Sei sulla pagina 1di 17

La prtma decllnuione

MoachUe e FemmlnUe
Stngolare Plurale
Norninatlvo rosa rosae
Genitlvo rosae rosarum
Datlvo rosae rosla
Accusatlvo rosam rosu
Vocatlvo rosa rosae
Ablatlvo rosa rosla

La aeconda decJlo•d9ne
lluchile • II'• h1le Slngolare Plurale
Norninatlvo Dorninua Domlnl•
Genltlvo Domini Domlnorum
Datlvo Domino Domini■
IAccusatlvo Dominum Dominol
Vocatlvo Domine Domtnl
Ablatlvo Domino Domtnl■

lf•tro Slngolare Plurale


Norninatlvo Exemplum Exempla
Genltlvo Exempll Exemplonun
Datlvo Exemplo Exempll■
Accusatlvo Exemplum Exempla
Vocatlvo Exemplum Exempla
Ablatlvo Exemplo Exempll■

Ill ·11t Singolare Plurale


Norninatlvo Vlr Virl
Genltivo Vlrl Vlrorum
Datlvo Vlro Virls
;f
t
t
I

i'.

;~
I
\ ,

...

I I
II

II
I I

+=FH~⇒-±±f
T1~r-i⇒Jtt+ I
. - ILf l lJll l .L ■ • I .£ I • ..

1.411
- ~, ,c 1
I I ~ \ I 11 I r ,e
J. \I\ ';
I I '
I I
I /IJ b/\i \.I <::.. v , NC ,;:;;
)

r--1 .N i..-, ~'"""I h·,c: ,ih-'~ t


l~
,\

~r- A.:t.
I I 1- ~- -; \ J rt JS
. - -- ~ ~ '--+-4!qCQ~-4-4_\J_i.!J.i~~___j____j____j___jjll
&1·--¥-""·+-+---r-'-'l-'-'-4-+-+-+--"'
C t \ i'\Y' \.) Ii H IP (
--lW-.J.F..~+-+-+--+--USI
\) 'L_ vi ~ \I M ;ic,
~ ';l../ V l•j~ n: h, "IS DJ

a
C
.,
7r
E
~

c
1
[ l l l L..L.J.~ , j -j -
,, 1

I
l I
I
I I
I

J1I 1 I,
l ! 1 t
..--- . 1 _ _ _ ,
I I I I
I
I
l

r
I

.
I
-r .._\ir:._ 1.A." ,~ tt biT r1, "-'~" <i ---~ c ~
, I

I I .)
<- (\ " -
MAS:.t\\L \ t ~\N\C. \ Q I\J:.\..>"\ ~'

rw~:: ~ -b t '\'-:Jn✓'\)hffi

,\6. - r l~\JC\1.J ~ I \ fl JL\ - v ru,. -n )-
.;, ~ 'i L..4., '"'

NOM. 'ttu...ci -us - ~c.\- ~s


' GEJJ tku.C.~ • U~ - {k.uL~- u..('ff\
eA1- ~~+. u, - {'tu,..\..,-\ - tb.J'.:,
AC.C {KM_'t..J- LuC'ft\ - -Crtu'-...\- OS
\)X f~-c..~- U> - ft1.uc.t • U$
A& fK..u.L~ - u fk.u.c..-l - ,b...s

N:)N'\ ~ -u - (...':)t(m- ~
l)E.r.J ~ - us -- c..:t(J'n- ~
Di\l ~- u ~~ \~s (
/t{S... Q)t'tln - u - c.orv-n- \JO,.

v~
J
eortm • 0 - c..u t(J{\ - ~
A&L U) t"(Jn - u - c..urtJ'{\ - , o....:;
r
➔ ~c.u.~ + ~ , ~;~ ~f\L' o.J ~nQ. De::(.L.1/\\ Pl~o~\

- ~~CX'frt\~ ~ \ J S _,. ~ ~- -..>S - cl.am -US -


♦ ~,-.) ~ - u~ld~·,,") - ~ -.. ~ ~~:. d~
~ ~~ DKt_ ~ -u\ l ~ \_,.: -d.cxtn~ ·,blS. ---
c!i. ~@.O ~\. ~ ~ ~ S ) c!ub\_-9$
w~ SE..N'z-~ ~~ dD'M.- o°:> _ _l_- ~~
f\ §L L~ ' \ d,cttn.- o - f... ~~~ ____
fl)_(U,~ \~

