Sei sulla pagina 1di 436

Italiano 575012750BG (07.

18)

575012750BG

SEAT Ateca Italiano (07.18)


SEAT Ateca
Manuale di istruzioni
Dati del veicolo Ricevuta di consegna dei documenti
e delle chiavi del veicolo
Modello:
In dotazione al veicolo: SÌ NO

Targa:
Documentazione di bordo

Numero d’identificazione Chiave principale


del veicolo:

Chiave secondaria
Data dell’immatricolazione o
della consegna del veicolo: È stato verificato il corretto
funzionamento delle chiavi.

Centro Autorizzato SEAT: Località:

Data: SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in continuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in
qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica. Per questa
ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.
I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sullo stato delle informazioni nel momento della realizzazione di stampa.
Firma del titolare del veicolo:
Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.
SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul “Copyright”.
Il Responsabile Clienti:
Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.

Telefono:
❀ Questa carta è stata fabbricata con cellulosa sbiancata senza cloro.
© SEAT S.A. - Ristampa: 15.07.18
Introduzione
Complimenti per aver scelto una SEAT e gra- ATTENZIONE
zie per averci accordato la sua fiducia. Tenere in considerazione le importanti
Con la sua nuova SEAT, potrà usufruire di una avvertenze sulla sicurezza relative al-
vettura di tecnologia avanzata e con dotazio- l'airbag frontale del passeggero
ni di elevata qualità. ››› pag. 84, Indicazioni importanti sul-
l'airbag frontale del passeggero.
Le raccomandiamo di leggere attentamente
le presenti istruzioni per l'uso per prendere fa-
miliarità con il veicolo e poter usufruire appie-
no di tutte le sue funzionalità per l’uso quoti-
diano.
Le informazioni sull’utilizzo sono integrate da
indicazioni per il funzionamento e la conser-
vazione del veicolo, in modo da garantire la
sicurezza delle persone e mantenere inalte-
rato il valore della vettura. Le forniamo inoltre
utili consigli pratici e suggerimenti per guida-
re il veicolo in modo efficiente e nel rispetto
dell’ambiente.
Ci auguriamo che il veicolo sia di suo gradi-
mento e che faccia sempre un buon viaggio.

SEAT, S.A.
Informazioni sul presen- l'uso per consultare le informazioni complete
e le avvertenze.
● Indice alfabetico, con numerosi termini e si-
nonimi, che facilita la ricerca delle informa-
te libretto  Le dotazioni segnate con un asterisco
zioni.

fanno parte del corredo di serie solo in ATTENZIONE


Nel presente manuale viene descritto l’alle- determinate versioni del modello, sono
stimento del veicolo al momento della reda- previste come optional solo in alcune I testi preceduti da questo simbolo con-
zione del testo. Alcune delle dotazioni qui de- versioni o sono disponibili solo in alcuni tengono informazioni sulla sicurezza
scritte sono state introdotte solo in un secon- Paesi. delle persone e suggerimenti su come
do tempo o sono disponibili solamente in de- ridurre il rischio di infortuni e di lesioni.
terminati Paesi. ® I marchi registrati sono segnalati con il
simbolo ®. L'eventuale assenza di questo
Alcuni dei dispositivi e alcune delle funzio- simbolo non significa tuttavia che tali ATTENZIONE
ni qui descritte non sono inclusi in tutti i tipi nomi possano essere usati liberamente. I testi preceduti da questo simbolo ri-
o le versioni del modello, dato che posso-
 Indica che il paragrafo continua alla pa- chiamano l’attenzione su possibili danni
no variare o subire modifiche a seconda
gina seguente. al veicolo.
delle esigenze tecniche del mercato, sen-
Avvertenze importanti nella pagina indi-
za che ciò possa essere inteso, in nessun  cata.
caso, come pubblicità ingannevole. Per il rispetto dell'ambiente
Contenuti maggiormente dettagliati nel- I testi preceduti da questo simbolo con-
Alcuni dettagli delle figure possono essere  la pagina indicata.
diversi rispetto alla realtà del singolo veicolo, tengono informazioni sulla protezione
dell'ambiente.
per cui le figure sono da intendersi come rap-  Informazioni
cata.
generali nella pagina indi-
presentazioni standard.
Le indicazioni di direzione (sinistra, destra,  Informazioni
indicata.
di emergenza nella pagina Avvertenza
davanti, dietro) in questo manuale si intendo- I testi preceduti da questo simbolo con-
no sempre riferite al senso di marcia del vei- Nel presente manuale, può accedere alle in- tengono informazioni aggiuntive.
colo, a meno che non sia espressamente in- formazioni mediante:
dicato un diverso punto di riferimento.
● Indice tematico, con la struttura generale
Il materiale audiovisivo è destinato esclusi-
del manuale per capitoli.
vamente ad aiutare gli utenti a comprendere
meglio alcune funzionalità della vettura e non ● Indice visivo, nel quale le viene indicata
deve essere considerato sostitutivo delle graficamente la pagina dove è possibile re-
istruzioni per l'uso. Accedere alle istruzioni per perire le informazioni “essenziali”, le quali so-
no sviluppate nei capitoli corrispondenti.
Manuale di istruzioni cartaceo Versione digitale del manuale del sistema in- Video correlati
Il manuale di istruzioni cartaceo contiene in- fotainment
formazioni rilevanti sull’uso del veicolo e del
sistema infotainment.
Nella versione digitale dei manuali sono con-
tenute informazioni più dettagliate.
Fig. 2 Sito web di SEAT
Fig. 1 Sito web di SEAT
L’uso di alcune funzionalità della vettura può
La versione digitale è disponibile sul sito web essere mostrato sotto forma di istruzioni vi-
ufficiale di SEAT. deo:
Per visualizzare la versione digitale del ma- ● scansionare il codice QR ››› fig. 2
nuale:
● OPPURE inserire il seguente indirizzo nel
● scansionare il codice QR ››› fig. 1 browser di navigazione:
● OPPURE inserire il seguente indirizzo nel
http://www.seat.com/owners/your-
browser di navigazione:
seat/manuals-offline.html

http://www.seat.com/owners/your- selezionare il veicolo e successivamente l’op-


seat/manuals-offline.html
zione “Multimedia”.
selezionare il veicolo e successivamente l’op-
Avvertenza
zione “Infotainment”.
Le istruzioni video sono disponibili solo
in alcune lingue.
Domande frequenti Come si ripara uno pneumatico con il kit per la
riparazione degli pneumatici? ››› pag. 55
Come si fa a controllare il livello del liquido dei
freni e a rabboccarlo? ››› pag. 51

Prima di avviare la marcia Come si sostituisce una ruota? ››› pag. 56 Come si fa a controllare e regolare i valori della
pressione degli pneumatici? ››› pag. 382
Come si regola il sedile? ››› pag. 20 Come si sostituisce un fusibile? ››› pag. 53
Consigli per il lavaggio del veicolo ››› pag. 396
Come si regola il volante? ››› pag. 23 Come si sostituisce una lampadina?
››› pag. 54
Come si regolano gli specchietti retrovisori Funzioni di interesse
esterni? ››› pag. 22 Come si traina il veicolo? ››› pag. 60
Easy Connect, menu Veicolo ››› pag. 37
Come si accendono le luci esterne?
››› pag. 34 Consigli utili Come funziona il sistema Start/Stop?
››› pag. 286
Come funziona la leva selettrice del cambio au- Come si regola l'ora? ››› pag. 123
tomatico? ››› pag. 43 Quali assistenti possono essere utilizzati per
Quando deve essere effettuata l'ispezione del parcheggiare? ››› pag. 335
Come si fa rifornimento di carburante? veicolo? ››› pag. 126
››› pag. 49 Come funziona l'assistente alla retromarcia?
Quali funzioni hanno i tasti/le manopole del vo- ››› pag. 348
Come vengono azionati i tergicristalli e il tergilu- lante? ››› pag. 130
notto? ››› pag. 36 Come funziona il sistema di regolazione auto-
Come si rimuove la copertura del bagagliaio? matica della velocità? ››› pag. 301
››› pag. 182
Situazioni di emergenza Come può essere regolata la modalità di guida
Come si fa a guidare in modo economico e ri- SEAT? ››› pag. 323
Una spia di controllo si accende o lampeggia. spettoso dell'ambiente? ››› pag. 279
Che cosa vuol dire? ››› pag. 41 Come funziona il dispositivo di assistenza per il
Come si fa a controllare il livello dell'olio motore mantenimento della corsia? ››› pag. 311
Come si apre il cofano del vano motore? e a rabboccarlo? ››› pag. 49
››› pag. 19 Come funziona il sistema di controllo della pres-
Come si fa a controllare il livello del liquido di sione degli pneumatici? ››› pag. 386
Come si esegue l'avviamento di emergenza? raffreddamento del motore e a rabboccarlo?
››› pag. 61 ››› pag. 51 Come si apre il veicolo senza chiave (Keyless
Access)? ››› pag. 138
Dove si trovano gli strumenti di bordo del veico- Come si rabbocca il liquido lavacristalli?
lo? ››› pag. 56 ››› pag. 52 Illuminazione interna e luci ambientali
››› pag. 165
Indice

Indice Traino di emergenza del veicolo . . . . . . . . . . . .


Avviamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
61
Sostituzione delle lampadine a incande-
scenza anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sostituzione delle spazzole . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sostituzione delle lampadine a incande-
Elementi essenziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
scenza posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Vista esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Indicatori di direzione laterali . . . . . . . . . . . . . . . 107
Vista esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Guida sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Panoramica del lato guida (volante a si- La sicurezza è sempre la cosa più impor- Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
nistra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 tante! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Posto di guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Panoramica del lato guida (volante a Consigli per la guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
destra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Posizione corretta dei passeggeri del vei- Strumentazione e spie di controllo . . . . . . . 110
Panoramica del lato passeggero (volan- colo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
te a sinistra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zona dei pedali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Uso del quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Panoramica del lato passeggero (volan- Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Spie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
te a destra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Perché le cinture di sicurezza? . . . . . . . . . . . . . . 71 Volante multifunzione* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Console centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Regolazione corretta delle cinture di sicu- Apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Vista interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 rezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Chiusura centralizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pretensionatori della cintura . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Allarme antifurto* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sistema airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Portellone posteriore (bagagliaio) . . . . . . . . . . 147
Prima di avviare la marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Breve introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Comandi per i finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Indicazioni di sicurezza sugli airbag . . . . . . . . . 80 Tettuccio di vetro* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Seggiolini per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Disattivazione degli airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Per vedere ed essere visti . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Accensione del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Trasporto sicuro dei bambini . . . . . . . . . . . . . 84 Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Per vedere ed essere visti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sicurezza dei bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Visibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Seggiolini per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sistemi tergicristalli e tergilunotto . . . . . . . . . . . 166
Spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Specchietto retrovisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Regolatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 In casi di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sedili e poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Autoaiuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Regolazione dei sedili e dei poggiatesta . . . . 170
Climatizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Attrezzi di bordo, kit per la riparazione degli
Sedili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
pneumatici* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Controllo dei livelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Riparazione degli pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . 89
In casi di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sblocco/blocco d'emergenza . . . . . . . . . . . . . . 91
Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sostituzione delle spazzole . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Traino del veicolo e avviamento a traino . . . . 92
Procedura in caso di foratura . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fusibili e lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sostituzione di una ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Catene da neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sostituzione delle lampadine . . . . . . . . . . . . . . . 101
5
Indice

Trasporto e attrezzatura pratica . . . . . . . . . 174 Sistemi di frenata e stabilizzazione . . . . . . . . . 265 Assistenza per il parcheggio plus* . . . . . . . . . . 336
Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Cambio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Assistenza per il parcheggio posteriore* . . . . 341
Trasporto di oggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Cambio automatico/cambio automatico Sistema di visione periferica (Top View Ca-
Portapacchi da tetto* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 DSG* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 mera)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Climatizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Raccomandazione della marcia . . . . . . . . . . . 277 Assistente alla retromarcia Rear View Ca-
Riscaldamento, ventilazione e raffredda- Sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 mera* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Rodaggio e guida economica . . . . . . . . . . . . . . 278 Dispositivo di traino* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Riscaldamento autonomo (riscaldamento Gestione energetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Guida con rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
supplementare)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Gestione del motore e impianto di depura-
Consigli e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
zione dei gas di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Sistema infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Cura e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Consigli per la guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Accessori e modifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . 363
Sistemi di assistenza per il conducen-
Indicazioni di sicurezza relative al sistema te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controlli e rabbocchi periodici . . . . . . . . . . . 364
286
infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Rifornimento di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Sistema Start/Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Vista d’insieme dell'apparecchio . . . . . . . . . . . 200 Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Assistente di discesa (HDC) . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Indicazioni generali per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . 201 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Funzione Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Connettività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Regolatore di velocità (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . 291
Trasmissione dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Limitatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Full Link* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Impianto di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Sistema di assistenza alla frenata di emer-
SEAT Media Control* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Liquido dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
genza (Front Assist).* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Hotspot WLAN* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Serbatoio tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Sistema di regolazione automatica della
Modalità di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . 219 velocità (ACC - Adaptive Cruise Con- Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 trol)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Dispositivo di assistenza per il mantenimen- Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 to della corsia (Lane Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . 311 Sistema di controllo degli pneumatici . . . . . . 386
Navigazione modalità Offroad* . . . . . . . . . . . . 242 Assistente per ingorghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Ruotino di scorta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Menu Veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Assistente per emergenze (Emergency As- Manutenzione invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Assistente angolo cieco (BSD) con assi-
Porta USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Programma di manutenzione SEAT . . . . . . . 392
stente di uscita dal parcheggio (RCTA)* . . . . 317
Connectivity Box* / Wireless Charger* . . . . . 253 Scadenze di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Modalità di guida SEAT (SEAT Drive Profi-
le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Offerte di servizi supplementari . . . . . . . . . . . . . 394
Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Assistente di parcheggio (Park Assist)* . . . . . 326
Avviamento e guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Cura periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Sistemi di assistenza al parcheggio e alla
Avviamento e spegnimento del motore . . . . . 255 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
manovra (Park Pilot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Frenare e parcheggiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Ritiro della vettura dalla circolazione . . . . . . . 401
6
Indice

Informazioni per l'utente . . . . . . . . . . . . . 402


Registrazione di dati di eventi (Event Da-
ta Recorder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Descrizione e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . 402
Informazioni sulla Direttiva dell’Unione
Europea 2014/53/UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Dichiarazione di conformità UE semplifica-
ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Tabella di corrispondenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Indirizzi dei produttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Bande di frequenza, potenze di trasmissio-
ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406


Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Dati distintivi del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Dati sul consumo di carburante . . . . . . . . . . . . 407
Guida con traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Dati del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413

Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415

7
Elementi essenziali

Vista esterna

1 ››› pag. 17 5 ››› pag. 60


2 ››› pag. 49 6 ››› pag. 19
3 ››› pag. 16 7 ››› pag. 55
4 ››› pag. 49
8
Elementi essenziali

Vista esterna

1 ››› pag. 51 5 ››› pag. 49 9 ››› pag. 32


2 ››› pag. 49 6 ››› pag. 51 10 ››› pag. 56
3 ››› pag. 52 7 ››› pag. 52 11 ››› pag. 55
4 ››› pag. 53 8 ›››  pag. 180
9
Elementi essenziali

Panoramica del lato guida (volante a sinistra)

1 ››› pag. 35 5 ››› pag. 22 8 ››› pag. 41 11 ››› pag. 33


2 ››› pag. 42 6 ››› pag. 19 9 ››› pag. 36 12 ››› pag. 23
3 ››› pag. 16 7 ››› pag. 19 10 ››› pag. 117 13 ››› pag. 53
4 ››› pag. 34
10
Elementi essenziali

Panoramica del lato guida (volante a destra)

1 ››› pag. 36 4 ››› pag. 34 7 ››› pag. 41 10 ››› pag. 23


2 ››› pag. 117 5 ››› pag. 22 8 ››› pag. 35 11 ››› pag. 33
3 ››› pag. 16 6 ››› pag. 19 9 ››› pag. 42

11
Elementi essenziali

Panoramica del lato passeggero (volante a sinistra)

1 ››› pag. 23
2 ›››  pag. 176

12
Elementi essenziali

Panoramica del lato passeggero (volante a destra)

1 ››› pag. 23
2 ››› pag. 53
3 ››› pag. 19
4 ›››  pag. 176
13
Elementi essenziali

Console centrale

1 ››› pag. 43 3 ››› pag. 37, ›››  pag. 198 5 ››› pag. 44
2 ›››  pag. 257 4 ››› pag. 35

Nei veicoli con volante a destra, la disposizione è simmetrica.


14
Elementi essenziali

Vista interna

1 ››› pag. 21 5 ››› pag. 29


2 ››› pag. 21 6 ›››  pag. 180
3 ››› pag. 20 7 ››› pag. 20
4 ›››  pag. 168 8 ››› pag. 24
15
Elementi essenziali

Funzionamento
 ››› in Descrizione a pag. 135

Apertura e chiusura
 ››› pag. 134

Video correlato
 ››› pag. 16, ››› pag. 17

Sblocco o blocco della porta del


Fig. 5 Porta del conducente: interruttore della
chiusura centralizzata.
conducente
Fig. 3 Apertura e chiusu-
ra Blocco e sblocco mediante la chiave
● Blocco: premere il tasto  ››› fig. 4.
● Blocco del veicolo senza il sistema antifur-
Porte
to: premere nuovamente il tasto  ››› fig. 4
per i 2 secondi successivi.
● Sblocco: premere il tasto  ››› fig. 4.
● Sblocco del portellone posteriore: mante-
nere premuto il tasto  ››› fig. 4 per almeno 1
secondo.
Fig. 6 Maniglia della porta del conducente:
serratura di chiusura non visibile.
Blocco e sblocco mediante l'interruttore
della chiusura centralizzata
In caso di guasto della chiusura centralizzata,
● Blocco: premere il tasto  ››› fig. 5. Nessu- la porta del conducente può essere bloccata
na porta si apre dall'esterno. Le porte posso- e sbloccata dalla serratura.
Fig. 4 Chiave con telecomando: tasti. no essere aperte dall'interno tirando la levet-
ta apriporta.
● Sblocco: premere il tasto  ››› fig. 5.

16
Elementi essenziali

Normalmente, bloccando manualmente la Blocco di emergenza delle porte Portellone posteriore


porta del conducente tutte le porte si blocca-
senza cilindretto della serratura
no. Quando si sblocca manualmente, risulte-
rà sbloccata soltanto la porta del conducen-
te. Tenere presenti le istruzioni relative all'al-
larme antifurto ›››  pag. 134.

● Estrarre l'ingegno della chiave del veicolo


›››  pag. 135.
● Introdurre l'ingegno nell'apertura inferiore
del coperchio posto sulla maniglia della por-
ta del conducente ››› fig. 6 (freccia) e solle-
vare il coperchio dal basso verso l'alto.
Fig. 8 Portellone posteriore: maniglia
● Introdurre l'ingegno della chiave nella ser-
Fig. 7 Blocco di emergenza della porta.
ratura e sbloccare o bloccare il veicolo.
In caso di guasto alla chiusura centralizzata,
Particolarità le porte senza serratura devono essere bloc-
● Nei veicoli sbloccati, l'allarme antifurto ri- cate separatamente.
mane attivo. Tuttavia, l'allarme non viene Nella parte frontale della porta del passeg-
azionato ›››  pag. 134. gero è presente un dispositivo per il bloccag-
● Una volta aperta la porta del conducente si gio di emergenza (visibile solo se la porta è
hanno a disposizione 15 secondi per inserire aperta).
l'accensione. Dopodiché, l'allarme viene
azionato. ● Rimuovere il cappuccio di protezione.
Fig. 9 Portellone posteriore: tasto per chiudere
● Accendere il quadro. L'immobilizer elettroni- ● Inserire la chiave nella fessura e girarla fino
il portellone.
co registra la validità della chiave e disattiva alla battuta: verso destra, per la porta sul lato
l'impianto antifurto. destro e, verso sinistra, per la porta sul lato si- Il sistema di apertura del portellone funziona
nistro. elettricamente*. Si attiva premendo legger-
Avvertenza mente sulla maniglia ››› fig. 8.
Dopo aver chiuso la porta non sarà più possi-
Se il veicolo viene bloccato manualmente bile aprirla dall'esterno. La porta può essere Per cambiare lo stato da bloccato/sbloccato,
con un ingegno, l'allarme antifurto non si sbloccata e aperta dall'interno tirando una azionare il pulsante  o il tasto  ››› fig. 4
attiva ›››  pag. 134. volta la leva di apertura. della chiave del telecomando. »
17
Elementi essenziali

Se il portellone posteriore è aperto o chiuso in Sbloccaggio di emergenza del por- ● Per sbloccare il portellone posteriore pre-
maniera non corretta, sul display del quadro mere la leva nella direzione della freccia ser-
tellone posteriore
strumenti appare il segnale di avvertimento vendosi dell'ingegno della chiave ››› fig. 11.
corrispondente.* Se si apre viaggiando a più
di 6 km/h (4 mph), viene emesso un segnale
acustico di avvertimento*. Video correlato
Apertura e chiusura
● Aprire il portellone posteriore: premere leg-
germente sulla maniglia. Si apre automatica-
mente.
● Chiudere il portellone posteriore: afferrare Fig. 12 Cofano del vano
una delle maniglie del rivestimento interno e motore
chiuderlo tirandolo verso il basso, oppure Fig. 10 Particolare del bagagliaio: accesso al
premere il tasto presente sul portellone* dispositivo di sblocco di emergenza.
››› fig. 9.

›››
 in Bloccaggio automatico del
portellone posteriore a pag. 149

 ››› pag. 147

 ››› pag. 18

Fig. 11 Particolare del bagagliaio: sblocco di


emergenza.

In caso di emergenza, il portellone posteriore


può essere sbloccato dall'interno.

● Estrarre la copertura facendo leva con l'in-


gegno della chiave ››› fig. 10.
18
Elementi essenziali

Cofano del vano motore ● Aprire la porta e tirare la leva posta al di Comandi per i finestrini*
sotto del cruscotto ››› fig. 13 1 .
● Per sollevare il cofano del vano motore, ti-
rare verso l'alto la levetta sporgente da sotto
il cofano stesso ››› fig. 14 2 . Il cofano viene
disimpegnato dal gancio che lo trattiene.
● Si può aprire il cofano. Estrarre l'asta di so-
stegno e inserirla nell'apposito alloggiamento
del cofano.

Chiusura del cofano motore


● Alzare leggermente il cofano.
Fig. 13 Leva di sblocco nel vano piedi del lato
conducente. ● Sganciare l'asta del cofano e riportarla nel
suo supporto a incastro.
Fig. 15 Dettaglio della porta del conducente:
● Ad un'altezza di circa 30 cm, lasciarlo ca- comandi per i finestrini.
dere affinché resti bloccato.
● Aprire il finestrino: premere il tasto .
Non premere sul cofano nel caso in cui non si
● Chiudere il finestrino: tirare il pulsante .
sia chiuso correttamente. Aprirlo nuovamente
e lasciarlo cadere come indicato in prece-
denza. Tasti della porta del conducente
1 Finestrino della porta anteriore sinistra
›››
 in Apertura e chiusura del cofa-
no del vano motore a pag. 371
2

3
Finestrino della porta anteriore destra
Finestrino della porta posteriore sinistra
Fig. 14 Leva sotto il cofano del vano motore.

Apertura del cofano del vano motore


 ››› pag. 370 4

5
Finestrino della porta posteriore destra
Interruttore di sicurezza per disattivare i
tasti degli alzacristalli delle porte poste-
Il cofano del vano motore si sblocca dall'in-
riori »
terno dell'abitacolo.
Prima di aprire il cofano, assicurarsi che i
bracci dei tergicristalli siano posati sul para-
brezza.
19
Elementi essenziali

››› ››› Regolazione manuale dei sedili an-


 in Apertura e chiusura elettrica
dei finestrini a pag. 150  in Introduzione al tema a
pag. 152 teriori

 ››› pag. 150


 ››› pag. 152

Tettuccio panoramico* Prima di avviare la marcia


Video correlato

Fig. 18 Sedili anteriori: regolazione manuale


del sedile.

Fig. 17 Interno del veico- 1 Avanti/Dietro: tirare la leva e spostare il


lo sedile.
2 Sollevare/Abbassare: tirare/premere la
Fig. 16 Nel rivestimento interno del tetto: tasto leva.
del tettuccio di vetro.
3 Inclinare lo schienale: girare la manopola.
● Apertura: spingere indietro il tasto C . 4 Supporto lombare: portare la leva nella
● Chiusura: spingere in avanti il tasto D . posizione desiderata.
● Ribaltamento all'indietro: premere la parte
›››
posteriore del tasto B .
● Abbassare: premere la parte anteriore del
 in Regolazione manuale dei se-
dili a pag. 170

tasto A .

20
Elementi essenziali

Regolazione elettrica del sedile ››› Regolazione della cintura di sicu-


del conducente*  in Regolazione elettrica del se-
dile del conducente* a pag. 170 rezza

Regolazione del poggiatesta

Fig. 19 Sedile del conducente: regolazione


elettrica del sedile.

A Regolazione del supporto lombare: pre-


mere il tasto a seconda della posizione Fig. 20 Sedile anteriore regolazione del pog-
desiderata. giatesta.
B Sedile verso l'alto/il basso: premere il ta- ● Afferrare il poggiatesta ai lati con entrambe
sto verso l'alto/il basso. Per regolare la
le mani e spingerlo verso l'alto fino a fissarlo
superficie anteriore dell'elemento oriz-
nella posizione desiderata. Per abbassarlo,
zontale, premere la parte anteriore del
agire analogamente, premendo il tasto late-
tasto sopra/sotto. Per regolare la superfi- Fig. 21 Posizionamento e rimozione della chiu-
rale 1 .
cie posteriore dell'elemento orizzontale, sura della cintura di sicurezza. »
premere la parte posteriore del tasto so-
›››
pra/sotto.
Sedile in avanti/indietro: premere il tasto
 in Regolazione corretta dei
poggiatesta anteriori a pag. 69

C
in avanti/indietro.
Schienale più/meno inclinato: premere il
 ››› pag. 69, ››› pag. 170

tasto in avanti/indietro.

21
Elementi essenziali

Pretensionatori della cintura Regolazione degli specchietti re-


trovisori esterni
In caso di incidente, le cinture di sicurezza dei
sedili anteriori e dei sedili posteriori laterali1) si
tendono automaticamente.
Ciascun pretensionatore può attivarsi una
volta soltanto.

››› in Manutenzione e smaltimento

Fig. 22 Cintura di sicurezza e poggiatesta (visti


 dei pretensionatori della cintura a
pag. 77
frontalmente e lateralmente) posizionati cor-
rettamente.
 ››› pag. 76
Fig. 23 Dettaglio della porta del conducente:
Per regolare la cintura di sicurezza nella zona
comando per lo specchietto retrovisore ester-
delle spalle, regolare l'altezza dei sedili.
no.
Il tratto diagonale del nastro deve trovarsi in
posizione centrale, mai sul collo. La cintura di Regolazione degli specchietti retrovisori
sicurezza deve rimanere piatta e aderire bene esterni: girare la manopola verso la posizione
alla parte superiore del corpo corrispondente:

Il tratto addominale del nastro aderisce al L/R Muovendo la manopola nella posizione
bacino, non all'addome. La cintura di sicurez- desiderata, regolare gli specchietti re-
za deve rimanere piatta e aderire bene al ba- trovisori del lato del conducente (L, sini-
cino. stra) e del lato del passeggero (R, de-
stra) nella direzione desiderata.

 ››› pag. 73  A seconda dell’allestimento, gli spec-


chietti dei retrovisori si riscaldano in base
alla temperatura esterna.
 ››› pag. 75
 Ripiegamento degli specchietti.

1) A seconda della versione/del mercato.


22
Elementi essenziali

››› Airbag Airbag frontali


 in Regolare gli specchietti re-
trovisori esterni a pag. 169

Video correlato
 ››› pag. 169

Regolazione del volante

Fig. 25 Interno del veico-


lo

Fig. 24 Leva nella parte inferiore del lato sini-


stro del piantone dello sterzo.
Fig. 26 Airbag del conducente all'interno del
● Regolazione della posizione del volante: ti-
volante. »
rare la leva ››› fig. 24 1 verso il basso, muo-
vere il volante verso la posizione desiderata e
risollevare la leva fino al punto di chiusura.

›››
 in Regolare la posizione del vo-
lante a pag. 67

23
Elementi essenziali

protezione per la testa e per il torace del con-


ducente e del passeggero in caso di violente
collisioni frontali ››› in Airbag frontali a
pag. 80.
I cuscini d'aria sono realizzati in modo da far
uscire poco a poco il gas che contengono
quando un corpo vi esercita una pressione,
rendendo così più morbido l'impatto della te-
sta e del torace. Dopo un incidente, il cuscino
d'aria si sgonfia progressivamente fino a
svuotarsi, in modo da restituire al conducente Fig. 29 Plancia portastrumenti: spia della di-
la completa visuale verso la zona anteriore. sattivazione degli airbag del passeggero ante-
riore.

 ››› pag. 80 Per la disattivazione dell'airbag frontale


del passeggero
● Disinserire l'accensione.
● Aprire la porta del lato passeggero.
Disattivazione dell'airbag frontale
Fig. 27 Airbag del passeggero sul cruscotto. ● Introdurre l'ingegno della chiave nella fes-
del passeggero
sura dell'interruttore di disattivazione dell'air-
L'airbag frontale del conducente si trova al- bag lato passeggero ››› fig. 28. La chiave de-
l'interno del volante ››› fig. 26, mentre quello ve entrare fino ai 3/4 circa della propria lun-
del passeggero è ubicato sulla plancia ghezza, fino ad arrivare in fondo.
››› fig. 27. La presenza degli airbag è segna-
● Ruotare lentamente la chiave per cambiare
lata dalla scritta “AIRBAG”.
la posizione a . In caso di difficoltà, assicu-
Gli elementi di copertura degli airbag si apro- rarsi di aver inserito la chiave fino in fondo.
no e rimangono fissi sul volante e sul cruscot-
● Chiudere la porta del passeggero.
to nel momento in cui si attivano gli airbag
del conducente e del passeggero ››› fig. 26 ● Verificare se, a quadro acceso, la spia di
››› fig. 27. controllo   resta accesa sulla scritta
     nella parte centrale del
Coadiuvando l'azione delle cinture di sicurez- Fig. 28 Commutatore dell'airbag frontale del
quadro strumenti ››› fig. 29.
za, il sistema degli airbag offre un'ulteriore passeggero.

24
Elementi essenziali

››› in Attivazione e disattivazione Airbag laterali*


 dell'airbag frontale del passeggero*
a pag. 82

 ››› pag. 82

Airbag per le ginocchia*

Fig. 31 Sul lato del conducente: raggio d'azio-


ne dell'airbag per le ginocchia.
Fig. 32 Airbag laterale all'interno del sedile del
L'airbag per le ginocchia si trova sul lato del conducente.
conducente, nella zona inferiore del cruscot-
to ››› fig. 30. La presenza degli airbag è se-
gnalata dalla scritta “AIRBAG”.
La zona segnata in rosso (campo di azione)
››› fig. 31 resta coperta dall'airbag quando si
attiva. Non collocare o fissare oggetti in que-
Fig. 30 Sul lato del conducente: posizione del-
sta zona.
l'airbag per le ginocchia.

 ››› pag. 80

Fig. 33 Airbag laterali gonfiati completamente


nel lato sinistro del veicolo.

Gli airbag laterali sono ubicati all'interno del-


lo schienale del sedile del conducente
››› fig. 32 e in quello del passeggero. I punti in
cui sono installati gli airbag sono contrasse-
gnati dalla scritta “AIRBAG” posta nella parte
superiore degli schienali dei vari sedili. »
25
Elementi essenziali

Integrandosi con le cinture di sicurezza, gli Gli airbag per la testa si trovano su entrambi i Indicazioni importanti sull'airbag
airbag laterali costituiscono un ulteriore fat- lati dell'abitacolo sopra le porte ››› fig. 34 la
frontale del passeggero
tore protettivo per la parte superiore del cor- loro posizione è contrassegnata dalla scritta
po in caso di violente collisioni laterali ››› in “AIRBAG”.
Airbag laterali* a pag. 80.
Integrandosi con le cinture di sicurezza, gli
In caso di collisioni laterali, gli airbag laterali airbag per la testa costituiscono un ulteriore
svolgono un'importante azione protettiva per fattore protettivo per la testa e la parte supe-
la parte del corpo rivolta verso il lato in cui riore del corpo dei passeggeri in caso di vio-
avviene l'urto. Accanto alle cinture di sicurez- lente collisioni laterali ››› in Airbag per la
za, che garantiscono la protezione normale, testa* a pag. 81.
essi sostengono i passeggeri in caso di urto
laterale, assicurando così un effetto protettivo ›››
totale.  in Airbag per la testa* a
pag. 81

 ››› pag. 80
Seggiolini per bambini

Airbag per la testa* Video correlato

Fig. 36 Adesivi dell'airbag - versione 1: sull'a-


letta parasole lato passeggero  e nel telaio
Fig. 35 Interno del veico- posteriore della porta del passeggero .
lo

Fig. 34 Posizione degli airbag per la testa.

26
Elementi essenziali

Nell'aletta parasole del passeggero e/o nella


parte posteriore della porta del passeggero è
presente un adesivo con informazioni impor-
tanti sull'airbag del passeggero.

››› in Indicazioni importanti sul-


 l'airbag frontale del passeggero a
pag. 85

 ››› pag. 84

Fig. 37 Adesivi dell'airbag - versione 2: sull'a-


letta parasole lato passeggero  e nel telaio
posteriore della porta del passeggero .

27
Elementi essenziali

Fissaggio del seggiolino per bambini

Fig. 38 Nei sedili posteriori: diverse possibilità di


fissaggio del seggiolino per bambini.

La figura ››› fig. 38 A mostra il fissaggio base sedile del passeggero nella posizione più ar- ché non vi sia contatto con i piedi del bambi-
del sistema di ritenuta dei seggiolini con gli retrata possibile1). no.
occhielli di fissaggio inferiori e la cintura di ● Nel sedile del passeggero provvisto di re- Per adattare il sedile del passeggero al seg-
sostegno superiore. La figura ››› fig. 38 B golazione dell'altezza: occorre posizionare il giolino per bambini e posizionare il nastro
mostra il fissaggio del sistema di ritenuta dei sedile del passeggero nella posizione più ar- della cintura nella posizione ideale, regolare
seggiolini con la cintura di sicurezza del vei- retrata ed elevata possibile1). lo schienale del sedile del passeggero il più
colo.
Per l'uso corretto dei seggiolini nei posti po- possibile in avanti1).
I seggiolini per bambini di tipo universale steriori, si devono regolare gli schienali ante- Nel caso in cui si desideri montare un seggio-
possono essere fissati con la cintura di sicu- riori affinché non tocchino il seggiolino poste- lino di tipo semiuniversale, fissato al veicolo
rezza ai sedili del veicolo contrassegnati nella riore nel caso in cui viaggi in senso contrario tramite la cintura di sicurezza e il piedino di
seguente tabella con una U. a quello di marcia. Nel caso in cui i sistemi di sostegno, non lo si dovrà mai posizionare nel
● Nel sedile del passeggero sprovvisto di re- ritenuta si trovino nella direzione di marcia, sedile posteriore centrale, poiché la distanza
occorre regolare lo schienale anteriore affin- dal piano è inferiore rispetto agli altri posti e il
golazione dell'altezza: occorre posizionare il

1) È necessario rispettare la normativa in vigore

nei diversi Paesi e le norme del produttore per l'u-


so e il montaggio dei seggiolini per bambini.
28
Elementi essenziali

piedino di sostegno non garantisce la suffi- I sistemi comprendono il fissaggio del si- e con punti di ancoraggio inferiori sul sedi-
ciente stabilità del seggiolino. stema di ritenuta per seggiolini con una le.
cintura di fissaggio superiore (Top Tether)

Sedili

Fascia di peso Sedile passeggero anteriorea) Sedile posteriore late- Sedile posteriore cen-
rale traleb)
airbag on airbag off
Gruppo 0 fino a 10 kg X Uc) U U

Gruppo 0+ fino a 13 kg X Uc) U U

Gruppo I da 9 a 18 kg X Uc) U U

Gruppo II da 15 a 25 kg X UFc) UF UF

Gruppo III da 22 a 36 kg X UFc) UF UF

X: Non è adatto al montaggio di seggiolini in questa configurazione.


U: Conforme ai sistemi universali di ritenuta omologati per l'utilizzo in questa fascia di peso.
UF: Accettabile per i sistemi di ritenuta per bambini di categoria universale rivolti in avanti, omologati per questa fascia di peso.
a) È necessario rispettare la normativa in vigore nei diversi Paesi e le norme del produttore per l'uso e il montaggio dei seggiolini per bambini.
b) Nel caso dei seggiolini semiuniversali fissati alla vettura tramite la cintura di sicurezza e non con il piedino di sostegno, non utilizzarli nel sedile posteriore centrale.
c)I sedili senza regolazione dell'altezza dovranno essere collocati nella posizione più arretrata possibile. I sedili con regolazione dell'altezza dovranno essere collocati
nella posizione più arretrata ed elevata possibile.

›››
 in Avvertenze di sicurezza a
pag. 86

Fissaggio del seggiolino per bambini con il sistema “ISOFIX” e Top Tether*

I seggiolini per bambini si possono fissare con riori laterali mediante il sistema “ISOFIX” e Top Ognuno dei sedili posteriori laterali possiede
rapidità, praticità e sicurezza ai sedili poste- Tether*. due occhielli di fissaggio “ISOFIX”. In alcuni
veicoli, gli occhielli sono fissati al telaio del »
29
Elementi essenziali

sedile e in altri al piano posteriore. Gli oc- Per conoscere la compatibilità dei sistemi con l'omologazione "universale" o "semiuni-
chielli “ISOFIX” si trovano tra lo schienale e il "ISOFIX" nel veicolo, vedere il seguente qua- versale".
cuscino del sedile posteriore ››› fig. 39. Gli dro.
occhielli Top Tether* si trovano nella zona po-
Il peso massimo permesso sul seggiolino o i
steriore degli schienali posteriori (dietro lo
dati relativi alla dimensione da A fino ad F
schienale o nella zona del bagagliaio)
vengono indicati nella targhetta dei seggiolini
››› fig. 40.

Posizioni Isofix del veicolo

Fascia di peso Altezza Dispositivo Sedile passeggero anteriore Sedile posteriore Sedile posteriore
airbag on airbag off laterale centrale

F ISO/L1 X X X X
Ovetto
G ISO/L2 X X X X

Gruppo 0 fino a 10 kg E ISO/R1 X X IL X

E ISO/R1 X X IL X

Gruppo 0+ fino a 13 kg D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

Gruppo I da 9 a 18 kg B ISO/F2 X X IUF/IL X

B1 ISO/F2X X X IUF/IL X

A ISO/F3 X X IUF/IL X

Gruppo II da 15 a 25 kg --- --- --- ---

Gruppo III da 22 a 36 kg --- --- --- ---

30
Elementi essenziali

Posizioni Isofix del veicolo

Fascia di peso Altezza Dispositivo Sedile passeggero anteriore Sedile posteriore Sedile posteriore
airbag on airbag off laterale centrale

IUF: Conforme ai sistemi universali di ritenuta per bambini ISOFIX rivolti in avanti e omologati per l'utilizzo in questa fascia di peso.
IL: Adeguato per determinati sistemi di ritenuta per bambini (SRI) ISOFIX, riportati nell'elenco allegato. Si tratta di CRS ISOFIX che possono essere della categoria veicolo
specifico, limitato o semiuniversale.
X: Posizione ISOFIX non adatta ai sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX di questa fascia di peso o altezza.

›››
 in Avvertenze di sicurezza a
pag. 86

Fissaggio del seggiolino per bambini con il sistema “ISOFIX/iSize”

È obbligatorio rispettare le istruzioni del fab- Si rivolga ad un Service Center per l'acquisto
bricante del seggiolino. dei seggiolini “ISOFIX” e Top Tether*. »
● Innestare il seggiolino sugli occhielli di fis-
saggio “ISOFIX” ››› fig. 39 finché non si sente
scattare il blocco. Se il seggiolino è dotato
del sistema di ancoraggio Top Tether*, ag-
ganciarlo all'occhiello corrispondente
››› fig. 40. Seguire le istruzioni del produttore.
● Tirare da entrambi i lati il seggiolino per as-

Fig. 39 Occhielli di fissaggio del sistema ISO-


sicurarsi che sia fissato correttamente.
FIX/iSize.

31
Elementi essenziali

Posizioni iSize del veicolo

Sedile passeggero anteriore Sedile posteriore la- Sedile posteriore


airbag on airbag off terale centrale

Sistema di ritenuta per bambini omologato secondo


X X i-U X
ECE R129

i-U: Posizione valida per sistemi di ritenuta per bambini omologati a norma ECE R129 nel senso di marcia e nel senso contrario a quello di marcia.
X: Posizione non valida per sistemi di ritenuta per bambini omologati a norma ECE R129.

Fissaggio del seggiolino per bam- L'obiettivo di questa cinghia è quello di ridurre
il movimento in avanti del seggiolino per
bini con le cinghie di fissaggio Top
bambini in caso di collisione, riducendo così il
Tether* rischio di lesioni che si potrebbero subire alla
testa a causa dell'urto con l'interno del veico-
lo.

Utilizzo del Top Tether nei seggiolini mon-


tati in direzione opposta al senso di marcia
Attualmente, non sono molti i seggiolini di si-
curezza per bambini che si montano in dire-
zione contraria al senso di marcia che pos-
siedono il Top Tether. Si prega di leggere at-
tentamente e di seguire le istruzioni del pro-
duttore del seggiolino per conoscere la mo-
Fig. 40 Posizione degli occhielli Top Tether
nella parte posteriore del sedile posteriore. dalità di installazione corretta della cinghia
Top Tether.
I seggiolini con sistema Top Tether incorpora-
no una cinghia per il fissaggio al punto di an-
coraggio del veicolo, che si trova nella parte
posteriore dello schienale del sedile posterio-
re, e offrono così una maggiore ritenuta.
32
Elementi essenziali

Fissaggio del Top Tether* nel punto istruzioni dello seggiolino stesso, alzare o ri-
Accensione del veicolo
muovere il poggiatesta, se necessario).
di ancoraggio
● Far scorrere la cinghia e fissarla corretta-
Blocchetto di avviamento
mente al punto di aggancio della parte po-
steriore dello schienale ››› fig. 40.
● Tendere la cinghia con forza secondo le
istruzioni del fabbricante.

Rilasciare la cinghia di fissaggio.


● Distendere la cinghia seguendo le istruzioni
del fabbricante.
● Premere sul moschettone e rilasciare il sup-
porto per l'aggancio.

Fig. 42 Posizioni della chiave di accensione.


›››
 in Avvertenze di sicurezza a
pag. 86
Accendere il quadro strumenti: inserire la
chiave nel contatto e avviare il motore.

Blocco e sblocco del volante


● Blocco del volante: estrarre la chiave dal
contatto e girare il volante fino a bloccarlo. A
seconda del Paese, nei veicoli con cambio
Fig. 41 Cinghia di fissaggio: regolazione e
montaggio in base alla cintura Top Tether. automatico, per estrarre la chiave occorre
porre la leva del cambio in posizione P. Se
Fissare la cinghia di fissaggio. necessario, premere brevemente il tasto di
blocco della leva del cambio.
● Estrarre la cinghia di fissaggio del Top Te-
● Sblocco del volante: inserire la chiave nel
ther del seggiolino seguendo le istruzioni del
fabbricante. contatto e girarla contemporaneamente al
volante nel senso della freccia. Un'eventuale
● Posizionare la cinghia sotto il poggiatesta
impossibilità di girare il volante può essere
del sedile posteriore ››› fig. 41 (in base alle dovuto al fatto che il blocco è attivato. »
33
Elementi essenziali

Accensione/spegnimento del quadro,


Per vedere ed essere visti Sim-
Quadro spento
Quadro acce-
preincandescenza bolo so
● Accendere il quadro strumenti: girare la
Video correlato Fari fendinebbia,
chiave verso la posizione 2 . Luci diurne acce-
 anabbaglianti e luci
se.
● Spegnere il quadro: girare la chiave verso di posizione spenti.
la posizione 1 .
Le luci di orienta-
● Veicoli diesel : quando si accende il qua- mento “Coming Ho- Controllo automa-
dro, si produce la preincandescenza. me”, “Leaving Ho- tico degli anabba-
 me” e la luce di glianti e delle luci
Fig. 43 Per vedere ed es- benvenuto possono di posizione.
Avviamento del motore sere visti essere accese.
● Cambio manuale: premere a fondo il peda-
Luci di posizione ac- Luci diurne acce-
le della frizione e posizionare la leva del cam-  cese. se.
bio in posizione di folle. Interruttore delle luci
● Cambio automatico: premere il pedale del Anabbaglianti ac- Anabbaglianti ac-
 cesi cesi.
freno e posizionare la leva selettrice in posi-
zione P o N.
 Fari fendinebbia: spostare l'interruttore fi-
● Girare la chiave verso la posizione 3 . La no al primo punto, dalle posizioni ,  o
chiave ritorna automaticamente sulla posi- .
zione 2 . Non premere il pedale dell'accele-
ratore.
 Retronebbia: spostare l'interruttore com-
pletamente dalle posizioni ,  o .
Sistema Start/Stop* ● Spegnere i fari fendinebbia: premere l’inter-
Arrestando e rilasciando la frizione il sistema ruttore o girarlo fino alla posizione .
Start/Stop* spegne il motore. Il quadro resta
Fig. 44 Plancia portastrumenti: interruttore
›››
acceso.
delle luci.
 in Luci di posizione e anabba-
glianti a pag. 157
›››
 in Accendere il quadro e avvia-
re il motore con la chiave a pag. 256
● Girare l'interruttore verso la posizione desi-
derata ››› fig. 44.  ››› pag. 156

 ››› pag. 255

34
Elementi essenziali

Leva degli indicatori di direzione e ››› Illuminazione interna


degli abbaglianti  in Leva degli indicatori di dire-
zione e degli abbaglianti a pag. 158

 ››› pag. 157

Lampeggio di emergenza

Fig. 47 Dettaglio del rivestimento del tetto: il-


luminazione anteriore dell'abitacolo.
Fig. 45 Leva degli indicatori di direzione e degli
abbaglianti.
Manopola Funzione
Portare la leva nella posizione desiderata:
 Spegnere le luci interne.
1 Indicatore di direzione destro: luce di par-
cheggio lato destro (quadro spento). Fig. 46 Plancia portastrumenti: interruttore
 Accendere le luci interne.

2 Indicatore di direzione sinistro: luce di par- lampeggio di emergenza. Attivazione mediante il contatto
cheggio lato sinistro (quadro spento). della porta.
Accesi, ad esempio: Le luci interne si accendono automa-
3 Abbaglianti accesi: spia di controllo  ticamente quando il veicolo viene
Posizione
accesa nel quadro strumenti. ● Quando ci si approssima a un ingorgo centrale sbloccato, quando si apre una porta
o o quando si estrae la chiave dal qua-
4 Lampeggio fari: acceso con la leva pre- ● In una situazione di emergenza
dro.
muta. Spia di controllo  accesa. ● In caso di veicolo fermo per guasto a) La luce si spegne alcuni secondi do-
po la chiusura di tutte le porte, la
Per il disinserimento, portare la leva in posi- ● Quando si traina un veicolo o si è trainati
chiusura del veicolo o l'accensione
zione base. del quadro.
›››
 in Lampeggio di emergenza 
a pag. 162
 Accendere o spegnere la luce di let-
tura.

 ››› pag. 162 a) A seconda delle versioni. »


35
Elementi essenziali

Luce interna*: fila di luci nel pannello della Portare la leva nella posizione desiderata: Portare la leva nella posizione desiderata:
porta. È possibile selezionare 8 possibili colori
per l'illuminazione tramite il menu  > tasto Tergitura a intervalli per i tergicristalli. Premendo la leva frontale si attiva la
di funzione SETUP. Utilizzando il comando ››› fig. 48 A , funzione lavalunotto e contempora-
regolare la durata dell'intervallo (nel
7  neamente entra in funzione il tergilu-
1  caso di veicoli privi di sensore pioggia) notto.

 ››› pag. 165 oppure la sensibilità del sensore piog-


gia.

2  Tergitura lenta.  ››› pag. 166

Tergicristalli e tergilunotto 3  Tergitura continua.

Tergitura ad escursione singola. Breve


 ››› pag. 63

pressione, pulizia corta. Tenere premu-


4  ta verso il basso la leva per un interval-
lo di tempo più lungo per una tergitura
più rapida.

Funzione automatica spruzzo-tergitura


Con la leva frontale si attiva la funzione
5  lavacristalli e contemporaneamente
entrano in funzione i tergicristalli.

Tergitura ad intervalli per il lunotto po-


6  steriore. Il tergilunotto opera ad inter-
Fig. 48 Uso del tergicristalli e del tergilunotto. valli di circa 6 secondi.

Portare la leva nella posizione desiderata:


0  Tergicristalli disinseriti.

36
Elementi essenziali

Easy Connect
Impostazioni del menu Veicolo

Fig. 49 Easy Connect: Menu principale. Fig. 50 Easy Connect: Menu Veicolo.

Il numero dei menu disponibili e la denomina- ● OPPURE: Premere il tasto del sistema info- Premendo il tasto menu  si aprirà sempre
zione delle diverse opzioni variano in base al- tainment  per accedere al menu Veicolo l'ultimo menu consultato.
l'elettronica e all'equipaggiamento del veico- ››› fig. 50.
Le modifiche apportate nei menu di regola-
lo. ● Premere il tasto di funzione SETUP per apri- zione vengono memorizzate automaticamen-
● Accendere il quadro. re il menu Impostazioni del veicolo. te chiudendo i menu.
● All'interno del menu, per selezionare la fun-
● Qualora fosse spento, collegare il sistema
zione, premere il tasto desiderato.
Infotainment.
● Premere il tasto del sistema infotainment Quando la casella di controllo del tasto di
 e successivamente il tasto di funzione funzione è contrassegnata , la funzione è
Veicolo ››› fig. 49. attiva.

