
di emergenza 4
Azionamento dei 45
lampeggiatori di
emergenza
Inserire l'accensione.

Comandi
L'impianto lampeggiatori
di emergenza sollecita la
batteria. Attivare l'impianto lam- Premere contemporaneamente Premere il tasto 3 per
peggiatori di emergenza solo per i tasti 1 e 2 per inserire i lam- disinserire i lampeggiatori
un intervallo di tempo limitato. peggiatori d'emergenza. d'emergenza. z
È possibile disinserire l'accen-
Se con l'accensione inse-
sione.
rita viene azionato un tasto
degli indicatori di direzione, la
funzione del lampeggio direzio-
nale sostituisce la funzione del
lampeggio di emergenza finché il
tasto rimane azionato. Quando il
tasto degli indicatori di direzione
non viene più azionato, la fun-
zione lampeggio di emergenza
viene riattivata.
Interruttore arresto può essere spento rapidamente
4 d'emergenza senza difficoltà.
46

Comandi

1 Interruttore riscaldamento
manopole
z
1 Interruttore arresto d'emer- a Posizione di esercizio Le manopole si possono riscal-
genza b Motore spento. dare in due stadi. Il secondo
stadio serve a riscaldare rapida-
L'azionamento dell'interrut- Riscaldamento mente le manopole, successiva-
tore arresto d'emergenza mente si dovrebbe ricommutare
durante la marcia può bloccare
manopole
ES
sul primo stadio. Il riscaldamento
la ruota posteriore, con conse- con manopole riscaldabili manopole è attivo solo con mo-
guente caduta. tore in funzione.
Non azionare l'interruttore arresto
Il riscaldamento manopole
d'emergenza durante la marcia.
determina un elevato con-
Con l'ausilio dell'interruttore di sumo di corrente che, a basso
arresto d'emergenza, il motore regime, può provocare lo scarica-
mento della batteria. Se la batte-
ria non è sufficientemente carica,
il riscaldamento manopole viene BMW Motorrad ABS Rilasciare il tasto 1 entro due
disattivato al fine di preservare la
con ABS BMW Motorrad ES secondi. 4
capacità di avviamento. La spia di avvertimento
ABS rimane accesa. 47
Disinserimento della
funzione ABS Funzione ABS disattivata.
Arrestare la moto oppure, con
moto ferma, inserire l'accen- Attivazione della funzione

Comandi
sione. ABS

z
2 Riscaldamento disinserito.
3 50 % di potenza di ri-
scaldamento (è visibile un
punto).
4 100 % di potenza di riscal-
damento (sono visibili tre Tenere premuto il tasto 1 fino Tenere premuto il tasto 1 fino
punti). a quando la spia di avverti- a quando la spia di avverti-
mento ABS non modifica la mento ABS non modifica la
propria indicazione. propria indicazione.
La spia di avvertimento La spia di avvertimento
ABS si accende con luce ABS si spegne, con auto-
continua. diagnosi non conclusa inizia a
lampeggiare.
Rilasciare il tasto 1 entro due Freni
4 secondi.
Regolazione della leva
La spia di avvertimento
48 ABS rimane spenta o conti- manuale del freno
nua a lampeggiare. Se si modifica la posizione
Funzione ABS attivata. del serbatoio del liquido
In alternativa, è anche possibile freni, può infiltrarsi aria nell'im-
pianto frenante.
Comandi

disinserire e reinserire l'accen-


sione. Non ruotare né i comandi sul ma-
Ruotare la vite di registro 1 in nubrio né il manubrio.
Se la spia ABS rimane ac-
cesa dopo il disinserimento senso orario per aumentare la La regolazione della leva
z distanza tra la leva della frizione manuale del freno durante
e l'inserimento dell'accensione, è
presente un guasto dell'ABS. e la manopola. la marcia può essere causa di
Ruotare la vite di registro 1 in incidenti.
Frizione senso antiorario per ridurre la Regolare la leva manuale del
distanza tra la leva della frizione freno solo a moto ferma.
Regolazione della leva e la manopola.
della frizione
La vite di registro si gira
La regolazione della leva facilmente, premendo la
della frizione durante la leva della frizione in avanti.
marcia può essere causa di in-
cidenti.
Regolare la leva della frizione solo
a moto ferma.
Specchietti Regolazione del braccio
Regolazione degli dello specchietto 4
specchietti 49

Comandi
Ruotare la vite di registro 1 in
senso orario per aumentare la
distanza tra la leva manuale del z
Spingere verso l'alto il cappuc-
freno e la manopola. cio di protezione 1 sopra il col-
Ruotare la vite di registro 1 in Ruotare lo specchietto fino al
legamento a vite del braccio
senso antiorario per ridurre la raggiungimento della posizione
dello specchietto.
distanza tra la leva manuale del desiderata.
freno e la manopola. Allentare il dado 2.
La vite di registro si gira Ruotare il braccio dello spec-
facilmente, premendo la chietto nella posizione deside-
leva del freno a mano in avanti. rata.
Serrare il dado alla coppia di
serraggio, trattenendo il brac-
cio.
giora il comportamento della
4 Controdado (specchietto)
su morsetto
moto.
Adattare l'ammortizzazione al
50 precarico molle.
20 Nm
Spingere il cappuccio protettivo Per aumentare il precarico
sul collegamento a vite. molle, ruotare il volantino 2 in
senso orario servendosi dell'at-
Precarico molle
Comandi

trezzo di bordo.
Per ridurre il precarico molle,
Regolazione Rimuovere gli attrezzi di ruotare il volantino in senso
Il precarico molle della ruota po- bordo 1. antiorario 2 servendosi dell'at-
z steriore deve essere adattato al trezzo di bordo.
carico presente sulla moto. L'au-
mento del carico richiede l'au- Regolazione base del
mento del precarico molle, men- precarico molle poste-
tre un peso ridotto un precarico riore
corrispondente inferiore.
Avvitare la vite di registro
Regolazione del precarico fino in senso antiorario fino a
fondo corsa (A pieno carico,
molle sulla ruota
con pilota 85 kg)
posteriore
con ribassamento del vei-
Smontare la sella ( 54). Un'eventuale regolazione colo ES
discordante tra precarico
molle e ammortizzazione peg-
più rigida, mentre la
Regolazione base del
precarico molle poste-
diminuzione del precarico 4
molle un'ammortizzazione più
riore 51
morbida.
Ruotare la vite di registro
in senso antiorario fino a Regolazione
fondo corsa, quindi preca- dell'ammortizzazione sulla
ricare la molla con 5 scatti ruota posteriore

Comandi
(clic) (A pieno carico, con pi- Arrestare la moto, prestando
lota 85 kg) attenzione che il terreno sia in Per aumentare l'ammortizza-
Inserire nuovamente gli attrezzi piano e solido. zione, ruotare la vite di regi-
di bordo. stro 1 nella direzione H indicata z
Montare la sella ( 54). dalla freccia.
Per ridurre l'ammortizzazione,
Ammortizzazione ruotare la vite di registro 1 nella
Regolazione direzione S indicata dalla frec-
cia.
L'ammortizzazione deve essere
adattata alle caratteristiche della
strada e al precarico molle.
Un fondo stradale irregolare ri-
chiede un'ammortizzazione più Registrare l'ammortizzatore con
morbida, rispetto ad un fondo la vite di registro 1.
stradale in piano.
L'aumento del precarico molle
richiede un'ammortizzazione
dita della pressione di gonfiaggio,
4 Registrazione base del-
l'ammortizzazione ruota
per le valvole montate in verticale
Pressione di gonfiaggio
del pneumatico poste-
rispetto al cerchio utilizzare cap-
52 posteriore riore
pucci con guarnizione ad anello
Avvitare la vite di registro in gomma e avvitarli bene. 2,4 bar (Solo pilota, con
in senso orario fino a fondo Arrestare la moto, prestando temperatura dei pneuma-
corsa, quindi svitarla di 2 giri attenzione che il terreno sia in tici 20 °C)
(A pieno carico, con pilota
Comandi

piano e solido. 2,8 bar (Funzionamento con


85 kg) Controllare la pressione di gon- passeggero e/o carico, con
fiaggio dei pneumatici in base temperatura dei pneumatici
Pneumatici ai seguenti dati. 20 °C)
z Controllo della pressione Con pressione di gonfiaggio dei
Pressione di gonfiaggio
dei pneumatici del pneumatico anteriore pneumatici insufficiente:
Correggere la pressione di
Una pressione irregolare dei
2,2 bar (Solo pilota, con gonfiaggio dei pneumatici.
pneumatici peggiora le ca-
ratteristiche di marcia della moto temperatura dei pneuma-
e riduce la durata dei pneumatici. tici 20 °C) Fari
Assicurarsi che la pressione dei 2,4 bar (Funzionamento con Regolazione del faro per
pneumatici sia sempre corretta. passeggero e/o carico, con la circolazione a destra/
temperatura dei pneumatici sinistra
Alle alte velocità, gli attac-
20 °C)
chi valvole montati in ver- Viaggiando in Paesi nei quali si
ticale tendono ad aprirsi autono- circola sul lato della strada op-
mamente per effetto delle forze posto a quello del Paese di im-
centrifughe. matricolazione della moto, la luce
Per evitare un'improvvisa per- anabbagliante asimmetrica abba-
glia i veicoli provenienti in senso Regolazione assetto fari Regolazione di base
contrario. dell'assetto fari 4
Far adattare il faro da un'officina
specializzata, preferibilmente da 53
un Concessionario BMW Motor-
rad.

Profondità del fascio

Comandi
luminoso e precarico
molle
Adattando il precarico molle allo
Allentare le viti 1 sinistra e de-
stato di carico della moto, la pro-
stra.
z
Allentare le viti 1 sinistra e de-
fondità del fascio luminoso ri-
Regolare il faro muovendolo stra.
mane normalmente costante.
leggermente verso l'alto o il Regolare il faro muovendolo
Solo in caso di carico molto ele-
basso. leggermente verso l'alto o il
vato l'adattamento del precarico
Serrare le viti 1 sinistra e de- basso in modo che la punta 2
molle può non essere sufficiente.
stra. sia rivolta verso il contrasse-
In questo caso la profondità del
gno 3.
fascio luminoso deve essere
adattata al peso. Serrare le viti 1 sinistra e de-
stra.
In caso di dubbi sulla cor-
retta regolazione della pro-
fondità del faro, rivolgersi ad
un'officina specializzata, preferi-
bilmente ad un Concessionario
BMW Motorrad.
Sella Montaggio della sella
4 Smontaggio della sella
54 Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
Comandi piano e solido.

Sollevare la parte anteriore


della sella 2 e rilasciare la Inserire la sella nei supporti 3.
z chiave. Premere energicamente la
Rimuovere la sella ed appog- parte anteriore della sella verso
giarla sui tamponi in gomma su il basso.
una superficie pulita. La sella scatta percettibilmente
Ruotare verso sinistra la serra- in sede.
tura della sella 1 con la chiave
del veicolo e tenerla in questa Portacasco
posizione premendo la parte Fissaggio del casco sulla
anteriore della sella sostenen- moto
dola dal basso.
Smontare la sella ( 54).
causa del silenziatore terminale
caldo. 4
Fissare il casco il più possibile sul
lato destro del veicolo. 55

La chiusura del casco può


graffiare la carenatura.
Nell'agganciare prestare atten-

Comandi
zione alla posizione della chiusura
del casco
Fissare il casco con un cavo
Far passare il cavo attraverso il
d'acciaio sul relativo supporto 1
casco ed il supporto e posizio- z
sul lato sinistro o destro.
narlo come illustrato in figura.
Montare la sella ( 54).

Se si fissa il casco sul lato


sinistro del veicolo, è pos-
sibile che si verifichino danni a
z
56
4

Comandi
Guida

Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 58
5
57
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Guida
Numero di giri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impiego fuoristrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 z
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fissare la moto per il trasporto . . . . . . 69
Avvertenze di Libertà di inclinazione Con il ribassamento della moto si
5 sicurezza limitata riduce l'escursione del molleggio.
con ribassamento del veicolo ES La conseguenza può essere una
58 Equipaggiamento per il possibile limitazione dell'usuale
pilota Le moto con assetto ribassato comfort di marcia. Il precarico
Non guidare mai senza indossare dispongono di un'inclinazione e molle dovrebbe essere adattato
l'abbigliamento corretto! Indos- di un'altezza libera dal suolo infe- soprattutto quando si viaggia con
sare sempre riore rispetto a quelle con assetto un passeggero.
Guida

Casco standard (vedere capitolo "Dati


Tuta tecnici"). Caricamento corretto
z della moto
Guanti Pericolo di incidente: la
Stivali moto tocca a terra prima Il sovraccarico ed il carico
di quanto ci si aspetta. non uniforme possono pre-
Questo vale anche per i brevi giudicare la stabilità di marcia
Tenere conto dell'inclinazione
percorsi e in tutte le stagioni del- della moto.
e dell'altezza libera dal suolo li-
l'anno. Il Concessionario BMW Non superare il peso totale am-
mitate delle moto ad assetto
Motorrad di fiducia è a Sua com- messo e prestare attenzione alle
ribassato.
pleta disposizione ed è in pos- avvertenze sul carico.
sesso dell'abbigliamento corretto Provare l'inclinazione della moto
per qualsiasi scopo. in situazioni non pericolose. Adattare la regolazione del pre-
Quando si sale su marciapiedi carico molle, dell'ammortizza-
e ostacoli simili considerare zione e della pressione di gon-
l'altezza libera dal suolo limitata fiaggio degli pneumatici al peso
della moto. totale.
con valigie ES Velocità
Verificare che il volume delle
Carico utile dello zaino
serbatoio Guidando ad alta velocità, diverse 5
valigie sia uniforme sui due lati. condizioni concomitanti possono 59
Verificare che il peso sia ripar- max 5 kg influenzare negativamente il com-
tito uniformemente a sinistra e portamento di marcia della moto:
a destra. Limite di velocità durante Regolazione delle sospensioni
Posizionare verso il basso e la marcia con zaino da e degli ammortizzatori
l'interno i bagagli pesanti nelle serbatoio Carico non ripartito in modo

