Sei sulla pagina 1di 9

Vivo Per Lei - Amaury Vassili & Coralie Ouatmani

Vivo per lei da quando sai


La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso

Je vis pour elle depuis toujours


Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Elle nous dessine après l'amour
Un arc-en-ciel dans notre chambre
Elle est musique et certains jours
Quand notre cœur se fait trop lourd
Elle est la seule à pouvoir nous porter secours

É una musa che ci invita


Elle vivra toujours en moi
Attraverso un pianoforte,
La morte è lontana,
Io vivo per lei

Je vis pour elle jour après jour


Quand ses accords en moi se fondent
C'est ma plus belle histoire d'amour
E un pugno che non fa mai male
Vivo per lei, lo so, mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po, ma almeno io vivo

Je serais perdue sans elle


Vivo per lei dentro gli hotels
Je suis triste et je l'appelle
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce

Vivo per lei nient'altro ho


E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Io vivo per lei
Io vivo per lei

Sopra un palco o contro ad un muro


Elle nous ressemble encore tu vois
Anche in un domani duro
J'existe encore je sais pourquoi
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei

Vivo per lei perchè oramai


Io non ho altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita

Elle est musique, elle a des ailes


Elle m'a donné la clef du ciel
Qui m'ouvre enfin les portes du soleil
J'existe par elle

Vivo per lei la musica


J'existe pour elle
Vivo per lei è unica
Elle est toi et moi
Io vivo per lei

Io vivo per lei

Romanza

Già la sento
Già la sento morir
Però e calma sembra voglia dormir
Poi con gli occhi
Lei mi viene a cercar
Poi si toglie
Anche l'ultimo velo
Anche l'ultimo cielo
Anche l'ultimo bacio
Ah, forse colpa mia
Ah, forse colpa tua
E così son rimasto a pensare
Ma la vita
Ma la vita cos'è
Tutto o niente
Forse neanche un perché
Con le mani
Lei me viene a cercar
Poi mi stringe
Lentamente mi lascia
Lentamente mi stringe
Lentamente mi cerca
Ah, forse colpa mia
Ah, forse colpa tua
E così sono rimasto a guardar
E lo chiamano amor
E lo chiamano amor
E lo chiamano amore
È una spina nel cuore
Che non fa dolore
È un deserto
Questa gente
Con la sabbia
In fondo al cuore
E tu
Che non mi senti più
Che non mi vedi più
Avessi almeno il coraggio
E la forza di dirti
Che sono con te
Ave Maria, ave Maria
Ah, forse colpa mia
Ah, forse colpa mia
E così son rimasto così
Son rimasto così
Già la sento
Che non può più sentir
In silenzio
Se n'è andata a dormir
È già andata a dormir

Ave Maria
The Prayer (avec Chimène Badi)
I pray you'll be our eyes
And watch us where we go
And help us to be wise
In times when we don't know
Let this be our prayer when we lose our way
Lead us to a place
Guide us with your grace
To a place where we'll be safe
La luce che tu dai
I pray we'll find your light
Nel cuore resterà
And hold it in our hearts
A ricordarci che
When stars go out each night
L'eterna stella sei
Nella mia preghiera
Let this be our prayer
Quanta fede c'è
When shadows fill our day
Lead us to a place
Guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
Sognamo un mondo senza più violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace e di fraternità
La forza che ci dia
We ask that life be kind
È il desiderio che
And watch us from above
Ognuno trovi amor
We hope each soul will find
Intorno e dentro a sè
Another soul to love
Let this be our prayer
Let this be our prayer
Just like every child
Just like every child
Need to find a place
Guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
E la fede che
Hai acceso in noi
Sento che ci salverai
Una Mattina Intro
Bella Ciao
Senza Catene
L'abitudine (avec Victoria Sio)