Menu Sottomenu Possibile regolazione Descrizione


Attivazione o disattivazione del controllo della trazione (ASR) e del sistema elet-
Sistema ESC – tronico di stabilità (ESC), selezione della modalità Sport/Offroad* del sistema ››› pag. 265 »
elettronico di stabilità (ESC Sport)

37
Elementi essenziali

Menu Sottomenu Possibile regolazione Descrizione


Controllo della pressione de-
Memorizzazione della pressione degli pneumatici (calibrare) ››› pag. 386
gli pneumatici
Pneumatici
Attivazione e disattivazione dell'avviso soglia di velocità, regolazione del valore
Pneumatici invernali
dell'avviso soglia di velocità.
››› pag. 390

Dynamic Light Assist, Light Assist, assetto luci autostradale, tempo di connessio-
Assistente illuminazione ne, regolazione della profondità delle luci, luce automatica in caso di pioggia, lu- ››› pag. 156
ce diurna, indicatori di direzione in modalità comfort, modalità viaggio.
Luci
Luci interne Intensità dell'illuminazione del quadro strumenti e degli interruttori ››› pag. 164
Funzione Coming Home/Leaving
Tempo di attivazione delle funzioni “Coming Home” e “Leaving Home”
››› pag. 161
Home ››› pag. 161
ACC (sistema di regolazione
automatica della velocità)
Attivazione e disattivazione: livello di distanza preimpostato, profili di guida. ››› pag. 301

Front Assist (sistema di as-


Attivazione e disattivazione: Front Assist, preavvertimento, visualizzazione dell'av-
sistenza alla frenata di ››› pag. 296
vertenza della distanza
emergenza)

Lane Assist (dispositivo di


Attivazione e disattivazione assistente di mantenimento corsia, guida adattiva
Assistenza alla
assistenza per il mantenimen-
nella corsia
››› pag. 311
to della corsia)
guida
Riconoscimento dei segnali Mostrare sul quadro strumenti, attivare e disattivare l'avviso di velocità
››› pag. 120
stradali

Rilevamento del rimorchio (visualizzazione dei segnali stradali per veicoli con ri-
Rimorchio ››› pag. 352
morchio), utilizzare per il calcolo del percorso, velocità massima per rimorchio

Riconoscimento della stan-


Attivazione e disattivazione ››› pag. 119
chezza del guidatore

38
Elementi essenziali

Menu Sottomenu Possibile regolazione Descrizione


Attivazione automatica, volume anteriore, acutezza del suono anteriore, volume
ParkPilot posteriore, acutezza del suono posteriore, abbassamento volume dell'Infotain-
››› pag. 336,
ment
››› pag. 341

Auto Hold Attivazione e disattivazione del sistema prima della partenza ››› pag. 289
Parcheggio e ma- Freno di stazionamento elet-
novre
Attivazione e disattivazione automatiche ››› pag. 262
tronico

Funzione di frenata durante


la manovra
Accensione e spegnimento ››› pag. 340

Mostrare lo spazio per il


Accensione e spegnimento
parcheggio

Illuminazione
della console – Attivazione e disattivazione, selezione di intensità, colore, per zona o totale ››› pag. 165
centrale

Specchietti retrovisori
Regolazione sincrona, ripiegamento dello specchietto dopo il parcheggio, riscal- ››› pag. 22,
Specchietti e
damento specchietti retrovisori esterni, attenuamento nell'oscurità ››› pag. 169
tergicristalli
Attivazione e disattivazione del tergicristallo automatico in caso di pioggia, tergi-
Tergicristalli ››› pag. 36
tura quando si inserisce la retromarcia

Comando dell'alzacristalli Apertura comfort, chiusura automatica in caso di pioggia, chiusura automatica
››› pag. 151
elettrico con la chiusura centralizzata
Apertura e chiu-
sura Sblocco delle porte, blocco/sblocco automatico durante la guida, conferma
Chiusura centralizzata acustica “Easy Open”, accesso facilitato “Easy Entry”, apertura automatica del ››› pag. 134
portellone posteriore, antifurto volumetrico

Consumo attuale, consumo medio dispositivi comfort, ECO consigli, durata del
viaggio, tragitto, velocità media, indicatore digitale della velocità, avviso di ec-
Quadro strumenti – cessiva velocità, temperatura dell'olio, temperatura del liquido di raffreddamen- ››› pag. 117 »
to, azzeramento dati “dalla partenza”, azzeramento dati “calcolo totale”, ricono-
scimento della segnaletica stradale

39
Elementi essenziali

Menu Sottomenu Possibile regolazione Descrizione


Sorgente dell'orario, ora, selezione del fuso orario, formato dell'ora, data, formato
Data e ora – –
della data

Distanza, velocità, temperatura, volume, consumo, consumo di GNC, consumo


Unità di misura – –
elettrico, pressione

Numero di telaio, data della successiva ispezione SEAT, data del prossimo cam-
Service – ››› pag. 126
bio dell'olio

Tutti Ripristino di tutte le impostazioni –


Impostazioni
standard Luci, assistenza per il conducente, parcheggio e manovra, illuminazione soffusa,
Singolo –
retrovisori e tergicristalli, apertura e chiusura, quadro strumenti.

ATTENZIONE
Qualsiasi distrazione può provocare un in-
cidente con conseguente rischio di lesioni.
L'uso del sistema Easy Connect può causa-
re distrazione durante la guida.

40
Elementi essenziali

Spie luminose Anomalia nell'ESC o disconnessione cau-



Assistente di mantenimento corsia (Lane
 sata dal sistema; OPPURE ESC o ASR atti- Assist) ››› pag. 311.
vi ››› pag. 265.
Spie di controllo e di avvertimento Anomalia nel sistema di illuminazione del
ASR disattivato manualmente.; OPPURE  veicolo ››› pag. 156.
 ESC in modalità Sport ››› pag. 265.
 Livello dell'olio motore ››› pag. 373.
 Anomalia nell'ABS ››› pag. 265.
 Guasto nel cambio ››› pag. 276.
 Fanale retronebbia acceso ››› pag. 156.
Livello del liquido tergicristalli troppo bas-
Anomalia nell'impianto di controllo dei gas  so ››› pag. 166.
Fig. 51 Video correlato  di scarico ››› pag. 282.

Spie rosse Preriscaldamento del motore diesel; OP- Altre spie luminose

Spia centrale: indicazione supplementare


 PURE anomalia nel sistema di gestione
Indicatori di direzione o luci di emergenza
 del motore diesel ››› pag. 282. 
sul display del quadro strumenti. accese ››› pag. 156.
Anomalia nel sistema di gestione del mo-
 Freno di stazionamento collegato  tore a benzina ››› pag. 282.  Indicatori di direzione del rimorchio
››› pag. 262. ››› pag. 156.
 Filtro antiparticolato ostruito ››› pag. 282. Auto Hold attivato ››› pag. 289.
 Anomalia all'impianto dei freni 
››› pag. 262.
 Anomalia allo sterzo ››› pag. 278. Premere il pedale del freno ››› pag. 269.

 Anomalia allo sterzo ››› pag. 278.
Sistema di controllo degli pneumatici Regolatore di velocità ››› pag. 291; OPPU-
il conducente o il passeggero non si sono
 ››› pag. 386. RE limitatore di velocità ››› pag. 292; OP-
 allacciati la cintura di sicurezza  PURE Sistema di regolazione automatica
››› pag. 72. Serbatoio del carburante quasi vuoto della velocità (ACC) ››› pag. 302.
 ››› pag. 124.
 Premere il pedale del freno ››› pag. 302. Assistente di mantenimento corsia (Lane
Anomalia al sistema degli airbag e ai ten-  Assist) ››› pag. 311.
 sori delle cinture ››› pag. 83.
Spie gialle Abbaglianti accesi o lampeggio attivo
L'airbag frontale del passeggero è scolle-  ››› pag. 156.
 Spia centrale: indicazione supplementare   gato ››› pag. 83.
sul display del quadro strumenti. Porta(e), portellone posteriore o cofano
L'airbag frontale del passeggero è colle-  aperti o non chiusi correttamente

Pastiglie del freno anteriori usurate   gato ››› pag. 83. ››› pag. 114. »
››› pag. 262.
41
Elementi essenziali

 Liquido di raffreddamento del motore Regolatore di velocità


››› pag. 125.

 Pressione dell'olio motore ››› pag. 373. Video correlato


 Anomalia alla batteria ››› pag. 379.

Comando automatico degli abbaglianti


 (Light Assist) ››› pag. 156.

Sistema di assistenza in discesa (HDC)


 ››› pag. 288.
Fig. 52 Cruscotto Fig. 54 A sinistra del piantone dello sterzo: ter-
 Immobilizer elettronico attivo ››› pag. 142.
za leva per l'uso del GRA.
Indicatore di intervalli Service
 ››› pag. 126. Uso mediante la leva del tergicristalli
Uso del regolatore di velocità
● Collegamento del GRA: spostare l'interrut-
Telefono cellulare collegato tramite Blue- (GRA)*
 tooth® ››› pag. 246. tore ››› fig. 53 1 verso . Il sistema è acce-
so. Il sistema non effettua la regolazione poi-
Stato di carica della batteria del telefono ché non è stata programmata alcuna veloci-
 cellulare ››› pag. 246.
tà.
 Rischio di gelo ››› pag. 114. ● Attivazione del GRA: premere il tasto
››› fig. 532 nella zona . La velocità at-
 Sistema Start/Stop attivato ››› pag. 286.
tuale viene memorizzata e regolata.
Sistema Start/Stop non disponibile ● Disattivazione temporanea del GRA: spo-
 ››› pag. 286. stare l'interruttore ››› fig. 53 1 verso  o
Stato di marcia a basso consumo schiacciare il freno. La regolazione si scollega
 ››› pag. 115. temporaneamente.
Fig. 53 A sinistra del piantone dello sterzo: in- ● Collegare nuovamente il GRA: premere il
››› terruttori e comandi per l'uso del GRA. tasto ››› fig. 53 2 in . La velocità memo-
 in Spie di controllo e di avverti-
mento a pag. 130 rizzata verrà salvata e regolata nuovamente.
● Aumentare la velocità programmata duran-
 ››› pag. 129
te la regolazione del GRA: premere il tasto 2

42
Elementi essenziali

in . Il veicolo accelera fino a raggiungere ››› Inserimento della retromarcia


la nuova velocità memorizzata.
● Ridurre la velocità programmata durante la
 in Uso del regolatore di velocità
a pag. 292 ● Schiacciare la frizione e mantenere il piede
in profondità.
regolazione del GRA: premere il tasto 2 in
 per diminuire la velocità di 1 km/h (1
 ››› pag. 291 ● Per inserire la retromarcia, con la leva selet-
trice in posizione di folle, spingerla verso il
mph). La velocità si riduce fino a raggiungere basso, muoverla a fondo a sinistra e quindi in
la nuova velocità memorizzata. avanti ››› fig. 55 R .
● Disattivazione del GRA: spostare l'interrut- Leva del cambio ● Rilasciare la frizione.
tore ››› fig. 53 1 a . Il sistema si disattiva e
la velocità memorizzata si cancella. Cambio manuale ›››
Uso mediante la terza leva
 in Cambiare le marce a
pag. 269

● Collegamento del GRA: posizionare la terza


leva su  ››› fig. 54. Il sistema si accende ma
 ››› pag. 268

non effettua la regolazione poiché non è pro-


grammata alcuna velocità.
● Attivazione del GRA: premere il tasto 
Cambio automatico*
››› fig. 54. Memorizza e regola la velocità at-
tuale.
● Disattivazione temporanea del GRA: muo-
vere la leva fino a  ››› fig. 54 e rilasciarla
Fig. 55 Schema di un cambio manuale a 5
o schiacciare il freno. La regolazione si scol-
marce o a 6 marce.
lega temporaneamente.
● Collegare nuovamente il GRA: muovere la Nella leva selettrice sono indicate le posizioni
leva fino a  ››› fig. 54 e rilasciarla. La ve- delle marce ››› fig. 55.
locità memorizzata verrà conservata e rego-
lata nuovamente. ● Schiacciare la frizione e mantenere il piede
in profondità.
● Disattivazione del GRA: portare la terza le- Fig. 56 Cambio automatico: posizioni della le-
va in posizione  ››› fig. 54. Il sistema si di- ● Portare la leva del cambio nella posizione va selettrice.
sattiva e la velocità memorizzata si cancella. desiderata.
● Rilasciare la frizione. P Blocco di parcheggio
R Retromarcia »
43
Elementi essenziali

N Folle (minimo) Se si interrompe l'alimentazione di corrente, si posizione N servendosi del dispositivo per lo
D/S Posizione permanente per la marcia in dispone di un dispositivo di sblocco di emer- sbloccaggio di emergenza.
avanti genza posto al di sotto della console della le-
va selettrice, sul lato destro. L'operazione di ATTENZIONE
+/– Modalità tiptronic: spostare la leva in
sblocco non è semplice. Spostare la leva selettrice dalla posizio-
avanti (+) per inserire una marcia più
elevata o indietro (–) per inserirne una ● Sblocco: utilizzare la parte piana della pun-
ne P quando sarà inserito il freno a mano.
Se in questo modo non funziona, assicurare
più bassa. ta del cacciavite.
il veicolo con il pedale del freno. Spostan-
do la leva selettrice dalla posizione P il vei-
›››
 in Posizioni della leva selettrice
a pag. 270
Togliere il coperchio della leva selettrice
● Innestare il freno a mano  ››› per assi-
colo potrebbe altrimenti mettersi in movi-
mento se si trova in pendenza: pericolo di
incidente!
 ››› pag. 269 curarsi che il veicolo non si muova.
● Tirare con attenzione gli angoli del para-

 ››› pag. 44
polvere manualmente, e riporli verso l'alto,
sopra l'impugnatura della leva.
Climatizzazione
Sblocco della leva selettrice
Video correlato
Sbloccaggio di emergenza della ● Aiutandosi con un cacciavite, premere late-
leva selettrice ralmente il gancio giallo di sblocco ››› fig. 57
e tenerlo premuto.
● Premere il tasto di bloccaggio della leva
selettrice e portare la leva selettrice in posi-
zione N.
● Dopo aver effettuato il blocco di emergen- Fig. 58 Climatizzazione
za, fissare nuovamente i parapolvere della le-
va selettrice alla console del cambio.

Se non c'è alimentazione elettrica (per esem-


pio quando la batteria è completamente
scarica) e il veicolo deve essere spinta o trai-
Fig. 57 Leva selettrice: sblocco di emergenza nata, la leva selettrice deve essere portata in
dalla posizione di parcheggio.

44
Elementi essenziali

Come funziona il Climatronic*?

Fig. 59 Sulla console centrale: comandi del Cli-


matronic.

Per attivare una funzione bisogna premere il Il LED di ciascuno dei comandi si accende
tasto ad essa relativo. Per disattivare la fun- per indicare che la funzione relativa al co-
zione bisogna premere nuovamente il tasto mando è attiva.
ad essa corrispondente.

Temperatura 1 Il lato destro e quello sinistro possono essere regolati separatamente: ruotare il regolatore per regolare la temperatura

Ventola 2 La potenza della ventola si regola automaticamente. Ruotando il regolatore, è possibile regolare manualmente la ventola.

Ripartizione del flusso d'aria 3 Il flusso d'aria si regola comodamente in modo automatico. Può essere attivato anche manualmente con il tasto 3 .

4 Indicatore della temperatura impostata per la zone destra e sinistra dell'abitacolo.

L'aria esterna aspirata viene diretta verso il parabrezza e il ricircolo dell'aria si disattiva automaticamente. Per disappannare il parabrez-
 za nel modo più rapido, l'aria deve essere deumidificata a temperature superiori a +3°C (+38°F) circa, e la ventola deve funzionare con la
Funzione di sbrinamento massima efficienza.

 L'aria è diretta verso il torace tramite le bocchette situate sul cruscotto. »

45
Elementi essenziali

 Flusso d'aria verso il vano piedi.

 Flusso d'aria indirizzato verso l'alto.

 Sbrinatore lunotto: funziona unicamente con il motore in marcia e si disattiva automaticamente dopo 10 minuti al massimo.

 Ricircolo dell'aria

 Tasti per il riscaldamento dei sedili

 Premere il pulsante per attivare o disattivare l'impianto di raffreddamento.

Premere il tasto per disporre del massimo grado di raffreddamento. Il ricircolo d'aria e l'impianto di raffreddamento si attivano automati-
  camente e il flusso d'aria si regola automaticamente in posizione .

Quando la spia sul tasto  si accende, le regolazioni del posto di guida si applicano al lato del passeggero: premere il tasto o il rego-
 latore della temperatura del lato del passeggero

Regolazione automatica della temperatura, della ventola e della ripartizione del flusso d'aria. Premere il tasto: si accende la spia sul
 tasto .

 Premere il tasto di configurazione : il menu per l'utilizzo del climatizzatore verrà visualizzato nel display del sistema Easy Connect.

Spegnimento Ruotare il regolatore della ventola in posizione  o premere il tasto .

 ››› in Introduzione a pag. 186

 ››› pag. 186

46
Elementi essenziali

Come funzionano il climatizzatore manuale* e l’impianto di riscaldamento e ventilazione?

Fig. 60 Sulla console centrale:  comandi del climatizzatore manuale;  comandi dell'impianto di riscaldamento e ventilazione.

Per attivare una funzione bisogna premere il Il LED di ciascuno dei comandi si accende
tasto ad essa relativo. Per disattivare la fun- per indicare che la funzione relativa al co-
zione bisogna premere nuovamente il tasto mando è attiva.
ad essa corrispondente.

Ruotare il regolatore per regolare la temperatura


Temperatura 1 Impianto di riscaldamento e ventilazione: La temperatura non può essere inferiore a quella dell'aria esterna, poiché tale impianto non
può raffreddare né deumidificare l'aria.

Livello 0: ventola e climatizzatore manuale o riscaldatore e ventilazione disattivati


Ventola 2
Livello 6: livello massimo del ventilatore. »

47
Elementi essenziali

: funzione di sbrinamento. Il flusso d'aria è diretto verso il parabrezza.


Climatizzatore manuale: Il ricircolo dell'aria si disattiva automaticamente, oppure non si attiva. Aumentare la potenza di ventilazione
per sbrinare il parabrezza quanto prima. Per deumidificare l'aria, l'impianto di raffreddamento si attiva automaticamente.

: l'aria è diretta verso il torace tramite le bocchette situate sul cruscotto.


Ripartizione del flusso d'aria 3
: Flusso d'aria ripartito tra il torace e il vano piedi.
: flusso d'aria verso il vano piedi.
: flusso d'aria ripartito tra il parabrezza e il vano piedi.
 Sbrinatore lunotto: funziona unicamente con il motore in marcia e si disattiva automaticamente dopo 10 minuti al massimo.

 Ricircolo dell'aria

 Climatizzatore manuale: Premere il pulsante per attivare o disattivare l'impianto di raffreddamento.

Climatizzatore manuale: Massima potenza di raffreddamento. Il ricircolo d'aria e l'impianto di raffreddamento si attivano automatica-
  mente e il flusso d'aria si regola automaticamente in posizione .

 Climatizzatore manuale: Tasti per il riscaldamento dei sedili

 ››› in Introduzione a pag. 186

 ››› pag. 186

48
Elementi essenziali

Controllo dei livelli Lo sportellino del serbatoio si blocca e si Olio


sblocca mediante il tasto della chiusura cen-
tralizzata.
Capacità di riempimento
Aprire il tappo del serbatoio del carburan-
Capacità del serbatoio del carburante
te
Veicoli a trazione anteriore:
● Aprire lo sportellino premendo dal lato sini-
Motori a benzi- 50 l, di cui circa 7 l di riserva
stro.
na e diesel Veicoli a trazione integrale: ● Svitare lo sportellino girando a sinistra.
55 l, di cui circa 8,5 l di riserva
● Collocarlo nello spazio della cerniera dello
Capacità del serbatoio del tergicristalli sportellino aperto ››› fig. 61.
Modelli senza Fig. 62 Asta di misurazione livello olio motore
impianto lava- circa 3 litri Chiudere il tappo del serbatoio del carbu-
fari rante
● Avvitare completamente il tappo girando a
Modelli con im-
circa 5 litri destra.
pianto lavafari
● Chiudere la copertura.

Carburante
 ››› in Rifornimento a pag. 364

 ››› pag. 364

Fig. 63 Vano motore: tappo del bocchettone di


rifornimento dell'olio motore.

Il livello dell'olio si misura mediante l'asta si-


tuata nel vano motore ›››  pag. 372.
L'olio deve lasciare la propria traccia tra le
zone A e C . Non può mai superare la zona
Fig. 61 Sportellino del serbatoio con all'interno
A . »
il tappo.
49
Elementi essenziali

● Zona A : non aggiungere olio. Specifiche dell'olio motore – Motori diesel: norma VW 507 00,
● Zona B : è possibile aggiungere dell'olio VW 509 00, ACEA C3 o API CK-4.
Motori diesel
purché il livello permanga in questa zona.
Per il cambio dell’olio rivolgersi ad un'officina
● Zona C : aggiungere dell'olio fino a rag- Tipo di ser-
Tipo di motore Specifica specializzata.
giungere la zona B . vizio
Manutenzione 
Aggiunta di olio Con filtro antipar- fissa e Manu-
VW 507 00 Raccomandato da SEAT
ticolato (DPF)a) tenzione fles-
● Svitare il tappo del bocchettone di riforni-
sibile
mento dell'olio motore. SEAT raccomanda di utilizzare l’Olio originale
● Aggiungere l'olio lentamente.
Senza filtro anti- Manutenzione VW 505 01b) SEAT per garantire un elevato rendimento dei
particolato (DPF) fissa VW 506 01b) motori SEAT.
● Al contempo, controllarne il livello per non
a) Solo oli raccomandati, altrimenti si possono produr-
superarlo.
re danni al motore.
● Quando il livello raggiunge almeno la zona ›››
B , avvitare attentamente il tappo del boc-
chettone di rifornimento.
b) Se la qualità del carburante disponibile nel Paese

non soddisfa le norme EN 590 (per i motori a diesel).  in Sostituzione dell'olio motore.
a pag. 375

Additivi per l'olio del motore


Se il livello dell'olio motore è troppo basso  ››› pag. 372
Nella propria officina specializzata si potran-
Non aggiungere alcun tipo di additivo all'olio no ottenere informazioni sull’olio motore vei-
del motore. I danni causati da tali additivi non colo per ciascun veicolo. Utilizzare quest’olio
sono coperti dalla garanzia. in caso nel caso in cui sia necessario rabboc-
carlo.
Se l’olio motore raccomandato non è disponi-
bile, in caso di emergenza è consentito rab-
boccare una volta un quantitativo massimo
di 0,5 l del seguente olio motore fino al pros-
simo cambio dell'olio:

– Motori a benzina: norma VW 504 00,


VW 502 00, VW 508 00, ACEA C3 o
API SN.

50
Elementi essenziali

Liquido di raffreddamento Per proteggere il circuito di raffreddamento Liquido dei freni


del motore, la percentuale di additivo deve
sempre essere come minimo del 40%, anche
quando il clima è caldo e non è necessaria la
protezione antigelo.
Se, per ragioni climatiche, è necessaria una
protezione maggiore, è possibile incrementa-
re la percentuale di additivo, ma solo fino al
60%; in caso contrario, si verificherebbe un
calo della protezione antigelo e un conse-
guente peggioramento del raffreddamento.
Quando si rabbocca il liquido di raffredda-
Fig. 64 Vano motore: tappo del serbatoio di Fig. 65 Vano motore: tappo del serbatoio del
compensazione del liquido di raffreddamento. mento, utilizzare una miscela di acqua distil- liquido dei freni.
lata e almeno 40% di additivo G13 o G12
Il serbatoio del liquido di raffreddamento è si- plus-plus (TL-VW 774 G) (entrambi violacei) Il serbatoio del liquido dei freni è situato nel
tuato nel vano motore ›››  pag. 372. per ottenere una protezione ottimale contro vano motore ›››  pag. 372.
la corrosione ››› in Rabboccare il liquido
A motore freddo, rabboccare il liquido quan- di raffreddamento a pag. 376. La miscela di Il livello deve essere compreso tra le tacche
do il livello si trova al di sotto di . G13 con i liquidi di raffreddamento del motore  e . Se raggiunge un livello inferiore a
G12 plus (TL-VW 774 F), G12 (colore rosso) o , recarsi presso un Service Center.
Specifica del liquido di raffreddamento G11 (colore blu-verde) peggiora considere-
›››
Il circuito di raffreddamento del motore è
riempito in fabbrica con una miscela di ac-
volmente la protezione contro la corrosione e,
perciò, va evitata ››› in Rabboccare il li-  in Rabboccare il liquido dei fre-
ni a pag. 377

qua specificatamente trattata e con almeno quido di raffreddamento a pag. 376.


il 40% di additivo G13 (TL-VW 774 J) violaceo.
›››
 ››› pag. 377
Questa miscela garantisce una protezione
dal gelo fino a -25°C (-13°F), e protegge an-  in Rabboccare il liquido di raf-
freddamento a pag. 376
che dalla corrosione le parti in lega leggera
del circuito di raffreddamento del motore.
Inoltre impedisce la formazione di calcare ed
 ››› pag. 375

innalza notevolmente il punto di ebollizione


del liquido di raffreddamento.

51
Elementi essenziali

Tergicristalli Batteria

La batteria si trova nel vano motore


›››  pag. 372. Non richiede manutenzione.
Il suo stato viene controllato nell'ambito degli
intervalli di manutenzione.

›››
 in Misure di sicurezza per lavori
alla batteria a pag. 379

 ››› pag. 378

Fig. 66 Nel vano motore: tappo del serbatoio


del tergicristalli.

Il serbatoio del liquido dei tergicristalli è situa-


to nel vano motore ›››  pag. 372.
Per riempire il serbatoio, utilizzare una misce-
la di acqua e di un prodotto tergicristalli rac-
comandato da SEAT.
In caso di temperature fredde, aggiungere
del liquido antigelo.

››› in Controllare e rabboccare il


 livello del serbatoio del tergicristalli
a pag. 378

 ››› pag. 377

52
Elementi essenziali

In casi di emergenza Colore Amperaggio


Lilla 3
Fusibili Marrone chiaro 5

Posizione dei fusibili Marrone 7,5

rosso 10

Azzurro 15

Fig. 68 Nel vano motore: coperchio della sca- Giallo 20


tola dei fusibili. Bianco o trasparente 25

Al di sotto della plancia (guida a sinistra) Verde 30


La scatola dei fusibili è situata dietro il casset- Arancione 40
to portaoggetti ››› fig. 67 .
›››
Dietro il cassetto portaoggetti (guida a
destra)
 in Introduzione al tema a
pag. 97

La scatola dei fusibili è situata dietro il casset-


to portaoggetti ››› fig. 67 . Per poter acce-
 ››› pag. 97

dere alla scatola dei fusibili ›››  pag. 98.

Nel vano motore:


Premere le linguette di blocco per sbloccare
il coperchio della scatola dei fusibili
››› fig. 68.
Fig. 67  Guida a sinistra: coperchio della
scatola dei fusibili nella plancia del lato con-
Differenziazione cromatica dei fusibili si-
ducente.  Guida a destra: scatola dei fusibili
situata sotto il cassetto portaoggetti. tuati sotto la plancia

Colore Amperaggio
Nero 1
53
Elementi essenziali

Sostituzione di un fusibile bruciato colore e stessa incisione) e dimensioni identi- Faro principale full-Led
che.
● Ricollocare la copertura o chiudere il co- Non è possibile sostituire nessuna lampada. Tutte le
funzioni sono a LED
perchio della scatola dei fusibili.

Faro fendinebbia Tipo

Lampadine Fari fendinebbia / cornering* H8

Luci posteriori Tipo


Lampadine ad incandescenza (12
V) Luce di arresto/coda P21W LL

Luci di posizione P21W LL


Fig. 69 Immagine di un fusibile bruciato. Avvertenza: In base al livello di allestimento
del veicolo, le luci interne e/o esterne posso- Indicatore di direzione PY21W LL
Operazioni preliminari no essere parzialmente o integralmente a
Luce retronebbia P21W LL
● Spegnere il quadro, le luci e tutti i dispositivi LED. I diodi a LED hanno una vita stimata su-
elettrici. periore alla vita del veicolo. In caso di guasto Luci retromarcia W16W
che interessi una luce a LED, rivolgersi a
● Aprire la scatola dei fusibili corrispondente
un'officina autorizzata per la sostituzione. Luci posteriori con LED Tipo
›››  pag. 98.
Lampadina utilizzata per ciascuna funzione. Indicatore di direzione PY21W LL
Riconoscimento di un fusibile bruciato
Faro principale alogeno Tipo Luci retromarcia W16W
I fusibili bruciati si riconoscono dal fatto che
la striscia metallica è fusa ››› fig. 69. Luce diurna/luce di posizione
LED (non può esse- Le restanti funzioni sono a LED.
re sostituito)
● Mediante una lanterna, illuminare il fusibile
Anabbaglianti H7 LL
per verificare se è bruciato.
Abbaglianti H7 LL
 ››› pag. 101

Sostituzione di un fusibile
Indicatore di direzione PY21W
● Estrarre il fusibile.
● Sostituire il fusibile bruciato con un nuovo
fusibile avente amperaggio identico (stesso

54
Elementi essenziali

Procedura in caso di foratura ● Far scendere tutti i passeggeri dal veicolo e Il kit per la riparazione degli pneumatici si tro-
mantenerli lontani dalla zona di pericolo (ad va sotto la copertura del piano di carico.
es. dietro il guard rail).
Video correlato Sigillare lo pneumatico
ATTENZIONE ● Svitare il cappuccio e l'elemento di tenuta
● Tenere presente i passi sopra indicati e della valvola del pneumatico. Utilizzare l'ap-
proteggere se stessi e gli altri utenti della parato ››› fig. 71 1 per estrarre l'elemento di
strada. tenuta. Collocarlo su una superficie pulita.
● Se si sostituisce la ruota in una strada in ● Agitare vigorosamente la bomboletta del
pendenza, bloccare la ruota dal lato oppo- sigillante per pneumatici ››› fig. 71 10 .
Fig. 70 Ruote sto con una pietra per evitare che il veicolo
● Avvitare il tubo di gonfiaggio ››› fig. 71 3 al-
si muova.
la bomboletta del sigillante. La piombatura
della bomboletta si rompe automaticamente.
Preparazione
● Rimuovere il tappo del tubo di riempimento
Riparare un pneumatico con il kit
● Arrestare il veicolo su una superficie oriz- ››› fig. 713 e avvitare l'estremità aperta dal
per la riparazione degli pneumatici tubo alla valvola dello pneumatico.
zontale e in un luogo sicuro, il più lontano
possibile dal traffico. ● Tenendo la bomboletta capovolta, scari-
● Tirare il freno a mano. carne l'intero contenuto nello pneumatico.
● accendere il lampeggio di emergenza; ● Rimuovere la bomboletta dalla valvola.

● Cambio manuale: inserire la 1ª marcia. ● Ricollocare l'elemento di tenuta con l'appa-


rato ››› fig. 71 1 nella valvola del pneumati-
● Cambio automatico: posizionare la leva se-
co.
lettrice in posizione P.
● Staccare l'eventuale rimorchio dal veicolo. Gonfiare lo pneumatico
● Disporre gli attrezzi di bordo ● Avvitare il tubo di gonfiaggio del pneumati-
›››  pag. 89 e la ruota di scorta* co del compressore ››› fig. 71 5 nella valvola
›››  pag. 389. del pneumatico.
● Rispettare le norme vigenti in ciascun Pae- ● Verificare che la vite di sfiato dell'aria sia
se (giubbino catarifrangente, triangolo di se- Fig. 71 Rappresentazione standard: contenuto chiusa ››› fig. 71 7 .
gnalazione, ecc.). del kit per la riparazione degli pneumatici.
● Avviare il motore e lasciarlo acceso. »
55
Elementi essenziali

● Collegare il connettore ››› fig. 71 9 a una Attrezzi di bordo


››› in Kit per la riparazione degli
presa elettrica a 12 V del veicolo
›››  pag. 176.  pneumatici TMS (Tyre Mobility Sy-
stem)* a pag. 89
● Collegare il compressore ad aria con l'in-
terruttore ON/OFF ››› fig. 71 8 .  ››› pag. 89
● Mantenere il compressore ad aria attivo fi-
no ad arrivare alla pressione di 2,0-2,5 bar
(29-36 psi/200-250 kPa). 8 minuti al massi-
mo. Sostituzione di una ruota
● Scollegare il compressore.
● Se non viene raggiunta la pressione indica-
Video correlato
ta, svitare il tubo di gonfiaggio del pneumati- Fig. 73 Nel bagagliaio, sotto la copertura del
co dalla valvola. piano di carico: attrezzi di bordo.
● Muova il veicolo di 10 m affinché il sigillante
si distribuisca all'interno del pneumatico. 1 Adattatore per la sicura dei bulloni della
ruota*
● Riavvitare il tubo di gonfiaggio del pneuma-
tico del compressore nella valvola. 2 Occhiello di traino
Fig. 72 Ruote
● Ripetere il processo di gonfiaggio. 3 Chiave per le ruote*
● Se neanche in questo modo viene raggiun- 4 Manovella del cric
ta la pressione, lo pneumatico è molto dete- 5 Cric elevatore*
riorato. Fermarsi e chiedere aiuto a personale 6 Gancio estrattore per copricerchi centra-
specializzato. li*
● Scollegare il compressore. Svitare il tubo 7 Pinza per i cappucci delle viti delle ruote.
gonfiapneumatici dalla valvola del pneuma-
tico.
● Quando la pressione di gonfiaggio raggiun-
ge i 2,0-2,5 bar, proseguire la marcia senza
 ››› in Preparazione a pag. 55

superare gli 80 km/h (50 mph).


● Dopo 10 minuti, controllare nuovamente la
 ››› pag. 89

pressione ›››  pag. 91.

56
Elementi essenziali

Copricerchio centrale* ● Premere con forza il copricerchio centrale Bulloni antifurto delle ruote
finché non si sente lo scatto.

Avvertenza
Sul retro del copricerchio centrale è pre-
sente anche un segno di valvola che indica
il punto di allineamento corretto.

Cappucci dei bulloni della ruota*


Fig. 76 Vite antifurto con cappuccio ed adat-
tatore.
Fig. 74 Posizionamento corretto del copricer-
chio centrale per cerchi in acciaio. ● Estrarre il copricerchio* oppure il cappuc-
cio*.
Per poter accedere alle viti delle ruote, oc-
● Inserire l'adattatore speciale (attrezzi di
correrà rimuovere i copricerchi centrali.
bordo) nella vite antifurto fino al fermo.
Smontaggio ● Inserire la chiave della ruota (attrezzo di
bordo) nell'adattatore fino al fermo.
● Inserire il gancio in filo metallico (attrezzo di
bordo) in una delle rientranze del copricer- ● Togliere il bullone della ruota ››› pag. 58.
chio centrale. Fig. 75 Ruota: viti della ruota con tappi.
Avvertenza
● Introdurre la chiave della ruota attraverso il
gancio, appoggiarla al pneumatico ed Estrazione Si raccomanda di annotare il codice e di
estrarre il copricerchio. conservarlo in un luogo sicuro e comunque
● Collocare la pinza di plastica (attrezzo di
non a bordo del veicolo. Se necessario è
bordo ››› fig. 73 7 ) sul cappuccio finché non
possibile ottenere un adattatore di ricam-
Montaggio si aggancia ››› fig. 75. bio dal Centro Service SEAT indicando il
● Collocare il copricerchio centrale sul cer- ● Estrarre il tappo con la pinza di plastica. numero di codice.
chio. La parte inferiore della sigla “S” dell'em-
blema di SEAT deve coincidere con la valvola
di gonfiaggio ››› fig. 74 1 .

57
Elementi essenziali

Allentare i bulloni delle ruote Sollevare il veicolo ciolo (ad esempio un tappetino di gomma o
altro) ››› .
● Individuare nel longherone il punto di ap-
poggio del cric (zona avvallata) più vicino al-
la ruota da sostituire ››› fig. 78.
● Ruotare la manovella del cric*, posto sotto
il punto di appoggio del longherone, per al-
zarlo finché la linguetta 1 ››› fig. 79 non avrà
raggiunto l'alloggiamento previsto.
● Allineare il cric* in modo tale che la linguet-
ta 1 “si agganci” nell'apposito alloggiamen-
to del longherone e la piastra di base mobi-
Fig. 77 Ruota: allentare le viti della ruota. Fig. 78 Traversa: segni.
le 2 resti appoggiata al suolo. La piastra di
● Inserire la chiave della ruota (attrezzi di bor- base 2 deve cadere sul lato verticale rispet-
to al punto di appoggio 1 .
do) nella vite fino al fermo. Per allentare e
serrare i bulloni antifurto delle ruote è neces- ● Continuare a ruotare la manovella del cric*
sario l'adattatore corrispondente ››› pag. 57. finché la ruota non si sarà sollevata da terra.
● Ruotare la vite di circa un giro verso sini-
ATTENZIONE
stra ››› fig. 77 (freccia). Per applicare la cop-
pia necessaria, tenere la chiave della ruota ● Assicurarsi che il cric* sia stabile. Se la
dall'estremità. Se un bullone non si allenta, superficie è scivolosa o molle, il cric* po-
premere con cautela con il piede sull'estremi- trebbe scivolare o sprofondare con conse-
tà della chiave della ruota. Per non perdere guente rischio di lesioni.
l'equilibrio è opportuno appoggiarsi al veico- Fig. 79 Longherone: posizionamento del cric ● Sollevare il veicolo solo con il cric* forni-
lo. del veicolo. to di fabbrica. Altri cric, anche se omologa-
ti per altri modelli di SEAT, potrebbero sci-
ATTENZIONE ● Appoggiare il cric* (attrezzo di bordo) su un volare, con il conseguente rischio di lesioni.
piano orizzontale. Se necessario, servirsi co- ● Posizionare il cric* solo nei punti di ap-
Allentare leggermente le viti della ruota
me base di appoggio di un oggetto piatto e poggio appositi nel longherone ed allinear-
(una volta) prima di sollevare il veicolo con
resistente. Se il terreno è liscio (per esempio lo. In caso contrario, il cric* potrebbe sci-
il cric*. In caso contrario potrebbe verifi-
carsi un incidente.
se è piastrellato), si deve mettere sotto il pie- volare non avendo abbastanza presa sul
de di appoggio del cric una base antisdruc- veicolo: rischio di lesioni!

58
Elementi essenziali

● Il veicolo potrebbe alzarsi o abbassarsi ● Far scendere il veicolo con il cric* con cau- possibile e rimettere il più presto possibile tut-
automaticamente in seguito a cambiamen- tela. te le gomme nel giusto senso di scorrimento.
ti di temperatura o di carico. ● Serrare a croce i bulloni della ruota serven-
dosi dell'apposita chiave.
ATTENZIONE Le viti delle ruote devono trovarsi pulite per
Lavori successivi
Il veicolo non deve sollevarsi dalla traver- potersi avvitare facilmente. Controllare lo ● Cerchi in lega: ricollocare i cappucci delle
sa. Posizionare il cric* solo negli appositi stato delle superfici di contatto tra ruota e
viti delle ruote.
punti di appoggio del longherone. In caso mozzo. Eventuali impurità su queste superfici
contrario, il veicolo ne risulterà danneggia- devono essere rimosse prima di montare la ● Cerchi in acciaio: collocare nuovamente il
to. ruota. copricerchio centrale ››› pag. 57.
● Riporre al proprio posto i vari attrezzi usati
per la riparazione.
Smontaggio e montaggio di una Pneumatici con senso di rotazione ● Se la ruota sostituita non entra nel vano
ruota obbligatorio della ruota di scorta, riporla in modo sicuro
nel bagagliaio ›››  pag. 177.
Dopo aver allentato le viti ed aver sollevato il Questi pneumatici sono riconoscibili dalle ● Controllare la pressione di gonfiaggio della
veicolo con il cric, sostituire la ruota. frecce sul loro fianco che ne indicano il senso ruota montata appena possibile.
di rotolamento. È imprescindibile rispettare il
● Nei veicoli con indicatore di pressione degli
Smontaggio della ruota senso di rotazione prescritto in fase di mon-
pneumatici, modificare la pressione e memo-
taggio delle ruote, al fine di garantire le pro-
● Svitare le viti con l'apposita chiave e suc- rizzarla nella radio/Sistema Easy Connect*
prietà ottimali di questo tipo di pneumatici in
cessivamente appoggiarle su di una superfi- ›››  pag. 386.
termini di aderenza, rumori, usura e aquapla-
cie pulita. ● Servendosi di una chiave dinamometrica,
ning.
● Togliere la ruota. controllare appena possibile che la coppia di
Se, in via eccezionale, occorre montare la serraggio delle viti della ruota sia pari a 140
Montaggio della ruota ruota di scorta* nel senso contrario a quello Nm. Fino ad allora, guidare con prudenza.
di rotazione, guidare con prudenza, poiché, in
Quando si monta lo pneumatico con senso di ● Far sostituire al più presto possibile la ruota
queste condizioni, lo pneumatico non possie-
rotazione obbligatorio, rispettare le indicazio- danneggiata.
de proprietà di marcia ottimali. Ciò è molto
ni fornite a ››› pag. 59. importante in caso di suolo bagnato.
● Posizionare la ruota. Per ripristinare gli pneumatici con battistrada
● Avvitare le viti e stringerle un po' con la asimmetrico, sostituire quello forato il prima
chiave.
59
Elementi essenziali

Catene da neve Prima di montare le catene da neve, si devo-


no rimuovere eventuali copricerchi e altri ele-
menti decorativi.
Utilizzo
Su tratti senza neve, smontare le catene. Le
Le catene da neve sono destinate unicamen- proprietà di marcia peggiorano e gli pneu-
te alle ruote anteriori. matici si danneggiano rapidamente in manie-
ra potenzialmente irreparabile.
Dopo aver percorso alcuni metri, controllare
ed eventualmente correggerne la posizione,
seguendo le istruzioni di montaggio del fab-
bricante. La velocità massima con catene Traino di emergenza del vei- Fig. 81 Paraurti posteriore destro: occhiello di
montate è di 50 km/h (30 mph). traino avvitato.
colo
Se esiste il pericolo di restare bloccati pur
Anelli per traino
avendo montato le catene da neve, è consi-
gliabile disattivare la regolazione antislitta-
Traino del veicolo Fissare l’asta o il cavo agli occhielli.
mento delle ruote motrici (ASR) nell'ESC
Gli anelli per traino si trovano sotto la coper-
›››  pag. 267, Attivare/disattivare l'ESC tura del piano di carico del bagagliaio insie-
e l'ASR.
me agli attrezzi del veicolo ›››  pag. 89.
In ambiente invernale le catene da neve mi-
Avvitare l'occhiello nella filettatura ››› fig. 80
gliorano non soltanto la trazione, ma anche il
o ››› fig. 81 e serrarlo con la chiave per le ruo-
comportamento in frenata.
te.
L'impiego di catene da neve è consentito per
motivi tecnici solo con determinate combina- Cavo o asta di traino
zioni cerchi / pneumatici.
L'asta di traino offre maggiore sicurezza e mi-
nore rischio di danni.
215/60 R16 Catene con anelli di massimo 15 mm Fig. 80 Paraurti anteriore destro: occhiello di
traino avvitato. Il cavo di traino è consigliabile nel caso in cui
215/55 R17 Catene con anelli di massimo 15 mm
non si possieda un'asta. Dev'essere elastico
215/50 R18 Catene con anelli di massimo 15 mm onde evitare danni al veicolo.

Le altre dimensioni non consentono l'utilizzo di cate-


ne

60
Elementi essenziali

Indicazioni per chi traina Il servosterzo funziona solo con il quadro ac- ● Dopo aver avviato il motore, premere il pe-
● Cominciare a trainare solo dopo aver fatto ceso e il veicolo in marcia, a condizione che dale della frizione e togliere la marcia.
tendere la fune. la batteria sia sufficientemente carica. In ca-
so contrario, sarà necessario esercitare più
● Utilizzare la frizione con estrema precauzio-
forza.
ne quando si mette in marcia il veicolo (con Avviamento di emergenza
cambio manuale), oppure accelerare delica- Aver cura che la fune sia sempre ben tesa.
tamente (con cambio automatico). Cavi per l'avviamento d'emergenza
›››
Modalità di guida  in Introduzione al tema a
pag. 93
I cavi per l'avviamento di emergenza devono
Il traino di un veicolo, soprattutto con il cavo
di traino, richiede una certa pratica. Entrambi  ››› pag. 92
avere una sezione sufficientemente grande.
Se il motore non si mette in moto perché la
i conducenti dovrebbero conoscere bene le batteria è scarica, si può utilizzare la batteria
difficoltà che comporta trainare un veicolo. di un altro veicolo.
Chi non dispone della necessaria pratica do- Avviamento a traino
vrebbe astenersene. Per l'avviamento di emergenza occorrono dei
cavi conformi alla norma DIN 72553 (vedi
Durante la guida, avere sempre cura di non Se il motore non si avvia, provare prima ad
indicazioni del produttore). La loro sezione
creare delle trazioni o delle scosse troppo avviarlo tramite la batteria di un altro veicolo
deve essere di almeno 25 mm2 nel caso di
violente. In manovre di traino su strade disse- ››› pag. 61. Avviare il motore mediante traino
motore a benzina e di almeno 35 mm2 per il
state sussiste sempre il pericolo che gli ele- solo se la carica della batteria non funziona.
motore diesel.
menti di fissaggio vengano sottoposti a solle- Il suddetto avviamento si ottiene sfruttando il
citazioni eccessivamente forti. movimento delle ruote.
Avvertenza
Accendere il quadro affinché funzionino gli in- Si raccomanda di trainare le vetture con mo-
● Tra i veicoli non deve esserci alcun con-
dicatori di direzione, i tergicristalli e i lavacri- tore a benzina solo per un tratto breve, altri-
tatto perché si potrebbe avere un passag-
stalli. Assicurarsi che il volante sia sbloccato e menti potrebbe penetrare del carburante in- gio di corrente già al momento del collega-
possa essere mosso. combusto nel catalizzatore. mento dei poli positivi.