Guida
valigie. uniforme
max 130 km/h
Prestare attenzione al carico Carenatura allentata z
massimo e alla velocità mas- con borsa posteriore AS Pressione pneumatici troppo
sima, riportati sulla targhetta di Rispettare il carico massimo bassa
avvertenza nella valigia. ammissibile della borsa poste- Battistrada usurato
con Topcase AS riore e la corrispondente velo- ecc.
Prestare attenzione al carico cità massima prescritta.
Pericolo di avvelenamento
massimo e alla velocità mas- Carico utile della borsa I gas di scarico contengono mo-
sima, riportati sulla targhetta di posteriore nossido di carbonio, un gas inco-
avvertenza nel Topcase.
lore e inodore, ma tossico.
max 1,5 kg
con zaino da serbatoio AS L'inalazione dei gas di sca-
Rispettare il carico massimo Limite di velocità durante rico è nociva alla salute e
ammissibile dello zaino da ser- la marcia con borsa po- può provocare la perdita di cono-
batoio e la corrispondente velo- steriore scenza o la morte.
cità massima prescritta. Non inalare i gas di scarico. Non
max 130 km/h
far girare il motore in ambienti Non lasciare svuotare comple- casi estremi è possibile che la
5 chiusi. tamente il serbatoio carburante moto prenda fuoco.
Non far girare il motore con il Non far girare inutilmente il mo-
60 Pericolo di ustione cappuccio delle candele sfilato tore a moto ferma. Partire subito
Durante la marcia il mo- In caso di irregolarità di accen- dopo l'avviamento.
tore e l'impianto di scarico sione, spegnere immediata-
si scaldano molto. Vi è un peri- mente il motore Manipolazioni
colo di scottature se si viene in Rifornire solo carburante senza Eventuali interventi sulla
Guida

contatto in particolare con il si- piombo moto (ad es. sulla centra-
lenziatore. Attenersi assolutamente agli in- lina motore, sulle valvole a farfalla
z
Dopo lo spegnimento della moto tervalli di manutenzione previsti. o sulla frizione) possono causare
occorre prestare attenzione che danni nei componenti interes-
nessuno tocchi il motore e l'im- Il carburante incombusto sati e determinare anche l'avaria
pianto di scarico. rovina il catalizzatore. di funzioni essenziali per la sicu-
Prestare attenzione ai punti rezza. In caso di danni ricondu-
Catalizzatore indicati per la protezione del cibili a questa causa decade il
catalizzatore. diritto alla garanzia.
Se, a causa di una mancata ac-
censione, al catalizzatore viene Non effettuare manipolazioni.
Pericolo di
condotto carburante incombusto,
sussiste il pericolo di surriscalda-
surriscaldamento Check list
mento e di danni. Lasciando girare il motore Controllare ogni volta prima di
Prestare quindi attenzione ai se- a moto ferma per un lungo mettersi in viaggio le principali
guenti punti: periodo, il raffreddamento non è funzioni, regolazioni e limiti d'u-
sufficiente e possono verificarsi sura in base alla seguente check
fenomeni di surriscaldamento. In list.
Funzionamento del freno Avviamento Si attiva il Pre-Ride-Check.
Livello del liquido freni anteriore
Avviamento del motore
( 62) 5
e posteriore con ABS BMW Motorrad ES
61
Funzionamento della frizione Viene eseguita l'autodiagnosi
Regolazione dell'ammortizza- ABS. ( 63)
tore e del precarico molle Portare il cambio in folle o ti-
Profondità del battistrada e rare la frizione con marcia inne-
pressione di gonfiaggio dei stata.

Guida
pneumatici Con cavalletto laterale
Fissaggio delle valigie e del aperto e marcia innestata z
bagaglio non è possibile avviare la moto.
Ad intervalli regolari: Se il motore viene avviato in folle
Portare l'interruttore arresto e se si innesta successivamente
Livello dell'olio motore (ad ogni d'emergenza in posizione di una marcia con cavalletto laterale
sosta di rifornimento) esercizio a. aperto, il motore si spegne.
Usura pastiglie dei freni (ogni
La lubrificazione del cam- In caso di avviamento a freddo
tre soste di rifornimento)
bio è garantita solo con il e basse temperature: tirare la
Tensionamento e lubrificazione
motore in funzione. Una lubrifi- frizione e ruotare leggermente
della catena di comando
cazione insufficiente può causare la manopola dell'acceleratore.
danni al cambio.
Non far avanzare la moto a mo-
tore spento per un lungo periodo
né spingerla a mano per lunghi
tratti.
Inserire l'accensione.
Pre-Ride-Check dietro. Contemporaneamente si
5 All'inserimento dell'accensione spengono una dopo l'altra, nel-
lo strumento combinato esegue l'ordine inverso, tutte le spie di
62 avvertimento e di controllo.
un test degli strumenti d'indica-
zione e delle spie di avvertimento Se una lancetta non si è mossa o
e controllo, il Pre-Ride-Check Il se una delle spie di avvertimento
test viene interrotto, se il motore e di controllo non si è accesa:
viene avviato prima che il test sia
Guida

terminato. Se una delle spie di av-


Premere il tasto del motorino di vertimento non ha potuto
z Fase 1 accendersi, è possibile che even-
avviamento 1.
Le lancette del contagiri e del ta- tuali anomalie di funzionamento
Se la tensione della batteria chimetro si spostano fino a fondo rimangano prive di segnalazione.
è insufficiente, l'avviamento corsa; contemporaneamente si Prestare attenzione alle indica-
si interrompe automaticamente. inseriscono una dopo l'altra tutte zioni fornite da tutte le spie di
Prima di effettuare ulteriori ten- le spie di avvertimento e con- controllo e di avvertimento.
tativi di avviamento, caricare la trollo.
batteria o ricorrere all'avviamento Far eliminare al più presto il
ausiliario. Fase 2 difetto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Il motore si avvia. La spia di avvertimento gene-
Concessionario BMW Motor-
Se il motore non dovesse av- rale passa dalla luce gialla a
rad.
viarsi, può essere d'aiuto la quella rossa.
tabella anomalie nel capitolo
Fase 3
"Dati tecnici". ( 126)
Le lancette del contagiri e del
tachimetro vengono riportate in-
Autodiagnosi ABS Autodiagnosi ABS conclusa Preferire percorsi leggermente
con ABS BMW Motorrad ES La spia di avvertimento ABS si collinosi e tortuosi, evitando 5
spegne. possibilmente le autostrade.
L'efficienza del sistema BMW Prestare attenzione ai regimi di 63
Motorrad ABS viene verificata Se, al termine dell'autodiagnosi rodaggio.
mediante l'autodiagnosi. L'auto- ABS, viene visualizzato un errore
diagnosi viene effettuata auto- ABS: Regime di rodaggio
maticamente dopo l'inserimento È possibile proseguire la mar-

Guida
dell'accensione. Per effettuare cia. È però necessario tener
<5000 min-1
il controllo dei sensori ruota, la presente che la funzione ABS
moto deve percorrere alcuni me- non è disponibile. Far eseguire tassativamente z
tri. Far eliminare al più presto il la prima ispezione dopo 500 -
difetto da un'officina specia- 1200 Km.
Fase 1 lizzata, preferibilmente da un
Controllo dei componenti del Pastiglie freni
Concessionario BMW Motor-
sistema diagnosticabili a veicolo rad. Le pastiglie freno nuove devono
fermo. essere rodate prima che raggiun-
La spia di avvertimento Rodaggio gano la loro forza d'attrito otti-
ABS lampeggia. male. Si potrà sopperire alla ridu-
I primi 1000 Km zione dell'effetto frenante eser-
Fase 2 Durante il periodo di rodaggio citando maggiore pressione sulla
Controllo dei sensori ruota du- guidare variando frequente- leva del freno.
rante la fase di partenza. mente i settori di carico e di Le pastiglie dei freni nuove
La spia di avvertimento regime ed evitare lunghi viaggi possono allungare notevol-
ABS lampeggia. a regime costante. mente lo spazio di frenata.
Azionare i freni Avvertimento regime Attivazione
5 tempestivamente. dell'avvertimento del
64 regime
Pneumatici
I pneumatici nuovi hanno una
superficie liscia. Devono essere
pertanto irruviditi durante il ro-
daggio, guidando con cautela e
Guida

con inclinazioni diverse. Solo con


il rodaggio si ottiene la completa
z aderenza del battistrada.
L'avvertimento di regime segnala
I pneumatici nuovi non al pilota il raggiungimento del
hanno piena aderenza, in settore rosso del numero di giri. Premere il tasto 1 e il tasto 2
caso di inclinazioni eccessive Questo segnale viene visualizzato contemporaneamente fino a
della moto sussiste il pericolo a luce rossa mediante il lampeg- quando l'indicazione si modi-
di incidenti. giamento della spia di controllo fica.
Evitare di inclinare eccessiva- impianto antifurto 1. Compaiono FLASH (spia di
mente la moto. Il segnale rimane attivo fino a segnalazione regime) e ON o
quando il pilota innesta una mar- OFF.
Numero di giri cia superiore o riduce il regime. Premere il tasto 1 finché non
con computer di bordo ES Questa funzione può essere atti- viene visualizzata la condizione
vata o disattivata dal pilota. desiderata.
ON: segnalazione del regime
attivata.
OFF: segnalazione del regime Freni di marcia nel percorrere strade
disattivata.
Quando si percorrono
con fondo solido. 5
Per memorizzare l'impostazione Prima di abbandonare il fuo-
strade non asfaltate o 65
effettuata, tenere premuti con- ristrada impostare il precarico
sporche, l'effetto frenante può
temporaneamente i tasti 1 e 2 molle e l'assetto corretto.
essere ritardato proprio a causa
finché l'indicazione non cambia. dello sporco che si deposita sui Cerchi
dischi e sulle pastiglie dei freni.
Impiego fuoristrada BMW Motorrad raccomanda,

Guida
Frenare tempestivamente, finché dopo viaggi fuoristrada, di con-
Dopo la marcia fuoristrada lo sporco sui freni non è stato trollare l'integrità dei cerchi.
BMW Motorrad raccomanda di rimosso frenando. z
prestare attenzione ai seguenti La guida su strade con Cartuccia filtro aria
punti quando si viaggia su tratti fondo non compatto Danni al motore dovuti alla
fuoristrada: o sporco provoca l'aumento cartuccia filtro aria sporca.
dell'usura delle pastiglie dei freni. Quando si viaggia su terreni pol-
Pressione di gonfiaggio dei Controllare frequentemente lo
pneumatici verosi, controllare ad intervalli rav-
spessore delle pastiglie dei freni vicinati che la cartuccia del filtro
Un pneumatico con pres- e sostituirle tempestivamente. aria non sia sporca, event. pulirla
sione ridotta per l'uso fuori- o sostituirla.
strada peggiora le caratteristiche Precarico molle e ammortiz-
di marcia della moto su strade zazione L'impiego in condizioni estrema-
asfaltate e può essere causa di mente polverose (deserti, steppe
La modifica del precarico o simili) richiede l'utilizzo di car-
incidenti. molle e dell'assetto degli
Assicurarsi che la pressione dei tucce filtro aria sviluppate spe-
ammortizzatori per la marcia fuo- cialmente per quel tipo di uso.
pneumatici sia sempre corretta. ristrada peggiora le caratteristiche
Freni spesso oggetto di esercitazioni), Impiegare i freni delle ruote an-
5 Com'è possibile ottenere
nella quale la pressione di gon- teriore e posteriore e utilizzare il
fiaggio dei freni viene prodotta il freno motore.
66 lo spazio di frenata più più rapidamente possibile e con
breve? la massima forza, la distribuzione Freni bagnati e sporchi
In fase di frenata la distribuzione dinamica dei pesi non può se- Dischi e pastiglie freno bagnati e
dinamica dei pesi tra la ruota guire l'incremento della decele- sporchi peggiorano l'effetto fre-
anteriore e la ruota posteriore è razione e la forza frenante non nante.
Guida

soggetta a variazioni. Quanto più viene trasferita completamente al Nelle seguenti situazioni occorre
forte è la frenata, tanto maggiore fondo stradale. La ruota anteriore tener conto di un effetto frenante
z è il carico gravante sulla ruota an- può bloccarsi. ridotto o peggiore:
teriore. Quanto più elevato è il nella marcia sotto la pioggia su
carico sulla ruota, tanto maggiore con ABS BMW Motorrad ES tratti melmosi.
è la forza frenante che può es- Il bloccaggio della ruota anteriore Dopo il lavaggio del veicolo.
sere trasmessa. viene impedito dal sistema ABS Nella marcia su strade in cui è
Per ottenere il minore spazio di BMW Motorrad. stato cosparso del sale.
frenata, occorre azionare inin- In seguito ad interventi sui
terrottamente il freno ruota an- Percorsi in discesa
freni a causa di residui d'olio
teriore, con una forza che s'in- Frenando esclusivamente o grasso.
tensifica progressivamente. Ciò con il freno ruota poste- Nella marcia su tratti sporchi o
consente di sfruttare, nel migliore riore in strade a forte pendenza, fuoristrada.
dei modi, l'aumento dinamico si corre il rischio di compromet-
del carico sulla ruota anteriore. tere l'azione frenante. In condi- Scarso effetto frenante do-
Contemporaneamente dovrebbe zioni estreme, il surriscaldamento vuto al fondo stradale ba-
essere azionata anche la frizione. può addirittura danneggiare in gnato e sporco.
Con la "frenata brusca" (che è modo irreparabile i freni.
Frenare a secco o su superfici Se l'inclinazione della strada lo Rifornimento
pulite, event. pulire i freni. consente, sterzare il manubrio
Il carburante è facilmente 5
Frenare in anticipo fino a rag- in senso antiorario.
infiammabile. Lo sviluppo di 67
giungere nuovamente l'effetto Su strade in pendenza rivolgere
fiamme nel serbatoio carburante
frenante totale. la moto "in salita" e innestare la
può provocare incendi o esplo-
1ª.
sioni.
Arrestare la moto Nell'effettuare qualunque
Cavalletto centrale

Guida
Cavalletto laterale operazione non fumare e non
con cavalletto centrale ES
Spegnere il motore. avvicinare fiamme o scintille al
Spegnere il motore. serbatoio. z
In caso di terreno morbido
o accidentato non è garan- In caso di terreno morbido Sotto l'effetto del calore il
tito un appoggio sicuro. o accidentato non è garan- carburante si espande. Con
Verificare che il cavalletto poggi tito un appoggio sicuro. il serbatoio rifornito eccessiva-
in piano e su terreno compatto. Verificare che il cavalletto poggi mente il carburante può fuoriu-
in piano e su terreno compatto. scire e venire a contatto con il
Aprire il cavalletto laterale ed fondo stradale, con conseguenti
arrestare la moto. Il cavalletto centrale può
rischi di cadute.
chiudersi in caso di mo-
Il cavalletto laterale è predi- Non rifornire eccessivamente il
vimenti troppo energici, provo-
sposto solo per il peso della serbatoio carburante.
cando la caduta della moto.
moto. Il carburante aggredisce le
Non sedersi sul veicolo quando il
Non sedersi sul veicolo quando il superfici in materiale sinte-
cavalletto centrale è aperto.
cavalletto laterale è aperto. tico, opacizzandole o privandole
Aprire il cavalletto centrale e
delle loro qualità estetiche.
farvi poggiare la moto.
In caso di contatto del carburante
con elementi in materiale sinte-
tico, pulire immediatamente le seguito fino al bordo inferiore
5 parti interessate. della bocchetta di rifornimento.

