Sei sulla pagina 1di 210

"tenfoot"

{
"UI_Submit" "Invia"
"UI_Select" "Seleziona"
"UI_Inspect" "Esamina"
"UI_LeftStick_Short" "LS"
"UI_RightStick_Short" "RS"
"UI_LeftTrigger_Short" "LT"
"UI_RightTrigger_Short" "RT"
"UI_LeftBumper_Short" "LB"
"UI_LeftBumper_L1_Short" "L1"
"UI_RightBumper_Short" "RB"
"UI_RightBumper_R1_Short" "R1"
"UI_LeftBack_Short" "LP"
"UI_RightBack_Short" "RP"
"UI_AButton" "A"
"UI_BButton" "B"
"UI_XButton" "X"
"UI_YButton" "Y"
"UI_TriangleButton" "△"
"UI_SquareButton" "□"
"UI_CircleButton" "○"
"UI_CrossButton" "╳"
"UI_ShareButton" "SHARE"
"UI_OptionsButton" "OPTIONS"
"UI_Cancel" "ANNULLA"
"UI_Dismiss" "CHIUDI"
"UI_Submit_Caps" "INVIA"
"UI_OK" "OK"
"UI_Done" "FATTO"
"UI_Back" "INDIETRO"
"UI_Yes" "SÌ"
"UI_No" "NO"
"UI_Unknown" "SCONOSCIUTO"
"UI_Always" "SEMPRE"
"UI_Select_Footer" "SELEZIONA"
"UI_Cancel_Footer" "ANNULLA"
"UI_Start" "AVVIA"
"UI_Back_Footer" "INDIETRO"
"UI_Alert" "Avviso"
"UI_Shift" "MAIUSCOLE"
"UI_Alt" "SIMBOLI"
"UI_LeftGrip_Short" "IS"
"UI_RightGrip_Short" "ID"
"UI_Delete" "ELIMINA"

"UI_Backspace" "INDIETRO"
"UI_Spacebar" "SPAZIO"
"UI_MoveCaret" "MUOVI IL CURSORE"
"UI_MoveCaretLeft" "« CURSORE"
"UI_MoveCaretRight" "CURSORE »"
"UI_InputDone" "FATTO"
"UI_MoreOptions" "ALTRE OPZIONI"
"UI_SendMessage" "INVIA"
"UI_Languages" "LINGUE"
"UI_Next" "SUCCESSIVO"

"UI_Today" "Oggi"
"UI_Yesterday" "Ieri"
"UI_Tomorrow" "Domani"
"UI_Days" "giorni"
"UI_Day" "giorno"
"UI_Hours" "ore"
"UI_Minutes" "minuti"
"UI_Seconds" "secondi"
"UI_Hour" "ora"
"UI_Minute" "minuto"
"UI_Second" "secondo"
"UI_UnknownTime" "Sconosciuto"

"UI_Label_CopySelected" "Copia il testo selezionato"


"UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Apri l'URL nel browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copia l'URL negli appunti"

"UI_TextEntry_CutToClipboard" "Taglia"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copia"
"UI_TextEntry_PasteClipboard" "Incolla"

"UI_ShowPassword" "MOSTRA PASSWORD"


"UI_HidePassword" "NASCONDI PASSWORD"

"UI_Agreements" "Contratti"
"UI_ViewAgreements" "MOSTRA CSS E INFORMATIVA SULLA
PRIVACY"
"UI_I_Agree" "Accetto"

"Month_January" "Gennaio"
"Month_February" "Febbraio"
"Month_March" "Marzo"
"Month_April" "Aprile"
"Month_May" "Maggio"
"Month_June" "Giugno"
"Month_July" "Luglio"
"Month_August" "Agosto"
"Month_September" "Settembre"
"Month_October" "Ottobre"
"Month_November" "Novembre"
"Month_December" "Dicembre"

"UI_Continue" "Continua"
"UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUA"

"Panorama_Lang_English" "Inglese"
"Panorama_Lang_Spanish" "Spagnolo"
"Panorama_Lang_French" "Francese"
"Panorama_Lang_Italian" "Italiano"
"Panorama_Lang_German" "Tedesco"
"Panorama_Lang_Greek" "Greco"
"Panorama_Lang_Korean" "Coreano"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Cinese semplificato"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Cinese tradizionale"
"Panorama_Lang_Russian" "Russo"
"Panorama_Lang_Thai" "Tailandese"
"Panorama_Lang_Japanese" "Giapponese"
"Panorama_Lang_Portuguese" "Portoghese"
"Panorama_Lang_Brazilian" "Portoghese brasiliano"
"Panorama_Lang_Polish" "Polacco"
"Panorama_Lang_Danish" "Danese"
"Panorama_Lang_Dutch" "Olandese"
"Panorama_Lang_Finnish" "Finlandese"
"Panorama_Lang_Norwegian" "Norvegese"
"Panorama_Lang_Swedish" "Svedese"
"Panorama_Lang_Czech" "Ceco"
"Panorama_Lang_Hungarian" "Ungherese"
"Panorama_Lang_Romanian" "Rumeno"
"Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgaro"
"Panorama_Lang_Turkish" "Turco"
"Panorama_Lang_Arabic" "Arabo"
"Panorama_Lang_Ukrainian" "Ucraino"
"Panorama_Lang_Latam_Spanish" "Spagnolo (America Latina)"
"Panorama_Lang_Vietnamese" "Vietnamita"

"Panorama_Lang_Footer_English" "INGLESE"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPAGNOLO"
"Panorama_Lang_Footer_French" "FRANCESE"
"Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIANO"
"Panorama_Lang_Footer_German" "TEDESCO"
"Panorama_Lang_Footer_Greek" "GRECO"
"Panorama_Lang_Footer_Korean" "COREANO"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "CINESE SEMPL"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "CINESE TRAD"
"Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSO"
"Panorama_Lang_Footer_Thai" "TAILANDESE"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese" "GIAPPONESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTOGHESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTOGHESE BRAS"
"Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLACCO"
"Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch" "OLANDESE"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINLANDESE"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORVEGESE"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SVEDESE"
"Panorama_Lang_Footer_Czech" "CECO"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "UNGHERESE"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian" "RUMENO"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARO"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURCO"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UCRAINO"
"Panorama_Lang_Footer_Latam_Spanish" "SPAGNOLO (AMERICA
LATINA)"
"Panorama_Lang_Footer_Vietnamese" "VIETNAMITA"

// selection strings, pre-localized


// do not localize these strings!
"Panorama_Selection_English" "English (Inglese)"
"Panorama_Selection_Spanish" "Español (Spagnolo)"
"Panorama_Selection_French" "Français (Francese)"
"Panorama_Selection_Italian" "Italiano"
"Panorama_Selection_German" "Deutsch (Tedesco)"
"Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (Greco)"
"Panorama_Selection_Korean" "한국어 (Coreano)"
"Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (Cinese semplificato)"
"Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (Cinese tradizionale)"
"Panorama_Selection_Russian" "Русский (Russo)"
"Panorama_Selection_Thai" "ไทย (Tailandese)"
"Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (Giapponese)"
"Panorama_Selection_Portuguese" "Português (Portoghese)"
"Panorama_Selection_Brazilian" "Português-Brasil (Portoghese
brasiliano)"
"Panorama_Selection_Polish" "Polski (Polacco)"
"Panorama_Selection_Danish" "Dansk (Danese)"
"Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (Olandese)"
"Panorama_Selection_Finnish" "Suomi (Finlandese)"
"Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk (Norvegese)"
"Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (Svedese)"
"Panorama_Selection_Czech" "Čeština (Ceco)"
"Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (Ungherese)"
"Panorama_Selection_Romanian" "Română (Rumeno)"
"Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (Bulgaro)"
"Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe (Turco)"
"Panorama_Selection_Arabic" "‫( العربية‬Arabo)"
"Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (Ucraino)"
"Panorama_Selection_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica (Spagnolo
latinoamericano)"
"Panorama_Selection_Vietnamese" "Tiếng Việt (Vietnamita)"

"Panorama_MoviePlaybackError" "Si è verificato un errore durante il


playback"

"MainMenu_Settings" "IMPOSTAZIONI"
"MainMenu_Exit" "ESCI"
"MainMenu_Library" "LIBRERIA"
"MainMenu_Web" "WEB"
"MainMenu_WebTitle" "Browser web"
"MainMenu_Select" "SELEZIONA"
"MainMenu_Back" "INDIETRO"
"MainMenu_Friends" "AMICI"
"MainMenu_Chat" "CHAT"
"MainMenu_Primary" "STEAM"
"MainMenu_Store" "NEGOZIO"
"MainMenu_Community" "COMUNITÀ"
"MainMenu_Profile" "{s:personaname}"
"MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}"
"MainMenu_Main" "PRINCIPALE"
"MainMenu_FriendsArePlaying" "I TUOI AMICI GIOCANO A"
"MainMenu_RecentPlaying" "RIPRENDI A GIOCARE A"
"MainMenu_UnplayedPlaying" "NON DIMENTICARTI DI GIOCARE A"
"MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}"
"MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} IN PAUSA"
"MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} COMPLETATO"
"MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} COMPLETATI"
"MainMenu_SystemIMsShort_Number" "{d:systemims}"
"MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}"
"MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}"
"MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}"
"MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} nuovi commenti"
"MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} nuovo commento"
"MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} nuovi oggetti nell'inventario"
"MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} nuovo oggetto nell'inventario"
"MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} nuovi inviti"
"MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} nuovo invito"
"MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} nuovi inviti a
gruppi"
"MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} nuovo invito
a un gruppo"
"MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} nuovi doni"
"MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} nuovo dono"
"MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} offerte di scambio in
sospeso"
"MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} offerta di scambio
in sospeso"
"MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} nuovi turni in
attesa"
"MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} nuovo turno in
attesa"
"MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount}
nuovi inviti a giocare"
"MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} nuovo
invito a giocare"
"MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} messaggi
della Comunità"
"MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount}
messaggio della Comunità"
"MainMenu_NewHelpRequestReplies" "{d:helprequestreplycount} risposte
dall'Assistenza di Steam"
"MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "{d:helprequestreplycount} risposta
dall'Assistenza di Steam"
"MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} messaggio di chat
non letto"
"MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} messaggi di
chat non letti"
"MainMenu_AlertsTitle" "I Tuoi Avvisi"
"MainMenu_OfflineTitle" "Offline"
"MainMenu_FamilyTitle" "Visuale per la famiglia"
"MainMenu_AlertsEmpty" "Non hai avvisi in sospeso"

"MainMenu_NewSupportMessages" "1 messaggio dall'Assistenza di Steam"


"MainMenu_NewClientUpdate" "Nuovo aggiornamento di Steam disponibile"
"MainMenu_ControllerBattery" "Visualizza stato controller"
"MainMenu_NoPendingAlerts" "Non hai avvisi in sospeso"
"MainMenu_OptIntoBeta" "Abilita client della beta di Steam"
"MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Client della beta di Steam"
"MainMenu_OptIntoBeta_Message" "Il client della beta di Steam offre
attualmente la migliore espetienza per gli utenti di Steam Controller.\n\nSe
partecipi alla beta, il client di Steam verrà riavviato.\n\nVuoi partecipare?\n"

"MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "Nuovo aggiornamento di Steam


disponibile"
"MainMenu_RestartForClientUpdate" "È disponibile un nuovo aggiornamento di
Steam. Riavviare Steam per installarlo?"

"MainMenu_PersonaName" "Benvenuto {s:personaname}"


"MainMenu_Time" "{t:T:curtime}"
"MainMenu_NewForYouTitle" "NOVITÀ PER TE"

"MainMenu_MusicGuideLabel" "MUSICA"

"MainMenu_Welcome_Header" "Benvenuto su Steam"


"MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Il tuo Steam Controller"
"MainMenu_Welcome_Security_Header" "Sicurezza del tuo account"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Steam, dal tuo divano"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "Le cose che più ti piacciono di Steam, a
tua completa disposizione sulla tua televisione senza neanche doverti alzare dal
divano. La libreria dei tuoi giochi, i tuoi amici, i mod preferiti e le offerte
eccezionali sui titoli più recenti, tutto sulla tua TV. In più, scegli come
preferisci giocare: usa uno Steam Controller, il tuo vecchio controller preferito o
la tua tastiera e il tuo mouse fidati."
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "Giochi per PC, dal tuo divano"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Steam rende semplice scoprire
nuovi giochi disponibili per il download e accedere ad amici, mod popolari e a
offerte eccezionali sui titoli più recenti, tutto restando comodamente seduto sul
tuo divano. Puoi usare uno Steam Controller, il tuo vecchio controller preferito o
la tua tastiera e il tuo mouse fidati."

//Controller Update
"MainMenu_Welcome_Controller_Update" "Aggiornamento dello Steam Controller"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "È stato un mese pienissimo da
quando è stato lanciato ufficialmente lo Steam Controller, le cui potenzialità sono
già esplose grazie all'aiuto della Comunità. Oltre alle nuove funzionalità oggetto
dell'aggiornamento di oggi, vorremmo dare risalto ad alcune altre grosse
funzionalità aggiunte il mese scorso e all'utilizzo che ne ha fatto la Comunità."

"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Giroscopio"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "Una delle più grandi
scoperte è stato l'ottimo funzionamento della mira nei giochi FPS in combinazione
con il trackpad e l'input del giroscopio: i membri della Comunità hanno
sperimentato che utilizzando il trackpad per i movimenti di rotazione su larga
scala e il giroscopio per gli aggiustamenti diventavano molto più competitivi di
quanto si aspettassero."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo" "Guarda video"

"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Modalità Joystick


simile a mouse"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "Alcuni giochi con
supporto completo del Controller prevedono un controller per l'orientamento della
telecamera, ma i giocatori da PC preferiscono il loro mouse, e per ottime ragioni.
Grazie al suggerimento dell'utente mntorankusu abbiamo messo a punto un metodo
assai superiore di emulazione dell'orientamento della telecamera con controller,
per dare la sensazione di prendere la mira con il mouse nei giochi in prima o terza
persona."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Alcuni giochi non
supportano input simultanei di mouse e gamepad.
La modalità \"Joystick simile a mouse\" ti permetterà di giocare con un gamepad e
allo stesso tempo godere della precisione di un mouse."

"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Menu Touch"


"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Alcuni giochi
sono dotati di scorciatoie che non vengono usate di frequente, ma che potrebbero
comunque far comodo. Abbiamo aggiunto il menu di accesso rapido, un'interfaccia
utente completamente configurabile con 16 pulsanti che ti permettono di selezionare
la scorciatoia desiderata su un singolo trackpad."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2" "Aggiungi e
personalizza questo menu in qualsiasi gioco!"

"MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Regioni Mouse"


"MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Molti giochi
RTS e GDR per PC hanno IU a schermo complesse per le minimappe, le barre degli
incantesimi, gli slot dell'inventario e così via. Per facilitarne la navigazione,
abbiamo aggiunto le Regioni Mouse, un modo configurabile di assegnare un intero
trackpad a una regione a schermo."

"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header"
"Configurazione portatile"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description"
"Vuoi giocare qualche partita in modalità cooperativa a casa di un amico? Volevamo
rendere più facile portare il tuo controller con te, e così stiamo lanciando una
nuova funzionalità che ti permette di avere a disposizione le configurazioni di
gioco del tuo controller anche se giochi una partita in modalità cooperativa
sull'account di Steam di un tuo amico.\n\n*Attualmente disponibile nel client Beta
di Steam"

"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "PC con Home


Theater"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "Una delle
cose che non ci aspettavamo era che molti utenti utilizzassero con piacere lo Steam
Controller per controllare i loro HTPC al di fuori dell'ambiente di gioco. Abbiamo
ricevuto parecchi ottimi suggerimenti da questi utenti e abbiamo cercato di
metterne a disposizione già qualcuno."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Apri la
tastiera a schermo ogni volta che desideri digitare un testo."

"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Assistenza su giochi


non di Steam"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "Un'altra richiesta
arrivata dalla Comunità è stata la possibilità di condividere le configurazioni per
i giochi non acquistati su Steam. L'aggiornamento odierno aggiunge anche questa
funzione, quindi per i giochi preferiti non di Steam che aggiungi alla tua libreria
cercheremo automaticamente le configurazioni pubblicate da altri utenti."

"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "Controller HUD"


"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "La Comunità
crea e condivide costantemente nuovi modi per usare lo Steam Controller, e per
questo vogliamo semplificare l'apprendimento del suo funzionamento da parte degli
utenti: la nuova HUD del controller consente di identificare facilmente l'input
esatto generato dal tuo controller."

"MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "Scopri i migliori nuovi giochi"


"MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "Visita il Negozio di Steam per
scoprire le offerte del momento sui giochi più recenti o esploralo per trovare
titoli classici. Dai un'occhiata ai giochi Free-to-Play per divertirti gratis
oppure esplora i titoli ad accesso anticipato per prendere parte ai giochi mano a
mano che vengono sviluppati."
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Resta in contatto con i tuoi amici"
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "Ritrova anche sulla tua TV tutte le
fantastiche funzionalità degli amici Steam su PC: chatta, tieniti al corrente dei
giochi che scelgono, commenta i loro screenshot e i contenuti della Comunità e
molto altro ancora."
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E" "Unisciti anche tu ai milioni di altri
giocatori su Steam. Puoi aggiungere un qualsiasi altro giocatore alla tua lista
amici e chattare, commentare gli screenshot e i film pubblicati, invitarli a
partite multigiocatore e molto altro ancora."

"MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "AMICI"
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H" "Accesso a tutto dal gioco"
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D" "In qualsiasi momento durante la partita,
puoi premere il pulsante Steam per portare in primo piano l'Overlay di Steam, da
cui puoi accedere rapidamente ad amici, al browser web, alle guide popolari, alla
chat e a molto altro senza dover abbandonare la partita neanche per un minuto."
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint" "OVERLAY"

"MainMenu_Welcome_Home_Button_H" "Torna alla pagina iniziale da qualsiasi


punto"
"MainMenu_Welcome_Home_Button_D" "Il pulsante Steam ti permette di tornare
rapidamente alla pagina iniziale da qualsiasi punto in Big Picture."
"MainMenu_Welcome_Home_Hint" "HOME"

"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H" "Suggerimenti sullo Steam Controller"


"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D" "Ecco di seguito qualche suggerimento per
aiutarti a ottenere il massimo dal tuo Steam Controller."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1" "Puoi vedere e modificare rapidamente le
impostazioni del tuo controller durante il gioco: premi il pulsante Steam per
portare in primo piano l'interfaccia nel gioco e seleziona \"Configura il
controller\"."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint" "OVERLAY IN GIOCO"

"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2" "REGOLA LA SENSIBILITÀ dei trackpad del


controller quando li utilizzi per controllare una telecamera."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3" "Quando giochi per la prima volta a un
gioco, è meglio iniziare con una configurazione popolare creata dalla Comunità o
con uno dei nostri modelli di genere."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4" "I pulsanti dell'impugnatura (che si
trovano sotto il controller) sono ideali per i comandi che vuoi utilizzare senza
staccare i pollici dai trackpad (come l'azione di ricarica in un FPS)."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5" "Seleziona l'opzione \"Apri la tastiera\"
nell'Overlay di Steam quando giochi a un gioco che richiede di digitare del testo
tramite tastiera."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "APRI LA TASTIERA"

"MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "Aggiungi un
numero di telefono in grado di ricevere SMS"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "Se
dimentichi la password o semplicemente non riesci ad accedere al tuo account, Steam
potrà inviarti un messaggio per permetterti di accedere e giocare."
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA" "Migliore
sicurezza dell'account\ncon la verifica in due passaggi"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB" "Gli account
e-mail possono essere facilmente compromessi. Proteggi i tuoi giochi e i tuoi
oggetti assicurandoti di essere il solo a poter accedere al tuo account. Scarica
subito l'app Steam Mobile."
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller" "Premi <img
src=\"file://{images}/library/controller/controller_button_a.png\"/> per aggiungere
un numero di telefono al tuo account"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Fai clic
qui per aggiungere un numero di telefono al tuo account"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller" "Premi <img
src=\"file://{images}/library/controller/controller_button_a.png\"/> per saperne di
più e scaricare l'app Mobile"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB" "Clicca qui
per saperne di più e scaricare l'app Mobile"

"Test_MainLabel" "Steam 10'\nTESTO..................!"

"Join_Login" "Accedi"
"Join_Join" "Unisciti"
"Join_Select" "SELEZIONA"
"Join_More" "ALTRO"
"Login_AccountName" "NOME DELL'ACCOUNT"
"Login_Password" "PASSWORD"
"Login_CapsLockWarning" "BLOC MAIUSC ATTIVO"
"Login_Password_CapsLock" "PASSWORD / BLOC MAIUSC ATTIVO"
"Login_Login" "ACCEDI"
"Login_RememberPassword" "RICORDAMI"
"Login_Help" "AIUTO ALL'ACCESSO"
"Login_LoggedInElsewhere" "Questo account è in uso altrove.
Reinserisci la password per accedere da questo computer."
"Login_SteamGuardCode" "CODICE D'ACCESSO"
"Login_SteamGuardPrompt" "Steam Guard richiede l'inserimento di un
codice di accesso speciale che abbiamo appena inviato al tuo indirizzo e-mail di
{s:domain}"
"Login_SteamGuardExpired" "Quel codice è troppo vecchio ed è
scaduto."
"Login_SteamGuardWrongCode" "Siamo spiacenti, ma quel codice non
sembra esatto."
"Login_TwoFactorCode" "CODICE D'ACCESSO"
"Login_TwoFactorPrompt" "Come misura di sicurezza aggiuntiva,
dovrai inserire il tuo codice di Steam Guard dall'app di Steam sul telefono."
"Login_TwoFactorWrongCode" "Spiacente, non sembra esatto. Inserisci
un nuovo codice dalla tua app per dispositivi mobili."
"Login_TwoFactorTitle" "Codice dell'autenticatore di Steam Guard
necessario"
"Login_WrongPassword" "Verifica il nome del tuo account e la
tua password, quindi riprova."
"Login_WrongPasswordOnly" "Controlla la tua password e riprova."
"Login_RateLimited" "Ci sono stati troppi tentativi di
accesso falliti dalla tua rete in un breve periodo di tempo. Attendi e riprova più
tardi."
"Login_IPRestriction" "Non è possibile accedere a questo
account da questa posizione."
"Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Contattaci"
"Login_AccountSuspended" "L'Assistenza di Steam ha sospeso questo
account.\n\nGli account di solito vengono sospesi in seguito ad accessi non
autorizzati, oppure a causa di una contestazione di pagamento in corso.\n\nContatta
l'Assistenza di Steam per risolvere questo problema."
"Login_AccountSuspendedSmaller" "L'Assistenza di Steam ha sospeso
questo account. Per risolvere questo problema, contattaci
su\n\nhttp://support.steampowered.com."
"Login_UpdatingSteamInformation" "Aggiornamento delle informazioni di Steam"
"Login_UpdatingUserConfiguration" "Aggiornamento della configurazione
dell'utente"
"Login_Connecting" "Connessione all'account di Steam
{s:AccountName}"
"Login_Offline_Title" "Modalità offline"
"Login_Offline" "Hai scelto di avviare Steam in
modalità offline.\n\nMolte funzionalità, come il Negozio e la Comunità di Steam,
non saranno disponibili finché resti offline."
"Login_GoOnline" "VAI ONLINE"
"Login_StayOffline" "RIMANI OFFLINE"
"Login_ConnectionIssues" "Impossibile connettersi a Steam.
Controlla la tua connessione a Internet o riprova più tardi."
"Login_NextField" "AVANTI"
"Login_LoginRetry" "Riprova"
"Login_More" "OPZIONI"
"Login_Less" "INDIETRO"
"Login_Select" "SELEZIONA"
"Login_RemoveUser" "RIMUOVI L'UTENTE"
"Login_ShowPassword" "MOSTRA LA PASSWORD"
"Login_HidePassword" "NASCONDI LA PASSWORD"
"Login_AutoLogin" "ACCEDI AUTOMATICAMENTE COME
{s:accountname}"
"Login_UserPersonaName" "{s:personaname}"
"Login_UserAccountName" "{s:accountname}"
"Login_RemoveUserTitle" "Rimuovere l'account?"
"Login_RemoveUserDescription" "Sei sicuro di voler
rimuovere \"{s:accountname}\"?"
"Login_SteamUnreachable_Title" "Problema di rete"
"Login_SteamUnreachable_Description" "Si sono verificati dei problemi durante
la connessione a Steam. Controlla la tua connessione alla rete."
"Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "Si sono verificati dei problemi
durante la connessione a Steam. Riprova più tardi."
"Login_SteamUnreachable_TryAgain" "RIPROVA"
"Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "ACCEDI OFFLINE"
"Login_ErrorCouldNotConnect" "Impossibile connettersi alla rete di
Steam.\nCiò potrebbe essere dovuto a problemi con la tua connessione ad Internet o
con la \nrete di Steam. Visita il sito www.steampowered.com per ulteriori
informazioni."
"Login_Cancel_Title" "Accedi"
"Login_Cancel_Description" "Sei sicuro di voler annullare?"

"WizardButton_Next" "AVANTI"
"WizardButton_Back" "INDIETRO"
"WizardButton_Cancel" "ANNULLA"
"WizardButton_Done" "FATTO"

"CreateAccount_ServiceUnavailable" "Il computer non riesce a collegarsi ai


server di Steam o il servizio è temporaneamente disattivato. Riprova più tardi."
"CreateAccount_NextField" "AVANTI"
"CreateAccount_Cancel_Title" "Creazione dell'account"
"CreateAccount_Cancel_Description" "Sei sicuro di voler annullare la
creazione di questo account?"

"CreateAccount_WebOnly_Title" "Crea account"


"CreateAccount_WebOnly_Text" "Apri un browser web e vai su
store.steampowered.com/join per creare il tuo account di Steam. Dopodiché, usa le
tue nuove credenziali per effettuare l'accesso da qui."

"CreateAccount_Credentials_Title" "Ciao,"
"CreateAccount_Credentials_Description" "La creazione di un account di Steam
richiede pochi e semplici passi. Iniziamo."
"CreateAccount_Credentials_Error"
"{s:errordesc}"
"CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:ac
countname}"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Quest
o nome non è disponibile."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Questo nome
è troppo corto."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Questo nome
non può essere usato perché contiene caratteri non validi. Puoi usare solo le
lettere, i numeri e il carattere _."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Quest
o nome non può essere usato perché contiene spazi. Puoi usare solo le lettere, i
numeri e il carattere _."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Questo nome
è troppo lungo. Il nome dell'account ha una lunghezza massima di 64 caratteri."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "I nomi
degli account non possono contenere \"Valve\" o \"Steam\"."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken" "Quest
o nome è già usato da un altro utente."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Questo nome
è già usato da un altro utente. Puoi sceglierne uno nuovo o usare uno di quelli
consigliati qui sotto."

"CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Verif
ica in corso"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "Stiamo
controllando se il nome dell'account è disponibile."

"CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "HO ALMENO 13 ANNI"


"CreateAccount_Credentials_AccountName" "Nome dell'account"
"CreateAccount_Credentials_Password" "Password"
"CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Password, di nuovo"
"CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Nomi disponibili per
l'account"

"CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "La password contiene


il nome del tuo account."
"CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "La password è troppo debole."
"CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "Le password inserite non
corrispondono. Inserisci la stessa password in ciascun campo."
"CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "La password deve
essere lunga almeno 8 caratteri."
"CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "La password non può
superare i 64 caratteri."
"CreateAccount_Credentials_Weak" "Debole"
"CreateAccount_Credentials_Alright" "Buona"
"CreateAccount_Credentials_Strong" "Ottima"
"CreateAccount_Credentials_TooShort" "Troppo corta"

"CreateAccount_Email_Title" "Come possiamo contattarti?"


"CreateAccount_Email_Description" "Se dimentichi la password o dobbiamo
verificare il tuo account, come possiamo contattarti?"
"CreateAccount_Email_EmailAddress" "Indirizzo e-mail"
"CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "Indirizzo e-mail, ancora una volta"
"CreateAccount_Email_Invalid" "È necessario un indirizzo e-mail valido."
"CreateAccount_Email_DontMatch" "Gli indirizzi e-mail inseriti non
corrispondono. Inserisci lo stesso indirizzo e-mail in ciascun campo."
"CreateAccount_Email_SameAsExisting" "Questo indirizzo e-mail corrisponde già
a quello associato all'account."