Se il veicolo è dotato di cambio manuale, ● A veicolo fermo ingranare la 2ª o la 3ª mar- ● La batteria scarica deve essere collega-
portare la leva in posizione di folle. Se è dota- cia. ta correttamente alla rete di bordo.
ta di cambio automatico, portare la leva su N. ● Premere il pedale della frizione.
Per frenare, schiacciare il freno energica- ● Accendere il quadro.
mente. A motore fermo, il servofreno non fun- ● Quando entrambi i veicoli cominciano a
ziona. muoversi, lasciare il pedale della frizione.
61
Elementi essenziali

Avviamento d'emergenza: descri- 2. Collegare un'estremità del cavo di 8. Accendere poi il motore del veicolo che
emergenza rosso al polo positivo + del riceve la corrente e attendere 2 o 3 mi-
zione
veicolo con la batteria scarica A nuti, finché il motore non inizia a girare.
››› fig. 82.
3. Collegare l'altra estremità del cavo di Scollegamento dei cavi di emergenza
emergenza rosso al polo positivo + del- 9. Se gli anabbaglianti sono accesi, prima
la batteria che fornisce la corrente B . di scollegare i cavi di emergenza è ne-
4a. Nei veicoli senza sistema Start/Stop: col- cessario spegnerli.
legare un'estremità del cavo nero di 10. Sul veicolo il cui motore è stato avviato
emergenza al polo negativo – del vei- con i cavi di emergenza si devono ac-
colo che eroga la corrente B ››› fig. 82. cendere il ventilatore del riscaldamento
4b. Nei veicoli con sistema Start/Stop: colle- e lo sbrinatore del lunotto, affinché in fa-
gare un'estremità del cavo nero di emer- se di stacco dei cavi si possano preveni-
Fig. 82 Schema elettrico per i veicoli non dota- genza X a un terminale di massa ido- re eventuali picchi di tensione.
ti di sistema Start&Stop. neo, a un elemento metallico massiccio 11. Lasciare il motore acceso e staccare i
avvitato al monoblocco del motore o al cavi nell'ordine inverso rispetto a quello
monoblocco stesso ››› fig. 83. descritto in precedenza.
5. Collegare l'altra estremità del cavo nero
Quando si collegano le pinze ai poli, assicu-
X , al monoblocco del motore del veico-
rarsi che il contatto metallico sia sufficiente.
lo con la batteria scarica oppure ad un
elemento metallico massiccio annesso Se dopo 10 secondi il motore non si avvia, at-
al monoblocco e comunque non nelle tendere circa 1 minuto e ripetere l'operazione.
immediate vicinanze della batteria A .
6. Disporre i cavi in modo che non possano ATTENZIONE
rimanere impigliati nei componenti ro- ● Osservare attentamente le avvertenze

Fig. 83 Schema elettrico per i veicoli dotati di tanti che si trovano all'interno del vano quando si effettuano lavori nel vano motore
sistema Start&Stop. motore. ›››  pag. 370.
● La batteria che fornisce corrente deve
Presa di collegamento dei cavi per l'avvia- Avviamento avere la stessa tensione (12 V) e all'incirca
mento di emergenza 7. Avviare il motore del veicolo che eroga la stessa capacità (si veda scritta sulla
batteria) di quella scarica: Pericolo di
1. Spegnere l'accensione di entrambi i vei- la corrente e lasciarlo al minimo.
esplosione!
coli ››› .
62
Elementi essenziali

● Non eseguire mai un avviamento se il li- Avvertenza ● Premere brevemente la leva dell'impianto
quido contenuto nella batteria è congela- tergicristalli verso il basso 4 ››› pag. 36.
Fra i due veicoli non deve esserci alcun
to: pericolo di esplosione! Una batteria
contatto perché potrebbe avere luogo un Prima di mettersi in marcia è necessario ab-
scongelata è altrettanto pericolosa perché
passaggio di corrente in fase di collega- bassare nuovamente i bracci portaspazzole.
potrebbe causare lesioni dalla fuoriuscita
mento dei poli positivi. Quando si aziona la leva dell'impianto tergi-
dell'acido. Se una batteria si è congelata
va sostituita. cristalli, i bracci portaspazzole ritornano alla
posizione iniziale.
● Non avvicinare alcuna fonte di calore alla
batteria (ad es. luce non schermata o siga- Sostituzione delle spazzole
rette accese). Pericolo di esplosione!
● Attenersi alle istruzioni per l'uso fornite
Posizione di manutenzione del ter-
 ››› pag. 92

dal produttore dei cavi di avviamento di


emergenza. gicristalli
● Non collegare il cavo negativo diretta-
mente al polo negativo della batteria sca-
rica, perché le scintille che si possono
creare potrebbero incendiare il gas esplo-
sivo che fuoriesce dalla batteria: pericolo
di esplosione!
● Non allacciare il cavo negativo a parti
del circuito del carburante o ai tubi dell'im-
pianto dei freni dell'altro veicolo.
● Non toccare le parti non isolate delle pin-
ze. Inoltre il cavo collegato al polo positivo
della batteria non deve entrare in contatto Fig. 84 Tergicristalli in posizione di manuten-
con parti del veicolo che conducono cor-
zione.
rente perché potrebbe verificarsi un corto-
Quando i tergicristalli sono in posizione di
circuito.
manutenzione, è possibile sollevare i bracci
● Disporre i cavi in modo che non possano
dei tergicristalli ››› fig. 84.
rimanere impigliati nei componenti rotanti
che si trovano all'interno del vano motore. ● Chiudere il cofano del vano motore
● Non chinarsi sulle batterie. Pericolo di ›››  pag. 370.
ustioni! ● Accendere e spegnere il quadro.
63
Elementi essenziali

Sostituzione delle spazzole del ter- ● Afferrare i bracci del tergicristalli unica- ● Tenere premuto il tasto di sblocco 1 e tira-
mente dal punto di fissaggio della spazzola. re delicatamente la spazzola nella direzione
gicristalli e del tergilunotto
indicata dalla freccia B .
Pulizia delle spazzole dei tergicristalli ● Inserire nel braccio tergilunotto una nuova
● Sollevare i bracci portaspazzole. spazzola della stessa lunghezza e dello
● Eliminare con cura la polvere e lo sporco
stesso tipo, in direzione opposta a quella in-
dicata dalla freccia B fino all'incastro del ta-
dalle spazzole dei tergicristalli usando un
sto 1 .
panno morbido.
● Appoggiare nuovamente il braccio porta-
● Se sono molto sporche, utilizzare con cura
spazzola sul lunotto.
una spugna o un panno ››› in Sostituzione
delle spazzole dei tergicristalli e del tergi-
lunotto a pag. 92.
››› in Sostituzione delle spazzole

Fig. 85 Sostituzione delle spazzole dei tergicri-


 dei tergicristalli e del tergilunotto a
pag. 92
Sostituzione delle spazzole dei tergicri-
stalli.
stalli del parabrezza
● Alzare i bracci portaspazzole.
 ››› pag. 92

● Mantenere premuto il tasto di sblocco


››› fig. 851 tirando leggermente la spazzola
nel senso della freccia.
● Inserire nel braccio portaspazzola una nuo-
va spazzola della stessa lunghezza e dello
stesso tipo e incastrarla.
● Appoggiare nuovamente i bracci porta-
spazzole sul parabrezza.
Fig. 86 Sostituzione della spazzola del lunotto
posteriore. Sostituzione della spazzola tergicristalli
del lunotto
Sollevare e abbassare i bracci del tergicri- ● Sollevare e abbassare il braccio porta-
stalli spazzola.
● Portare i tergicristalli in posizione di manu- ● Ruotare leggermente la spazzola ››› fig. 86
tenzione ››› pag. 63. (freccia A ).
64
Guida sicura

Sicurezza – Controllare la pressione di gonfiaggio degli


pneumatici.
Fattori che influenzano la sicurezza

– Accertarsi che tutti i cristalli garantiscano


Il conducente del veicolo è responsabile del-
Guida sicura una buona visibilità.
la propria sicurezza e di quella dei passegge-
ri. Chi, alla guida di un veicolo, non rispetta le
– Fissare bene i bagagli ››› pag. 177. norme di sicurezza, mette a repentaglio an-
La sicurezza è sempre la cosa più che l'incolumità degli altri automobilisti ››› ,
– Accertarsi che non ci siano oggetti a impe-
importante! dire i movimenti nella zona dei pedali. per questo motivo:
– rimanere sempre concentrati sulla guida,
ATTENZIONE – Regolare gli specchietti retrovisori, il sedile
di guida e il relativo poggiatesta in base al- senza farsi distrarre dai passeggeri o dal
● Il presente capitolo contiene informazioni
la propria statura. telefono.
importanti sull'uso del veicolo, sia per il
– Non guidare mai quando il proprio normale
conducente che per i passeggeri. Ulteriori – Accertarsi che i passeggeri dei sedili poste-
informazioni importanti per la sicurezza del riori abbiano i poggiatesta in posizione di equilibrio psicofisico è alterato (se per
conducente e dei passeggeri si trovano ne- utilizzo ››› pag. 70. esempio si è sotto l'effetto di farmaci, alcool
gli altri capitoli del libro di bordo. o droghe).
– Invitare i passeggeri a regolare i propri pog-
● Tutta la documentazione di bordo deve – Rispettare le regole del codice stradale e i
giatesta in base alla rispettiva statura.
sempre trovarsi all'interno del veicolo. Ciò limiti di velocità.
vale soprattutto nell'eventualità che il vei- – Proteggere i bambini usando per loro seg-
– Adeguare la velocità alle condizioni del
colo venga ceduto temporaneamente o giolini adeguati e allacciandoli con le cintu-
venduto. re di sicurezza ››› pag. 84. fondo stradale, al traffico e alle condizioni
meteorologiche.
– Assumere una corretta posizione a sedere.
– Fare delle pause ad intervalli di tempo re-
Ricordare anche ai passeggeri di tenere
golari, almeno ogni due ore, durante i viaggi
Consigli per la guida una posizione corretta sui sedili
lunghi.
››› pag. 66.
– Evitare, se possibile, di guidare quando si è
Prima della partenza – Indossare sempre e correttamente la cintu-
ra di sicurezza. Ricordare ai passeggeri di molto stanchi o agitati.
Per la propria sicurezza e quella dei passeg- indossare correttamente le cinture
geri, prima di partire si consiglia di osservare ››› pag. 71. ATTENZIONE
quanto segue: Un'eventuale riduzione del livello di sicu-
rezza comporta un maggior rischio di inci-
– Accertarsi che le luci e gli indicatori di dire-
denti e di lesioni.
zione siano perfettamente funzionanti.
65
Sicurezza

Dotazioni di sicurezza Queste dotazioni di sicurezza offrono, in caso


di incidente, la massima protezione alle per-
Non mettere mai in gioco la propria sicurezza sone che si trovano all'interno del veicolo. Tali
e quella degli altri passeggeri. In caso di inci- dotazioni diventano inutili se non si usano nel
dente le dotazioni di sicurezza contribuiscono modo corretto o se si sta seduti in una posi-
a ridurre considerevolmente i rischi di lesioni zione sbagliata.
alle persone. I seguenti punti comprendono
La sicurezza è importante per tutti.
alcune delle dotazioni di sicurezza di cui di-
spone il veicolo SEAT1):

● cinture di sicurezza a tre punti,


Posizione corretta dei pas- Fig. 88 Corretto posizionamento del poggiate-
● limitatori di forza delle cinture per i sedili sta del conducente.
anteriori e per quelli posteriori laterali, seggeri del veicolo
● pretensionatori delle cinture nei sedili ante- Per una maggiore sicurezza e per ridurre gli
riori e nei sedili posteriori laterali, Posizione a sedere corretta del effetti di un eventuale incidente, consigliamo
● airbag frontali, conducente al conducente di attenersi alle seguenti indi-
cazioni:
● airbag per le ginocchia,
– Regolare la posizione del volante in modo
● airbag laterali negli schienali dei sedili an-
tale che la distanza tra il volante stesso e il
teriori, torace sia di almeno 25 cm ››› fig. 87.
● airbag per la testa,
– Posizionare il sedile del conducente in mo-
● punti di ancoraggio “ISOFIX” per i seggiolini do che si riescano a premere fino in fondo i
laterali per bambini omologati per il sistema pedali del freno, della frizione e dell'acce-
“ISOFIX”, leratore senza distendere completamente
● poggiatesta anteriori regolabili in altezza, le gambe ››› .
● poggiatesta posteriori con posizione di uti- – Accertarsi di riuscire ad arrivare con le mani
lizzo e non utilizzo, Fig. 87 La distanza corretta tra il conducente e al punto più alto del volante.
● piantone dello sterzo regolabile. il volante

1) A seconda della versione/del mercato.


66
Guida sicura

– Regolare il poggiatesta portando il suo bor- ● Mentre si guida entrambe le mani vanno ATTENZIONE
do superiore alla stessa altezza della parte tenute sulla parte esterna del volante (po- ● Per non compromettere la sicurezza di
superiore della testa ››› fig. 88. sizione "nove e un quarto"). In questo modo
guida, regolare la posizione del volante
– Mantenere lo schienale in posizione legger- ci sono meno rischi di riportare lesioni in
soltanto a veicolo fermo!
caso di apertura dell'airbag del conducen-
mente inclinata, appoggiandovi la schiena ● Spingere la leva con fermezza verso l'alto
te.
con tutta la sua superficie. in modo che la posizione del volante non si
● Non tenere mai il volante in posizione "ore
– Indossare correttamente la cintura di sicu- modifichi accidentalmente durante la gui-
dodici", né afferrarlo in altro modo non cor-
rezza ››› pag. 71. da: pericolo di incidente!
retto (per esempio al centro). In tali casi, in-
fatti, in caso di apertura dell'airbag del ● Assicurarsi di poter raggiungere e affer-
– Tenere entrambi i piedi nel vano piedi, in
conducente si potrebbero subire lesioni al- rare agevolmente la parte superiore del
modo da poter avere il controllo del veicolo volante: pericolo di incidente!
le braccia, alle mani e alla testa.
in qualsiasi momento.
● Per ridurre il rischio di subire lesioni in ca- ● Orientando il volante più verso il proprio
Regolazione del sedile del conducente so di manovre brusche o di incidenti, si de- volto, si riduce l'effetto protettivo dell'air-
››› pag. 170. ve evitare di tenere eccessivamente incli- bag del conducente in caso di incidente.
nato all'indietro lo schienale del sedile. Af- Accertarsi quindi che il volante sia preferi-
finché il sistema degli airbag e le cinture di bilmente rivolto verso il torace.
ATTENZIONE
sicurezza possano adempiere nel modo più
● Un sedile di guida posizionato male può
efficace alla loro funzione protettiva, è ne-
costituire un grave rischio per l'incolumità
cessario che lo schienale del sedile sia te-
di chi è al volante. Posizione a sedere corretta del
nuto in posizione eretta e che il conducente
● Posizionare il sedile di guida in modo tale indossi correttamente la cintura. passeggero
che tra lo sterno del conducente e il centro ● Posizionare correttamente il poggiatesta
del volante ci sia una distanza di almeno 25 Per una maggior sicurezza e per ridurre gli ef-
in modo che garantisca la massima prote-
cm ››› fig. 87. Se si sta seduti a meno di 25 fetti negativi di un eventuale incidente, consi-
zione.
centimetri di distanza non si può essere gliamo al passeggero sul sedile anteriore di
protetti con adeguata efficacia dal sistema seguire le seguenti indicazioni:
degli airbag.
– Far arretrare il più possibile il sedile del pas-
● Se per ragioni legate ad una particolare Regolare la posizione del volante
seggero ››› .
costituzione fisica non si riesce a tenere
una distanza di almeno 25 cm dal volante, Leggere attentamente le informazioni in- – Mantenere lo schienale in posizione legger-
occorre rivolgersi ad un'officina specializ- tegrative ›››  pag. 23. mente inclinata, appoggiandovi la schiena
zata, dove potrà essere valutata l'opportu- con tutta la sua superficie. »
nità di apportare delle modifiche al veicolo.

67
Sicurezza

– Regolare il poggiatesta portando il suo bor- assume una posizione a sedere non corret- – Sedersi mantenendo il corpo in posizione
do superiore alla stessa altezza della parte ta ci si espone a un rischio più elevato di su- eretta.
superiore della testa ››› pag. 69. bire gravi lesioni a seguito di manovre im- – Regolare il poggiatesta nella posizione cor-
– Tenere entrambi i piedi nel vano piedi anti- provvise o di incidenti. In caso di apertura retta ››› pag. 70.
degli airbag, una posizione a sedere non
stante il sedile.
corretta può avere conseguenze fatali. – Tenere entrambi i piedi all'interno del vano
– Indossare correttamente la cintura di sicu- ● Per ridurre il rischio di subire lesioni in ca- piedi antistante i sedili.
rezza ››› pag. 71. so di manovre brusche o di incidenti si deve – Indossare correttamente la cintura di sicu-
evitare di tenere eccessivamente inclinato rezza ››› pag. 71.
In casi eccezionali ››› pag. 82 è possibile
all'indietro lo schienale del sedile. Affinché
disattivare l'airbag del passeggero anteriore. il sistema degli airbag e le cinture di sicu- – Adottare per i bambini dei sistemi di prote-
Regolazione del sedile del passeggero rezza possano adempiere nel modo più ef- zione adeguati ››› pag. 84.
››› pag. 170. ficace alla loro funzione protettiva, è ne-
cessario che lo schienale del sedile sia te- ATTENZIONE
ATTENZIONE nuto in posizione eretta e che il passeggero
● Assumendo una posizione a sedere scor-
indossi correttamente la cintura. Più lo
● Assumendo una posizione a sedere scor- retta, i passeggeri che occupano i sedili
schienale è inclinato all'indietro, maggiore
retta, il passeggero sul sedile anteriore posteriori si espongono al rischio di subire
è il pericolo derivante dal posizionamento
espone a gravi rischi la propria incolumità. gravi lesioni.
errato della cintura di sicurezza e dalla
● Il sedile va posizionato in modo che tra il scorretta posizione a sedere. ● Posizionare correttamente il poggiatesta

torace della persona e la plancia ci sia una in modo che questo sia in grado di espleta-
● Posizionare correttamente il poggiatesta
distanza di almeno 25 cm. Se si sta seduti a re la massima funzione protettiva.
in modo che questo sia in grado di espleta-
meno di 25 centimetri di distanza non si può re la massima funzione protettiva. ● Affinché le cinture di sicurezza possano
essere protetti con adeguata efficacia dal espletare nel modo più efficace la loro fun-
sistema degli airbag. zione protettiva è necessario che siano al-
● Se per ragioni legate ad una particolare lacciate correttamente da tutti i passegge-
costituzione fisica non si riesce a tenere
Posizione corretta dei passeggeri ri e che gli schienali dei sedili si trovino in
una distanza di almeno 25 cm dal volante, dei sedili posteriori posizione eretta. Una postura non eretta e
occorre rivolgersi ad un'officina specializ- la cattiva disposizione del nastro della cin-
zata, dove potrà essere valutata l'opportu- Onde prevenire una parte dei rischi derivanti tura aumentano per i passeggeri sui sedili
nità di apportare delle modifiche al veicolo. da eventuali manovre brusche o incidenti, i posteriori il rischio di eventuali lesioni.

● Durante la marcia si devono tenere sem- passeggeri seduti sui sedili posteriori devono
pre i piedi nel vano piedi antistante il sedile seguire le seguenti istruzioni:
e mai appoggiati sulla plancia portastru-
menti, sui sedili o fuori dal finestrino. Se si
68
Guida sicura

Esempi di posizioni non corrette ● mai stendersi sui sedili posteriori, Regolazione corretta dei poggiate-
● mai stare seduti sul bordo del sedile, sta anteriori
Le cinture di sicurezza possono offrire la loro
● mai stare seduti rivolti da un lato,
migliore protezione solo se utilizzate corretta-
mente. L'efficienza delle cinture di sicurezza si ● mai sporgersi dai finestrini,
riduce notevolmente se si tiene una posizione ● mai tenere i piedi fuori dai finestrini,
a sedere non corretta e aumenta il rischio di ● mai appoggiare i piedi sulla plancia ante-
lesioni in caso di posizionamento scorretto
riore,
del nastro della cintura di sicurezza. Il condu-
● mai appoggiare i piedi sul piano del sedile,
cente del veicolo è responsabile della sicu-
rezza di tutti i passeggeri a bordo e in partico- ● mai portare qualcuno rannicchiato nel va-
lare di quella dei bambini. no piedi,
– Non si deve mai permettere a nessun pas- ● mai viaggiare senza indossare la cintura di
seggero di assumere una posizione a sede- sicurezza, Fig. 89 Poggiatesta posizionato correttamen-
re non corretta quando il veicolo è in movi- ● mai portare qualcuno all'interno del baga- te, vista frontale e laterale.
mento ››› . gliaio.
Leggere attentamente le informazioni in-
Nell'elenco che segue sono riportati degli tegrative ›››  pag. 21.
ATTENZIONE
esempi di posizioni errate che potrebbero
rappresentare un rischio per l'incolumità dei ● Ogni posizione a sedere scorretta au- Se posizionati correttamente, i poggiatesta
passeggeri. L'elenco non può certo definirsi menta il rischio di procurarsi gravi lesioni. svolgono un'importante funzione protettiva,
completo, tuttavia è utile per rendersi conto Se si sta seduti in una posizione sbagliata contribuendo a ridurre i rischi di lesioni nella
ci si espone al pericolo di subire lesioni maggior parte dei casi di incidenti.
dell'importanza della questione.
mortali in caso di entrata in funzione degli
airbag. ● Regolare il poggiatesta portandone il bor-
A veicolo in movimento: do superiore alla stessa altezza della parte
● Assumere, prima di partire, la posizione
● mai stare in piedi all'interno dell'abitacolo, corretta e mantenerla durante la guida. superiore della testa, almeno all'altezza degli
● mai stare in piedi sui sedili, Prima di partire, ricordare ogni volta ai pas- occhi ››› fig. 89.
seggeri di assumere una posizione a sede-
● mai stare in ginocchio sui sedili,
re corretta e di mantenerla sempre durante ATTENZIONE
● mai inclinare troppo lo schienale all'indie- il viaggio ››› pag. 66, Posizione corretta dei ● Viaggiare senza poggiatesta o con i pog-
tro, passeggeri del veicolo. giatesta regolati non correttamente rende
● mai appoggiarsi sulla plancia portastru- più elevato il rischio di lesioni gravi. In caso
menti, di incidente, la regolazione scorretta dei »
69
Sicurezza

poggiatesta aumenta il rischio di lesioni in tenendo le parti laterali con entrambe le


caso di frenate brusche o manovre improv- mani.
vise e potrebbe avere conseguenze anche
mortali. ATTENZIONE
● L'altezza del poggiatesta va sempre re- ● In nessun caso i passeggeri sui sedili po-
golata in base alla statura della persona steriori devono viaggiare con i poggiatesta
che occupa il sedile. in posizione di non utilizzo. Si veda l'etichet-
ta di avvertimento posta sul vetro del fine-
strino fisso posteriore laterale ››› fig. 91.
● Non invertire il poggiatesta centrale con i
Regolazione corretta dei poggiate-
Fig. 91 Etichetta di avvertimento della posizio- due laterali e viceversa. Pericolo di lesioni
sta posteriori ne del poggiatesta. in caso di incidente!

Se posizionati correttamente, i poggiatesta


ATTENZIONE
posteriori svolgono un'importante funzione
protettiva, contribuendo a ridurre i rischi di le- Seguire le istruzioni sulla regolazione dei
sioni nella maggior parte dei casi di incidenti poggiatesta ››› pag. 170.

Poggiatesta posteriori
– I poggiatesta posteriori possono assumere Zona dei pedali
2 posizioni: utilizzo e non utilizzo.
– Una posizione di utilizzo (poggiatesta ele- Pedali
Fig. 90 Poggiatesta in posizione di utilizzo. vato) ››› fig. 90. In questa posizione il pog-
giatesta agisce come un poggiatesta con- – Accertarsi che i pedali di frizione, freno e
venzionale, assumendo, insieme alla cintura acceleratore possano essere sempre pre-
di sicurezza, una funzione di protezione per i muti a fondo senza impedimento alcuno.
passeggeri dei sedili posteriori.
– Accertarsi che i pedali tornino nella posizio-
– Una posizione di non utilizzo (poggiatesta ne iniziale senza impedimento alcuno.
abbassato).
– Accertarsi che i tappetini utilizzati non si
– Per regolare il poggiatesta in posizione di sgancino dai loro fermi quando il veicolo è
non utilizzo, tirarlo nel senso della freccia in movimento e che non possano andare
ad intralciare la corsa dei pedali ››› .
70
Cinture di sicurezza

Vanno utilizzati esclusivamente tappetini che


lascino libera la zona dei pedali e che si pos-
zione in cui occorresse reagire con rapidità Cinture di sicurezza
non si sarebbe in grado di frenare adegua-
sano fissare in modo sicuro. Per acquistare i tamente né di premere il pedale della fri-
tappetini più adatti ci si può rivolgere a un ri- zione o quello dell'acceleratore! Perché le cinture di sicurez-
venditore specializzato. Nel vano piedi si tro-
vano dei dispositivi per il fissaggio* dei tap-
za?
petini.
Numero di posti
In caso di guasto ad un circuito dei freni, per
poter far fermare il veicolo è necessario Il veicolo è dotato di cinque posti, due da-
schiacciare il pedale del freno più a fondo ri- vanti e tre dietro. Ogni posto è dotato di una
spetto al solito. cintura di sicurezza automatica a tre punti di
ancoraggio.
Indossare calzature adatte
In alcune versioni, il veicolo è omologato solo
Quando ci si mette al volante bisogna indos- per quattro posti. Due davanti e due dietro.
sare calzature che non impediscano i movi-
menti dei piedi e che rendano possibile una ATTENZIONE
buona sensibilità sui pedali.
● All'interno del veicolo non devono mai
trovarsi persone in numero superiore a
ATTENZIONE
quello dei posti autorizzati.
● Eventuali ostacoli all'azionamento dei
● Ogni persona che si trova all'interno del-
pedali possono dar luogo a situazioni di
l'abitacolo deve indossare la cintura del
guida altamente pericolose.
proprio sedile. Per i bambini bisogna sem-
● Non bisogna mai coprire i tappetini con pre fare uso di un sistema di ritenuta appro-
ulteriori tappetini o altri rivestimenti, in priato.
quanto, così facendo, si ridurrebbe lo spa-
zio libero nella zona dei pedali, impeden-
done parzialmente la corsa, con tutti i ri-
schi che ne conseguono.
● Non si devono mai mettere oggetti nel va-
no piedi del conducente. Uno degli oggetti
potrebbe finire tra i pedali, intralciandone
così il movimento. Si rischierebbe così di
causare un incidente, perché in una situa-
71
Sicurezza

Spia di controllo della cintura* la cintura di sicurezza o se la cintura si slaccia La funzione protettiva delle cinture
durante la marcia, verrà emesso un segnale
di sicurezza
acustico per alcuni secondi. Lampeggerà
inoltre la spia di avvertimento .
La spia  si spegnerà quando, con il quadro
acceso, il conducente e il passeggero si al-
lacceranno la cintura di sicurezza.

Indicazione cinture sedili posteriori allac-


ciate*
A seconda della versione del modello, all'ac-
censione del quadro strumenti, l'indicatore
Fig. 92 Quadro strumenti: indicazione di sedile
dello stato delle cinture ››› fig. 92 sul display
posteriore destro occupato e di corrispondente Fig. 93 I conducenti che hanno la cintura di si-
cintura di sicurezza allacciata. del quadro strumenti informa il conducente
se i passeggeri dei posti posteriori hanno al- curezza correttamente allacciata non saranno
proiettati fuori dal veicolo in caso di frenate re-
lacciato le rispettive cinture di sicurezza. Il
 Diventa rossa pentine.
simbolo  indica che il passeggero in questo
Il conducente o il passeggero non si sono allacciati posto ha allacciato la “propria” cintura di si- Le cinture, allacciate correttamente, manten-
la cintura di sicurezza. curezza. gono i passeggeri nella giusta posizione a se-
Se si allaccia o si slaccia una cintura di sicu- dere. Contribuiscono quindi ad evitare movi-
Questa spia accesa ricorda al conducente di
rezza nei sedili posteriori, l'indicazione dello menti incontrollati che potrebbero provocare
allacciare la cintura di sicurezza.
stato della cintura lampeggia per circa 30 ferite gravi e riducono il rischio di essere sbal-
Prima di partire occorre: secondi. È possibile nascondere l'indicazione zati fuori dal veicolo in caso di incidente.
premendo il tasto  nel quadro strumen- In caso di incidente, le cinture di sicurezza as-
● Indossare sempre e correttamente la cintu-
ti. sorbono in maniera ottimale l'energia cineti-
ra di sicurezza.
Se durante la marcia si slaccia una cintura di ca di cui sono caricati i passeggeri. Per l'as-
● Invitare i passeggeri ad allacciare corretta-
sicurezza nei sedili posteriori, il simbolo corri- sorbimento dell'energia cinetica, inoltre, svol-
mente le rispettive cinture di sicurezza.
spondente lampeggerà per 30 secondi al gono un ruolo importante anche la confor-
● Utilizzare per i bambini un sistema di ritenu- mazione della parte anteriore del veicolo e gli
massimo. Inoltre, se si circola ad una velocità
ta adeguato alla loro statura e alla loro età. superiore ai 25 km/h (15 mph), verrà emesso altri sistemi di sicurezza passiva (come per
un segnale acustico. esempio gli airbag). Ciò permette di assorbi-
Se durante la partenza vengono superati i
re l'energia che si sviluppa in occasione di un
25 km/h (15 mph) circa senza aver allacciato
72
Cinture di sicurezza

incidente e di ridurre i rischi per l'incolumità Indicazioni di sicurezza importanti ● Fintanto che il veicolo è in movimento,
delle persone. Perciò le cinture di sicurezza
per l'utilizzo delle cinture di sicu- tutti i passeggeri devono tenere i piedi nel
vanno allacciate sempre prima di partire, an- vano piedi antistante il rispettivo sedile.
che nel caso di un breve tragitto. rezza
● Non si deve mai sganciare la cintura di si-
Bisogna sempre accertarsi che tutti passeg- – Si raccomanda di usare le cinture di sicu- curezza quando il veicolo è in movimento,
geri abbiano allacciato correttamente le cin- rezza secondo le modalità illustrate nel pre- perché si potrebbe rischiare la vita!
ture di sicurezza. Le statistiche sugli incidenti sente capitolo. ● Quando si indossa la cintura di sicurezza
dimostrano inequivocabilmente che le cinture bisogna accertarsi che il nastro non sia at-
– Bisogna accertarsi che tutte le cinture siano
di sicurezza riducono notevolmente i rischi torcigliato o torto.
sempre perfettamente funzionanti e integre.
per l'incolumità personale e aumentano le ● Il nastro della cintura non deve sovrap-
probabilità di sopravvivenza in caso di inci- porsi ad oggetti fragili (occhiali, penne,
ATTENZIONE
dente. Inoltre le cinture di sicurezza, se corret- ecc.) o particolarmente duri, perché ci si
tamente allacciate, integrano l'effetto degli ● Se non si allacciano le cinture nel modo potrebbe ferire.
airbag, contribuendo così ad elevare il livello corretto, o se addirittura non le si indossa-
● Il nastro della cintura non deve essere
di protezione in caso di incidente. Per questo no affatto, si mette in serio pericolo la pro-
impigliato o danneggiato, né strisciare
motivo l'uso delle cinture di sicurezza è obbli- pria vita. Le cinture di sicurezza proteggono
contro spigoli vivi.
gatorio nella maggior parte dei paesi. efficacemente solo se usate correttamen-
te. ● La cintura non va mai fatta passare sotto
Le cinture di sicurezza vanno sempre indossa- al braccio né indossata in altro modo non
● Le cinture di sicurezza vanno indossate
te, anche se il veicolo è munito di airbag. Si corretto.
sempre e prima della partenza, anche in
pensi per esempio agli airbag frontali: entra- città. Ciò vale anche per tutti i passeggeri, ● Gli indumenti pesanti e aperti (ad esem-
no in funzione solo in alcuni casi di collisioni sia per chi è seduto davanti che per chi si pio: cappotto sopra la felpa) possono com-
frontali. Gli airbag frontali non entrano in fun- trova sui sedili posteriori, altrimenti ci si promettere il giusto posizionamento, e dun-
zione qualora si verifichino collisioni frontali e espone a gravi rischi di lesioni! que il corretto funzionamento, della cintura
laterali di lieve entità, urti da tergo, ribalta- di sicurezza.
● Il corretto andamento del nastro della
menti e, più in generale, incidenti che non im- cintura di sicurezza è di importanza fonda- ● La feritoia di innesto della linguetta della
plichino il superamento del valore previsto mentale, se si vuole che questa svolga al cintura non deve essere ostruita da carta o
dalla centralina per l'attivazione del sistema meglio la sua funzione protettiva. altro, perché altrimenti la linguetta non può
airbag. effettuare lo scatto d'innesto.
● Con un'unica cintura di sicurezza non de-
vono allacciarsi contemporaneamente due ● L'andamento della cintura non va mai al-
Indossare perciò sempre ed in modo corretto
persone, nemmeno se la seconda è un terato attraverso l'uso di fibbie, occhielli o
la cintura di sicurezza e accertarsi che anche
tutti gli altri passeggeri facciano la stessa co- bambino. simili. »
sa prima della partenza.

73
Sicurezza

● Attenzione: le cinture sfrangiate o par- Incidenti frontali e leggi fisiche che si trovano all'interno dell'abitacolo, un'e-
zialmente strappate, così come i riavvolgi- nergia chiamata “energia cinetica”.
tori automatici, gli agganci o altri partico- La quantità di questa “energia cinetica” ac-
lari danneggiati possono causare gravi fe- cumulata dipende principalmente dalla velo-
rite in caso di incidente. Lo stato delle cin-
cità e dal peso del veicolo e dei passeggeri.
ture di sicurezza va controllato periodica-
Quanto più elevate sono, maggiore sarà l'e-
mente.
nergia cinetica che dovrà essere “assorbita”
● Dopo un incidente bisogna far sostituire
in caso di incidente.
in un'officina specializzata le cinture di si-
curezza che sono state più sollecitate e La velocità del veicolo costituisce comunque
che si sono dilatate. Può essere necessaria il fattore più importante. Se infatti si raddop-
una sostituzione anche nel caso in cui i pia la velocità, passando per esempio da
danni non siano visibili esteriormente. Inol- 25 km/h (15 mph) a 50 km/h (30 mph), la
Fig. 94 Il conducente che non indossa la cintu-
tre vanno controllati gli ancoraggi delle quantità di energia cinetica corrispondente
ra di sicurezza viene scaraventato in avanti
cinture. diventa ben quattro volte maggiore!
● Non si deve mai provare a riparare le cin-
Poiché nel nostro esempio i passeggeri non
ture di sicurezza da sé. Le cinture di sicurez-
indossano le cinture di sicurezza, in caso di
za non vanno mai smontate da sé, né modi-
collisione tutta l'energia cinetica accumulata
ficate in alcun modo.
si sprigiona a seguito di tale impatto.
● Il nastro della cintura deve restare pulito,
poiché se la cintura è molto sporca il riav- Anche se l'impatto si verificasse solo ad una
volgitore automatico potrebbe non funzio- velocità compresa fra i 30 (19 mph) e i
nare correttamente. 50 km/h (30 mph), i corpi delle persone a
bordo del veicolo potrebbero sviluppare fa-
cilmente una massa pari a una tonnellata
(1000 kg). A velocità più alte, poi, l'intensità
Fig. 95 Se non indossa la cintura, il passegge-
della forza che agisce sui corpi si moltiplica
ro seduto sul sedile posteriore viene scagliato
ad un tasso ancora maggiore.
in avanti, colpendo il conducente (che invece
indossa la cintura) I passeggeri che non indossano le cinture di
sicurezza non formano, per così dire, un “cor-
È facile spiegare in che modo agiscono le po unico” con il veicolo. In caso di impatto
leggi fisiche nel caso di un incidente frontale: frontale, i passeggeri non allacciati tendono
nel momento in cui il veicolo si mette in movi- a proseguire il moto alla stessa velocità con
mento si origina, sia nel veicolo sia in coloro cui si muoveva il veicolo prima dell'urto!
74
Cinture di sicurezza

Questo non avviene soltanto nel caso degli


Regolazione corretta delle
incidenti frontali, ma in tutti i tipi di incidenti e
collisioni. cinture di sicurezza
Già a basse velocità di impatto, le forze che
agiscono sul corpo raggiungono un'intensità Allacciare e slacciare la cintura di
tale da non poter essere contrastate con la sicurezza
semplice forza delle braccia. In caso di urto
frontale, i passeggeri che non indossano le
cinture di sicurezza vengono scagliati in
avanti e sbattono contro le pareti dell'abita-
colo o contro il volante, il cruscotto o il para-
brezza ››› fig. 94.
Fig. 97 Posizione del nastro della cintura di si-
È molto importante che anche i passeggeri curezza per donne in stato di gravidanza.
che si trovano sui sedili posteriori indossino le
cinture, perché in caso di incidente potrebbe- Leggere attentamente le informazioni in-
ro essere sbalzati pericolosamente all'interno tegrative ›››  pag. 21.
dell'abitacolo. Chi siede sui sedili posteriori
Allacciare le cinture di sicurezza
senza indossare la cintura mette perciò a re-
pentaglio non solo la propria incolumità, ma Il corretto andamento del nastro della cintura
anche quella delle persone che gli sono se- di sicurezza è di importanza fondamentale, se
dute davanti ››› fig. 95. si vuole che questa svolga al meglio la sua
funzione protettiva.

● Il sedile e il poggiatesta devono essere po-


sizionati correttamente.
● La cintura, che deve essere afferrata per la
linguetta e tirata senza strappi, va fatta pas-
Fig. 96 Posizionamento e rimozione della chiu- sare sul torace e sull'addome.
sura della cintura di sicurezza. ● Inserire la linguetta della cintura nel bloc-
chetto di aggancio del sedile corrispondente
facendole effettuare lo scatto d'innesto
››› fig. 96 A. »
75
Sicurezza

● Tirare la cintura per assicurarsi che la lin- ATTENZIONE Pretensionatori della cintura
guetta sia ben agganciata al blocchetto.
● Affinché le cinture di sicurezza possano
Le cinture di sicurezza sono dotate di un riav- espletare nel modo più efficace la loro fun- Funzionamento dei pretensionatori
volgitore automatico sul tratto diagonale del zione protettiva è necessario che siano al-
nastro. Tirando lentamente il nastro diagona- lacciate correttamente e che lo schienale Leggere attentamente le informazioni in-
le e quello orizzontale ci si può muovere in as- del sedile si trovi in posizione eretta. tegrative ›››  pag. 22.
soluta libertà. Tuttavia in caso di frenate im- ● La linguetta non va mai inserita nel bloc-
chetto d'aggancio di un'altra cintura. Se lo Le cinture di sicurezza dei sedili anteriori e dei
provvise, di percorsi di montagna, di curve e
si fa, la cintura non potrà agire con la nor- sedili posteriori laterali1) sono dotate di pre-
di accelerazioni, il riavvolgitore automatico
male efficacia e i rischi di lesioni divente- tensionatori. I pretensionatori si attivano solo
blocca la cintura.
ranno più elevati. in caso di collisioni frontali, laterali e da tergo
I riavvolgitori automatici dei sedili anteriori e di una grave entità. In questo modo le cinture
● Non si deve mai sganciare la cintura di si-
dei sedili posteriori laterali1) sono dotati di di sicurezza esercitano una spinta nella dire-
curezza quando il veicolo è in movimento!
pretensionatore ››› pag. 76. In caso contrario ci si espone al rischio di zione opposta a quella in cui si muovono le
procurarsi delle lesioni gravi se non addirit- persone sedute all'interno del veicolo, ridu-
Slacciamento delle cinture di sicurezza tura letali. cendone lo slancio.
● Premere il tasto rosso del blocchetto d'ag- ● Un eventuale incidente può avere conse- In caso di scontri di lieve entità, di ribaltamen-
gancio ››› fig. 96 B. La linguetta scatta all'in- guenze molto gravi se la cintura non è al- to del veicolo o nei casi in cui non agiscono
fuori ››› . lacciata correttamente. forze di una certa intensità, i pretensionatori
● Con la mano, facilitare il riavvolgimento ● Le donne incinte devono indossare la cin- non entrano in funzione.
della cintura riportando indietro la linguetta e tura di sicurezza facendola aderire bene al
avendo cura di non danneggiare i rivestimen- corpo e facendola passare più in basso Avvertenza
ti. possibile rispetto al bacino, in modo che
● L'attivazione dei pretensionatori produce
non prema sul ventre ››› fig. 97.
una certa quantità di pulviscolo. Questo è
Posizionamento del nastro della cintura ● Quando si fissa un sedile per bambini del un fatto normale; non significa che all'inter-
gruppo 0, 0+ oppure 1, si deve sempre atti- no del veicolo si stia sviluppando un incen-
Per la sicurezza è di grande importanza che
vare il dispositivo di sicurezza del sedile per dio.
la cintura di sicurezza sia allacciata corretta- bambini ››› pag. 84.
mente. ● Per la rottamazione del veicolo o lo smal-
● Leggere le avvertenze ed attenersi alle timento di singole parti bisogna rispettare
prescrizioni riportate a ››› pag. 73. le norme di sicurezza in materia. Queste

1) A seconda della versione/del mercato.


76
Sistema airbag

norme sono ben note al personale delle of- ● Le cinture di sicurezza e i pretensionatori Sistema airbag
ficine specializzate, alle quali si consiglia di (o loro parti) non vanno mai riparati, rego-
rivolgersi in caso di necessità. lati, montati o smontati autonomamente.
● Non è possibile riparare né i pretensiona- Breve introduzione
tori né le cinture (inclusi i relativi riavvolgi-
Manutenzione e smaltimento dei tori automatici). Perché è importante allacciare la
pretensionatori della cintura ● Tutti i lavori sui pretensionatori e sulle cintura di sicurezza e adottare una
cinture di sicurezza, così come lo smontag- posizione a sedere corretta?
I pretensionatori sono parte integrante delle gio e il rimontaggio di parti del sistema allo
scopo di accedere ad altri componenti, Se non si indossa la cintura e/o non si sta se-
cinture di sicurezza di cui sono dotati i sedili
vanno fatti eseguire sempre in un'officina duti in modo corretto, gli airbag non potranno
del veicolo. Se si effettuano dei lavori sui pre-
specializzata.
tensionatori oppure se si smontano o si mon- offrire il livello di protezione massimo nel caso
tano dei componenti del sistema per eseguire ● I pretensionatori hanno un effetto di pro- dovessero entrare in funzione.
riparazioni di altre parti, è possibile danneg- tezione efficace per un solo incidente e,
una volta attivati, devono essere sostituiti. Il sistema degli airbag non è sostitutivo delle
giare la cintura. Potrebbe accadere allora
cinture di sicurezza; esso è piuttosto uno dei
che, nel caso di un incidente, i pretensionatori
componenti che nel loro complesso formano
non funzionino correttamente o non si attivino
il sistema di sicurezza passiva del veicolo.
affatto.
Occorre ricordare che il massimo effetto pro-
Esistono determinate procedure obbligatorie tettivo degli airbag si raggiunge solo quando
(note al personale specializzato delle offici- questi agiscono in combinazione con le cin-
ne) atte a mantenere l'efficienza dei preten- ture di sicurezza e i poggiatesta, a condizione
sionatori, tutelando la sicurezza delle persone che questi ultimi siano usati correttamente. Le
e l'integrità dell'ambiente: queste procedure cinture di sicurezza devono sempre essere al-
vanno sempre rispettate. lacciate, non solo perché è obbligatorio per
legge ma anche perché aumentano sensibil-
ATTENZIONE mente la sicurezza dei passeggeri ››› pag. 71,
● Con trattamenti non idonei e riparazioni
Perché le cinture di sicurezza?.
"fai da te" c'è il rischio di danneggiare i pre- L'airbag si gonfia in millesimi di secondo, per-
tensionatori a tal punto che questi, o non tanto, se al momento in cui entra in funzione
funzionando più o attivandosi inaspettata- non si è seduti correttamente, potrebbe cau-
mente, potrebbero divenire causa passiva sare ferite mortali. Per questo motivo è essen-
di lesioni gravi o anche mortali. ziale che tutte le persone a bordo »
77
Sicurezza

mantengano sempre durante la marcia una ATTENZIONE Il sistema degli airbag non è sostitutivo delle
corretta posizione a sedere. cinture di sicurezza! Il sistema airbag offre, in
● Se si indossano le cinture di sicurezza in
combinazione con le cinture di sicurezza, una
Quando si verifica un incidente, l'impatto vie- modo sbagliato o si tiene una posizione a
protezione aggiuntiva per il conducente e il
ne preceduto solitamente da una brusca fre- sedere non corretta si rischiano lesioni gra-
passeggero.
nata; chi non è allacciato correttamente può vi o anche mortali in caso di incidente.
allora essere catapultato in avanti, appunto ● Tutti i passeggeri che non sono corretta-
Il sistema airbag è composto (a seconda
nella zona interessata dallo spiegamento mente allacciati con la cintura, bambini in-
della dotazione del veicolo) dai seguenti
dell'airbag. In questo caso la persona che clusi, rischiano di rimanere feriti gravemen-
moduli:
viene colpita dall'airbag può riportare gravi te o persino mortalmente in caso di apertu-
ferite, che possono risultare anche mortali. ra degli airbag. I bambini fino ai 12 anni de- ● Centralina elettronica.
Ovviamente tutto ciò vale anche e soprattut- vono occupare sempre i posti posteriori. I ● Airbag frontali per il conducente e il pas-
to per i bambini. bambini devono essere sempre allacciati in seggero.
modo sicuro e adeguato alla loro età e alle
Mantenere sempre la massima distanza pos- loro caratteristiche fisiche. ● Airbag ginocchia per il conducente.
sibile tra se stessi e l'airbag frontale. Ciò favo- ● Airbag laterali
● Se non si indossa la cintura, ci si sporge
risce lo spiegamento completo degli airbag
lateralmente o in avanti o comunque si as- ● Airbag testa.
frontali, che così possono offrire la massima
sume una posizione non corretta sul sedile,
efficacia protettiva. ● Spia di controllo  dell'airbag nel quadro
il rischio di subire delle lesioni in caso di in-
cidente aumenta considerevolmente. Tale
strumenti. ››› pag. 83
I fattori più importanti per l'attivazione degli
airbag sono: la tipologia dell'incidente, l'an- rischio aumenta ancora di più se, in un caso ● Interruttore a chiave per l'airbag frontale
golo d'impatto e la velocità del veicolo. del genere, si viene colpiti dall'airbag. del passeggero.
● Il rischio di essere feriti dall'airbag quan- ● Spia di controllo per l'inserimento/disinseri-
In caso di collisione, l'attivazione degli airbag
do viene attivato si riduce se la cintura di mento dell'airbag anteriore del passeggero.
viene determinata sulla base delle caratteri-
sicurezza è correttamente allacciata
stiche di decelerazione rilevate dalla centra- ››› pag. 71. L'efficienza del sistema degli airbag viene co-
lina. Se nel corso di una collisione i valori re- stantemente monitorata in maniera elettroni-
● I sedili anteriori devono essere sempre
lativi alla decelerazione del veicolo restano al ca. Ogni volta che si accende il quadro, la
posizionati correttamente.
di sotto della soglia dei valori di riferimento spia degli airbag si illumina e resta accesa
programmati nella centralina, gli airbag fron- per alcuni secondi (autodiagnosi).
tali, laterali e per la testa non si aprono. I dan-
ni visibili nel veicolo sinistrato, per quanto Descrizione del sistema airbag
possano essere complessi, non sono indizio
determinante per l'apertura degli airbag. Leggere attentamente le informazioni in-
tegrative ›››  pag. 23.
78
Sistema airbag

Il sistema presenta un'anomalia quando la Attivazione dell'airbag tralina, gli airbag non si attiveranno sebbene
spia di controllo : il veicolo possa risultare gravemente defor-
● non si illumina quando si accende il quadro Il gonfiaggio degli airbag avviene in una fra- mato a causa dell'incidente.
››› pag. 83, zione di secondo e ad altissima velocità. Lo
spiegamento degli airbag produce una certa In caso di collisioni frontali gravi si attiva-
● non si spegne dopo circa 4 secondi dall'ac-
quantità di pulviscolo. Questo è un fatto nor- no i seguenti airbag:
censione del quadro,
male; non significa che all'interno del veicolo ● Airbag frontale del conducente.
● dopo l'accensione del quadro si spegne e si si stia sviluppando un incendio.
riaccende, ● Airbag frontale del passeggero.
Il sistema airbag è pronto a funzionare solo se
● si illumina o lampeggia durante la marcia. ● Airbag ginocchia per il conducente.
il quadro è acceso.

Il sistema airbag non si apre: In caso di incidenti speciali, possono attivarsi In caso di collisioni laterali gravi si attiva-
contemporaneamente vari airbag. no i seguenti airbag:
● a quadro spento,
In caso di collisioni frontali e laterali lievi, colli- ● Airbag laterale anteriore sul lato dell'inci-
● in caso di collisioni frontali lievi,
sioni posteriori o ribaltamento del veicolo, gli dente.
● in caso di collisioni laterali lievi, airbag non si attivano. ● Airbag per la testa sul lato dell'incidente.
● in caso di collisioni da tergo,
● in caso di ribaltamento. Fattori di attivazione In caso di incidente con attivazione del-
Non è possibile generalizzare sulle condizioni l'airbag:
ATTENZIONE che provocano l'attivazione del sistema air- ● si accendono le luci dell'abitacolo (se l'in-
● Il massimo effetto protettivo degli airbag bag in ogni situazione. Esistono alcuni fattori terruttore per l'illuminazione interna è nella
e delle cinture di sicurezza si ottiene solo che svolgono un ruolo importante, come ad posizione di contatto della porta);
assumendo una posizione a sedere corret- esempio le caratteristiche dell'oggetto con il
● si collega il lampeggio d'emergenza;
ta ››› pag. 66, Posizione corretta dei pas- quale urta il veicolo (duro/morbido), l'angolo
seggeri del veicolo. di impatto, la velocità del veicolo, ecc. ● si sbloccano tutte le porte;

● Nel caso di un'anomalia al sistema degli ● si interrompe l'alimentazione di combustibi-


Risulta decisiva per l'attivazione degli airbag
airbag bisogna recarsi prima possibile in la traiettoria di decelerazione. le al motore.
un'officina specializzata per un controllo.
Altrimenti sussiste il rischio che, in caso di La centralina analizza la traiettoria della col-
incidente, gli airbag non funzionino corret- lisione e attiva il relativo sistema di ritenuta.
tamente o non si attivino affatto.
Se, durante la collisione, la decelerazione del
veicolo originata e misurata resta al di sotto
dei valori di riferimento prestabiliti nella cen-
79
Sicurezza

Indicazioni di sicurezza sugli ATTENZIONE cia la corretta posizione a sedere, che vie-
ne imposta dalle cinture di sicurezza.
airbag ● L'airbag per le ginocchia scoppia davanti
● In caso di collisione laterale, gli airbag
alle ginocchia del conducente. Mantenere
sempre libero il campo d'azione degli air- laterali non entrano in funzione se i sensori
Airbag frontali bag per le ginocchia. non misurano correttamente l'aumento del-
● Non fissare oggetti sulla copertura né sul
la pressione all'interno della porta, vale a
Leggere attentamente le informazioni in- dire quando l'aria fuoriesce attraverso le
campo d'azione degli airbag per le ginoc-
tegrative ›››  pag. 23. zone che presentano fessure e aperture del
chia.
pannello della porta.
ATTENZIONE ● Regolare il sedile del conducente in mo-
● Non viaggiare mai con parti dei pannelli
do tale che ci siano come minimo 10 cm (4
● Tra le persone che si trovano sui sedili an- interni della porta smontate o con i pannelli
pollici) di spazio tra le ginocchia e la posi-
teriori e l'area interessata dall'apertura de- non correttamente posizionati.
zione di tale airbag. Se, a causa della pro-
gli airbag non devono trovarsi altre perso- pria costituzione fisica, non è possibile sod- ● Non viaggiare mai con gli altoparlanti dei
ne, animali od oggetti di sorta. disfare questi requisiti, contattare un'offici- pannelli della porta smontati, a meno che
● Gli airbag hanno un effetto di protezione na specializzata. le cavità degli altoparlanti siano chiuse
efficace per un solo incidente e, una volta correttamente.
attivati, devono essere sostituiti. ● Quando all'interno dei pannelli della por-
● Sulle coperture dei moduli airbag, inoltre, ta vengono installati altoparlanti ausiliari o
Airbag laterali*
non vanno fissati oggetti quali ad esempio un altro impianto, controllare sempre che
portabicchieri o supporti per telefoni cellu- le fessure siano coperte o ben chiuse.
Leggere attentamente le informazioni in-
lari.
tegrative ›››  pag. 25. ● Tra le persone che si trovano sui sedili
● Raccomandiamo di non effettuare modi- esterni e l'area interessata dall'apertura
fiche di alcun tipo ai componenti del siste- ATTENZIONE degli airbag non devono trovarsi altre per-
ma degli airbag. sone, animali od oggetti di sorta. Per non
● Se non si indossano le cinture di sicurez- ostacolare il funzionamento degli airbag,
za o se durante la marcia ci si sporge in sulle porte non vanno applicati accessori
avanti o si assume una posizione a sedere quali, ad esempio, dei portabicchieri.
Airbag per le ginocchia* non corretta, ci si espone a un maggiore ri-
● Ai ganci appendiabiti presenti nell'abita-
schio per la propria incolumità qualora, in
colo vanno appesi solo indumenti leggeri.
Leggere attentamente le informazioni in- caso di incidente, dovessero entrare in fun-
Nelle tasche degli abiti che vengono appe-
tegrative ›››  pag. 25. zione gli airbag.
si non devono trovarsi oggetti pesanti o
● Affinché gli airbag laterali possano fun- aventi spigoli vivi.
zionare nel modo più efficace, i passeggeri
devono mantenere sempre durante la mar-
80
Sistema airbag

● Bisogna evitare di far gravare sulle zone Airbag per la testa* ● Gli airbag hanno un effetto di protezione
laterali dei sedili delle pressioni molto ele- efficace per un solo incidente e, una volta
vate, ad esempio non spingervi con forza o Leggere attentamente le informazioni in- attivati, devono essere sostituiti.
non dare colpi, altrimenti il sistema degli tegrative ›››  pag. 26. ● Tutti i lavori sugli airbag per la testa, o il
airbag può danneggiarsi. In tale caso gli montaggio e lo smontaggio di componenti
airbag laterali potrebbero non funzionare! ATTENZIONE del sistema al fine di effettuare altri lavori
● Raccomandiamo di non usare coprisedili ● Affinché gli airbag per la testa possano di riparazione (per esempio al rivestimento
e foderine sui sedili in cui si trovano gli air- offrire una protezione ottimale, è fonda- interno del tetto), vanno fatti eseguire in
bag, a meno che non siano di tipo approva- mentale mantenere sempre la posizione un'officina specializzata. poiché in caso
to per il veicolo in questione. Poiché dalla corretta e portare la cintura di sicurezza contrario si rischia di danneggiare il siste-
parte laterale esterna del sedile fuoriesce ben allacciata mentre il veicolo è in marcia. ma degli airbag.
il cuscino d'aria, l'uso di foderine o coprise- ● Raccomandiamo di non effettuare modi-
● Per motivi di sicurezza, occorre obbliga-
dili non omologati potrebbe compromette- fiche di alcun tipo ai componenti del siste-
toriamente disattivare l'airbag di testa in
re l'efficacia protettiva degli airbag latera- ma degli airbag.
quei veicoli equipaggiati con uno schermo
li .
di divisione dell'abitacolo. Rivolgersi al ser- ● Il sistema di gestione degli airbag laterali
● Se situati in prossimità dei moduli degli vizio tecnico per eseguire questa disattiva- e per la testa viene comandato tramite
airbag laterali, eventuali punti danneggiati zione. sensori posti all'interno delle porte anterio-
del tessuto originale dei sedili o della cuci- ri. Per non pregiudicare il corretto funziona-
● Tra i passeggeri del veicolo e la zona di
tura vanno fatti immediatamente riparare mento degli airbag laterali o per la testa
spiegamento degli airbag per la testa non
in un'officina specializzata. non modificare le porte né i loro pannelli
devono trovarsi altre persone, animali od
● Gli airbag hanno un effetto di protezione oggetti, affinché l'airbag possa svolgere al (ad es. montando degli altoparlanti in un
efficace per un solo incidente e, una volta meglio la sua funzione protettiva. Per que- secondo momento). Un eventuale danneg-
attivati, devono essere sostituiti. sto motivo non si devono mai installare del- giamento della porta anteriore può pregiu-
● Tutti i lavori sugli airbag laterali, o il mon- le tendine parasole in prossimità dei fine- dicare il corretto funzionamento dell'im-
taggio e lo smontaggio di alcuni compo- strini laterali, a meno che non siano espres- pianto. Tutti i lavori riguardanti la porta an-
nenti del sistema al fine di effettuare altri samente omologate per il proprio veicolo . teriore devono essere realizzati in un'offici-
lavori di riparazione (per esempio sui sedili na specializzata.
● Ai ganci appendiabiti presenti nell'abita-
anteriori), vanno fatti eseguire in un'officina colo vanno appesi solo indumenti leggeri.
specializzata. poiché in caso contrario si ri- Nelle tasche degli abiti che vengono appe-
schia di danneggiare il sistema degli air- si non devono trovarsi oggetti pesanti o
bag. aventi spigoli vivi. Per appendere gli abiti
● Raccomandiamo di non effettuare modi- non si devono utilizzare grucce.
fiche di alcun tipo ai componenti del siste-
ma degli airbag.
81
Sicurezza

Disattivazione degli airbag Disinserire l'airbag del passeggero se, in via ● Verificare se, a quadro acceso, la spia di
eccezionale, occorre usare un seggiolino per controllo   resta accesa sulla scritta
bambini sul sedile del passeggero sul quale il      nella parte centrale del
Attivazione e disattivazione del- bambino stia seduto in senso contrario alla quadro strumenti ››› fig. 99.
l'airbag frontale del passeggero* direzione di marcia.
Attivare l'airbag frontale lato passeggero
SEAT consiglia di montare il seggiolino per
bambini sul divano posteriore, per evitare di ● Disinserire l'accensione.
dover disattivare l'airbag anteriore lato pas- ● Aprire la porta del passeggero.
seggero.
● Introdurre l'ingegno della chiave nella fes-
sura dell'interruttore di disattivazione dell'air-
Commutatore dell'airbag frontale del pas-
bag lato passeggero ››› fig. 98. L'ingegno de-
seggero anteriore
ve entrare fino ai 3/4 circa della propria lun-
Quando l'airbag del sedile del passeggero è ghezza, fino ad arrivare in fondo.
disattivato, significa che solo l'airbag fronta- ● Ruotare lentamente la chiave per cambiare
le è disattivato. Tutti gli altri airbag del veicolo
la posizione a . In caso di difficoltà, assicu-
Fig. 98 Interruttore a chiave per l'attivazione e rimangono però attivi.
rarsi di aver inserito la chiave fino in fondo.
la disattivazione dell'airbag del passeggero.
● Chiudere la porta del passeggero.
Disattivare l'airbag frontale lato passeg-
gero ● Verificare se, a quadro acceso, la spia di

● Disinserire l'accensione. controllo   non resta accesa sulla scritta


     nella parte centrale del
● Aprire la porta del lato passeggero.
quadro strumenti ››› fig. 99. La spia   si il-
● Introdurre l'ingegno della chiave nella fes- lumina per circa 60 secondi prima di spe-
sura dell'interruttore di disattivazione dell'air- gnersi.
bag lato passeggero ››› fig. 98. La chiave de-
ve entrare fino ai 3/4 circa della propria lun- ATTENZIONE
ghezza, fino ad arrivare in fondo. ● Il conducente è responsabile dello stato
● Ruotare lentamente la chiave per cambiare degli airbag (attivato o disattivato).
Fig. 99 Plancia portastrumenti: spia della di- la posizione a . In caso di difficoltà, assicu- ● Disattivare gli airbag soltanto se l'accen-
sattivazione degli airbag del passeggero ante- rarsi di aver inserito la chiave fino in fondo. sione è disinserita! In caso contrario, po-
riore. trebbe verificarsi un'avaria nel sistema di
● Chiudere la porta del passeggero.
disattivazione degli airbag.