68 Il carburante contenente Se si fa rifornimento dopo


piombo danneggia irrepara- essere scesi sotto il limite
bilmente il catalizzatore! della riserva, la quantità di car-
Per il rifornimento utilizzare solo burante introdotta nel serba-
benzina senza piombo. toio deve essere maggiore della
quantità di riserva perché il nuovo
Guida

Posizionare la moto sul caval-


livello di rifornimento venga rico-
letto laterale, prestando atten-
z Sbloccare e aprire la chiusura nosciuto. In caso contrario, l'in-
zione che il terreno sia in piano
del serbatoio carburante con la dicatore di livello e di autonomia
e solido.
chiave del veicolo. non possono aggiornarsi.
Solo appoggiando la moto
sul cavalletto laterale è qualità di carburante rac-
possibile sfruttare in modo ot- comandata
timale la capacità del serbatoio
disponibile. Normale senza piombo
91 ROZ/RON
Aprire lo sportellino di prote-
87 AKI
zione.
Quantità di carburante
utilizzabili

Rifornire al massimo carbu- circa 16 l


rante della qualità indicata di
Riserva di carburante
5
69
circa 4 l
Chiudere il tappo del serba-
toio carburante esercitando una
forte pressione.

Guida
Estrarre la chiave e richiudere
lo sportellino di protezione.
La moto può ribaltarsi late- Possono verificarsi danni ai z
Fissare la moto per il ralmente e cadere. componenti.
trasporto Assicurare la moto contro il peri- Nessun componente, come
colo di una caduta laterale. per es. tubazioni del freno
Per evitare graffi, proteggere o cablaggi, deve rimanere
tutti i componenti sui quali pas- Spingere la moto sulla super-
ficie di trasporto, non posizio- incastrato.
sano le cinghie di fissaggio. Ad
es. utilizzare nastro adesivo op- narla sul cavalletto laterale o Fissare e bloccare le cinghie di
pure un panno morbido. centrale. fissaggio anteriori su entrambi
i lati sull'elemento triangolare
inferiore.
5
70

Guida

z Fissare e bloccare le cinghie di


fissaggio posteriori su entrambi
i lati sul telaietto reggisella.
Tendere uniformemente tutte
le cinghie di fissaggio, le molle
del veicolo dovrebbero essere
compresse il più possibile.
Aspetti tecnici nei dettagli

Aspetti tecnici nei dettagli


Impianto frenante con BMW Motor-
6
rad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 71

Controllo pressione degli pneumatici


RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Aspetti tecnici nei dettagli


z
Impianto frenante con la moto rischia di cadere. Prima la strada. Al momento del con-
6 BMW Motorrad ABS che si verifichi questa situazione tatto il BMW MotorradABS deve
interviene l'ABS, il quale adegua entrare in funzione ipotizzando
72 con ABS BMW Motorrad ES
la pressione frenante alla mas- coefficienti d'attrito estrema-
sima forza frenante trasferibile, mente bassi (pietrisco, ghiaccio,
Come funziona l'ABS? in modo tale che le ruote conti- neve), affinché le ruote possano
La massima forza frenante nuino a girare e venga mantenuta girare in qualunque caso imma-
trasmissibile sul fondo stradale la stabilità di marcia indipenden- ginabile, e sia così assicurata la
Aspetti tecnici nei dettagli

varia, tra l'altro, in funzione temente dalle caratteristiche del stabilità di marcia. Dopo il ricono-
del coefficiente d'attrito della fondo stradale. scimento delle condizioni effet-
superficie del fondo stradale. La tive, il sistema regola la pressione
presenza di pietrisco, ghiaccio, Che cosa accade in frenante ottimale.
neve o acqua sul fondo stradale presenza di irregolarità
determina un coefficiente del fondo stradale? Sollevamento della ruota
d'attrito notevolmente peggiore posteriore
In presenza di ondulazioni o irre-
rispetto a quello offerto da un In caso di decelerazioni molto
golarità del manto stradale può
manto d'asfalto pulito e asciutto. forti e rapide è possibile che, in
verificarsi una breve perdita di
Quanto inferiore è il coefficiente certe circostanze, l'ABS BMW
contatto tra il pneumatico e la
d'attrito del fondo stradale, tanto Motorrad non riesca ad impedire
superficie del fondo stradale; tale
maggiore risulterà lo spazio di il sollevamento della ruota po-
perdita di contatto riduce a zero
frenata.
z la forza frenante trasferibile. Se steriore. In tal caso è altrettanto
Se a causa dell'aumento di pres- in una simile situazione il pilota possibile che la moto su ribalti.
sione impresso dal pilota viene aziona il freno, l'ABS deve ridurre
superata la forza frenante mas- Frenando energicamente
la pressione frenante al fine di la ruota posteriore si può
sima trasferibile, le ruote iniziano garantire la stabilità di marcia una
a bloccarsi e ciò determina una sollevare.
volta ripristinato il contatto con Nel frenare tenere sempre
perdita della stabilità di marcia;
presente che la regolazione per motivi di sicurezza e viene Se si presenta una segnalazione
ABS non può evitare in tutti i segnalata un'anomalia dell'ABS. di difetto a causa di una delle 6
casi il sollevamento della ruota Condizione indispensabile per situazioni sopra descritte, la fun-
posteriore. una segnalazione di errore è che zione ABS può essere riattivata 73
si sia conclusa l'autodiagnosi. disinserendo e reinserendo l'ac-
Com'è progettato il BMW Oltre agli eventuali problemi del censione.
Motorrad ABS? BMW Motorrad ABS, anche con-
Il BMW Motorrad ABS assicura la dizioni di marcia particolari pos- Qual è l'importanza di una

Aspetti tecnici nei dettagli


stabilità di marcia su qualunque sono determinare una segnala- manutenzione regolare?
fondo, entro il limiti delle leggi zione di errore. Qualunque impianto tec-
fisiche applicate alla guida. Il si- Condizioni di marcia nico funziona tanto corret-
stema non è ottimizzato per le particolari: tamente quanto correttamente è
esigenze speciali che si presen- Guida sulla ruota posteriore stata eseguita la manutenzione.
tano in condizioni atmosferiche (Wheely) per un lungo periodo. Per garantire che il BMW Motor-
estreme durante la marcia fuori- Ruota posteriore che gira sul rad Integral ABS si trovi in per-
strada o sui circuiti sportivi. posto con il freno ruota ante- fette condizioni di manutenzione,
riore tirato (Burn Out). è necessario rispettare scrupolo-
Situazioni particolari Fase di riscaldamento sul ca- samente gli intervalli d'ispezione
Per il riconoscimento della ten- valletto centrale o ausiliario al prescritti.
denza al bloccaggio delle ruote regime del minimo o con la
vengono, tra l'altro, confrontati i marcia innestata. Margini di sicurezza z
numeri di giri della ruota anteriore Ruota posteriore bloccata per Il BMW Motorrad ABS e la ga-
e della ruota posteriore. Se per un lungo periodo, ad esempio ranzia di spazi di frenata più brevi,
un lungo periodo di tempo ven- percorrendo tratti fuoristrada in però, non devono indurre a uno
gono rilevati valori non plausibili, discesa. stile di guida meno attento. Il
la funzione ABS viene disattivata BMW Integral ABS rappresenta
in primo luogo una sicurezza zione iniziale della pressione di dallo stile di guida e dalla durata
6 in più per le situazioni di emer- gonfiaggio degli pneumatici, sul del viaggio.
genza. display viene visualizzato -- per
74 Attenzione nelle curve! La fre- ogni pneumatico. All'arresto del La pressione di gonfiaggio dei
nata in curva è soggetta a parti- veicolo i sensori trasmettono an- pneumatici visualizzata nel display
colari leggi fisiche, che neppure il cora per circa 15 minuti i valori multifunzione è compensata in
BMW Motorrad ABS può modifi- misurati. base alla temperatura, cioè i va-
care. lori si riferiscono ad una tempe-
Aspetti tecnici nei dettagli

La centralina può gestire quat- ratura di 20 °C. Negli apparec-


Controllo pressione tro sensori, in tal modo possono chi di controllo della pressione di
essere controllate due coppie gonfiaggio dei pneumatici nelle
degli pneumatici RDC di ruote con sensori RDC. Se stazioni di servizio non si effettua
con controllo della pressione è montata una centralina RDC la compensazione della tempe-
dei pneumatici (RDC) ES con ruote prive di sensori, viene ratura: la pressione di gonfiaggio
emesso un messaggio d'errore. misurata dipende dalla tempera-
Funzione tura dei pneumatici. I valori qui
Negli pneumatici è presente un Compensazione della visualizzati, pertanto, non coin-
sensore che rileva la temperatura temperatura cidono di norma con quelli del
dell'aria e la pressione interna La pressione di gonfiaggio dei display multifunzione.
trasmettendo questi valori alla pneumatici dipende dalla tem-
centralina. peratura: aumenta all'aumentare Intervalli di pressione
z pneumatici
della temperatura dei pneumatici
I sensori sono dotati di un rego- oppure diminuisce al diminuire La centralina RDC distingue tre
latore centrifugo che consente la della temperatura. La tempera- intervalli di pressione aria tarati
trasmissione dei valori di misura tura dei pneumatici dipende dalla sul veicolo:
solo a partire da una velocità di temperatura ambiente nonché
circa 30 km/h. Prima della rice-
Pressione entro tolleranza.
Pressione ai limiti di tolleranza. 6
Pressione fuori tolleranza.
75
Adattamento della
pressione di gonfiaggio
Confrontare il valore RDC nel di-
splay multifunzione con quello

Aspetti tecnici nei dettagli


riportato a tergo nel Libretto Uso
e manutenzione. Lo scostamento
dei due valori deve essere com-
pensato con l'apparecchio di
controllo della pressione dell'a-
ria nella stazione di servizio.

Esempio: secondo il Libretto


d'uso e manutenzione la pres-
sione di gonfiaggio dei pneuma-
tici deve essere di 2,5 bar, nel
display multifunzione compare
2,3 bar. L'apparecchio di con- z
trollo nella stazione di servizio
indica 2,4 bar. Per ripristinare la
pressione corretta, questo valore
deve essere aumentato di 0,2 bar
e portato quindi a 2,6 bar.
z
76
6

Aspetti tecnici nei dettagli


Accessori

Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7
77
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Accessori
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Prese di corrente
7 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 100).
Avvertenze sull'uso delle prese:
78 utilizzare per la Sua moto ricambi BMW Motorrad non può
e accessori espressamente ap- valutare per ogni prodotto Disinserimento automatico
provati da BMW per questa fun- esterno se esso può essere im- In determinate circostanze le
zione. piegato nelle moto BMW senza prese si disinseriscono automati-
Il Concessionario BMW Motorrad rischi per la sicurezza. Questa camente:
garanzia non è comunque data
Accessori

di fiducia è l'interlocutore ideale a in caso di tensione della batte-


cui rivolgersi per ricambi e acces- anche in presenza di un'appro- ria insufficiente per rendere il
sori originali BMW, altri prodotti vazione ufficiale di autorità nazio- veicolo idoneo all'avviamento
approvati da BMW nonché per nali. Le prove impiegate in questi in caso di superamento del ca-
una consulenza qualificata. casi non possono sempre tenere rico massimo indicato nei dati
z
Questi ricambi e prodotti sono conto di tutte le condizioni d'e- tecnici
stati espressamente controllati sercizio dei veicoli BMW e quindi durante l'avviamento
da BMW in relazione a sicurezza, talvolta sono insufficienti.
modalità operative e idoneità alle Utilizzi soltanto ricambi e acces- Funzionamento di apparecchi
finalità desiderate. Per essi BMW sori approvati da BMW per la Sua supplementari
si assume la responsabilità del moto! Gli apparecchi supplementari col-
prodotto. Per tutte le modifiche occorre legati alle prese possono essere
D'altra parte, BMW non può as- tenere conto delle disposizioni di messi in funzione solo con ac-
sumersi responsabilità per ri- legge. Attenersi al Codice della censione inserita. Quando l'ac-
cambi non approvati o accessori strada (StVZO) del proprio Paese. censione viene disinserita, l'ap-
di qualunque tipo. parecchio supplementare rimane
Prestare attenzione alle avver- in funzione. A 15 minuti circa dal
tenze sul significato dei parametri disinserimento dell'accensione, le
prese si disattivano per allegge- Bagaglio
rire la rete di bordo.
Fissaggio del bagaglio 7
Posa dei cavi 79
I cavi delle prese diretti agli ap-
parecchi supplementari devono
essere posati in modo che
Non intralcino il pilota

