0 valutazioniIl 0% ha trovato utile questo documento (0 voti) 968 visualizzazioni94 pagine7X Ii
Manuale in italiano del modulo Farfisa 7X II
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo,
rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF o leggi online su Scribd
SEVEN Xi
MANUALE D’USO
FARFIGA S.R.. 16 DISTRIBUTED WORLDWIDE BY:
comus ALE DON Bosco, 35
cove 20292610wine?
BOOVOORONS"
SOO NNUNNPNNNNNNN 2225
bona’ =]
>
Ambiente LIVE
QbON= WawWN=
ROMS
DRRROOWLONNNNNN Spa as
io
ADDADARRARADARADAADAADARADE
BEBERRENRSRNANNSRNANNNANNNS
Be
Introduzione
Awertenze ........
Messa in opera .
Ascoltare la DEMO ..
Nozioni base
Uso della cuffia :
Far suonare una base registrata (Sequencer) .
Selezionare i timbri (Sound) ..
Impostare i! Conductor ..
Suonare con 7X ...
Selezionare l'accompagnamento (Style)
Suonare con 7X accompagnati da uno Style
Suonare con 7X accompagnati da una base (Sequencer)
Suonare e cantare con 7X
Collegamento ad amplificatori esterni
Descrizione dello strumento
Liinterruttore di Accensione / Spegnimento e le prese di collegamento
Gli Ingressi Microfonici ed it Master Volume .
11 Pannello di controllo
Drive
Gli ambienti di funzionamento .
‘Schemi ad Albero: WINDOW ...
Schemi ad Albero: Edit
‘Schemi ad Albero: Song
Ambiente EDIT
ILGENERAL Edit ..
La sezione DRUM-SET
La sezione FOOT-SW (Foot Switches) .
La sezione EXPR-PED (Expression Pedal}
La sezione KEYB-TOUCH (Keyboard Touch) §..
La sezione BEND-RANGE (Pitch Bend Range) ..
it
Utilizzo semplificato dei Modi MIDI ..
Utilizzo dettagliato del MIDI
| Filtri MIDI .....
Utilizzo semplificato delle Configurazioni de! MIDI 2 ......
Utilizzo dettagliato del MIDI 2 .
ILSOUND Edit
‘La sezione TIMBI
La sezione TIMBRE FILTER
La sezione TIMBRE PITCH ...
La sezione TIMBRE EFFECT ..
Lo STYLE Edit ..
Le sezioni INTRO, ENDING, BREAK, VERSE, CHORUS1, CHORUS2 .. 37
La sezione EFFECT .....
Lo SPLIT Edit ... . 38
Ambiente DISK . 39
La funzione DI 40
La funzione LOAD
La funzione SAVE. ..
Tutti | marehi ai fabbrica 9 marchl registratl sono di proprieta dei rispettivi produttort
pag. 1aa
SARADADASARDADARRDAR
Dood nmeNanoonnnana:
woos
wDoowoo000
PPSPS SP SH MATTAM PREADSARARSDDDRADDD
4
2
3
4
PI
+
2
3
4
5
&
7
8
La funzione DELETE
La funzione RENAME 48
La funzione MK-DIR (Mi a
La funzione FORMA a7
Ambiente TUNING .. 48
Ambiente MIXER 49
Ambiente SETUP 249
La sezione SOFTW/
La sezione D.S.P. ASSIGNMENT
La sezione STYLE SWAPPING
La sezione SOUND SWAPPING
La sezione DISPLAY Setup ..
La sezione KARAOKE Setuy
La sezione OUTPUT ASSIGNI
Ambiente MASTER EFFECT .
Gli Ambienti MIKE
Lambiente Mike-
L'ambiente VOCAI
L'ambiente Mike-2
Ambiente SEQUENC! 57
La funzione PLAY 57
L'ambiente RECORI 58
L'ambiente SONG. 60
L'ambiente MED! 61
La funzione KARAOKE.
L'ambiente TEXT- EDIT
L'ambiente MONITOR
Uambiente TOOLS ..
La funzione NEW St
La funzione DEMIX ...
La funzione MIX ... 65
La funzione DELET! 65
La funzione COPY 67
La funzione SWAP 69
L'ambiente TRACK -
L'ambiente INPUT
L'ambiente UTILITY
L'ambiente GO -
La finestra TRACK
La finestra SONG - PARAMETERS
La funzione T-MUTE
il Chord Pattern
Suonare con il Chord Pattern 75
Creare una sequenza di accordi con ii Chord Pattern 76
Caricare da disco una sequenza di accordi 77
Salvare su disco una sequenza di accordi
PENDICI .