82
Sistema airbag

● Non dimenticare mai la chiave nel com- Se la spia di controllo del sistema airbag e ● Non montare un seggiolino per bambini
mutatore di disattivazione dell'airbag, poi- dei pretensionatori delle cinture  resta ac- sul sedile del passeggero o togliere il seg-
ché potrebbe danneggiarsi o attivare o di- cesa o lampeggia, vuol dire che è presente giolino montato! In caso di incidente, infatti,
sattivare l'airbag durante la guida. un'anomalia nel sistema airbag e nei preten- l'airbag frontale del passeggero può aprirsi
● Si consiglia di riattivare il prima possibile sionatori delle cinture ››› . Rivolgersi imme- anche quando il sistema airbag è difettoso.
gli airbag disattivati, ripristinandone così la diatamente a un'officina specializzata per
funzione protettiva. una verifica del sistema.
ATTENZIONE
Se è stato disattivato l'airbag anteriore lato Prestare sempre attenzione alle spie acce-
passeggero, la spia di avvertimento se e alle descrizioni e indicazioni corri-
Spie di controllo del sistema airbag      resta accesa sul quadro spondenti per evitare danni al veicolo o ai
strumenti per ricordare che l'airbag è disatti- passeggeri.
vato. Se, con l'airbag frontale del passeggero
 Si accende sul quadro strumenti
disattivato, questa spia non resta accesa op-
Anomalia sul sistema degli airbag e sui dispositivi pure è accesa insieme alla spia di controllo
tenditore.  del quadro strumenti, potrebbe esistere
Rivolgersi immediatamente a un'officina specializza- un'anomalia nel sistema airbag ››› . Se la
ta per una verifica del sistema.
spia di controllo lampeggia significa che esi-
ste un guasto nel sistema di disattivazione
  Si accende sul cruscotto dell'airbag ››› . Rivolgersi immediatamente
a un'officina specializzata per una verifica del
Airbag frontale lato passeggero disattivato.
Verificare se l'airbag deve rimanere disattivato. sistema.

ATTENZIONE
  Si accende sul cruscotto
In caso di guasto al sistema airbag e ai pre-
Airbag frontale lato passeggero attivato. tensionatori delle cinture, essi potrebbero
La spia di controllo si spegne automaticamente 60 innescarsi con difficoltà, non innescarsi af-
secondi dopo l'accensione del quadro fatto o addirittura innescarsi inaspettata-
mente.
Quando si accende il quadro si accendono
● Pertanto, i passeggeri corrono il rischio di
per alcuni secondi le spie di avvertimento e di
subire lesioni gravi o mortali. Far controlla-
controllo e viene svolto un controllo di buon
re subito il sistema in un'officina specializ-
funzionamento. Si spengono dopo alcuni se- zata.
condi.

83
Sicurezza

Trasporto sicuro dei bam- questo i rischi per i bambini sono in genere più
elevati.
● Seggiolini per bambini orientati nel senso di
marcia per il gruppo 3: con cintura di sicurez-
bini Per ridurre questo rischio bisogna far viaggia-
za (Peke G3 KIDFIX)1).
re i bambini sempre su seggiolini appositi! Per il montaggio e l'uso dei seggiolini per
Sicurezza dei bambini Si consiglia di utilizzare i sistemi di ritenuta per
bambini, attenersi alle disposizioni di legge e
alle istruzioni del produttore. Si consiglia di
bambini del Programma di accessori originali
leggere e di tenere sempre conto delle indi-
Introduzione SEAT, che comprende sistemi adatti a tutte le
cazioni riportate a ››› pag. 84.
età, contraddistinti dal nome “Peke” (non per
Per motivi di sicurezza, e in virtù dei risultati tutti i Paesi) (vedere www.seat.com). Consigliamo di inserire le istruzioni per il mon-
delle statistiche relative agli incidenti, si rac- taggio del seggiolino per bambini all'interno
Tali sistemi sono stati progettati e omologati
comanda che i bambini sotto ai 12 anni viag- del libro di bordo, in modo da avere sempre a
in conformità alla norma ECE-R44.
gino seduti sui sedili posteriori. A seconda portata di mano tutto il materiale informativo.
dell'età, della statura e del peso, il bambino SEAT raccomanda di utilizzare i seggiolini per
seduto sui sedili posteriori va assicurato o con bambini riportati nel sito web con la seguente
il seggiolino apposito oppure con la normale descrizione: Indicazioni importanti sull'airbag
cintura di sicurezza. Per motivi di sicurezza si
raccomanda di installare il seggiolino sul se- ● Seggiolini per bambini orientati nel senso frontale del passeggero
dile posteriore, dietro il sedile del passeggero contrario a quello di marcia (gruppo 0+):
ISOFIX e piedino di sostegno (Peke G0 Plus + Leggere attentamente le informazioni in-
o nel posto centrale.
ISOFIX Base (RWF)). tegrative ›››  pag. 26.
Ovviamente anche i corpi dei bambini sotto-
● Seggiolini per bambini orientati nel senso di Seguire le indicazioni di sicurezza dei capitoli
stanno alle forze cinetiche che si sviluppano
marcia (gruppo 1): ISOFIX e Top Tether (Peke seguenti:
all'interno dell'abitacolo nel caso di un inci-
G1 ISOFIX DUO Plus).
dente ››› pag. 74. Al contrario che negli adul- ● Distanza di sicurezza rispetto all'airbag del
ti, nei bambini la struttura muscolare e ossea ● Seggiolini per bambini orientati nel senso di
passeggero ››› pag. 77.
non è ancora pienamente sviluppata. Per marcia per il gruppo 2: cintura di sicurezza e
ISOFIX (Peke G3 KIDFIX)1). ● Oggetti tra il passeggero e il suo airbag
››› in Airbag frontali a pag. 80.

1) Temporaneamente, il seggiolino per bambini

raccomandato dal Reparto Accessori e disponi-


bile sul sito web di SEAT per i gruppi 2 e 3 sarà il
modello ROMER KIDFIX XP© anziché Peke G3
KIDFIX.
84
Trasporto sicuro dei bambini

L'airbag frontale sul lato del passeggero, se senso di marcia (pericolo mortale!). Se si- schio di lesioni. Ciò vale soprattutto per i
attivato, rappresenta un grave pericolo per stemare il bambino sul sedile anteriore lato bambini che viaggiano sul sedile del pas-
un bambino che sia seduto in senso contrario passeggero dovesse essere inevitabile, ri- seggero anteriore; qualora a seguito di un
alla direzione di marcia, poiché l'airbag po- cordarsi sempre di disattivare l'airbag fron- incidente si attivi l'airbag, possono subire
trebbe colpirlo con una forza tale da provo- tale del passeggero ››› pag. 82. Se il sedile lesioni gravi o addirittura mortali.
care lesioni gravi o perfino mortali. I bambini del passeggero si può regolare in altezza, ● Un seggiolino adeguato può salvare la vi-
fino ai 12 anni devono occupare sempre i po- spostarlo alla sua posizione più arretrata ta del bambino!
sti posteriori. ed alta. Se il sedile è fisso, non installare al-
● Non lasciare mai un bambino solo sul
cun sistema di ritenuta per bambini in que-
Per questo motivo raccomandiamo di siste- sto punto. seggiolino o all'interno del veicolo, dato
mare sempre i bambini sui sedili posteriori. È il che, a seconda della stagione dell'anno, il
● Nel caso di versioni prive di interruttore a
luogo più sicuro del veicolo. Tramite l'interrut- veicolo fermo può raggiungere temperatu-
chiave per lo scollegamento dell'airbag, re molto elevate, che a volte possono risul-
tore a chiave è possibile disattivare l'airbag
occorre rivolgersi ad un Service Center per tare anche letali.
del passeggero ››› pag. 82. Per i bambini
eseguire la disattivazione. Non dimenticare
vanno usati dei seggiolini appositi, adeguati di riattivare l'airbag quando un adulto si sta
● I bambini di statura inferiore a 1,50 m non
alla loro età e alla loro statura ››› pag. 86. per sedere nel sedile del passeggero. devono usare le normali cinture di sicurez-
za senza seggiolino, perché in caso di fre-
● Durante il viaggio, tutti i passeggeri, e i
ATTENZIONE nata improvvisa o di incidente potrebbero
bambini in particolare devono tenere la subire lesioni alla zona addominale e al
● Quando il seggiolino è montato sul sedile corretta posizione a sedere e indossare le collo.
anteriore del passeggero, nel caso di un in- cinture di sicurezza.
● Il nastro della cintura non deve essere at-
cidente il rischio che il bambino possa ri- ● Bambini e neonati non vanno mai tenuti in
manere ferito gravemente o anche mortal- torcigliato e la cintura di sicurezza deve es-
grembo, altrimenti si mettono in gioco le lo- sere ben allacciata ››› pag. 71.
mente è molto più elevato. ro vite!
● Se l'airbag del sedile anteriore del pas- ● Sistemare un solo bambino per seggioli-
● Non si deve mai permettere ai bambini di
seggero si apre può colpire il seggiolino, ri- no ››› pag. 86, Seggiolini per bambini.
viaggiare senza essere allacciati corretta-
volto nel senso opposto a quello di marcia, mente o addirittura di stare in piedi o ingi-
● Quando viene montato un seggiolino per
dove si trova il bambino e scaraventarlo nocchiati sul sedile. In caso di incidente, il bambini sui sedili posteriori, si raccomanda
con violenza contro la porta, o contro la bambino potrebbe essere sballottato con di attivare la sicura per bambini delle porte
parte interna del tetto oppure contro lo violenza all'interno dell'abitacolo, procu- ››› pag. 144.
schienale del sedile. rando a se stesso e agli altri lesioni anche
● Quando l'airbag del sedile anteriore lato mortali.
passeggero è attivo non bisogna mai in- ● Un bambino che assume una posizione a
stallare su quel sedile un seggiolino del ti- sedere non corretta quando il veicolo è in
po che viene messo al contrario rispetto al movimento è maggiormente esposto al ri-
85
Sicurezza

Seggiolini per bambini ATTENZIONE Gruppo 3: da 22 a 36 kg (più di 7 anni cir-


ca)
Una installazione incorretta dei sedili di si-
Avvertenze di sicurezza curezza aumenta il rischio di lesione in ca- I seggiolini per bambini omologati secondo la
so di collisione. norma ECE-R 44 o ECE-R 129 recano il mar-
Leggere attentamente le informazioni in- ● Non legare mai la cinghia di fissaggio ad chio di controllo ECE-R 44 o ECE-R 129 (una
tegrative ›››  pag. 26. un gancio del bagagliaio. "E" maiuscola cerchiata, con sotto il numero
● Non legare o assicurare mai bagagli o al- di controllo).
ATTENZIONE tri articoli negli ancoraggi inferiori (ISOFIX) Per il montaggio e l'uso dei seggiolini per
I bambini a bordo vanno protetti per mezzo o in quelli superiori (Top Tether). bambini, attenersi alle disposizioni di legge e
di uno speciale sistema di ritenuta adegua- alle istruzioni del produttore.
to alla loro età, al loro peso e alla loro sta-
tura. Consigliamo di inserire le istruzioni per il mon-
Suddivisione dei seggiolini in grup- taggio del seggiolino per bambini all'interno
● Si raccomanda di leggere attentamente
le avvertenze relative all'uso dei seggiolini
pi del libro di bordo, in modo da aver sempre a
per bambini e di attenervisi scrupolosa- portata di mano tutto il materiale informativo.
Si devono utilizzare solo seggiolini omologati
mente ››› pag. 84. SEAT raccomanda di utilizzare seggiolini per
e adatti ai bambini che vi prendono posto.
bambini del Catalogo di Accessori Origina-
ATTENZIONE Per tali seggiolini vige la norma ECE-R 44 o li. Questi seggiolini sono stati scelti e provati
ECE-R 129. ECE-R significa: regolamento del- per essere utilizzati su veicoli SEAT. Nei con-
Gli occhielli di fissaggio sono stati realizza- la Commissione Economica Europea.
ti esclusivamente per seggiolini con siste- cessionari SEAT sarà possibile acquistare il
ma “ISOFIX” e Top Tether*. I seggiolini per bambini vengono classificati in seggiolino adeguato in base al modello e al-
5 gruppi in base al peso corporeo del bambi- l'età.
● Agli occhielli di fissaggio non vanno mai
fissati seggiolini non dotati del sistema no:
“ISOFIX” e Top Tether*, né cinghie o altri Seggiolini per bambini per categorie di
Gruppo 0: fino a 10 kg (fino a 9 mesi circa) omologazione
oggetti; in caso contrario, sussiste il perico-
lo di ferite mortali. Gruppo 0+: fino a 13 kg (fino a 18 mesi cir- I seggiolini per bambini possono essere clas-
● Accertarsi che il seggiolino rimanga sal- ca) sificati sotto la categoria di omologazione
damente fissato agli occhielli “ISOFIX” e universale, semiuniversale, specifica per un
Top Tether*. Gruppo 1: da 9 a 18 kg (fino a 4 anni circa) veicolo (tutte esse conformi al regolamento
ECE-R 44) o i-Size (conforme al regolamento
Gruppo 2: da 15 a 25 kg (fino a 7 anni circa) ECER 129).

86
Trasporto sicuro dei bambini

● Universale: i seggiolini per bambini con Sistemi di fissaggio ● Top Tether: la cintura di fissaggio superiore
omologazione universale possono essere viene fatta passare sopra lo schienale del se-
montati su tutti i veicoli. Non occorre consul- A seconda del Paese, vengono utilizzati diver- dile posteriore e viene fissata con un gancio a
tare alcun elenco di modelli. Nel caso di si sistemi di fissaggio per assicurare i seggioli- un punto di ancoraggio. I punti di ancoraggio
omologazione universale per ISOFIX, il seg- ni per bambini. sono ubicati nella parte posteriore dello
giolino per bambini deve essere dotato di una schienale del sedile posteriore, sul lato del
cintura aggiuntiva di fissaggio superiore (Top Panoramica dei sistemi di fissaggio bagagliaio ›››  pag. 32. Gli occhielli per il
Tether). fissaggio della cintura Top Tether sono con-
● ISOFIX: ISOFIX è un sistema di ritenuta
● Semiuniversale: l'omologazione semiuni- trassegnati dal simbolo di un'ancora.
omologato che consente un fissaggio rapido
versale necessita, oltre ai requisiti standard e sicuro sul veicolo dei seggiolini per bambini. ● Piedino di sostegno: alcuni seggiolini per
dell'omologazione universale, di alcuni dispo- Il sistema di fissaggio ISOFIX forma un'unione bambini poggiano sul pavimento del veicolo
sitivi di sicurezza per il fissaggio del seggiolino rigida tra il seggiolino per bambini e la car- con un piedino di sostegno. Il piedino di soste-
per bambini che richiedono test supplemen- rozzeria. gno evita che il seggiolino per bambini venga
tari. I seggiolini per bambini con omologazio- catapultato in avanti in caso di collisione. I
ne semiuniversale includono un elenco dei Il seggiolino per bambini dispone di due staf- seggiolini per bambini provvisti di piedino di
modelli dei veicoli su cui possono essere fe di fissaggio rigide, che vengono denomina- sostegno dovranno essere utilizzati esclusiva-
montati. te connettori. Tali connettori si agganciano mente nel sedile del passeggero e nei posti
● Specifica per un veicolo: l'omologazione agli occhielli ISOFIX situati tra la seduta e lo laterali del sedile posteriore ››› . Nel caso
schienale del sedile posteriore del veicolo del montaggio di questo tipo di seggiolini si
specifica per un veicolo richiede un test dina-
(nei posti laterali). I sistemi di fissaggio ISOFIX deve inoltre consultare l'elenco di veicoli au-
mico del seggiolino per bambini per ciascun
vengono utilizzati soprattutto in Europa torizzati per questo montaggio, disponibile
modello specifico di veicolo. Anche i seggioli-
ni per bambini con omologazione specifica
›››  pag. 29. A seconda del caso, è possi- nelle istruzioni del sistema di ritenuta per
bile che sia necessario completare il fissag- bambini.
per un veicolo includono un elenco dei mo-
gio ISOFIX con una cintura di fissaggio supe-
delli dei veicoli su cui possono essere montati.
riore (Top Tether) o un piedino di sostegno. Sistemi consigliati per fissare i seggiolini
● i-Size: i seggiolini per bambini omologati i-
per bambini
Size dovranno essere conformi ai requisiti ● Cintura di sicurezza automatica a tre
previsti dal regolamento ECE-R 129 relativa- punti di ancoraggio. Se possibile, è preferibi- SEAT consiglia di fissare i seggiolini per bam-
mente al montaggio e alla sicurezza. I produt- le fissare i seggiolini per bambini con il siste- bini nel modo seguente:
tori di seggiolini per bambini potranno indica- ma ISOFIX piuttosto anziché con la cintura di
● Seggiolini porta bebè o per bambini
re quali sedili sono omologati i-Size per un sicurezza automatica a tre punti di ancorag-
orientati nel senso contrario a quello di
determinato veicolo. gio ›››  pag. 28.
marcia: ISOFIX e piedino di sostegno o iSize. »
Fissaggi aggiuntivi:
87
Sicurezza

● Seggiolini per bambini orientati nel sen-


so di marcia: ISOFIX e Top Tether.

ATTENZIONE
L'utilizzo non corretto del piedino di soste-
gno può provocare lesioni gravi o mortali.
● Assicurarsi che il piedino di appoggio sia
installato in modo corretto e sicuro.

88
Autoaiuto

In casi di emergenza Alcuni degli equipaggiamenti indicati sono di-


sponibili solo per determinati modelli o sono
operazioni necessarie e si dispone del kit
adeguato! In caso contrario, richiedere l'assi-
optional disponibili a richiesta. stenza di personale specializzato.
Autoaiuto Avvertenza Il sigillante per pneumatici non deve esse-
Generalmente, il cric non è oggetto di ma- re utilizzato nei casi seguenti:
Attrezzi di bordo, kit per la ripara-
nutenzione. Se necessario, va ingrassato ● il cerchio ha riportato dei danni,
zione degli pneumatici* con grasso universale.
● la temperatura esterna è inferiore a -20°C
Gli attrezzi di bordo e il kit per la riparazione (-4°F),
degli pneumatici* si trovano sotto la copertu- ● il danno è stato provocato da oggetti il cui
ra del piano di carico. Riparazione degli pneumati- diametro supera i 4 mm,
Per accedere agli attrezzi di bordo: ci ● il danno al pneumatico è stato provocato
dalla scarsa pressione di gonfiaggio,
– Sollevare la superficie di carico dalla mani-
● è stata superata la data di scadenza della
glia in plastica finché non resterà sospesa Kit per la riparazione degli pneu-
alle linguette su entrambi i lati. bomboletta del sigillante.
matici TMS (Tyre Mobility System)*
In base all'equipaggiamento, il kit per la ripa- ATTENZIONE
Leggere attentamente le informazioni in-
razione degli pneumatici* si trova sotto la co-
tegrative ›››  pag. 55 L'uso del kit per la riparazione degli pneu-
pertura del piano di carico.
matici può essere pericoloso, soprattutto
Con il kit per la riparazione degli pneumatici* se si esegue sulla banchina. Per ridurre al
La cassetta degli attrezzi di bordo contiene
(Tyre Mobility System) si possono riparare minimo i rischi, si tengano presenti le se-
quanto segue.
danni o forature causate da corpi estranei del guenti avvertenze:
● Cric elevatore* diametro massimo di fino a 4 mm circa. Non ● Arrestare il veicolo non appena sia possi-
● Gancio estrattore per copricerchi*/pinza
estrarre dallo pneumatico eventuali corpi bile farlo in condizioni di sicurezza. Fermare
estranei (ad esempio viti o chiodi). il veicolo a una distanza sicura dal traffico
per i cappucci delle viti delle ruote.
Una volta introdotto il sigillante nello pneu- per riempire lo pneumatico.
● Chiave per le ruote*
matico, controllare se manca la pressione ● Assicurarsi che il terreno sia piano e soli-
● Occhiello di traino
dopo circa 10 minuti di marcia. do.
● Adattatore per la sicura dei bulloni della
● Tutti i passeggeri e specialmente i bam-
Utilizzare il kit per la riparazione degli pneu-
ruota* bini, dovranno essere tenuti a distanza si-
matici per riempire un pneumatico esclusiva-
● Dispositivo di gancio di traino
mente quando il veicolo è fermo in un luogo cura dall'area di lavoro. »
sicuro e soltanto se si ha dimestichezza con le
89
In casi di emergenza

● Accendere le luci di emergenza per avvi- Per il rispetto dell'ambiente Contenuto del kit per la riparazione
sare gli altri utenti della strada.
Eliminare il sigillante usato o scaduto, os- degli pneumatici*
● Utilizzare il kit per la riparazione degli servando le disposizioni di legge vigenti in
pneumatici soltanto se si ha dimestichezza materia.
con le operazioni da eseguire. In caso con-
trario, richiedere l'assistenza di personale
specializzato.
Avvertenza
● Il kit per la riparazione degli pneumatici Si può acquistare una nuova bomboletta di
va usato solo in casi di emergenza e solo sigillante per pneumatici presso i conces-
per poter raggiungere l'officina più vicina. sionari SEAT.
● Sostituire immediatamente lo pneumati-
co riparato con il kit. Avvertenza
● Il sigillante può provocare danni alla sa- Leggere con attenzione le istruzioni per l'u-
lute e deve essere rimosso immediatamen- so del fabbricante del kit per la riparazione
te se entra in contatto con la pelle. degli pneumatici*.
● Tenere il kit per la riparazione degli pneu- Fig. 100 Rappresentazione standard: conte-
matici lontano dalla portata dei bambini. nuto del kit per la riparazione degli pneumatici.
● Fermare il veicolo, tirare il freno a mano
al massimo e inserire una marcia, con cam- Il kit per la riparazione degli pneumatici si tro-
bio manuale, per ridurre il pericolo di un va nel sottofondo del bagagliaio. Include i se-
movimento involontario del veicolo. guenti componenti ››› fig. 100:

1 Utensile per smontare le valvole


ATTENZIONE
2 Adesivo che indica la velocità massima
Un pneumatico con sigillante non ha le consentita “max. 80 km/h” o
stesse proprietà di rotazione di uno con- “max. 50 mph”
venzionale.
3 Tubo di riempimento con tappo
● Non superare gli 80 km/h (50 mph)!
4 Compressore
● Evitare accelerazioni a tutto gas, frenate
brusche e curve ad alta velocità. 5 Tubo per il gonfiaggio degli pneumatici
● Guidare al massimo per 10 minuti a 6 Spia del sistema di controllo della pres-
80 km/h (50 mph) e successivamente con- sione degli pneumatici (può essere inte-
trollare lo pneumatico. grato nel compressore).
90
Autoaiuto

7 Vite di sfiato dell'aria (al suo posto, il com- ATTENZIONE ● Non proseguire la marcia se la pressione
pressore può avere un tasto). del pneumatico è di 1,3 bar (19 psi /
Spegnere il compressore d'aria dopo 8 mi-
8 Interruttore ON/OFF 130 kPa) o inferiore.
nuti al massimo per evitare che si surriscal-
9 Connettore a 12 volt di! Prima di riaccendere il compressore d'a- ● Farsi aiutare da personale specializzato.
ria, lasciarlo raffreddare alcuni minuti.
10 Flacone di sigillante
11 Inserto valvola di scorta
Sblocco/blocco d'emergen-
L'utensile per smontare le valvole 1 pre- Controllo dopo 10 minuti di marcia
sente nell'estremità inferiore una apertura per za
l'inserto della valvola. L'inserto della valvola si Riavvitare il tubo di gonfiaggio ››› fig. 100 5
può avvitare o svitare solo in questo modo. Lo e controllare la pressione con il manometro Introduzione
stesso vale anche per il ricambio dello stesso 6.
11 . Leggere attentamente le informazioni in-
1,3 bar (19 psi / 130 kPa) o meno: tegrative ›››  pag. 17, ›››  pag. 18.
ATTENZIONE ● Fermarsi! In questo caso, infatti, utilizzando
Le porte, il portellone posteriore e il tettuccio
Quando si gonfia una ruota, il compressore il kit non è stato possibile riparare lo pneuma-
sollevabile panoramico elettrico possono es-
d'aria e il tubo di gonfiaggio possono surri- tico in modo adeguato.
sere bloccati manualmente e parzialmente
scaldarsi. ● Rivolgersi a personale specializzato ››› . sbloccati, ad esempio in caso di rottura della
● Proteggere le mani e la pelle dai pezzi
chiave o della chiusura centralizzata.
surriscaldati. 1,4 bar (20 psi / 140 kPa) o più:
● Non collocare il tubo flessibile caldo e il ATTENZIONE
● Correggere di nuovo la pressione portan-
compressore d'aria caldo su materiale in-
dola al valore giusto. La chiusura o apertura di emergenza inap-
fiammabile.
● Ripartire per raggiungere l'officina più vici- propriata può causare lesioni gravi.
● Lasciarli raffreddare prima di conservare
na senza superare gli 80 km/h (50 mph). ● Se si blocca il veicolo dall'esterno, non
l'attrezzatura.
● In officina, far sostituire lo pneumatico. sarà possibile aprire le porte e i finestrini
● Se non è possibile gonfiare lo pneumati-
dall'interno.
co come minimo fino a 2,0 bar (29 psi /
ATTENZIONE ● Non si devono lasciare mai bambini o
200 kPa) significa che il danno è eccessi-
persone invalide da sole all'interno del vei-
vo. Il sigillante non può riparare lo pneuma- Circolare con un pneumatico non riparato
colo. In caso di emergenza non potrebbero
tico. Non proseguire la marcia! Farsi aiutare può essere pericoloso e può provocare in-
uscire dal veicolo né far fronte da sole alla
da personale specializzato. cidenti e lesioni.
situazione. »
91
In casi di emergenza

● A seconda del periodo dell'anno, in un che l'azione di tergitura sul vetro sia silenzio- ● In caso di gelo, controllare che le spazzo-
veicolo chiuso si possono raggiungere tem- sa. Se lo strato è danneggiato, il rumore pro- le del tergicristalli non siano congelate. In
perature molto alte o molto basse che pos- dotto durante la rimozione dell'acqua dal ve- caso di basse temperature, può essere utile
sono causare gravi lesioni e infermità o tro aumenta. parcheggiare il veicolo con i tergicristalli in
causare la morte specialmente in caso di posizione di manutenzione ›››  pag. 63.
Controllare regolarmente lo stato delle spaz-
bambini piccoli.
zole dei tergicristalli. Quando le spazzole
sfregano sul vetro, se sono deteriorate de- ATTENZIONE
ATTENZIONE vono essere sostituite, mentre se sono solo ● Per evitare di danneggiare il cofano del
Le traiettorie delle porte e del portellone sporche è sufficiente pulirle ››› . vano motore e i bracci dei tergicristalli, ab-
possono costituire un pericolo e causare Se le spazzole dei tergicristalli sono deterio- bassarli soltanto quando sono in posizione
lesioni. rate devono essere sostituite immediatamen- di manutenzione.
● Aprire o chiudere le porte o il portellone te. I recambi possono essere reperiti presso ● Prima di mettersi in marcia è necessario
posteriore solo quando nessuno è presente un'officina specializzata. abbassare sempre i bracci dei tergicristalli.
nel raggio di azione degli stessi.
ATTENZIONE
ATTENZIONE Le spazzole dei tergicristalli consumate o
sporche riducono la visibilità e aumentano
Traino del veicolo e avvia-
In occasione di una chiusura o apertura di
emergenza, smontare con cautela i com- il rischio di incidenti e lesioni gravi. mento a traino
ponenti e rimontarli correttamente per evi- ● Sostituire sempre le spazzole dei tergicri-
tare di danneggiare il veicolo. stalli danneggiate o consumate, o che non Introduzione al tema
puliscono in modo soddisfacente il para-
brezza. Avviamento a traino del motore significa
avviare un veicolo mentre un altro lo tira.
Sostituzione delle spazzole ATTENZIONE Traino significa tirare con un veicolo un altro
● Se le spazzole sono deteriorate o spor- che non è nella condizione di circolare.
Sostituzione delle spazzole dei ter- che possono graffiare il parabrezza.
gicristalli e del tergilunotto Rispettare sempre le disposizioni di legge re-
● Se utilizzano prodotti contenenti solventi, lative all'avviamento a traino e al traino.
spugne ruvide e oggetti appuntiti per pulire
Leggere attentamente le informazioni in- Per ragioni tecniche, non è consentito trai-
le spazzole, lo strato di grafite verrà dan-
tegrative ›››  pag. 64. nare il veicolo se la sua batteria è scarica.
neggiato.
● Non pulire mai i vetri con carburante,
Utilizzare invece l'avviamento di emergen-
Le spazzole dei tergicristalli sono dotate di
acetone, diluente o liquidi simili.
za ›››  pag. 61.
uno strato di grafite. Lo strato di grafite fa sì
92
Autoaiuto

Se il veicolo è dotato del sistema Keyless al minimo il rischio di incidente o di lesioni Indicazioni per l'avviamento a trai-
Access, effettuare il traino solo se il quadro è gravi, tenere presenti le seguenti avverten- no
acceso! ze:
La batteria del veicolo si scarica se il traino ● Indicazioni per il conducente del trainato: In generale, si dovrebbe evitare di avviare
viene effettuato con il motore spento e il qua- – Premere il pedale del freno con molta
un veicolo a traino. Utilizzare invece l'av-
dro acceso. A seconda dello stato di carica più forza, poiché il servofreno non fun- viamento di emergenza ›››  pag. 61.
della batteria, la caduta della tensione può ziona. Fare sempre attenzione a non Per ragioni tecniche non è consentito avviare
essere così elevata che, anche solo dopo al- scontrarsi con il veicolo trainante. a traino i seguenti veicoli:
cuni minuti, non potrà funzionare nessun di- – Occorre esercitare più forza sul volante
spositivo elettrico, come ad esempio il lam- in quanto il servosterzo non funziona a ● Veicoli con cambio automatico.
peggio di emergenza. Sui veicoli con sistema motore spento. ● Se la batteria del veicolo è scarica, dato
Keyless Access, il volante potrebbe bloccar- ● Indicazioni per il conducente del veicolo che nei veicoli dotati di sistema di chiusura e
si ››› . che traina: avviamento Keyless Access lo sterzo resta
– Accelerare con attenzione e cautela. bloccato e non è possibile disinserire il freno
ATTENZIONE di stazionamento elettronico né rilasciare il
– Evitare frenate e manovre brusche.
Mai trainare un veicolo privo di corrente. blocco elettronico del piantone dello sterzo,
– Frenare con maggior anticipo rispetto nel caso in cui essi siano inseriti.
● Durante il traino non spegnere mai il qua-
al normale e con maggior delicatezza.
dro con il pulsante di avviamento. In caso ● Quando la batteria è scarica, le centraline
contrario potrebbe inserirsi improvvisa- del motore potrebbero non funzionare corret-
mente il blocco elettronico del piantone ATTENZIONE tamente.
dello sterzo, rendendo impossibile la guida ● Per evitare di danneggiare il veicolo - ad
del veicolo, con conseguente rischio di in- esempio, la vernice - smontare e montare Se, nonostante questo, fosse necessario
cidente, lesioni gravi e perdita di controllo con cautela la copertura e l'occhiello di avviare il veicolo a traino (solo in caso di
del veicolo. traino. cambio manuale):
● Se durante il traino il veicolo resta senza
● Durante il traino, del carburante incom- ● Prima della partenza mettere la 2ª o la 3ª
corrente, interrompere immediatamente il busto potrebbe penetrare nel catalizzatore
traino e richiedere l'aiuto di personale spe- marcia.
e danneggiarlo.
cializzato. ● Tenere premuto il pedale della frizione.
● Accendere il quadro e il lampeggio d'emer-
ATTENZIONE genza.
Durante il traino di un veicolo, il comporta- ● Quando i due veicoli sono in movimento, ri-
mento di marcia e la capacità di frenata lasciare il pedale della frizione. »
cambiano considerevolmente. Per ridurre
93
In casi di emergenza

● Appena il motore si avvia, premere il pedale ciò di usare una fune in fibra sintetica o in ma- re o posteriore sollevato, occorre spegnere il
della frizione e disinserire la marcia per evita- teriale elastico simile. motore, altrimenti si potrebbe danneggiare la
re di urtare il veicolo trainante. trasmissione.
Fissare la fune o l'asta di traino unicamente
agli appositi ganci o al dispositivo di traino.
ATTENZIONE Casi in cui non è permesso trainare il vei-
Se il veicolo è dotato di serie di un dispositi- colo
Si tenga presente che, con l'avviamento a
traino, del carburante incombusto potreb- vo di traino, il traino potrà essere effettuato
● Se, a causa di un guasto, il cambio rimane
be penetrare nel catalizzatore e danneg- solo con un'asta di traino progettata apposi-
senza lubrificante.
giarlo. tamente per il montaggio su un gancio a te-
sta sferica ››› pag. 355. ● Se la batteria è scarica, dato che in tal ca-
so lo sterzo resta bloccato e potrebbe risulta-
Avvertenza re impossibile disinserire il freno di staziona-
Se occorre trainare il veicolo:
È possibile effettuare l'avviamento a traino mento elettronico o rilasciare il blocco elet-
Verificare se il veicolo può essere trainato tronico del piantone dello sterzo.
solo se il freno di stazionamento elettroni-
co e, nei casi opportuni, il blocco elettroni-
››› pag. 94, Casi in cui non è permesso
● Se si devono percorrere più di 50 km.
co del piantone dello sterzo sono disinseri-
trainare il veicolo.
● Se, ad esempio, dopo un incidente, non è
ti. Qualora il veicolo resti senza corrente o ● Accendere il quadro.
si verifichi un guasto al sistema elettrico, possibile sterzare senza riscontrare problemi
occorrerà, se necessario, accendere il mo- ● Posizionare la leva del cambio in folle o la alle ruote o al funzionamento dello sterzo.
tore servendosi dell'avviamento di emer- leva selettrice in posizione N ››› pag. 268.
genza per sbloccare il freno di staziona- ● Evitare il traino del veicolo a una velocità Quando il veicolo deve trainare un altro
mento elettronico e il blocco elettronico superiore a 50 km/h (30 mph). veicolo:
del piantone dello sterzo. ● Rispettare le disposizioni di legge.
● Evitare il traino del veicolo per distanze su-
periori a 50 km. ● Osservare le indicazioni del manuale di
● Se si utilizza un carro attrezzi, i veicoli con istruzioni sul traino di veicoli.
Indicazioni per il traino
cambio automatico possono essere trainati
solo con le ruote anteriori sollevate. Avvertenza
Cavo o asta di traino
È possibile trainare il veicolo soltanto se il
L'asta di traino rappresenta il modo più sicuro Traino di veicoli a trazione integrale (4Dri- freno di stazionamento elettronico e il
di effettuare il traino e previene possibili danni ve) blocco elettronico del piantone dello ster-
al veicolo. Il cavo di traino si dovrà utilizzare zo sono disinseriti. Se il veicolo resta senza
solo se non si dispone di un'asta di traino. I veicoli a trazione integrale (4Drive) possono
corrente o si verifica un guasto al sistema
essere trainati con un'asta o un cavo di traino.
elettrico, occorrerà, se necessario, accen-
Per evitare di danneggiare i veicoli, il cavo di Se il veicolo viene trainato con l'asse anterio- dere il motore servendosi dell'avviamento
traino dovrà essere elastico. Si consiglia per-
94
Autoaiuto

● Avvitare l'occhiello di traino nell'alloggia-


di emergenza ›››  pag. 61 per sbloccare
il freno di stazionamento elettronico e rila- mento, ruotandolo fino in fondo in senso an-
sciare il blocco elettronico del piantone tiorario ››› . Utilizzare un oggetto idoneo per
dello sterzo. avvitare completamente e saldamente l'oc-
chiello di traino nel suo alloggiamento.
● Al termine delle operazioni di traino, svitare
Montaggio dell'occhiello di traino l'occhiello in senso orario con un oggetto
idoneo.
anteriore
● Inserire la linguetta laterale del coperchio
nell'apertura del paraurti e premerla finché
Fig. 102 Sul lato destro del paraurti anteriore: non si aggancia ad esso.
occhiello di traino avvitato.
● Se necessario, pulire l'occhiello e riposizio-
L'alloggiamento dell'occhiello di traino avvi- narlo nel bagagliaio insieme agli altri attrezzi
tabile è situata sul lato destro del paraurti an- di bordo.
teriore, dietro a un coperchio ››› fig. 101.
ATTENZIONE
L'occhiello di traino deve essere sempre pre-
L'occhiello di traino deve essere sempre
sente sul veicolo.
avvitato completamente e saldamente. In
Osservare le indicazioni per il traino caso contrario, potrebbe uscire dal proprio
Fig. 101 Sul lato destro del paraurti anteriore: ››› pag. 94. alloggiamento durante l'avviamento a trai-
estrarre il coperchio. no o il traino stesso.
Montaggio dell'occhiello di traino anterio-
re
● Prendere l'occhiello di traino dagli attrezzi
di bordo del bagagliaio ››› pag. 89.
● Estrarre l'alloggiamento per occhiello me-
diante l'ingegno della chiave del veicolo (in
assenza di uno strumento specifico in dota-
zione), premendo sulla parte laterale e fa-
cendo leggermente leva da sinistra a destra.
● Estrarre il coperchio e lasciarlo agganciato
al veicolo.
95
In casi di emergenza

Montaggio dell'occhiello di traino l'occhiello di traino avvitabile dietro al coper- ● Se necessario, pulire l'occhiello e riposizio-
chio. In questo caso, occorre estrarre o mon- narlo nel bagagliaio insieme agli altri attrezzi
posteriore
tare il gancio a testa sferica e utilizzarlo per il di bordo.
traino ››› pag. 352, ››› .
ATTENZIONE
Osservare le indicazioni per il traino
››› pag. 94. ● L'occhiello di traino deve essere sempre
avvitato completamente e saldamente. In
Montaggio dell'occhiello di traino poste- caso contrario, potrebbe uscire dal proprio
alloggiamento durante l'avviamento a trai-
riore (veicoli senza dispositivo di traino di
no o il traino stesso.
serie)
● Se il veicolo è dotato di serie un dispositi-
● Prendere l'occhiello di traino dagli attrezzi
vo di traino, il traino potrà essere effettuato
di bordo del bagagliaio ››› pag. 89. solo con un'asta di traino progettata appo-
● Per sbloccarlo, premere sull'area superiore sitamente per il montaggio su un gancio a
Fig. 103 Sul lato destro del paraurti posteriore:
estrarre il coperchio. del coperchio ››› fig. 103. testa sferica. Se si utilizza un'asta di traino
● Estrarre il coperchio e lasciarlo agganciato non idonea, si potrebbero danneggiare sia
il gancio a testa sferica che il veicolo. In
al veicolo.
questo caso si raccomanda di utilizzare un
● Avvitare l'occhiello di traino nell'alloggia- cavo di traino.
mento, ruotandolo fino in fondo in senso an-
tiorario ››› fig. 104 ››› . Utilizzare un oggetto
idoneo per avvitare completamente e salda-
mente l'occhiello di traino nel suo alloggia-
Consigli di guida per il traino
mento.
Il traino di un veicolo richiede una certa peri-
● Al termine delle operazioni di traino, svitare zia ed esperienza, soprattutto se si utilizza un
l'occhiello in senso orario con un oggetto cavo di traino. Entrambi i conducenti dovreb-
idoneo. bero conoscere bene le difficoltà implicite nel
Fig. 104 Sul lato destro del paraurti posteriore:
● Inserire la linguetta superiore del coperchio traino. Per tale motivo, i conducenti inesperti
occhiello di traino avvitato.
nell'apertura del paraurti e premerla sull'area dovrebbero astenersi dall'eseguire operazioni
L'alloggiamento dell'occhiello di traino avvi- inferiore del coperchio finché la linguetta su- di questo tipo.
tabile è situato sul lato destro del paraurti po- periore non si aggancia al paraurti. Durante il traino, avere sempre cura di non
steriore, dietro a un coperchio ››› fig. 103. I creare delle trazioni o delle scosse troppo
veicoli dotati di serie di un dispositivo di traino violente. In manovre di traino su strade
non dispongono di un alloggiamento per
96
Fusibili e lampadine

dissestate sussiste sempre il pericolo che gli


elementi di fissaggio vengano sottoposti a
Conducente veicolo trainante:
Fusibili e lampadine
● Accelerare con attenzione e cautela. Evita-
sollecitazioni eccessivamente forti. re manovre brusche.
Durante il traino, il veicolo trainato può se- ● Frenare con maggior anticipo e con più de-
Fusibili
gnalare il cambio di direzione anche se è ac- licatezza rispetto al solito.
ceso il lampeggio di emergenza. Per tale Introduzione al tema
● Osservare le informazioni e le indicazioni
operazione, azionare la corrispondente leva
del manuale delle istruzioni del veicolo trai- Normalmente, un fusibile può essere asse-
degli indicatori di direzione e degli abba-
nato. gnato a diversi dispositivi. Al contrario, è pos-
glianti con il quadro acceso. Durante questo
tempo, il lampeggio di emergenza resta sibile che a un dispositivo corrispondano di-
spento. Appena la leva degli indicatori di dire- versi fusibili.
zione e degli abbaglianti torna in posizione Sostituire i fusibili solo dopo aver eliminato la
base, il lampeggio di emergenza si collega di causa del problema. Far controllare l'impian-
nuovo automaticamente. to elettrico qualora un fusibile nuovo si bru-
ciasse dopo poco tempo.
Conducente del veicolo trainato:
● Lasciare il quadro acceso affinché lo sterzo ATTENZIONE
non resti bloccato, sia possibile disinserire il L'alta tensione dell'impianto elettrico può
freno di stazionamento elettronico e i lam- provocare scariche e gravi ustioni, causan-
peggianti e i tergicristalli possano funzionare. do addirittura la morte.
● Occorrerà esercitare più forza al volante, in ● Non toccare mai i cavi elettrici dell'im-
quanto il servosterzo non funziona a motore pianto di accensione.
spento. ● Raccomandiamo di non provocare corto-
● Premere il pedale del freno con molta più circuiti nell'impianto elettrico.
forza, poiché il servofreno non funziona. Evita-
re di urtare il veicolo trainante. ATTENZIONE
● Osservare le informazioni e le indicazioni L'uso di fusibili non idonei o riparati, così
del manuale delle istruzioni del veicolo da come la realizzazione di un ponte in un cir-
trainare. cuito senza fusibili, può provocare un in-
cendio e gravi lesioni.
● Non utilizzare fusibili con un valore mag-
giore. Sostituirli con altri dallo stesso »
97
In casi di emergenza

amperaggio (stesso colore e scritta) e di- Fusibili all'interno del veicolo


mensione.
● Non riparare mai i fusibili.
● Non sostituire mai i fusibili con barrette
metalliche, graffette e oggetti analoghi.

ATTENZIONE
● Per non danneggiare l'impianto elettrico
del veicolo, prima della sostituzione di un
fusibile spegnere le luci e il resto di disposi-
tivi elettrici ed estrarre la chiave dal bloc-
chetto di accensione. Fig. 105 Sulla plancia del lato del conducente
● La sostituzione di un fusibile con un altro (guida a sinistra): coperchio della scatola dei
di amperaggio superiore potrebbe causare fusibili.
danni ad altri componenti dell'impianto
elettrico.
● Proteggere la scatola dei fusibili onde
evitare l'ingresso di sporcizia o umidità,
poiché potrebbero danneggiare l'impianto
elettrico. Fig. 106 Cassetto portaoggetti (guida a de-
stra): accesso alla scatola dei fusibili.
Avvertenza
Apertura e chiusura della scatola dei fusi-
● Un dispositivo elettrico può disporre di bili situata sotto la plancia (guida a sini-
più fusibili. stra)
● In alcuni casi, un solo fusibile controlla
● Apertura: abbassare la copertura
più dispositivi elettrici.
››› fig. 105.
● Chiusura: alzare la copertura e far scattare
la serratura.

98
Fusibili e lampadine

Fusibili dietro il cassetto portaoggetti (gui- Fusibili nel vano motore Sostituirli con altri dallo stesso amperaggio
da a destra) (stesso colore e scritta) e dimensione.
Per accedere alla scatola dei fusibili: Dotazione di fusibili nell'abitacolo
● Smontare il freno di apertura ››› fig. 106 A N° Utilizzatori/Ampere
in due passaggi: sbloccare innanzitutto il fre-
no tirandolo all'indietro (freccia 1 ) e poi spo- 1 Adblue (SCR) 20
starlo leggermente verso destra (freccia 2 ). 5 Gateway 5
Rimuovere la guida quando il coperchio si
trova in una posizione di apertura normale 6 Leva cambio automatico 5
(30°). Pannello di controllo del clima-
● Sganciare il perni laterali B e sbloccare il tizzatore/riscaldamento, riscal-
Fig. 107 Nel vano motore: coperchio della sca- 7 10
coperchio alla seconda apertura (60°). damento del lunotto posteriore,
tola dei fusibili. riscaldamento stazionario
Procedere in ordine inverso per riportare il
Apertura della scatola dei fusibili nel vano Diagnosi, commutatore del fre-
cassetto portaoggetti nella posizione di eser- no a mano, interruttore delle lu-
cizio. motore
8 ci, luce di retromarcia, illumina- 10
● Aprire il cofano del vano motore  zione interna, modalità di guida,
ATTENZIONE ››› pag. 370. sottoporta illuminato

● Smontare i coperchi delle scatole dei fu- ● Premere le linguette di blocco per sblocca- 9 Piantone dello sterzo 5
sibili e rimontarli correttamente per evitare re il coperchio della scatola dei fusibili
10 Display Radio 7,5
problemi al veicolo. ››› fig. 107.
● Proteggere le scatole dei fusibili aperte ● Estrarre il coperchio verso l'alto. 11 Luci lato sinistro 40
per evitare l'ingresso di sporco o umidità.
● Per montare il coperchio, posizionarlo so- 12 Radio 20
Lo sporco e l'umidità nelle scatole dei fusi-
pra la scatola dei fusibili. Premere le linguette
bili possono causare danni all'impianto 14 Ventola del climatizzatore 40
elettrico. verso il basso finché viene emesso un "clic"
Sblocco del piantone dello ster-
15 10
zo
Schema di collegamento dei fusibi- 16 Connectivity Box 7,5
li
17 Quadro strumenti, OCU 7,5
Leggere attentamente le informazioni in- 18 Telecamera posteriore 7,5 »
tegrative ›››  pag. 53
99
In casi di emergenza

N° Utilizzatori/Ampere N° Utilizzatori/Ampere N° Utilizzatori/Ampere


19 Kessy 7,5 40 Presa 12V 20 8 Sonda Lambda 10/15

20 SCR, relè motore 1.5 10/15 42 Chiusura centralizzata 40 9 Motore 5/10/20

21 Centralina 4x4 Haldex 15 43 Beats Audio CAN e MOST. 30 Centralina pompa della benzi-
10 15/20
na
22 Rimorchio 15 44 Rimorchio 15
11 PTC 40
23 Tettuccio elettrico 30 45 Sedile elettrico del conducente 15
12 PTC 40
24 Luci lato destro 40 47 Tergilunotto 15
13 Centralina cambio automatico 15/30
25 Porta sinistra 30 Motorino di avviamento, senso-
49 5
re della frizione 14 Parabrezza riscaldato 40
26 Riscaldamento dei sedili 30
50 Portellone elettrico 40 15 Clacson 15
27 Luce abitacolo 30
52 Modalità di guida 15 16 Pompa della benzina 5/15/20
28 Rimorchio 25
53 Sbrinatore lunotto 30 17 Centralina motore 7,5
Centralina del sistema di con-
32 trollo per il parcheggio, teleca- 7,5/10 Schema di collegamento dei fusibili nel porta- Morsetto 30 (positivo di riferi-
18 5
mera frontale e radar mento)
fusibili del vano motore
33 Airbag 5 19 Tergicristalli anteriore 30
N° Utilizzatori/Ampere
Interruttore retromarcia, senso- 20 Avvisatore acustico allarme 10
1 Centralina dell'ESP 25
re clima, specchietto elettro-
34 7,5 22 Centralina motore 5
cromatico, prese elettriche po- 2 Centralina dell'ESP 40
steriori (USB)
23 Motorino d'avviamento 30
Centralina del motore (die-
Diagnosi, centralina fari, rego- 3 30/15
35 10 sel/benzina) 24 PTC 40
lafari
4 Sensori motore 5/10 31 Pompa pressione 15
36 Faro LED destro 7,5
5 Sensori motore 7,5 33 Pompa cambio 30
37 Faro LED sinistro 7,5
6 Sensore luci dei freni 5 37 Riscaldamento stazionario 20
38 Rimorchio 25
7 Alimentazione motore 10
39 Porta destra 30
100
Fusibili e lampadine

Avvertenza Ovviamente la nuova lampadina deve essere ● Quanto si effettua la sostituzione di una
assolutamente identica a quella difettosa da lampadina, fare attenzione a non ferirsi,
● Nel veicolo sono presenti altri fusibili ol-
sostituire. Il tipo è indicato sulla base del por- per esempio con le parti taglienti della
tre a quelli indicati in questo capitolo. Tali
talampada. scatola del proiettore.
fusibili devono essere sostituiti esclusiva-
mente presso un'officina specializzata. A seconda dell'allestimento, esistono diversi
● Le posizioni non occupate da alcun fusi- sistemi di fari e di luci posteriori: ATTENZIONE
bile non compaiono nelle tabelle. ● Prima di effettuare lavori di qualsiasi tipo
● Faro principale alogeno
● Alcuni degli allestimenti rappresentati all'impianto elettrico estrarre la chiave di
● Faro principale full-Led* accensione. Pericolo di cortocircuito!
nelle tabelle sono disponibili solo per de-
terminati modelli o sono optional disponibi- ● Luce posteriore delle lampade ● Prima di sostituire una lampadina spe-
li su richiesta. ● Luce posteriore con LED* gnere le luci (anche quelle di parcheggio).
● La tabelle riportate sopra sono aggiorna- ● Procedere con cautela, facendo atten-
te alla chiusura redazionale e sono sogget- Impianto fari full-LED* zione a non danneggiare alcun componen-
te a modifiche. te.
I fari full-LED implementano tutte le funzioni
luminose (luci diurne, posizione, indicatori di
direzione, anabbaglianti, abbaglianti) con Per il rispetto dell'ambiente
Sostituzione delle lampadi- diodi elettroluminescenti (LED) come sorgen- Per lo smaltimento di lampadine guaste in-
te luminosa. formarsi presso i rivenditori specializzati.
ne
I fari full-Led sono stati progettati per durare
tutta la vita del veicolo e le fonti luminose non Avvertenza
Introduzione all'argomento sono sostituibili. In caso di guasto del faro, ri-
● Controllare regolarmente il funziona-
volgersi a un'officina autorizzata per la sosti-
Leggere attentamente le informazioni in- mento di tutti i dispositivi di illuminazione
tuzione.
tegrative ›››  pag. 54. del veicolo, soprattutto di quelli di illumina-
zione esterna. Ciò è importante non solo
La sostituzione delle lampadine dovrebbe es- ATTENZIONE per propria sicurezza ma anche per quella
sere effettuata da una persona esperta. ● Durante i lavori nel vano motore con mo- degli altri utenti della strada.
tore ancora caldo è richiesta particolare ● Prima di cominciare la sostituzione pro-
Se si cambiano autonomamente le lampade
cautela: pericolo di ustioni! curarsi la lampadina nuova.
del vano motore, ricordare che è una zona
pericolosa ››› in Lavorare nel vano moto- ● Le lampadine sono sotto pressione e po- ● Non toccare il bulbo in vetro della lampa-
re a pag. 370. trebbero scoppiare, con gravi conseguenze dina a mani nude, ma utilizzare un panno o
per l'incolumità personale! un pezzo di carta: l'impronta lasciata dalla
pelle sul vetro evaporerebbe a causa del »
101
In casi di emergenza

calore e ricadrebbe sullo specchio del ri- Lampadina degli abbaglianti e


flettore, compromettendone il funziona- lampadina degli indicatori di dire-
mento.
zione
● In base al livello di allestimento del vei-
colo, le luci interne e/o esterne possono
essere parzialmente o integralmente a LED.
I diodi a LED hanno una vita stimata supe-
riore alla vita del veicolo. In caso di guasto
di una luce a LED, rivolgersi a un'officina
autorizzata per la sostituzione.
Fig. 109 Nel vano motore: lampadina degli
anabbaglianti.