Accessori
la sterzata e le caratteristiche di
marcia non siano limitate
Posare la cinghia 2 come illu-
Non possano rimanere inca- strato nell'esempio di un bor-
strati sone.
Far passare le cinghie dei ba-
z
Accertarsi che il bagaglio sia
gagli tra il veicolo ed i fermi fissato correttamente.
antiscivolamento 1.
Valigie
con valigie ES
Apertura delle valigie
7
80

Accessori

Spingere il tasto giallo 4 verso Se si abbassa la maniglia


Ruotare la chiave 1 nella ser- il basso, contemporaneamente di sostegno quando la ser-
z ratura della valigia in posizione aprire il coperchio della valigia. ratura della valigia è longitudi-
trasversale rispetto alla dire- nale rispetto al senso di marcia, è
Chiusura delle valigie possibile danneggiare la linguetta
zione di marcia.
Tenere premuto il bloccag- Ruotare la chiave nella serra- di bloccaggio.
gio giallo 2 e sollevare la mani- tura della valigia in posizione Prima di abbassare la maniglia
glia di sostegno 3. trasversale rispetto alla dire- assicurarsi che la serratura della
zione di marcia. valigia sia in posizione trasversale
Chiudere il coperchio della vali- rispetto al senso di marcia.
gia.
Chiudere la maniglia di soste-
Il coperchio scatta percettibil-
gno 3.
mente in sede
Ruotare la chiave nella serra-
tura della valigia in direzione di
marcia e sfilarla.
Regolazione del volume Rimozione delle valigie
delle valigie 7
Aprire la valigia e svuotarla. 81

Accessori
Tirare verso l'alto la levetta di
Ruotare la chiave 1 nella ser- sbloccaggio rossa 4.
ratura della valigia in posizione Il cappuccio di bloccaggio 5 z
trasversale rispetto alla dire- scatta all'esterno.
Innestare la leva mobile 1 nel zione di marcia. Aprire completamente il cap-
finecorsa superiore per otte- Tenere premuto il bloccag- puccio di bloccaggio.
nere un volume inferiore. gio giallo 2 e sollevare la mani- Rimuovere la valigia con la ma-
Innestare la leva mobile 1 nel glia di sostegno 3. niglia di sostegno dal fermo.
finecorsa inferiore per ottenere
un volume maggiore.
Chiudere la valigia.
Montaggio delle valigie orientarla fino all'arresto nella Topcase
7 sede 7.
con Topcase AS
82
Apertura del Topcase
Accessori

Aprire completamente il
z fermo 5, tirando event. verso
l'alto la leva di sbloccaggio Spingere a fondo verso il basso
rossa 4. il fermo 5 e tenerlo in tale posi-
zione. Ruotare la chiave 1 nella serra-
tura del Topcase in posizione
Premere la leva di sbloccag-
verticale.
gio rossa 4 verso il basso.
Tenere premuto il bloccag-
Il cappuccio di bloccaggio 5
gio giallo 2 ed aprire la mani-
scatta in sede.
glia di sostegno 3.
Chiudere la maniglia di soste-
gno.
Girare la chiave nel senso di
marcia ed estrarla.

Inserire la valigia nel


portaborse 6, successivamente
Chiusura del Topcase La maniglia di sostegno scatta
percettibilmente in sede. 7
Ruotare la chiave nella serra-
tura del Topcase in posizione 83
orizzontale ed estrarla.

Variazione del volume del


Topcase

Accessori
Aprire il Topcase e svuotarlo.
Premere in avanti il tasto
giallo 4, contemporaneamente Chiudere il coperchio del To-
spingere verso l'alto il pcase esercitando un'energica z
coperchio del Topcase. pressione.
Se si abbassa la maniglia di
sostegno quando la serra-
tura del Topcase è in posizione
orizzontale, si rischia di danneg-
giare la linguetta di bloccaggio.
Prima di abbassare la maniglia di Innestare la leva mobile 1 nel
sostegno assicurarsi che la serra- finecorsa anteriore per regi-
tura del Topcase sia in posizione strare il volume maggiore.
verticale. Innestare la leva mobile 1 nel
Chiudere la maniglia di soste- finecorsa posteriore per regi-
gno 3. strare il volume inferiore.
Chiudere il Topcase.
Rimozione del Topcase Montaggio Topcase
7
84

Accessori

Tirare indietro la leva rossa 4.


Ruotare la chiave 1 nella serra- Il cappuccio di bloccaggio 5 Aprire completamente il
z tura del Topcase in posizione scatta all'esterno. fermo 5, tirando event. indietro
verticale. Aprire completamente il cap- la leva di sbloccaggio rossa 4.
Tenere premuto il bloccag- puccio di bloccaggio 5.
gio giallo 2 e ribaltare verso Rimuovere il Topcase sulla ma-
il basso la maniglia di soste- niglia di sostegno dal ritegno.
gno 3.
7
85

Accessori
Agganciare il Topcase nei sup- Chiudere a fondo il fermo 5 e
porti anteriori 6 della relativa tenerlo in tale posizione.
piastra di fissaggio. Premere la leva di sbloccag- z
Spingere il Topcase posteriore gio rossa 4 in avanti.
sulla relativa piastra di fissaggio. Il cappuccio di bloccag-
gio scatta in sede.
Chiudere la maniglia di soste-
gno.
Girare la chiave in posizione
orizzontale ed estrarla.
z
86
7

Accessori
Manutenzione

Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
8
87
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Manutenzione
Liquido di raffreddamento. . . . . . . . . . . 95
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cerchi e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
z
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 106
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Elementi della carenatura . . . . . . . . . . 113
Filtro aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Dispositivo di avviamento ausiliario
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Avvertenze generali Per eseguire alcuni degli inter- 2 Inserto cacciavite reversi-
8 Nel capitolo "Manutenzione" venti descritti sono necessari bile
attrezzi speciali ed una perfetta con punta a croce e punta
88 sono descritte le operazioni di
conoscenza tecnica. In caso di piatta
controllo e sostituzione di parti
usurate eseguibili con oneri con- dubbi, rivolgersi ad un'officina Sostituzione delle lam-
tenuti. specializzata, preferibilmente al padine degli indicatori di
proprio Concessionario BMW direzione anteriori e po-
Se, durante il montaggio, occorre
Motorrad. steriori ( 110).
Manutenzione

tenere conto di speciali coppie


di serraggio, anche queste sono Sostituzione della lampa-
indicate. Nel capitolo "Dati tec-
Attrezzo di bordo dina targa ( 112).
nici" è presente una panoramica Set di attrezzi standard Smontare la batteria
di tutte le coppie di serraggio ne- ( 118).
cessarie. 3 Chiave fissa
Le informazioni complete relative Apertura 17
z Regolare il braccio dello
agli interventi di manutenzione
e riparazione sono disponibili specchietto ( 49).
nelle Istruzioni per le riparazioni 4 Chiave Torx T40
su DVD specifiche per il modello Regolare assetto fari
di veicolo acquistato, che pos- ( 53).
sono essere richieste presso il
Concessionario BMW Motorrad
di fiducia. 1 Impugnatura del cacciavite
5 Inserto cacciavite reversi- il Service adatto alla Sua moto. Far girare il motore al minimo,
bile Questo kit è disponibile presso la fino ad avviare il ventilatore, 8
con punta a croce e Torx Concessionaria BMW Motorrad successivamente farlo girare
T25 di fiducia. ancora per un minuto. 89
Smontare l'elemento Spegnere il motore.
centrale della carena- Olio motore Tenere la moto in posizione
tura ( 113). Controllo del livello verticale a temperatura d'eser-
cizio, prestando attenzione che

Manutenzione
dell'olio motore
Kit di attrezzi per il il terreno sia in piano e solido.
Service Il livello dell'olio dipende con cavalletto centrale ES
dalla temperatura dell'olio. Posizionare la moto sul caval-
con set di attrezzi per l'assi-
Quanto maggiore è la tempe- letto centrale con il motore a
stenza AS
ratura, tanto più alto è il livello temperatura di esercizio, pre-
dell'olio nella coppa dell'olio. Se stando attenzione che il terreno
si controlla il livello dell'olio a mo- sia in piano e solido. z
tore freddo o dopo tragitti brevi
si può incorrere in false interpre-
tazioni e, quindi, in rifornimenti
errati.
Per garantire una corretta indi-
cazione del livello dell'olio mo-
tore, controllarne il livello solo
dopo aver percorso un tratto più
Per ampliare gli interventi Service
lungo.
(ad es. smontaggio e montaggio
delle ruote) BMW Motorrad ha Pulire la zona dell'apertura di
realizzato un kit di attrezzi per rifornimento olio. Togliere l'asta di livello olio 1.
Montare l'asta di controllo li-
8 vello olio.

90 Rabbocco dell'olio motore


Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Pulire la zona della bocchetta di
Manutenzione

rifornimento.
Pulire l'astina di misura 2 con
Livello nominale olio mo-
un panno asciutto
tore
Inserire l'asta di controllo del
livello dell'olio nel foro di riforni- Tra le tacche MIN e MAX
mento, senza tuttavia avvitarla.
z
Estrarre l'asta di controllo del In caso di livello dell'olio al di
livello dell'olio e leggere que- sotto della tacca MIN:
st'ultimo. Rabboccare l'olio motore
( 90).

In caso di livello dell'olio al di so- Togliere l'asta di livello olio 1.


pra della tacca MAX: Una quantità insufficiente,
Far correggere il livello dell'o- ma anche una eccessiva,
lio da un'officina specializzata, di olio può provocare danni al
preferibilmente da un Conces- motore.
sionario BMW Motorrad. Verificare che il livello dell'olio
motore sia corretto.
Rabboccare l'olio motore fino al Far controllare al più presto i ruota e la guida della ruota an-
livello nominale. freni presso un'officina specia- teriore sulla pinza freno 1. 8
Controllo del livello dell'olio lizzata, preferibilmente da un
motore ( 89). Concessionario BMW Motor- 91
Montare l'asta di controllo li- rad.
vello olio.
Controllo dello spessore
Impianto frenante delle pastiglie freno

Manutenzione
anteriori
Controllo del
Arrestare la moto, prestando
funzionamento dei freni
attenzione che il terreno sia in
Azionare la leva manuale del piano e solido.
freno. Limite di usura pastiglie
Si deve percepire una chiara freno anteriori
resistenza. z
Azionare il pedale del freno. min 1,0 mm (solo guarni-
Si deve percepire una chiara zione di attrito senza piastra
resistenza. di supporto. I contrassegni
Se non si percepiscono punti di di usura (scanalature) de-
resistenza evidenti: vono essere chiaramente
visibili.)
Interventi inadeguati met-
tono a rischio la sicurezza di Se i contrassegni d'usura non
esercizio dell'impianto frenante. Effettuare un controllo visivo sono più visibili:
Tutti gli interventi sull'impianto dello spessore delle pastiglie
frenante devono essere eseguiti freno, lato sinistro e destro.
da personale specializzato. Punto di osservazione: tra la
Superando lo spessore mi-
8 nimo ammesso per le pasti-
glie, l'azione frenante può ridursi
92 e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser-
cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes-
sore minimo delle pastiglie.
Manutenzione

Far sostituire le pastiglie dei


freni da un'officina specializzata, Controllare lo spessore delle
Limite di usura pastiglie
preferibilmente da un Conces- pastiglie effettuando un con-
freno posteriori
sionario BMW Motorrad. trollo visivo. Vista dal retro sulla
pinza freno 1. min 1,0 mm (solo guarni-
Controllo dello spessore
z zione di attrito senza piastra
delle pastiglie freno di supporto. I contrassegni
posteriori di usura devono essere chia-
Arrestare la moto, prestando ramente visibili.)
attenzione che il terreno sia in
piano e solido. Se il contrassegno di usura non è
più visibile:
Superando lo spessore mi-
nimo ammesso per le pasti-
glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser-
cizio dell'impianto frenante, non zione che il terreno sia in piano
scendere al di sotto dello spes- e solido. 8
sore minimo delle pastiglie.
Portare il manubrio in posizione 93
Far sostituire le pastiglie dei di marcia rettilinea.
freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad.

Manutenzione
Controllo del livello del
liquido freno anteriore
Livello liquido freno ante-
In caso di liquido freni in- riore (controllo visivo)
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può Liquido freni (DOT4)
infiltrarsi aria. Questo può far ri- Il livello del liquido freni non z
Rilevare il livello del liquido freni
durre notevolmente l'effetto fre- deve rimanere al di sotto
sulla zona anteriore del relativo
nante. della tacca MIN.
serbatoio 1.
Controllare periodicamente il li-
vello del liquido freni. L'usura delle pastiglie dei
freni provoca l'abbassa- Se il livello del liquido freni si ab-
Tenere la moto in posizione mento del livello del liquido freni bassa sotto il valore ammesso:
verticale, prestando attenzione nel relativo serbatoio. Far eliminare al più presto l'a-
che il terreno sia in piano e so- nomalia da un'officina specia-
lido. lizzata, preferibilmente da un
con cavalletto centrale ES Concessionario BMW Motor-
Posizionare la moto sul caval- rad.
letto centrale, prestando atten-
Controllo del livello del
8 liquido freno posteriore
94 In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far ri-
durre notevolmente l'effetto fre-
Manutenzione

nante.
Controllare periodicamente il li-
vello del liquido freni. Rilevare il livello del liquido
Livello liquido freno po-
freno sulla zona posteriore del
Tenere la moto in posizione steriore (controllo visivo)
serbatoio del liquido freni 1.
verticale, prestando attenzione
che il terreno sia in piano e so- L'usura delle pastiglie dei Liquido freni (DOT4)
z lido. freni provoca l'abbassa- Il livello del liquido freni non
con cavalletto centrale ES mento del livello del liquido freni deve rimanere al di sotto
Posizionare la moto sul caval- nel relativo serbatoio. della tacca MIN.
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano Se il livello del liquido freni si ab-
e solido. bassa sotto il valore ammesso:
Far eliminare al più presto l'a-
nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Liquido di Rabbocco del liquido di
raffreddamento raffreddamento 8
Controllo del livello del 95
liquido di raffreddamento
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.