La Lista degii
‘Gestone d ti St
La Lista dei Suon
Gestione dei "HRD via Midi-In e via Sequencer .. 7
GIEFFETTI is
Gestione degli Effetti dei Timbri via Midi-in e eee 80
La Lista dei Set di batteria 84
[messaggi System Exclusi
La Midi Implementation Chart
Gli Accessori opzionali 92
Le Caratteristiche teen 93
pag. 2Grazie per aver scetto Farfisa SevenX II!
suo duplice ti le rende in grado di
soddisfare le esigenze di chitarrst, fisarmonicist, 0
tastierist, sia professionisti, sia da poco accostatisi
al mondo musicale.
In cosa consiste questo duplice livello di utilizzo
di SevenX 11? Nella possibilita di impostario
controllario in due modi differenti:
usando i comandi immediati che fanno riferimento
a funzioni e configurazioni predisposte da Farfisa;,
+ accedendo a tutti | parametri di controllo e con-
figurazione ed a tutte le funzioni disponibil.
‘Questo duplice approccio consente di avere uno
strumento sia semplice ed immediato, sia completo
e potente: man mano che imparerete a conoscerlo,
vi sorprenderete per cid che riuscirete ad ottenere,
Per fare solo un paio di esemol, i re
controllable tramite i4 tasti "16 Track Sequencer
presenti nel pannelio oppure entrando nelfambien-
fe SONG (‘ramite fomonimo tasto del gruppo eti-
chettato WINDOW), gli Sti possono essere suo-
nati scegliendo la velocita idonea, le variazioni pit
adeguate e tutte le opzioni possibil, oppure ulti2-
zando la funzione "Easy Play”
In tinea con gli altri strumenti delia Serie G, SevenX.
il mantiene la filosofia che ha determinato ii suc-
cesso della Serie_F fin dagii strumenti della prima
generazione: faggiornabilita.
Per SevenX aggiomabilta & non "solo" la possibil-
tadicaricare da disco stil, suonié funzioni agaiun:
sostanza il funzionamento di SevenX I).
Por sempliota e brevita, da ora in pol, per indicare i
“SevenX II" si continuera ad usare ta sigla "7X".
Ui presente manuale é cost strutturato’
jleap, 4, quello che sate leggendo, coniene,
la presentazione di 7X, le istruzioni per la sua
messa in opera ed il modo in cui ascoltare la
DEMO;
nel cap.2, motto in breve, troverete le istruzioni
per fario funzionare e per operare le scelte basi-
lari (cambiare stile, timbri ..):
il cap. 3 descrive 7X riferendosi alle prese ed ai
tasti esternamente presenti; ¢ il completamento
delle informazioni del cap. 2 (ad eccezione det-
‘utiizzo dei tasti del gruppo WINDOW);
il cap. 4 contiene la descrizione dettagliata degli
~ambienti di funzionamento, di configurazione e di
controllo di 7X ai quali si accede tramite i tasti det
giuppe WINDOW: prima dei nove paragraf incu
suddiviso, sono stati inseriti gi schemi ad albe-
‘o della sezione WINDOW nel suo complesso e
degli ambienti Edit e Song; tramite essi, a colpo
dlocchio, si iesce a comprendere la struttura
dello strimento e ad individuare facilmente tutte
le funzioni disponibili,
Ileap. § contione la descrizione del " Chord Pat-
tern’, una delle novita assolute introdotte da 7X
dedicata 2 chi suona una chitarra Midi
L’Appendice contiene le liste ed il modo di gestio-
ne via Mid-In e Sequencer degli stil, dei suonie
degli effet la ista dei set ci batteria, Felenco dei
messaggi System Exclusive riconosciti ed i loro.
impiego per la programmazione di 7X, la Midi Im-
plementation Chart, gli accessor e le caratterst-
che tecniche
FARFISA si iserva'l irto di modiicare, senza preavwiso, le carateristiche tecniche ed il modo di funzionamento i SevenX I.
pag.
31.1 Awertenze
ATTENZIONE!!!
Usando prodotti eletrici & necessario seguire alcune precauzioni dibase tra cui le soguenti: C €
1. Prima di usare i prodotiologgote attontamont
2. Quando Il prodotto viene usato da bambini & necessaria la presenza di un adulto,
3, Non usata il prodotta nalie vicinanze delt'acqua come per esempic accanto ad un lavandino, una piscina, su
tuna superficie bagnata tc.
5. Il prodetto & in grado di ganerare lvell sonor’ tall da provocare danni permanentialludito. Non operate per
lunghi periodi ad alto volume, Se avwertite un calo delfudito consultate immediatamente uno specialista.
6. II prodotto deve essare dislocato in modo da consenti:ne una adeguata ventilazione.
7. II prodotto deve essere dislocato lontano da sorgenti di calore come termosifoni, stufe etc.
8 Il prodotte dave essore collogato alla rete oletrica solo usando fadattatore AC/DC in dotazione. | dati di
‘dontiticazione @ di almentazione sono sul fondo del prodotto stosso.
8, Quando il prodotto non viene usato per lunghi periodi radattatore AC/DC deve essere disconnesso dalla,
rote di alimentazione.