Sostituzione delle lampadi- Eseguire le operazioni nella sequenza indica-


ne a incandescenza anteriori ta:
Fig. 110 Nel vano motore: estrarre il coperchio.
1. Aprire il cofano del vano motore.
Lampadina degli anabbaglianti 2. Far scorrere i tiranti ››› fig. 108 1 nel
senso della freccia e sfilare la chiusura.
3. Estrarre il connettore ››› fig. 109 2 della
lampada.
4. Sganciare la molla di ritegno ››› fig. 109
3 premendola verso l'interno e a destra.

5. Estrarre la lampadina e collocare la


nuova in modo che il saliente di fissaggio
del piattino, rimanga nelle sedi di inca-
stro del riflettore.
6. Per procedere al montaggio agire nel
Fig. 108 Nel vano motore: estrarre il coperchio.
senso opposto.

102
Fusibili e lampadine

5. Per procedere al montaggio agire nel Lampada del faro fendinebbia*


senso opposto.

Lampadina degli indicatori di direzione


1. Aprire il cofano del vano motore.
2. Far scorrere il tirante ››› fig. 110 1 nel
senso della freccia e sfilare la chiusura.
3. Ruotare il portalampada ››› fig. 111 3
verso sinistra e tirare.
4. Estrarre la lampadina premendo sul por-
talampada e al tempo stesso ruotando-
la verso sinistra.
5. Per procedere al montaggio agire nel
senso opposto.
Fig. 111 Nel vano motore: lampadina degli ab-
baglianti 2 e lampadina degli indicatori di di-
rezione 3 .

Eseguire le operazioni nella sequenza indica-


ta:

Lampadina degli abbaglianti.


1. Aprire il cofano del vano motore. Fig. 112 Faro fendinebbia: estrarre la griglia. »
2. Far scorrere il tirante ››› fig. 110 1 nel
senso della freccia e sfilare la chiusura.
3. Premere lateralmente il connettore
››› fig. 111
2 verso sinistra o destra e ti-
rare.
4. Togliere la lampadina scollegando il
connettore.

103
In casi di emergenza

7. Per procedere al montaggio agire nel Lato destro


senso opposto.
Luce di posizione 2x P21W LL
8. Verificare il funzionamento della lampa-
dina. Luce retromarcia W16W

Avvertenza La tabella corrisponde a un veicolo con gui-


da a destra. A seconda del Paese la posizio-
A causa della difficoltà di accesso alla
lampadine del faro fendinebbia, per la loro
ne delle luci può variare.
sostituzione si raccomanda di rivolgersi a
un Service Center o ad un'officina specia-
Fig. 113 Faro fendinebbia: smontaggio del sup- lizzata.
porto lampade

Eseguire le operazioni nella sequenza indica-


ta: Sostituzione delle lampadi-
1. Rimuovere la vite ››› fig. 112 1  della ne a incandescenza poste-
griglia del faro fendinebbia servendosi di
un cacciavite ed estrarre la griglia.
riori
2. Rimuovere le 3 viti ››› fig. 112 2 .
Panoramica dei fanali di coda
3. Rimuovere la graffa metallica situata
nella parte superiore del faro fendineb- Gruppi ottici posteriori esterni
bia tirando verso l'esterno del veicolo 3
 ed estrarre il faro fendinebbia. Indicatore di direzione PY21W NA LL

4. Estrarre il connettore ››› fig. 113 1 della Luci di posizione e del freno P21W LL
lampada.
5. Ruotare il portalampada ››› fig. 113 2 Luci posteriori nel portellone posteriore
verso sinistra e tirare.
Lato sinistro
6. Estrarre la lampadina premendo sul por-
talampada e al tempo stesso ruotando- Luce di posizione P21W LL
la verso sinistra. Fari fendinebbia/posizione P21W LL

Luce retromarcia W16W


104
Fusibili e lampadine

Lampadine posteriori (esterne) 3. Estrarre il coperchio facendo leva sulla Lampadine posteriori (nel portello-
rientranza con l'estremità piatta di un
ne posteriore)
cacciavite ››› fig. 114 1 .
4. Estrarre il connettore della lampadina.
5. Svitare con la mano, o tramite un cac-
ciavite, la vite di fissaggio del fanale
››› fig. 114 2 .
6. Estrarre il fanale dalla carrozzeria, tiran-
dolo verso di sé con cautela, e appog-
giarlo su una superficie pulita e liscia.
7. Smontare il portalampada sbloccando
Fig. 114 Bagagliaio: accesso alla vite di fissag- le linguette di fissaggio ››› fig. 115 1 .
gio del fanale di coda. 8. Sostituire la lampadina difettosa. Fig. 116 Portellone posteriore aperto: estrarre
9. Per il montaggio procedere secondo la il coperchio.
sequenza inversa e prestare particolare
attenzione al giusto posizionamento del
portalampade. Le linguette di fissaggio
devono incastrarsi con un "clic".

ATTENZIONE
Durante lo smontaggio dei fanali di coda
procedere con estrema prudenza per evi-
tare di danneggiare i fanali stessi, compo-
nenti adiacenti o la vernice.
Fig. 115 Linguette di fissaggio nella parte po-
steriore del fanale di coda. Fig. 117 Smontare il portalampada.
Avvertenza
Eseguire le operazioni nella sequenza indica- ● Preparare un panno morbido da porre Le lampadine si sostituiscono con il portello-
ta: sotto il fanale di coda per evitare che si ne posteriore aperto.
graffi.
1. Individuare la lampadina guasta. Eseguire le operazioni nella sequenza indica-
2. Aprire il portellone posteriore.
● Se si tratta di fanali a LED, sostituire solo
ta: »
la luce dell'indicatore di direzione.
105
In casi di emergenza

1. Togliere la copertura del portellone nella Sostituzione delle lampadine della 2. Estrarre leggermente la luce della targa.
direzione della freccia ››› fig. 116.
luce della targa 3. Nel blocco del connettore, premere
2. Sbloccare le linguette di fissaggio del ››› fig. 119 nella direzione della freccia
portalampada ››› fig. 117 1 o ruotare il 1 e tirare il connettore.
portalampada verso sinistra 2 e 3 . 4. Ruotare il portalampada nella direzione
3. Estrarre il portalampada dalla sua sede. indicata dalla freccia 2 ed estrarlo in-
4. Premere leggermente la lampadina sieme alla lampadina.
guasta verso il portalampada, girarla 5. Sostituire la lampada difettosa con una
quindi verso sinistra ed estrarla. lampada nuova dello stesso tipo.
5. Inserire la nuova lampadina, premerla 6. Inserire il portalampada nella luce della
nella montatura e girare completamente targa e ruotare nella direzione opposta
verso destra. alla direzione 2 fino al fermo.
6. Pulire con un panno il bulbo di vetro del- Fig. 118 Nel paraurti posteriore: luce della tar- 7. Collegare il connettore al portalampa-
le lampadine per eliminare le impronte. ga. de.
7. Controllare il funzionamento delle lam-
padine. Avvertenza
8. Per il montaggio procedere secondo la A seconda del livello di allestimento del
sequenza inversa e prestare particolare veicolo, le luci della targa possono essere
a LED. I diodi a LED hanno una vita stimata
attenzione durante il posizionamento del
superiore alla vita del veicolo. In caso di
portalampada, verificando che le lin-
guasto di una luce a LED, rivolgersi ad
guette di fissaggio siano ben aggancia-
un'officina autorizzata per la sostituzione.
te.

Avvertenza
Nel caso del faro a LED, è solo possibile so- Fig. 119 Luce targa: smontare il portalampada.
stituire la lampadina della retromarcia.
Eseguire le operazioni nella sequenza indica-
ta:

1. Premere la linguetta della luce della tar-


ga nella direzione della freccia
››› fig. 118.
106
Fusibili e lampadine

Indicatori di direzione laterali

Fig. 120 Indicatore di direzione integrato nello


specchietto retrovisore

Gli indicatori di direzione laterali sono a LED e


sono integrati negli specchietti retrovisori
esterni.
Qualora non funzionino, rivolgersi ad un'offici-
na autorizzata per la sostituzione.

107
Comando

Fig. 121 Postazione di guida.

108
Posto di guida

Comando – Comandi per radio, telefono, na-


vigatore e sistema di comando
15 Comando riscaldamento sedile del
passeggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 16 In base all'equipaggiamento, co-
Posto di guida – Pulsanti a slitta tiptronic (cambio mandi per:
automatico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 – Impianto di riscaldamento e venti-
Panoramica 8 Quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 lazione o climatizzatore manua-
9 Leva di comando per: le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
1 Maniglia della porta – Climatizzatore automatico . . . . . . . . 44
– Impianto tergilavacristalli . . . . . . . . . 166
2 Interruttore chiusura centralizza- 17 In base all'equipaggiamento:
– Impianto tergilavalunotto . . . . . . . . . . 166
ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
– Computer di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . 117 – Porta USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
3 Comando di regolazione elettrica
A seconda dell'equipaggiamento – Accendisigari/presa elettrica . . . . . 176
degli specchietti retrovisori ester- 10

ni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 scelto: radio o display per Easy – Connectivity Box/Wireless Char-


Connect (navigatore, radio, TV/vi- ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
4 Bocchetta di ventilazione . . . . . . . . . . . . 190
deo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 – Cassetto portaoggetti . . . . . . . . . . . . . 174
5 Leva di comando per:
11 In base all'equipaggiamento, co- 18 Leva del cambio per:
– Indicatori di direzione e abba- mandi per:
glianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 – Cambio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
– Sistema Start/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . 286
– Dispositivo di assistenza per il – Cambio automatico . . . . . . . . . . . . . . . 269
– Sistema di assistenza al parcheg-
mantenimento della corsia (Lane 19 Manopola di comando (Driving
gio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Experience button) per le modalità
– Lampeggio di emergenza . . . . . . . . . 162 di guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
– Comando automatico abba-
glianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 – Interruttore pressione pneumati- 20 Interruttore dell'Auto Hold . . . . . . . . . . . 289
ci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
– Regolatore di velocità (GRA) . . . . . . 291 21 Interruttore del freno di staziona-
– Spia disattivazione airbag . . . . . . . . . 82 mento elettronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
6 A seconda dell'equipaggiamento
scelto: 12 In base all'equipaggiamento, cas- 22 Pulsante di avviamento (sistema di
setto portaoggetti con: . . . . . . . . . . . . . . 176 chiusura e avviamento senza chiave
– Leva del regolatore di velocità . . . . 291
– Lettore CD* e/o scheda SD* . . . . . 224 Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
7 Volante con clacson e
13 Airbag del passeggero anteriore . . . . 23 23 Comando riscaldamento sedile del
– Airbag lato conducente . . . . . . . . . . . 23
14 interruttore degli airbag del pas- conducente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 »
– Comandi per il computer di bor-
seggero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
109
Comando

24 Blocchetto di accensione (veicoli


senza Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . 255
Strumentazione e spie di tuita, è possibile che alcune impostazioni del
sistema (come l'ora, la data, le impostazioni
25 Leva per la regolazione del pianto- controllo personalizzate di comfort e le programmazio-
ne sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ni) si siano modificate o cancellate. Verificare
e correggere le impostazioni quando la bat-
26 Airbag per le ginocchia . . . . . . . . . . . . . . 25 Quadro strumenti teria sarà sufficientemente carica.
27 Sbloccaggio del cofano vano mo-
tore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Introduzione al tema ATTENZIONE
28 Regolatore assetto fari . . . . . . . . . . . . . . 164 Qualsiasi distrazione può provocare un in-
29 Interruttore luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 cidente con conseguente rischio di lesioni.

30 Alzacristalli elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 ● Non toccare i comandi del quadro stru-


menti durante la guida.
Avvertenza ● Al fine di ridurre il rischio di provocare in-
Fig. 122 Video correlato: cidenti e causare lesioni personali, effet-
● Alcuni degli strumenti indicati sono di-
Cruscotto tuare la regolazione delle indicazioni del
sponibili solo per determinati modelli o so-
display del quadro strumenti e del display
no optional disponibili a richiesta
Il veicolo può essere equipaggiato con un del sistema indicatore solo a veicolo fermo.
● Nelle vetture con volante a destra* la di- quadro strumenti analogico o digitale (SEAT
sposizione dei comandi è in parte diversa Digital Cockpit).
da quella rappresentata nella ››› pag. 108. I
numeri di riferimento dei comandi sono pe- Dopo aver avviato il motore con la batteria a
rò gli stessi. 12 V profondamente scarica o appena sosti-

110
Strumentazione e spie di controllo

Quadro strumenti analogico

Fig. 123 Quadro strumenti nel cruscotto.

Spiegazioni sugli strumenti ››› fig. 123: 3 Indicazioni sul display ››› pag. 114.
4 Tasto di regolazione e visualizzazione.
1 Contagiri (del motore in marcia, in centi-
naia di giri al minuto) ››› pag. 124. 5 Tachimetro.
2 Indicatore di temperatura del liquido di 6 Indicatore del livello del carburante
raffreddamento del motore ››› pag. 125. ››› pag. 124.

111
Comando

Quadro strumenti digitale (SEAT Digital Cockpit)

Fig. 124 SEAT Digital Cockpit nella plancia (visua-


lizzazione classica).

Spiegazioni sugli strumenti: 7 Indicatore del livello del carburante Profili informativi
1 Indicatore di temperatura del liquido di ››› pag. 124. Per mezzo dell’opzione QUADRO STRUMENTI
raffreddamento del motore (tasto del sistema infotainment  > Tasto di
Il SEAT Digital Cockpit è un quadro strumenti
››› pag. 125. digitale con display TFT a colori ad alta riso- funzione Visuale > Quadro strumenti) è
2 Contagiri. Numero di giri al minuto a mo- luzione. Dispone di 3 o 4 visualizzazioni, a se- possibile selezionare tra le diverse opzioni di
tore avviato ››› pag. 124. conda della versione, accessibili tramite il ta- visualizzazione delle informazioni che com-
sto  del volante multifunzione. Selezio- pariranno nel SEAT Digital Cockpit.
3 Marcia inserita o posizione della leva
selettrice selezionata attualmente nando diversi profili informativi, è possibile vi-
sualizzare indicazioni aggiuntive rispetto a Visualizzazione classica
4 Indicazioni sul display ››› pag. 114
quelle mostrate dagli strumenti circolari clas- Le lancette del numero di giri e del tachime-
5 Tachimetro sici, come ad esempio i dati multimediali, di tro compaiono a lunghezza intera ››› fig. 124.
6 Indicatore digitale della velocità navigazione o di viaggio.

112
Strumentazione e spie di controllo

Visualizzazione 1, 2, 3 o AUTOMATICA*1) ● Navigazione guidata. Cartina di navigazione nel SEAT


Personalizzazione delle informazioni che ver- ● Tragitto. Indicazione digitale del tragitto Digital Cockpit*
ranno visualizzate nel SEAT Digital Cockpit. percorso.
Potranno apparire simultaneamente solo 2 di ● Sistemi di assistenza. Rappresentazione
tali informazioni, ma è l'utente a stabilire quali grafica di diversi sistemi di assistenza.
di esse desidera che siano visualizzate e in ● Segnaletica stradale. Visualizzazione dei
quale ordine, e lo farà spostando il dito verti-
segnali stradali rilevati.
calmente sulle sfere.
● Navigazione. Rappresentazione grafica
In base alla versione, le visualizzazione po- della navigazione per mezzo di frecce.
tranno essere memorizzate uscendo dal me-
nu o mantenendo premuto il tasto Visuale In base all’allestimento, il numero e il conte-
corrispondente. nuto dei profili informativi selezionabili posso-
no variare.
● Consumo. Rappresentazione grafica del Fig. 125 Sistema infotainment: tasto di pas-
consumo attuale e indicazione digitale del saggio della cartina
consumo medio.
In base all’allestimento, il SEAT Digital
● Audio. Indicazione digitale sulla riproduzio-
Cockpit può mostrare una cartina dettaglia-
ne audio attuale.
ta. A questo scopo selezionare l’opzione del
● Altitudine. Indicazione digitale dell’altitudi- menu Navigazione nel quadro strumenti
ne attuale sul livello del mare. ››› pag. 116.
● Bussola. Indicazione digitale della bussola.
A seconda dell’equipaggiamento, la cartina
● Informazioni sull’arrivo a destinazione. di navigazione può essere visualizzata solo
Indicazione digitale della durata del viaggio nel SEAT Digital Cockpit o nel sistema info-
residua, della distanza dal luogo di destina- tainment, oppure in entrambi contempora-
zione e dell’ora di arrivo stimata neamente. Qualora venga mostrata solo nel
● Autonomia. Indicazione digitale dell'auto- sistema infotainment, nel SEAT Digital
nomia residua. Cockpit compariranno solo le frecce di ma-
● Durata del viaggio.
novra. »

1) Informazioni predefinite in base alla “modalità

di guida” selezionata.
113
Comando

Passaggio della cartina di navigazione ● Indicazione dei dati del viaggio (indicatore Posizioni della leva selettrice (cambio a
Utilizzando l’apposito tasto ››› fig. 125, la car- multifunzione) y menu per configurare diverse doppia frizione DSG®)
tina passa dal sistema infotainment al SEAT impostazioni ››› pag. 116 La posizione attuale della leva selettrice
Digital Cockpit e viceversa. ● Indicatore degli intervalli di manutenzione compare sia accanto alla leva selettrice
››› pag. 126 stessa che sul display del quadro strumenti.
Per mezzo della manopola destra del volante
● Segnale di avvertimento velocità eccessiva Quando la leva è in posizione D/S, oppure in
multifunzione, all’interno del menu Naviga-
››› pag. 117 posizione tiptronic, sul display del quadro
zione, si può far passare la cartina al sistema
strumenti viene visualizzata la marcia inserita
infotainment. ● Avvertimento di velocità eccessiva per i
in ogni momento.
pneumatici da neve
● Indicazione dello stato del sistema Indicatore della temperatura esterna
Indicazioni sul display Start/Stop ››› pag. 286
Se la temperatura esterna è inferiore a circa
● Segnali rilevati dal sistema di riconosci-
Possibili indicazioni sul display del quadro +4 °C (+39 °F), nell’indicatore della tempera-
mento dei segnali stradali ››› pag. 120 tura esterna si accende anche il “simbolo del
strumenti
● Indicazione dello stato di gestione attiva cristallo di ghiaccio” . Questo simbolo rima-
Nel display del quadro strumenti possono es-
dei cilindri (ACT®) ››› pag. 279 ne acceso finché la temperatura esterna non
sere visualizzate informazioni diverse a se-
● Guida a basso consumo  supera i +6 °C (+43 °F) ››› .
conda dell'allestimento del veicolo:
● Lettere distintive del motore (LDM) A veicolo fermo, con il riscaldamento autono-
● Porte, cofano del vano motore e cofano del
● Indicazioni dei sistema di assistenza alla mo acceso o quando si circola a velocità
bagagliaio aperti
molto bassa, la temperatura esterna indicata
● Messaggi di avvertenza e di informazioni guida ››› pag. 286
può risultare leggermente maggiore rispetto
● Contachilometri a quella reale a causa del calore irradiato dal
Porte, cofano del vano motore e cofano
● Orologio ››› pag. 123 motore.
del bagagliaio aperti
● Indicazioni della radio e del sistema di navi- Dopo aver sbloccato il veicolo e durante la Il margine di misurazione è compreso fra
gazione marcia, sul display del quadro strumenti vie- -45 °C (-49 °F) e +76 °C (+169 °F).
● Indicazioni del telefono ne visualizzato se una delle porte, il cofano
del vano motore o il cofano del bagagliaio Marcia consigliata
● Temperatura esterna
sono aperti e in tal caso viene emesso anche Durante la guida, sul display del quadro stru-
● Indicazione della bussola un segnale acustico. La rappresentazione va- menti può essere visualizzata la marcia con-
● Posizioni della leva selettrice ria in funzione della versione del quadro stru- sigliata per risparmiare carburante
● Marcia consigliata ››› pag. 277 menti. ››› pag. 277.

114
Strumentazione e spie di controllo

Contachilometri Indicazione della bussola ● Mantenere premuto il tasto  del volante

Il contachilometri totale indica i chilometri In base all’allestimento, con il quadro acceso multifunzione finché non verrà visualizzato il
percorsi complessivamente dal veicolo. viene indicata sul display del quadro stru- menu Service sul display del quadro stru-
menti la direzione in cui si sta circolando per menti ››› pag. 116.
Il contachilometri parziale (trip) indica i chi-
mezzo di un simbolo, ad esempio NO per ● Selezionare l’opzione del menu Lettere
lometri percorsi dall’ultimo azzeramento.
nord-ovest. distintive del motore.
Veicoli con quadro strumenti analogico: Quando il sistema infotainment è acceso e
ATTENZIONE
● Premere brevemente il pulsante  non è attiva la navigazione guidata, compare
››› fig. 123 4 per riportare il contachilometri anche la rappresentazione grafica di una Anche se la temperatura esterna è al di so-
parziale a 0. bussola. pra del punto di congelamento, potrebbe
esservi presenza di ghiaccio su strade e
● Mantenendo premuto il pulsante  4
ponti.
per circa 3 secondi verrà visualizzato il valore Guida a basso consumo *
● Il “simbolo del cristallo di ghiaccio” indi-
precedente. A seconda dell'equipaggiamento, durante la
ca un possibile pericolo di gelo.
marcia, sul display del quadro strumenti vie-
Veicoli con quadro strumenti digitale: ne visualizzata l'indicazione  quando il vei-
● A temperature esterne superiori a +4 °C
● Azzerare il contachilometri parziale per (+39 °F) potrebbe esservi presenza di
colo si trova in stato di basso consumo grazie
mezzo del sistema infotainment o il volante ghiaccio anche in assenza del “simbolo del
alla gestione attiva dei cilindri (ACT®)*
cristallo di ghiaccio” acceso.
multifunzione ››› pag. 117. ››› pag. 279.
● Il sensore della temperatura esterna ese-

Avvertimento di velocità eccessiva per i gue una misurazione orientativa.


Lettere distintive del motore (LDM)
pneumatici da neve
Veicoli con quadro strumenti analogico:
Se si supera la velocità massima impostata, Avvertenza
● Accendere il quadro senza avviare il moto-
ciò verrà indicato sul display del quadro stru- ● Esistono diversi quadri strumenti, per cui
re.
menti ››› pag. 116. le versioni e le indicazioni sul display pos-
● Mantenere premuto il pulsante  sono variare. Nel caso dei display privi di
Nel sistema infotainment si possono effettua- ››› fig. 123 4 per più di 15 secondi per visua- visualizzazione di messaggi informativi o di
re regolazioni per l’avvertimento della veloci- lizzare la sigla del motore del veicolo. avvertenza, le segnalazioni al conducente
tà eccessiva attraverso del tasto del sistema sono effettuate esclusivamente per mezzo
infotainment  > tasto di funzione SETUP > Veicoli con quadro strumenti digitale: delle spie.
Assistenza alla guida ›››  pag. 37. ● Selezionare il profilo informativo Autonomia ● Alcune indicazioni del display del quadro
nel quadro strumenti (tasto del sistema info- strumenti possono essere nascoste a cau-
tainment  > tasto di funzione Visuale > sa di avvenimenti improvvisi, ad esempio
Dati di viaggio > Autonomia). una chiamata in arrivo. »
115
Comando

● In base all’equipaggiamento, alcune re-


■ Sistemi di assistenza. Azzera l'indicatore delle scadenze di ma-
golazioni e indicazioni possono essere ef- ■ Assistente di mantenimento corsia on/off nutenzione
fettuate o visualizzate anche nel sistema ››› pag. 311 Selezionare il menu Service e seguire le indi-
infotainment. ■ Front Assist on/off ››› pag. 296 cazioni sul display del quadro strumenti.
● In presenza di diversi avvertimenti, i sim- ■ Rilevatore dell’angolo cieco on/off
boli corrispondenti si accenderanno in suc- ››› pag. 317 Azzerare il cambio dell'olio
cessione per alcuni secondi. I simboli reste- ■ ACC (solo visualizzazione) ››› pag. 301 Selezionare il menu Resettare cambio
ranno accesi finché non ne sarà stata eli-
minata la causa.
■ Navigazione. dell'olio e seguire le istruzioni sul display
■ Audio. del quadro strumenti.
● Se, quando viene acceso il quadro, ven-
gono visualizzati avvertimenti su anomalie ■ Telefono.
Azzerare i dati di viaggio
esistenti, è possibile che non si possano ef- ■ Stato del veicolo ››› pag. 118
fettuare regolazioni né mostrare informa- Selezionare il menu Resettare trip e se-
zioni con le modalità descritte. In questo guire le indicazioni sul display del quadro
caso, recarsi in un’officina specializzata strumenti per azzerare il valore desiderato.
per le opportune riparazioni. Menu Service
3 Valido per veicoli con quadro strumenti digitale Lettere distintive del motore (LDM)
(SEAT Digital Cockpit)
Selezionare il menu Lettere distintive
Menu del quadro strumenti Nel menu Service è possibile effettuare diver- del motore. Le lettere distintive del motore
se impostazioni in base all’allestimento. verranno visualizzate sul display del quadro
Il numero dei menu e delle indicazioni infor- strumenti.
mative disponibili varia in base al sistema
Aprire il menu Service
elettronico e all'equipaggiamento del veico- Impostare l’ora
lo. Per aprire il menu Service, selezionare il profi-
lo informativo Autonomia (tasto del sistema Selezionare il menu Ora e impostare l’ora cor-
Un’officina specializzata si possono program- infotainment  > tasto di funzione Visuale retta ruotando la rotella destra del volante
mare altre funzioni o cambiare quelle esisten- > Dati di viaggio > Autonomia) e man- multifunzione.
ti a seconda dell'equipaggiamento del veico- tenere premuto il tasto  del volante multi-
lo. SEAT raccomanda di rivolgersi a un con- funzione per 4 secondi circa. Ora è possibile
cessionario SEAT. navigare normalmente nel menu utilizzando i
Alcune opzioni del menu possono essere tasti del volante multifunzione.
aperte solo a veicolo fermo.
■ Dati di viaggio ››› pag. 117
116
Strumentazione e spie di controllo

Indicatore dei dati di viaggio (indi- 9999,9 km. La memoria si cancella Autonomia Distanza approssimativa in km
quando viene superato uno di questi va- che è possibile ancora percorrere man-
catore multifunzione)
lori massimi (varia in base alla versione tenendo lo stesso stile di guida.
L’indicatore dei dati di viaggio (indicatore del quadro strumenti). Autonomia AdBlue o Autonomia  Distan-
multifunzione) mostra diversi dati di viaggio e za approssimativa in km che è possibile
valori di consumo. Cancellare le memorie dei dati di viaggio ancora percorrere con il livello attuale
● Selezionare la memoria che si desidera del serbatoio di AdBlue® mantenendo lo
Passare da un’indicazione all’altra cancellare. stesso stile di guida. L’indicazione com-
● Mantenere premuto il tasto  della
pare a partire da un’autonomia inferiore
Veicoli senza volante multifunzione:
a 2400 km e non può essere disattiva-
● premere il tasto a bilanciere  della leva leva del tergicristalli o il tasto  del volante
ta.1)
dei tergicristalli ››› pag. 128. multifunzione per 2 secondi.
Tragitto Distanza percorsa in km dall'inseri-
Veicoli con volante multifunzionale: Selezione dell'indicatore mento dell'accensione.
● Girare la rotella destra del volante multifun- Nel sistema infotainment, all’interno del menu Velocità media La velocità media viene vi-
zione ››› pag. 128. delle impostazioni del veicolo è possibile sta- sualizzata dopo aver percorso circa 100
bilire quali dati di viaggio verranno mostrati metri.
Cambiare memoria ›››  pag. 37. Velocità digitale Velocità attuale visua-
Premere il tasto  della leva del tergi- lizzata in modo digitale.
Consumo momentaneo di carburante Si
cristalli o il tasto  del volante multifunzione. Dispositivi comfort Viene visualizzato un
tratta del consumo attuale espresso in
l/100 km del veicolo mentre sta viag- elenco dei sistemi di comfort attivi che
Dalla partenza La memoria si cancella se comportano un aumento del consumo di
si interrompe la marcia per più di 2 ore. giando ovvero del consumo espresso in
litri all'ora (l/h) del veicolo fermo a moto- energia, ad esempio il climatizzatore.
Dal rifornimento Visualizzazione e memo- re acceso.
rizzazione dei dati di viaggio e dei valori Impostare un avvertimento di velocità ec-
di consumo raccolti. La memoria si can- Consumo medio di carburante Il consumo
cessiva
cella quando si fa rifornimento. medio di carburante viene visualizzato
dopo aver percorso circa 300 metri. ● Selezionare l'indicazione Avviso di ve-
Calcolo totale Questa memoria raccoglie locità a --- km/h o Avviso di veloci-
i dati di viaggio, fino a un massimo di 19 Durata del viaggio Indica le ore (h) e i mi-
tà a --- mph. »
ore e 59 minuti o 99 ore e 59 minuti, o fi- nuti (min) trascorsi da quando viene col-
no a un massimo di 1999,9 km o legata l'accensione.

1) Funzione non disponibile per tutti i mercati.


117
Comando

● Premere il tasto  della leva del tergi- Messaggi di avvertimento e di in- care quanto prima la funzionalità inte-
cristalli o il tasto  del volante multifunzione ressata. In tal caso richiedere l'assisten-
formazione (Stato del veicolo)
per memorizzare la velocità attuale e attivare za di personale specializzato.
l'avviso. All'accensione del quadro e durante la mar- Messaggio informativo. Fornisce informa-
● Attivazione regolare la velocità desiderata cia viene controllata una serie di funzioni e di zioni sui processi in corso nel veicolo.
in 5 secondi con il pulsante basculante  componenti del veicolo. Le anomalie vengo-
della leva del tergicristalli o girando la mano- no segnalate sul display del quadro strumenti Avvertenza
pola del volante multifunzione. A seguire, pre- sotto forma di da simboli di avvertimento rossi ● In base all’equipaggiamento, alcune re-
mere nuovamente il tasto  o  o at- o gialli, accompagnati da didascalie esplica- golazioni e indicazioni possono essere ef-
tendere qualche secondo. La velocità resta tive e ›››  pag. 41, in determinati casi, an- fettuate o visualizzate anche nel sistema
memorizzata e l'avvertimento attivato. che da un segnale acustico. La rappresenta- infotainment.
● Disattivazione premere il tasto  o il zione di messaggi e simboli può variare in ba- ● In presenza di diversi avvertimenti, i sim-
tasto  . La velocità memorizzata si cancella. se alla versione del quadro strumenti. boli corrispondenti si accenderanno in suc-
Le anomalie presenti possono anche essere cessione per alcuni secondi. I simboli reste-
L’avvertimento può essere impostato per ve- ranno accesi finché non ne sarà stata eli-
consultate manualmente. A tal fine aprire il
locità comprese tra 30 km/h (18 mph) e minata la causa.
menu Stato veicolo o Veicolo
250 km/h (155 mph).
››› pag. 116. ● Se, quando viene acceso il quadro, ven-
gono visualizzati avvertimenti su anomalie
Indicazione Temperatura dell'olio Avvertimento con priorità 1 (in rosso). Il esistenti, è possibile che non si possano ef-
Il motore raggiunge la temperatura d'eserci- simbolo lampeggia o si accende (in par- fettuare regolazioni né mostrare informa-
zio quando, in condizioni di guida normali, la te accompagnato da segnali acustici di zioni con le modalità descritte. In questo
temperatura dell'olio si trova tra gli 80°C e avvertimento).  Non proseguire la caso, recarsi in un’officina specializzata
120°C. La temperatura dell'olio potrebbe sali- marcia! Pericolo! Effettuare un controllo per le opportune riparazioni.
re se il motore è sottoposto a forti sollecita- della funzionalità interessata ed elimina-
zioni nonché in presenza di temperature re la causa del guasto. In tal caso richie-
esterne elevate. Ciò non rappresenta un pro- dere l'assistenza di personale specializ-
blema fintanto che sul display non vengono zato.
visualizzate le spie  o  ››› pag. 373. Avvertimento con priorità 2 (in giallo). Il
simbolo lampeggia o si accende (in par-
te accompagnato da segnali acustici di
avvertimento). Problemi di funzionamen-
to o la mancanza di liquidi possono pro-
vocare danni al veicolo e guasti. Verifi-
118
Strumentazione e spie di controllo

Riconoscimento della stanchezza plementare. Il messaggio sul display del qua- ● A velocità inferiore ai 65 km/h (40 mph).
dro strumenti viene visualizzato per circa 5
del conducente (si raccomanda ● A velocità superiori ai 200 km/h (125 mph).
secondi e, se del caso, viene ripetuto. Il siste-
una pausa)* ma memorizza l'ultimo messaggio visualizza-
● In tragitti con curve.

to. ● Su strade in cattive condizioni.


● In condizioni climatiche sfavorevoli.
Il messaggio del display del quadro strumenti
può essere disattivato premendo il tasto ● Con uno stile di guida sportivo.
 sulla leva del tergicristalli o il tasto  ● In caso di grave distrazione del conducen-
del volante multifunzione ››› pag. 127. te.
Attraverso l'indicatore multifunzione
Il riconoscimento della stanchezza del guida-
››› pag. 117 è possibile visualizzare nuova-
tore verrà riattivato quando il veicolo rimane
mente il messaggio sul display del quadro
fermo per più di 15 minuti, se viene disinserita
strumenti.
l'accensione o se il conducente ha slacciato
la cintura di sicurezza o ha aperto la porta.
Fig. 126 Sul display del quadro strumenti: sim- Condizioni d'uso
bolo del riconoscimento della stanchezza del In caso di guida a bassa velocità per un lungo
conducente. Il comportamento di guida verrà calcolato
intervallo di tempo (inferiore a 65 km/h, 40
solo per velocità superiori ai 65 km/h (40
mph), il dispositivo ristabilisce automatica-
Il riconoscimento della stanchezza del guida- mph) e inferiori ai 200 km/h (125 mph).
mente il calcolo del grado di stanchezza.
tore avvisa il conducente se dal suo stile di
Guidando ad una velocità più elevata, viene
guida traspare stanchezza. Accensione e spegnimento
calcolato nuovamente il comportamento di
Il riconoscimento della stanchezza del guida- guida.
Funzionamento e comandi tore può essere attivato o disattivato nel si-
Il riconoscimento della stanchezza del guida- stema Easy Connect con il tasto  > tasto ATTENZIONE
tore determina il comportamento di guida del di funzione SETUP ›››  pag. 37. Un segnale
Il maggior comfort fornito dal riconosci-
conducente all'inizio di un viaggio e calcola il indica che l'impostazione è attiva.
mento della stanchezza del guidatore non
grado di stanchezza. Ciò viene confrontato deve indurre a correre alcun rischio. In caso
costantemente con il comportamento di gui- Limiti tecnici di viaggi lunghi, effettuare pause regolari e
da effettivo. Se il dispositivo rileva stanchezza Il riconoscimento della stanchezza del guida- sufficienti.
nel conducente, emette un segnale di avver- tore presenta alcune limitazioni dovute al si- ● Il conducente ha sempre la responsabili-
timento acustico e nel display del quadro stema. In presenza delle seguenti condizioni, tà di guidare a pieno delle sue capacità.
strumenti viene visualizzato un simbolo
››› fig. 126 con un messaggio di testo com-
il riconoscimento della stanchezza del guida- ● Non guidare mai se si è stanchi. »
tore può essere limitato o non funzionare:
119
Comando

● Il dispositivo non rileva la stanchezza del Sistema di riconoscimento dei se- no, i segnali del traffico standardizzati che in-
contra davanti al veicolo e fornisce informa-
conducente in ogni situazione. Consultare gnali stradali*1)
le informazioni contenute nel paragrafo zioni sui limiti di velocità e dei divieti di sorpas-
››› pag. 119, Limiti tecnici. so che riconosce. Entro i limiti, il sistema mo-
● In determinate situazioni il sistema può stra inoltre altri segnali, come, ad esempio,
interpretare erroneamente una manovra in- divieti temporanei, segnali per la guida con ri-
tenzionale come un segnale di stanchezza morchio ››› pag. 352 o limiti validi solo in ca-
del conducente. so di pioggia. Nei tragitti privi di segnaletica, il
● Non viene prodotto alcun avvertimento
sistema potrebbe mostrare i limiti di velocità
nel caso si verifichi ciò che è stato definito
vigenti.
microsonno! Il sistema di riconoscimento dei segnali stra-
● Rispettare le indicazioni del quadro stru- dali non funziona in tutti i Paesi. Lo si deve te-
menti e agire in base ad esse. ner presente nei viaggi all'estero.

Avvertenza Visualizzazione sul display

● Il riconoscimento della stanchezza del In Germania, in autostrada e su strade a scor-


conducente è stato sviluppato solo per la rimento veloce, il sistema mostra, oltre ai limiti
guida in autostrada e su strade ben asfal- di velocità e ai divieti di sorpasso, i segnali di
tate. fine divieto. In tutti gli altri Paesi, al loro posto
● In caso di guasto al dispositivo, rivolgersi
viene mostrato il limite di velocità valido al
ad un'officina specializzata per farlo con- momento del passaggio.
trollare. I segnali stradali rilevati dal sistema vengono
Fig. 127 Sul display del quadro strumenti: visualizzati sul display del quadro strumenti
esempi di limiti di velocità o divieti di sorpasso ››› fig. 127 e, a seconda del sistema di navi-
riconosciuti con i rispettivi pannelli comple- gazione montato sul veicolo, anche nel siste-
mentari. ma infotainment ›››  pag. 37.

Il sistema di riconoscimento dei segnali stra-


dali registra, tramite una telecamera situata
sulla base dello specchietto retrovisore inter-

1) Sistema disponibile a seconda del Paese.


120
Strumentazione e spie di controllo

Messaggi del sistema di riconoscimento dei se-


Comunicazio- Causa e soluzione validi ››› fig. 127 B con i corrispondenti pan-
gnali stradali nelli complementari.
ne
Comunicazio- Causa e soluzione In primo luogo: il segnale attualmente valido
Riconoscimen- Il sistema di navigazione non
ne to dei segna- trasmette dati. per il conducente appare sul lato sinistro
li stradali: Verificare che il sistema di na- del display. Ad esempio, il divieto di cir-
Nessun segna- Il sistema è in fase di inizializ-
Al momento vigazione disponga di cartine colare ad oltre 130 km/h (100 mph)
le stradale zazione.
limitato aggiornate.
disponibile OPPURE: la telecamera non ››› fig. 127 A.
OPPURE: il veicolo si trova in
ha riconosciuto alcun segnale
una zona non inclusa nella In secondo luogo: appare un segnale valido
di obbligo o di divieto.
cartina del sistema di naviga- solo in determinate circostanze, ad
Errore: Rico- È presente un guasto nel siste- zione. es.. 100 km/h (60 mph) con il pannello
noscimento ma. complementare della pioggia.
Non sono di- Il sistema di riconoscimento
segnaletica Rivolgersi a un'officina specia-
sponibili da- dei segnali stradali non funzio- Pannello complementare: Se il tergicristalli è
stradale lizzata e far controllare il siste-
ti na nel Paese in cui si circola in funzione durante la marcia, il segnale
ma.
attualmente.
con il pannello complementare della
Avvertimento La funzione di avvertimento ve-
pioggia apparirà in primo luogo a sini-
velocità ec- locità eccessiva del sistema di Attivare e disattivare la visualizzazione dei
cessiva non riconoscimento segnaletica stra poiché è quello valido in tale mo-
disponibile stradale è guasta.
segnali stradali sul quadro strumenti mento.
al momento. Rivolgersi a un'officina specia- La visualizzazione permanente dei segnali In terzo luogo: compare un segnale valido
lizzata e far controllare il siste- stradali sul quadro strumenti può essere atti- unicamente con restrizioni, ad es. un di-
ma.
vata o disattivata nel sistema Infotainment vieto di sorpasso in determinate ore
Riconoscimen- La zona della telecamera sul mediante il tasto  > tasto di funzione SE- ››› fig. 127 C.
to dei segna- parabrezza è sporca. TUP > Assistenza alla guida.
li stradali: Pulire il parabrezza.
Avvertimento velocità eccessiva
Pulire il pa-
Visualizzazione dei segnali stradali
rabrezza! Se il sistema rileva che si supera la velocità
Con il sistema di riconoscimento dei segnali ammessa in quel momento, potrebbe emet-
stradali attivo, una telecamera posta alla ba- tere un segnale acustico simile a un “gong” e
se dello specchietto retrovisore interno regi- un messaggio visivo nel display del quadro
stra i segnali stradali presenti davanti al vei- strumenti.
colo. Dopo aver controllato e valutato l'infor-
mazione ricevuta dalla telecamera e dal si- L’avvertimento di velocità eccessiva può es-
stema di navigazione, nonché i dati del veico- sere attivato o disattivato nel sistema nel si-
lo, possono apparire fino a tre segnali stradali stema Easy Connect mediante il tasto  >
tasto di funzione SETUP > Assistenza »
121
Comando

alla guida ›››  pag. 37. La regolazione Funzionamento limitato ● Nel caso di adesivi apposti su veicoli che
avviene a passi di 5 km/h (3 mph) entro una Il sistema di riconoscimento dei segnali stra- rappresentano segnali stradali (ad esempio,
gamma compresa tra 0 km/h (mph) e dali ha determinati limiti. Nei seguenti casi, il limiti di velocità nei camion).
20 km/h (12 mph) al di sopra della velocità sistema potrebbe funzionare in modo limitato
massima consentita. o non funzionare affatto: ATTENZIONE
La tecnologia che incorpora il sistema di ri-
Modalità per traino ● In caso di scarsa visibilità, ad esempio in conoscimento dei segnali stradali non può
Nei veicoli con dispositivo di traino montato di caso di neve, pioggia, nebbia o nebbiolina fit- superare i limiti imposti dalle leggi della fi-
fabbrica e un rimorchio collegato elettrica- ta. sica e funziona unicamente entro i limiti del
mente, è possibile attivare o disattivare la vi- ● In caso di abbagliamento, ad esempio da sistema. Il maggior comfort offerto dal si-
sualizzazione dei segnali stradali specifici per parte dei veicoli che procedono in direzione stema di riconoscimento dei segnali stra-
contraria o dovuto alla radiazione solare. dali non deve tuttavia indurre ad essere
veicoli che circolano con traino, come ad
meno prudenti. Il sistema non esenta il con-
esempio i limiti di velocità o i divieti di sorpas- ● Nel caso in cui si circoli a forte velocità. ducente dall'obbligo di prestare attenzione
so. L'attivazione o la disattivazione si effettua
● Nel caso in cui la telecamera sia coperta o alla strada.
nel sistema Infotainment mediante il tasto 
sporca. ● Adeguare la velocità e lo stile di guida al-
> tasto di funzione SETUP > Assistenza
● Nel caso in cui i segnali stradali si trovino le condizioni di visibilità, metereologiche,
alla guida ›››  pag. 37.
fuori dal campo visivo della telecamera. della carreggiata e del traffico.
Per la modalità di rimorchio è possibile rego- ● A causa di cattiva visibilità, oscurità, ne-
● Nel caso in cui i segnali stradali siano par-
lare l'indicazione dei limiti di velocità vigenti ve, pioggia e nebbia, il sistema potrebbe
rispetto al tipo di rimorchio o alle disposizioni zialmente o totalmente coperti, ad esempio
non mostrare i segnali stradali o non mo-
di legge. La regolazione avviene a passi di da alberi, neve, sporcizia o altri veicoli.
strarli correttamente.
10 km/h (5 mph) entro una gamma compresa ● Nel caso in cui i segnali stradali non siano
● Se il campo visivo della telecamera è
tra 60 km/h (40 mph) e 130 km/h (80 mph). conformi alle norme.
sporco, coperto o danneggiato, il funziona-
Se si seleziona una velocità superiore a quel- ● Nel caso in cui i segnali stradali siano dan- mento del sistema potrebbe essere com-
la ammessa nel Paese in questione per la cir- neggiati o piegati. promesso.
colazione con rimorchio, il sistema mostra
● Nel caso di segnali con messaggio variabi-
automaticamente i limiti di velocità abituali,
le situati su supporti sopraelevati (indicazione ATTENZIONE
ad esempio, in Germania 80 km/h (50 mph).
variabile dei segnali stradali tramite LED o al-
Le raccomandazioni relative alla guida e ai
Se si disattiva l'avvertimento velocità eccessi- tre unità di illuminazione). segnali di traffico mostrate dal sistema di
va per il rimorchio, il sistema mostra i limiti di ● Nel caso in cui si utilizzino cartine non ag- riconoscimento dei segnali stradali posso-
velocità come se non fosse presente il rimor- giornate nel sistema di navigazione. no divergere rispetto alla situazione effetti-
chio. va.