"CreateAccount_EmailTaken_Title" "Aspetta."
"CreateAccount_EmailTaken_Description" "Esiste già un account associato a
questo indirizzo e-mail. Cosa vuoi fare?"
"CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Trova l'account esistente
registrato con questo indirizzo e-mail"
"CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Crea comunque un nuovo account con
questo indirizzo e-mail"
"CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Inserisci un indirizzo e-mail diverso"
"CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "CREA UGUALMENTE IL NUOVO
ACCOUNT"

"CreateAccount_Agreements_Title" "Alcuni dettagli importanti"


"CreateAccount_Agreements_Description" "Creando un account di Steam, accetti
il Contratto di sottoscrizione a Steam e l'informativa sulla privacy."
"CreateAccount_Agreements_IAgree" "ACCETTO"
"CreateAccount_Agreements_Agreements" "Contratti"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "MOSTRA IL CONTRATTO DI SOTTOSCRIZIONE"
"CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "MOSTRA L'INFORMATIVA SULLA PRIVACY"

"CreateAccount_SSA_Title" "Contratto di sottoscrizione a Steam"


"CreateAccount_SSA_ViewPPA" "MOSTRA L'INFORMATIVA SULLA PRIVACY"

"CreateAccount_PPA_Title" "Informativa sulla privacy di Steam"


"CreateAccount_PPA_ViewSSA" "MOSTRA IL CONTRATTO DI SOTTOSCRIZIONE A
STEAM"

"CreateAccount_Creating_Title" "Ci siamo quasi..."


"CreateAccount_Creating_Description" "Tieniti forte: stiamo creando il tuo
account di Steam."

"CreateAccount_Fail_Title" "Oh, no!"


"CreateAccount_Fail_Description" "Steam non è riuscito a creare il tuo
account."
"CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "La password non soddisfa i requisiti di
complessità aggiuntivi. Riprova utilizzandone una diversa."
"CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Il nome dell'account o
l'indirizzo e-mail specificato non sono validi. Riprova con un nome o un indirizzo
e-mail validi."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "Il nome dell'account è già in uso.
Riprova utilizzandone uno diverso."
"CreateAccount_Fail_TryAgain" "RIPROVA"

"CreateAccount_Success_Title" "Ecco fatto!"


"CreateAccount_Success_Description" "Il tuo account è stato creato con
successo!\n\nIl tuo nome utente e password sono importanti -- da ora in poi ti
servirano per accedere ai tuoi giochi e alle altre funzionalità di Steam."
"CreateAccount_Success_Show" "MOSTRA"
"CreateAccount_Success_Hide" "NASCONDI"
"CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "Indirizzo e-mail"
"CreateAccount_ShowPassword" "Mostra la password"

"ChangePassword_Title" "Modifica la password"


"ChangePassword_Forced_Description" "Il tuo account richiede
l'impostazione di una nuova password. Questa azione è necessaria per uno dei
seguenti motivi: la tua password non è sufficientemente complessa oppure
l'Assistenza di Steam ha recuperato il tuo account perso o rubato e ha impostato
una password temporanea.\n\nPer impostare una nuova password, segui le istruzioni
qui fornite."
"ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Modifica la password"
"ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Inserisci la password attuale e
seleziona \"Avanti\" per iniziare l'aggiornamento della password. Verrà inviata
un'e-mail contenente un codice di conferma a: {s:emailaddress}."
"ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Inserisci la tua password attuale"
"ChangePassword_ShowPassword" "Mostra la password"
"ChangePassword_NewPassword_Title" "Modifica la password"
"ChangePassword_NewPassword_Description" "Inserisci la tua nuova password."
"ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription""Inserisci il codice
attuale di Steam Guard dall'app per dispositivi mobili del tuo telefono, insieme
alla nuova password."
"ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Inserisci il
codice ricevuto sul tuo telefono via SMS, insieme alla nuova password."
"ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Codice di conferma inviato a:
{s:emailaddress}"
"ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Codice attuale dell'autenticatore
di Steam Guard"
"ChangePassword_EnterSmsCode" "Codice via SMS inviato sul tuo
telefono"
"ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Codice di conferma"
"ChangePassword_EnterNewPassword" "Nuova password"
"ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "Nuova password, di nuovo"
"ChangePassword_Changing_Title" "Ci siamo quasi..."
"ChangePassword_Changing_Description" "Tieniti forte: stiamo modificando
la tua password."
"ChangePassword_SendingCode_Title" "Comunicazione con Steam"
"ChangePassword_SendingCode_Description" "Steam sta inviando un codice di
conferma al tuo indirizzo e-mail."
"ChangePassword_Fail_Title" "Oh, no!"
"ChangePassword_Fail_Description" "Steam ha segnalato un problema:"
"ChangePassword_Fail_TryAgain" "RIPROVA"
"ChangePassword_Success_Title" "Ecco fatto!"
"ChangePassword_Success_Description" "Steam ha modificato la tua
password."
"ChangePassword_ServiceUnavailable" "Il computer non riesce a
collegarsi ai server di Steam o il servizio è temporaneamente disattivato. Riprova
più tardi."
"ChangePassword_IncorrectPassword" "Password errata. Inserisci la
password attuale."
"ChangePassword_EmailProgress" "Connessione ai server di
Steam per l'invio di un codice di conferma a {s:emailaddress}."
"ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Verifica di aver inserito
correttamente il codice di conferma."
"ChangePassword_ReusedPassword" "Non puoi riutilizzare una
vecchia password. Riprova."
"ChangePassword_IllegalPassword" "La password non soddisfa i
requisiti aggiuntivi di complessità. Riprova."
"ChangePassword_WrongPassword" "Verifica di aver inserito
correttamente la password originale."
"ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode" "Il codice dell'autenticatore di
Steam Guard non è corretto. Controllalo e riprova."
"ChangePassword_IncorrectSmsCode" "Il codice via SMS non è corretto.
Controllalo e riprova."

"ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Recupero dell'account"


"ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Password dimenticata"
"ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Prima di avviare il
recupero dell'account, Steam deve verificare la tua identità. Inserisci il nome del
tuo account."
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Inserisci il codice di
conferma che abbiamo inviato al tuo indirizzo e-mail."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Nome dell'account"
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "Questo account è stato
disabilitato. Contatta l'Assistenza di Steam."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Account non trovato.
Inserisci il nome usato per accedere a Steam."
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Connessione ai server di
Steam per l'invio di un codice di conferma all'indirizzo e-mail."
"ChangePassword_NextField" "AVANTI"
"ChangePassword_Working_Description" "Comunicazione con i server di
Steam e recupero dei dati dell'account, attendi."
"ChangePassword_SendingSms_Description" "Abbiamo inviato un codice di
conferma via SMS sul numero di telefono associato al tuo account."
"VerifyEmail_Wizard" "Verifica e-mail"
"VerifyEmail_Start_Title" "Verifica il tuo indirizzo e-
mail"
"VerifyEmail_Start_Description" "Questa singola procedura è
necessaria per mantenere in sicurezza il tuo account ed è necessaria per fare
acquisti e condividere le librerie di Steam con altri utenti.\n\nClicca Avanti per
iniziare."
"VerifyEmail_Verifying_Title" "Ci siamo quasi..."
"VerifyEmail_Verifying_Description" "Tieniti forte: stiamo mandando
un'e-mail a {s:emailaddress}."
"VerifyEmail_Success_Title" "Controlla la tua e-mail!"
"VerifyEmail_Success_Description" "Non appena avrai cliccato sul
collegamento contenuto nell'e-mail che hai ricevuto all'indirizzo {s:emailaddress}
dall'Assistenza di Steam, il tuo indirizzo e-mail verrà verificato.\n\nGrazie per
averci aiutato a proteggere il tuo account. "
"VerifyEmail_Fail_Title" "Oh, no!"
"VerifyEmail_Fail_Description" "Steam non ha potuto inviare
un'e-mail di verifica a {s:emailaddress}. Riprova."
"VerifyEmail_Support" "QUALE MESSAGGIO?"

"LoginHelp_Title" "Serve aiuto?"


"LoginHelp_Title2" "Cosa ti serve?"
"LoginHelp_Description" "Seleziona una delle seguenti
voci per recuperare i dati del tuo account."
"LoginHelp_HaveAccountName" "Ricordo il nome del mio
account"
"LoginHelp_ForgotPassword" "Ho dimenticato la mia
password"
"LoginHelp_ForgotAccountName" "Ho dimenticato il nome del mio
account"
"LoginHelp_LostAuthenticator" "Ho perso il mio autenticatore"

"ForgotAccountName_Type_Title" "Nome dell'account


dimenticato"
"ForgotAccountName_Type_Description" "Steam può trovare il nome del tuo
account se conosci l'indirizzo e-mail o un codice prodotto ad esso associato."
"ForgotAccountName_Type_Email" "Indirizzo e-mail"
"ForgotAccountName_Type_CDKey" "Codice prodotto"

"ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "Indirizzo e-mail"


"ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Inserisci l'indirizzo e-mail
associato a questo account di Steam."
"ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "Indirizzo e-mail"

"ForgotAccountName_CDKey_Title" "Codice prodotto"


"ForgotAccountName_CDKey_Description" "Inserisci il codice prodotto
associato a questo account di Steam."
"ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Codice prodotto"

"ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "Ci siamo quasi..."


"ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "Stiamo cercando il tuo
account."

"ForgotAccountName_Fail_Title" "Oh, no!"


"ForgotAccountName_Fail_Description" "Steam non è riuscito a trovare il
tuo account."
"ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Riprova"
"ForgotAccountName_Success_Title" "Controlla la tua e-mail"
"ForgotAccountName_Success_Description" "Ti è stata inviata un'e-mail
contenente il nome del tuo account di Steam. Una volta ricevuta, utilizza di nuovo
l'Aiuto all'accesso per reimpostare la password."

"ChangeEmail_NewEmail_Title" "Modifica l'indirizzo e-mail"


"ChangeEmail_NewEmail_Description" "Il tuo indirizzo e-mail viene
usato per confermare gli acquisti e per aiutarti a gestire l'accesso al tuo account
di Steam. Per modificarlo, inserisci le informazioni necessarie qui sotto."
"ChangeEmail_NewEmail_Password" "Password attuale"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Nuovo indirizzo e-mail"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Nuovo indirizzo e-mail, di nuovo"
"ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Comunicazione con il servizio..."
"ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "Stiamo inviando un'e-mail che
include il codice di conferma a {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Changing_Title" "Ci siamo quasi..."
"ChangeEmail_Changing_Description" "Tieniti forte: stiamo modificando
il tuo indirizzo e-mail."
"ChangeEmail_ConfCode_Title" "Modifica l'indirizzo e-mail"
"ChangeEmail_ConfCode_Description" "Per completare la richiesta,
inserisci il codice di conferma inviato a {s:emailaddress} dall'Assistenza di
Steam."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Codice di conferma"
"ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Codice attuale dell'autenticatore
di Steam Guard"
"ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode" "Come misura di sicurezza
aggiuntiva, abbiamo inviato un SMS al telefono associato al tuo account. Immetti il
codice qui:"
"ChangeEmail_InvalidPassword" "Quella password non è valida.
Riprova."
"ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Verifica di aver inserito
correttamente il codice di conferma."
"ChangeEmail_ServiceUnavailable" "Il computer non riesce a collegarsi ai
server di Steam o il servizio è temporaneamente disattivato. Riprova più tardi."
"ChangeEmail_Fail_Title" "Oh, no!"
"ChangeEmail_Fail_Description" "Steam non è riuscito a
modificare il tuo indirizzo e-mail."
"ChangeEmail_Fail_TryAgain" "RIPROVA"
"ChangeEmail_Success_Title" "Ecco fatto!"
"ChangeEmail_Success_Description" "Steam ha modificato il tuo
indirizzo e-mail, che adesso è {s:emailaddress}."

"ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Gestione di Steam Guard"


"ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "Steam Guard impedisce l'accesso al
tuo account da parte di computer non autorizzati. I nuovi computer vengono
autorizzati al momento dell'accesso inserendo un codice di conferma inviato al tuo
indirizzo e-mail. Ciò ti permette di tenere il tuo account più sicuro da accessi
esterni. Ti consigliamo di abilitare Steam Guard."
"ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Abilita Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "Nome usato per identificare questa
macchina"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers" "ESCLUDI I COMPUTER..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Modifica delle impostazioni di
Steam Guard..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "Stiamo cambiando le tue
impostazioni di Steam Guard."
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "È andata!"
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "Il tuo account è protetto da Steam
Guard e l'accesso da altri computer non sarà possibile senza la tua approvazione."
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "Steam Guard ora è disabilitata"
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "La protezione di Steam Guard è
stata rimossa dal tuo account. Valve ti consiglia di abilitare Steam Guard perché
fornisce un'ulteriore barriera protettiva per il tuo account. Senza Steam Guard,
chiunque in possesso del tuo nome utente e della tua password potrebbe accedere al
tuo account senza il tuo consenso."
"ManageSteamGuard_Fail_Title" "Oh, no!"
"ManageSteamGuard_Fail_Description" "Steam non è in grado di modificare
le tue impostazioni di Steam Guard in questo momento. Riprova più tardi."
"ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Riprova"

"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Escludi i computer"


"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Premi su \"Avanti\" per
escludere tutti gli altri computer in modo che non abbiano più accesso al tuo
account."
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "È andata!"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "Questo computer ora è
l'unico autorizzato ad accedere al tuo account."

"Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Il tuo ticket di Steam è


scaduto.\nInserisci nuovamente la tua password per continuare."
"Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Le credenziali del tuo account
sono scadute.\nInserisci nuovamente la tua password per continuare."
"Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "Per motivi di sicurezza, è
necessario inserire nuovamente la password per continuare."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "Il tuo
account \"{s:accountname}\" è in uso su un altro computer. Devi uscire da Steam
sull'altro computer per potervi accedere qui."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "Questo account è in uso
altrove.\nReinserisci la password per accedervi su questo computer."
"Steam_ErrorLoginFailed" "Accesso a Steam non riuscito.\nÈ possibile che
l'account specificato non esista o che la password sia sbagliata.\nControlla il
nome del tuo account e la password, quindi riprova."
"Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Accesso già effettuato"
"Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Riconnettiti a Steam"
"Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Cambia utente"
"Steam_AccountLocked_Info" "L'autorizzazione per questo computer è
stata revocata. Devi inserire un nuovo codice di Steam Guard per riautorizzarlo."
"Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Errore"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Modalità offline"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Steam richiede che tu salvi
le credenziali del tuo account su questo computer per andare offline. Abilitare il
salvataggio delle credenziali su questo computer per andare offline?"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway" "SALVA LE CREDENZIALI"
"Steam_ErrorOffline" "Questa operazione non può essere completata mentre
Steam è offline."
"Steam_NotSupported" "Non supportato"

"Shutdown_WaitingForGame" "In attesa della chiusura di {s:game}"


"Shutdown_WaitingForDownload" "Arresto del download di {s:game}"
"Shutdown_FinishingDownload" "Completamento del download di {s:game}"
"Shutdown_WaitingForCloud" "Completamento della sincronizzazione con
Steam Cloud"
"Shutdown_WaitingForLogoff" "Disconnessione"
"Shutdown_ForceQuit" "FORZA L'USCITA"
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Errore"
"Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Chiudi {s:game} prima di
uscire da Steam."
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "Una o più applicazioni di Steam
sono in esecuzione. Chiudile tutte per uscire da Steam."