10. Fate attonzione a non far cadere oggetto liquidi altintorno dello chassis.
11. prodotte deve essere portato presso un centro assistenza se:
8) E stato esposto ala pioggia.
bb) Non sombra operare narmaimente o manifesta un evidente calo di prestazioni
©) Ecaduto o lo chassis 8 danneggiato
4) Allinterno sono caduti degli oggett o del guido.
¢) Lapresa AC/DC adapter & danneggiata
12. Non tentate di riparare da salt il prodotto; qualsiasi operaziona deve essere eseguita da personale autoriz~
zalo pena la decadenza delle norme di garanzia,
IMPORTANTE !
Ay area j
RSCHO D SCOSSE ELETTRCHE
La sacttaracchivea in un tiangolo equi- Attenzione! Per ridurailrischio ot scos- I punto esclamativo racchiuso in un
latero vi awerte dota presenza divol- se elatriche non aprite il pannello supe- _iangolo equlataro vi awerte della
‘aggio poricolose non isolat, che pud ore o quello inferore. Antero non vi —_prosanza distuzion important.
‘costtare rischlo Gl soosse elatriche. sono part sosttubll dafutente. Consul-
tate un contro assistonza autorizzate.
pag. 41.2 Messa in opera
Limballo contiene:
x
fAdattatore AC / DC per lalimentazione i 7X
il presente Manuale d'Uso
ilcavo per collegare 7X al televisore (solo 7X! K)
tun cavo Midi i:
iNeertificato digaranzia
il dischetto "7X Setup & Operating System’.
il dischetto "Farfisa Demo Dis!
il dischetto "Chord Pattern Disk’,
LONOTaena
LAdattatore AC / DC @ conforme alle norme in-
temnazionali in materia di sicurezza dei dispositivi
elettrici; veriticatelo attentamente prima di inizia-
re ad utlizzarlo onde assicurarvi che nessuna
dalle sue parti sia difettosa.
r.
‘ed estratto 7X dalla scatola, colle-
gate prima la spina di rete delAdattatore AC / DC
ad un presa di rete di adeguati voltaggio e fre-
quenza (conformi ai dati stampigliati nelf'adattato-
fe stesso) e pol la spina coassiale (sempre del-
Adattatore) alla presa di alimentazione dello
strumento (v. par 3.1, punto 2), Tramite interrut-
tore di alimentazione (V. par 3.1, punto 1) potete
ora accendere 7X
Al'accensione, prima di visualizzare la maschera
LIVE, i! display di 7X mostrera per qualche se-
condo una maschera di presentazione, nel corso
dei quali viene eseguito Un test di funzionalita
potenziometro "LCD Contrast” (v. par. 3.3,
punto 13) consente di regolare il contrasto del di-
splay in modo da ottimizzare la sua leggibilita in
funzione del punto da cui viene osservato.
7X pud essere ascoltato direttamente solo con
na cuffia (v, par. 3.1, punto 8); per sonorizzare
un locale deve essere utiizzato un amplificatore
estemo: collegate le uscite Left e Right (V. par.
3.1, punto 31) ai corrispondenti ingressi di un
ampliicatore stereofonico, owvero Fuscita Left
(mono) aifunico ingresso di un amplificatore mo-
nofonico.
Collegando un microfono ad una delle 2 prese
dedicate (v. par. 32. punt 10.8 11), 7X prowe-
dera ad elaborare la vostra voce tramite | suoi
‘Sound Processor)
4.3 Ascoltare la DEMO
Nel par. 2.2 leggerete “"L'operazione pitt semplice
da compiere con 7X non é suonarlo, ma farlo
suonare da solo.". Questa frase, che nel para-
‘grafo 2.2 serve per dare un'idea della facilita con
Cul il Sequencer pud essere utiizzato, & ancora
pitt vera quando si paria di DEMO.
In qualunque situazione 7X si trovi, premendo it
tasto DEMO / % (lo vedete facilmente nella parte
Superiore sinistra del pannelo), compara su dk
splay una maschera contenente alcune etichette
in corrispondenza ai tastifunzione F1-F2, F3-F4,
F5-F6 ed F7-F8.
Premendo tal tasti funzione, ascolterete (tram
‘una cuffia o un impianto di amplificazione) le cor-
Fispondenti sequenze dimostrative delle poten-
Zialta musical di 7X.
Per uscire dalfambiente DEMO premete nuovamen-
teil tasto DEMO / s o uno di quel del gruppo
WINDOW. A parte questi eppena menzionati, of
alt tasti del pannello sono disatiltati quando il di-
splay visualizza la maschera DEMO
CN
pag. 5Tutte le potenzialita di Farfisa 7X, che scoprirete
utiizzando lo strumento, sono state realizzate in
‘maniera da essere intuitivamente fruibil
Per semplficare quanto pit possibile il vostro ap-
roccio a 7X, nel presente capitolo é stata inserita
la descrizione delle istruzioni basilar, gi sufficient
‘ad un suo utlizzo non "banale", | successivi capi-
toli, integrando le informazioni qui contenute, vi
‘consentiranno di apprendere tutto sullo strumento.