122
Strumentazione e spie di controllo

● Il sistema non può riconoscere né mo- ● Se nel sistema di navigazione si usano ● Subito dopo premere il tasto  più vol-
strare sempre tutti i segnali correttamente. delle cartine vecchie, è possibile che i se- te finché non viene visualizzata l’ora deside-
gnali stradali non vengano mostrati corret- rata. Per scorrere velocemente mantenere
● Ai segnali stradali della carreggiata e al-
tamente. premuto il tasto  .
le norme del codice va sempre assegnata
la priorità rispetto alle indicazioni del siste- ● Nella modalità navigazione per segnapi- ● Al termine dell’impostazione delle ore, at-
ma di navigazione. sta del sistema di navigazione, il sistema di tendere finché il campo dei minuti non appa-
riconoscimento dei segnali stradali è di- rirà contrassegnato nel display del quadro
sponibile solo in maniera limitata. strumenti.
ATTENZIONE
● Se le spie di controllo accese e i messag- ● Subito dopo premere il tasto  più vol-
Se gli eventuali messaggi vengono ignorati, gi corrispondenti vengono ignorati, posso-
il veicolo potrebbe arrestarsi in mezzo al
te finché non vengono visualizzati i minuti de-
no verificarsi danni al veicolo. siderati. Per scorrere velocemente mantenere
traffico e potrebbero verificarsi incidenti
con feriti gravi. premuto il tasto  .
● Non ignorare mai i messaggi che appaio- ● Rilasciare il tasto  per concludere la
no. Ora regolazione dell’orologio.
● Fermare il veicolo appena possibile e in
Impostare l’ora nel sistema infotainment Impostare l’ora nel SEAT Digital Cockpit
condizioni di sicurezza.
● Premere il tasto del sistema infotainment ● All’interno del menu Dati di viaggio se-
 . lezionare la funzione Autonomia (tasto del si-
Avvertenza stema infotainment  > tasto di funzione
● Premere il tasto di funzione SETUP.
Al fine di garantire il corretto funzionamen- Visuale > Dati di viaggio > Autono-
● Selezionare l’opzione del menu Ora e da-
to del sistema, tenere presenti i punti se- mia).
guenti: ta per impostare l’ora ›››  pag. 37.
● Premere il tasto  del volante multifunzio-
● Pulire regolarmente il campo visivo della ne finché non verrà visualizzato il menu Servi-
Impostare l’ora nel quadro strumenti ana-
telecamera e mantenerlo pulito, senza ne- ce sul display del quadro strumenti
logico
ve e senza ghiaccio. ››› pag. 116.
● Per impostare l’ora (di tutti gli orologi del
● Non limitare il campo visivo della teleca- ● Selezionare il menu Ora.
veicolo), premere il tasto  del quadro
mera.
strumenti e mantenerlo premuto fino a che ● Impostare l’ora corretta ruotando la rotella
● Sostituire sempre le spazzole dei tergicri- non comparirà la relativa schermata Ora. destra del volante multifunzione.
stalli danneggiate o rovinate per evitare ri-
● Rilasciare il tasto  . Sul display del
ghe nel campo visivo della telecamera.
quadro strumenti viene visualizzata l’ora e ap-
● Controllare che il parabrezza non sia
pare contrassegnato il campo delle ore.
danneggiato nella zona del campo visivo
della telecamera.
123
Comando

Contagiri siglia di passare relativamente presto alla Spie di controllo


marcia immediatamente più alta.
Il contagiri indica il numero di giri del motore Si illumina, e inoltre il LED inferiore
 si illumina di colore rosso
per ogni minuto.
Serbatoio del carburante, quasi vuoto. È stato rag-
Il contagiri offre, insieme all'assistente cambio Indicatore del livello del carburan- giunto il livello della riserva del carburante ››› . Fa-
marce, la possibilità d utilizzare il motore del te re rifornimento alla prima occasione.
veicolo ad un regime di giri adeguato. Se il livello del carburante è molto basso, il LED infe-
L'inizio della zona rossa del contagiri indica il riore lampeggia in colore rosso.
regime massimo in qualsiasi marcia dopo il
rodaggio e con il motore caldo. Si consiglia  Diventa gialla
quindi, prima di raggiungere la zona rossa, di
Presenza di acqua nel gasolio.
passare alla marcia immediatamente supe- Spegnere il motore e rivolgersi a personale specializ-
riore, di mettere la leva selettrice nella posi- zato.
zione D oppure di togliere il piede dall'acce-
leratore ››› . L'indicatore funziona soltanto se il quadro
strumenti è acceso.
Si raccomanda di evitare regimi elevati del
motore e di attenersi all'assistente cambio L'autonomia del livello del carburante viene
marce. Consultare le informazioni aggiuntive Fig. 128 Quadro strumenti analogico: indica-
visualizzata sul display del quadro strumenti.
tore del livello del carburante
nel ››› pag. 277, Assistente cambio marce.
La capacità del serbatoio della vettura è ri-
portata nella sezione ›››  pag. 49.
ATTENZIONE
● Per non danneggiare il motore, l'ago del ATTENZIONE
contagiri deve restare nella zona rossa solo
per un breve periodo di tempo. Se si circola con un livello troppo basso di
carburante, il veicolo potrebbe arrestarsi in
● A motore freddo, evitare regimi elevati,
mezzo al traffico o potrebbero verificarsi
non accelerare a pieno gas e non sollecita- incidenti e lesioni gravi.
re troppo il motore.
● Se il livello del serbatoio del carburante
è troppo basso, il motore potrebbe ricevere
Per il rispetto dell'ambiente carburante in modo irregolare, soprattutto
Per ridurre il consumo di carburante, le Fig. 129 Quadro strumenti digitale: indicatore in salita o in discesa.
emissioni e la rumorosità del veicolo si con-
del livello del carburante.

124
Strumentazione e spie di controllo

● Lo sterzo e i sistemi di assistenza alla gui- Indicatore della temperatura del li- A Temperatura bassa. Il motore non ha
ancora raggiunto la temperatura di eser-
da e alla frenata non funzionano in caso di quido di raffreddamento del moto-
funzionamento irregolare del motore o spe- cizio. Finché il motore non ha raggiunto la
re temperatura di esercizio, evitare i regimi
gnimento a causa di mancanza di carbu-
rante o di una sua erogazione irregolare. elevati e non sottoporre il motore a sforzi
● Fare sempre rifornimento quando il car- intensi.
burante raggiunge il livello di un quarto di B Temperatura normale. Se la temperatu-
serbatoio per evitare che il veicolo si fermi ra esterna è elevata o se si sottopone il
a causa della mancanza di carburante. motore a grandi sforzi, i LED possono
continuare ad illuminarsi e raggiungere la
ATTENZIONE parte superiore. Ciò non deve destare
preoccupazione fintanto che non si ac-
Non consumare mai completamente il car-
cende la spia di controllo 
burante. Se l’alimentazione di carburante è
irregolare, possono verificarsi problemi di C Temperatura di avviso. Se si sottopone il
combustione e il carburante incombusto Fig. 130 Quadro strumenti analogico: indica- motore a notevoli sollecitazioni, soprattut-
potrebbe raggiungere l'impianto di scarico. tore della temperatura del liquido di raffredda- to con temperature esterne elevate, pos-
Ciò potrebbe danneggiare il catalizzatore mento sono accendersi i LED della temperatura
o il filtro antiparticolato! di avviso.

L'indicatore della temperatura del liquido di


Avvertenza
raffreddamento funziona soltanto a quadro
La freccetta situata nell’indicatore del li- acceso.
vello del carburante accanto al simbolo
della pompa di carburante indica il lato Spia di controllo e di avvertimento
della vettura su cui si trova lo sportello del
serbatoio del carburante.  Diventa rossa
 Non proseguire la marcia!
Livello del liquido di raffreddamento troppo basso,
temperatura del liquido di raffreddamento troppo al-
Fig. 131 Quadro strumenti digitale: indicatore ta »
della temperatura del liquido di raffreddamen-
to

››› fig. 130, ››› fig. 131:


125
Comando

20 giorni prima della data calcolata per il


 Lampeggia in rosso ler è danneggiato, si riduce l'azione di raf-
Service corrispondente. I chilometri restanti
freddamento e c'è il rischio che il motore si
Anomalia nell'impianto del liquido di raffreddamento surriscaldi! Farsi aiutare da personale spe- indicati si arrotondano sempre a 100 km e il
del motore. cializzato. tempo a giorni completi. Il messaggio di Ser-
vice corrente non può essere consultato fino
● Fermare il veicolo, spegnere il motore e la-
a 500 km dopo l'ultimo service. Fino ad allora
sciarlo raffreddare. compariranno solo righe nell'indicatore.
● Controllare il livello del liquido di raffredda- Intervalli Service
mento del motore ››› pag. 375. Promemoria di ispezione
L'indicazione degli intervalli di manutenzione
● Se la spia di avvertimento non si spegne appare sul display del quadro strumenti e sul Qualche tempo prima che si debba realizza-
anche se il livello del liquido di raffreddamen- sistema infotainment. re una manutenzione o un’ispezione appare
to è corretto, rivolgersi a personale specializ- un promemoria di manutenzione quando si
zato. Esistono diverse versioni del quadro strumenti
accende il quadro.
e dei sistemi infotainment, per cui le versioni e
ATTENZIONE le indicazioni sul display possono variare. La cifra visualizzata indica i chilometri è che
ancora possibile percorre o il tempo che
● Per garantire una lunga durata del moto- In SEAT viene fatta una distinzione tra i Servi-
manca alla prossima manutenzione.
re si raccomanda di evitare regimi elevati, ce con cambio dell'olio motore (ad esempio,
di non accelerare a pieno gas e di non sot- il Service cambio d'olio) e i Service senza
Data di ispezione
toporre il motore a grandi sforzi per i primi cambio dell'olio motore (ad esempio, il Servi-
15 minuti circa, finché il motore è freddo. Il zio Ispezione). Quando arriva il momento di svolgere una
tempo che il motore impiega per riscaldasi manutenzione o un’ispezione, verrà emesso
Nei veicoli con Service in base al tempo o al
dipende anche dalla temperatura esterna. un segnale acustico all’accensione del qua-
In tal caso, orientarsi secondo la tempera- chilometraggio gli intervalli sono già a sca-
dro e per alcuni secondi potrebbe comparire
tura dell'olio del motore* ››› pag. 118. denza fissa.
sul display del quadro strumenti il simbolo
● La presenza di fari supplementari o di al- Nei veicoli con LongLife Service, gli intervalli della chiave inglese , così come uno dei
tri componenti davanti alla presa d'aria del sono a scadenza variabile. Grazie ai progressi seguenti messaggi:
radiatore riduce l'effetto raffreddante del della tecnica, i lavori di manutenzione si sono
liquido di raffreddamento. Quando la tem- ● Service ora!
ridotti molto. In virtù della tecnologia impie-
peratura esterna è elevata, se sottoposto a gata da SEAT, con tale servizio, occorre cam- ● Far eseguire l'ispezione.
forti sollecitazioni, il motore potrebbe surri- biare l'olio unicamente quando il veicolo lo ri- ● Cambio dell'olio in scadenza!
scaldarsi! chiede. Per calcolare questo cambio (massi-
● Cambio dell'olio e ispezione in
● Lo spoiler anteriore contribuisce anche mo 2 anni), si considerano le condizioni di uti-
alla corretta distribuzione dell'aria di raf- scadenza!
lizzo del veicolo, oltre allo stile di guida. Il
freddamento durante la marcia. Se lo spoi- preavvertimento compare per la prima volta
126
Strumentazione e spie di controllo

Consultare una notifica di manutenzione ● Inserire di nuovo l'accensione. ● Se l'indicatore viene azzerato manual-
A quadro acceso, motore spento e veicolo ● Rilasciare il tasto  e premerlo di nuo- mente, il prossimo intervallo Service verrà
fermo, è possibile consultare la notifica di vo nei 20 secondi seguenti. indicato come nei veicoli con intervalli Ser-
Service corrente: vice fissi. Pertanto, si raccomanda di far az-
Veicoli con quadro strumenti digitale zerare l'indicatore degli intervalli Service
Consultazione della data del Service attuale ● L’indicatore delle scadenze di manutenzio- da un Service Partner SEAT.
nel sistema infotainment ne può essere azzerato solo attraverso il me-
● Premere il tasto del sistema infotainment nu Service ››› pag. 116.
 .
No azzerare l'indicatore tra le scadenza di Uso del quadro strumenti
● Premere il tasto di funzione SETUP
manutenzione, in caso contrario le indicazioni
›››  pag. 37. saranno erronee. Introduzione al tema
● Selezionare l’opzione del menu Service
Se si azzera il service del cambio olio ma-
per visualizzare le informazioni sui Service. Con il quadro acceso, è possibile consultare
nualmente, l’indicatore delle scadenze di ma-
le diverse funzioni del display navigando tra i
Veicoli con quadro strumenti analogico nutenzione passerà a un intervallo di Service
menu.
fisso, anche nei veicoli con il Service di cam-
● Mantenere premuto il tasto 
bio olio flessibile. Nei veicoli con volante multifunzione, l'indica-
››› fig. 1234 per più di 5 secondi per consul-
tore multifunzione può essere utilizzato solo
tare il messaggio di Service.
Avvertenza attraverso i tasti del volante.
Veicoli con quadro strumenti digitale ● Il messaggio di Service scomparirà dopo Alcune opzioni del menu possono essere
● La data del Service può essere consultata alcuni secondi, quando si avvia il motore o consultate a veicolo fermo.
solo attraverso il menu Service ››› pag. 116. quando si preme il tasto OK/RESET sulla le-
va dell'impianto tergicristalli, o il tasto OK ATTENZIONE
del volante multifunzione.
Azzerare l'indicatore degli intervalli Servi- Le distrazioni sono spesso causa di inci-
ce ● Nei veicoli con LongLife Service la cui
denti.
batteria è rimasta scollegata per un lungo
Se il Service non è stato eseguito in un con- periodo di tempo non è possibile calcolare ● Mai utilizzare i menù del display del qua-
cessionario SEAT, è possibile reinizializzare la data del Service successivo. Per questo dro strumenti durante la marcia.
l'indicatore nel modo seguente: le indicazioni di service possono indicare
calcoli sbagliati. In questo caso, si dovran- Avvertenza
Veicoli con quadro strumenti analogico no tenere presenti gli intervalli di manuten-
● Spegnere il quadro, premere il tasto  zione massimi permessi ››› pag. 392. Dopo aver caricato o cambiato la batteria
››› fig. 123 4 e tenerlo premuto. a 12 V, verificare le impostazioni del siste-
ma. In caso di interruzione »
127
Comando

● Se viene visualizzato un messaggio o il pit-


dell’alimentazione elettrica, è possibile che esistenti, è possibile che non si possano ef-
le impostazioni del sistema non siano più togramma di un veicolo, premere il tasto 1 , fettuare regolazioni né mostrare informa-
corrette o si siano cancellate. se necessario ripetutamente. zioni con le modalità descritte. In questo
● Per visualizzare i menu ››› pag. 116 o torna- caso, recarsi in un’officina specializzata
re alla selezione dei menu da un menu o da per le opportune riparazioni.

Utilizzo tramite la leva dei tergicri- un’indicazione informativa, mantenere pre-


muto il tasto basculante 2 .
stalli
● Per passare da un menu all'altro premere la Uso tramite il volante multifunzione
parte superiore o inferiore del tasto.
● Per aprire il menu o l’indicazione informati-
va visualizzata premere il tasto 1 o attende-
re alcuni secondi, finché il menu o l’indicazio-
ne informativa non si aprirà automaticamen-
te.

Effettuare impostazioni nei menu


● Nel menu visualizzato premere la parte su-
periore o inferiore del tasto a bilanciere 2
Fig. 132 Leva dell'impianto tergicristalli tasti di finché non verrà marcata l’opzione del menu
controllo. Fig. 133 Lato destro del volante multifunziona-
desiderata. L’opzione appare contrassegna- le: tasti per l'utilizzo dei menu e delle indicazio-
ta. ni informative del quadro strumenti.
In presenza di un avvertimento con priorità 1
››› pag. 118, non sarà possibile accedere ad ● Premere il tasto 1 per effettuare le modifi-
che desiderate. Una marcatura indica che il In presenza di un avvertimento con priorità 1
alcun menu. Alcuni avvertimenti possono es-
sere confermati o nascosti con il ta- sistema o funzione in questione è attivato. ››› pag. 118, non sarà possibile accedere ad
alcun menu. Alcuni avvertimenti possono es-
sto ››› fig. 132 1 .
Ritornare alla selezione dei menu sere confermati o nascosti con il tasto  del
volante multifunzione ››› fig. 133.
Selezionare un menu o un’indicazione in- Selezionare l’opzione Indietro del menu
formativa corrispondente per uscire da quest’ultimo.
Selezionare un menu o un’indicazione in-
● Accendere il quadro. formativa
Avvertenza
● Accendere il quadro.
Se, quando viene acceso il quadro, vengo-
no visualizzati avvertimenti su anomalie
128
Strumentazione e spie di controllo

● Se viene visualizzato un messaggio o il pit- tacca indica che il sistema di assistenza alla
caso, recarsi in un’officina specializzata
togramma di un veicolo, premere il tasto  per le opportune riparazioni. guida è attivo.
››› fig. 133, se necessario ripetutamente. ● Confermare quindi la scelta con il ta-
● Per cambiare menu usare i tasti   sto  della leva del tergicristalli o con il
o   ››› fig. 133. Tasto dei sistemi di assistenza alla tasto  del volante multifunzione.
● Per aprire il menu o l’indicazione informati-
guida* I sistemi di assistenza alla guida possono es-
va visualizzata premere il tasto  ››› fig. 133
sere anche attivati e disattivati nel sistema in-
o attendere alcuni secondi, finché il menu o
fotainment, nel menu relativo alle impostazio-
l’indicazione informativa non si aprirà auto-
ni del veicolo ›››  pag. 37.
maticamente.

Effettuare impostazioni nei menu


● Nel menu visualizzato ruotare la manopola Spie di controllo
destra del volante multifunzione ››› fig. 133
finché non verrà marcata l’opzione del menu Spie di controllo e di avvertimento
desiderata. L’opzione appare contrassegna-
ta. Leggere attentamente le informazioni in-
● Premere il tasto  ››› fig. 133 per effettua- Fig. 134 Sulla leva degli indicatori di direzione tegrative ›››  pag. 41.
re le modifiche desiderate. Una marcatura in- e degli abbaglianti: tasti per i sistemi di assi-
stenza alla guida. Le spie di controllo e di avvertimento indicano
dica che il sistema o funzione in questione è avvisi ››› , anomalie ››› o funzioni determi-
attivato. nate. Alcune spie di controllo e di avvertimen-
Attraverso i tasti sulla leva degli indicatori di
direzione e degli abbaglianti è possibile atti- to si accendono quando si accende il quadro
Ritornare alla selezione dei menu e si devono spegnere quando il motore si av-
vare o disattivare i sistemi di assistenza alla
Premere il tasto   o   ››› fig. 133. guida illustrati nel menu Assistenti. via e restare spente durante la marcia.
A seconda del modello vengono visualizzati
Avvertenza Attivare o disattivare un sistema di assi- sul display del quadro strumenti messaggi di
Se, quando viene acceso il quadro, vengo- stenza alla guida testo aggiuntivi, informativi o di richiesta di
no visualizzati avvertimenti su anomalie ● Premere brevemente il tasto ››› fig. 134 nel- azioni ››› pag. 110, Quadro strumenti.
esistenti, è possibile che non si possano ef- la direzione indicata dalla freccia per aprire il
fettuare regolazioni né mostrare informa- A seconda dell'allestimento del veicolo è
zioni con le modalità descritte. In questo
menu Assistenti. possibile che venga visualizzato un simbolo »
● Selezionare il sistema di assistenza alla gui-
da e attivarlo o disattivarlo ››› pag. 127. Una
129
Comando

sul display del quadro strumenti al posto del- ● Arrestare il veicolo non appena sia possi- nare il triangolo catarifrangente per richia-
l'accensione di una spia. bile farlo in condizioni di sicurezza. mare l'attenzione degli altri conducenti.
Contestualmente all'accensione di determi- ● Parcheggiare il veicolo lontano dal traffi- ● Prima di aprire il cofano, spegnere il mo-
nate spie di controllo e di avvertimento suona co e accertarsi che sotto il veicolo non si tore e lasciare che si raffreddi.
anche un segnale acustico. trovino materiali facilmente infiammabili ● In qualsiasi veicolo, il vano motore è una
che potrebbero venire a contatto con il tu- zona pericolosa che può causare gravi le-
ATTENZIONE bo di scarico (ad esempio erba secca, car- sioni ››› pag. 370.
burante).
Se le spie di avvertimento e i messaggi ven-
● Un veicolo che presenta guasti costitui-
gono trascurati, il veicolo potrebbe arre- ATTENZIONE
starsi in mezzo al traffico o potrebbero veri- sce un alto rischio di incidente per sé e per
gli altri utenti della strada. Se necessario, Se le spie di controllo accese e i messaggi
ficarsi incidenti con feriti gravi.
accendere le luci di emergenza e posizio- di testo vengono ignorati, possono verifi-
● Non trascurare mai le spie di avvertimen-
carsi guasti nel veicolo.
to né i messaggi di testo.

Volante multifunzione*
Uso dell’impianto audio, telefono e navigazione con comando vocale

Fig. 135 Comandi sul volante.

Nel volante sono integrati dei moduli multi-


funzione tramite i quali è possibile controllare
130
Strumentazione e spie di controllo

le funzioni di audio, telefonia e radionaviga-


zione del veicolo, senza che sia necessario
distogliere l'attenzione dalla guida.

Valido per veicoli con quadro strumenti analogico

Tasto Radio Media (eccetto AUX) AUX Telefono* Navigazione*


Alzare/abbassare il volume delle
Aumentare/abbassare il vo- Aumentare/abbassare il vo- Aumentare/abbassare il vo- istruzioni vocali. Non è necessario
Aumentare/abbassare il vo-
A lume. Non è necessario tro- lume. Non è necessario tro- lume. Non è necessario tro- trovarsi in modalità navigazione,
lume. Non è necessario tro-
Ruotare varsi in modalità audio (ra- varsi in modalità audio (me- varsi in modalità audio (me- ma deve essere attiva un'istruzio-
varsi in modalità telefono.
dio). dia). dia). ne vocale al momento della rego-
lazione del volume.

Togliere l'audio dell'istruzione di


A Togliere l'audio della chia-
Togliere l'audio. Togliere l'audio. Togliere l'audio. navigazione in fase di riproduzio-
Premere mata in arrivo.
ne in tale momento.

Attivazione/disattivazione del controllo vocale.b)


B a)
Questa funzione può essere eseguita in qualsiasi modalità, eccetto in caso di chiamata attiva.

Pressione breve: Passare al


– Nessuna chiamata attiva:
brano precedente/succes-
funzione radio/media (ec- Senza funzione per le altre moda-
Ricerca emittente prece- sivo
C / D Senza funzione cetto AUX) lità (navigazione, assistenti, stato
dente/successivac). Pressione lunga: Scorri-
– Chiamata attiva: senza del veicolo, dati di viaggio).
mento rapido in avanti/al-
funzione
l'indietrod).

Cambio di menu nel quadro strumenti.


E / F a)
Questa funzione può essere eseguita in qualsiasi modalità (audio, media, navigazione, assistenti, stato del veicolo, dati di viaggio).

Quadro strumenti a colori: passare al menu precedente.


G
Quadro strumenti monocromatico: passare alla funzione precedente. »

131
Comando

Tasto Radio Media (eccetto AUX) AUX Telefono* Navigazione*


– Nessuna chiamata attiva:
Elenco ultime chiamate.
Quadro strumenti a colori: – Percorso attivo: accedere alla
Quadro strumenti a colori: – Chiamata attiva: accede-
Elenco delle emittenti di- schermata per interrompere la
H brano successivo (solo se il re all'elenco delle opzioni di
sponibili (solo se il quadro Senza funzione navigazione guidata.
Ruotare quadro strumenti si trova chiamata (chiamata in atte-
strumenti si trova nel menu – Non esiste alcun percorso atti-
nel menu audio). sa, riagganciare, disattivare
audio). vo: elenco ultime destinazioni.
il microfono, numero privato,
ecc.).

H
Agisce sul quadro strumenti o conferma opzioni menu del quadro strumenti a seconda dell'opzione menu
Premere
a) A seconda dell'equipaggiamento del veicolo.
b) Questa funzione può essere eseguita in qualsiasi modalità (audio, media, navigazione, assistenti, stato del veicolo, dati di viaggio).
c) Questa azione può essere eseguita ogni volta che si ascolta la radio; non è necessario trovarsi in modalità radio-audio.
d) Queste azioni possono essere eseguite ogni volta che si ascoltano dei media; non è necessario trovarsi in modalità audio-media.

Valido per veicoli con quadro strumenti digitale (SEAT Digital Cockpit)

Tasto Radio Media (eccetto AUX) AUX Telefono* Navigazione*


Alzare/abbassare il volume delle
Aumentare/abbassare il vo- Aumentare/abbassare il vo- Aumentare/abbassare il vo- istruzioni vocali. Non è necessario
Aumentare/abbassare il vo-
A lume. Non è necessario tro- lume. Non è necessario tro- lume. Non è necessario tro- trovarsi in modalità navigazione,
lume. Non è necessario tro-
Ruotare varsi in modalità audio (ra- varsi in modalità audio (me- varsi in modalità audio (me- ma deve essere attiva un'istruzio-
varsi in modalità telefono.
dio). dia). dia). ne vocale al momento della rego-
lazione del volume.

Togliere l'audio dell'istruzione di


A Togliere l'audio della chia-
Togliere l'audio. Togliere l'audio. Togliere l'audio. navigazione in fase di riproduzio-
Premere mata in arrivo.
ne in tale momento.

Attivazione/disattivazione del controllo vocaleb).


B a)
Questa funzione può essere eseguita in qualsiasi modalità, eccetto in caso di chiamata attiva.

132
Strumentazione e spie di controllo

Tasto Radio Media (eccetto AUX) AUX Telefono* Navigazione*


Pressione breve: Passare al
– Nessuna chiamata attiva:
brano precedente/succes-
funzione radio/media (ec- Senza funzione per le altre moda-
Ricerca emittente prece- sivo
C / D Senza funzione cetto AUX) lità (navigazione, assistenti, stato
dente/successivac). Pressione lunga: Scorri-
– Chiamata attiva: senza del veicolo, dati di viaggio).
mento rapido in avanti/al-
funzione
l'indietrod).

E / F a) Cambio del menu del quadro strumenti.b)

Pressione breveb): cambiare visualizzazioni Classic Info / Digital Maps / Orologi semicircolari / Sport (esclusiva Cupra).
G
Pressione lungab): accedere alla visualizzazione di configurazione dei “Profili personalizzati”.

– Navi System Plus: Zoom in/out


(con e senza percorso attivo).
– Nessuna chiamata attiva:
– Navi System: Se esiste una car-
Elenco ultime chiamate.
tina nel quadro strumenti digitale:
– Chiamata attiva: accede-
Zoom in/out (con e senza percor-
H Elenco di sorgenti disponibi- Elenco di sorgenti disponibi- re all'elenco delle opzioni di
Senza funzione so attivo). Se non esiste una carti-
Ruotare li (audio/media). li (audio/media). chiamata (chiamata in atte-
na nel quadro strumenti digitale:
sa, riagganciare, disattivare
passa la cartina del display del
il microfono, numero privato,
sistema infotainment al quadro
ecc.).
strumenti digitale (con e senza
percorso attivo).

Auto Zoom/Manual Zoom se la


H
Senza funzione Senza funzione Senza funzione Senza funzione cartina è presente nel quadro
Premere
strumenti digitale.
a) A seconda dell'equipaggiamento del veicolo.
b) Questa funzione può essere eseguita in qualsiasi modalità (audio, media, navigazione, assistenti, stato del veicolo, dati di viaggio).
c) Questa azione può essere eseguita ogni volta che si ascolta la radio; non è necessario trovarsi in modalità radio-audio.
d) Queste azioni possono essere eseguite ogni volta che si ascoltano dei media; non è necessario trovarsi in modalità audio-media.

133
Comando

Apertura e chiusura Chiusura centralizzata (Auto Lock)* L'allarme viene disattivato premendo il tasto
 della chiave con telecomando o accen-
La funzione Auto Lock blocca le porte e il por-
tellone posteriore una volta raggiunti circa i dendo il quadro. Trascorso un determinato in-
Chiusura centralizzata 15 km/h (9 mph). tervallo di tempo, l'allarme si spegne auto-
maticamente.
Il veicolo viene sbloccato automaticamente
Descrizione Per evitare che l'allarme scatti senza necessi-
quando si estrae la chiave dal blocchetto di
accensione. Il veicolo può essere sbloccato tà, disattivare la funzione di protezione volu-
Leggere attentamente le informazioni in- metrica dell'abitacolo e il dispositivo antiri-
tegrative ›››  pag. 16 anche agendo sull'interruttore della chiusura
centralizzata o azionando una delle levette mozione ››› pag. 146.
Il veicolo può essere sbloccato e bloccato apriporta. La funzione Auto Lock può essere
centralmente. In base all'equipaggiamento, attivata o disattivata attraverso la radio o nel Indicatori di direzione
esistono le seguenti possibilità: sistema Easy Connect* ››› pag. 137. Quando si sblocca il veicolo gli indicatori di
direzione lampeggiano due volte; essi lam-
● impiegando la chiave con telecomando In caso d'incidente con attivazione degli air-
peggiano invece solo una volta quando la si
››› pag. 136, bag, le porte si sbloccano automaticamente
blocca.
● cilindro della serratura della porta del con- per permettere ai soccorritori l'accesso nel-
ducente (apertura di emergenza l'abitacolo. Se non lampeggia, probabilmente una delle
›››  pag. 16) o porte, il portellone posteriore o il cofano non
Allarme antifurto* è chiuso.
● interruttore interno della chiusura centraliz-
zata ››› pag. 137. Non appena l'impianto rileva un'intrusione
nell'abitacolo, scatta l'allarme antifurto con E se la chiave viene chiusa distrattamente
l'emissione di segnali acustici e visivi. nel veicolo?
Sbloccaggio selettivo delle porte
Nei seguenti casi, se la chiave si trova ancora
Quando si chiude il veicolo si bloccano auto- L'impianto antifurto si attiva automaticamen-
a bordo, il veicolo non si blocca:
maticamente le porte e il portellone posterio- te quando si chiude il veicolo. Si disattiva
re. Se si desidera, aprendo la porta è possibi- sbloccando a distanza il veicolo. ● Se la porta del conducente è aperta, il vei-
le sbloccare solo quella del conducente, o Sbloccando la porta del conducente tramite colo non si bloccherà attraverso l'interruttore
tutto il veicolo. A tal fine, eseguire la regola- chiave, si dovrà inserire l'accensione entro della chiusura centralizzata ››› pag. 137.
zione nel sistema Easy Connect* 15 secondi. In caso contrario scatta l'allarme.
››› pag. 137. Bloccare il veicolo mediante la chiave con te-
Nelle vetture destinate ad alcuni mercati di
lecomando soltanto se tutte le porte e il por-
esportazione, l'allarme scatta non appena si
tellone posteriore sono chiusi. In questo modo
apre la porta.
si evita di rimanere chiusi fuori dal veicolo.

134
Apertura e chiusura

ATTENZIONE Chiave del veicolo del veicolo con le pile nuove è di vari metri nei
pressi del veicolo.
Se il veicolo è stato chiuso dall'esterno e il
dispositivo antiscasso* è inserito, non de- Se non è possibile aprire o chiudere il veicolo
vono rimanere persone a bordo, soprattut- con la chiave, occorrerà sincronizzarlo nuo-
to se si tratta di bambini, perché non è più vamente ››› pag. 144 o sostituirne la batteria
possibile aprire porte e finestrini dall'inter- ››› pag. 143.
no. Le porte bloccate rendono più difficile
l'intervento dei soccorritori in caso d'emer-
È possibile utilizzare varie chiavi del veicolo.
genza: pericolo di morte!
Spia di controllo nella chiave del veicolo

Avvertenza Quando si preme brevemente un tasto della


chiave del veicolo, la spia di controllo lam-
● Non lasciare mai oggetti di valore incu-
Fig. 136 Chiave del veicolo. peggia ››› fig. 136 (freccia) una volta per bre-
stoditi a bordo. Un'automobile, anche se
ve tempo; se invece lo si mantiene premuto
chiusa non è una cassaforte!
per un tempo prolungato, lampeggerà diver-
● Se, dopo il bloccaggio del veicolo, il LED
se volte, ad esempio, nell'apertura comfort.
integrato nella cornice della porta del con-
ducente resta acceso per circa 30 secondi, Se la spia di controllo della chiave del veicolo
è presente un'anomalia alla chiusura cen- non si illumina premendo il pulsante, significa
tralizzata o all'impianto di allarme antifur- che è necessario sostituire la batteria della
to*. Rivolgersi ad un Centro Service SEAT o chiave ››› pag. 143.
ad una officina specializzata per far ripara-
re il guasto. Estrarre e ritrarre l'ingegno della chiave
● La protezione volumetrica dell'abitacolo
Premendo il tasto 1 ››› fig. 136 o ››› fig. 137 si
da parte dell'impianto di allarme antifurto*
sblocca e si estrae la chiave.
funziona correttamente soltanto se il tet- Fig. 137 Chiave del veicolo con pulsante di al-
tuccio scorrevole* e i finestrini sono chiusi. larme. Per ritrarlo, premere il pulsante 1 e allo stes-
so tempo spingere l'ingegno della chiave fino
Chiave del veicolo a che si incastra.
Con la chiave del veicolo si può bloccare o
sbloccare il veicolo a distanza ››› pag. 134. Pulsante di allarme*
La trasmittente a pile è incorporata nella Premere il pulsante di allarme 2 solo in caso
chiave del veicolo. Il ricevitore invece è nell'a- di emergenza! Una volta premuto il pulsante
bitacolo della vettura. La portata della chiave di allarme, suonerà il clacson del veicolo e si »
135
Comando

accenderanno brevemente gli indicatori di di- funzione corrispondente. Premere il pul- avviene se si tiene premuto il tasto  per al-
rezione. Premendo nuovamente il pulsante di sante a vuoto può causare lo sblocco invo- meno 1 secondo.
allarme, quest'ultimo verrà disinserito. lontario del veicolo o l'attivazione dell'al- Nei veicoli con chiusura di sicurezza centra-
larme antifurto. Questo vale anche se si lizzata (sblocco selettivo delle porte laterali)
Chiave di riserva pensa di essere fuori dal raggio di azione.
››› pag. 136, premendo un'unica volta il ta-
Per ottenere una chiave di riserva o altre ● Il funzionamento della chiave del veicolo sto  si sbloccheranno esclusivamente la
chiavi del veicolo è necessario avere il nume- può essere influenzato momentaneamente porta del conducente e lo sportellino del ser-
ro di telaio del veicolo. dalla sovrapposizione di emittenti poste nei batoio del carburante e, premendo ulterior-
pressi del veicolo che funzionano nello mente il tasto, si sbloccherà tutto il veicolo.
Ogni chiave del veicolo possiede un micro- stesso margine di frequenze, ad esempio
chip che deve essere codificato con i dati radioemittenti o telefoni cellulari.
ATTENZIONE
dell'immobilizer elettronico del veicolo. La ● La portata può ridursi se fra la chiave e il
chiave del veicolo non funziona se priva di Leggere attentamente le avvertenze gene-
veicolo si interpongono degli ostacoli, op-
microchip o con microchip non codificato. rali di sicurezza ››› in Descrizione a
pure quando le condizioni meteorologiche
Ciò vale anche per le chiavi zigrinate del vei- pag. 135.
sono avverse o quando la batteria del tele-
colo. comando comincia ad essere scarica.
Le chiavi del veicolo o le chiavi di riserva nuo- ● Se in breve tempo si premono ripetuta- Avvertenza
ve possono essere richieste a un centro Ser- mente i tasti della chiave del veicolo ● Attivare la chiave con telecomando solo
vice Ufficiale SEAT, un'officina specializzata o ››› fig. 136 o ››› fig. 137 o uno dei tasti della se il veicolo è visibile.
ai centri di assistenza chiavi autorizzati e qua- chiusura centralizzata ››› pag. 137, que-
● Ulteriori funzioni della chiave con teleco-
lificati per creare questo tipo di chiavi. st'ultima si scollega brevemente onde evi-
mando ››› pag. 151, Apertura/chiusura
tare sovraccarichi. Il veicolo rimane quindi
Le chiavi nuove o di riserva devono essere comfort.
aperto. Bloccarlo se necessario.
sincronizzate prima dell'uso ››› pag. 144.

ATTENZIONE Sistema di sblocco selettivo


Sblocco/blocco a distanza
Tutte le chiavi del veicolo contengono
componenti elettronici. Proteggerle da Il sistema di sblocco selettivo permette di
Leggere attentamente le informazioni in-
sbloccare solo la porta del conducente e lo
danni, forti colpi e dall'umidità. tegrative ›››  pag. 16
sportellino del serbatoio del carburante. Il re-
Se, dopo averlo sbloccato, il veicolo non vie- sto del veicolo rimane bloccato.
Avvertenza ne aperto nei successivi 30 secondi, si blocca
● Premere il pulsante della chiave del vei- di nuovo automaticamente. In questo modo si
colo solo quando si necessità realmente la evita di dimenticare la vettura aperta. Ciò non
136
Apertura e chiusura

Per sbloccare la porta del conducente e lo Impostare lo sblocco delle porte (veicoli di apertura per due volte in un intervallo di
sportellino del serbatoio del carburante con sistema Easy Connect) 2 secondi.
– Premere una volta il tasto  della chiave – Selezione: tasto  > tasto di funzione SE- Premendo il tasto  si sbloccano tutte le por-
con telecomando o girare la chiave una TUP > Apertura e chiusura > Chiusura te del veicolo. Contemporaneamente verrà
volta nel senso di apertura. centralizzata > Sblocco delle porte. emesso un segnale acustico di conferma*.

Sblocco di tutte le porte, dello sportellino Impostare l'Auto Lock (veicoli con radio) Auto Lock/Blocco durante la guida
e del tappo del serbatoio del carburante. – Selezione: tasto SETUP > tasto di controllo Se si seleziona on, tutte le porte del veicolo si
– In un intervallo di 5 secondi, premere due  Chiusura centralizzata > Blocco bloccano a partire da una velocità di 15 km/h
volte il tasto  della chiave con telecoman- durante la guida. (9 mph).
do o girare la chiave due volte entro 5 se-
condi nel senso di apertura. Impostare l'Auto Lock (veicoli con sistema
Easy Connect) Interruttore della chiusura centra-
Il dispositivo antiscasso* e l'impianto di allar-
me antifurto* vengono disattivati immediata- – Selezione: tasto  > tasto di funzione SE- lizzata
mente anche quando si apre soltanto la por- TUP > Apertura e chiusura > Chiusura
ta del conducente. centralizzata > Bloccaggio durante Leggere attentamente le informazioni in-
la guida. tegrative ›››  pag. 16
Nei veicoli con sistema Easy Connect* è pos-
sibile impostare direttamente la chiusura di si- Apertura delle serrature delle porte Quando si chiude il veicolo con l'interruttore
curezza centralizzata ››› pag. 137. È possibile decidere se sbloccare tutte le della chiusura centralizzata, tenere presenti i
porte o solo quella del conducente. In tutti seguenti punti.
i casi si sblocca anche lo sportellino del ser-
● Per motivi di sicurezza non è possibile aprire
Impostare la chiusura centralizza- batoio del carburante.
le porte e il portellone posteriore dall'esterno,
ta Con l'impostazione Conducente, premendo per esempio quando si è fermi al semaforo.
una volta il tasto  della chiave con teleco- ● Il LED nell'interruttore della chiusura centra-
Nel sistema Easy Connect* è possibile pro- mando si sblocca solo la porta del condu-
grammare quali porte sbloccare attraverso la lizzata si accende se tutte le porte sono chiu-
cente. Se si preme due volte questo tasto, si se e bloccate.
chiusura centralizzata. Nella radio o nel siste- sbloccheranno il resto delle porte e il portel-
ma Easy Connect* è possibile impostare se si ● Le singole porte possono essere aperte
lone posteriore.
desidera che il veicolo si chiuda automatica- dall'interno tirando la leva di apertura. »
mente con “Auto Lock” superata la velocità di Nei veicoli con chiave convenzionale, girare
15 km/h (9 mph). la chiave nella serratura della porta nel senso

137
Comando

● In caso d'incidente con attivazione degli Video correlato Keyless Access Sbloccare e bloccare il veicolo con
airbag, le porte bloccate dall'interno si sbloc-
Keyless Access*
cano automaticamente per permettere ai
soccorritori l'accesso nell'abitacolo.

ATTENZIONE
● L'interruttore della chiusura centralizzata
funziona anche se il quadro è spento e
Fig. 138 Hands free
blocca automaticamente il veicolo pre-
mendo il tasto .
● L'interruttore della chiusura centralizzata
è fuori servizio se il veicolo viene bloccato
dall'esterno con il dispositivo antiscasso
attivato.
● Le porte bloccate rendono più difficile
l'intervento dei soccorritori in caso d'emer-
genza: pericolo di morte! Evitare assoluta-
mente di lasciare passeggeri a bordo del
veicolo, soprattutto se si tratta di bambini.

Avvertenza
Il veicolo si blocca automaticamente non
appena viene superata la velocità di mar-
cia di 15 km/h (9 mph) (Auto Lock) Fig. 139 Sistema di chiusura e avviamento sen-
››› pag. 134. È possibile sbloccare nuova- za chiave Keyless Access:  Zone vicine. 
mente il veicolo con il tasto  dell'interrut- Aprire il portellone posteriore con l'apertura
tore della chiusura centralizzata.
controllata da sensori (Easy Open).

138
Apertura e chiusura

trovarsi a una distanza superiore a circa 1,5 m ● Keyless-Exit: blocco del veicolo tramite il
dalla maniglia della porta. sensore della maniglia della porta del con-
ducente o del passeggero.
La chiave con telecomando può essere tenu-
ta in tasca o, ad esempio, in una valigetta ● Easy Open: apertura del portellone poste-
ventiquattrore. riore muovendo un piede sotto il paraurti po-
steriore.
Nei momenti immediatamente successivi alla
● Press & Drive: accensione del motore senza
chiusura non sarà possibile una nuova aper-
tura della porta. In questo modo è possibile chiave, con il pulsante di avviamento
accertarsi che le porte siano bloccate corret- ››› pag. 255.
tamente. La chiusura centralizzata e il sistema di chiu-
Fig. 140 Sistema di chiusura e avviamento
senza chiave Keyless Access: superficie sensi- Se si desidera, è possibile sbloccare solo la sura funzionano come il sistema normale di
bile A di sblocco sulla parte interna della ma- porta corrispondente o tutto il veicolo. Le re- sblocco e blocco. Cambiano solo i comandi.
niglia della porta e superficie sensibile B di
golazioni necessarie possono essere realiz- Lo sblocco del veicolo viene confermato con
blocco sulla parte esterna della maniglia.
zate in veicoli dotati di sistema di informazio- un doppio lampeggio degli indicatori di dire-
In base al mercato e alle dotazioni, il veicolo ne per il conducente ›››  pag. 37. zione; il blocco, con uno solo.
può disporre o meno del sistema Keyless Ac-
Informazioni generali Se si blocca il veicolo e successivamente si
cess.
chiudono tutte le porte e il portellone poste-
Se in una delle zone vicine ››› fig. 139  si
Keyless Access è un sistema di chiusura e av- riore, e l'ultima chiave utilizzata rimane all'in-
trova una chiave valida, il sistema di chiusura
viamento senza chiave con il quale è possibi- terno del veicolo senza che ve ne siano all'e-
e avviamento senza chiave Keyless Access
le sbloccare e bloccare il veicolo senza utiliz- sterno, il veicolo non si bloccherà immedia-
concede alla chiave in questione i diritti di
zare attivamente la chiave dello stesso. A tal tamente. Tutti gli indicatori di direzione lam-
accesso non appena viene toccata una delle
fine, occorre soltanto che vi sia una chiave peggeranno quattro volte. Se non si apre
superfici sensibili delle maniglie delle porte
del veicolo valida nell'area di rilevamento nessuna porta né il portellone posteriore, il
anteriori o viene azionato il softtouch/la ma-
corrispondente al tentativo di accesso al vei- veicolo si bloccherà dopo qualche secondo.
niglia sul portellone posteriore. In seguito, so-
colo ››› fig. 139  e toccare una delle super-
no possibili le seguenti funzioni senza dover Se si sblocca il veicolo e non si apre nessuna
fici sensibili delle maniglie delle porte
usare attivamente la chiave del veicolo: porta né il portellone posteriore, il veicolo tor-
››› fig. 140 o azionare il softtouch/la maniglia nerà a bloccarsi dopo alcuni secondi. »
del portellone posteriore ››› pag. 147 ››› . ● Keyless-Entry: sblocco del veicolo tramite
Il veicolo può essere sbloccato e bloccato le maniglie delle porte anteriori o il soft-
solo dalle porte anteriori. Durante l'operazio- touch/la maniglia del portellone posteriore.
ne, la chiave di controllo remoto non deve
139
Comando

Sbloccare e aprire le porte (Keyless-En- sicurezza “Safelock” ››› pag. 142. La porta ● Posizionarsi davanti al paraurti posteriore,
try) della maniglia azionata dovrà essere chiusa. in posizione centrale.
● Impugnare la maniglia di una delle porte ● Toccare due volte la superficie sensibile B ● Con un movimento rapido, avvicinare un
anteriori. Facendolo si tocca la superficie (freccia) della maniglia di una delle porte an- piede e la parte inferiore della gamba il più
sensibile ››› fig. 140 A (freccia) della mani- teriori per bloccare il veicolo senza attivare il possibile al paraurti. La parte inferiore della
glia e si sblocca il veicolo. sistema di sicurezza “Safelock” ››› pag. 142. gamba deve avvicinarsi alla zona del sensore
● Aprire la porta. superiore e il piede alla zona del sensore infe-
Sbloccare e bloccare il portellone poste- riore ››› fig. 139  1 .
Nei veicoli con apertura selettiva, o con confi- riore ● Rimuovere rapidamente il piede e la parte
gurazione del sistema infotainment, se si im- Quando il veicolo è bloccato, il portellone inferiore della gamba dalle zone dei sensori
pugna due volte la maniglia della porta si posteriore si sblocca automaticamente du- ››› fig. 139  2 . A questo punto il portellone
sbloccheranno tutte le porte. rante l'apertura se nella sua zona prossima posteriore si apre automaticamente.
››› fig. 139  si trova una chiave del veicolo ● Se il portellone posteriore non si apre, ripe-
Nei veicoli senza sistema di sicurezza valida. tere la procedura dopo alcuni secondi.
“Safelock”: chiudere e bloccare le porte
(Keyless-Exit) Aprire o chiudere il portellone posteriore in
Per indicare l'apertura del portellone poste-
modo normale.
● Disinserire l'accensione. riore con la funzione Easy Open si accende
Dopo la chiusura, il portellone posteriore si una volta la terza luce di stop.
● Chiudere la porta del conducente.
blocca automaticamente. Se l'intero veicolo
● Toccare una volta la superficie sensibile di Con un altro movimento del piede, simile a
è sbloccato, il portellone posteriore non si
blocco B (freccia) della maniglia di una del- quello eseguito per l'apertura, si chiuderà il
bloccherà automaticamente dopo la chiusu-
le porte anteriori. La porta della maniglia portellone (a patto che vicino al portellone
ra.
azionata dovrà essere chiusa. posteriore si trovi una chiave valida del veico-
lo).
Portellone posteriore con apertura/chiu-
Nei veicoli con sistema di sicurezza sura controllata da sensori (Easy Open) Una volta chiuso, il portellone posteriore si
“Safelock”: chiudere e bloccare le porte blocca automaticamente se prima è già sta-
(Keyless-Exit) Se è presente una chiave del veicolo valida
to bloccato il veicolo e non vi è alcuna chiave
nella zona vicina ››› fig. 139  al portellone
● Disinserire l'accensione. valida al suo interno.
posteriore, è possibile sbloccare e aprire o
● Chiudere la porta del conducente. chiudere il portellone muovendo un piede Finché il portellone è in movimento (di apertu-
● Toccare una volta la superficie sensibile B nella zona dei sensori ››› fig. 139  situati ra o chiusura), potrà essere fermato tramite
(freccia) della maniglia di una delle porte an- sotto il paraurti posteriore. un movimento simile del piede (a patto che
teriori. Il veicolo si blocca grazie al sistema di vicino al portellone posteriore si trovi una
● Disinserire l'accensione. chiave valida del veicolo).
140
Apertura e chiusura

Nelle seguenti situazioni la funzione motore è necessario premere il tasto  della ● Chiudere la porta.
Easy Open non è disponibile o lo è solo in chiave che si trova all'interno del veicolo. ● Premere il pulsante di chiusura  del tele-
modo limitato (esempi): comando e, nei 5 secondi successivi, toccare
Disattivazione automatica dei sensori una volta la superficie sensibile di blocco del-
● Se il paraurti posteriore è molto sporco.
Se il veicolo non si sblocca né si blocca per la maniglia della porta del conducente
● Se il paraurti posteriore è bagnato con ac-
un lungo periodo di tempo, i sensori di prossi- ››› fig. 140 B . Non afferrare la maniglia della
qua contenente sale, ad esempio, dopo aver porta, altrimenti il veicolo non si bloccherà. È
mità delle porte si disattivano automatica-
circolato su strade cosparse di sale. inoltre possibile effettuare la disattivazione se
mente.
● Se il gancio a testa sferica di sblocco elet- il veicolo viene bloccato tramite la serratura
Se, con il veicolo bloccato, si attiva con una
trico non è nascosto. della porta anteriore lato guida.
frequenza insolitamente elevata una delle su-
● Se il veicolo è stato dotato in un secondo ● Per verificare se la funzione è stata disatti-
perfici sensibili delle maniglie delle porte (ad
momento di un dispositivo di traino. esempio, a causa dello sfregamento dei rami vata, attendere almeno 10 secondi, dunque,
di un arbusto), tutti i sensori vengono disatti- afferrare e tirare la maniglia della porta. La
In caso di forti precipitazioni, la funzione porta non deve aprirsi.
vati per un determinato periodo di tempo.
Easy Open potrebbe richiedere alcuni secon-
di per aprire il portellone posteriore o potreb- I sensori si riattiveranno: Il veicolo potrà essere sbloccato la volta suc-
be disattivarsi automaticamente per evitare cessiva solo con il telecomando o con la
l'apertura accidentale del portellone, ad ● Dopo un certo periodo di tempo. chiave. Dopo il blocco/sblocco successivo,
esempio a causa della caduta d'acqua. ● OPPURE: se si sblocca il veicolo con il ta- l'accesso senza chiave (Keyless Access) sarà
sto  della chiave. di nuovo attivo.
La funzione Easy Open può essere attivata e
disattivata in modo permanente nel sistema ● OPPURE: se si apre il portellone posteriore.
Funzione Comfort
Infotainment tramite il tasto  > tasto di fun- ● OPPURE: se si sblocca il veicolo manual-
zione SETUP > Apertura e chiusura mente con la chiave. Per chiudere con la funzione comfort tutti i
›››  pag. 37. finestrini elettrici, mantenere un dito per alcu-
Funzione di disattivazione temporanea del ni secondi sulla superficie sensibile di blocco
Cosa succede quando si blocca il veicolo B (freccia) della maniglia della porta finché
Keyless Access*
con una seconda chiave non si saranno chiusi i finestrini.
È possibile disattivare lo sblocco del veicolo
Se all'interno del veicolo è presente una chia- con Keyless Access (accesso senza chiave) L'apertura delle porte quando si tocca la
ve e lo si blocca dall'esterno con una secon- per un ciclo di blocco e sblocco. superficie sensibile della maniglia della porta
da chiave, la chiave che si trova al suo interno avverrà a seconda delle regolazioni attivate
viene bloccata per l'avviamento del motore ● Posizionare la leva selettrice in posizione P nel sistema Infotainment con il tasto  > ta-
››› pag. 255. Per abilitare l'avviamento del (in caso di veicolo con cambio automatico), sto di funzione SETUP > Apertura e chiu-
altrimenti il veicolo non può essere bloccato. sura. »
141
Comando