- ~ \ etU..\Q:~ ~ 1::c{V\\
- ~ _ _. _
~ ----.. -oaus -
H l L . , ~ ~ ~ c ~ ,e_ , "t\. ~~ ---==
· - .t::in\'-.J;) ~ A8'.&1 lV ~
.
Mu
J

~~• --+-+------t-~-~ ~s - e g ,~ - + - ~ - ; - + - + - - - + --+---f-- - - + - ~

- ~ . ..... -
tt. - ~"~\ ___ - _,--+-"'I~ - + - - - + - - - + - + - - - + - - r - - ~ ~ ~
~ - - I
--. I I I
I I l b _ - I I I I
- 1-1 --' ,~_j__J__
I ' l I II
l _LI
I
-~
1
' . . ·~--
_:_: .d
1
.J7 =-........-- ••"- ' • _l_-,-t- ~-
I I
~Il - -

-~I 1
I
II
~

i± I I
.
-• accusatlvo
ablatlvo
nib me,mi

• · con me
no~
nob~
noi, ci
con noi te•
t~ te, ti
con te
vos .
VO~
voi, vi
con voi

~
r-:-i
npmtlvo di nose Vos presenta u.na doppia form~
■ ~ ~~e si usa per indicare ii. tutto di una partt!,(genitivo partitivo) e-im

LH uniQ,!le con omnium ("di tutti': gen. plur. di omnis):


Multi vestrum Valerium laudabant Molti di voi elogiavano Valerio

·=H
. Ir
r
■ .~ in tutte le·altre spedficazionn

Memoriam vestri semper servabimus Conserveremo sempre il ricordo di voi


I I

CoJ il ~mplementlJ-di compagnia il pronome personale-in ablativo precede il cum e si uni~ 1

sce_:gr;aficamente con esso: mecu~ . "con m~ tecum, "con tCb; nobiscum, "con no,.&'; '\!Dbiscum, e+-- t - --+---+-

_J_ "con voi": 0 ...


I
I I Mecum sociorum copias duxi Ho portato con me le truppe degli alleati
'Iuffe le forme dei ronomi personali possono essere rafforzate con la particella enclitica
- ~ aemegomet P!oprio ici'3 , nobismet ( proprio a noi") ecc. Tu e-te si rafforzano invece con
tµte ("proprio tu"), tete ("proprio.te"'f.

Osservazlonl \R\Cc~~-Ps \
Ricorda che il proriome ·personale cori funzion~·di·soggetto di solito non viene espresso. Lo si ihcin.
ca .soltanto nel caso in cui si voglia evidenziare un contrasto o una contrapposizione con urt al~
soggeup.
In Italiam pervenitis Arrivate in Italia
Cuncti Cornelium accusant, ego defendo Tutti accusano Cornelio, io (invece) lo difendo
-I I

I
I

' enitlvo
sui di se stesso/a, di se stessUe
dativo
sibi a se stesso/a, a se stessi/e
accusatlvo se se stesso/a, se stessi/e
ablatlvo se !.:s~e~stesso/a,
:CI:r ,i.:;::...-"-7---~co~n
I
con se stessUe
- - r -.,.....---,-'---.:.;.:.;~.::...,..;•
I I I

accusatfvo
ablatlvo
eum
eo
eam
ea
id
eo
eos
iis (eis)
eas
iis (eis)
I ! -I
iis (ci.s}t +
ea
iis (et<l
,r~:
t--+ '
T "I1 - I
I I I ,-1-
1
,-
I I
- - -~ ' t---t---\-'--1J-~lt-¥~ _xµ,~: ~
ete~ inativi preclsano un elemento della frase senza collocarlo n~o sp 1

hanno una declinazione propria e, come tutti i pronomi latini, presentano: -\-
• il genitivo singolare di tutti e tre i generi 41 -ius; $-1--
• il dativo singolare di tutti e tre i generi in -i. _- -
Possono essere sia aggettivi sia pronomi.
Ti proponiamo di seguito la declinazione di idem e ipse (per quella di is ► p. 334). I
-;-