NB.
‘Suonare con 7X 0 farlo suonare & Immedia-
tamente possibile, appena dopo averio acce-
0, utllizando Ie sue Configurazion! base (v.
2.2.4). Tutte le procedure qui descritte
juenza logica, sono riportate a scopo di-
dattico e sono riferite ad un caso molto co-
mune ai Implego: 7X collegato tramite la por-
ta Midi In 2 ([Link]. 3.1, punto 4) ad una tastiera
che trasmette sul canale Midi 1.
Con il proposito di awvicinarsi gradualmente a 7X,
consideriamolo inizialmente uno strumento che
consente di suonare, tramite una tastiera esterna,
fino a quattro sezioni strumentali in contemporanea
e, parallelamente, di controliare un accompagna-
Mento automatico (Arranger); consideriamo anche
che, in alternativa agi accompagnamenti automa-
tic, si pud suonere ia parte “solista” quando il Se-
quencer di 7X ¢ in stato di PLAY (iI sequencer &
tuna funzione che consente di riprodurre delle basi
musicali preregistrate) e che, se chi suona é anche
tun cantante, collegando il microfono al apposito
connettore, pud elaborare la voce aggiungendo ad
essa riverberi, e alti Effet
Tutte le numerose altre funzioni di 7X, una volta
apprese quelle basilar, si impareranno e si sara
capaci di utiizzarle, semplicemente leggendo la
loro descrizione nei prossimi capp. 3, 4 5
TKha:
= 428 Timbri (a parte gli oltre 100 di batteria), cia-
‘scuno del quali con 4 variazioni;
= 64 Stili base, clascuno del quali con 4 variazioni;
= spazio in memoria per circa 16 Sound e circa 8
Stilt caricabili da disco;
= pid di venti Effetti differenti con i quali si posso-
no elaborare i sui timbri o il segnale applicato al
Fingresso microfonico Mike 1;
-numerosi tipi di riverbero generale (Master Ef-
fect), semplici o combinati con altr tipi di effetto.
In questo capitolo vengono assunte due con-
venzioni :
ima di compier i
mi Se non siete sicur
cche nel display é presente tale maschera, preme-
te il tasto LIVE: se era gia visualizzata non modi-
ficherete la situazione, altriment la farete compa-
rire sullo schermo;
ti (premendo
Nuovamente omonimo tasto), [Link] maschera
LIVE verra riattivata In modo da essere pronti per
Foperazione successiva.
| primi esempi conterranno la descrizione comple-
{[Link] queste due operazion, descrizone che, per
brevita, verra omessa in seguito.
pag
NB.
Nel seguito de! presente capitolo, tutte le ope-
razionl verranno descritte dal "punto di vista
del Pannello di 7X": selezione di suoni, still,
impostazione del Conductor, ... verranno fat-
te tramite | tasti del pannello. “Gli stessi risul
tati possono essere raggiunti anche tramite
‘comandi Midi, facendo riferimento alle infor-
‘mazioni contenute nelle Appendici A.1 per la
‘seleziono degli Stil, A.2 per la selezione del
Timbri, A.3 per la selezione degli Effettl, A4
per la Selezione del Set di Batteria, A.
‘mandi 04H (¢ 05H) per I tastini (e I Te
controllano tutte le operazioni diverse dalle
selezioni di Stili e Timbri,
2.4 Uso dolla cuffia
Di tutte le operazioni che nei seguito imparerete
ad eseguire potete ascoltare ii risultato musicale
tramite una cuffia ad esso collegata.
Basta semplicemente collegare la spina a "Jack"
della cuffia alla presa marcata HEADPHONES (v.
par. 3.1, punto 9) ¢ regolare il volume (v. par. 3.2,
punto 12), Buon ascolto,
2.2 Far suonare una base registrata
(Sequencer)
Loperazione pits semplice da compiere con 7X
hon é suonarlo, ma “fario suonare da solo”. suo
‘Sequencer, infatt, anche se potente e completo,
ud essere utlizzato come un semplice registra-
tore a cassetta, controllato tramite 4 soll tast:
PLAY I STOP, PAUSE / CONTINUE, PREVIOUS
e NEXT,
Questi 4 tasti sono presenti nella parte destra de!
pannello, nella riga etichettata 18 TRACK
‘SEQUENCER.
16 TRACK SEQUENCER
(ee reo
a
TonTNOE
Cs
ie
mania
Per ascoltare una base musicale ta procedura
é la seguente:
= inserite il disco nel drive (v. par. 3.4, punto 37);
= premete il tasto SONG PLAY / STOP: la prima.