"Settings_Title" "Impostazioni"
"Settings_About" "Sistema"
"Settings_Account" "Account"
"Settings_Friends" "Amici"
"Settings_Languages" "Lingue e testo"
"Settings_Audio" "Audio"
"Settings_Music" "Musica"
"Settings_Display" "Schermo"
"Settings_Language" "Lingua"
"Settings_Network" "Rete"
"Settings_Controller" "Controller"
"Settings_Voice" "Voce"
"Settings_InGame" "Overlay di Steam"
"Settings_Downloads" "Download"
"Settings_Cloud" "Download e cloud"
"Settings_RemoteClients" "Remote Play"
"Settings_Keyboard" "Tastiera virtuale"
"Settings_AddLibraryShortcut" "Aggiungi scorciatoia della Libreria"
"Settings_Parental" "Visuale per la famiglia"
"Settings_GameController" "Impostazioni del controller"
"Settings_ControllerManagement" "Impostazioni del controller"
"Settings_Personal" "Personale"
"Settings_Features" "Funzionalità"
"Settings_Configs" "Configurazioni di base"
"Settings_ControllerConfigs" "Configurazioni del controller"
"Settings_AudioInterface" "Interfaccia"
"Settings_DisplayResolution" "Risoluzione"
"Settings_Web" "Browser web"
"Settings_Bluetooth" "Bluetooth"
"Settings_VRSettings" "Impostazioni VR"
"Settings_SteamPlay" "Steam Play"

"Settings_Network_Wizard" "Configurazione di rete"


"Settings_AuthorizeLocalDevice" "Condivisione familiare della libreria"

"Settings_Select" "SELEZIONA"
"Settings_Back" "INDIETRO"
"Settings_Done" "FATTO"

"SettingsControllerCfg_Intro" "Quando non stai giocando, il tuo


Steam Controller utilizzerà queste configurazioni predefinite."
"SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Configurazione del desktop"
"SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "Configurazione per desktop
predefinita creata da Valve per l'utilizzo con lo Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Configurazione di Big Picture"
"SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Configurazione di Big Picture
predefinita creata da Valve per l'utilizzo con lo Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Configurazione delle scorciatoie
del pulsante Steam"
"SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Configurazione delle
scorciatoie del pulsante Steam creata da Valve per lo Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Le modifiche che apporti alla
configurazione per il desktop andranno perse quando Steam non è in esecuzione."
"SettingsControllerCfg_ComingSoon" " - in arrivo"
"SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "La configurazione Big Picture
viene applicata ai vari controlli usati nella modalità Big Picture, nella
navigazione su Internet e nella tastiera a schermo."
"SettingsControllerCfg_ChordNote" "La configurazione delle
scorciatoie del pulsante Steam verrà applicata mentre tieni premuto il pulsante
Steam. Ciò ti permetterà di accedere ai controlli globali in qualsiasi momento
all'interno di giochi e applicazioni."

"SettingsAbout_SteamClient" "Client di Steam"


"SettingsAbout_Built" "Client di Steam creato"
"SettingsAbout_BuildDateTime" "in data {s:build_date} alle
{s:build_time}"
"SettingsAbout_SteamPackage" "Versioni di Steam"
"SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}"
"SettingsAbout_SteamAPI" "API di Steam"
"SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}"
"SettingsAbout_SystemInfo" "Informazioni sul sistema"
"SettingsAbout_CPUVendorLabel" "Produttore della CPU"
"SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}"
"SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "Frequenza della CPU"
"SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz"
"SettingsAbout_CPUCoresLabel" "Core della CPU"
"SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} core,
{i:cpu_threads} thread"
"SettingsAbout_RAMLabel" "Memoria di sistema"
"SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} GB"
"SettingsAbout_VideoCardLabel" "Scheda video"
"SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}"
"SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Versione del driver"
"SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}"
"SettingsAbout_DriverDateLabel" "Data del driver"
"SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}"
"SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Memoria video"
"SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} GB"
"SettingsAbout_ClientUpdateButton" "Guarda le notizie sugli aggiornamenti"
"SettingsAbout_BetaOption" "Partecipa alla beta del client"
"SettingsAbout_BetaParticipation" "Partecipazione alle beta"
"SettingsAbout_BetaChange_Title" "Partecipazione alla beta"
"SettingsAbout_BetaChange_Description" "Per cambiare il tuo stato di
partecipazione alla beta devi riavviare Steam.\n\nRiavviare?"
"SettingsAbout_LegalInformation" "Informazioni legali"

// settings, account screen


"SettingsAccount_History" "Dettagli dell'account"
"SettingsAccount_Verify" "Verifica l'indirizzo e-mail"
"SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Gestisci Steam Guard..."
"SettingsAccount_ChangePassword" "Modifica la password..."
"SettingsAccount_ChangeEmail" "Modifica l'indirizzo e-mail..."
"SettingsAccount_Beta" "Partecipazione alle beta"
"SettingsAccount_Changes" "Le modifiche richiedono il riavvio
di Steam"
"SettingsAccount_SaveCredentials" "Salva le credenziali dell'account"
"SettingsAccount_MustSave" "Le credenziali devono essere
salvate per utilizzare la modalità offline"
"SettingsAccount_AccountName" "Nome dell'account"
"SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}"
"SettingsAccount_VacStatus" "Stato del VAC"
"SettingsAccount_SecurityStatus" "Stato della sicurezza"
"SettingsAccount_ContactEmail" "Indirizzo e-mail"
"SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}"
"SettingsAccount_EmailStatus" "Stato dell'e-mail"
"SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Verificata"
"SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Non ancora verificata"
"SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Stato di Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Verifica l'indirizzo e-mail per
accedere alle funzionalità di Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Non ancora protetto da Steam
Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Protetto con Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard disattivato"
"SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Sconosciuto, offline"
"SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard con verifica in due
passaggi"

"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Gestisci Steam Guard"


"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "Stai utilizzando Steam
Guard con la verifica in due passaggi. Per gestire le tue impostazioni di Steam
Guard, apri l'applicazione di Steam sullo smartphone.\n\nNel caso in cui il tuo
smartphone non fosse più disponibile, contatta l'Assistenza di Steam."

"SettingsAccount_BetaParticipation" "Partecipazione alle beta:"


"SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(Nessuna attualmente disponibile)"
"SettingsAccount_NoBetaChosen" "Nessuna partecipazione
({i:numbetas} disponibile/i)"
"SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} disponibile/i (solo
l'utente che ha installato Steam può cambiare la partecipazione alle beta)."
"SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}"
"SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (solo l'utente che
ha installato Steam può cambiare la partecipazione alle beta)."
"VAC_NoBans" "Stato valido"
"VAC_BannedFromServers" "Bandito da alcuni server protetti a causa di
un'infrazione delle regole sui trucchi."
"SettingsAccount_StartBPM" "Avvia Steam in modalità Big
Picture"
"SettingsAccount_StartWindowed" "Avvia Big Picture in
modalità finestra"

// Settings, friends screen


"SettingsFriends_Avatar" "Avatar e nome del profilo"
"SettingsFriends_ChangeAvatar" "Cambia il mio avatar"
"SettingsFriends_ViewProfile" "Vai al tuo profilo di Steam"
"SettingsFriends_AutoSignIn" "Accedi agli Amici automaticamente"
"SettingsFriends_Timestamps" "Mostra data e ora nella chat"
"SettingsFriends_ScalingOverride" "Ridimensionamento dell'interfaccia
della chat"
"SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Ridimensiona la chat per schermi
grandi"
"SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "Ridimensiona l'interfaccia della
chat in VR"
"SettingsFriends_WhenReceived" "Quando ricevo un messaggio"
"SettingsFriends_WhenFriendJoins" "Quando un amico si unisce a una
partita"
"SettingsFriends_WhenFriendOnline" "Quando un amico si connette a
Steam"
"SettingsFriends_PlaySound" "Riproduci un suono"
"SettingsFriends_DisplayNotification" "Mostra una notifica"
"SettingsFriends_SetPersonaName" "IMPOSTA NOME DEL PROFILO"

// Settings, display screen


"SettingsDisplay_Intro" "Steam viene avviato in
finestra senza bordi assumendo la risoluzione del tuo desktop. La risoluzione che
imposti nell'area sottostante controllerà la massima risoluzione interna di
rendering prima che l'interfaccia venga presentata nella finestra.\n\nPer
migliorare le prestazioni, riduci la risoluzione di rendering a 720p o inferiore."
"SettingsDisplay_DisplayDevice" "Scheda video"
"SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}"
"SettingsDisplay_WindowSize" "Finestra"
"SettingsDisplay_SurfaceSize" "Risoluzione attiva"
"SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}"
"SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}"
"SettingsDisplay_Resolution" "Risoluzione di rendering"
"SettingsDisplay_RestartNow" "Riavviare Steam ora per applicare
la nuova risoluzione dello schermo?"
"SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Riavviare Steam ora per applicare
la scelta del monitor?"
"SettingsDisplay_Warning" "Attenzione"
"SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "La tua scheda video ha solo
{s:dedicatedgpumem} di memoria dedicata. Potresti riscontrare prestazioni scadenti
a {s:selectedres}.\n\nUsare lo stesso queste impostazioni?"
"SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "La tua scheda video ha
{s:dedicatedgpumem} di memoria dedicata. Potresti avere prestazioni ridotte a
{s:selectedres}.\n\nUsare lo stesso queste impostazioni?"
"SettingsDisplay_Monitor" "Monitor di riferimento"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Attenzione"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "{s:selectedmonitor} non è il
tuo monitor primario. Dato che i giochi possono essere eseguiti solamente sul tuo
monitor primario, Steam adatterà le impostazioni quando avvii o chiudi Big
Picture.\n\nProcedere?"
"SettingsDisplay_Underscan" "Regola l'immagine per
adattarla allo schermo"
"SettingsDisplay_Brightness" "Regola la luminosità"

// Settings, language
"SettingsLanguage_Intro" "Seleziona la lingua
desiderata per Steam:"
"SettingsLanguage_Change_Title" "Cambia lingua"
"SettingsLanguage_Change_Description" "Riavviare Steam con questa
lingua?"

// Settings, ingame screen


"SettingsInGame_Intro" "L'Overlay di Steam ti
permette di accedere alla Comunità di Steam e di usare contenuti del web
dall'interno dei tuoi giochi."
"SettingsInGame_Enable" "Abilita l'Overlay di Steam"
"SettingsInGame_Overlay" "Overlay"
"SettingsInGame_ShortcutKey" "Scorciatoia da tastiera"
"SettingsInGame_ShortcutBtn" "Scorciatoia da controller"
"SettingsInGame_Screenshots" "Screenshot"
"SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "Allo scatto di uno screenshot"
"SettingsInGame_DisplayNotification" "Mostra una notifica"
"SettingsInGame_PlaySound" "Riproduci un suono"
"SettingsInGame_Home" "Pulsante Home"
"SettingsInGame_Home_NoEdit" "Pulsante Home (fisso)"
"SettingsInGame_UseChordConfig" "Personalizza nella
configurazione delle scorciatoie del controller"

// Settings, downloads
"SettingsDownloads_Intro" "Impostazioni per i download
di Steam"
"SettingsDownloads_LibrariesLabel" "Librerie dei contenuti"
"SettingsDownloads_LibraryFolders" "CARTELLE DELLA LIBRERIA DI STEAM"
"SettingsDownloads_RegionLabel" "Seleziona la tua regione di
download"
"SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Pianifica gli aggiornamenti automatici"
"SettingsDownloads_RegionsInfo" "Steam seleziona automaticamente la
posizione dei server di download più vicina, ma può essere modificata."
"SettingsDownloads_Restrictions" "Restrizioni sui download"
"SettingsDownloads_TimeLimits" "Limita gli aggiornamenti ai seguenti
orari:"
"SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Dalle"
"SettingsDownloads_TimeLimitTo" "Alle"
"SettingsDownloads_Throttling" "Limita la banda a"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Cambia regione"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "Devi riavviare Seam per
applicare le modifiche"
"SettingsDownloads_No_Throttle" "Nessun limite"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Download mentre sei in
gioco"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "Selezionando
questa opzione, Steam potrà iniziare o continuare a scaricare gli aggiornamenti
mentre sei in gioco o stai utilizzando qualsiasi altra applicazione. Puoi anche
limitare questa funzione a giochi specifici tramite la Libreria."
"SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Limita la velocità dei
download durante lo streaming"
"SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails" "Se quest'opzione
è selezionata, Steam limiterà la velocità di download per far sì che la qualità di
Steam Remote Play rimanga elevata."
"SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits" "Mostra la velocità di
download in bit al secondo"
"SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails" "Se quest'opzione
è selezionata, Steam mostrerà la velocità di download in bit al secondo, ad esempio
\"4 Mbps\" invece di \"500 KB/s\"."