Cl -r-
nominativo
genitivo
dativo
--...
•m tm.
eadem
eiusdem
eidem
idem
eiusdem
eidem
+
-,-
-I
-1_
accusativo eundem eandem idem
_I_

-·ca
-\~-?~-\

ablati.vo

Riflettiamo sul lessico


I signiflca~ e gli usi di lpse e idem
Idem e i~ pur avendo un significato simile, hanno un Idem indica identita rispetto a·un altro termine gii(
USO molto diverso.
in precedenza.
lpse ~ttolinea con forza un termine, lo mette in rilievori- Idem consul cum suo exercitu pugnat _,
spetto_a~ ~tri (o in assoluto) e signifi.ca "egli stesso", 1ui in Il medesimo console (di cui si ~ parlato p ~) '
P~ona, proprio lui", "perfino lui" o anche "da se~ "di per
se , spontaneamente': te con il suo esercito .
Sia idem sia is po~ono avere valore rafforzatiV()-- ,.
lmperator ip,e cum suis rnilitrbus pugnat
-..., in particolare quando sono uniti con et o con r,,
Dcomandante in persona combatte con i suoi soldati
-que (et is, isque, et idem, idernque.); in ~al.~~ -,..,w_ n·~
Senectus ip,a est morbus (Terenzio) dono aJle espressioni italilµ1e "e per di pm , pe~
La vecchiaia di per se euna malattia
"e inoltre~ ,
Valvae se ip
Le . sae aperuerunt (Cicerone) Animus hominis habet memoriam, et eam infi~
porte 81 aprirono da sole rum innumerabilium (da Cicerone) ,, ·
:,ax _ip,a repudtabatur (da Cicerone) . L'animo ~ano·oonserva il ricordo, e per di pm
veruva re.qn;., di innumeJ'evoli esperienze . ·
- r....ta perfino la pace ·
-,
SINGOLARE
·aso Mascblle Femmlullr ~ tOh'O

inam·o qw quae quM


ilit1YO ·-
cwus ·-
cwus cuiiis
. .
lti\"O CUI Clll cw•
1sativo quern quAm qu6d
latl\'o quo qua quo
PLURALE
'a so Mascblle Femmlullr Neuh-o

ioatiYO qm quae quae


1lim'o quorum quarum quorum
ltiYO quibus quibus quibus
tsati,·o quos quas quae
lat1Yo quibus quibus quibus
~
~
~
~
~
--- -
~
- -pz;
~
r:::
a=
11=

t -- -- - - - -
f
_eq11,..",: ~ \~'"' .....,. •..,,~ ..c,..Yc.+e- . ,QilaliHC•W- -
t:
c
e \, '--f X. -Q.\ll c 4AN¼C:,...,~ ~ ~ - p tClCii..,-=u_ s~
.T'f\&olA_CWAv&: -k:19~& - -0 90Mfo ~ - ~\JJ~ ~ -~ v'i.±Q.. F
. ~ - i-1.of\ ;._
,_AaQ,~\
-
:1-~~ue-~
-
~129:R l 'lt-P21 ' snu,
~\,)~~C\~~~ ____ _
fl'U>-t\.'~:s::...fKA.~ \,, ~~ ~ -
_ __ _ _ __ (;:

I
I
- - 31,,,,)o..\l\.S.::.. S \JC>..V~.:..-- - - - I;
I:
- ANA~ortc:-....~~?~~\~ ~~~q~ , ~ ~-t-~ __.:~ ~ If
foUfTl"fo -,p ~ ' ---- ~
Q I
I:
') 1a~~it-:? M20.dliJ~r_,.-,.,. d e ~ ~ e di!~ do;. , ~ 111»¾, I:
-<8~ ~0--~ - 0:::0.~-~ s ·\ fm\)c>J°"-o d;Q. 6.eSlo 1 ~ \"e_~ K.i.Clu w I:
~ -.i__.,__L _-€_o. :\.etu1c~~~ U t . QU. ' \ ~~ l~ -@\~e}{Sc ~ c~ _ ·
__ ~~-~ou_.,\.,l -ii-r~ . . _ -e ~ ea. _Q,_,_c,,___d>.\)._ ~ _{Yl.,., :
-~ o . . ~ - !._ ~ ~ . fV\OAA. - ~ ~ L \J ~ \ ~ ---& MAJD-t • ~
~~
~~~ (Jlo\::: _c~ J,\_\19_ ~ _ \l~ ~ '--c ) _¼
:t€K)fa._iroolu.s·h u~-~ ~'ttIL ~
_{otti _Scn.\J~_lsu:i.._\l\s) _(_p..._:t,_,e Gsxo;t.i..~ .£e o.~ue,'__d&_t\N\CITT.Q. -e.. oC'Do.. \J-o QJ.~ t
__ ~ . -L~
- 4 ¥r►Spw,4 oLl..10\~-(Q__ cjj__{~~ - - - __ (r t
\N\ iili'- ~an ~ -~-~ ~ -~-t~stccl.o_£- ~ W\~~~as~o ~tu~o\J·e){jfu_ I
~ ¥Q-(M.or£~~~-~~~l€.___s0--\Qa _ ck_~ v~-\.0-_d.&_\l~o_-lajt't-tc,i' t
C
\ \Jc~~, ()'(\t'\\1.JC\\~\().'nc, -\-e. t ocl.Qo. c& ~~ ·-t<)~o - ~
1
"\uo_ 'k\.>."-cQ.. , - I

\'0-. 'e.e. ~\~ { ~ bQ.iOMo s...S, ~-(i=wli. e,_oli~~


i~ "i~ ~L : UCE£.w'<'Q k :~\i.~c ~~a::lo.. dl.Q -{-oo {c,S.ucY1o,
-~ Si?.~\)~ 1-eJ ~~ fucld.cuo. ~~ Co\A_olu_~ . -

lmli."'-~ r>' ~ ~ e ~\ut'Ml l~ :;z e. oit\;/'l_aV€>1So


('Oladi.
€.e. CO$Q - { ~ ~ voQ,,d,,t e,, < ~ " u0<do.~~<:l<\AX'- 1
{fnCv3.:€Melo ~ ~ ~QCQ>f~ rw&_ ~ 0 '-lut\'- , ~ \ m _ 1

~colc ~ _k ~~~ ~ u\Mo cli (~de )s.-{t~·Lffi :


Cs~e)~t\~ . _ __ __ _ __ _1

--- --
~t\~\J\GM\ b~t V~R~ \. -~ _ -
- - -1.) CoC'f\e,e,'fu..btto l WY\~\->-0.s l W Y ) ~ \ !WV\~b¼J.~ I ~~~ -

i J l..c:xnG'-~\.ol (.o'C\(j.~S 1 ~~1. l UY{'ICQ.{)\:u('{'n l ~ U . . ~ - - - - - ---


3) \\\So t \J,S\.Sr \l\ S'-, \/l SuC'f'<\ \J t~ ~
6 J ~'>lot-{Ao\{,1 e.'>Cotti..kJSt ~Xo~S Su('('(\\ 05,:o/-ti. kJ..,
IQ/.(

5)_{u~°'-c, {'0,~/:~, ~~~ 1. ~~~'\01'<'\ l -\u~


- - G J s\.:)~'f'('(~\.-¥to I ~ \~\S,, S~\.~1. \ S~\S.~'..J('r(), Sill'rfn\l*~ tk
1) tti.a\eo , ru..d.£S, t-G..S\., , }"<lSo C'N'-., ru.~ _ _f

~) \AACc( ~ I ~ \ i\_\ ~ u . , J m \ ~~ -

- ~) pM"-1 e.o ( ~--\- ~ \ MA+.~.>.,l rvv-.--\:~ I -- -- - p


1oJ F~-\ouoc~'\e>.G.s, F{ecl, ~ ~ " ' < ' 1 \ ~o.CQ.,~ 1

1-1.J ~ , ~~GS, ~~c:0-!1. TTR.~~"'1'11 1 ~~o..,"-t.st 1

j~) ·~ \~, vi ~e5. V\~\), 1 iJl ~ ~ __ ... _ _ __

-d 3 J sl~t.c.o_ , S\~{lces-.,-2i_i&M >--{koY\rS~{1.w~, '5\~<'vU-QUOOl_


-:1 0.} _~ • ~,- ~~sue{cs, ~\)€;:truJ.L,- ~su_€:·h,iLu('l)\T~'{Sd ~.--\-c..,~ __ - -.
-j, ')) trtD:'NJ 1 +)-\CX'{"\05 l -fttOO'c01 l, ~ h.00\~"<Y\ 1~H.~"'<'0.->~- - -~
~cJ .s-equo'¼.l ~9oeru.s l .5Q.µ..d.'-l.J.,~- .SuCl'l\ S-e.Q_0\ - -- __
1'.:1') _\_mcJ.;..,..co r -lm~0-S 1(rndJ..>.X.\- ~('f)~"\ocm1 _\~
4 8~- i ['{) u.d:\.0 I frt'lc.u::hs I ·, ('(\Cu~ \ .l~tt<'ri I ·, Mv. .ct~UL -
-1~') €.{{~G.o t e..('~c.,..S., ((,{(e.d. 1 e{{ec.,,~ 1 e:\'{\.~