‘song in lista (i cui ordine é generaimente quello del
Tetichetta) verra caricata e mandata in esecuzione
(quent caricamento il led del tastino lampegge-
~ premete ancora PLAY / STOP o PAUSE /
CONTINUE par interrompere fesecuzione (i tasti
premuti mente PLAY / STOP sta lampeggiando
non producono effetti)
- premete PAUSE / CONTINUE per riprendere
Tesecuzione dal punto in cui avete impartito it
comando di STOP;
~ premete PREVIOUS 0 NEXT rispettivamente
pet mandare in esecuzione la song precedente 0
‘successiva rispetto a quella in esecuzione.2.3 Selezionare i timbri (Sound)
Nella pate siristra del pannello (2 zona denom
ata Sound & Style Selector) € presente una ta-
bella che ragaruppa | nomi delle famiglie degii stl
@ dei timbri di 7X._ In particolare, seconda e terza
tiga contengono i nomi delle famigiie di timbri che
18 presente paragrato sl impareré a selezionare
(a lista completa del timbri é contenuta nell’Ap-
pendice A.2)
A\disotto della tabella sono atineati 9 tasti senza
etichetta (v. par. 3.3, punto 23) ed uno etichettato
*Sound’ (v. par. 3.3, punto 24); alla destra di
questi ci sono altri 4 tasti corrispondent! ai nomi
BASS, POLY LOWER., POLY 4U/L, POLY 2
UPPER (v. par. 3.3, punto 29); a tutto cid si fara
riferimento per la selezione dai timbri
re SBE ore noms ment meet wand _osra_© Smt
a a wa SE Sm ook.
oGoocg0g0oco0g
Bodo cs
=
‘Quando premuti, i seguenti tasti consentono di
selezionare i timbri che nei prossimi parr.2.4 € 2.5
imparerete a suonare tramite una tastira estema:
BASS con fa mano sinistra
POLY Lower — con la mano sinistra
POLY 1 U/L conla mano destrao sinistra
POLY 2 Upper con la mano destra
Alla destra della seconda e della terza riga della ta-
bella sono presenti due led che indicano quale, trai
due gruppi di famiglie di timbri, ¢ selezionato.
La procedura di
juente:
- Visualizzate la maschera LIVE net display;
- premete il tasto POLY 1 U/L;
~ premete il fasto SOUND per selezionare il grup-
po di famiglie di timbri che contiene quella di vo-
stro interesse;
= premete il tasto (tra i 9 di selezione tabella) cor-
rispondente alla famiglia cul appartiene lo stru-
mento che desiderate suonare;_nulfukima riga
del display appariranno i nomi degli otto strumenti
delia famigia selezionata;
~ premete il tasto funzione corrispondente allo
strumento di vostro interesse; nel display, nella
casella corrispondente alla Poly 1 U/L, comparira
iinome dello strumento appena scelt
- selezione di uno strumento conclusa, se desi-
derate, ripetete questa procedura scegliendo pri
male altre 3 sezioni Bass, Poly Lower e Poly 2
Upper (una alla volta) e poi, per ciascuna di esse,
iimbro preferito,
2.4 Impostare il Conductor
La selezione di uno strumento non implica auto-
maticamente la possibilité di suonarlo: 7X pud
farvene suonere fino a 4 in contemporanea.
Inoltre voi potreste aver deciso di preparare
(selezionare) un gruppo di strumenti da suonare
in momenti diversi di una esecuzione
Ii gruppo di § tasti etichettati CONDUCTOR vi
consente di decidere se e quando far suonare
uno 0 pit timbri gia selezionatt
‘ConpucroR
CacsaCacaca
Come si vede, queliide! CONDUCTOR hanno so-
stanziaimente gli stessi nomi di 4 dei tasti del Sound
& Style Selector visti nel precedente paragrafo ed in
pid un ed dascuno(unvled 8 un disposive eet
ronico simile ad una picoolissima lampadina colora-
ta). Premendoliripetutamente i led si accendono e
si Spengono ciicamente, Se illed del tasto di una
‘certa sezione & acceso, significa che quella sezione
é attiva, Pertanto il imbro il cul nome é scritlo nel
display alfintemo della casella relatva a tale sezione
(Vv, par. 4.1), pud essere suonato tramite lopportuno
spit di tasticra (v. par. 4.2.5); illed spento indica
‘che quella sezione non & attiva e dungue che ilrela-
tivo timbro non suonera.
Idue tasti POLY 4 to Lower e POLY 4 Upper
sono a mutua esclusione, nel senso che il timbro
selezionato nella POLY 7 pud essere suonato 0
nnello split inferiore (Lower) o in quello superiore
(Upper
a notare che, non attivando le sezioni Bass,
Poly Lower e Poly 1 to Lower, indipendentemente
dalla posizione degli split, tutta la tastiera suonerd
‘con il timbro attivo della Poly 2 Upper (9 con i 2
timbri di Poly 2 Upper e Poly 1 Upper).
|i display non contiene informazioni suilo stato det
tasti CONDUCTOR,
2.5 Suonare con 7X
‘Avete configurato 7X secondo i vost desider,
provate ora a suonaro.