Tu, per quello che mi dai


Quell'emozione in più
Ad ogni tua parola
Tu, probabilmente, tu
Sei stata fino a qui
Per troppo tempo sola,
Fino a convincerti, come me
Che si può stare da soli.
Perché, la solitudine
Che non sorride mai
Diventa l'abitudine
E non la scelta che tu fai
Ma ora che son qui
Il vento cambierà
E semberà più facile
Il tempo che verrà
La vita può soprenderti
In tutto quel che fa
E dove non lo immagini
Incontri la felicità
E sono qui con te
E non ti lascerò
Ti chiedo di fermarti qui
E stare insieme a te
E stare insieme a te
Sì, adesso ci sei tu
Nei sogni e nelle idee
Nell'immaginazione.
Tu, che sei vicino a me,
Così vicino a me
Che sei parte di me
Cosi dentro di te
Come una sensasione
Sei le parole e la musica
Per una nuova canzone.
Perché la solitudine
Non si riprenderà
La voglia di sorridere
Ora no.
E la felicità
Se ci sei.
Per quello che tu sai
fe lo sai.
Per quello che mi dai
anche tu.
Per un amore semplice
Ma grande più che mai
E non è un'abitudine
Il bene che mi fai
Anche tu
E l'allegria di viverti
Finchè vuoi.
Di averti accanto più che mai!
E adesso siamo noi
Io e te
Ci siamo solo noi
Solo noi
Sicuri di non perderci
Di non lasciarci mai.
Un'altra solitudine
Non ci riprenderà
E tu non te ne andrai.
Mai

Crescendo
Nessun Dorma
Dare To Live (avec Mika Newton)

Try looking at tomorrow not yesterday


And all the things you left behind
All those tender words you did not say
The gentle touch you couldn't find
In these days of nameless faces
There is no one truth but only pieces
My life is all i have to give
Dare to live until the very last
Dare to live forget about the past
Dare to live giving something of yourself to others
Even when it seems there's nothing more left to give
Ma se tu vedessi l'uomo
Davanti al tuo portone
Che dorme avvolto in un cartone,
Se tu ascoltassi il mondo una mattina
Senza il rumore della pioggia,
Tu che puoi creare con la tua voce,
Tu, pensi i pensieri della gente,
Poi, di Dio c'e solo Dio.
Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato,
Vivere, non si può vivere senza passato,
Vivere è bello anche se non l'hai chiesto mai,
Una canzone ci sarà, qualcuno che la canterà
Dare to live searching for the ones you love
(Perché, perché, perché, perché non vivi questa sera?)
Dare to live no one but we all
(Perché, perché, perché, perché non vivi ora?)
Dare to live until the very last
(Perché, perché, perché la vita non è vita)
Your life is all you have to give (Perché)
non l'hai vissuta
Vivere!
Dare to live until the very last
(Perché, perché, perché Ia vita non è vita)
Your life is all you have to give (Perché)
non l'hai vissuta mai
I will say no (I will say yes)
Say dare to live
Dare to live

Vivo ricopiando yesterday


E sone sempre in mezzo ai guai
Vivo e ti domando cosoa sei
Ma, specchio, tu non parli mai
Io che non potrò mai creare niente
Io amo l'amore ma non la gente
Io, che non sarò mai un Dio
Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato
Vivere, fotocopiandoci il passato
Vivere, anche se non l'ho chiesto io
Di vivere, come una canzone che
Nessuno canterà
Ma se tu vedessi l'uomo
Davanti al tuo portone
Che dorme avvolto in un cartone
Se tu ascoltassi il mondo
Una mattina
Senza il rumore della pioggia
Tu che puoi creare con la tua voce
Tu pensi i pensieri della gente
Poi di Dio c'è solo Dio
Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato
Vivere, non si può vivere senza passato
Vivere è bello anche se non l'hai chiesto mai
Una canzone ci sarà
Sempre qualcuno che la canterà
Qualcuno non mi basta
Vivere cercando ancora il grande amore
Vivere come se mai dovessimo morire
Vivere per poi capire all'improvviso
Che in fondo questo vita tu
Non l'hai vissuta
Vivere cercando ancora il grande amore
Vivere come se mai dovessimo morire
Vivere per poi capire all'improvviso
Che in fondo questo vita tu
Non l'hai vissuta mai
Ti dico no
Ti dico sì
Ti dico che
Ho voglia di vivere