lOJFto8°1 ~~cG,~itopJ- s~~,~~~'m, ~~~~
L'inno a Venere
I p LoAM""""t 0 (De rerum natura, I, vv. 1-20)
II proem10, secondo le regole del genere epico, contiene l'invocazi· d" .. , ..
. d . . . .
eta ch1e e a~s1stenza e 1sp1raz1one. Lucrez10
. one a11a ivimta, cm il po-
. Q . non si rivolge a una M d" . .
1 . . . usa, come 1so11to avviene
ma a Venere.cl_ u a~1 a vod~r:e?e 1~graziare 1 favori, egli ne esalta la potenza quando, simbol~
del piacere e e11a 1econ 1tc1, 1n pnmavera la <lea torn a sulla terra per f: • .
significato simholico della divinita ➔ Profilo letterario p )
1
r-:-~ ar ~~.~~ere a vita (sul
o l-Jot>:-. ~ Or-'1µ1'1 1 (: ~ NM ( I• , _ l fi ( e, 1• <! •
27 " '-.) I:.
~tr'~R" ,a, C' ~ _ _ /\ e.-1, ~Sfl~ o
f ·, RM ~(\~ i'"' - C:: rJC::.i'~
metro: esametro _,1r 'JC n. c- ,:. (li)l)ftG O\ Af !. ,

... ,J .'... -:-, e~~adum ~en~trix, II homlm}m div6mque volftptas


- ~

p :t'l"" 1M, c..o 5::JIINE r ~•c>Wtt rh ~ ~


, "'' e - ~ . ·
A~nea_wn en t~.J..'.¼o mJ~~ ~ ~ ~ " ou.11?"1 r.S- MM~~
~e~ a_e ruf>ter a enJ~~gna _ -;,
ua are , avigerum ua ~ frugiferentis ~
·'. co celebr er t u; ma I r nus omne animantum
'5 4£oncipitM4yisi exor u , lumina sol~ wa: Dr!i r,cc e,.,:
1,- te, dea, te fu~iu11t ven 1,_te nubila caeli '!£ c£ 1"v e.., ot1 e, E:L.J
r"li'""'~" ~(?, . -~~~ ,::)'?,'<\,, .,) r 58'1~,o J\V'< ~ ~ ~ ~

\eneadwn ... Venus: lespressio- silenziosamente; signum etanto la singola - per te quoniam ... lumina soils: l'ai
tle ~ u m genetrix, "mad.re "tll"
s e a quamo· 1a
1
" costll · "em
e azmne, · que- ticipazione del complemento per te r
ha~'fi~ Enea~ si spiega perche sto senso eancorn vivo in italiano ("di che spetto alla congiunzione quoniam, cl
· ritenu4b in quanto ma_dre di segno sei?"). - quae mare ... concele- introduce una causale, ha ragioni espre
1genitrice dei Romani Inoltre la bras: proposizione relativa; mare navige- sive (ein rilievo ii pronome di 2a pers
viemmi vantava discendenza da rum . .. terras frugiferentis (= frugiferen- na, ii "destinatario" dell'invocazio
costrutto ricorda un verso degli tes ): s'intenda come mare gerens naves, "ii dunque). In concipitur ... lumina soli5
Ennio (fr. 52 Vahlen2): te ... pre- mare che porta su di se le navi': e terras descrivono le tappe del fonnarsi de
:, et genetrix patris nostri; ogni ferentes fruges, "Ia terra che porta frutti': vita, dal copcepimento (c~ncipitur), ,
nano di media cultura conosce-
1a di Ennio e certamente ricor-
accusativi (molto frequenti in Lucrezio
queste formazioni con -ger e con -fer op- - ----
nascita (exortum ), al contatto prim
diale con la realta ~ tema (visit .. , lw
;ta espressione. Divom (= di- pure -ferens). Concelebras va tradotto "ri- na solis). 11 soggetto di concipitur e di