Manutenzione
Livello nom. liquido di
raffreddamento
Aprire il tappo 1 del serbatoio
Protezione antigelo per ra- di compensazione.
diatori Rabboccare il liquido di raf- z
tra le tacche MIN e MAX del freddamento con l'ausilio di un
serbatoio di espansione imbuto idoneo fino al livello no-
minale.
Se il livello del liquido di raffred-
damento si abbassa sotto il va- Chiudere il tappo del serbatoio
Leggere il livello del liquido di
lore ammesso: di compensazione.
raffreddamento sul serbatoio di
compensazione 1. Vista dalla Rabboccare il liquido di raffred-
parte anteriore, tra parabrezza e damento.
carenatura laterale destra.
Frizione Regolazione del gioco
8 Controllo del frizione
96 funzionamento della
frizione
Azionare la leva della frizione.
Si deve percepire una chiara
resistenza.
Manutenzione

Se non si percepisce alcuna resi-


stenza evidente: Estrarre il cavo della frizione 1
Far controllare la frizione da per quanto possibile dalla rela-
un'officina specializzata, preferi- tiva leva.
bilmente da un Concessionario Allentare il dado 3.
Misurare il gioco della Per aumentare il gioco: ruotare
BMW Motorrad. frizione A tra gruppo manopola
z il dado verso l'alto 2.
e cavo della frizione.
Controllo del gioco della Per ridurre il gioco: ruotare il
frizione Gioco frizione dado verso il basso 2.
Ruotare il manubrio verso sini- Controllare il gioco della frizione
stra. ( 96).
3 mm (Girare il manubrio Ripetere le operazioni fino a re-
verso sinistra, tra gruppo gistrare correttamente il gioco
manopola e tirante frizione) della frizione.
Se il gioco è fuori tolleranza: Serrare a fondo il dado 3.
Regolare il gioco frizione
( 96).
Cerchi e pneumatici Arrestare la moto, prestando Catena
Controllo dei cerchi
attenzione che il terreno sia in
Lubrificazione della
8
piano e solido.
Arrestare la moto, prestando Misurare la profondità del bat- catena 97
attenzione che il terreno sia in tistrada in corrispondenza delle Sporcizia, polvere e lubrifi-
piano e solido. gole principali con i contrasse- cazione insufficiente ridu-
Controllare se sui cerchi sono gni di usura. cono fortemente la durata della
visibili punti difettosi. catena di trasmissione.
Su ciascun pneumatico

Manutenzione
Far controllare i cerchi dan- Pulire e lubrificare regolarmente
vi sono contrassegni di
neggiati da un'officina specia- la catena di trasmissione.
usura integrati nelle gole princi-
lizzata ed eventualmente farli
pali della scolpitura. Se il batti- Lubrificare la catena di
sostituire, preferibilmente da un
strada scende al livello dei con- comando almeno ogni
Concessionario BMW Motor-
trassegni, il pneumatico è com- 1000 km. In seguito a viaggi
rad.
pletamente usurato. Le posizioni su fondi stradali bagnati,
dei contrassegni sono identifi-
z
Controllo della profondità polverosi e sporchi, accorciare
cate sul bordo del pneumatico, di conseguenza l'intervallo di
del battistrada
ad es. dalle lettere TI, TWI o da lubrificazione.
Il comportamento della una freccia.
moto può modificarsi ne- Disinserire l'accensione ed in-
gativamente già quando si rag- Se è stata raggiunta la profondità
serire il minimo.
giunge la scolpitura minima del minima del battistrada:
Pulire la catena di trasmissione
battistrada prescritta per legge. Sostituire lo pneumatico inte-
con detergente idoneo, asciu-
Far sostituire i pneumatici già ressato.
garla ed applicare uno strato di
prima di raggiungere la scolpitura apposito lubrificante.
minima del battistrada. Eliminare il lubrificante in ec-
cesso.
Controllo della tensione
8 della catena
Inflessione catena

98 Arrestare la moto, prestando


attenzione che il terreno sia in 30...40 mm (Moto esente da
piano e solido. sollecitazioni sul cavalletto
Girare la ruota posteriore fino laterale)
a raggiungere il punto con la con ribassamento del vei-
Manutenzione

flessione catena più piccola. colo ES


20...30 mm (Moto esente da
Allentare il dado dell'asse flot-
sollecitazioni sul cavalletto
tante 1.
laterale)
Svitare i controdadi 2 sinistro e
Se il valore rilevato è fuori tolle- destro.
ranza: Con le viti di registro 3 sinistra
z Registrare la tensione della ca- e destra registrare la tensione
tena ( 98). della catena.
Registrazione della Controllare la tensione della
catena ( 98).
tensione della catena
Spingere la catena verso l'alto Assicurarsi che nel lato sinistro
Arrestare la moto, prestando e destro sia registrato lo stesso
ed il basso con l'ausilio di un
attenzione che il terreno sia in valore di scala 4.
cacciavite e misurare la diffe-
piano e solido. Serrare a fondo alla coppia i
renza A.
controdadi 2 sinistro e destro.
Rilevare la lunghezza della ca- Ruote
Controdado della vite
di bloccaggio catena di
tena sotto il braccio oscillante
Pneumatici raccomandati 8
posteriore tramite 9 rivetti.
trasmissione Per ogni dimensione di pneuma- 99
19 Nm tico, BMW Motorrad ha testato
determinate marche, classificate
Serrare a fondo alla coppia il come sicure e approvate. In caso
dado dell'asse flottante 1. di ruote e pneumatici non ap-

Manutenzione
Asse flottante ruota po- provati, BMW Motorrad non è
steriore nel braccio oscil- in grado di valutarne l'idoneità e
lante quindi non può garantire la sicu-
rezza di marcia.
100 Nm Utilizzare solo ruote e pneumatici
approvati da BMW Motorrad per
Controllare l'usura della Lunghezza della catena il tipo di moto utilizzato. z
catena ammessa Per informazioni dettagliate rivol-
Arrestare la moto, prestando gersi al proprio Concessionario
attenzione che il terreno sia in max 144,30 mm (misura- BMW Motorrad oppure consul-
piano e solido. zione su 9 rivetti, catena in tare il sito Internet all'indirizzo
Inserire la 1ª marcia. trazione) "www.bmw-motorrad.com".
Girare la ruota posteriore nella Se la catena ha raggiunto la mas-
direzione di marcia, fino a ten- sima lunghezza ammessa:
dere la catena. Rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Influsso delle dimensioni nelle centraline possono essere Nelle moto equipaggiate con
8 delle ruote sull'ABS adattati alle nuove dimensioni RDC sul cerchio, in corrispon-
delle ruote. denza del sensore RDC, è di-
100 Le dimensioni delle ruote svol-
gono un ruolo essenziale nel si- sposta un'etichetta corrispon-
Etichetta RDC dente. In caso di sostituzione
stema ABS. In particolare il dia-
con controllo della pressione dello pneumatico prestare at-
metro e la larghezza delle ruote
dei pneumatici (RDC) ES tenzione a non danneggiare il
sono memorizzati nella centralina
sensore RDC. Informare il Con-
Manutenzione

come base di tutti i calcoli ne-


cessari. Una variazione di queste cessionario BMW Motorrad o
dimensioni dovuta al riequipag- l'officina specializzata sulla pre-
giamento con altre ruote mon- senza del sensore RDC.
tate rispetto a quelle di serie può Smontaggio della ruota
comportare effetti che incidono
anteriore
sul comfort di regolazione di que-
z sti sistemi. Arrestare la moto, prestando
Anche le ruote foniche neces- attenzione che il terreno sia in
sarie per il riconoscimento della piano e solido.
velocità devono adattarsi ai si- I sensori RDC possono
stemi di regolazione montati e danneggiarsi in caso di
non devono essere sostituite. montaggio irregolare dei pneu-
Se si desidera riallestire la propria matici.
moto con altre ruote, rivolgersi Informare il Concessionario BMW
dapprima ad un'officina spe- Motorrad o l'officina specializzata
cializzata, preferibilmente ad un che la ruota è dotata di sensore
Concessionario BMW Motorrad. RDC.
In alcuni casi i dati memorizzati
con ABS BMW Motorrad ES della moto BMW Motorrad taggio, non possano più essere
consiglia il cavalletto ruota an- inserite sul disco freno. 8
teriore BMW Motorrad. Non azionare la leva manuale
Montare il cavalletto ruota ante- del freno con le pinze freno 101
riore ( 106). smontate.
Far rotolare in avanti la ruota
anteriore.

Manutenzione
Togliere la vite 1 e rimuovere
il sensore del numero giri dal
foro.

Posizionare la moto su un ca- z


valletto ausiliario idoneo. Svitare la vite di bloccaggio
con cavalletto centrale ES asse 2.
Posizionare la moto sul caval- Smontare l'asse 3, sostenendo Estrarre la boccola distanzia-
letto centrale, prestando atten- la ruota. trice 4 dal mozzo ruota sul lato
zione che il terreno sia in piano Non rimuovere il grasso dal- sinistro.
e solido. l'asse.
In stato di smontaggio, le Montare la ruota anteriore
Sollevare la parte anteriore
della moto, finché la ruota an- pastiglie dei freni possono I collegamenti a vite serrati
teriore possa girare libera- essere compresse in modo che, alla coppia errata possono
mente. Per il sollevamento nella successiva fase di mon- allentarsi o danneggiarsi.
Far controllare tassativamente Inserire la ruota anteriore nella senza cavalletto centrale ES
8 le coppie di serraggio da un'of- guida, posizionando il disco Rimuovere il cavalletto
ficina specializzata, preferibil- freno tra le pastiglie. ausiliario.
102 mente da un Concessionario
BMW Motorrad. Molleggiare ripetutamente con
Manutenzione forza la forcella.

Sollevare la ruota anteriore e


z montare l'asse 3 alla coppia di
Inserire la boccola distanzia-
serraggio prescritta.
trice 4 sul mozzo ruota sul lato Serrare la vite di bloccaggio
sinistro. Asse flottante anteriore asse 2 alla coppia di serraggio.
La ruota anteriore deve es- nell'alloggiamento asse
Serraggio dell'asse flot-
sere montata nel senso di
30 Nm tante
rotazione.
Prestare attenzione alle frecce Rimuovere il cavalletto ruota
19 Nm
del senso di rotazione sui pneu- anteriore.
matici o sul cerchio.
ES zione che il terreno sia in piano
con ABS BMW Motorrad Smontare la ruota
posteriore e solido. 8
Arrestare la moto, prestando 103
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.

Manutenzione
Inserire il sensore ABS nel foro
ed applicare la vite 1.
Togliere il dado dell'asse 2.
Il cavo del sensore del nu- Allentare i controdadi 3, sinistro
mero giri della ruota si può e destro, ruotandoli in senso z
usurare per sfregamento al con- antiorario.
tatto con il disco freno. Togliere la vite 1 e rimuovere il
Allentare le viti di registro 4,
Accertarsi che il cavo del sensore sensore di velocità dal foro.
sinistra e destra, ruotandole in
sia posato correttamente. Posizionare la moto sul caval-
senso orario.
letto ausiliario adatto, prestando
Sincerarsi che il cavo del sen- Rimuovere la piastra di regola-
attenzione che il terreno sia in
sore ABS sia posato come illu- zione 5 e spingere l'asse per
piano e solido.
strato in figura. quanto possibile verso l'interno.
con cavalletto centrale ES
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
bile, e rimuovere la catena 8 I collegamenti a vite serrati
8 dalla ruota catena. alla coppia errata possono
Far ruotare indietro la ruota po- allentarsi o danneggiarsi.
104 steriore dal braccio oscillante. Far controllare tassativamente
La ruota catena e le bus- le coppie di serraggio da un'of-
sole distanziatrici sinistra ficina specializzata, preferibil-
e destra si innestano nella ruota mente da un Concessionario
senza fissarsi in essa. Allo smon- BMW Motorrad.
Manutenzione

taggio, prestare attenzione a non Inserire la ruota posteriore nel


Smontare l'asse flottante 6 e danneggiare o perdere queste braccio oscillante, posizionando
rimuovere la piastra di regola- parti. il disco freno tra le pastiglie.
zione 7.
Montare la ruota
posteriore
z
Possibili malfunzionamenti
in caso di interventi di re-
golazione di ABS, qualora sia
montata un'altra ruota rispetto
a quella di serie.
Prestare attenzione alle avver-
tenze sull'influenza delle dimen-
sioni delle ruote sul sistema ABS Far ruotare in avanti la ruota
Far ruotare in avanti la ruota all'inizio di questo capitolo. posteriore, per quanto possi-
posteriore, per quanto possi- bile, ed applicare la catena 8
sulla ruota catena.
senza cavalletto centrale ES
Rimuovere il cavalletto 8
ausiliario.
105

Manutenzione
Inserire la piastra di regolazione Inserire la piastra di regolazione
sinistra 7 nel braccio oscillante, destra 5.
montare l'asse flottante 6 nella
pinza freno e nella ruota poste-
riore. Inserire il sensore del numero
giri nel foro e applicare la z
Prestare attenzione che l'asse
si adatti nella fessura della pia- vite 1.
stra di regolazione.
Registrare la tensione della ca-
tena ( 98).

Applicare il dado dell'asse 2,


senza tuttavia serrarlo ancora.
Cavalletto della ruota della ruota e accostarlo all'asse
8 anteriore anteriore.