ATTENZIONE caso in cui vi sia vicino al veicolo una chia- ● Se non è presente alcuna chiave valida
ve valida. Se almeno uno dei finestrini do- nel veicolo o il sistema non la rileva, appa-
Se vicino al portellone posteriore si trova
tati di alzacristalli elettrico è aperto e si at- rirà un avviso sul display del quadro stru-
una chiave valida, in alcuni casi la funzione
tiva in modo permanente la superficie sen- menti. Ciò potrebbe verificarsi se un altro
Easy Open potrebbe attivarsi accidental-
sibile B (freccia) di una delle maniglie, si segnale di radiofrequenza interferisce con
mente e il portellone potrebbe aprirsi, ad
chiuderanno tutti i finestrini. il segnale della chiave (ad esempio quello
esempio, quando si spazza sotto il paraurti
di un accessorio per dispositivi mobili) o se
posteriore, si dirige uno spruzzo d'acqua o
la chiave è bloccata da qualche oggetto
di vapore a pressione elevata verso que- Avvertenza
(ad esempio una valigetta di alluminio).
st'ultimo o si eseguono lavori di manuten-
● Se la batteria del veicolo o della chiave è
zione o di riparazione nei pressi del veicolo. ● Il funzionamento dei sensori delle mani-
parzialmente o completamente scarica, è glie delle porte può essere compromesso
Se viene aperto accidentalmente, il portel-
possibile che non si riesca a bloccare o dalla sporcizia dei sensori, ad esempio se
lone posteriore potrebbe causare lesioni
sbloccare il veicolo con il sistema Keyless sono ricoperti da uno strato di sale. Se ne-
alle persone che si trovano sulla sua traiet-
Access. Il veicolo può essere sbloccato o cessario, pulire il veicolo.
toria e provocare danni materiali.
bloccato manualmente ››› pag. 91.
● Pertanto, assicurarsi sempre che non vi ● Se il veicolo è dotato di cambio automa-
● Per poter controllare il blocco corretto
sia alcuna chiave valida incustodita nella tico, si potrà bloccare solo se la leva di se-
del veicolo, la funzione di sblocco resta di- lezione si trova in posizione P.
zona vicina al portellone posteriore.
sattivata per circa 2 secondi.
● Prima di eseguire lavori di manutenzione ● Per migliorare la sicurezza del veicolo, il
● Se sul display del quadro strumenti viene
o di riparazione sul veicolo, disattivare telecomando del sistema è dotato di un
visualizzato il messaggio Keyless difet- sensore di posizione. Qualora il telecoman-
sempre la funzione Easy Open nel sistema
toso, potrebbero verificarsi anomalie nel
Infotainment. do non rilevi movimenti per un determinato
funzionamento del sistema Keyless Access. intervallo di tempo, il sistema riterrà che
● Prima di lavare il veicolo, disattivare sem- Rivolgersi a un'officina specializzata. SEAT non si intende aprire il veicolo (ad esempio
pre la funzione Easy Open nel sistema Info- raccomanda di rivolgersi a un concessio- quando viene lasciato su un tavolo durante
tainment. nario SEAT. la notte), per cui verrà disattivato.
● Prima di montare un portabiciclette o di ● A seconda della funzione selezionata nel
agganciare un rimorchio ››› pag. 352, disat- sistema infotainment per gli specchietti re-
tivare sempre la funzione Easy Open nel si- trovisori, sbloccando il veicolo tramite la
stema Infotainment. superficie sensibile situata sulle maniglie Sistema di sicurezza antifurto (Sa-
delle porte del conducente e del passeg- felock)*
ATTENZIONE gero si apriranno gli specchietti retrovisori
esterni e si accenderanno le luci di orienta- Per ricordare che, una volta bloccato il veico-
Le superfici sensibili delle maniglie delle mento ››› pag. 168. lo dall'esterno, viene attivato il dispositivo an-
porte potrebbero essere attivate da un get-
tiscasso, sul display del quadro strumenti ap-
to d'acqua o vapore a forte pressione nel
parirà l'indicazione per il conducente 
142
Apertura e chiusura

Prestare attenzione al Safelock. Ve- Cambio della pila Cambio della pila
dere il Manuale di istruzioni. Il veico- ● Estrarre l'ingegno della chiave del veicolo
lo non potrà essere aperto dall'interno. Ciò ››› pag. 135.
ostacola l'accesso a persone non autorizzate
● Togliere il coperchio della parte posteriore
››› in Descrizione a pag. 135.
della chiave del veicolo ››› fig. 141 nella dire-
Il dispositivo antiscasso può essere scollega- zione indicata dalla freccia ››› .
to ad ogni chiusura del veicolo:
● Estrarre la batteria dal vano con un oggetto
● Girare la chiave per una seconda volta fino fino adatto ››› fig. 142.
alla posizione di chiusura, nei 2 secondi suc- ● Collocare la nuova batteria come illustrato
cessivi. In tal caso, togliere il coperchio di ››› fig. 142 e inserirla nel vano batteria nella
protezione dalla maniglia della porta del direzione contraria a quella indicata dalla
conducente ›››  pag. 16 oppure Fig. 141 Chiave del veicolo: aprire il coperchio freccia ››› .
● Premere ulteriormente il tasto  della chia- del vano della batteria. ● Collocare il coperchio come illustrato
ve con telecomando nei 2 secondi succes- ››› fig. 141 e inserirlo nel vano batteria nella
sivi. direzione contraria a quella indicata dalla
freccia.
La frequenza di lampeggio del LED integrato
nella cornice della porta conferma immedia- ATTENZIONE
tamente l'esito dell'operazione. Inizialmente il
● Se la batteria non viene sostituita corret-
LED lampeggia brevemente e in sequenza ra-
tamente, la chiave del veicolo potrebbe su-
pida, quindi si spegne per circa 30 secondi e,
bire danni.
infine, lampeggia più lentamente.
● L'uso di batterie non adatte può danneg-
giare la chiave del veicolo. Sostituire sem-
pre la batteria scarica con un'altra di
Fig. 142 Chiave del veicolo: estrarre la batte- uguale voltaggio, dimensioni e specifiche.
ria.
● Quando si monta la pila, controlla che la

SEAT consiglia di sostituire la batteria in un'of- polarità sia corretta.


ficina specializzata.
Per il rispetto dell'ambiente
La batteria si trova nella parte posteriore del-
la chiave del veicolo, sotto un coperchio. Smaltire le batterie scariche rispettando
l'ambiente.
143
Comando

Sincronizzare la chiave del veicolo Sicura per bambini Disattivazione della sicura per bambini
– Sbloccare la chiusura del veicolo e aprire la
Se si preme frequentemente il pulsante  porta dove si desidera disattivare la sicura
fuori dal raggio di azione, è possibile che non per bambini.
si riesca più a bloccare o sbloccare il veicolo
con la chiave. In tal caso sarà necessario sin- – Con la porta aperta, girare con la chiave
cronizzare nuovamente la chiave del veicolo del veicolo la fessura in senso antiorario per
come indicato in seguito: le porte a sinistra ››› fig. 143 e in senso ora-
rio per le porte a destra.
● Estrarre l'ingegno della chiave del veicolo
››› pag. 135. Quando la sicura per bambini è attivata, la
porta può essere aperta soltanto dall'esterno.
● Togliere il coperchio della maniglia della
Per attivare o disattivare la sicura per bambi-
porta del conducente se necessario Fig. 143 Sicura per bambini della porta sini- ni si deve ruotare la chiave nella fessura della
›››  pag. 16. stra. relativa porta quando essa è aperta, come
● Premere il pulsante  della chiave del vei- descritto in precedenza.
colo stando accanto al veicolo. La sicura per bambini impedisce l'apertura
delle porte posteriori dall'interno. Il suo scopo
● Aprire il veicolo entro un minuto con l'inge-
è di evitare che i bambini aprano inavvertita-
gno della chiave. La sincronizzazione è termi-
nata.
mente la porta con il veicolo in movimento. Allarme antifurto*
● Montare il coperchio se necessario. Questa funzione è indipendente dai sistemi
elettronici di apertura e chiusura del veicolo. Descrizione
Riguarda esclusivamente le porte posteriori.
L'attivazione o disattivazione è esclusivamen- La funzione dell'allarme antifurto è quella di
te meccanica come di seguito descritto: ostacolare eventuali tentativi di scasso o di
furto del veicolo.
Attivazione della sicura per bambini L'allarme antifurto si attiva automaticamente
– Sbloccare la chiusura del veicolo e aprire la quando si chiude il veicolo con la chiave.
porta dove si desidera attivare la sicura per
● Gli indicatori di direzione lampeggeranno
bambini.
due volte aprendo e disattivando l'allarme.
– Con la porta aperta, girare con la chiave
● Gli indicatori di direzione lampeggeranno
del veicolo la fessura in senso orario per le
una volta chiudendo e attivando l'allarme.
porte a sinistra ››› fig. 143 e in senso antio-
rario per le porte a destra.
144
Apertura e chiusura

Quando scatta l'allarme? ● Sganciare un rimorchio collegato al dispo- ● L'antifurto rimane attivo anche se la bat-
L'allarme antifurto emette segnali acustici e sitivo di allarme antifurto. teria è scollegata o difettosa, se l'allarme è
luminosi (indicatori di direzione) per circa 30 attivato.
secondi, che si ripetono per 10 minuti quando, Come disattivare l'allarme ● L'allarme scatta anche se, con l'antifurto
a veicolo bloccato, si cerca di compiere le Sbloccare il veicolo con il pulsante di sblocco inserito, viene scollegato uno dei due poli
seguenti azioni senza autorizzazione: della chiave o collegare l'accensione con della batteria.
una chiave valida.
● Apertura di un porta sbloccata meccanica-
mente con la chiave del veicolo senza colle- Avvertenza
gare l'accensione per i 15 secondi successivi Protezione volumetrica dell'abita-
(tale intervallo non è presente in alcuni mer- ● Dopo 28 giorni la spia si spegne per evi- colo e dispositivo antitraino*
cati, ad esempio, in Olanda, dove i 15 secondi tare che si scarichi la batteria, se il veicolo
rimane parcheggiato per lungo tempo. È una funzione antifurto o di controllo incor-
di attesa scompaiono e l'allarme si attiva im-
L'impianto di allarme rimane attivato. porata nell'impianto di allarme antifurto*, che
mediatamente all'apertura della porta).
● Se, terminato il segnale d'allarme, si ac- rileva tramite ultrasuoni l'accesso non auto-
● Apertura di una porta.
cede ad un'altra zona protetta (p. es. aper- rizzato all'interno del veicolo.
● Apertura del cofano. tura del portellone posteriore dopo dell'a-
● Apertura del portellone posteriore. pertura di una porta), l'allarme scatta nuo- Attivazione
vamente.
● Collegamento dell'accensione con la chia- – Si collega automaticamente quando si atti-
● L'allarme antifurto non si attiva quando si
ve non autorizzata. va l'allarme antifurto.
blocca il veicolo dall'interno con il pulsante
● Scollegamento della batteria del veicolo. della chiusura centralizzata .
Disattivazione
● Movimenti all'interno dell'abitacolo (in vei- ● Se si sblocca la porta del conducente
coli con protezione volumetrica dell'abitacolo meccanicamente con la chiave, si sblocca – Aprire il veicolo con la chiave in modo ma-
attivata ››› pag. 146). solo questa porta e non tutto il veicolo. So- nuale o premendo il tasto  del telecoman-
● Trainare il veicolo (in veicoli con sistema an- lo dopo aver collegato il quadro tutte le do. L'allarme scatta se il tempo che trascor-
porte saranno senza sicura - ma non sbloc- re dal momento in cui si apre la porta a
titraino ››› pag. 146).
cate - e si attiverà l'interruttore della chiu- quello in cui si introduce la chiave nel con-
● Sollevare il veicolo (in veicoli con sistema sura centralizzata. tatto è superiore a 15 secondi.
antitraino ››› pag. 146).
● Se la batteria del veicolo è parzialmente
– Premere due volte il tasto  del telecoman-
● Trasportare il veicolo su traghetti o ferrovia scarica o scarica, l'allarme antifurto non do. Verranno disattivati il sensore volumetri-
(nei veicoli con sistema antitraino o protezio- funziona correttamente.
co e quello di inclinazione. L'impianto di al-
ne volumetrica dell'abitacolo ››› pag. 146).
larme rimane attivato. »
145
Comando

La protezione volumetrica dell'abitacolo e il Nei seguenti casi si può verificare un falso aperto, si attiverà solo l'allarme. Dopo che
sistema antitraino si riattiveranno automati- allarme: tutte le porte (incluso il portellone poste-
camente alla successiva chiusura del veicolo. ● Finestrini aperti (parzialmente o completa- riore) sono state chiuse, si attiveranno la
L'antifurto volumetrico e il dispositivo antitrai- mente). protezione volumetrica dell'abitacolo e la
protezione antitraino.
no (comandato dal sensore di inclinazione) si ● Tetto panoramico/sollevabile aperto (par-
attivano automaticamente insieme all'im- zialmente o completamente).
pianto antifurto. Affinché si attivi, tutte le porte
● Movimenti di oggetti all'interno del veicolo,
e il portellone posteriore dovranno essere
come fogli di carta, oggetti pendenti nello
Disattivare la protezione volume-
chiusi. trica dell'abitacolo e il dispositivo
specchietto retrovisore (deodoranti), ecc.
Se si desidera scollegare la protezione volu- antirimozione*
metrica dell'abitacolo e il sistema antitraino, Avvertenza
è necessario farlo ogni volta che si blocca il ● Se si verifica un blocco con l'allarme atti-
Quando il veicolo è bloccato, eventuali movi-
veicolo, altrimenti si riattiveranno automati- vo senza la funzione di sensore volumetri-
menti all'interno dell'abitacolo (per esempio
camente. co, il blocco provocherà l'attivazione del- di animali) o un'eventuale modifica dell'incli-
l'allarme con tutte le sue funzioni, esclusa nazione del veicolo (per esempio durante il
La protezione volumetrica dell'abitacolo e il
quella del sensore volumetrico. Tale funzio- trasporto) possono far scattare l'allarme. Per
sistema antitraino devono essere scollegati
ne tornerà ad attivarsi alla successiva atti- evitare che l'allarme scatti senza necessità, si
se si lasciano animali all'interno del veicolo
vazione dell'allarme, ogni volta che non suggerisce di disattivare preventivamente la
bloccato (in caso contrario l'allarme verreb-
viene disattivata volontariamente. protezione volumetrica dell'abitacolo e il di-
be attivato dai movimenti dell'animale) o
● L'entrata in funzione dell'allarme a causa spositivo di controllo antirimozione.
quando, ad esempio, il veicolo viene traspor-
tato o deve essere rimorchiato con un asse del sensore volumetrico verrà segnalata
● Per disattivare la protezione volumetrica
dalla spia lampeggiante sulla porta del
sospeso. dell'abitacolo e il dispositivo di controllo anti-
conducente all'apertura del veicolo. Il lam-
Falsi allarmi peggio è diverso rispetto a quello dell'al- rimozione, spegnere il quadro e, mediante il
larme attivo. sistema infotainment, selezionare: tasto  >
L'antifurto volumetrico funziona correttamen- tasto di funzione SETUP > Apertura e
● La vibrazione di un telefono cellulare la-
te solo se il veicolo è completamente chiuso. chiusura > Chiusura centralizzata >
Ricordarsi di osservare le disposizioni di legge sciato all'interno del veicolo può provocare
Protezione volumetrica dell'abitaco-
l'attivazione della protezione volumetrica
vigenti in materia. lo.
dell'abitacolo, dato che i sensori sono sen-
sibili ai movimenti e alle scosse che avven- ● Bloccando ora il veicolo, la protezione volu-
gono all'interno del veicolo. metrica dell'abitacolo e il dispositivo di con-
● Se all'attivazione dell'allarme qualche trollo antirimozione rimarranno scollegati fino
porta o il portellone posteriore è ancora alla prossima apertura della porta.
146
Apertura e chiusura

Disattivando il dispositivo antiscasso (Safe- Portellone posteriore con apertura possibile premere direttamente sulla maniglia
lock)* ››› pag. 142, la protezione volumetrica del portellone posteriore. Il portellone poste-
e chiusura elettrica*
dell'abitacolo e il dispositivo di protezione an- riore si sblocca se viene riconosciuta una
tirimozione verranno disattivati automatica- chiave autorizzata vicino al veicolo.
mente. ● OPPURE: premere per almeno un secondo
il tasto sulla console centrale ››› fig. 146. Il ta-
ATTENZIONE sto funziona anche con il quadro spento.
Leggere attentamente le avvertenze gene- ● OPPURE: mantenere premuto il tasto 
rali di sicurezza ››› in Descrizione a della chiave del veicolo per circa 1 secondo.
pag. 135.
Se il veicolo è bloccato, si sblocca solamente
il portellone posteriore (le porte restano bloc-
cate).

Portellone posteriore (baga- Fig. 145 Portellone posteriore aperto: tasto per
● OPPURE: nei veicoli dotati di Keyless Ac-
cess e apertura controllata da sensori è pos-
gliaio) chiudere il portellone immediatamente. sibile aprire il portellone posteriore muovendo
un piede nella zona dei sensori situati sotto il
Video correlato paraurti posteriore (Easy Open). A questo
punto il portellone posteriore si apre automa-
ticamente.

Chiudere il portellone posteriore


● Premere brevemente il tasto  situato nel
portellone posteriore ››› fig. 145 ››› .
Fig. 144 Hands free ● OPPURE: premere il tasto  situato nella
console centrale finché non si chiude il por-
Fig. 146 Console centrale: tasto per aprire e tellone posteriore ››› fig. 146.
chiudere il portellone posteriore. ● OPPURE: nei veicoli dotati di Keyless Ac-
cess, mantenere premuto il tasto  della
Come aprire il portellone posteriore chiave del veicolo finché non si chiude il por-
● Sbloccare il veicolo ››› pag. 134 e premere tellone o muovere un piede nella zona dei
brevemente sulla maniglia del portellone po- sensori situati sotto il paraurti posteriore
steriore. Nei veicoli dotati di Keyless Access, è (Easy Open) ››› pag. 138. La chiave non deve »
147
Comando

trovarsi a una distanza superiore a circa 1,5 m ● Se necessario, il portellone può essere ● Premere il tasto  ››› fig. 145 presente sul
dal bagagliaio e non essere all'interno del aperto o chiuso con la mano, applicando una portellone per almeno 3 secondi.
veicolo. certa forza.
Viene memorizzato l'angolo di apertura. La
● OPPURE: spingere verso il basso con la
Particolarità in caso di traino memorizzazione viene indicata dal lampeg-
mano il portellone posteriore finché non si
giare del lampeggio di emergenza e da un
chiude automaticamente. Se il dispositivo di traino di serie è collegato segnale acustico.
● Il portellone posteriore si abbassa fino alla elettricamente a un rimorchio ››› pag. 352, il
posizione finale e si chiude automaticamente portellone posteriore elettrico può essere Ripristinare e memorizzare l'angolo di
››› . aperto o chiuso solo con i tasti presenti su di apertura
esso.
Affinché il portellone posteriore si apra di
Interrompere l'apertura o la chiusura
Segnalazioni acustiche nuovo completamente, occorre ripristinare e
Una volta avviate, l'apertura e la chiusura del memorizzare nuovamente l'angolo di apertu-
portellone posteriore possono essere inter- Durante le operazioni di chiusura e apertura ra.
rotte premendo uno dei tasti . del portellone posteriore sono udibili segnali
acustici. Eccezione: quando il portellone vie- ● Sbloccare il portellone posteriore e aprirlo
Continuare l'apertura o la chiusura del portel- ne aperto manualmente tramite la maniglia o fino all'altezza memorizzata.
lone con la mano. Per tale operazione, occor- la funzione Easy Open con il movimento del ● Alzare fino in cima il portellone posteriore
rerà applicare una certa forza. piede o viene chiuso tramite il tasto presente con la mano. Per tale operazione, occorrerà
Se si preme di nuovo uno dei tasti , il por- sulla maniglia stessa ››› fig. 145. applicare una certa forza.
tellone si muoverà nuovamente nella direzio-
● Premere il tasto  ››› fig. 145 presente sul
ne della sollecitazione. Modificare e memorizzare l'angolo di
portellone per almeno 3 secondi.
apertura
Se il portellone posteriore incontra resistenza ● Viene ripristinato e memorizzato l'angolo di
o qualche ostacolo durante l'apertura o la Se lo spazio disponibile dietro o sopra il vei-
apertura programmato di fabbrica. La me-
chiusura automatica, l'apertura o la chiusura colo è inferiore all'area della traiettoria del
morizzazione viene indicata dal lampeggiare
si interromperanno immediatamente. Se è in portellone posteriore, è possibile modificare
del lampeggio di emergenza e da un segnale
corso l'operazione di chiusura, il portellone si l'angolo di apertura di quest'ultimo.
acustico.
aprirà di nuovo leggermente. Per memorizzare un nuovo angolo di apertu-
● Verificare le cause che hanno impedito l'a- ra, il portellone posteriore deve essere aperto Protezione automatica contro il surriscal-
almeno fino a metà. damento
pertura o la chiusura.
● Provare nuovamente ad aprire o chiudere il ● Interrompere l'operazione di apertura alla Se si aziona ripetutamente e in stretta suc-
portellone. posizione desiderata. cessione, il sistema si disattiva automatica-
mente per evitare di surriscaldarsi.
148
Apertura e chiusura

Non appena il sistema si raffredda, sarà pos- attenzione, si possono causare gravi lesio- mando ››› pag. 136, è possibile riaprire il por-
sibile utilizzare di nuovo la funzione. Fino ad ni. tellone posteriore per un determinato periodo
allora il portellone posteriore potrà essere di tempo.
● Non lasciare mai il veicolo incustodito, né
aperto e chiuso solo con la mano e applican-
permettere ai bambini di giocare al suo in- Se lo si desidera, è possibile far attivare o di-
do una certa forza. terno o in prossimità di esso, soprattutto se sattivare la funzione di prolungamento del li-
Se, con il portellone posteriore aperto, si scol- il portellone posteriore è aperto. I bambini mite di chiusura automatica serrature del
lega la batteria del veicolo ››› pag. 378 o si potrebbero accedere al bagagliaio, chiu- portellone del bagagliaio rivolgendosi a un
fonde il fusibile corrispondente ››› pag. 97, dere il portellone e restare chiusi al suo in- Service Center SEAT, che fornirà tutte le infor-
occorrerà ripristinare il sistema. A tal fine, oc- terno. A seconda della stagione, un veicolo mazioni necessarie.
chiuso può riscaldarsi o raffreddarsi note-
corre chiudere per una volta completamente
volmente, il che potrebbe causare lesioni Prima che avvenga la chiusura automatica
il portellone.
gravi, malattie o perfino la morte. serrature, sussiste il rischio di intrusione nel
veicolo. Pertanto, si raccomanda di bloccare
Apertura di emergenza della serratura
ATTENZIONE sempre il veicolo premendo il tasto  del te-
›››  pag. 18 lecomando o con il pulsante della chiusura
Prima di aprire o chiudere il portellone po- centralizzata.
ATTENZIONE steriore, assicurarsi che vi sia spazio suffi-
ciente per aprirlo o chiuderlo, ad esempio, ATTENZIONE
Se si accumula molta neve o si trasporta un quando è presente un rimorchio collegato
carico elevato sul portellone posteriore, o il veicolo si trova in un garage. Leggere attentamente le avvertenze gene-
questo potrebbe non aprirsi o, se aperto, rali di sicurezza ››› in Introduzione a
potrebbe abbassarsi da solo a causa del pag. 91.
peso aggiuntivo, provocando lesioni gravi. ● Una chiusura non corretta del portellone
● Non aprire mai il portellone posteriore se Bloccaggio automatico del portel- posteriore può essere un pericolo.
su di esso è presente molta neve o si tra- lone posteriore ● Evitare di aprire il portellone posteriore
sporta un carico (ad esempio, in un porta-
con i fendinebbia posteriori o la luce di re-
pacchi). Se il veicolo è stato chiuso premendo il tasto
tromarcia accesi. Si possono danneggiare i
● Prima di aprire il portellone, togliere la  del telecomando con il portellone poste- fanali.
neve o il carico. riore aperto, quest'ultimo si bloccherà auto-
● Evitare di chiudere il portellone posterio-
maticamente non appena verrà chiuso.
re spingendo con la mano sul lunotto. Il lu-
ATTENZIONE È possibile attivare la funzione di prolunga- notto può rompersi, con conseguente ri-
mento del limite di bloccaggio automatico schio di lesioni.
Se si chiude il portellone posteriore in mo-
del portellone posteriore. Se questa funzione ● Una volta chiuso il portellone posteriore,
do inadeguato o senza prestare la dovuta
è attiva, una volta sbloccato il portellone me- assicurarsi che resti bloccato; in caso »
diante il tasto  della chiave con teleco-
149
Comando

contrario potrebbe aprirsi inaspettatamen- Comandi per i finestrini né sia stata aperta nessuna delle due porte
te durante la marcia del veicolo. anteriori, si possono azionare i finestrini per
altri 10 minuti circa.
● Controllare attentamente di aver chiuso Apertura e chiusura elettrica dei fi-
in modo corretto il portellone posteriore, in
nestrini Interruttore di sicurezza *
quanto può essere causa di lesioni gravi
personali o a terzi. Stare attenti, quando si Mediante l'interruttore di sicurezza
chiude il portellone, a non ferire nessuno. ››› fig. 1475 nella porta del conducente si
● Non guidare mai con il portellone poste- possono disattivare gli alzacristalli delle por-
riore appoggiato o addirittura aperto, in te posteriori.
quanto i gas di scarico possono penetrare
Interruttore di sicurezza non premuto: i tasti
all'interno del veicolo. Pericolo di intossica-
zione!
delle porte posteriori sono attivati.

● Se si apre soltanto il bagagliaio, non Interruttore di sicurezza premuto: i tasti delle


scordarsi le chiavi all'interno. Il veicolo non porte posteriori sono disattivati.
si potrà aprire se la chiave rimane all'inter-
Il simbolo del comando di sicurezza  diven-
no.
terà giallo se i tasti delle porte posteriori sono
disattivati.

Fig. 147 Dettaglio della porta del conducente: ATTENZIONE


comandi per i finestrini.
Leggere attentamente le avvertenze gene-
Leggere attentamente le informazioni in- rali di sicurezza ››› in Introduzione a
tegrative ›››  pag. 19 pag. 91.
● Una modalità d'uso non corretta degli al-
Gli interruttori ubicati sulla porta lato guida
zacristalli elettrici può essere causa di le-
comandano sia i finestrini anteriori che quelli
sioni.
posteriori. Su ogni altra porta c'è un interrut-
● Non chiudere mai i finestrini senza pre-
tore per il corrispondente finestrino.
stare attenzione o distrattamente, in quan-
Quando si parcheggia o si lascia incustodito to possono essere causa di lesioni gravi
il veicolo, si devono sempre chiudere comple- personali o a terzi. Assicurarsi dunque che
tamente tutti i finestrini ››› . la chiusura dei finestrini non possa ferire
nessuno.
Dopo aver spento il quadro e fintanto che ● Se inavvertitamente viene inserita l'ac-
non sia stata estratta la chiave di accensione censione potrebbero azionarsi dispositivi
150
Apertura e chiusura

elettrici come ad esempio gli alzacristalli, tomatica incontra scarsa scorrevolezza o un Apertura/chiusura comfort
con il rischio di subire contusioni. qualche impedimento ››› .
● Le porte del veicolo possono restare ● Successivamente, verificare perché il fine- La funzione apertura/chiusura comfort con-
bloccate mediante la chiave con teleco- strino non si chiude prima di riprovare. sente di aprire/chiudere comodamente dal-
mando, rendendo difficoltoso il soccorso in l'esterno tutti i finestrini.
● Se si riprova nei 10 secondi successivi e il fi-
caso di emergenza. nestrino si solleva nuovamente con difficoltà
Apertura comfort
● Per questo, è opportuno sempre portare o trova un ostacolo, la funzione di solleva-
con sé le chiavi quando si lascia il veicolo. mento automatica smetterà di funzionare per – Tenere premuto il tasto  della chiave con
● Gli alzacristalli cessano di funzionare so- 10 secondi. telecomando finché tutti i finestrini non
lo se si spegne il quadro o se si apre una ● Il finestrino si ferma nella posizione in cui si hanno raggiunto la posizione desiderata,
delle porte anteriori. oppure
trova se la scarsa scorrevolezza o un qualche
● Se necessario, disattivare gli alzacristalli ostacolo dovessero ancora impedirne la – Dapprima sbloccare il veicolo con il tasto 
posteriori tramite l'interruttore di sicurezza. chiusura. della chiave con telecomando e, in seguito,
Accertarsi che gli alzacristalli siano effetti- mantenere la chiave nella serratura della
● Se non si riesce ancora a capire perché il fi-
vamente disattivati. porta del conducente finché tutti i finestrini
nestrino non si chiude, si può riprovare a chiu-
derlo tirando il tasto entro i 10 secondi suc- non hanno raggiunto la posizione desidera-
Avvertenza cessivi. Il finestrino si chiude con maggiore ta.
Il finestrino si riaprirà immediatamente se forza. Il limitatore di forza a questo punto è
la sua chiusura risulta poco scorrevole o disattivato. Chiusura comfort
viene in qualche modo ostacolata ● Trascorsi 10 secondi, il finestrino si riapre – Tenere premuto il tasto  della chiave con
››› pag. 151. Prima di riprovare a chiudere completamente non appena si aziona un in- telecomando finché non si chiudono tutti i
occorre in tal caso individuare la causa terruttore e il meccanismo automatico di finestrini ››› , oppure
della mancata chiusura. chiusura è di nuovo in funzione. – Tenere ferma la chiave in posizione di chiu-
sura nella serratura della porta del condu-
ATTENZIONE cente, finché tutti i finestrini non sono chiusi.
Limitatori di forza dei finestrini Leggere attentamente le avvertenze gene-
rali di sicurezza ››› in Apertura e chiusura Impostare l'apertura comfort nel sistema
I limitatori di forza dei finestrini riducono il ri- elettrica dei finestrini a pag. 150. Easy Connect*
schio di lesioni durante la chiusura dei fine-
● Il limitatore di forza non è in grado di evi-
strini elettrici. – Selezione: tasto  > tasto di funzione SE-
tare che le dita o altre parti del corpo ri-
TUP > Apertura e chiusura > Aprire »
● Il finestrino arresta la sua corsa e si abbas- mangano schiacciate contro il telaio del fi-
nestrino.
sa immediatamente se in fase di chiusura au-
151
Comando

il finestrino applicando una pres- Chiusura automatica del finestrino


Tettuccio di vetro*
sione prolungata, oppure Finestrino – Alzare brevemente l'interruttore del finestri-
anteriore on/off. no fino al secondo livello. Il finestrino si Introduzione al tema
chiude del tutto.
ATTENZIONE
Il tettuccio di vetro è formato da due elementi
● Non chiudere mai i finestrini distratta- Apertura automatica del finestrino di vetro. L'elemento posteriore è fisso e non
mente o senza prestare attenzione. Perico- può essere aperto. È inoltre dotato di una ten-
– Premere brevemente l'interruttore del fine-
lo! dina parasole.
strino fino al secondo livello. Il finestrino si
● Per motivi di sicurezza, consigliamo di
apre del tutto.
aprire e chiudere i finestrini con il teleco- ATTENZIONE
mando da una distanza di 2 metri circa.
Ripristino dell'apertura e chiusura auto- Se si utilizza il tettuccio di vetro in modo
Quando si chiudono i finestrini, tenere sem-
matica del finestrino inadeguato o senza prestare la dovuta at-
pre d'occhio il loro movimento per evitare
tenzione, si possono causare gravi lesioni.
che persone che si trovino nelle vicinanze Dopo che la batteria è stata scollegata e ri-
possano ferirsi. Il movimento di chiusura collegata, bisogna ripristinare il funziona- ● Aprire o chiudere il tettuccio di vetro e la
s'interrompe immediatamente lasciando il mento automatico dei finestrini. Procedere tendina parasole solo quando non c'è nes-
tasto. come indicato di seguito. suno nella loro zona di funzionamento.
● Quando si sale a bordo del veicolo, non
– Alzare completamente il finestrino tirando
lasciare mai chiavi all'interno.
l'interruttore dell'alzacristalli.
Funzione automatica di solleva- ● All'interno del veicolo non devono mai
– Rilasciare l'interruttore e poi tirarlo di nuovo permanere soli bambini o persone che ne-
mento e abbassamento per 1 secondo. Il funzionamento automatico cessitano aiuto, soprattutto se possono
è in questo modo riattivato. avere accesso alla chiave del veicolo. Se
Questa funzione permette di far sollevare o
utilizzassero la chiave senza sorveglianza
abbassare un finestrino senza dover tenere Premendo/sollevando un tasto fino al primo potrebbero infatti bloccare il veicolo, ac-
premuto per tutto il tempo il tasto relativo. livello, il finestrino corrispondente si cendere il motore o il quadro o azionare il
I tasti ››› fig. 147 1 , 2 , 3 e 4 hanno due li- apre/chiude fintanto che si tiene il tasto pre- tettuccio di vetro.
velli per l'apertura e due per la chiusura dei fi- muto/sollevato. Se si preme o si solleva il ta- ● Dopo aver scollegato l'accensione sarà
nestrini. In questo modo è più facile eseguire sto fino al secondo livello, si attiva automati- comunque possibile aprire o chiudere il tet-
le operazioni di apertura e chiusura. camente il meccanismo di abbassamento o il tuccio di vetro entro un breve intervallo di
meccanismo di sollevamento del finestrino. Il tempo, sempre che non venga aperta la
finestrino si fermerà se si usa questo tasto du- porta del conducente né quella del pas-
rante il movimento di apertura o chiusura del seggero.
finestrino stesso.
152
Apertura e chiusura

ATTENZIONE Aprire e chiudere il tettuccio di ve- vetro in posizione di deflettore e aprirlo o


chiuderlo, completamente o parzialmente.
● Per evitare danni, con temperature inver- tro
nali, togliere il gelo o la neve eventualmen- Nel secondo livello, il tettuccio si sposta auto-
te presente sul tetto del veicolo prima di maticamente nella posizione finale corri-
aprire il tettuccio di vetro o regolarne la spondente dopo aver azionamento breve-
posizione di deflettore. mente il tasto. Azionando nuovamente il tasto
● Prima di allontanarsi dal veicolo o in caso si interrompe la funzione automatica.
di precipitazioni, chiudere sempre il tettuc-
cio di vetro. Con il tettuccio di vetro aperto Regolare la posizione di deflettore del tet-
in posizione di deflettore, l'acqua penetra tuccio di vetro
nell'abitacolo e può danneggiare conside-
● Premere la parte posteriore B del tasto fi-
revolmente l'impianto elettrico. Di conse-
no al primo livello.
guenza si possono verificare altri danni al
veicolo. ● Funzione automatica: premere brevemente
Fig. 148 Nel rivestimento interno del tetto: ta-
sto del tettuccio di vetro. la parte posteriore del tasto B fino al secon-
do livello.
Avvertenza
Il tettuccio di vetro funziona soltanto a quadro
● Rimuovere periodicamente, con la mano
acceso. Dopo aver scollegato l'accensione Chiudere il tettuccio di vetro situato in po-
o con un aspiratore, le foglie o altri oggetti sizione di deflettore
sarà comunque possibile aprire o chiudere il
depositati sulle guide del tettuccio di vetro.
tettuccio di vetro per alcuni minuti, sempre ● Premere la parte anteriore A del tasto fino
● Se il tettuccio di vetro non funziona cor-
che non venga aperta la porta del condu- al primo livello.
rettamente, non funzionerà nemmeno il li- cente né quella del passeggero.
mitatore di forza. Rivolgersi a un'officina ● Funzione automatica: premere brevemente
specializzata. Insieme al tettuccio di vetro si apre automati- la parte anteriore A del tasto fino al secondo
camente la tendina parasole se è completa- livello.
mente chiusa o se si trova datanti al tettuccio
di vetro. La tendina resta nella posizione an- Interrompere la funzione automatica rego-
teriore e non si chiude automaticamente con lando la posizione di deflettore del tettuc-
il tettuccio. La tendina può essere chiusa cio o chiudendolo
completamente solo dopo che sarà stato ● Premere nuovamente il tasto A o B . »
chiuso il tettuccio di vetro.
Il tasto  ››› fig. 148 presenta due livelli. Nel
primo livello è possibile porre il tettuccio di

153
Comando

Aprire il tettuccio di vetro Aprire e chiudere la tendina para- Una volta scollegato il quadro, sarà ancora
possibile aprire o chiudere la tendina paraso-
● Premere indietro il tasto C fino al primo li- sole
vello. le per alcuni minuti purché non si apra la por-
ta del conducente né quella del passeggero.
● Funzione automatica fino alla posizione
comfort: premere brevemente indietro il tasto
Apertura della tendina parasole
C fino al secondo livello.
● Premere il tasto 1 fino al primo livello.
Chiudere il tettuccio di vetro ● Funzione automatica: premere brevemente
● Premere in avanti il tasto D fino al primo li- il tasto 1 fino al secondo livello.
vello.
Chiusura della tendina parasole
● Funzione automatica: premere brevemente
in avanti il tasto C fino al secondo livello. ● Premere il tasto 2 fino al primo livello.

Fig. 149 Nel rivestimento interno del tetto: tasti ● Funzione automatica: premere brevemente
Interrompere la funzione automatica du- della tendina parasole. il tasto 2 fino al secondo livello.
rante l'apertura o la chiusura
● Premere nuovamente il tasto C o D . La tendina parasole elettrica funziona solo Interrompere la funzione automatica du-
con il quadro acceso. rante l'apertura o la chiusura
Quando il tettuccio di vetro è nella posizione ● Premere nuovamente il tasto 1 o 2 .
terminale di deflettore, la tendina parasole si
porta automaticamente in posizione di venti- Avvertenza
lazione. La tendina resta in questa posizione Quando il tettuccio di vetro è aperto, la
anche con il tettuccio di vetro chiuso. tendina parasole può essere chiusa solo fi-
I tasti ››› fig. 149 1 y 2 presentano due livel- no al bordo anteriore del tettuccio di vetro.
li. Nel primo livello è possibile aprire o chiude-
re la tendina parasole, completamente o par-
zialmente.
Azionando brevemente il stato fino al secon-
do livello, la tendina parasole si sposta auto-
maticamente nella posizione finale corri-
spondente. Azionando nuovamente il tasto si
interrompe la funzione automatica.
154
Apertura e chiusura

Funzione comfort per aprire o chiu- azionando, si interrompe la funzione di aper- ● Se il tettuccio o la tendina non possono
tura/chiusura. chiudersi a causa di un ostacolo o resistenza,
dere il tettuccio di vetro*
si fermeranno nella posizione corrispondente
Per mezzo del sistema Keyless Access* e quindi si apriranno. Nel caso della funzione
(solo chiusura) automatica, è possibile che venga effettuato
● Mantenere un dito per alcuni secondi sulla
un nuovo tentativo di chiusura.
superficie sensibile di blocco ››› fig. 150 B ● Se il tettuccio o la tendina continuano a
della maniglia della porta per chiudere il tet- non chiudersi, disattivare la protezione anti-
tuccio. Se si smette di toccare la superficie schiacciamento.
sensibile si interrompe la funzione di chiusura.
Chiusura del tettuccio di vetro o della ten-
ATTENZIONE dina parasole senza protezione anti-
schiacciamento
Se si utilizza il tettuccio di vetro in modo
Fig. 150 Maniglia della porta: superfici sensi- inadeguato o senza prestare la dovuta at- ● Tettuccio di vetro: prima che siano trascorsi
bili. tenzione, si possono causare gravi lesioni. approssimativamente 5 secondi dall'attiva-
zione della protezione antischiacciamento,
Analogamente ai finestrini, il tettuccio di vetro premere il tasto  ››› fig. 148 fino al secon-
può essere aperto e chiuso mediante la fun- do livello nel senso della freccia
zione comfort. Protezione antischiacciamento del
››› fig. 148 D finché il tettuccio non si sarà
tetto panoramico scorrevole e del- chiuso completamente.
Con la serratura della porta* la tendina parasole ● Tendina parasole: prima che siano trascorsi
● Mantenere la chiave nella serratura della 5 secondi dall'attivazione della pilotaggio,
La protezione antischiacciamento può ridurre
porta del conducente in posizione di apertura premere il tasto ››› fig. 149 2 finché la tendi-
il rischio di contusioni dovute alla chiusura del
o di chiusura per aprire il tettuccio in posizio- na non si sarà chiusa completamente.
tettuccio di vetro e della tendina parasole
ne di deflettore o chiuderlo. Se si vuole inter-
rompere l'operazione si deve lasciare andare
››› . Il tettuccio di vetro o la tendina paraso- ● Il tettuccio o la tendina si chiudono sen-
le si riaprono immediatamente se incontrano za che intervenga la protezione anti-
la chiave.
resistenza o qualcosa ne impedisce la chiu- schiacciamento!
sura. ● Se il tettuccio o la tendina continuano a
Con il telecomando
non chiudersi, rivolgersi a un'officina specia-
● Mantenere premuto il tasto di bloc- ● Controllare perché il tettuccio o la tendina
lizzata. »
co/sblocco per aprire/chiudere il tettuccio. non si sono chiusi.
Se si smette di premere il tasto che si sta ● Provare nuovamente a chiudere il tettuccio
o la tendina.
155
Comando

ATTENZIONE Per vedere ed essere visti  Si accende


La chiusura del tettuccio di vetro o della Indicatore di direzione sinistro o destro.
tendina parasole senza la protezione anti-
schiacciamento può provocare lesioni gra-
Luci In caso di guasto a un indicatore di direzione del vei-
colo, la spia di controllo lampeggia a velocità dop-
vi. pia.
● Chiudere il tettuccio e la tendina sempre
Video correlato
Lampeggianti di emergenza accesi ››› pag. 162.
con precauzione.
● Non devono mai essere presenti persone
nella zona del percorso del tettuccio o del-
 Si accende
la tendina, specialmente quando si chiudo- Indicatori di direzione del rimorchio
no senza la protezione antischiacciamento.
● Il limitatore di forza non impedisce che le  Si accende
dita o altre parti del corpo possano restare Fig. 151 Illuminazione
schiacciate nel telaio del tettuccio provo- Abbaglianti accesi o lampeggio attivo ››› pag. 157.
cando lesioni.

Spie di controllo  Si accende


Il controllo automatico degli abbaglianti (Light As-
 Si accende sist) è attivo ››› pag. 159.

Luce di marcia completamente o parzialmente gua- Quando si accende il quadro si accendono


sta. per alcuni secondi le spie di avvertimento e di
Guasto nel sistema della luce di cornering. controllo e viene svolto un controllo di buon
funzionamento. Si spengono dopo alcuni se-
condi.
 Si accende
Fanale retronebbia acceso ››› pag. 160. ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze gene-
rali di sicurezza ››› in Spie di controllo e di
avvertimento a pag. 130.

156
Per vedere ed essere visti

Luci di posizione e anabbaglianti ● Di notte, in caso di pioggia o in condizioni Quando l'interruttore delle luci si trova in po-
di scarsa visibilità è necessario accendere sizione , un sensore di luminosità attiva e
Leggere attentamente le informazioni in- sempre gli anabbaglianti. disattiva automaticamente gli anabbaglianti
tegrative ›››  pag. 34 (compresa l'illuminazione dei comandi e degli
strumenti) o le luci diurne in base al livello di
Il conducente ha sempre e comunque l'obbli- ATTENZIONE
illuminazione esterno.
go di scegliere la regolazione dei fari e l'illu- Se i fari sono regolati troppo in alto e ven-
minazione adeguata. gono utilizzati in modo inadeguato si ri- ATTENZIONE
schia di distrarre e abbagliare gli altri uten-
● Non si deve guidare mai solo con le luci
Segnali acustici per avvisare che le luci ti della strada. Ciò potrebbe causare un in-
non sono state spente diurne se la strada non è sufficientemente
cidente con conseguenze gravi.
illuminata a causa delle condizioni meteo-
Se la chiave del veicolo non è inserita nell'ac- ● Assicurarsi sempre che i fari siano rego-
rologiche o con scarsa visibilità. Le luci
censione del quadro e la porta del condu- lati correttamente. diurne non sono abbastanza potenti per il-
cente è aperta, vengono emessi dei segnali luminare a sufficienza la strada né per ren-
di avvertimento nei casi indicati di seguito: in Avvertenza dere il proprio veicolo ben visibile agli altri
questo modo ci si ricorderà di spegnere la lu- conducenti.
Per l'utilizzo delle luci del veicolo è neces-
ce. ● Nei veicoli con luci posteriori a lampadi-
sario rispettare le relative disposizioni di
legge di ciascun paese. na, quando si accendono le luci diurne non
● Quando la luce di parcheggio è accesa
si accendono i fari posteriori. Un veicolo
››› pag. 157. con i fari posteriori spenti rischia di non es-
● Quando il comando delle luci si trova nella sere visto dagli altri conducenti in caso di
posizione  o . Luci diurne oscurità, pioggia o condizioni di scarsa visi-
bilità.
ATTENZIONE Per le luci diurne sono previste lampade se-
parate, integrate nei fari anteriori. Quando si
Le luci di posizione o le luci diurne non sono
collegano, le luci diurne si accendono1) ››› .
abbastanza potenti per illuminare a suffi- Leva degli indicatori di direzione e
cienza la strada né per rendere il proprio Le luci diurne si attivano ogni volta che viene degli abbaglianti
veicolo ben visibile agli altri conducenti. inserita l'accensione, se l'interruttore si trova
nelle posizioni  o in posizione  in base al Leggere attentamente le informazioni in-
livello di illuminazione esterna. tegrative ›››  pag. 35 »

1) Nei veicoli dotati di luci posteriori a LED si ac-

cendono anche le luci di posizione posteriori.


157
Comando

Portare la leva in posizione base per disinseri- ATTENZIONE Gestione automatizzata degli
re la funzione corrispondente.
L'uso inadeguato degli abbaglianti può anabbaglianti *
provocare incidenti e lesioni gravi, poiché
Funzione comfort degli indicatori di dire- La gestione automatizzata degli anabba-
gli abbaglianti possono distrarre e abba-
zione glianti costituisce soltanto un aiuto e non in
gliare gli altri conducenti.
Per azionare gli indicatori di direzione in mo- grado di riconoscere tutte le situazioni di gui-
dalità comfort, con il quadro acceso spostare da.
Avvertenza
la leva verso l'alto o verso il basso fino al pun- Quando l'interruttore delle luci si trova in po-
to in cui offre resistenza, quindi rilasciarla. L'in- ● Se sono attive le frecce comfort (tre lam-
peggi) e tale indicatore viene attivato dalla
sizione , le luci del veicolo e l'illuminazio-
dicatore di direzione lampeggia tre volte. ne degli strumenti e dei comandi si accendo-
parte contraria, la parte attiva smette di
Le frecce comfort si attivano o disattivano nel lampeggiare e lampeggia solo una volta no e si spengono automaticamente nelle se-
sistema Easy Connect mediante il tasto  > sulla nuova parte selezionata. guenti situazioni ››› in Luci diurne a
tasto di funzione SETUP > Luci > Frecce ● La luce intermittente funziona soltanto
pag. 157:
comfort ›››  pag. 37. con il quadro acceso. Il lampeggio di emer-
genza funziona anche con l'accensione di- Accensione auto- Spegnimento auto-
Per i veicoli che non dispongono del menu
sinserita. matica matico
corrispondente, la funzione può essere disat-
tivata in un'officina specializzata. ● Se un indicatore di direzione del rimor- Il fotosensore rileva Quando viene rilevata
chio è guasto, la spia di controllo smette di l'oscurità, ad esempio una luminosità sufficien-
ATTENZIONE lampeggiare (indicatori di direzione del ri- quando si attraversa una te.
morchio), mentre lampeggia a doppia velo- galleria.
L'utilizzo improprio degli indicatori di dire- cità l'indicatore di direzione del veicolo.
zione o il loro mancato utilizzo possono Il sensore pioggia rileva Quando il tergicristalli è
● Gli abbaglianti si possono accendere la pioggia e attiva il ter- rimasto inattivato per al-
confondere gli altri utenti della strada. Ciò
potrebbe causare un incidente con conse- soltanto se sono già accesi gli anabba- gicristalli. cuni minuti.
guenze gravi. glianti.