!nitivo arcaico per deorum (= empi con la tua presenza'' oppure "riempi site genus omne, "ogni specie':
- caeli ••• labentia signa: sono popolando': L'aggettivo celeber significa 6-9. te, dea ... tuum: continua I
he sdvolano" in cielo. I:imma- "affollato" e il verbo concelebrare va inte- sistenza sul pronome di 2a pers 1

lla delle stelle che si muovono so tenendo presente questo significato. ( ➔ Analisi del testo, p. 41). Si intend
PE R C O R SI
TE S TU A LI
t'~ ~ 11'4 J,1
- Mq D'<.E ~ ,
~ T" o" -t t\i , l? .t' ''-
)
'g.{'~
jl\ l \I"-,II!~ 114.1111' \lltlll lli,u
0
1111111 i11111111 m tH m1111 ~~ ' '' ., ~.~)fL~!}~ 6 l) c.
~ 11111111~ ~ ~r'Jijt.'4l~=~Li"l
l "~
i r,. of <O \lh 1$) if~Cl• 4.
ll Ill 1"iaMll'I III II 11 ,i:11:l 1
11 JI'\• • 'I
\11 U
f!J1
'i,, •~0~•-~: !.t'I~ ,. 1J a ,., , 1 ~ ,
i' t
::.. of .) ~c\, ' ~ \ b
0 1~.:J , ,

._tu-~
rr ~
L ,. Jo
>t-J ," 'R c
~P .,V
,~•,,o~: ::
1 4
,
'
a d v e n t~ q u e
summ1tt1t flores~t1b1 r1
tuw;n .ti_ i suavis. dae, dala
ellus ,,-; ~., L" , -,
. _::. ;: ~ ., ..,. ,:.. ., il1 ~,

1- JL . ,, ~., .., ~ ,e r, ~ £" !.lC >t dent a e q u o ra'£ § ~ °-


ti" --·
-,~ - - c -- , p la c a tu it e t d if fu so lu m in ~ c-a e1 . ,r t' _
CV "-<: I ~
If ,:·\ .,~ , lj
•.:> ~~ N •' s, E t)
,.., ~, 10) t> N a m si u m . . . '""
di . L , "s ,) e:, , • n I..

l'-S" o t. •, ~ ~ L~c > species p a te fa c ta~t v e rn a e i :i ., . , , , " :


_ t\. ,

k> u ~ "' I) c.._e t re _ ,t'., (\/~


se ra ta ~ et genitabilis
.:. o,:. < ""t 8t -,
~ cc.;..,
a u ra F av o n i, t ,..
x t, "·
1

a e ri a e £!jm.uol,. v o lu c re
s te, diva, tu u m q u e !)6- I.,:
v •
I ...."
"' r- (.;_~~ A t" ~ , c... ~u ~ "f i Ct • ,- < ......

m, Q ef ~ u1st~c o rda tu a v i e,• J -,. i ,i~.. \.\,, .._


~ ~~&WJ:U !&cUlt m1tu
0
O O
N () - -- -
'-'>--r-,.: "7.:..'"' L,"\l{?M.(. 8' .J.J L~ r
· - .,
-'"~" '' ... Iwi,e fe ra e
•- h ,_ il, u\ .. •• t'( • .. \.~ p e c u d e s W .et§ul~ant p a b u la la e ta ~ · P·
- Ft'-'~ ' e t ra / (' c • •
p id o s @alla nt am n is : it ; ~- ,
a c a p ta le p o re Ctl-; , ~ '~ "
'L -v tJ ,"C !"S r:•~r\ 0

. .~ ~ ,~•'X" ilc;o "I ,.~, 2


~" M( N,~ !&§9'WiDU c u p id e , q u o q
u a m q u e 1M:Jace~ p e rg
-; · · ( '' ✓' ' · \.

,'- \.: ,"4 ~


I Deni411e p e r m a ri a a c m is .
o n ti s fluviosque ra p a c is
ve nt i, le nu bi de l ci el
o si ri tr ag go no di -
na nz i a t~ o de a, e al tu Nell'aggettlyQ reserata,
o arrivo',. Il ve nt o, "disserrata': cioe tu ra ta da l fa.sc ~n d ' di
in te so co m e tr at to ca "liberata", vive il ri co
ra tt er iz za nt e della rd o de l m it o d i
st ag io ne in ve m al ~ el Eolo e dei ve nt i imprig ca il fasc in o d eHa sed
em en to pe rt ur ba - ionati. Il ve rb o
to re de ll a pi ac ev ol ez za vigeo (cfr. il sostantiv se ns ua le ; il ca.mr,o se