Uesompio che si fara érelativo ad una Fisarmonica
Midi che trasmette su 4 canaii (quell incicat nel par.
42.25, Configurazione ACCORDION 2) collegeta
aitingresso Midi In 2 (v. par. 3.1, punto 4); Timpo-
stazione della Configurazione Accordion 2 quasi si-
curamente si adatta alla vostra fisarmonica, pertanto
potete evitare, per ora, dileggere il par. [Link].
Collegate il Midi Out dela fisarmonica al Midi In 2
di 7X ed inziate a suonare, magariattivando e di-
sattivando le 4 sezionitimbriche in modo da com-
binare le varie possibiita e goderviilrisutato rag-
iunto.
Tenete presente che la sezione BASS non é una
sezione dedicata solo ad alcuni timbri (come i
bassi acustici o elettrici, i! contrabbasso, il basso-
tuba, ..)) qualunque timbro é selezionabile per
essa é suonabile manualmente in tale sezione.
pag. 72.6 Selezionare 'accompagnamento
(Style)
Come gia detto net par. 2.3, nella parte sinistra
del pannello é presente una tabella che raggrup-
iinomi delle famiglie degli stilie dei imbri di
5X. In particolere, Ia prima riga contiene | nomi
dele ferighe sti che nel presente paragraf si
imparera a selezionare (la lista completa degii sti
@ contenuta nell Appendice A.1). Con lo stesso.
criterio utilizzato per la selezione di un timbro (v.
par. 2.3) e con la maschera LIVE attiva:
ooooocoo0g
= premeteiltasto STYLE (y. par. 3.3, punto 25)
per selezionare il gruppo ai famigiie ai stili che
Contiene quella di vostro interesse;
premete ii tasto (tra i di selezione tabella) corri-
‘spondente alla famiglia cul appartiene lo stile che
desiderate suonare, rufa ga del display ap-
pariranno | nomi degi otto stil della famigia sele-
zZionata,
= premete il tasto funzione corrispondente allo
stile di vostro interesse; nel display, nella casella
intestata STYLE, comparira il nome di tale stile,
= selezione di uno stile conciusa
2.7 Suonare con 7X accompagnati da
uno Style
Avete gia imparato a far suonare 7X da "SOLO”.
ora con accompagnamento di un suo stile, suo
nerete come se foste assieme ad una orchestra.
Tale orchestra é controliata da quello che suone-
rete con la mano sinistra (nella jisarmonica)
- premete il tasto etichettato Poly Lower nel grup-
po CONDUCTOR;
= premete il tasto etichettato Poly Lower Manual Ar-
ranger nel gruppo Accompaniment; noterete che si
@ acceso anche il led del tasto Bass del Conductor.
La procedura per mandare in esecuzione un
accompagnamento @ la sequente:
= premete i tasto etichettato STARTISTOP pre-
sente nelfultima riga di tasti della parte sinistra
del pannelio;
- modificando lo stato della Poly Lower Manual /
Arranger, (tramite fomonimo tasto), del Basso
{tramife ii tasto Bass. Root Logic /First Left) e at-
tivando o disattivando la meoria degli accordi
{tramite il tasto Memory), cambierete le caratte-
fistiche dell'ccompagnamento.
2.8 Suonare con 7X accompagnati da
una base (Sequencer)
‘Quando usate il Sequencer di 7X, come avete gia
appreso nel primo paragrafo di questo capitolo,
potete anche evitare di suonare in quanto i dischi
originali Farfisa contengono delle canzoni com-
A vostro gradimento potete comunque suonarci
Sopra una parte solista essendo oral capaci
selezionare i timbr
‘Tuttavia é bene tenere in conto quanto segue:
Farfisa registra la melodia def brano nella traccia
1 4 di ogni sua base, cioé la linea musicale che il
cantante esegue, in modo da faciltare il compito
‘a coloro che utilizzano la funzione Karaoke (Vv.
ar. 4.9.4), questa parte solistica potrebbe non
essere indicata se voleste suoname, tramite la
tastiera esterna, una di vostro gusto. In tal cir-
costanze potete, come si dice, “mettere in Mu-
ting’ la traccia 4) clo8 fare in modo che il suo
contenuto musicale non venga riprodetto mentre
|i Play della song procede normaimente.