● Comunicare sempre un cambio di corsia, ● In caso di freddo o umidità, i fari, i fanali ATTENZIONE
un sorpasso o una svolta attivando l'indica- posteriori e gli indicatori di direzione, po- Se la strada non è ben illuminata e gli altri
tore di direzione con sufficiente anticipo. trebbero momentaneamente appannarsi conducenti non vedono il veicolo o lo vedo-
all'interno. Si tratta di un fenomeno norma- no con difficoltà, possono verificarsi inci-
● Non appena effettuato il cambio di cor-
le, che non influisce in alcun modo sulla vi- denti.
sia, il sorpasso o la svolta disattivare l'indi- ta utile del sistema di illuminazione del vei-
catore di direzione. colo.
● La gestione automatizzata degli abba-
glianti () determina l'accensione degli
anabbaglianti soltanto quando si

158
Per vedere ed essere visti

verificano variazioni di luminosità; non in- Attivare e disattivare il comando automa- ● Nelle curve strette, quando i veicoli che cir-
terviene invece, ad esempio, in caso di neb- tico abbaglianti colano in direzione opposta risultano parzial-
bia. mente invisibili, o in caso di forte pendenza
Funzio- utilizzo (dossi).
ne
● Quando le corsie di marcia sono separate

Controllo automatico degli abba- – Inserire l'accensione e ruotare l'inter- da un guard-rail al centro della carreggiata e
ruttore delle luci in posizione . un conducente proveniente dalla direzione
glianti (Light Assist)* – Dalla posizione di base, premere in opposta è in grado di vedere chiaramente al
Attiva-
zione: avanti la leva degli indicatori di direzione di sopra del guard-rail (ad esempio, il condu-
Il comando automatico degli abbaglianti fun- e degli abbaglianti ››› pag. 157. Quando
 cente di un camion).
ziona nei limiti del sistema e a seconda delle viene visualizzata la spia  nel display
condizioni ambientali e del traffico. Una volta del quadro strumenti, il comando auto- ● Se la telecamera presenta un guasto o se si
attivato, il sistema entra in funzione a partire matico degli abbaglianti sarà attivo. interrompe l'alimentazione elettrica della
da una velocità pari a circa 60 km/h (37 stessa.
– Ruotare l'interruttore delle luci in una
mph) e si disattiva ad una velocità inferiore a ● In presenza di nebbia, neve e precipitazioni
posizione diversa da  ››› pag. 157.
circa 30 km/h (18 mph) ››› . – OPPURE: con le luci abbaglianti acce- intense.
Quando il sistema è attivato e la telecamera se, spostare la levetta degli indicatori di ● In presenza di turbolenze di polvere e sab-
Disatti- direzione e degli abbaglianti, all'indietro.
rileva altri veicoli che possono essere abba- vazione bia.
– OPPURE: premere in avanti la leva de-
gliati, gli abbaglianti si disattivano automati- gli indicatori di direzione e degli abba- ● In presenza di pietrisco nel campo visivo
camente. In caso contrario, si attivano auto- glianti per attivare manualmente gli ab- della telecamera.
maticamente. baglianti. Il comando automatico degli
abbaglianti sarà, dunque, disattivato. ● Quando il campo visivo della telecamera è
In condizioni normali, il comando automatico appannato, sporco o coperto da adesivi, ne-
degli abbaglianti rileva le zone illuminate, di- ve, ghiaccio, ecc.
Anomalie di funzionamento
sattivando il sistema quando, per esempio, si
attraversa una località. Le seguenti condizioni possono impedire al ATTENZIONE
regolatore degli abbaglianti di disinserirli a
Le prestazioni di comfort del comando au-
tempo, o di disinserirli completamente:
tomatico degli abbaglianti non devono in-
● Su strade scarsamente illuminate, con car- durre a correre alcun rischio. Il sistema non
telli particolarmente riflettenti. esenta il conducente dall'obbligo di pre-
stare attenzione alla strada.
● In presenza di utenti della strada scarsa-
● Deve essere il conducente a controllare
mente illuminati (come pedoni o ciclisti).
sempre gli abbaglianti e ad adattarli alle »
159
Comando

condizioni di luminosità, visibilità e traffico Fari fendinebbia nebbia va acceso solo in caso di cattive
della strada. condizioni di visibilità.
● È possibile che il regolatore degli abba-
glianti non riconosca correttamente tutte
le situazioni di marcia e che in determinate Fari fendinebbia con funzione luce
situazioni funzioni in modo parziale.
di cornering*
● Se il campo visivo della telecamera è
sporco, coperto o danneggiato, il funziona- La luce di cornering è una funzione aggiunti-
mento del regolatore degli abbaglianti può
va agli anabbaglianti per migliorare l’illumi-
essere compromesso. Ciò è valido anche
nazione laterale della carreggiata quando si
se si modificano le impostazioni di illumina-
affronta una curva stretta a bassa velocità.
zione del veicolo mediante l'installazione,
ad esempio, di fari supplementari. Fig. 152 Plancia portastrumenti: interruttore La luce di cornering funziona con gli anabba-
delle luci. glianti accesi e si attiva circolando a velocità
ATTENZIONE inferiori a 40 Km/h (25 mph) circa.
Le spie di controllo  o  indicano, inoltre,
Tenere presente i seguenti punti per non nel comando delle luci o nel quadro strumen- Marcia in avanti
compromettere il funzionamento del siste- ti, quando sono attivati i fari fendinebbia.
ma: ● Se si gira il volante a destra o si accende
● Pulire regolarmente il campo visivo della ● Accendere i fari fendinebbia* : spostare l'indicatore di direzione destro, si accende
telecamera e mantenerlo libero da neve e l'interruttore delle luci fino al primo incastro progressivamente il faro fendinebbia destro.
ghiaccio. ››› fig. 152 1 , dalle posizioni ,  oppure ● Se si gira il volante a sinistra o si accende
● Non limitare il campo visivo della teleca- . l'indicatore di direzione sinistro, si accende
mera. ● Accendere il fanale retronebbia : sposta- progressivamente il faro fendinebbia sinistro.
● Controllare che il parabrezza non sia re totalmente l'interruttore delle luci 2 dalla ● Al termine della curva la luce di cornering si
danneggiato nella zona del campo visivo posizione ,  oppure . spegne progressivamente.
della telecamera. ● Per disinserire i fari fendinebbia premere
l'interruttore delle luci oppure ruotarlo fino al- Retromarcia
Avvertenza la posizione . ● Innestando la retromarcia si accendono
È sempre possibile attivare e disattivare contemporaneamente i due fari fendinebbia.
Avvertenza
manualmente la luce di lampeggio e gli ab-
baglianti agendo sulla leva degli indicatori Il fanale retronebbia può abbagliare i con-
di direzione e degli abbaglianti ››› pag. 157. ducenti delle auto che seguono. Il retro-
160
Per vedere ed essere visti

Funzione “Coming Home” Attivazione “Coming Home” manuale Funzione “Leaving Home”
Per veicoli privi di sensore delle luci e della
La funzione viene attivata / disattivata con il pioggia (rotellina delle luci senza posizione La funzione “Leaving Home” è disponibile uni-
menu della radio. È possibile inoltre configu- ). camente nei veicoli con sensore luce e piog-
rare il tempo previsto per il ritardo della fun- gia (manopola con posizione ).
zioni “Coming Home” e/o “Leaving Home” ● Spegnere il veicolo ed estrarre la chiave
La funzione viene attivata / disattivata con il
(impostazione predefinita: 30 s) dal blocchetto.
menu della radio. È possibile inoltre configu-
● Azionare il lampeggio fari per circa 1 secon- rare il tempo previsto per il ritardo nello spe-
Veicolo con faro alogeno do. gnimento della funzione “Leaving Home” (im-
La funzione “Coming Home” prevede l'accen- ● Attivato in tutte le posizioni dell'interruttore postazione predefinita: 30 s).
sione delle luci diurne (DRL) dei fari, delle luci delle luci.
di posizione e della targa. Veicolo con faro alogeno
● L'illuminazione “Coming Home” si accende
all'apertura della porta del veicolo. Il tempo La funzione “Leaving Home” prevede l'accen-
Veicolo con faro full-LED
di spegnimento dei fari (60 s) si calcola a sione delle luci diurne (DRL) dei fari, delle luci
La funzione “Coming Home” prevede l'accen- partire dall'apertura della porta del veicolo. di posizione e della targa.
sione delle luci anabbaglianti e diurne (DRL)
dei fari, delle luci di posizione posteriori, delle Disattivazione Veicolo con faro full-LED
luci della targa e delle luci di prossimità nello
● Se non è stata chiusa nessuna porta, si di- La funzione “Leaving Home” prevede l'accen-
specchietto retrovisore (luce di benvenuto).
sattiva automaticamente una volta trascorso sione delle luci anabbaglianti e diurne (DRL)
il tempo di spegnimento dei fari (60 s). dei fari, delle luci di posizione posteriori, delle
Attivazione “Coming Home” automatica*
● Lo spegnimento dei fari avviene una volta luci della targa e delle luci di prossimità nello
Per veicoli con sensore delle luci e della piog- chiusa l'ultima porta e trascorso il tempo di ri- specchietto retrovisore (“Welcome Light”).
gia (rotellina delle luci in posizione ). tardo “Coming Home” (impostato con il menu
della radio). Attivazione
● Spegnere il veicolo ed estrarre la chiave
dal blocchetto con l'interruttore rotellina del- ● Girando l'interruttore rotellina delle luci in ● Sbloccando il veicolo (apertura mediante
le luci in posizione  ›››  pag. 34. posizione  ›››  pag. 34. telecomando).
● La funzione “Coming Home” automatica si ● All'accensione del quadro strumenti (avvio ● La funzione “Leaving Home” viene attivato
attiva solo quando il sensore delle luci rileva del motore). solo quando l'interruttore rotellina delle luci si
oscurità. trova in posizione  e il sensore delle luci ri-
● L'illuminazione “Coming Home” si accende
leva oscurità. »
all'apertura della porta del veicolo.
161
Comando

Disattivazione Lampeggio di emergenza  posizione P se si tratta di un veicolo con


● Una volta trascorso il tempo di ritardo della cambio automatico.
funzione “Leaving Home” (impostazione pre- 6. Posizionare il triangolo catarifrangente on-
definita: 30 s). de richiamare l'attenzione degli altri auto-
● Bloccando il veicolo (chiusura mediante te- mobilisti sul proprio veicolo.
lecomando). 7. Quando ci si allontana dal proprio veicolo
● Girando il comando delle luci in una posi- bisogna sempre portare via la chiave.
zione diversa da .
Il lampeggio di emergenza consiste nel lam-
● All'accensione del quadro strumenti
peggio contemporaneo di tutti gli indicatori di
direzione del veicolo. In tale caso lampeggia-
no anche le spie degli indicatori di direzione
Luce di benvenuto* Fig. 153 Plancia portastrumenti: interruttore
  e il diodo integrato nell'interruttore . Il
lampeggio di emergenza.
3 Valido per veicoli con sensore luminosità e lampeggio d'emergenza funziona anche a
pioggia e fari Full LED. Leggere attentamente le informazioni in- quadro d'accensione spento.
tegrative ›››  pag. 35
La luce di benvenuto è una luce situata negli Avviso frenata di emergenza
specchietti retrovisori esterni diretta verso il Il lampeggio di emergenza serve a richiamare
Se si frena bruscamente e in modo continuo
suolo che si attiva o disattiva se l'interruttore l'attenzione degli altri utenti della strada sul
a una velocità superiore agli 80 km/h (50
delle luci si trova in posizione  e si attiva o proprio veicolo in caso di situazioni di perico-
mph) circa, le luci del freno lampeggiano di-
disattiva la funzione “Coming Home”/“Lea- lo.
verse volte per avvisare i veicoli che seguono.
ving Home”.
Se il veicolo si ferma: Se si continua a frenare, il lampeggio di
1. Parcheggiare il veicolo a distanza di sicu- emergenza si accende automaticamente
rezza dalla corsia di scorrimento del traffi- quando il veicolo si ferma. Si disattivano au-
co. tomaticamente quando il veicolo comincia di
nuovo a circolare.
2. Premere il tasto per accendere i lampeg-
gianti d'emergenza ››› . ATTENZIONE
3. Spegnere il motore. ● La presenza di un veicolo fermo per un
guasto può essere causa di incidenti.
4. Tirare il freno a mano.
Quando si è costretti a fermarsi si deve
5. Inserire la 1ª marcia se il veicolo ha il cam- sempre piazzare il triangolo catarifrangen-
bio manuale, o portare la leva selettrice in te ed attivare il lampeggio di emergenza
162
Per vedere ed essere visti

onde richiamare l'attenzione degli altri au- Luci di parcheggio su entrambi i lati Guida all'estero
tomobilisti sul proprio veicolo.
● Il catalizzatore dei gas di scarico può
Con il contatto scollegato e l'interruttore del- Il fascio di luce proiettato dai fari anabba-
raggiungere temperature molto alte. Per le luci in posizione , bloccando il veicolo glianti è asimmetrico: il lato della strada in cui
non correre il rischio di provocare un incen- dall'esterno, si accende la luce di parcheggio si viaggia è illuminato con maggiore intensità.
dio, si deve evitare di parcheggiare vicino a da entrambi i lati del veicolo. Facendo ciò si
Quando un veicolo prodotto per un Paese
materiali altamente infiammabili, quali ad illuminano esclusivamente le luci di posizione
con guida a destra viaggia in un Paese con
esempio erba secca o chiazze di benzina. di entrambi i fari e i fanali posteriori parzial-
guida a sinistra (o viceversa), normalmente è
mente.
necessario coprire una parte del coprifaro
Avvertenza con un adesivo o modificare la regolazione
● Se si tiene acceso a lungo il lampeggio di dei fari per non abbagliare gli altri conducen-
Assetto luci autostradale* ti.
emergenza si rischia di far scaricare la bat-
teria (anche quando il quadro è spento). Per questi casi, le norme specificano alcuni
L'assetto luci autostradale è disponibile nei
● Per l'uso del lampeggio di emergenza bi- veicoli equipaggiati con i fari full-LED. valori di luminosità che devono essere rispet-
sogna attenersi alle disposizioni di legge. tati in determinati punti della distribuzione fo-
La funzione viene attivata/disattivata con il tometrica. Ciò è conosciuto come “luci turisti-
relativo menu del sistema Easy Connect. che”.
Luci di parcheggio ● Attivazione: superando i 110 km/h La distribuzione fotometrica dei fari alogeni e
(68 mph) per più di 30 secondi, il cono di luce full-LED consente di rispettare i valori specifi-
Quando la luce di parcheggio è collegata degli anabbaglianti si alza leggermente per cati delle “luci turistiche” senza ricorrere a
(indicatore di direzione destro o sinistro), si aumentare la distanza di visibilità del condu- maschere adesive o cambi di regolazione.
accendono la luce di posizione anteriore e la cente.
luce posteriore sul lato corrispondente del ● Disattivazione: portando la velocità del Avvertenza
veicolo. È possibile attivare la luce di stazio-
veicolo al di sotto dei 100 km/h (62 mph), il Le “luci turistiche” sono permesse solo per
namento solo con il contatto scollegato e
cono di luce degli anabbaglianti torna imme- un determinato periodo di tempo. Se si pre-
con la leva degli indicatori di direzione e degli
diatamente in posizione normale. vede una permanenza lunga in un paese
abbaglianti in posizione centrale, prima di es- con un senso di marcia differente, sarà ne-
sere attivata. cessario recarsi in un centro tecnico auto-
rizzato per cambiare i fari.

163
Comando

Correttore assetto fari Condizioni di caricoa) del veico- Regolazione dinamica dell'assetto dei fari
Valore
lo Il regolatore non è presente nei veicoli dotati
di regolazione dinamica della portata dei fari.
Tutti i posti occupati e bagagliaio pieno.
L'assetto dei fari viene regolato automatica-
 Con rimorchio e carico statico verticale
mente all'accensione degli stessi, in base alle
minimo
condizioni di carico del veicolo.
Sedile del conducente occupato e ba-
 gagliaio pieno. Guida con rimorchio e ATTENZIONE
carico statico verticale massimo.
La presenza di oggetti pesanti all'interno
a) Se le condizioni di carico del veicolo non corrispon-
del veicolo può far sì che i fari abbaglino e
dono a nessuno dei valori indicati nella tabella, è pos- distraggano gli altri conducenti. Ciò po-
sibile selezionare una posizione intermedia.
trebbe causare un incidente con conse-
Fig. 154 Accanto al volante: regolatore della guenze gravi.
profondità dei fari. OPPURE:
● Adattare il cono di luce alle condizioni di
Attraverso il sistema Easy Connect, mediante carico del veicolo, per evitare di abbaglia-
Il correttore assetto fari ››› fig. 154 viene mo- il tasto  > tasto di funzione SETUP > Luci re gli altri conducenti.
dificata in base al valore del cono di luce > Regolazione dell'altezza dei fari
emesso, secondo le condizioni di carico del ›››  pag. 37).
veicolo. In questo modo il conducente gode
della miglior visibilità possibile e non abba- Sedili anteriori occupati e bagagliaio
Illuminazione del quadro strumen-
Livello 0:
glia coloro che circolano in direzione opposta vuoto ti, display e interruttori
››› .
Tutti i posti occupati e bagagliaio vuo- In base al modello, è possibile regolare l'illu-
Livello 1:
Per poter regolare l'inclinazione dei fari oc- to
minazione del quadro strumenti e degli inter-
corre che siano accesi gli anabbaglianti.
Tutti i posti occupati e bagagliaio pie- ruttori nel sistema Easy Connect, mediante il
Per la regolazione, ruotare il comando Livello 2: no. Traino di un rimorchio, carico stati- tasto  e il tasto di funzione SETUP
››› fig. 154: co verticale minimo. ›››  pag. 37.
Sedile del conducente occupato e Con il quadro acceso e le luci disattivate, l'il-
Condizioni di caricoa) del veico- Livello 3: bagagliaio pieno. Traino di un rimor-
Valore luminazione del quadro strumenti analogico
lo chio, carico statico verticale massimo.
resta attiva in condizioni di luce diurna. L'illu-
Sedili anteriori occupati e bagagliaio minazione si riduce man mano che la luce
 vuoto esterna diminuisce. In alcuni casi, per esem-
pio attraversando una galleria senza la
 Tutti i posti occupati e bagagliaio vuoto
164
Per vedere ed essere visti

funzione  attiva, l'illuminazione del qua- cendono all'apertura delle porte e diminui-
Visibilità
dro strumenti si spegne. L'obiettivo di questa scono di intensità durante la marcia. L'intensi-
funzione è quello di fornire al conducente tà si può regolare attraverso il menu della ra-
un'indicazione visiva della necessità di attiva- dio (vedere Easy Connect > Impostazio- Alette parasole
zione degli anabbaglianti. ni delle luci > Luci interne
›››  pag. 37).
Se la vettura è dotata di quadro strumenti di-
gitale (SEAT Digital Cockpit), nel quadro stru-
Luci interne*
menti verrà visualizzato l'avviso Accendere
le luci. Le luci ambientali illuminano la zona della
console centrale, la zona del vano piedi e, a
seconda della versione, anche il pannello
Luci interne e di lettura1) delle porte anteriori.
Le luci interne nei pannelli delle porte posso-
Leggere attentamente le informazioni in- no cambiare colore. L'intensità e il colore pos-
tegrative ›››  pag. 35 sono essere regolati attraverso il menu della Fig. 155 Aletta parasole
radio (vedere Easy Connect > Imposta-
Illuminazione del cassetto portaoggetti e zioni delle luci > Luci interne Possibilità di regolazione delle alette pa-
del bagagliaio* ›››  pag. 37). rasole per il conducente e il passeggero:
Aprendo e chiudendo il cassetto portaoggetti ● Abbassare l'aletta verso il parabrezza.
del lato passeggero e il portellone posteriore, Avvertenza
● L'aletta parasole può essere staccata dal
si accenderanno e spegneranno le rispettive Le luci di lettura si spengono chiudendo il supporto e orientata verso la porta
luci. veicolo con la chiave o lasciando passare ››› fig. 155
1 .
alcuni minuti dopo aver estratto la chiave
● Ruotare l'aletta parasole verso la porta, in
Luci del vano piedi* dal contatto. Ciò serve a evitare che si sca-
richi la batteria. senso longitudinale all'indietro. »
Le luci del vano piedi nella parte inferiore del
cruscotto (conducente e passeggero) si ac-

1) In base al livello di equipaggiamento del veico-

lo, è possibile avere le seguenti luci interne a LED:


luce di cortesia anteriore, luce di cortesia poste-
riore, luce del vano piedi e luce dell'aletta para-
sole e del cassetto portaoggetti.
165
Comando

Luce dello specchietto di cortesia ATTENZIONE ● La tergitura a intervalli dei tergicristalli


Nel parasole ripiegato è presente uno spec- viene eseguita in funzione della velocità
Se si disinserisce l'accensione con i tergi-
chietto di cortesia coperto da uno sportellino. del veicolo. All'aumentare della velocità
cristalli attivati, questi concludono la tergi-
Facendo scorrere lo sportellino 2 si accen- del veicolo, la frequenza di tergitura au-
tura e tornano in posizione di riposo. Il ter-
de una luce. menta.
gicristalli riprenderà a funzionare allo stes-
so livello di tergitura quando si collegherà ● Il tergilunotto si attiva automaticamente
La luce si spegne quando si richiude lo spor-
di nuovo l'accensione. In presenza di ghiac- quando il tergicristallo è attivato e si inseri-
tellino dello specchietto oppure quando si sce la retromarcia.
cio, neve o altri ostacoli sul parabrezza, i
solleva l'aletta parasole.
tergicristalli e il relativo motorino potreb-
bero subire danni.
ATTENZIONE
● Neve e ghiaccio vanno rimossi dal tergi- Funzioni dei tergicristalli
Le alette parasole abbassate possono ri- cristalli prima di mettersi al volante del vei-
durre la visibilità. colo.
Comportamento dei tergicristalli in diver-
● Fissare sempre le alette parasole nei re- ● Fare molta attenzione quando si stacca-
se situazioni
lativi supporti quando non vengono utiliz- no le spazzole dei tergicristalli congelate
zate. dal vetro. SEAT consiglia di farlo utilizzando La posizione attivata passa
Se il veicolo è fer-
uno spray antighiaccio. provvisoriamente a quella pre-
mo
cedente.
Avvertenza ● Non attivare il tergicristalli se il parabrez-
za è asciutto. Attivando le spazzole sul pa- Il climatizzatore si accende per
La luce posizionata sopra l'aletta parasole
rabrezza asciutto c'è il rischio di danneg- circa 30 secondi in modalità di
si spegne automaticamente in determinate
giarlo. Durante la tergitu- ricircolo dell'aria, per evitare
condizioni dopo alcuni minuti. Ciò serve a
ra automatica che l'odore del liquido tergicri-
evitare che si scarichi la batteria. ● In caso di gelo, controllare che le spazzo-
stalli si diffonda all'interno del
le del tergicristalli non siano congelate. In veicolo.
caso di basse temperature, può essere utile
parcheggiare il veicolo con i tergicristalli in La durata degli intervalli varia in
Sistemi tergicristalli e tergi- posizione di manutenzione ›››  pag. 63. Durante la tergitu-
ra a intervalli
funzione della velocità. Quanto
più alta è la velocità, più corto è
lunotto l'intervallo.
Avvertenza
● I sistemi tergicristalli e il tergilunotto fun- Ugelli tergicristalli riscaldabili*
Leva dei tergicristalli
zionano soltanto con il quadro acceso e, ri-
L'impianto di sbrinamento consente di scon-
Leggere attentamente le informazioni in- spettivamente, il cofano o il portellone
gelare soltanto gli ugelli, non l'acqua presen-
chiusi.
tegrative ›››  pag. 36 te nei tubi flessibili. La potenza termica degli
166
Per vedere ed essere visti

ugelli lavacristallo riscaldabili viene regolata Sensore pioggia* Portare la leva nella posizione desiderata
automaticamente all'accensione del quadro, ››› fig. 156:
in funzione della temperatura ambiente.
0 Sensore pioggia disattivato.
Impianto tergi-lavafari* 1 Sensore pioggia attivo; tergitura automa-
tica in caso di necessità.
L'impianto tergi-lavafari pulisce i vetri di co-
pertura dei fari. A Regolazione della sensibilità del sensore
pioggia
Dopo aver acceso il quadro, quando si azio-
nano i tergicristalli per la prima volta, e ogni – Regolare il comando verso destra: livel-
cinque volte successive, anche i fari vengono lo di sensibilità alto.
lavati. Per questo motivo, quando gli anabba- – Regolare il comando verso sinistra: li-
glianti o gli abbaglianti sono accesi la leva vello di sensibilità basso.
Fig. 156 Leva dell'impianto tergicristalli Rego-
dell'impianto tergicristalli deve essere premu-
lazione del sensore pioggia A . Dopo aver spento e riacceso il quadro, il sen-
ta verso il volante. Eventuale sporcizia incro-
stata sui fari (ad esempio, resti di insetti) deve sore pioggia rimane attivato e funziona di
essere rimossa regolarmente (ad esempio, in nuovo quando il tergicristalli si trova in posi-
occasione del rifornimento di carburante). zione 1 e la velocità è superiore ai 16 km/h
(10 mph).
In inverno, per assicurare il funzionamento
dell'impianto lavafari, è necessario rimuovere Comportamento modificato del sensore
la neve eventualmente presente nei supporti pioggia
degli ugelli del paraurti. Se necessario, elimi-
nare il ghiaccio utilizzando uno spray antige- Di seguito sono riportate alcune delle possi-
lo. bili cause di anomalia e di interpretazione
scorretta nella zona della superficie sensibile
Avvertenza ››› fig. 157 del sensore pioggia:
Fig. 157 Superficie sensibile del sensore piog-
Se sul parabrezza c'è qualcosa che ne gia ● Spazzole danneggiate: in caso di spazzole
ostacola la corsa, inizialmente le racchette danneggiate, un sottile velo d'acqua può pro-
si muovono lo stesso, per cercare di rimuo- Il sensore pioggia, quando è attivato, deter-
lungare il tempo di attivazione, accorciare gli
vere tale ostacolo. Se ciò però non riesce, i mina autonomamente la lunghezza delle
intervalli di lavaggio o dar luogo a una tergi-
tergicristalli si fermano. In tale caso occor- pause tra una tergitura e l'altra in funzione
tura veloce e continua.
re rimuovere manualmente l'ostacolo e poi dell'intensità della pioggia ››› . La sensibilità
del sensore pioggia può essere regolata ma- ● Insetti: la presenza di insetti può determina-
rimettere in funzione i tergicristalli.
nualmente. Tergitura manuale ››› pag. 166. re l'attivazione dei tergicristalli. »
167
Comando

● Presenza di sale sulla strada: il sale che vie- ● Per rimuovere tracce di cera o di altre so- questo liquido lavare subito le parti interes-
ne distribuito per le strade in inverno può dar stanze si consiglia di utilizzare un deter- sate con acqua abbondante. Rivolgersi
luogo a una tergitura esageratamente lunga gente per cristalli contenente alcool. eventualmente ad un medico.
anche con parabrezza quasi asciutto.
● Sporcizia: la polvere asciutta, la cera, il rive- ATTENZIONE
stimento dei vetri (effetto loto) o i resti di de-
tergente (tunnel di lavaggio) possono ridurre Specchietto retrovisore In caso di rottura di uno specchietto retro-
visore fotocromatico automatico potrebbe
l'efficacia del sensore pioggia o far sì che
fuoriuscire del liquido elettrolitico. Questo
reagisca in ritardo, più lentamente o che non Specchietto retrovisore antiabba- liquido agisce sulle superfici in plastica.
funzioni. gliante Pulirlo il prima possibile con una spugna
● Fenditura nel parabrezza: se il sensore umida.
pioggia è attivo, l'impatto con una pietra av- Per poter viaggiare in tutta sicurezza è impor-
via un ciclo unico di tergitura. In seguito il sen- tante avere una buona visuale dal lunotto po-
Avvertenza
sore pioggia rileva la riduzione della superfi- steriore.
cie sensibile e si regola. Il comportamento del ● Quando il fascio di luce che colpisce lo

sensore può variare in base alle dimensioni Specchietto retrovisore interno con fun- specchietto retrovisore interno viene osta-
zione anti-abbagliamento automatica* colato, per esempio dal pannello paraso-
della pietra con cui è avvenuto l'impatto.
le*, la funzione anti-abbagliamento degli
La funzione anti-abbagliamento si attiva ogni specchietti risulta compromessa.
ATTENZIONE volta che viene acceso il quadro strumenti.
● Quando le luci dell'abitacolo sono acce-
Il sensore pioggia potrebbe non rilevare
Con il dispositivo anti-abbagliamento attivo se o la retromarcia è inserita, la funzione
correttamente la pioggia e non determina-
lo specchio si oscura automaticamente a fotocromatica degli specchi retrovisori è
re l'attivazione dei tergicristalli.
seconda dell'incidenza del fascio di luce che disattivata.
● Se necessario, quando l'acqua sul para-
lo colpisce. La funzione anti-abbagliamento
brezza riduce la visibilità, attivare i tergicri- viene disattivata, quando viene ingranata la
stalli manualmente.
retromarcia.

Avvertenza ATTENZIONE
● Pulire regolarmente la superficie sensibi- In caso di rottura di uno specchietto retro-
le del sensore pioggia e verificare la pre- visore fotocromatico automatico potrebbe
senza di eventuali danni sulle spazzole fuoriuscire del liquido elettrolitico. Questo
››› fig. 157 (freccia). può irritare la pelle, gli organi e gli organi
respiratori. Se si verifica un contatto con

168
Per vedere ed essere visti

Regolare gli specchietti retrovisori rà regolato simultaneamente in modo sincro- getti specchiati risultano più piccoli e lon-
nizzato.
esterni tani rispetto alle proporzioni reali. Se si uti-
● Se necessario, correggere la regolazione lizzano gli specchietti retrovisori per deter-
dello specchietto retrovisore lato destro: ruo- minare la distanza rispetto ai veicoli che
tare la manopola fino alla posizione R1). precedono prima di effettuare un cambio di
corsia, prestare la massima attenzione o
● Nel sistema Easy Connect gli specchietti
potrebbe verificarsi un incidente.
retrovisori esterni si possono regolare attra-
verso il tasto  > tasto di funzione SETUP.
ATTENZIONE
Ripiegare gli specchietti esterni quando si ● Se la scatola dello specchietto retroviso-
chiude il veicolo* re è stata spostata dall'esterno (per esem-
pio da un urto durante una manovra), biso-
Con il sistema Easy Connect, tasto  > ta-
gna avvicinare gli specchietti retrovisori
sto di funzione SETUP > Specchietti e
Fig. 158 Porta del conducente: comando per elettricamente fino a finecorsa. Non riposi-
tergicristalli è possibile impostare il ri-
lo specchietto retrovisore esterno. zionare mai la scatola dello specchietto re-
piegamento degli specchietti quando il vei- trovisore a mano, altrimenti si compromet-
colo è parcheggiato e viene chiuso te il funzionamento meccanico dello spec-
Leggere attentamente le informazioni in-
tegrative ›››  pag. 22
›››  pag. 37. chietto.
Quando si chiude il veicolo con il telecoman- ● Quando si lava il veicolo in un impianto
Regolazione sincronica degli specchietti do, gli specchietti retrovisori esterni si piega- automatico, si raccomanda di ripiegare gli
retrovisori esterni no automaticamente. Quando si aprono le specchietti retrovisori esterni per evitare
● Nel menu Regolazioni - Comfort sele- porte del veicolo con il telecomando, gli che possano riportare danni. Gli specchiet-
zionare l'opzione opportuna se si desidera specchietti retrovisori si aprono automatica- ti retrovisori esterni elettrici non devono es-
che gli specchietti retrovisori esterni si regoli- mente. sere aperti e ripiegati a mano.
no in modo sincronizzato.
● Ruotare il comando fino alla posizione L1). ATTENZIONE Avvertenza
● Regolare lo specchietto retrovisore esterno Se la regolazione elettrica non funziona, la
Le superfici curve (convesse o asferiche*)
sinistro. Lo specchietto retrovisore destro ver- regolazione per gli specchietti può essere
degli specchietti servono ad ampliare il
effettuata a mano, premendo sul bordo
campo visivo. Si ricorda tuttavia che gli og-
della superficie dello specchio.

1) Nei veicoli con volante a destra, la regolazione

è simmetrica.
169
Comando

Sedili e poggiatesta Regolazione elettrica del sedile Regolazione dei poggiatesta ante-
del conducente* riori
Regolazione dei sedili e dei Leggere attentamente le informazioni in- Leggere attentamente le informazioni in-
poggiatesta tegrative ›››  pag. 21 tegrative ›››  pag. 21
Regolare il poggiatesta ›››  pag. 21 in mo-
ATTENZIONE
Regolazione manuale dei sedili do che la sua estremità superiore si trovi pos-
● Un uso negligente o disattento dei sedili sibilmente allineata con la parte superiore
Leggere attentamente le informazioni in- elettrici può causare lesioni gravi. del capo del suo occupante. Se ciò non è
tegrative ›››  pag. 20 ● I sedili anteriori possono essere regolati possibile, cercare di avvicinarsi il più possibile
elettricamente anche a quadro spento. Al- a questa posizione.
ATTENZIONE l'interno del veicolo non devono permanere
bambini o persone che necessitano aiuto.
Nel capitolo Viaggiare sicuri sono contenu-
te informazioni importanti, consigli e avver- ● In caso di emergenza, la regolazione Regolazione dei poggiatesta po-
tenze che raccomandiamo di leggere at- elettrica può essere interrotta premendo
steriori
tentamente e seguire, nell'interesse del un altro comando.
conducente e di tutti gli altri passeggeri
della vettura ››› pag. 65. ATTENZIONE
Per non danneggiare i componenti elettrici
ATTENZIONE dei sedili anteriori, non mettersi in ginoc-
● Regolare i sedili anteriori solo a veicolo chio sui sedili né sottoporre la seduta o lo
fermo. In caso contrario sussiste il pericolo schienale a una pressione eccessiva con-
di incidente. centrata in un solo punto.
● Regolare la seduta con cautela! Se non si
effettua l'operazione con la dovuta atten- Avvertenza
zione si rischia di ferirsi in modo serio!
● Se la batteria del veicolo è poco carica,
● Durante la marcia gli schienali dei sedili Fig. 159 Poggiatesta per il sedile posteriore
si potrebbe non essere in grado di regolare
anteriori non devono essere inclinati ec- centrale: punto di sblocco.
il sedile elettricamente.
cessivamente all'indietro, altrimenti le cin-
● Se si mette in marcia il motore durante la Quando si trasportano persone nei sedili po-
ture di sicurezza e gli airbag perdono la lo-
regolazione elettrica dei sedili, questa si in- steriori, posizionare i poggiatesta dei sedili
ro efficacia: pericolo per l'incolumità per-
terrompe. occupati almeno fino al seguente blocco su-
sonale!
periore ››› .
170
Sedili e poggiatesta

Regolazione dei poggiatesta poggiatesta non deve uscire dallo schiena- ● Tenere mani, dita, piedi e altre parti del
– Per alzare il poggiatesta, afferrarlo dai lati le. corpo lontano dal raggio di funzionamento
con entrambe le mani e spingerlo verso l'al- – Ribaltare all'indietro lo schienale finché non e regolazione dei sedili.
to fino a battuta, dove scatta il blocco. scatta ››› .
– Per regolare il poggiatesta ad un'altezza in-
feriore, premere il tasto 1 ››› fig. 159 e farlo ATTENZIONE Riscaldamento dei sedili
scorrere verso il basso. ● Attenersi alle prescrizioni delle avverten-
ze generali ››› pag. 70.
Smontaggio dei poggiatesta ● Smontare i poggiatesta posteriori solo se

Per rimuovere il poggiatesta inclinare parzial- è necessario montare un seggiolino per


mente in avanti lo schienale corrispondente. bambini ››› pag. 84. Una volta rimosso il
seggiolino per bambini, montare di nuovo il
– Sbloccare lo schienale ››› pag. 173. poggiatesta. Viaggiare senza poggiatesta
o con i poggiatesta non correttamente re-
– Far scorrere il poggiatesta verso l'alto fino
golati rende più elevato il rischio di gravi le-
all'arresto.
sioni.
Fig. 160 Sulla console centrale: regolatore per
– Premere il tasto 1 ››› fig. 159, premendo al il riscaldamento dei sedili anteriori.
tempo stesso attraverso il foro della sicura
2 ››› fig. 159 con un cacciavite piatto di Le sedute possono essere riscaldate elettri-
massimo 5 mm di larghezza e ritirare il pog- Sedili camente se il quadro è acceso. In alcune ver-
giatesta. sioni, può essere riscaldato anche lo schiena-
– Ribaltare all'indietro lo schienale finché non Introduzione le.
scatta ››› . Non attivare il riscaldamento dei sedili in pre-
ATTENZIONE
senza di una delle seguenti condizioni:
Montaggio dei poggiatesta Un uso non adatto delle funzioni dei sedili
può provocare gravi lesioni. ● Il sedile non è occupato.
Per montare i poggiatesta esterni inclinare
parzialmente in avanti lo schienale corrispon- ● Assumere, prima di partire, la posizione ● Il sedile ha una fodera.
dente. corretta e mantenerla durante la guida. ● Sul sedile è montato un seggiolino per
Questo vale anche per il resto dei passeg- bambini.
– Sbloccare lo schienale ››› pag. 173. geri.
● La seduta è umida o bagnata.
– Introdurre le barre del poggiatesta nelle lo-
ro guide fino a che non scatta il blocco. Il ● La temperatura interna o esterna è superio-
re a 25 °C (77 °F). »
171
Comando

Attivazione ATTENZIONE Per il rispetto dell'ambiente


Premere il tasto  o . Il riscaldamento del Se il tessuto del cuscino è bagnato, può Mantenere acceso il riscaldamento dei se-
sedile è collegato alla massima intensità. compromettere il funzionamento del riscal- dili solo il tempo necessario. Altrimenti si
damento del sedile, aumentando il rischio consuma inutilmente carburante.
Regolazione del livello del riscaldamento di bruciature.
Premere il tasto  o  più volte, fino ad otte- ● Controllare che la seduta sia asciutta
nere l'intensità desiderata. prima di utilizzare il riscaldamento del se- Bracciolo centrale anteriore
dile.
Disattivazione ● Non sedersi con abiti umidi o bagnati. Il bracciolo centrale può essere regolato a
Premere il tasto  o  finché non si spengono ● Non lasciare oggetti né vestiti umidi o ba- vari livelli.
tutte le spie sul tasto. gnati sul sedile.
● Non versare liquidi sul sedile. Regolazione del bracciolo centrale
ATTENZIONE – Per regolare l'inclinazione, alzare il braccio-
Le persone che, a causa di medicinali, pa- ATTENZIONE lo dalla posizione di partenza in modo che
ralisi o malattie croniche (ad esempio, il si incastri.
● Per non danneggiare gli elementi riscal-
diabete), non percepiscono il dolore o la – Per riportare il bracciolo in posizione di par-
danti del riscaldamento del sedile, non
temperatura, o ne hanno una percezione li-
mettersi in ginocchio sui sedili né sottopor- tenza, togliere il bracciolo dalla posizione di
mitata, così come i bambini, utilizzando il ri-
re la seduta o lo schienale a una pressione incastro superiore e abbassarlo.
scaldamento dei sedili corrono il rischio di
eccessiva concentrata in un solo punto.
soffrire di scottature alla schiena, ai glutei È possibile far scorrere il bracciolo sia in
o alle gambe, per le quali può essere ne- ● Liquidi, oggetti appuntiti o materiali iso-
avanti che all'indietro.
cessario un lungo periodo di recupero e lanti (per esempio, una fodera o un seggio-
non è garantita una guarigione completa. lino per bambini) possono danneggiare il
Rivolgersi a un medico se si hanno dubbi riscaldamento del sedile.
sul proprio stato di salute. ● Se si sente qualche odore, disattivare im-
● Le persone con una percezione limitata mediatamente il riscaldamento del sedile e
del dolore e della temperatura non devono farlo revisionare in un'officina specializza-
usare mai il riscaldamento del sedile. ta.
● Qualora venga rilevato qualche tipo di
anomalia nel controllo della temperatura
del dispositivo, farlo revisionare da un'offi-
cina specializzata.

172
Sedili e poggiatesta

Ribaltare e sollevare lo schienale Se lo schienale del sedile posteriore è ribalta- Sollevamento dello schienale del sedile
to, il posto non può essere occupato (nem- posteriore
del sedile posteriore
meno da un bambino). ● Sollevare lo schienale ed esercitare una
forte pressione fino a quando il blocco sarà
Ribaltamento dello schienale del sedile fissato saldamente ››› .
posteriore mediante il tasto di sblocco
● La tacca rossa sul tasto di sblocco 2 non
● Abbassare completamente il poggiatesta. dovrà essere visibile.
● Tirare il tasto di sblocco ››› fig. 161 1 in ● Lo schienale deve essere fissato corretta-
avanti e, contemporaneamente, abbattere lo mente.
schienale.
● Lo schienale posteriore è sbloccato quan- ATTENZIONE
do si vede la tacca rossa sul tasto 2 . Se il ribaltamento o il sollevamento dello
schienale del sedile posteriore viene effet-
Fig. 161 Sullo schienale del sedile posteriore:
Ribaltamento dello schienale del sedile tuato in modo scorretto o senza prestare
tasto di sblocco 1 ; tacca rossa 2 .
posteriore mediante la leva di sblocco a attenzione, potrebbero prodursi delle le-
distanza sioni gravi.
● Abbassare completamente il poggiatesta. ● Non ribaltare né sollevare lo schienale
del sedile posteriore durante la marcia.
● Aprire il portellone posteriore.
● Quando si solleva lo schienale del sedile
● Tirare la leva di sblocco a distanza dal lato
posteriore, assicurarsi di non bloccare o
sinistro ››› fig. 162 1 o destro 2 dello schie- danneggiare la cintura di sicurezza.
nale nel senso della freccia. Il lato sbloccato
● Quando si ribalta o si solleva lo schienale
dello schienale posteriore si ribalta automati-
del sedile posteriore, tenere mani, dita, pie-
camente in avanti.
di e altre parti del corpo lontano dal suo
● Se necessario, chiudere il portellone poste- raggio di movimento.
riore.
Fig. 162 Nel bagagliaio: leve per lo sblocco a ● Affinché le cinture di sicurezza dei sedili
distanza del lato sinistro 1 e destro 2 dello posteriori possano assicurare la protezione
Lo schienale posteriore è sbloccato quando
schienale posteriore necessaria, tutti i componenti dello schie-
si vede la tacca rossa sul tasto ››› fig. 161 2 .
nale posteriore dovranno essere fissati cor-
Lo schienale del sedile posteriore è sdoppia- rettamente in ogni momento. Tale precau-
bile e può essere ribaltato da entrambi i lati zione vale in special modo per il sedile po-
per aumentare lo spazio nel bagagliaio. steriore centrale. Una persona seduta su un
sedile il cui schienale non è fissato »
173
Comando

saldamente potrebbe essere lanciata in Trasporto e attrezzatura ● Accertarsi di non circolare con lo sportel-
avanti insieme allo schienale stesso in caso lo del cassetto aperto. Le persone che si
di frenate repentine, manovre brusche o in- pratica trovano all'interno dell'abitacolo potrebbe-
cidenti. ro subire danni in caso di fuoriuscita del ca-
rico nell'eventualità di un incidente o di una
● Una tacca rossa sul tasto 2 indica che lo
schienale posteriore non si è bloccato. As-
Vano portaoggetti frenata.
sicurarsi sempre che la tacca rossa non sia
visibile con lo schienale in posizione verti- Vano portaoggetti sotto i sedili an-
cale. teriori*
● Se lo schienale del sedile posteriore è ri-
baltato o non è ben fissato, il posto non può
essere occupato (nemmeno da un bambi-
no).

ATTENZIONE
Se il ribaltamento o il sollevamento dello
schienale del sedile posteriore viene effet-
tuato in modo scorretto o senza prestare
attenzione, sia il veicolo che altri oggetti
potrebbero risultare danneggiati.
Fig. 163 Portaoggetti sotto i sedili anteriori.
● Prima di ribaltare lo schienale del sedile
posteriore, regolare sempre i sedili anterio-
Sotto ognuno dei sedili anteriori è ubicato un
ri in modo da evitare eventuali urti con i
cassetto portaoggetti con coperchio.
poggiatesta e con l'imbottitura dello schie-
nale posteriore. Il cassetto* si apre tirando la maniglia del co-
perchio ››› fig. 163.
Per chiudere il cassetto, premere il coperchio
fino a fargli fare uno scatto.

ATTENZIONE
● Il carico massimo che può essere deposi-
tato nel cassetto è di 1,5 kg.

174
Trasporto e attrezzatura pratica

Tavolinetto ripiegabile* Chiudere il tavolinetto Portabevande


● Premere il tavolinetto quanto più possibile
verso il basso.

Ripiegare il tavolinetto e regolarne l'incli-


nazione
L’inclinazione del tavolinetto ripiegabile può
essere regolata in diverse posizioni.

● Premere la leva di sbloccaggio situata nella


parte inferiore del tavolinetto ››› fig. 165 1 e
mantenerla premuta.
Fig. 164 Sedile anteriore sinistro: tavolinetto ri- ● Regolazione: Impostare l’inclinazione desi- Fig. 166 Console centrale: portabevande an-
piegabile. teriore.
derata del tavolinetto, mantenendo premuta
la leva.
Portabevande anteriore
● Ripiegamento: premere a fondo il tavolinet-
– Porre le bevande nel supporto ››› fig. 166.
to verso il basso, mantenendo premuta la le-
Si possono riporre due lattine. Le coperture
va.
delle porte possono contenere bottiglie di
plastica più grandi.
Portabevande
Nel tavolinetto ripiegabile è integrato un por- ATTENZIONE
tabevande 2 . ● Non lasciare bevande calde nel portabe-
Con il tavolinetto ripiegabile aperto, estrarre il vande quando il veicolo è in movimento. Le
portabevande 2 nella direzione della frec- bevande calde potrebbero rovesciarsi e
Fig. 165 Sedile anteriore sinistro: tavolinetto ri- causare bruciature, aumentando il rischio
cia. Per riporre il portabevande inserirlo nel
piegabile con portabevande. di incidente.
tavolinetto in direzione contraria a quella del-
la freccia. ● Non utilizzare recipienti rigidi (di vetro o
In base alla versione del modello, nella parte
porcellana). In caso d'incidente potrebbero
posteriore dei sedili anteriori può esservi un
tavolinetto ripiegabile “tipo aereo” per i pas- ATTENZIONE provocare ferite. »
seggeri dei sedili posteriori. Durante la marcia è necessario che il tavo-
linetto resti sempre chiuso per ridurre il ri-
schio di lesioni.
175
Comando

ATTENZIONE ATTENZIONE Prese elettriche


I portabevande dovrebbero essere usati Durante la marcia il cassetto portaoggetti
solo per recipienti chiusi. Il contenuto po- deve rimanere sempre chiuso. In caso con-
trebbe altrimenti rovesciarsi e danneggiare trario sussiste il pericolo di incidente.
ad esempio le apparecchiature elettroni-
che del veicolo o le fodere dei sedili.

Altri portaoggetti
Cassetto portaoggetti All'interno del veicolo sono presenti vari por-
taoggetti, scomparti e supporti:

● Nella parte superiore del cassetto portaog-


getti su veicoli senza lettore CD. Il carico non
deve superare il peso di 1,2 kg.
● Nella console centrale sotto il bracciolo
centrale*.
● Ganci nei telai delle porte ››› .
● Nei posti posteriori, alla sinistra e alla destra
dei sedili, vi sono altri portaoggetti.

Fig. 167 Cassetto portaoggetti. ATTENZIONE


● Se si usano i ganci appendiabiti, fare at- Fig. 168  Console centrale: presa di corrente
Apertura/chiusura a 12 V anteriore.  Parte posteriore della con-
tenzione a che gli abiti non coprano la vi-
– Per aprire il cassetto portaoggetti, tirare la sole centrale: prese elettriche USB.
suale posteriore.
maniglia nella direzione indicata dalla frec-
● Appendere ai ganci soltanto capi di abbi-
cia.
gliamento leggeri. Non lasciare nelle ta-
– Per chiuderlo, spingere lo sportello verso sche oggetti pesanti o appuntiti.
l'alto fino allo scatto d'innesto. ● Per non compromettere l'efficacia degli
airbag per la testa, non usare grucce ap-
In base all'equipaggiamento, il lettore CD
pendiabiti.
può trovarsi nel cassetto portaoggetti. Le
istruzioni per l'uso sono riportate nel relativo
manuale.
176
Trasporto e attrezzatura pratica

Prese elettriche USB ● Se il dispositivo collegato si riscalda


In base al Paese e all'allestimento, il veicolo troppo, spegnerlo immediatamente e scol-
può essere dotato anche di connettori USB legarlo dalla rete elettrica.
con funzione esclusiva di ricarica o presa ● Prima di accendere o spegnere il quadro,
elettrica. scollegare i dispositivi collegati alle porte
USB per proteggerli da eventuali danni
Queste entrate USB si trovano nella parte po-
causati dall'oscillazione della tensione
steriore della console, tra i sedili anteriori elettrica.
››› fig. 168 . Questi connettori possono fun-
zionare ad una potenza massima di 10,5 W
per porta.
Fig. 169 Particolare del rivestimento laterale
del bagagliaio: presa elettrica da 12 Volt. Non sono progettati per la riproduzione di file. Trasporto di oggetti
Sulla console centrale ATTENZIONE Caricare il bagagliaio
– Estrarre il coperchio situato nella console La presa elettrica funziona solo a quadro
centrale della presa elettrica ››› fig. 168 . acceso. Un uso improprio può causare se- Tutti i bagagli e gli altri oggetti devono essere
rie lesioni o incendio. Per questo motivo collocati nel bagagliaio e fissati in modo che
– Inserire la spina dell'apparecchio elettrico non possano muoversi. Se non si fissano ade-
non dovrebbero essere lasciati bambini soli
nella presa elettrica. guatamente, gli oggetti che si trovano all'in-
a bordo se la chiave è inserita nel quadro.
In caso contrario sussiste il pericolo di feri- terno del bagagliaio potrebbero, spostando il
Nel bagagliaio* te. baricentro del veicolo, alterarne la stabilità e
– Alzare la copertura della presa di corrente la sicurezza.
››› fig. 169. ATTENZIONE – I bagagli vanno disposti in modo omogeneo
– Inserire la spina dell'apparecchio elettrico Per evitare danni alle prese di corrente, uti- all'interno del vano loro destinato.
nella presa elettrica. lizzare solo spine adatte. – Gli oggetti più pesanti vanno messi, per
La presa elettrica da 12 volt può essere utiliz- quanto possibile, nella zona anteriore del
zata per alimentare accessori elettrici. Tenere Avvertenza bagagliaio.
presente che gli accessori collegati alle pre- ● Si tenga presente inoltre che se si usano – Gli oggetti più pesanti vanno messi più in
se elettriche non devono superare i 120 Watt le prese di corrente a motore spento, si basso possibile sul fondo del bagagliaio.
di assorbimento. scarica la batteria del veicolo.
– Fissare gli oggetti pesanti agli occhielli
d'ancoraggio ››› pag. 180. »
177
Comando

ATTENZIONE ● Non si deve mai lasciare il veicolo incu- Ripiano portaoggetti


● All'interno del bagagliaio non devono tro-
stodito, specialmente quando il portellone
posteriore è aperto. Un bambino potrebbe
varsi bagagli o oggetti di altro tipo che non
eventualmente entrarci e poi, una volta al-
siano ben fissati, in quanto potrebbero
l'interno, chiudere il portellone. Sarebbe
causare gravi lesioni agli occupanti.
estremamente pericoloso in quanto il bam-
● Tutti gli oggetti vanno sempre messi al- bino resterebbe imprigionato dentro e non
l'interno del bagagliaio e fissati agli appo- sarebbe in grado di liberarsi da solo. Peri-
siti occhielli di ancoraggio. colo di morte!
● Per fissare oggetti pesanti si raccoman- ● Evitare che i bambini giochino nelle vici-
da di adoperare delle apposite cinghie. nanze del veicolo o al suo interno. Quando
● Gli oggetti che non sono stati adeguata- si lascia il veicolo incustodito si devono
mente fissati possono essere scagliati in chiudere a chiave sia le porte che il portel-
Fig. 170 Nel bagagliaio: smontare e montare il
avanti in caso di manovre particolarmente lone posteriore. Assicurarsi prima di chiu-
ripiano.
repentine o in caso di incidente e ferire le dere a chiave che non ci sia nessuno all'in-
persone che si trovano all'interno del vei- terno del veicolo.
colo o persino persone che viaggiano su
altri veicoli. Tale rischio di ferirsi seriamen-
Avvertenza
te aumenta ancora di più se qualcuno di
questi oggetti viene colpito dall'airbag in ● Il ricambio d'aria all'interno dell'abitaco-
fase di apertura. In tal caso questi oggetti lo aiuta a ridurre l'appannamento dei cri-
possono trasformarsi in veri e propri proiet- stalli. L'aria viziata fuoriesce attraverso le
tili mortali! fessure di sfiato che si trovano sui rivesti-
● Ricordare che, quando si trasportano og-
menti laterali del bagagliaio. Accertarsi
che le bocchette di aerazione non siano
getti pesanti, il comportamento su strada
ostruite.
del veicolo può cambiare a causa dello
spostamento del baricentro: pericolo d'in- ● Nei negozi di accessori auto sono reperi- Fig. 171 Nel bagagliaio: smontare e montare il
cidente! Adottare pertanto una condotta di bili le cinghie per il fissaggio dei bagagli ripiano.
guida e una velocità adeguate. che sono adattabili agli occhielli di anco-
● Non superare mai la massa complessiva
raggio. La copertura del bagagliaio impedisce di ve-
consentita né quella autorizzata sui singoli derne il contenuto.
assi. In caso contrario, le caratteristiche di
guida del veicolo possono alterarsi, con il
conseguente rischio di incidenti, lesioni o
danni al veicolo.
178
Trasporto e attrezzatura pratica

Smontaggio Riporre il pianale del bagagliaio ● Collocare il pianale in modo tale da inca-
● Sganciare i tiranti di sostegno ››› fig. 170 B strarlo nell'apposito alloggiamento
dagli alloggiamenti A . ››› fig. 173.
● Ricollocare le coperture sinistra e destra
● Togliere il pianale dai supporti laterali
››› fig. 171 tirandolo verso l'alto ed estrarlo. nella posizione originale.

Se necessario, il pianale portaoggetti può es-


sere conservato sotto il piano di carico dop-
pio del bagagliaio ››› pag. 179.

Montaggio
● Inserire la copertura in modo orizzontale fa-
Fig. 172 Nel bagagliaio: coperchi per la riposi-
cendo coincidere la “mezzaluna” sull'asse dei
zione del pianale.
supporti ››› fig. 171 e premendo verso il basso
fino a far scattare l'innesto.
● Agganciare i tiranti di sostegno
››› fig. 170 B nel portellone posteriore.

ATTENZIONE
● Assicurarsi sempre che la copertura del
bagagliaio sia ben fissata: pericolo d'inci-
dente!
● La copertura del vano bagagli non deve
servire da ripiano di appoggio per i baga-
gli. In caso di frenata improvvisa, gli oggetti Fig. 173 Nel bagagliaio: collocazione del pia-
appoggiati su di essa potrebbero costituire nale.
un pericolo per l'incolumità delle persone a
bordo del veicolo: pericolo di incidente! Il pianale del bagagliaio può essere riposto
sotto il piano