ch e la na tu ra re- o vigor, vigoris, ..
cu pe ra in pr im av er a, "vigore") significa "ave m at o al ve rs o segue
"fugge,, all'avvici- re forza''. Va os-
na rs i de ll a de a de l se rv at o che il Favoni cupide, "con de si de ri
<
pi ac er e un iv er sa le . o, pi u co m un e-
- ti b i su av is .. . flor m en te de tt o Zefiro, e il te': - q u o . . . pe rg is :~
es: ne ll 'e sp re ss io ne 'vento ch e segna
daedala tellus L uc re zi o l'inizio ·della pr im av er a ~ v o di m ot o a lu ogo,
us a u n aggettivo ( ➔ Intersezio -
ni, pp. 42 s.). - ae riae . 11
m e m a ef in it o pf f,n
1111 11111111111111 11 111 111111111111111111111111111111111111111111111111111111 1111111 111111 1111
111111111111111111111111 111111 111111111111111111111111111111111111111111 111111 111111111111111111111 11111111111111111111111111 1111111111 !

frondiferas~ue domos avium cam


, ' ..J"' tJ :i ~ ,o -;- omnibus ~ bl d
v, -:- ," posque virentis,
I ri S. ~- . r ,., : ," "' ~O ~ t .d , - an um per pectora amoremf"'. Cl..aC.c ~ n u "-C r- "" ' i "' f) o l., r • <¾:'"
, , ')(i ~~l •
1!;
,, , - ,_ su cup1 egeneratimsaec la pzapagentto , 6-t;ri c=- Rfll~•:- " '-" ' c,~,~ " ·L,I -i ✓ 2>, \)llf ,v

UJtlana (campos virenti~ _= virentes); omnibus ... propagent: "instillando a natura) e saecula; in Lucrezio e usato
talita viene esplic1tata al v. 19 tutti nel petto un dolce amore fai sl che molto spesso come equivalente funzio-
ques ta to .
mnibus. L'espressione fluvwsque ra- n_el desiderio, stirpe per stirpe essi ·fac~ ~ale.del plurale di genus (dunque con ii
da o " . .
c1ano continuare le generazioni (gene-
pacis (= rapaces) app~e una vana~10- s1gmficato di genera, "le stirpi"). Si noti
ne" di rapidos ... amms del v. 15. Gh al- ratim . saecla propagent)''. Propagent e come ii lessico di Lucrezio insista sul
beri sono descritti come frondiferas transitivo (ii soggetto sottinteso e tema del piacere: blandum ... amorem
domos avium, con un aggettivo (frondi- omnes "tutti gli esseri viventi"; Ioggetto (v. 19); cupide (v. 20); poco prima aveva
Jer, "portatore di fronde") tipicamente esaecla). Per quanto riguarda saecla, la detto capta lepore (v. 15).
lucreziario ( ➔ nota al v. 3, p. 39). - forma piu usuale (ma non nel De rerum

L:'invocazione diventa inno co, di stampo grecizzante, e hominum divumque vo-


I primi venti versi del proemio del De rerum natura luptas riecheggia una tipica espressione formulare
sono una splendida e luminosa descrizione dell'ar- o~er!~a riferita a Giove, padre degli uomini e degli
rivo delta primavera, rappresentato sotto forma di de1, g1a resa fedelmente in latino da Ennio e modifi-
epifania divina: l'awento di Venere, dea dell'amore cata qui da Lucrezio per adattarla alla dea del piace-