Per mettere in Muting la Traccia 4 opera
come segue:
= attivate il Sequencer premendo il tasto SONG.
del gruppo WINDOW,
“(Reg ambient SONG e KARAOKE (v. pa
4.9.8) cercate l'etichetta T-MUTE e premete il
corrispondente tasto funzione F6,
= tramite le frecce verticall, porlate il cursore pre-
sente nella colonna delle 16 tracce in corrispon-
denza del n* 4 (la traccia n°);
- premete il tasto funzione Fé (un simbolo grafico
apparira alla destra de! numero di traccia)
In questo modo avete silenziato selettivamente la
traccia 4; mandando la Song in Play ascolterete
e sue soritture musicali armonica e ritmica e so-
pra esse potrete suonare a vostro piacere.
ta stossa procedura appena deserita consente
di togiere la traccia n° 4 (0 qualunque attra trac-
cia) Gallo stato di Muting: ripetenco tutte le ope-
razioni di cul sopra, ultima pressione del tasto
funzione F8 determinera la cancellazione del mu-
ting della traccia (il simbolo grafico vicino al suo
‘numero identificativo scomparira e premendo il
tasto Play ne riascolterete il contenuto assieme a
quello di tutte le altre},
Se la song che state suonando non 8 origina-
le Farfisa, ta melodia potrebbe essere in una
traccia diversa dalia n’ 4 oppure la song pud es-
sere contenuta in una sola traccia, Nel primo ca-
so, una volta individuata la traccia delia melocia,
potete operare come sopra descritto relativamen-
te a questultima traccia; ne! secondo caso dove-
te invece entrare nel Sequencer (v. par. 4.9), atti-
vare 'ambiente MONITOR (y. par. 4.9.5), indivi-
duare il Canale Midi su cui viene trasmessa la
ostare il cursore (tramite le frecce
‘di cui al n° 16 del par. 3.3) e premere il
tasto funzione F8 (C-MUTE},
pag. 82.9 Suonare e cantare con 7X
Cantare con 7X ¢ semplicissimo. Dovete:
~ collegare un microfono ad una delle due prese a
Jack (V. par. 3.2, punti 10 e 11);
regolare opportunamente la sensibilia tramite i
potenziometro della presa utilzzata
‘ iniziare a cantare suonando un SOLO 0 accom-
pagnandovi con uno Style o mandando in esecu-
Zione una Base,
pag. 9
2.10 Collegamento ad amplificatori
esterni
Per collegare 7X ad un amplifcatore esterno dove-
te solo porre altenzione al tipo di prese di ingresso
di cui tale ampliicatore é dotato in modo da usare
di cavi di collegamento adeguat.
‘Tenendo conto di cid, collegate Tingresso di un
amplificatore MONO alla uscite LEFT (mono) di
7X gl ingressi diun amplfcatore STEREO alla
due prese LEFT e RIGHT (v. par. 3.1, n, 3), rego-
fate quindl il volume {v. par. 3.2, punto 12) é
buon ascolto.45. Tastlunco FF, F F4 FF, FT, FB [Link] —_25.TasoSya 26. TasloSeund/SyeVaiaton ——1B. Tas OSP DIM
[Link] TVINTERFACE
“SCART
12, Master votre3.1 L'interruttore di Accensione / Spe-
gnimento e le prese di collegamento
4, Liinterruttore dj Accensione / Spegnimento
Consente di accendere e spegnere 7X.
2, La presa di alimentazione
7X & uno strumento elettronico alimentato a 15 v.
corrente continua (v. targhetta dati eletrici sul-
TAdattatore AC / DC fomnito in dotazione con 7X).
Collegate a questa presa esclusivamente la spina
coassiale di tale Adattatore AC / DC.
3. L'uscita General Output
‘Sono i connettori Jack da cul esce il suono dei tim-
bri intemi di 7X ed il segnale applicato agli ingressi
Mike (v. successivi punti 10 e 11) eventualmente
elaborato dag effetti ad essidedicati. Tali connet-
tori servono per collegare 7X ad un amplificatore
esterno (eventualmente tramite un mixer). Usate
un cavo a Jack maschio mono @ 6,3 mm. per con-
nettere uscita Left (mono) ad un ampificatore
monotonico 0 due cavi a Jack maschio mono a 6.3,
mm. per connettere entrambe le uscite Lette Right
ad un amplifieatore stereo.
4, Le porte Midi de! MIDI e MIDI2
$\ indica con la sgia MID! (Musical Instruments
Digital Interface) if mezzo con cui gli strumenti
‘musical elettronici si scambiano informazioni.
Midi pud essere visto come un insieme di circuit
elettronici e di regole per lo scambio di dati. Ogni
strumento elettronico modemo, avendo al suo
interno uno stesso circuito e conoscendo le stes-
se regole, riesce a “dialogare” con gli alr, anche
dimarche diverse. Affinché avvenga tale dialogo
@ necessario che questi circuit siano collegati ra
loro. Le porte Midi sono appunto le prese di col-
legamento del circuito elettronico del MIDI.
‘Ogni strumento pud ricevere e trasmettere infor-
mazioni Midi; per questo motivo la porta sigiata
con OUT € uscita MIDI (da cul escono i dati Midi)
mentre quelle siglata con IN (1 e 2) sono gi in-
gressi Midi. Le porte sigiate come THRU (1 © 2)
Sono una sorta di uscita e trasmettono i dati Midi
ricevut dalle ispettve porte IN, esclus! quell ge-
nerati internamente allo strumento. Ul par. 4.2
descrivera in dettagiio i due gruppi di porte Ne
THRU, spiegandone i diferent utiiz.