// Settings, network screen


//
"SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Configura le impostazioni di rete"
"SettingsNetwork_Unavailable" "Stato: nessuna connessione"
"SettingsNetwork_WAP" "Connesso a rete wireless"
"SettingsNetwork_wired" "Connesso a rete cablata"
"SettingsNetwork_wired_name" "Rete cablata"
"SettingsNetwork_WAP_Strength" "Potenza del segnale"
"SettingsNetwork_IPAddress" "Indirizzo IPv4"
"SettingsNetwork_SubnetMask" "Subnet mask"
"SettingsNetwork_RouterAddress" "Indirizzo del gateway"
"SettingsNetwork_DNSResolver" "Indirizzo del DNS"
"SettingsNetwork_MACAddress" "Indirizzo MAC"
"SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Stato del cavo di rete"
"SettingsNetwork_Device_Connected" "Connesso"
"SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}"
"SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Cavo rilevato"
"SettingsNetwork_Device_Unplugged" "Nessun cavo rilevato"

"SettingsNetwork_Device_Choose" "Come vuoi connetterti a


Internet?"
"SettingsNetwork_Wireless_Choice" "Usa una connessione Wi-Fi"
"SettingsNetwork_Wired_Choice" "Usa una connessione cablata"
"SettingsNetwork_Wireless_Found" "Scheda wireless trovata"
"SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "Nessuna scheda wireless trovata"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "Qual è il nome della rete a
cui vuoi connetterti?"
"SettingsNetwork_WAP_Credentials" "Qual è la password richiesta per
accedere a {s:ssid}?"
"SettingsNetwork_Credentials_C" "Password inserita"
"SettingsNetwork_ShowPassword" "Mostra la password"
"SettingsNetwork_WAP_Choose" "A quale rete wireless vuoi
connetterti?"
"SettingsNetwork_WAP_Refresh" "AGGIORNA LA LISTA"
"SettingsNetwork_OtherSSID" "Altro"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Qual è il protocollo di sicurezza
usato da questa rete?"
"SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "SSID inserito"
"SettingsNetwork_WAP_Security_None" "Nessuno"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP"
"SettingsNetwork_Forget" "DIMENTICA QUESTA RETE"

"SettingsNetwork_IPSettings" "Come vuoi che vengano determinate


le impostazioni di rete?"
"SettingsNetwork_Automatic" "Ottieni le impostazioni di
rete automaticamente"
"SettingsNetwork_Manual" "Configura manualmente le
impostazioni di rete (per esperti)"
"SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Compila tutti i campi seguenti."
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "DNS secondario (opzionale)"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "DNS secondario inserito"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "DNS primario"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "DNS primario inserito"
"SettingsNetwork_CustomGateway" "Gateway predefinito"
"SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Gateway predefinito inserito"
"SettingsNetwork_CustomMask" "Subnet mask"
"SettingsNetwork_CustomMask_C" "Subnet mask inserita"
"SettingsNetwork_CustomIP" "Indirizzo IP"
"SettingsNetwork_CustomIP_C" "Indirizzo IP inserito"
"SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx"
"SettingsNetwork_Connect" "CONNETTITI"
"SettingsNetwork_IPv4_Ok" "OK"
"SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "L'indirizzo IPv4 immesso non è
valido"
"SettingsNetwork_IPv4_Required" "Necessario"
"SettingsNetwork_IPv4_Optional" "Opzionale"

"SettingsNetwork_Failed_Wireless" "Connessione non riuscita.


Scegli \"Indietro\" per reinserire la password e selezionare un'altra rete."
"SettingsNetwork_Failed_Wired" "Connessione non riuscita.
Scegli \"Indietro\" per selezionare un altro dispositivo."
"SettingsNetwork_Disconnecting" "Disconnessione dalle reti
esistenti..."
"SettingsNetwork_Connecting" "Connessione..."
"SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Operazione riuscita! Ti sei
connesso a {s:network}."
"SettingsNetwork_Connected_Wired" "Operazione riuscita! Ti sei
connesso alla rete cablata."
"SettingsNetwork_Finished" "FINITO"

// Settings, Steam Play


"SettingsSteamPlay_Enable_Label" "Steam Play installerà
automaticamente gli strumenti di compatibilità che ti permetteranno di giocare ai
giochi presenti nella tua libreria che sono stati progettati per altri sistemi
operativi."
"SettingsSteamPlay_Enable" "Attiva Steam Play per i titoli
supportati"
"SettingsSteamPlay_EnableTool_Label" "Puoi utilizzare Steam Play
per testare giochi nella tua libreria che non sono stati verificati con uno
strumento di compatibilità supportato."
"SettingsSteamPlay_EnableTool" "Attiva Steam Play per tutti
gli altri titoli"
"SettingsSteamPlay_Tool" "Esegui gli altri titoli con:"
"SettingsSteamPlay_RestartNow" "Vuoi riavviare ora Steam per
applicare le tue impostazioni di Steam Play?"

// Settings, voice screen


"SettingsVoice_WhenActive" "Trasmetti la mia voce in
chat vocale"
"SettingsVoice_AutoXmit" "Automaticamente"
"SettingsVoice_PTT" "Alla pressione della
scorciatoia"
"SettingsVoice_Keyboard" "Scorciatoia da tastiera"
"SettingsVoice_Controller" "Scorciatoia da controller"
"SettingsVoice_Bind_None" "Nessuna impostata"
"SettingsVoice_TestMicrophone" "Avvia il test del microfono"
"SettingsVoice_EndTestMicrophone" "Termina il test"
"SettingsVoice_Boost" "Aumenta il guadagno"
"SettingsVoice_MicVolume" "Volume del microfono"
"SettingsVoice_RecvVolume" "Volume in ricezione"
"SettingsVoice_DetectDevices" "Rileva i dispositivi audio"
"SettingsVoice_InputDevice" "Dispositivo di registrazione
della voce"
"SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}"
"SettingsVoice_NoneDetected" "(Nessuno rilevato)"

// Settings, Keyboard input


"SettingsKeyboard_Description1" "Seleziona il tipo di input predefinito
per la tastiera virtuale"
"SettingsKeyboard_Description2" "Seleziona la lingua di input predefinita
per la tastiera virtuale"
"SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Usa la tastiera virtuale standard"
"SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Usa la tastiera virtuale Daisywheel"
"SettingsKeyboard_UILanguage" "Usa una lingua di input personalizzata"

// Web
"SettingsWeb_AustralianScrolling" "Inverti direzione di scorrimento
del pad sinistro"
"SettingsWeb_CookiesSection" "Cookie:"
"SettingsWeb_BrowserSection" "Browser:"
"SettingsWeb_SteamControllerSection" "Controlli dello Steam Controller:"

// Controller Calibration
"ControllerCalibration_Title" "Calibrazione del controller"
"ControllerCalibration_Instructions" "Attenzione: la calibrazione è
consigliata soltanto in caso di prestazioni insoddisfacenti del trackpad, del
joystick o dell'accelerometro.\n"
"ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Spingi la levetta {s:stick}
in una direzione e rilasciala. Spingila ogni volta verso una direzione diversa.
Ripeti il procedimento per altre {d:testcount} volte."
"ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "Puoi muovere il
selettore per modificare i parametri della calibrazione esistente. Ricorda che se
riduci la zona morta, è probabile che i movimenti risultino imprecisi. Aumenta il
selettore se vuoi una zona morta più grande o se la calibrazione automatica non ha
eliminato le imprecisioni nei movimenti.\n\nPremi il pulsante di calibrazione per
ricalibrare automaticamente il joystick."
"ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Inizia la calibrazione e posiziona
il controller su una superficie stabile entro 5 secondi."
"ControllerCalibration_Start" "AVVIA CALIBRAZIONE AUTOMATICA
COMPLETA"
"ControllerCalibration_Gyro" "AVVIA CALIBRAZIONE DEL GIROSCOPIO"
"ControllerCalibration_Counting" "Calibrazione in {d:countdown}
secondi"
"ControllerCalibration_Trackpads" "Calibrazione dei trackpad..."
"ControllerCalibration_Joystick" "Calibrazione del joystick in
corso..."
"ControllerCalibration_IMU" "Calibrazione
dell'accelerometro e del giroscopio..."
"ControllerCalibration_Complete" "Calibrazione completata"
"ControllerCalibration_Left" "sinistro"
"ControllerCalibration_Right" "destro"
"ControllerCalibration_Left_Deadzone" "Zona morta della levetta sinistra"
"ControllerCalibration_Right_Deadzone" "Zona morta della levetta destra"
"ControllerCalibration_LockSticks" "BLOCCA NAVIGAZIONE COL JOYSTICK"

// Controller Pairing
"ControllerPairing_Header" "Inserisci il codice di convalida"
"ControllerPairing_Failure" "Convalida non riuscita"
"ControllerPairing_Failure_Info" "Il codice di convalida
inserito è sbagliato."
"ControllerPairing_Success" "Convalida riuscita"
"ControllerPairing_Success_Info" "Il tuo Steam Controller è pronto."
"BackgroundWelcome_Input" "Premi un tasto per iniziare"

// Dongle update
"DongleUpdate_Title" "Aggiornamento del ricevitore
wireless"
"DongleUpdate_Text" "Il firmware del tuo
ricevitore wireless è in fase di aggiornamento. Il completamento del processo
potrebbe richiedere diversi minuti su alcuni sistemi."

// Settings, audio screen


"SettingsAudio_MuteAll" "Disattiva l'audio"
"SettingsAudio_Ambient" "Suoni ambientali"
"SettingsAudio_Movies" "Film"
"SettingsAudio_Navigation" "Suoni di navigazione"

"SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Timeout dello screensaver:"


"SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Stile dello screensaver:"
"SettingsInterface_Style0" "Bolle"
"SettingsInterface_Style1" "Trailer TV"
"SettingsInterface_Style2" "Screenshot degli hub dei giochi"

"SettingsController_Shutdown_5" "5 minuti"


"SettingsController_Shutdown_10" "10 minuti"
"SettingsController_Shutdown_15" "15 minuti"
"SettingsController_Shutdown_30" "30 minuti"
"SettingsController_Shutdown_60" "60 minuti"
"SettingsController_Shutdown_120" "120 minuti"
"SettingsController_Shutdown_Never" "Mai"
"SettingsController_Identify" "IDENTIFICA"
"SettingsController_BatteryValue" "Batteria: {d:batterylevel}%"
"SettingsController_SteamController" "Steam Controller"
"SettingsController_Unregistered" "Non registrato"
"SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Tempo per lo spegnimento del
controller"
"SettingsController_DetectedControllers" "Controller rilevati:"
"SettingsController_NoControllersDetected" "Nessun controller rilevato"
"SettingsController_SteamControllerAccounts" "Account registrati:"
"SettingsController_SteamControllerPersonalize" "PREFERENZE"
"SettingsController_SteamControllerRegister" "REGISTRA"
"SettingsController_SteamControllerVersion_Header" "Stato batterie
del controller:"
"SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Versione del
firmware del controller:"
"SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Versione del firmware
del ricevitore:"
"SettingsController_ControllerName" "Controller
rilevato: {s:controllername}"
"SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestr
ing} ({i:controllerfirmwaretime32})"
"SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretime
string} ({i:receiverfirmwaretime32})"
"SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Connesso via cavo"
"SettingsController_ControllerAction" "{s:controll
eraction}"
"SettingsController_ConfigureController" "Modifica i controlli"
"SettingsController_DifferentLook" "Nota: il tuo
controller potrebbe essere diverso da questo."
"SettingsController_PressButton" "Se il tuo
controller dispone di un tasto in una posizione simile a quella mostrata qui, te lo
consigliamo per l'azione selezionata.\n\nL'uso di una tastiera è consigliabile in
questa fase."
"SettingsController_ButtonNone" "---"
"SettingsController_ButtonA" "A"
"SettingsController_PrimaryAction" "Azione
principale"
"SettingsController_Icon"
"Icona"
"SettingsController_Command" "Coman
do"
"SettingsController_Button"
"Tasto"
"SettingsController_Save"
"SALVA"
"SettingsController_ExitAndClearButtons" "AZZERA ED
ESCI"
"SettingsController_ButtonBind"
"Tasto {i:button}"
"SettingsController_AxisBind" "Asse
{i:axis}"
"SettingsController_HatBind" "Levet
ta {i:hat}.{i:mask}"
"SettingsController_NeedMoreBinds" "Devi assegnare
questi tasti: {s:missingbuttons}"
"SettingsController_SaveBeforeExit" "Uscire senza
salvare?"
"SettingsController_LeftStickX" "Levet
ta sinistra X"
"SettingsController_LeftStickY" "Levet
ta sinistra Y"
"SettingsController_RightStickX" "Levetta
destra X"
"SettingsController_RightStickY" "Levetta
destra Y"
"SettingsController_TriggerLeft" "Grilletto
sinistro"
"SettingsController_TriggerRight" "Grilletto
destro"
"SettingsController_A"
"Azione principale"
"SettingsController_B"
"Torna indietro"
"SettingsController_X"
"Azione secondaria"
"SettingsController_Y"
"Azione terziaria"
"SettingsController_Start"
"Start"
"SettingsController_Back"
"Back"
"SettingsController_Guide"
"Guida"
"SettingsController_LeftStick" "Levet
ta sinistra (Clic)"
"SettingsController_RightStick" "Levet
ta destra (Clic)"
"SettingsController_LeftShoulder" "Dorsale
sinistro"
"SettingsController_RightShoulder" "Dorsale destro"
"SettingsController_Up"
"DPAD su"
"SettingsController_Down"
"DPAD giù"
"SettingsController_Left"
"DPAD sinistra"
"SettingsController_Right"
"DPAD destra"
"SettingsController_ShareTitle" "Condi
videre la definizione di questo controller?"
"SettingsController_Share"
"Aiuta a supportare questo controller per altri utenti dandogli un nome"
"SettingsController_ShareExample" "Ad esempio,
\"Logitech A710\""
"SettingsController_ControllerType" "\nSeleziona
il tipo di controller:"
"SettingsController_CommitUpload" "Sì.
Inviala!"
"SettingsController_CommitCancel" "No,
grazie."
"SettingsController_NoneDetected" "Nessun
controller rilevato."
"SettingsController_XInputController" "Controller
XInput"
"SettingsController_ResetButtons" "REIMPOSTA"
"SettingsController_TurnOffOnQuit" "Spegni all'uscita
da Big Picture"
"SettingsController_PS4Support" "Configurato
re PlayStation"
"SettingsController_XBoxSupport" "Configuratore
Xbox"
"SettingsController_XBoxDriver" " Supporto
funzionalità estesa Xbox"
"SettingsController_XBoxDriverInstall" "
Installa driver funzionalità Xbox"
"SettingsController_XBoxDriverUpdate" "
Aggiorna driver funzionalità Xbox"
"SettingsController_XBoxDriverUninstall" " Disinstalla
driver funzionalità Xbox"
"SettingsController_XboxDriverInstall_Title" "Installazione driver
Xbox"
"SettingsController_XboxDriverInstall_Success" "Driver installato con
successo. Riavviare ora per attivarlo?"
"SettingsController_XboxDriverInstall_ErrorPendingReboot" "Per installare il
driver è necessario riavviare il computer e tornare a questa schermata. Riavviare
ora?"
"SettingsController_XboxDriverInstall_ServiceFailure" "Aggiornamento del
driver non riuscito. Steam è in uso da un utente normale e il servizio di Steam è
in esecuzione e aggiornato?"
"SettingsController_XboxDriverInstall_Failure" "Installazione del
driver non riuscita. Codice errore: {d:error}"
"SettingsController_XboxDriverUninstall_Title" "Rimozione driver Xbox"
"SettingsController_XboxDriverUninstall_Success" "Driver rimosso con
successo. Riavviare ora per disattivarlo?"
"SettingsController_XboxDriverUninstall_ServiceFailure" "Rimozione del
driver non riuscita. Il client di Steam è aggiornato e in esecuzione?"
"SettingsController_XboxDriverUninstall_Failure" "Rimozione del driver
non riuscita. Codice errore: {s:error}"
"SettingsController_XboxDriverRestart_Now" "RIAVVIA"
"SettingsController_XboxDriverRestart_Later" "DOPO"
"SettingsController_SwitchSupport" "Configuratore
Switch Pro"
"SettingsController_NintendoLayout" " Usa il layout
dei pulsanti Nintendo"
"SettingsController_GenericGamepadSupport" "Configuratore di
controller generici"
"SettingsController_CheckGuideButton" "Il pulsante Guida
mette Steam in primo piano"
"SettingsController_PreviewWaterMark" "ANTEPRIMA"
"SettingsController_BindListenWaterMarkTitle" "IN ATTESA
DELL'ASSOCIAZIONE"
"SettingsController_BindListenWaterMark" "Premi un tasto del
mouse, della tastiera o del gamepad per assegnarlo oppure tieni premuto il tasto
ESC o il pulsante B per uscire dalla modalità"
"SettingsController_Support" "SUPPORTO"
"SettingsController_Calibrate" "CALIBRA"
"SettingsController_EnableBindingMode" "DEFINISCI IL
LAYOUT"
"SettingsController_Accounts_None" "Nessuno"
"SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Sei sicuro?"
"SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Annullando la
registrazione di questo account, le tue configurazioni da viaggio non saranno più
disponibili nel controller quando accedi all'account."
"SettingsController_Deregister" "ANNULLA
REGISTRAZIONE ACCOUNT"
"SettingsController_SwitchControllerAccount" "PASSA A QUESTO ACCOUNT"
"SettingsController_AutoCalibrateDuringUse" "CALIBRA
GIROSCOPIO AUTOMATICAMENTE DURANTE L'USO"
"Controller_Registration_TurnOnSound" "Suono di
accensione:"
"Controller_Registration_TurnOffSound" "Suono di
spegnimento:"
"Controller_Registration_PlayerSlotLED" "LED slot
giocatore:"
"SettingController_HapticSound_Default" "Suono
predefinito"
"SettingController_HapticSound_0" "Caloroso e
felice"
"SettingController_HapticSound_1" "Intruso"
"SettingController_HapticSound_2" "Controller
confermato"
"SettingController_HapticSound_3" "Vittoria!"
"SettingController_HapticSound_4" "È ora di
alzarsi!"
"SettingController_HapticSound_5" "Breve"
"SettingController_HapticSound_6" "Avvio rapido"
"SettingController_HapticSound_7" "Livello
successivo"
"SettingController_HapticSound_8" "Scrollatelo di
dosso"
"SettingController_HapticSound_9" "Accesso negato"
"SettingController_HapticSound_10" "Disattiva"
"SettingController_HapticSound_11" "Scoperta"
"SettingController_HapticSound_12" "Trionfo"
"SettingController_HapticSound_13" "Il Mann"
"Controller_Registration_Rumble" "Preferenze per la
vibrazione:"
"Controller_Registration_RumbleSC" "[Sperimentale]
Emulazione della vibrazione:"
"Controller_Registration_Haptics" "Preferenze per la
risposta aptica:"