e re Icon chiare implicazioni filosofiche, dato che se-
e del piacere, "t'apparizione mirabile di una poten-
condo Epicure la voluptas, il "piacere", rappresenta il
za sublime che mette in moto tutte le forze positive
fine della vita umana); al v. 3 navTger e frugiferens
delta natura.
sono composti di stampo epico, propri dello stile su-
Lo stile assume le movenze proprie del ling uag gio
delta preghiera e delta forma poetica dell'inn o, ,.:a-
e
blime; al v. 7 daedala un grecismo antonomastico
(fa riferimento infatti al mitico Dedalo, inventore del
ratterizzato dalt'elogio delta divinita e dall'elenco dei
labirinto a Creta e l'"artefice" per eccellenzal.
suoi attributi. Tipica delto stile liturgico in partico- e
lare la ripetizione del pronome (e delt'aggettivo pos- [ Una ·sinfonia in crescend~
sessive) di 2a persona: per te, v. 4; te in triplice anafo-
Ai w. 10-20 la descrizione degli effetti dell'istinto
ra al v. 6; tuum, v. 7; tibi in anafora ai w. 7-8 ecc. e
amoroso sugli animali, all'inizio della primavera,
Un andamento solenne , scandita in tre momenti successivi, con una pro-
gressione amplificante (climax! che corrisponde a
lnsier:ne _con l'anafora (si noti anche quae ... quae al
un efficacissimo crescendo: dapprima (primum)
e
v. 31, l en1ambement la cifra stilistica principale del
gli uccelli annunciano l'arrivo delta bella stagione
passo dal punto di vista sintattico: gli enjambe-·
con i loro canti (w. 12-13); subito dopo lindel gli
ments d~n~o infatti un ampio respire al periodo che altri animali, presi dal desiderio amoroso, si muo-
occ~pa I pnmi nove versi, accrescendo la solennita vono per soddisfare le loro brame (w. 14-16); infi-
dell invoca · "
. z1one al la dea e aprendo dinn-anzi ai no-
ne (deniquel tutta la natura - mari, monti, fiumi,
~tn tchi il quadro grandiose,. dagli orizzonti scon- · invasa dal b_lan- e
1 boschi, pianure verdeggianti -
Ana ' delta natura feconda, ridente e rasserenante. dus amor (w. 17-201. Numerosissime sono le figu-
. iue st0 proposito, si noti ai w. 2-3 la successione re d;' suono, specialmente le allitterazioni. ll ca-
c!e_o-mare-terre, ripresa poi ai w. 7-9 con dispo- rattere musicale degli effetti artistici rilevato da e
S1z1one ch · •
1ast1•ca, dalla successione •
cielo . terra-mare- Luciano Perelli, che nel suo commento definisce il
alla d.;;1 usione
~na struttura concentrica che da risalto passo uno «splendido bran~

II
totale di Venere nell'universo.
sinfonico, dove ad ogni verso s,
Ivocaboli dell'epica leva una nuova voce di stru-
Gli effetti di l .• . menti fino al solenne pieno or- Approfondimento
zo del le . so ennita sono ricercati anche per mez- L'inizio della primavera
chestrale della conclusione».
ssico: al v. 1, Aeneades un patronimico epi- e