106 Montaggio del cavalletto


ruota anteriore
Il cavalletto ruota anteriore
BMW Motorrad non è pre-
disposto per sostenere le moto
Manutenzione

senza cavalletto centrale. La


moto sostenuta solo dal caval- Utilizzare il cavalletto base (83
letto ruota anteriore o posteriore 30 0 402 241) con l'attacco
può cadere. della ruota anteriore (83 30 0
Prima di sollevare la moto con il 402 242). Posizionare di precisione i due
cavalletto ruota anteriore BMW Svitare le viti di registro 1. attacchi 2, in modo tale che
z Motorrad, posizionarla su un ca- la guida della ruota anteriore
Spingere i due attacchi 2 verso
valletto ausiliario. l'esterno per quanto necessario poggi correttamente.
fino ad adattarli alla guida della Serrare le viti di registro 1.
Posizionare la moto su un ca-
valletto ausiliario idoneo. ruota anteriore. Registrare i
con cavalletto centrale ES perni d'appoggio adattandoli
Sistemare la moto sul caval- alla guida della ruota anteriore.
letto centrale. Regolare l'altezza del caval-
letto ruota anteriore con l'ausi-
lio delle spine di fissaggio 3.
Posizionare di precisione il ca-
valletto ruota anteriore al centro
Prestare attenzione che la
moto appoggi in modo sicuro. 8
Lampadine 107

Sostituzione delle
lampadine anabbaglianti
e abbaglianti

Manutenzione
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
Spingere uniformemente verso Aprire il collegamento a
piano e solido.
il basso il cavalletto ruota ante- spina 3.
Disinserire l'accensione.
riore per sollevare la moto.

con cavalletto centrale ES


z
Se la parte anteriore della
moto viene sollevata ecces-
sivamente, il cavalletto centrale si
solleva dal suolo e la moto può
cadere lateralmente.
Nel sollevare la moto, verificare
che il cavalletto centrale rimanga
appoggiato a terra. Event. adat- Disimpegnare la staffa ela-
Smontare la copertura 1 del-
tare l'altezza del cavalletto della stica 4 dai fissaggi e aprirla di
l'abbagliante o quella 2 dell'a-
ruota anteriore. lato.
nabbagliante.
Estrarre la lampadina ad incan-
8 descenza 5.

108 Sostituire la lampadina ad in-


candescenza guasta.
Fonte luminosa per luce
abbagliante
Manutenzione

H7 / 12 V / 55 W

Punto luce per la luce Inserire la lampada ad incande- Chiudere il collegamento a


anabbagliante scenza, prestando attenzione al spina 3.
corretto posizionamento 6.
H7 / 12 V / 55 W Chiudere la staffa elastica 4 e
bloccarla.
z Per non sporcare la nuova lam-
padina, va afferrata solo dallo
zoccolo.

Montare la copertura 1 o 2.
Sostituzione della Sostituire la lampadina ad in-
lampadina luce di candescenza guasta. 8
posizione Fonte luminosa per luce 109
Arrestare la moto, prestando di posizione
attenzione che il terreno sia in
piano e solido. W5W / 12 V / 5 W
Disinserire l'accensione. Per non sporcare la nuova lam-

Manutenzione
padina, va afferrata solo dallo
zoccolo con un panno pulito e
Estrarre la lampadina della luce asciutto.
di posizione 3 dal corpo del
faro.

Smontare la copertura 2.

Spingere la lampadina ad in-


candescenza nel portalampada.
Estrarre la lampadina ad incan-
descenza dal portalampada.
Sostituzione della
8 lampadina luce freno e
110 luce retromarcia
Il gruppo ottico posteriore a
LED può essere sostituito solo
in blocco. Rivolgersi ad un'of-
ficina specializzata, preferibil-
Manutenzione

mente ad un Concessionario
BMW Motorrad.
Inserire la lampadina delle luci Togliere la vite 1.
di posizione 3 nel corpo del Sostituzione delle
faro. lampadine degli indicatori
di direzione anteriori e
z posteriori
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Disinserire l'accensione.

Estrarre il diffusore in corri-


spondenza del raccordo a vite
Montare la copertura 2. dal corpo dello specchietto.
Fonte luminosa per indi-
catori di direzione ante- 8
riori 111
con indicatore di direzione a
LED AS
LED / 12 V

Manutenzione
Fonte luminosa per indi-
Smontare la lampadina ad in- catori di direzione poste- Montare la lampadina ad in-
candescenza 2 dal portalam- riori candescenza 2 ruotandola in
pada ruotandola in senso antio- R10W / 12 V / 10 W senso orario nel portalampada.
rario.
con indicatori di direzione
Sostituire la lampadina ad in- bianchi ES z
candescenza guasta. RY10W / 12 V / 10 W
Fonte luminosa per indi- con indicatore di direzione a
catori di direzione ante- LED AS
riori LED / 12 V
R10W / 12 V / 10 W Per non sporcare la nuova lam-
con indicatori di direzione padina, va afferrata solo dallo
bianchi ES zoccolo con un panno pulito e
Inserire il diffusore nel corpo
asciutto.
RY10W / 12 V / 10 W della lampadina sul lato veicolo
e chiuderlo.
8
112

Manutenzione

Applicare la vite 1. Togliere la vite 1 della coper- Estrarre la lampadina ad incan-


tura del parafango e rimuovere descenza dal portalampada.
Sostituzione della la copertura stessa.
lampadina targa Sostituire la lampadina ad in-
Arrestare la moto, prestando candescenza guasta.
z
attenzione che il terreno sia in Fonte luminosa per illu-
piano e solido. minazione targa
Disinserire l'accensione.
W5W / 12 V / 5 W
Per non sporcare la nuova lam-
padina, va afferrata solo dallo
zoccolo con un panno pulito e
asciutto.
Estrarre il portalampada 2 dal
relativo supporto.
8
113

Manutenzione
Inserire la lampadina ad incan- Applicare la copertura del para- Rimuovere le viti 1 a sinistra e
descenza nel portalampada. fango e la vite 1. a destra.

Elementi della
carenatura z
Smontaggio dell'elemento
centrale della carenatura
Smontare la sella ( 54).

Inserire il portalampada 2 nel Togliere le quattro viti 2.


relativo supporto. Scollegare il collegamento a
spina dalla presa elettrica 3.
Rimuovere l'elemento centrale Filtro aria
8 della carenatura.
Smontaggio del filtro aria
114 Montaggio dell'elemento Smontare l'elemento centrale
centrale della carenatura della carenatura ( 113).
Serrare il collegamento a spina
sulla presa elettrica.
Manutenzione

Applicare le quattro viti 2.

z
Rimuovere le viti 1.
Rimuovere il coperchio filtro
Applicare l'elemento centrale aria 2.
della carenatura. Prestare at-
tenzione che i tre naselli 4 si-
nistro e destro facciano presa Applicare le viti 1 sinistra e de-
nelle carenature laterali. stra.
Montare la sella ( 54).
della moto non utilizzare la presa
di bordo. 8
Il contatto fortuito tra le 115
pinze isolate del cavo d'av-
viamento ausiliario e la moto può
essere causa di cortocircuiti.
Utilizzare solo cavi d'avviamento

Manutenzione
ausiliario con pinze completa-
mente isolate.
Rimuovere il filtro aria 3. Applicare il coperchio del filtro L'avviamento di emergenza
aria 2. a tensione superiore a 12 V
Montaggio del filtro aria Applicare le viti 1. può danneggiare l'elettronica del
Montare l'elemento centrale veicolo.
della carenatura ( 114). La batteria del veicolo di soc- z
corso deve avere una tensione di
Dispositivo di 12 V.
avviamento ausiliario
Smontare l'elemento centrale
esterno della carenatura ( 113).
I cavi elettrici della presa di Per effettuare l'avviamento di
bordo non sono predisposti emergenza, non scollegare la
per l'avviamento di emergenza batteria dalla rete di bordo.
Inserire il filtro aria 3.
della moto. Una corrente ecces-
siva può bruciare i cavi o danneg-
giare l'elettronica del veicolo.
Per l'avviamento di emergenza
essere utilizzata anche la vite Batteria
8 dell'ammortizzatore.
Avvertenze di
116 Durante l'avviamento, tenere in manutenzione
funzione il motore del veicolo
Cura, carica e conservazione cor-
che fornisce corrente.
rette aumentano la durata della
Avviare il motore con batte-
batteria e sono indispensabili per
ria scarica nel modo usuale; in
eventuali prestazioni in garanzia.
Manutenzione

caso di mancato avviamento,


Per ottenere una lunga durata
ripetere il tentativo solo dopo
della batteria, attenersi alle se-
Con il cavo d'avviamento ausi- alcuni minuti, per proteggere il
guenti indicazioni:
liario rosso collegare dapprima motorino e la batteria di soc-
Tenere la superficie della batte-
il polo positivo della batteria corso.
ria pulita e asciutta
scarica con il polo positivo della Far girare entrambi i motori per
batteria di soccorso (polo po- Non aprire la batteria
alcuni minuti prima di scollegarli
z sitivo su questo veicolo: posi- Non rabboccare acqua
dal cavo di avviamento.
zione 2). Scollegare i cavi dell'avvia- Per caricare la batteria, rispet-
Collegare il cavo d'avviamento mento di emergenza prima dal tare le istruzioni riportate nelle
ausiliario nero al polo nega- polo negativo, quindi dal polo pagine seguenti
tivo della batteria di soccorso positivo. Non capovolgere la batteria
e quindi a quello negativo della Per avviare il motore, non Con batteria collegata, l'e-
batteria scarica (polo negativo utilizzare spray per avvia- lettronica di bordo (orologio
su questo veicolo: posizione 1). mento esterno o rimedi simili. ecc.) scarica la batteria. Ciò può
In alternativa al polo ne- portare al completo scaricamento
Montare l'elemento centrale
gativo della batteria può della batteria. In questo caso la
della carenatura ( 114).
garanzia decade.
In caso di fermo del veicolo Per caricare la batteria dai poli, Una batteria completamente sca-
superiore alle quattro settimane, scollegare dapprima la batteria. rica deve sempre essere caricata 8
si dovrebbe collegare alla Il caricamento della batte- direttamente dai poli e la batteria
batteria un caricabatterie di deve essere scollegata. 117
ria mediante la presa può
mantenimento. essere effettuato solo utilizzando Caricare la batteria collegata
BMW Motorrad ha svilup- un caricabatterie adatto. Cari- mediante la presa.
pato un caricabatterie di cabatterie non adatti possono L'elettronica del veicolo ri-

Manutenzione
mantenimento specifico per l'e- provocare danni all'elettronica del conosce quando la batteria
lettronica della Sua moto. Grazie veicolo. è completamente carica. In tal
a questo apparecchio si potrà Utilizzare il caricabatterie caso la presa si disinserisce.
conservare la carica della batte- BMWcon il numero categorico
ria anche dopo lunghi periodi di 71 60 7 688 864 (220 V) o Prestare attenzione alle Istru-
inattività con la batteria collegata. 71 60 7 688 865 (110 V). In zioni d'uso del caricabatterie.
Per ulteriori informazioni rivolgersi caso di dubbio caricare la batteria Se risulta essere impos-
al Concessionario BMW Motorrad scollegata direttamente dai poli.
z
sibile caricare la batteria
di fiducia tramite la presa, probabilmente
Se le spie di controllo e il
display multifunzione re- il caricabatterie utilizzato non è
Caricamento della batteria adatto all'elettronica della Sua
stano spenti con l'accensione
collegata inserita, significa che la batteria moto. In tal caso caricare la bat-
Rimuovere gli apparecchi colle- è completamente scarica (ten- teria direttamente dai poli dopo
gati alle prese. sione batteria inferiore a 9 V). averla scollegata.
La carica della batteria col- Caricando una batteria completa-
legata direttamente ai poli mente scarica dalla presa si può
può danneggiare l'elettronica del danneggiare l'elettronica del vei-
veicolo. colo.
Carica della batteria Disinserire l'accensione. Estrarre la batteria dall'alto, ruo-
8 scollegata Smontare l'elemento centrale tandola in caso di difficoltà.
Caricare la batteria con un cari- della carenatura ( 113).
118 Montaggio della batteria
cabatteria adatto.
Prestare attenzione alle Istru- Se si è lasciata la batteria
zioni d'uso del caricabatterie. scollegata per un periodo
Il termine della carica, scolle- prolungato di tempo, per ga-
rantire il corretto funzionamento
Manutenzione

gare i morsetti del caricabatte-


rie dai poli della batteria. dell'indicatore Service occorre
impostare la data corrente nello
In caso di fermo veicolo strumento combinato.
prolungato la batteria deve In caso di problemi di imposta-
essere ricaricata ad intervalli re- zione della data rivolgersi ad
golari. Prestare attenzione alle un'officina specializzata, preferi-
Sequenze di scollegamento
z prescrizioni per il trattamento
errate aumentano il pericolo bilmente ad un Concessionario
della batteria. Ricaricare com- BMW Motorrad.
di cortocircuito.
pletamente la batteria prima di
mettere in funzione la moto. Attenersi assolutamente alla cor- Disinserire l'accensione.
retta sequenza. Posizionare la batteria nel vano
Smontaggio della batteria Smontare prima il cavo nega- batteria con il polo positivo sul
Arrestare la moto, prestando tivo 1. lato destro rispetto al senso di
attenzione che il terreno sia in Quindi smontare il cavo posi- marcia.
piano e solido. tivo 2.
con impianto antifurto ES Togliere le viti 3 a sinistra e
Se necessario, disinserire l'im- destra e rimuovere il supporto
pianto antifurto. batteria.
Regolare l'ora ( 39).
8
119

Manutenzione
Applicare il supporto della bat-
teria, prestando attenzione che
il cavo si trovi correttamente in
posizione 4.
Applicare le viti 3 a sinistra e a
z
destra.
Una sequenza di montaggio
errata aumenta il pericolo di
cortocircuito.
Attenersi assolutamente alla cor-
retta sequenza.
Montare il cavo positivo 2.
Montare il cavo negativo 1.