Ii collegamento MIDI tra strumenti avviene per
mezzo di specifici cavi (uno dei quali in dotazione
di 7%, che collegano I'uscita di uno strumento
{quelio che trasmette) allingresso di un altro
{quello che riceve),
Ricapitolando, il normale funzionamento MIDI @ i
seguente:
=i MIDL-IN riceve i messaggi trasmessi da un al-
tro strumento;,
il MIDI THRU ri-trasmette i messaggi MIDI rice-
uti al MIDI IN;
-iIMIDI OUT trasmette| messaggi proott inter-
namente a 7X e quelli ricevuti al MIDI IN (/det-
Lagi cra Impostaion MIDI sono nei parr.
220422
6. La presa EXPRESSION PEDAL
I'Pedal Board ¢ la pedaliera a 13 note con cui si
pud suonare il timbro selezionato per la sezione
BASS 0 comporre gli accordi che controllano
TAccompagnamento automatico; Expression
Pedal é il pedale tramite cui si controlla il volume
dei timbri, del'accompagnamento e del Sequen-
cer e gli accordi composti con la pedaliera Pedal
Board (i! par. [Link] descrivera tutte le funzioni di
questi due accessori). La presente, @ la presa
alla quale si collega o la spina della pedaliera Pe-
dal Board (in questo caso il pedale Expression
Pedal si colleghera alla presa situata su! Pedal
Board) o la spina dell'Expression Pedal.
6. La prosa TV INTERFACE (SCART)
Con essa potete utiizzare un televisore per fare i
Karaoke e per vedere la maschera LIVE. Collegan-
do un cavo SCART da un lato al presente connetto-
ree def'aitro alfomonimo ingresso SCART del vo-
stro televisore (il manuale diistruzione de! televisore
vi dird come visualizzare immagine in ingresso alla
presa SCART), sarete in grado di vedere sullo
schermo le sequenti 2
maschera Karaoke: contiene il nome della
‘Song eseguita dal Sequencer (v. parr. 2.2.€
4.9.4), il numero di misure musicali compiessi-
vyodella song oa misura correnta, i testo
della song che sta suonando; questa videata
6 presente sul televisore solo quando la song
@ in esecuzione (v. successivo punto 36); i
. 4.6.6 contiene la descrizione delle possi-
ili opzioni di visualizzazione del KataoKe,
maschera LIVE: é sempre visualizzata dal vo-
stro televisore a parte quando il Sequencer.
‘segue una song; contiene i nomi di Timbri
attivie loro volumi, Stile attivo e sua velocita,
Master Effect, Mike Effect e Song presente nel
Sequencer (tutte queste cose sono descritte
dettagliatamente nei prossimi paragraf)
7. Le uscite Auxiliary 1¢2
‘Sono i connettori Jack da cui esce il suono appli-
cato agii ingressi Mike (v. successivi punt 10 &
14) ed elaborato dagli effetti ad esso dedicat
Tali connettori servono per collegare 7X ad un
amplificatore estemo (aventualmente tramite un
mixer) in modo che il segnale microfonico possa
essere distinto da quello dei timbri strumentali
Usate un cavo a Jack maschio mono 6,3 mm.
per connettere una delle due uscite ad un amplifi-
Catore monofonico o due cavi a Jack maschio
mono @ 6,3 mm. per connettere entrambe le
uscte 1 €2 ad un ampiftatore stereo
I segnele presente all uscita ausiliaria non sara
mal elaborato dal Master Effect (di cui al par. 4.7).
8. Il connottore SWITCH PEDAL.
Questo connettore consente di collegare a 7X la
Pedaliera a 1, 5 0a 10 Comandio il telecomando
(Remote Control).
Per il suo funzionamento si veda il par. [Link]
9, Lluscita per la cuffia
Consente di ascoltare il suono det vostro 7X sen-
Za linterferenza dei suoni ambientali. Potete usa-
fg una qualsiae cuffa stereo i buona qualita
dotata di un Jack maschio stereo @ 6,3 mm.
pag. 11
Potrebbero piacerti anche
E Se Domani
Nessuna valutazione finora
E Se Domani
1 pagina
Iso PDF
Nessuna valutazione finora
Iso PDF
87 pagine
Linda
Nessuna valutazione finora
Linda
2 pagine
Con Le Mani
Nessuna valutazione finora
Con Le Mani
14 pagine
Armonica
Nessuna valutazione finora
Armonica
9 pagine
PX 3000 It
Nessuna valutazione finora
PX 3000 It
11 pagine
Triaxis Ita
Nessuna valutazione finora
Triaxis Ita
47 pagine