Try looking at tomorrow, not yesterday,


and all the things you left behind
all those tender words you did not say
the gentle touch you couldn't find
In these days of nameless faces
there's no one truth, but only pieces
my life is all I have to give
Dare to live! Until the very last
Dare to live! Forget about the past
Dare to live!
Giving something of yourself to others
Even when it seems there is
nothing more left to give

Ma se tu vedessi l'uomo
davanti al tuo portone
che dorme avvolto in un car-tone
se tu ascoltassi il mondo una mattina
senza il rumore della pioggia
Tu che puoi creare con la tua voce
tu pensi i pensieri della gente
poi di dio c'è solo Dio

Vivere nessuno mai ce l'ha insegnato


vivere non si può vivere senza passato
vivere è bello anche
se non l'hai chiesto mai
una canzone ci sarà
qualcuno che la canterà

Dare to live!
Searching for that one true love
Perché perché perché perché
non vivi questa sera
Dare to live!
You know what I'm talking of
Perché perché perché perché
non vivi ora
Dare to live!
Until the very last
Perché perché perché
la vita non è vita
Your life is all you have to give
perché non l'hai vissuta
Vivere
Dare to live!
Until the very last
Perché perché perché
la vita non è vita
Your life is all you have to give
Perché non l'hai vissuta mai
I will say no
I will say yes
Say dare to live!
Dare to live!
Nelle Tue Mani

Era dentro te, soltanto un sogno


Ma presto il sogno sarà realtà
Ora crescerà la tua passione
Tra mille sfide ti guiderà, credi in te
In ogni attimo, tu potrai scegliere
E non dimenticare che dipende da te
Lungo la tua via tu non temere
Se resti puro nell'anima
E anche quando avrai qualche incertezza
Sarà il coraggio a decidere
Credi in te
In ogni attimo, tu potrai scegliere
E non dimenticare che dipende da te
Respiro libero, urlo nell'anima
Nelle tue mani, se vorrai, il tuo destino avrai
Respiro libero, urlo nell'anima
Nelle tue mani, se vorrai, il tuo destino avrai
Non arrenderti mai
Dipenderà soltanto da te (soltanto da te)
Soltanto da te

Maria
Nord (avec Davide Esposito)

Et quand t'auras des larmes d'âme


Ces larmes qu'ont toutes les femmes
Je serai là
Je serai là
Et quand t'auras des idées neuves
Que tes ruisseaux deviendront fleuves
Je serai là
Je serai là
Et quand l'amour sous tes paupières
Luira de la bonne lumière
Je serai là
Je serai là
Et quand dans les feux de la fête
Tu ressentiras la tempête
Le vent du nord
Je serai là encore
Et si tu sens rougir les braises
De ces chagrins que rien n'apaise
Je serai là
Je serai là

Même si tu rêves à d'autres hommes


Je t'offrirai les mots qui gomment
Je serai là
Je serai là
Si t'as soudain froid dansa ton âme
J'airai cueillir des fleurs de flamme
Je serai là
Je serai là
Et si la peur du temps te piège
Dans les filets noirs des arpèges
De l'au-delà
Je serai là
Je serai là
Et quand dans les feux de la fête
Tu ressentiras la tempête
Le vent du nord
Je serai là encore
Et si un soir le ciel se couche
Sur le dernier champs de ma bouche
Que de vivre
Je serai là
La tête ici, tu seras là
Tu seras là aussi

Anfield Road Intro

You'll Never Walk Alone - Amaury Vassili

When you walk through a storm


Hold your head up high
And don't be afraid of the dark
At the end of the storm is a golden sky
And the sweet silver song of a lark

Walk on through the wind


Walk on through the rain
Though your dreams be tossed and blown
Walk on, walk on with hope in your heart
And you'll never walk alone
You'll never walk alone

(When you walk through a storm


Hold your head up high
And don't be afraid of the dark
At the end of the storm is a golden sky
And the sweet silver song of a lark)

Walk on through the wind


Walk on through the rain
Though your dreams be tossed and blown
Walk on, walk on with hope in your heart
And you'll never walk alone
You'll never walk alone

Potrebbero piacerti anche