Montare l'elemento centrale


della carenatura ( 114).
z
8

Manutenzione
120
Cura

Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 122
9
121
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 122
Pulizia di parti sensibili del vei-
colo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 z
Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Messa in funzione della moto . . . . . . 124
Prodotti per la cura dalle parti verniciate con un de- L'acqua calda aumenta l'ef-
9 BMW Motorrad raccomanda di
tergente per insetti BMW. fetto salino.
Per evitare che si formino Per eliminare il sale antigelo uti-
122 utilizzare prodotti per la pulizia e
chiazze, non lavare il veicolo lizzare solo acqua fredda.
la cura forniti dal Concessionario
direttamente al sole o subito
BMW Motorrad di fiducia. I BMW L'alta pressione dell'acqua
dopo averlo esposto al sole.
CareProducts sono controllati, delle idropulitrici ad alta
In particolare, durante i mesi in- pressione (pulitrici a vapore) può
testati in laboratorio e sperimen-
vernali prestare attenzione a la-
Cura

tati in pratica ed offrono una cura causare danni alle guarnizioni,


vare frequentemente il veicolo. all'impianto frenante idraulico, al-
e una protezione ottimali della
z moto. Per eliminare il sale antigelo, pu- l'impianto elettrico e alla sella.
lire immediatamente la moto al Non impiegare pulitrici a vapore o
Utilizzando prodotti di puli- termine del viaggio con acqua
zia e di cura non adeguati ad alta pressione.
fredda.
si rischia di danneggiare parti del
veicolo. Dopo aver lavato la moto, Pulizia di parti sensibili
attraversato specchi d'ac- del veicolo
Per la pulizia non utilizzare sol-
qua o in presenza di pioggia,
venti come diluenti alla nitro, de- Materiale plastico
l'effetto frenante può essere ri-
tergenti a freddo, carburante e
tardato dalla presenza di umidità Pulendo parti in materiale
simili, nonché detergenti a base
nei dischi freno e nelle pastiglie. plastico con un detergente
alcolica.
Azionare tempestivamente i freni, non idoneo, si rischia di danneg-
Lavaggio del veicolo finché i dischi e le pastiglie non giare la superficie.
si sono asciugati con il vento di Per la pulizia di tali parti non uti-
BMW Motorrad raccomanda, marcia o frenando. lizzare detergenti a base alcolica,
prima di lavare il veicolo, di ba- con solvente o abrasivi.
gnare accuratamente e asportare Anche le spugne con superficie
gli insetti e lo sporco ostinato dura possono produrre graffi.
Elementi della carenatura Radiatore Cura della vernice
Pulire i componenti della carena- Pulire regolarmente il radiatore Gli effetti a lungo termine di so- 9
tura con acqua e l'apposita emul- per evitare che il motore si sur- stanze che danneggiano la ver- 123
sione BMW. riscaldi a causa di un raffredda- nice possono essere prevenuti
mento insufficiente. dal lavaggio periodico della moto,
Parabrezza e vetri diffusori in Utilizzare ad es. una manichetta
materiale plastico in modo particolare se si percor-
a bassa pressione. rono zone ad elevato inquina-
Rimuovere lo sporco e gli insetti

Cura
Le lamelle del radiatore mento ambientale o caratterizzate
con una spugna morbida e ab-
possono piegarsi da una forte presenza di impurità
bondante acqua.
naturali, quali resina o polline.
z
facilmente.
Ammorbidire lo sporco osti- Pulendo il radiatore prestare In particolare, eliminare immedia-
nato e i residui di insetti attenzione a non piegare le tamente le sostanze aggressive
applicandovi un panno bagnato. lamelle. per evitare il rischio di modificare
e scolorire la vernice. Tra queste
Cromo Gomma vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
Pulire accuratamente le parti cro- Trattare le parti in gomma con rante, olio, grasso, liquido freni
mate, in particolare in presenza di acqua o con prodotti appositi ed escrementi degli uccelli. Si
sale antigelo, con abbondante ac- BMW. raccomanda in tal caso l'uso di
qua e shampoo per auto BMW. vernice protettiva per auto o de-
Per una migliore protezione, uti- L'utilizzo di spray al silicone
tergente per vernici BMW.
lizzare un prodotto speciale per per la cura delle guarnizioni
È possibile riconoscere facil-
parti cromate. in gomma può provocare danni.
mente la presenza di impurità
Non impiegare spray al silicone o
sulla superficie verniciata dopo
altri prodotti a base siliconica.
aver lavato il veicolo. Eliminare
immediatamente tali impurità uti-
lizzando un panno pulito o un
batuffolo di cotone imbevuto di Trattare le parti a nudo e cro-
9 benzina per vernici o alcol. BMW mate con grasso non acido
Motorrad raccomanda di elimi- (vaselina).
124 nare le macchie di catrame con Posizionare la moto in un luogo
l'apposito prodotto BMW. Suc- asciutto, in modo che le due
cessivamente, proteggere la ver- ruote siano esenti da carico.
nice in questi punti.
Messa in funzione della
Cura

Protezione moto
z BMW Motorrad raccomanda, per Rimuovere la cera esterna.
proteggere la vernice, di utiliz- Pulire la moto.
zare solo cera per auto o prodotti
Montare la batteria in condi-
BMW che contengono carnauba
zioni di operatività.
o cere sintetiche.
Prima dell'avviamento: prestare
Se occorre proteggere la vernice,
attenzione alla check list.
lo si vede dal fatto che l'acqua
non forma più gocce.

Arresto della moto


Pulire la moto.
Smontare la batteria ( 118).
Spruzzare un lubrificante ido-
neo sulla leva del freno e della
frizione e sui supporti del caval-
letto laterale e centrale.
Dati tecnici

Dati tecnici
Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
10
125
Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
z
Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 132
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Tabella dei guasti
10 Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà
126 Causa Eliminazione
Interruttore disinserimento d'emergenza azionato Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio.
Cavalletto laterale aperto e marcia innestata Chiudere il cavalletto laterale.
Dati tecnici

Marcia innestata e frizione non azionata. Portare il cambio in folle o azionare la frizione.
Serbatoio carburante vuoto Effettuare il rifornimento ( 67).
Batteria scarica Caricamento della batteria collegata ( 117).

z
Collegamenti a vite
Ruota anteriore UL Valido/a
10
127
Pinza freno su forcella
M10 x 40 38 Nm
Serraggio dell'asse flottante

Dati tecnici
M8 x 25 19 Nm
Asse flottante anteriore nell'al-
loggiamento asse
M16 x 1,5 30 Nm
Ruota posteriore UL Valido/a z

Controdado della vite di bloc-


caggio catena di trasmissione
M8 19 Nm
Asse flottante ruota posteriore
nel braccio oscillante
M16 x 1,5 100 Nm
Braccio dello specchietto UL Valido/a
10 Controdado (specchietto) su
128 morsetto
M14 x 1 20 Nm
Morsetto (specchietto) su fermo
M10 30 Nm
Dati tecnici

z
Motore
Tipo di motore Motore a quattro tempi a due cilindri, comando
10
DOHC con trasmissione a catena, 4 valvole azio- 129
nate da bilanciere, biella di compensazione, raf-
freddamento a liquido per cilindri e testata cilindri,
pompa acqua integrata, cambio a 6 marce e lubri-
ficazione a carter secco

Dati tecnici
Cilindrata 798 cm3
Alesaggio 82 mm
Corsa del pistone 75,6 mm
Rapporto di compressione 12:1 z
Potenza nominale 52 kW, A regime: 7000 min-1
con riduzione di potenza ES 25 kW, A regime: 5000 min-1
Coppia di serraggio 75 Nm, A regime: 4500 min-1
con riduzione di potenza ES 57 Nm, A regime: 3000 min-1
Regime massimo max 9000 min-1
Regime minimo 1250+50 min-1
Carburante
10 qualità di carburante raccomandata Normale senza piombo
130 91 ROZ/RON
87 AKI
Quantità di carburante utilizzabili circa 16 l
Riserva di carburante circa 4 l
Dati tecnici

BMW raccomanda carburanti BP

Olio motore
z
Quantità di rifornimento olio motore 2,9 l, Con sostituzione del filtro
Classi di viscosità raccomandate da BMW Motorrad
SAE 10W-40 Olio motore per veicoli con frizione in bagno d'o-
lio, API SG / SH / JASO MA
≥-20 °C
SAE 15W-40 Olio motore per veicoli con frizione in bagno d'o-
lio, API SG / SH / JASO MA
≥-10 °C

BMW recommends
Additivi per olio BMW Motorrad raccomanda di non utilizzare ad-
ditivi per l'olio, poiché potrebbero compromettere 10
il funzionamento della frizione. Per le informazioni 131
relative agli oli motore adatti alla propria moto ri-
volgersi ad un Concessionario BMW Motorrad.

BMW recommends

Dati tecnici
Frizione
Tipo di frizione Frizione a dischi multipli in bagno d'olio
z
Cambio
Tipo di cambio Cambio a 6 marce a innesti frontali integrato nel
carter motore
Rapporti del cambio 1,943 (35/68 denti), Rapporto primario
1:2,462 (13/32 denti), 1ª marcia
1:1,750 (16/28 denti), 2ª marcia
1:1,381 (21/29 denti), 3ª marcia
1:1,174 (23/27 denti), 4ª marcia
1:1,042 (24/25 denti), 5ª marcia
1:0,960 (25/24 denti), 6ª marcia
Gruppo trazione posteriore
10 Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione a catena
132
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Doppio braccio oscillante in alluminio fuso
riore
Numero denti nel gruppo trazione posteriore (Pi- 17 / 41
gnone catena / Ruota catena)
Dati tecnici

Telaio
Ruota anteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Forcella telescopica
z
Escursione molla anteriore 180 mm, Sulla ruota
Ruota posteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Doppio braccio oscillante in alluminio fuso
riore
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Gruppo molla ammortizzatore centrale ad arti-
riore colazione diretta con ammortizzazione in fase di
estensione a regolazione continua
Escursione molla della ruota posteriore 170 mm, Sulla ruota
con ribassamento del veicolo ES 135 mm, Sulla ruota
Freni
Ruota anteriore
10
133
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Freno a disco a comando idraulico, con pinza flot-
tante con 2 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno anteriore Metallo sinterizzato
Ruota posteriore

Dati tecnici
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Freno a disco a comando idraulico, a pinza flot-
riore tante con 1 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore In materiale organico

Ruote e pneumatici z

Combinazioni di pneumatici consigliate Per lo schema generale degli pneumatici appro-


vati al momento rivolgersi al Concessionario BMW
Motorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-
rizzo "www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Pezzo fuso in allumino, MT H2
Dimensioni del cerchio ruota anteriore 2.50" x 19"
Denominazione del pneumatico anteriore 110 / 80 R 19
10 Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Pezzo fuso in allumino, MT H2
134
Dimensioni del cerchio ruota posteriore 3.50" x 17"
Denominazione pneumatico posteriore 140 / 80 R 17
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con temperatura dei pneuma-
Dati tecnici

tici: 20 °C
2,4 bar, Funzionamento con passeggero e/o ca-
rico, con temperatura dei pneumatici: 20 °C
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,4 bar, Solo pilota, con temperatura dei pneuma-
z tici: 20 °C
2,8 bar, Funzionamento con passeggero e/o ca-
rico, con temperatura dei pneumatici: 20 °C
Impianto elettrico
Carico elettrico tollerato dalle prese di corrente 5A
10
135
Fusibili Tutti i circuiti elettrici sono assicurati da fusibili
elettronici. Se un circuito elettrico è stato disin-
serito dal fusibile elettronico e il difetto è stato
eliminato, il circuito si riattiva all'inserimento del-
l'accensione.

Dati tecnici
Batteria
Tipo di cambio Batteria AGM (Absorptive Glass Matt)
Tensione nominale della batteria 12 V
Capacità nominale della batteria 12 Ah z
Candele
Costruttore e denominazione della candela d'ac- NGK DCPR 8 E
censione
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accen- 0,8...0,9 mm, A nuovo
sione
Mezzo luminescente
Fonte luminosa per luce abbagliante H7 / 12 V / 55 W
Punto luce per la luce anabbagliante H7 / 12 V / 55 W
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
10 Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno
Numero massimo di LED guasti nel gruppo ottico
LED / 12 V
6, Luce freno/ di coda
136 posteriore
Fonte luminosa per illuminazione targa W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori R10W / 12 V / 10 W
con indicatori di direzione bianchi ES RY10W / 12 V / 10 W
Dati tecnici

con indicatore di direzione a LED AS LED / 12 V


Fonte luminosa per indicatori di direzione poste- R10W / 12 V / 10 W
riori
con indicatori di direzione bianchi ES RY10W / 12 V / 10 W
z
con indicatore di direzione a LED AS LED / 12 V
Telaio
Tipo di telaio Griglia frontale
10
137
Alloggiamento targhetta di identificazione Testa del manubrio, lato anteriore, in alto
Alloggiamento numero di telaio Testa destra dello sterzo

Dimensioni

Dati tecnici
Lunghezza del veicolo 2280 mm, sulla ruota anteriore verso il portatarga
Altezza del veicolo 1240 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Larghezza del veicolo 845 mm, sul manubrio senza specchietto
Altezza sella del pilota 820 mm, Senza pilota con peso a vuoto z
con sella doppia bassa ES 790 mm, Senza pilota con peso a vuoto
senza ribassamento del veicolo ES
con ribassamento del veicolo ES 765 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Lunghezza curva del cavallo 1810 mm
con sella doppia bassa ES 1760 mm, Senza pilota con peso a vuoto
senza ribassamento del veicolo ES
con ribassamento del veicolo ES 1710 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Pesi
10 Peso a vuoto 199 kg, Massa a vuoto DIN, in ordine di marcia,
138 90 % rifornimento
Peso totale ammesso 436 kg
con ribassamento del veicolo ES 349 kg
Carico utile massimo 237 kg
Dati tecnici

con ribassamento del veicolo ES 150 kg

Prestazioni
z Velocità massima max 190 km/h
con riduzione di potenza ES max 147 km/h
Assistenza