"Settings_SteamControllerSupport" "Compatibilità con


lo Steam Controller"
"Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification" "Per uscire, tieni
premuto il pulsante B"
"Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification""Test del controller
riuscito"
"SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Numero seriale:
{s:serialnum}"
"SettingsControllerSupport_BoardRev" "Revisione scheda:
{s:boardrev}"
"SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Revisione
firmware: {s:fwrev}"
"SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Data firmware:
{s:fwdate}"
"SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Revisione bootloader:
{s:blrev}"
"SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Data bootloader:
{s:bldate}"
"SettingsControllerSupport_RadioRev" "Revisione
firmware della radio: {s:radiorev}"
"SettingsControllerSupport_RadioDate" "Data firmware
della radio: {s:radiodate}"
"SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Premi
completamente il grilletto sinistro:"
"SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Premi completamente il
grilletto destro:"
"SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Tocca
l'intera superficie del trackpad sinistro:"
"SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Tocca
l'intera superficie del trackpad destro:"
"SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Disegna con il
joystick un cerchio completo:"
"SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Premi tutti
i pulsanti sul controller:"
"SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Invio di impulsi
per vibrazioni a sinistra (premi il pulsante A per continuare):"
"SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Invio di impulsi
per vibrazioni a destra (premi il pulsante A per continuare):"
"SettingsControllerSupport_TestingComplete" "Test
completato!"
"SettingsController_FirmwareRecovery_Title" "Procedura di ripristino
del firmware"
"SettingsController_FirmwareRecovery_Body" "1) Scollega tutti gli
Steam Controller dal tuo computer.\n2) Rimuovi le batterie dal dispositivo che deve
essere ripristinato.\n3) Tieni premuto il grilletto destro finché il pulsante
bifase risulta premuto, dopodiché collega il tuo dispositivo. \nA questo punto
dovrebbe aprirsi una finestra.\n4) Premi il pulsante START."
"SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Title" "Procedura di ripristino
del firmware"
"SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Body" "Questa procedura è
valida solo per il ripristino dei dispositivi che non è stato possibile aggiornare
o far rilevare a Steam. Se il tuo dispositivo viene visualizzato su Steam e non
viene mostrata alcuna richiesta di aggiornamento del firmware, questo significa che
sta utilizzando l'ultimo disponibile."
"Settings_Store" "Negozio"
"SettingsStore_FilterToggle" "Mostrami tutto, per qualsiasi dispositivo"
"SettingsStore_Description1" "La tua visuale del Negozio di Steam mostra i
titoli a cui puoi giocare da questo dispositivo."
"SettingsStore_Description2" "Usiamo il tuo sistema operativo, il tuo
dispositivo di input e qualsiasi connessione attiva Remote Play per determinare
quali contenuti sono compatibili con le tue impostazioni attuali."
"SettingsStore_Description3" "Stai vedendo i contenuti del Negozio di Steam
utilizzabili su"
"SettingsStore_Description4" "Questa opzione avanzata aggiunge un menu al
Negozio che ti permetterà di vedere con facilità i titoli locali giocabili e tutti
quelli disponibili su Steam. Gli articoli potrebbero contenere alcune note, come
requisiti speciali quali tastiera e mouse o una connessione Remote Play."

"SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (questo dispositivo)"


"SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (questo dispositivo)"
"SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (questo dispositivo)"
"SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (questo dispositivo)"
"SettingsStore_XInputConfig" "Controller"
"SettingsStore_SteampadConfig" "Steam Controller"
"SettingsStore_KeyboardConfig" "Tastiera e mouse"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (il tuo dispositivo Remote Play)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "OS X (il tuo dispositivo Remote Play)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS o Linux (il tuo dispositivo
Remote Play)"

"Settings_ComingSoon" "Questa funzionalità non è ancora pronta,


ma lo sarà presto!"
"SupportMessages_Title" "Messaggio di assistenza"
"SupportMessages_Text" "Hai un messaggio dall'Assistenza di
Steam."
"SupportMessages_View" "Mostra il messaggio"

"Search_Header" "Cerca"
"Search_NoResultsFound" "Nessun risultato trovato"

"Search_NoInputEntered" "Inserisci i termini della ricerca"


"Search_SearchError" "Si è verificato un problema durante la
ricerca"
"Search_GamesICanPlay" "Titoli a cui posso giocare
({d:game_count})"
"Search_GamepadGames" "Prodotti con supporto per i controller
({d:game_count})"
"Search_OtherGames" "Altri ({d:game_count})"

"Debugger_PaintInfo" "Mostra i dati del colore"


"Debugger_Style" "Stile"
"Debugger_Computed" "Calcolato"
"Debugger_Measurements" "Misure:"
"Debugger_Misc" "Varie:"
"Debugger_Properties" "Proprietà:"
"Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code" "Da XML/codice"
"Debugger_InheritedStyleHeader" "Ereditato da "
"Debugger_Save" "Salva tutte le modifiche"
"Debugger_Revert" "Annulla tutte le modifiche"
"Debugger_PanelStyleInvalid" "Gli stili sono cambiati mentre si effettuavano
le modifiche! Premi F5 per ricaricare gli stili mostrati"
"Debugger_AnimationHeader" "Keyframe delle animazioni"
"Debugger_DevInfo" "Mostra informazioni da
sviluppatore"

"Store_Cart" "CARRELLO"
"Store_Search" "CERCA"
"Store_Search_ViewResults" "MOSTRA I RISULTATI"
"Store_AppName" "{s:appname}"
"Store_AvailableNow" "Disponibile"
"Store_AvailableNowPackage" "Disponibile, include questi contenuti"
"Store_ComingSoon" "In arrivo"
"Store_ComingSoon_Date" "In arrivo: {s:release_date}"
"Store_Available_Date" "Disponibile {s:release_date}"
"Store_Purchase" "ACQUISTA"
"Store_Description" "DESCRIZIONE"
"Store_DescriptionOverview" "Storia e caratteristiche"
"Store_DescriptionReadFull" "Leggi la descrizione completa"
"Store_Details" "DETTAGLI"
"Store_Note" "NOTA"
"Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Richiede streaming casalingo
e dispositivi collegati"
"Store_RequiresOverview_Streaming" "Richiede streaming casalingo"
"Store_RequiresOverview_Controller" "Richiede input"
"Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Accesso anticipato"
"Store_Requires_Streaming" "Per giocare a questo gioco da qui devi stabilire
una connessione con Steam Remote Play"
"Store_Requires_Controller" "Per giocare a questo gioco da qui hai bisogno di
tastiera e mouse o di uno Steam Controller"
"Store_LearnMore" "Altre informazioni"
"Store_Reviews" "RECENSIONI"
"Store_ReviewsOverview" "Punteggio e recensioni"
"Store_ViewSystemRequirements" "Mostra i requisiti di sistema"
"Store_SupportedLanguages" "Lingue supportate"
"Store_ViewLegal" "Leggi le note legali e del DRM"
"Store_Genres" "Genere"
"Store_Metacritic" "Metacritic"
"Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}"
"Store_MetacriticScorePossible" "/100"
"Store_ErrorWhileLoadingApp" "Impossibile ricevere dati riguardo questo
titolo da parte di Steam. Riprova più tardi."
"Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} screenshot"
"Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}"
"Store_GenreTitle" "Generi"
"Store_FullAppDescriptionTitle" "Descrizione"
"Store_SystemRequirementsTitle" "Requisiti di sistema"
"Store_PCRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">Requisiti per
PC</span>"
"Store_MacRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">Requisiti per
Mac</span>"
"Store_LinuxRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">Requisiti per
Linux</span>"
"Store_Minimum" "<strong>Minimi:</strong>\n"
"Store_Recommended" "<strong>Consigliati:</strong>\n"
"Store_FullLegalTitle" "Note legali e sul DRM"
"Store_DRMHeader" "<span class=\"Header\">Note sul
DRM:</span><br>"
"Store_LegalHeader" "<span class=\"Header\">Note
legali:</span><br>"
"Store_EnterBirthday" "Inserisci la tua data di nascita per
continuare"
"Store_AgeRestricted" "Siamo spiacenti, ma non puoi vedere
questi contenuti."
"Store_Unavailable" "Il Negozio di Steam non è al
momento disponibile. Riprova più tardi."
"Store_FeaturedDiscount" "{i:featured_discount_pct}%"
"Store_EarlyAccess" "Questo è un titolo ad accesso
anticipato, quindi è ancora in sviluppo"

"Store_Filter_AllGames" "Tutti i prodotti"


"Store_Filter_GamesICanPlay" "Prodotti disponibili"
"Store_Filter_GamepadGames" "Per controller"

"Store_Platform_Windows" "Windows"
"Store_Platform_Mac" "Mac"
"Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux"
"Store_Platform_StreamingVideo" "Video di Steam"
"Store_Category_FullController" "Usa i controller"
"Store_Category_Controller" "Supporto emulato"
"Store_Category_SteamController" "Supporto nativo"
"Store_Category_LegacyController" "Supporto emulato"
"Store_Category_Achievements" "Achievement"
"Store_Category_Cloud" "Steam Cloud"
"Store_Category_Singleplayer" "Giocatore singolo"
"Store_Category_Multiplayer" "Multigiocatore"
"Store_Category_Coop" "Co-op"
"Store_Category_Leaderboards" "Classifiche"
"Store_Friends" "COMUNITÀ"
"Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} achievement"
"Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} amici ce l'hanno"
"Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} amico ce l'ha"
"Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} amici lo vogliono"
"Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} amico lo vuole"
"Store_FriendRecommended" "Consigliato dagli amici
({i:friend_recommend_count})"
"Store_FriendCommunityGroups" "Cerca gruppi della Comunità"
"Store_FriendVisitForums" "Visita le discussioni della Comunità"
"Store_FriendsOfficialWebsite" "Visita il sito web ufficiale"

"Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Prezzo dei singoli giochi"


"Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Costo del pacchetto"
"Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "Con questo pacchetto
risparmi"

"Store_AppPurchaseSection_Options" "Opzioni di acquisto


({i:purchase_option_count})"
"Store_NotAvailableForPurchase" "Non disponibile per
l'acquisto"
"Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Contenuti scaricabili
disponibili ({i:purchase_dlc_count})"
"Store_AppPurchaseSection_Demo" "Scarica la demo
gratuita"
"Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "Aggiungi alla lista dei desideri"
"Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "Aggiunta alla lista dei
desideri"
"Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "Mostra nella lista dei
desideri"
"Store_AppPurchaseSection_DLC" "Contenuto scaricabile"
"Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Richiede il gioco di base
{s:base_game} su Steam per poter essere utilizzato."
"Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "Mostra il gioco di base"
"Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "Mostra nella Libreria"
"Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Aggiungi alla Libreria"

"Steam_Error" "Errore"
"Steam_AddToAccount_Error" "Si è verificato un errore durante
l'aggiunta del prodotto al tuo account."

"Steam_Success" "È andata"


"Steam_AddToAccount_Success" "Il pacchetto è stato
aggiunto al tuo account."
"Steam_AddToAccount_ViewGame" "MOSTRA NELLA LIBRERIA"
"Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "MOSTRA TUTTI I GIOCHI"

"Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count}
opzioni di acquisto"
"Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Opzioni di acquisto"
"Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Aggiungi al carrello"
"Store_AppPurchaseOptions_InCart" "Nel carrello"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "Vedi i dettagli del pacchetto"
"Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "Mostra i dettagli del gioco"
"Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails" "Mostra i dettagli del video"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "Include"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "Include
{i:package_item_count} articoli"
"Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "Si è verificato un errore
durante il caricamento delle opzioni di acquisto. Riprova."

"Store_AppDlc_Title" "Contenuti scaricabili


per {s:game_name}"

"Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}"
"Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Data di rilascio"
"Store_BrowseByCategory_Available" "Disponibile"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}"
"Store_BrowseByCategory_Genre" "Genere"
"Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam non è riuscito a
caricare i dati del Negozio richiesti. Riprova."