Assistenza
BMW Motorrad Assistenza . . . . . . . . 140
11
139
BMW Motorrad Servizi di mobi-
lità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 140

Assistenza
Conferme dei lavori di manuten-
zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Conferme dei lavori di assi-
stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
z
BMW Motorrad un'officina specializzata, preferi- BMW Motorrad Servizi
11 Assistenza bilmente da un Concessionario di mobilità
BMW Motorrad.
140 La rete capillare di assistenza di Nelle nuove moto i sistemi di
BMW Motorrad è pronta ad aiu- Affinché la Sua BMW sia sem- mobilità BMW Motorrad assi-
tarLa in oltre 100 Paesi in tutto pre in condizioni ottimali, BMW curano in caso di panne varie
il mondo. I concessionari BMW Motorrad consiglia di rispettare prestazioni (ad es. Service mobi-
Motorrad dispongono delle infor- sempre gli intervalli di manuten- lità, assistenza in caso di panne,
Assistenza

mazioni tecniche e dello know- zione previsti per la moto. trasporto del veicolo).
how tecnico necessari per svol- Far confermare l'esecuzione di Si informi presso il Suo conces-
gere in modo affidabile tutti i la- tutti gli interventi di manutenzione sionario BMW Motorrad sui ser-
vori di manutenzione e ripara- e riparazione nel capitolo "Ser- vizi di mobilità offerti.
zione sulla Sua BMW. vizio Assistenza" del presente
z
Per sapere qual è il concessio- libretto. Per ottenere prestazioni Lavori di manutenzione
nario BMW Motorrad più vicino in correntezza dopo il periodo di Controllo gratuito
basta consultare la nostra pa- garanzia, occorre documentare
gina Internet "www.bmw-motor- preconsegna BMW
la regolare manutenzione della
rad.com". moto. Il controllo gratuito preconsegna
BMW viene eseguito dal Conces-
Gli interventi di manuten-
Sui contenuti del BMW Service sionario BMW Motorrad di fiducia
zione e riparazione ese-
è possibile informarsi presso il prima di consegnare la moto al
guiti non correttamente possono
Concessionario BMW Motorrad cliente.
essere causa di danni derivati e
quindi di rischi per la sicurezza. di fiducia.
BMW Motorrad raccomanda di
far eseguire gli interventi cor-
rispondenti sulla moto solo da
Controllo rodaggio BMW L'indicatore di Service nel display
Il controllo rodaggio BMW va ef- multifunzione ricorda l'appros- 11
fettuato tra i 500 km e i 1200 simarsi della scadenza con un
anticipo di circa un mese o 1000 141
km.
km.
Servizio BMW
Il Servizio BMW viene eseguito
una volta l'anno, la sua entità può

Assistenza
variare in funzione dell'età della
moto e dei chilometri percorsi. Il
Concessionario BMW Motorrad
di fiducia conferma nel libretto
l'esecuzione del servizio e vi an- z
nota la data del servizio succes-
sivo.
Per i piloti che percorrono molti
chilometri all'anno può talvolta
rendersi necessario eseguire il
servizio prima della scadenza
annotata. In questi casi nella
conferma del servizio si annota
il chilometraggio massimo per-
corribile. Se si raggiunge questo
chilometraggio prima del servizio
successivo, questo deve essere
anticipato.
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
142
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito

il il
Assistenza

A km

Prossimo servizio
entro

z il
o, se raggiunto anticipata-
mente,

A km

Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
143
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
144
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
145
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
146
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Conferme dei lavori di assistenza
La tabella serve a comprovare l'esecuzione dei lavori di manutenzione e di riparazione, nonché il montag- 11
gio di accessori speciali e l'esecuzione di campagne speciali. 147
Lavoro eseguito A km Data

Assistenza
z
Lavoro eseguito A km Data
11
148

Assistenza

z
A Avvertimento regime C
Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Inserimento, 64 Cambio
Dati tecnici, 131
12
Spia di avvertimento, 18
Aspetti tecnici nei dettagli, 72 Candele 149
Avviamento, 61
Autodiagnosi, 63 Dati tecnici, 135
Elemento di comando, 17
Azionamento, 47 Carburante
Avvisatore acustico, 16 Bocchetta di rifornimento, 13
Elemento di comando, 16
Spie di avvertimento, 33 Dati tecnici, 130
B

Indice analitico
Accensione Bagaglio Rifornimento, 67
Disinserimento, 38 Avvertenze per il carico, 58 Carena
Inserimento, 38 Montaggio dell'elemento
Fissaggio, 79
centrale, 114
Accessori Batteria
Avvertenze generali, 78 Avvertenze di manuten- Smontaggio dell'elemento
Ammortizzazione zione, 116 centrale, 113
Elemento di registro, 13 Carica della batteria Catena
Controllo della tensione, 98 z
Regolazione, 51 collegata, 117
Arresto, 67 Controllo dell'usura, 99
Carica della batteria
Assistenza, 140 Lubrificazione, 97
scollegata, 118
Attrezzo di bordo Registrazione della
Dati tecnici, 135
Contenuto, 88 tensione, 98
Montaggio, 118
Posizionamento sul veicolo, 14 Cavalletto della ruota anteriore
Posizionamento sul veicolo, 15 Montaggio, 106
Attualità, 7 Smontaggio, 118
Avvertenze di sicurezza Check list, 60
Bloccasterzo Chiave, 38
al freno, 66 Bloccaggio, 39
Per la guida, 58 Conferme dei lavori di
manutenzione, 142
Contachilometri Lampadine ad incande- F
12 Azzeramento, 41 scenza, 135 Fari
Circolazione a destra/
Elemento di comando, 18 Motore, 129
150 sinistra, 52
Controllo pressione dei Norme, 7
pneumatici RDC Profondità del fascio
Olio motore, 130
Aspetti tecnici nei dettagli, 74 luminoso, 53
Pesi, 138
Etichetta cerchi, 100 Regolazione assetto fari, 53
Ruote e pneumatici, 133
Indicatore, 26 Filtro aria
Indice analitico

Telaio, 132, 137 Montaggio, 115


Spie di avvertimento, 34 Dimensioni Posizionamento sul veicolo, 15
Coppie di serraggio, 127 Dati tecnici, 137
Smontaggio, 114
Cronometro Display multifunzione, 18
Azionamento, 41 Freni
Elemento di comando, 16 Avvertenze di sicurezza, 66
Panoramica, 22 Controllo di funzionamento, 91
D
Selezionare le indicazioni, 40 Dati tecnici, 133
z Dati tecnici
Batteria, 135 Significato dei simboli, 23 Regolazione leva manuale, 48
Cambio, 131 Dispositivo di avviamento Frizione
Candele, 135 ausiliario esterno, 115 Controllo del gioco, 96
Carburante, 130 Controllo di funzionamento, 96
E
Dimensioni, 137 Effettuare il rifornimento, 67 Dati tecnici, 131
Freni, 133 Equipaggiamento, 7 Regolare il gioco, 96
Frizione, 131 Regolazione leva manuale, 48
Gruppo trazione Fusibili
posteriore, 132 Dati tecnici, 135
Impianto elettrico, 135
G Indicatori di direzione Sostituzione delle lampadine
Gruppo trazione posteriore
Dati tecnici, 132
Azionamento, 44 degli indicatori di direzione, 110 12
Elemento di comando Sostituzione delle
151
destro, 17 lampadine luce freno e luce
I Elemento di comando posteriore, 110
Immobilizzatore
Chiavi di riserva, 39 sinistro, 16 Spia di avvertimento per
Spia di avvertimento, 30 Indicazione numero di giri, 18 lampadina guasta, 32
Interruttore arresto Libretto Uso e manutenzione

Indice analitico
Impianto antifurto
d'emergenza, 17 Posizionamento sul veicolo, 14
Spia di controllo, 18
Azionamento, 46 Liquido di raffreddamento
Spie di avvertimento, 33
Interruttore combinato Controllo del livello di
Impianto elettrico Panoramica a destra, 17 riempimento, 95
Dati tecnici, 135
Panoramica a sinistra, 16 Indicazione del livello, 13
Impianto lampeggiatori di
Intervalli di manutenzione, 140 Rabbocco, 95
emergenza
Azionamento, 45 Spia di avvertimento per z
L sovratemperatura, 30
Elemento di comando, 16, 17 Lampadine
Liquido freni
Impiego fuoristrada, 65 Dati tecnici, 135
Controllare il livello di
Indicatore di velocità, 18 Sostituire la lampadina luce
riempimento anteriore, 93
Indicatore Service, 25 anabbagliante, 107
Controllare il livello di
Sostituzione della lampadina
riempimento posteriore, 94
abbaglianti, 107
Serbatoio anteriore, 13
Sostituzione della lampadina
Serbatoio posteriore, 13
luce di posizione, 109
Sostituzione della lampadina
targa, 112
Luci N Display multifunzione, 22
12 Azionamento della luce di Numero di telaio
Posizionamento sul veicolo, 13
Lato destro del veicolo, 13
parcheggio, 44 Lato sinistro del veicolo, 11
152
Azionamento dell'abba- Sotto la carenatura, 15
O
gliante, 43 Sotto la sella, 14
Olio motore
Azionamento dell'avvisatore Astina di controllo del livello Spie di avvertimento e
ottico, 43 dell'olio, 11 controllo, 24
Elemento di comando, 16
Indice analitico

Bocchetta di rifornimento, 11 Strumento combinato, 18


Luce anabbagliante, 43 Controllo del livello di Pastiglie freni
Luce di posizione, 43 riempimento, 89 Controllo della parte
Dati tecnici, 130 anteriore, 91
M
Rabbocco, 90 Controllo nella parte
Manutenzione
Avvertenze generali, 88 Spia di avvertimento per posteriore, 92
Moto pressione olio motore, 31 Rodaggio, 63
z Arresto, 67 Orologio Pesi
Cura del veicolo, 121 Elemento di comando, 18 Dati tecnici, 138
Fissaggio, 69 Regolazione, 39 Tabella di carico, 14
Messa fuori servizio, 124 Pneumatici
P Controllo della pressione di
Messa in funzione, 124 Panoramica delle spie di gonfiaggio degli pneumatici, 52
Pulizia, 121 avvertimento, 28 Controllo della profondità del
Motore Panoramiche
Avviamento, 61 battistrada, 97
Comandi sul manubrio, a Dati tecnici, 133
Dati tecnici, 129 destra, 17
Spia di avvertimento per Pressione di gonfiaggio dei
Comandi sul manubrio, a pneumatici, 134
elettronica del motore, 31 sinistra, 16
Raccomandazione, 99 Ruote Spie di avvertimento
Rodaggio, 64 Controllo dei cerchi, 97 ABS, 33 12
Tabella pressione Dati tecnici, 133 Avvertimento ghiaccio, 32
153
pneumatici, 14 Modifica dimensioni, 100 Elettronica del motore, 31
Portacasco Montare la ruota anteriore, 101 Immobilizzatore, 30
Fissaggio del casco, 54 Montare la ruota Impianto antifurto, 33
Posizionamento sul veicolo, 14 posteriore, 104 Lampadina guasta, 32
Precarico molle Smontaggio della ruota

Indice analitico
Panoramica, 24
Attrezzo, 14 anteriore, 100 Pressione olio motore, 31
Elemento di registro, 13 Smontare la ruota RDC, 34
Regolazione, 50 posteriore, 103 Riserva carburante, 30
Pre-Ride-Check, 62 Temperatura liquido di
Presa S
Sella raffreddamento, 30
Istruzioni per l'uso, 78
Arresto, 11 Visualizzazione, 27
Posizionamento sul veicolo, 11
Spie di controllo
z
Montaggio, 54
R Smontaggio, 54 Panoramica, 24
Ribassamento Servizi di mobilità, 140 Strumento combinato
Limitazioni, 58 Panoramica, 18
Set di pronto soccorso
Riscaldamento manopole Alloggiamento, 14 Sensore di luminosità
Azionamento, 46 ambiente, 18
Simboli
Elemento di comando, 17 Significato, 23
T
Riserva carburante Specchietti Tabella dei guasti, 126
Chilometri percorsi, 26 Regolazione, 49 Targhetta
Spia di avvertimento, 30
Posizionamento sul veicolo, 13
Rodaggio, 63
Telaio
12 Dati tecnici, 132, 137
Temperatura ambiente
154
Avvertimento ghiaccio, 32
Indicatore, 26
Topcase
Azionamento, 82
Indice analitico

V
Valigie
Azionamento, 79
Valori medi
Azzeramento, 41

z
A seconda dell'equipaggiamento
e degli accessori scelti per la Sua
moto, ma anche in funzione delle
versioni per i diversi Paesi, pos-
sono verificarsi scostamenti ri-
spetto a quanto riportato nelle
figure o nel testo. Ciò non dà di-
ritto ad alcuna rivendicazione.
Le indicazioni di misure, pesi,
consumi e prestazioni sono da
intendersi con le relative tolle-
ranze.
Con riserva di modifiche costrut-
tive, di equipaggiamento e degli
accessori.
Salvo errori ed omissioni.

© 2011 BMW Motorrad


Duplicazione, anche parziale, solo
previa autorizzazione scritta di
BMW Motorrad, After Sales.
Printed in Germany.
Dati importanti per la sosta di rifornimento carburante.

Carburante
qualità di carburante raccomandata Normale senza piombo
91 ROZ/RON
87 AKI
Quantità di carburante utilizzabili circa 16 l
Riserva di carburante circa 4 l
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con temperatura dei pneuma-
tici: 20 °C
2,4 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, con
temperatura dei pneumatici: 20 °C
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,4 bar, Solo pilota, con temperatura dei pneuma-
tici: 20 °C
2,8 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, con
temperatura dei pneumatici: 20 °C

BMW recommends

N. d'ordinazione: 01 44 8 525 244 *01448525244*


*01448525244*
09.2011, 4ª edizione

*01448525244*