"Store_Cart_Title" "Il tuo carrello"


"Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count}
articolo"
"Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count}
articoli"
"Store_Cart_CouponTotal" "Risparmio dai coupon"
"Store_Cart_Subtotal" "Subtotale"
"Store_Cart_Instructions" "Seleziona un'opzione di
acquisto qui sotto per procedere alla cassa (potrai rivedere il tuo acquisto prima
di completare l'ordine)."
"Store_Cart_PurchaseForSelf" "Acquisto per me"
"Store_Cart_PurchaseAsGift" "Acquisto come dono"
"Store_Cart_ContinueShopping" "Prosegui con gli acquisti"
"Store_Cart_PartiallyOwned" "Possiedi già alcuni
degli articoli di questo pacchetto"
"Store_Cart_EmptyCart" "Il tuo carrello è
vuoto"
"Store_Cart_FailedToLoad" "Impossibile ricevere le
informazioni sul carrello"
"Store_Cart_UpdatingCart" "Aggiornamento del
carrello"
"Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Impossibile aggiornare
il carrello"
"Store_Cart_RemoveItem" "RIMUOVI"
"Store_Cart_SetCouponInstructions" "Seleziona un coupon da
applicare a quest'articolo:"
"Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "Nessuno. Non applicare un
coupon a quest'articolo."
"Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}"
"Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "Questo coupon non può essere
usato insieme a un altro sconto."
"Store_Cart_SetCoupon" "APPLICA UN COUPON"

"Checkout_Failed_InitTransaction" "Sembr
a che si sia verificato un errore durante l'avvio o l'aggiornamento della
transazione. Attendi un minuto e riprova, oppure contatta l'assistenza."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "La
verifica dell'indirizzo per le informazioni di fatturazione non è riuscita.
Correggi l'errore oppure contatta l'assistenza."
"Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "Le
informazioni di fatturazione segnalano insufficienza di fondi disponibili. Correggi
l'errore oppure contatta l'assistenza."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "Si è
verificato un errore interno durante l'inizializzazione della transazione. Contatta
l'assistenza."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "Questo
metodo di pagamento non è disponibile al momento. Contatta l'assistenza per
ricevere aiuto o scegli un altro metodo di pagamento e riprova."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodInvalid" "Si è verificato
un problema con il metodo di pagamento scelto per il tuo acquisto. Seleziona un
altro metodo di pagamento e riprova."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodNotAllowed"
"Il metodo di pagamento selezionato non può essere utilizzato per il prodotto che
vuoi acquistare. Seleziona un altro metodo di pagamento e riprova."
"Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "L'acquisto
non può essere completato perché la tua carta di credito è scaduta. Modifica le
informazioni relative alla tua carta di credito e riprova."
"Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "La
transazione non è riuscita poiché, per acquistare questo titolo, devi avere un
altro gioco che non hai. Correggi l'errore e riprova."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Non è stato
possibile completare l'acquisto in quanto possiedi già uno dei giochi che stai
cercando di acquistare. Verifica il tuo account e il carrello e assicurati di
acquistare un articolo che non possiedi già."
"Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "Non è stato
possibile completare l'acquisto in quanto la valuta dei fondi nel tuo Portafoglio
di Steam non corrisponde a quella prevista da questa transazione."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "L'acquisto
non può essere completato poiché il tuo carrello contiene articoli non regalabili."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally""L'acquisto non
può essere completato poiché il tuo carrello contiene articoli non inviabili al di
fuori degli Stati Uniti."
"Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Il tuo
ordine non può essere completato perché uno o più articoli nel tuo carrello non
sono disponibili in questo momento. Riprova più tardi."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry""Il tuo acquisto non è
stato completato perché il tuo carrello contiene articoli che non possono essere
spediti nel Paese in cui ti trovi."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Attenzione: hai
una transazione ancora in corso! Hai completato la procedura di pagamento tramite
la tua banca? Stiamo aspettando una loro risposta.\n\nSe procedi e provi ad
acquistare lo stesso articolo per la seconda volta, rischi di pagare due volte."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "L'acquisto
non è stato effettuato. Il tuo account al momento non può fare acquisti. Contatta
l'Assistenza di Steam per i dettagli."
"Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "Per
la sicurezza del proprietario dell'account, questo acquisto è stato rifiutato. Gli
acquisti saranno temporaneamente limitati. Contatta l'Assistenza di Steam per
risolvere il problema."
"Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "Non
puoi completare la transazione perché stai cercando di acquistare un articolo che è
già incluso in un altro pacchetto nel tuo carrello. Verifica il carrello e
assicurati di non acquistare lo stesso articolo più volte. Spesso questo avviene
quando si tenta di acquistare un contenuto scaricabile e la versione deluxe di un
prodotto che lo contiene."

"Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Il tuo


indirizzo di fatturazione non corrisponde al tuo Paese di residenza attuale.
Contatta l'assistenza oppure utilizza un metodo di pagamento che fa riferimento al
tuo indirizzo attuale."
"Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "Il
tuo acquisto non è stato completato.\nL'importo da aggiungere al tuo Portafoglio di
Steam avrebbe ecceduto la massima quantità di fondi consentita."
"Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "Si è
verificato un errore inaspettato. Il tuo acquisto non è stato completato. Contatta
l'Assistenza di Steam."
"Checkout_Failed_CCAVSError" "Acqui
sto non riuscito. I dati della tua carta di credito sono stati rifiutati dalla
società di emissione perché l'indirizzo era sbagliato.\n\nNota: in alcuni casi, la
società di emissione potrebbe mantenere in \"sospeso\" i fondi sul tuo conto, senza
però addebitarti nulla. Dopo aver corretto eventuali errori nelle informazioni
riportate di seguito, prova a effettuare di nuovo l'acquisto."
"Checkout_Failed_TimeoutError"
"Il computer non riesce a collegarsi ai server di Steam o il servizio è
temporaneamente disattivato. Riprova più tardi."
"Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "L'acq
uisto non è stato effettuato. I dati della tua carta di credito sono stati
rifiutati dalla società di emissione.\n\nNota: in alcuni casi, la società di
emissione potrebbe mantenere in \"sospeso\" i fondi sul tuo conto, senza però
addebitarti nulla. Dopo aver corretto eventuali errori nelle informazioni riportate
di seguito, prova a effettuare di nuovo l'acquisto."
"Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Acqui
sto non riuscito. I dati della tua carta di credito sono stati rifiutati dalla
società di emissione a causa di fondi insufficienti sul conto.\n\nNota: in alcuni
casi, la società di emissione potrebbe mantenere in \"sospeso\" i fondi suo tuo
conto, senza però addebitarti nulla."
"Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Siamo
spiacenti, ma uno degli articoli che desideri acquistare non è disponibile in
questo Paese. L'acquisto è stato annullato."
"Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "L'acq
uisto non è stato effettuato.\nL'importo che stai tentando di aggiungere al tuo
Portafoglio di Steam supera il massimo consentito."
"Checkout_Failed_AccountLocked"
"L'acquisto non è stato effettuato. Il tuo account al momento non può fare
acquisti. Contatta l'Assistenza di Steam per i dettagli."
"Checkout_Failed_DeclineError"
"L'acquisto non è stato effettuato.\nIl sistema di pagamento ha riscontrato un
problema di autorizzazione. Scegli un metodo di pagamento alternativo."
"Checkout_Failed_UseOther"
"L'acquisto non è stato effettuato.\nIl sistema di pagamento ha riscontrato un
problema di autorizzazione. Scegli un metodo di pagamento alternativo."
"Checkout_Failed_UseOtherFunding" "L'acq
uisto non è stato effettuato.\nIl sistema di pagamento ha riscontrato un problema
con la fonte dei fondi associati al tuo conto. Puoi correggere il problema tramite
il fornitore del servizio o scegliendo un metodo di pagamento diverso."
"Checkout_Failed_AddressError"
"L'acquisto non è stato effettuato.\nIl sistema di pagamento ha riscontrato un
problema con l'indirizzo associato al tuo conto. Puoi correggere il problema
tramite il fornitore del servizio o scegliendo un metodo di pagamento diverso."
"Checkout_Failed_RegionError" "L'acq
uisto non è stato effettuato.\nIl metodo di pagamento da te scelto non è
disponibile nel tuo Paese. Scegli un metodo di pagamento diverso."
"Checkout_Failed_BlockedAccountError" "L'acq
uisto non è stato effettuato.\nIl sistema di pagamento ha riscontrato un problema
con il tuo conto. Contatta il fornitore del servizio oppure scegli un metodo di
pagamento diverso."
"Checkout_Failed_NotVerified" "L'acq
uisto non è stato effettuato.\nIl sistema di pagamento ha riscontrato che il tuo
conto deve essere verificato o necessita di fondi per completare l'acquisto.
Contatta il fornitore del servizio o scegli un metodo di pagamento alternativo."
"Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "L'acquisto
non è stato effettuato. Il tuo account al momento non può fare acquisti. Contatta
l'Assistenza di Steam per i dettagli."

"Checkout_VerifyEmail_Title" "Verifica dell'indirizzo e-


mail"
"Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Verifica il tuo indirizzo e-
mail su Steam."
"Checkout_VerifyEmail_Description" "Questo passaggio ci aiuta a
preservare la sicurezza del tuo account ed è altresì necessario per completare
l'acquisto su Steam.\n\nAbbiamo appena inviato un messaggio dall'Assistenza di
Steam al tuo indirizzo registrato su {s:emailaddress}."
"Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "Controlla il tuo indirizzo
e-mail su {s:emailaddress} e clicca sul collegamento che troverai all'interno del
messaggio dell'Assistenza di Steam..."
"Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "L'acquisto potrà essere
completato non appena ritornerai su questa schermata."
"Checkout_VerifyEmail_Success" "È andata! Il tuo
indirizzo e-mail è stato verificato."
"Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Grazie per averci aiutato a
mantenere sicuro il tuo account! Ora puoi continuare con l'acquisto."

"Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Informazioni di spedizione"


"Checkout_PaymentStep_Method" "Dati di pagamento"
"Checkout_PaymentStep_Review" "Conferma e acquista"
"Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Invio del dono"
"Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Messaggio del dono"

"Checkout_Continue" "Continua"
"Checkout_Processing" "Elaborazione"
"Checkout_WaitExternalAuth" "In attesa di
{s:payment_method} per l'autorizzazione del pagamento tramite browser"
"Checkout_Error" "Si è verificato un
errore. Riprova."
"Checkout_YourWallet" "Il tuo Portafoglio"
"Checkout_WalletCredit" "Da aggiungere al tuo
Portafoglio di Steam"

"Checkout_GiftRecipient_Title" "Invio del dono"


"Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "Come vuoi inviare questo
dono?"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "Invia il dono tramite e-
mail"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "Indirizzo e-mail"
"Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Invia il dono tramite Steam"
"Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Conserva il dono nel mio
inventario per inviarlo più tardi"
"Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Invia al mio amico un'e-mail
con tutte le informazioni necessarie per utilizzare Steam."
"Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "E-mail del destinatario"
"Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Seleziona un amico di Steam
dalla lista qui sotto a cui inviare il dono."
"Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Desidera {s:wish_for_games}"
"Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Possiede già
{s:already_owns_games}"
"Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Il dono verrà conservato nel
tuo inventario e potrai inviarlo o scambiarlo in seguito. Puoi gestire i doni dal
client di Steam o dal tuo inventario."
"Checkout_Sentiment_BestWishes" "Auguri"
"Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Allacciati le cinture!"
"Checkout_Sentiment_Enjoy" "Divertiti"
"Checkout_Sentiment_GameOn" "Dacci dentro!"
"Checkout_Sentiment_HaveFun" "Buon divertimento"
"Checkout_Sentiment_KerBlam" "Ta dan!"
"Checkout_Sentiment_OverOut" "Passo e chiudo"
"Checkout_Sentiment_YouOweMe" "Mi devi un favore"
"Checkout_Sentiment_YourTurn" "Tocca a te"
"Checkout_Sentiment_XOXO" "Baci e abbracci"

"Checkout_GiftNote_Title" "Messaggio del dono"


"Checkout_GiftNote_Instructions" "Personalizza il tuo dono con
una piccola nota"
"Checkout_GiftNote_RecipientName" "Nome del destinatario"
"Checkout_GiftNote_Message" "Messaggio del dono"
"Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining}
carattere/i rimasto/i)"
"Checkout_GiftNote_Sentiment" "I tuoi sentimenti"
"Checkout_GiftNote_Signature" "La tua firma"

"Checkout_PaymentMethod_Title" "Metodo di pagamento"


"Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Scegli un metodo di
pagamento"
"Checkout_PaymentMethod_Secondary" "Metodo secondario"
"Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Numero di carta"
"Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Data di scadenza"
"Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Codice di sicurezza"
"Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Salva i miei dati di
pagamento"
"Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "I tuoi dati di
pagamento verranno salvati poiché il carrello contiene un abbonamento ricorrente"
"Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Il
tuo acquisto contiene uno o più articoli che ti verranno addebitati più avanti in
dati intervalli di tempo. Steam utilizzerà uno dei metodi di pagamento salvati per
l'addebito ad ogni rinnovo. Se al momento del rinnovo non saranno presenti metodi
di pagamento salvati, verrà usato il tuo Portafoglio di Steam per il pagamento"
"Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "Per la tua sicurezza, dovrai
autorizzare nuovamente l'acquisto tramite PayPal."
"Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "Le transazioni PayPal sono
autorizzate tramite il sito web di PayPal."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "Le transazioni ClickandBuy
sono autorizzate tramite il sito web di ClickandBuy. Clicca su \"continua\" per
aprire una nuova finestra del browser web e avviare la transazione."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "Le informazioni del tuo conto
ClickandBuy sono state precedentemente salvate e verranno utilizzate nuovamente per
questo acquisto."
"Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "Questa transazione verrà
addebitata sul tuo account di PayPal: {s:paypal_saved_account}"
"Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "Accettiamo i seguenti metodi
di pagamento protetti"
"Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "Confermo di vivere in
{s:country}"
"Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "I fondi nel tuo Portafoglio
di Steam non sono sufficienti a completare la transazione!\n\nSeleziona un metodo
di pagamento per l'importo restante: {s:purchase_balance}."
"Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy"
"Checkout_PaymentMethod_BankName" "Seleziona una banca:"

"Checkout_BillingInfo_Title" "Indirizzo di fatturazione"


"Checkout_BillingInfo_FirstName" "Nome"
"Checkout_BillingInfo_LastName" "Cognome"
"Checkout_BillingInfo_Address1" "Indirizzo di
fatturazione"
"Checkout_BillingInfo_Address2" "Indirizzo di
fatturazione - riga 2"
"Checkout_BillingInfo_Country" "Paese"
"Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "Attualmente vivo nel paese
selezionato sopra"
"Checkout_BillingInfo_City" "Città"
"Checkout_BillingInfo_State" "Stato o provincia"
"Checkout_BillingInfo_PostCode" "CAP o codice postale"
"Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Telefono"
"Checkout_BillingInfo_SelectState" "Seleziona uno stato o
provincia"

"Checkout_ShippingInfo_Title" "Indirizzo di consegna"


"Checkout_ShippingInfo_Address1" "Indirizzo di consegna"
"Checkout_ShippingInfo_Address2" "Indirizzo di consegna,
riga 2"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Gli oggetti fisici non
possono essere consegnati alle caselle postali o agli indirizzi postali di esercito
e marina militare e possono essere spediti solo in {s:country}. Assicurati che il
tuo indirizzo contenga solo caratteri dell'alfabeto latino."
"Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Gli oggetti fisici non
possono essere consegnati alle caselle postali o agli indirizzi postali di esercito
e marina militare e possono essere spediti solo nei 48 Stati Uniti continentali.
Assicurati che il tuo indirizzo contenga solo caratteri dell'alfabeto latino."
"Checkout_VerifyShippingInfo_Title" "Suggerimento per l'indirizzo di
consegna"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion" "Abbiamo un indirizzo di
consegna disponibile"
"Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Indirizzo disponibile:"
"Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "Hai inserito:"
"Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "Usa l'indirizzo disponibile"
"Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Usa l'indirizzo che hai inserito"
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "Non possiamo spedire il tuo ordine
all'indirizzo da te fornito."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "Non possiamo spedire il
tuo ordine all'indirizzo da te indicato perché alcune parti del tuo indirizzo sono
troppo lunghe. Il tuo nome completo e ogni campo dell'indirizzo non devono superare
i 35 caratteri di lunghezza."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields" "Non possiamo spedire il
tuo ordine all'indirizzo da te indicato perché alcune parti del tuo indirizzo
risultano mancanti o non valide."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "Non possiamo spedire il
tuo ordine agli indirizzi di casella postale, APO, FPO o DPO."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "Non possiamo spedire
il tuo ordine all'indirizzo da te indicato perché contiene caratteri non
appartenenti all'alfabeto latino."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories" "Non possiamo spedire il
tuo ordine perché il codice postale fornito appartiene ad una regione al di fuori
dei 48 stati continentali degli Stati Uniti."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code" "L'articolo non
può essere spedito all'indirizzo fornito, poiché sembra che il tuo codice postale
si trovi in una regione particolare a cui non possiamo spedirlo."

"Checkout_Review_Title" "Verifica e acquisto"


"Checkout_Review_Purchase" "Acquisto"
"Checkout_Review_EditPayment" "Modifica metodo di
pagamento"
"Checkout_Review_AgreeTerms" "Accetto i termini del
Contratto di sottoscrizione a Steam (ultimo aggiornamento: 16/3/2015)."
"Checkout_Review_AgreeTerms2" "Accetto i termini del
Contratto di sottoscrizione a Steam (ultimo aggiornamento: {s:ssa_last_update})."
"Checkout_Review_PaymentMethod" "Metodo di pagamento"
"Checkout_Review_GiftOptions" "Opzioni del dono"
"Checkout_Review_BillingAddress" "Indirizzo di fatturazione"
"Checkout_Review_ShippingAddress" "Indirizzo di consegna"
"Checkout_Review_Phone" "Telefono"
"Checkout_Review_Subtotal" "Subtotale"
"Checkout_Review_Shipping" "Imballaggio e spedizione"
"Checkout_Review_Tax" "Imposta"
"Checkout_Review_Total" "Totale"
"Checkout_Review_NoGift" "Nessuna, questo
acquisto è per il tuo account."
"Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} che finisce in
{s:card_last4}"
"Checkout_Review_GiftSend" "Il tuo dono per
{s:giftee} sarà inviato al completamento dell'acquisto."
"Checkout_Review_GiftKept" "Gli articoli del
carrello verranno aggiunti al tuo inventario di Steam. Potrai inviarli in dono o
riscattarli sul tuo account in seguito."
"Checkout_Review_VAT" "Tutti i prezzi sono IVA
inclusa, dove applicabile."
"Checkout_Review_ViewSSA" "LEGGI IL CSS"
"Checkout_Review_SecurityCode" "Codice di sicurezza per
{s:payment_method_cvv}"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Salva"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Salva"
"Checkout_Review_ConvertedTotal" "Ti verranno
addebitati"

"Checkout_Confirmation_Title" "Grazie per l'acquisto!"


"Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "A breve ti arriverà una
ricevuta via e-mail."
"Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Gli articoli che hai
acquistato sono stati registrati sul tuo account di Steam. Vai alla tua Libreria di
Steam per installarli non appena sei pronto."
"Checkout_Confirmation_FundsAdded" "I tuoi fondi sono
disponibili all'uso. A breve riceverai una ricevuta via e-mail."
"Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Ricevuta d'acquisto"
"Checkout_Confirmation_ReceiptText" "La conferma dell'acquisto è
fornita in basso. Invieremo queste informazioni anche al tuo indirizzo e-mail."
"Checkout_Confirmation_AccountName" "Nome dell'account"
"Checkout_Confirmation_Total" "Totale"
"Checkout_Confirmation_Code" "Codice di conferma"
"Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "Vai alla tua Libreria"
"Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Torna al negozio"
"Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Torna al Mercato della
Comunità"
"Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "Ritorna alla tua transazione"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Le tue informazioni di
fatturazione sono state salvate!"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Le tue
informazioni di fatturazione sono state salvate per gli acquisti futuri."
"Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Il tuo acquisto è in sospeso."
"Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Il tuo acquisto è in
fase di elaborazione ed è in attesa dell'invio del pagamento da parte della tua
banca o metodo di pagamento. La conferma di questa transazione può richiedere
alcuni giorni. Valve ti invierà una ricevuta via e-mail dopo aver ricevuto il
pagamento per l'acquisto. Nel frattempo puoi acquistare altri giochi, ma non potrai
riacquistare i prodotti in sospeso di questa transazione."

"Checkout_AddFunds_Title" "Aggiungi fondi al tuo


portafoglio"
"Checkout_AddFunds_Description" "I fondi del tuo
Portafoglio di Steam possono essere usati sia per acquistare qualsiasi gioco su
Steam che nei giochi che supportano le microtransazioni di Steam."
"Checkout_AddFunds_Minimum" "Minimi richiesti"
"Checkout_AddFunds_AddAmount" "Aggiungi {s:amount}"

"Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Transazione di Steam"


"Checkout_MicroTxnAuth_Description" "{s:game} ha richiesto
l'autorizzazione per la seguente transazione."
"Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "Aggiungi fondi"
"Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Aggiorna le informazioni di
fatturazione"
"Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Approva la transazione"
"Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Annulla la transazione"
"Checkout_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Rinnova col Portafoglio di Steam"
"Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam utilizzerà automaticamente
le informazioni relative al metodo di pagamento che hai salvato. Se non hai
registrato alcuna informazione di fatturazione, allora Steam cercherà di utilizzare
i fondi presenti nel tuo Portafoglio."

"Checkout_MicroTxnAuth_Error" "Si è verificato un errore


durante il caricamento delle informazioni sulla transazione di Steam per questo
gioco. Riprova."
"Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "Q.TÀ {i:quantity}"
"Checkout_MicroTxnSubscription"
"Ti verranno addebitati {m:cost} ogni {d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"
"Vengono addebitati {m:cost} ogni {d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "anno/i"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "mese/i"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "settimana/e"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "giorno/i"

"Trailer_Slideshow_Error" "Impossibile caricare i


trailer al momento"

"Library_ContentTitle" "Libreria"
"Library_RecentlyPlayed" "GIOCATI DI RECENTE"
"Library_ViewAll" "MOSTRA TUTTO"
"Library_Games" "GIOCHI"
"Library_Screenshots" "SCREENSHOT"
"Library_ViewAll_Screenshots" "MOSTRA TUTTO"
"Library_Movies" "FILMATI"
"Library_Music" "MUSICA"
"Library_Downloads" "Download"
"Library_ViewAll_Music" "MOSTRA TUTTO"
"Library_Details_LinksAndMore" "COLLEGAMENTI E ALTRO"
"Library_Details_Achievements" "ACHIEVEMENT <span
class=\"NumberElement\">{i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}</span>"
"Library_Details_Guides" "GUIDE"
"Library_Details_GuidesWithTotal" "GUIDE <span
class=\"NumberElement\">{i:num_guides}</span>"
"Library_Details_Play" "GIOCA"
"Library_Details_Watch" "GUARDA"
"Library_Details_PlayVR" "GIOCA IN VR"
"Library_Details_Play2D" "GIOCA SUL DESKTOP"
"Library_Details_PlayTheatre" "GIOCA IN MODALITÀ CINEMA"
"Library_Details_Stream" "TRASMETTI"
"Library_Details_Controller" "STEAM CONTROLLER"
"Library_Details_SharingStatus" "CONDIVISO DA"
"Library_Details_SharingInUse" "IN USO DA"
"Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}"
"Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}"

"Library_Details_ComingSoon" "IN ARRIVO"


"Library_Details_Preload" "PRE-SCARICA"
"Library_Details_Preloaded" "PRE-SCARICATO"
"Library_Details_PrePurchase" "PREACQUISTA"
"Library_Details_ActivateGuestPass" "ATTIVA"
"Library_Details_Install" "INSTALLA"
"Library_Details_Downloading" "DOWNLOAD IN CORSO"
"Library_Details_Updating" "AGGIORNAMENTO IN CORSO"
"Library_Details_Validating" "CONVALIDA IN CORSO"
"Library_Details_Preloading" "PRE-SCARICAMENTO"
"Library_Details_Disabled" "NON DISPONIBILE"
"Library_Details_Update" "AGGIORNA"
"Library_Details_Download" "SCARICA"
"Library_Details_CancelValidation" "ANNULLA"
"Library_Details_Launch" "AVVIA"
"Library_Details_LaunchVR" "AVVIA IN REALTÀ VIRTUALE"
"Library_Details_LaunchVROverlay" "AVVIA OVERLAY VR"
"Library_Details_Launch2D" "AVVIA SUL DESKTOP"
"Library_Details_Launching" "AVVIO IN CORSO"
"Library_Details_Running" "ESCI DAL GIOCO"
"Library_Details_Purchase" "ACQUISTA"
"Library_Details_Renew" "RINNOVA"
"Library_Details_FriendsWhoPlay" "AMICI CHE CI GIOCANO"
"Library_Details_FriendsPlayingNow" "AMICI IN GIOCO"
"Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "VISUALIZZA TUTTO"
"Library_Details_Workshop" "WORKSHOP"
"Library_Details_Screenshots" "SCREENSHOT <span
class=\"NumberElement\">{i:sscount}</span>"
"Library_Details_RecentNews" "NOTIZIE RECENTI"
"Library_Details_Achievements_MostRecent" "PIÙ RECENTE"
"Library_Details_Achievements_SoClose" "CI SEI QUASI..."
"Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "ALTRI NON OTTENUTI"
"Library_Details_Purchased" "ACQUISTATO"
"Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}"
"Library_Details_YouvePlayed" "GIOCATO PER"
"Library_Details_LastPlayed" "ULTIMO AVVIO"
"Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}"
"Library_Details_YouveWatched" "GUARDATO PER"
"Library_Details_LastWatched" "ULTIMO AVVIO"
"Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD"
"Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}"
"Library_Details_RentalRemaining" "TEMPO DI NOLEGGIO RESTANTE"
"Library_Details_RentalInfo" "INFO NOLEGGIO"
"Library_Details_RentalInfo_BodyActivated" "Il periodo di visione a
noleggio è stato attivato. Potrai completare la visione fino a {s:expiration}."
"Library_Details_RentalInfo_Body" "Hai tempo fino a {s:expiration} per
cominciare a guardare questo video. Una volta iniziato, avrai 48 ore a disposizione
per completarne la visione."
"Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}"
"Library_Details_RentalExpiredValue" "Il tempo di noleggio di questo
video è scaduto"
"Library_Details_Minutes" "{i:minutes} minuti"
"Library_Details_Hours" "{i:hours} ore"
"Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} minuto"
"Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} ora"
"Library_Details_Synchronized" "Sincronizzato"
"Library_Details_Syncing" "Sinc. in corso"
"Library_Details_NeedsSync" "Sinc. necessaria"
"Library_Details_SyncingConflict" "Conflitto"
"Library_Details_CloudUnknown" "Sconosciuto"
"Library_Details_DownloadableContent" "Acquista DLC"
"Library_Details_LibraryDetails" "{s:apptype} personale"
"Library_Details_GameStorePage" "Pagina del Negozio: {s:apptype}"
"Library_Details_GameHubPage" "Pagina dell'hub del {s:apptype}"
"Library_Details_GameForums" "Discussioni della Comunità"
"Library_Details_LegacyCDKey" "Mostra il codice prodotto"
"Library_Details_Support" "Assistenza"
"Library_Details_Settings" "Gestisci {s:apptype}"
"Library_Details_SetCategory" "Imposta categorie..."
"Library_Details_SetLanguage" "Scegli la lingua..."
"Library_Details_IncludeInVR" "Includi nella libreria VR"
"Library_Details_DeleteLocalContent" "Disinstalla..."
"Library_Details_DeleteShortcut" "Elimina la scorciatoia..."
"Library_Details_ChooseIcon" "Cambia l'icona..."
"Library_Details_ChooseIconHeader" "Cambia l'icona della scorciatoia"
"Library_Details_ChooseIconText" "Seleziona una nuova icona per la
scorciatoia"
"Library_Details_ChangeShortcutName" "Modifica nome scorciatoia..."
"Library_Details_DefaultIcon" "Ripristina l'icona predefinita"
"Library_Details_RemoveIcon" "Rimuovi l'icona personalizzata..."
"Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "Rimuovere l'icona?"
"Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Rimuovere l'icona personalizzata
assegnata?"
"Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "SÌ"
"Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "ANNULLA"
"Library_Details_Settings_Title" "Impostazioni di {s:appname}"
"Library_Details_StorePage" "Visualizza pagina del negozio"
"Library_Details_FirmwareRecover" "Ripristina il firmware dello Steam
Controller"
"Library_Details_WithOverlay" "Abilita l'Overlay per questo gioco non
di Steam"

"Library_Details_CommunityContent_All" "Tutti"
"Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Screenshot"
"Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Immagini"
"Library_Details_CommunityContent_Videos" "Video"
"Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Trasmissioni"
"Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Workshop"
"Library_Details_CommunityContent_News" "Notizie"
"Library_Details_CommunityContent_Guides" "Guide"
"Library_Details_CommunityContent_Reviews" "Recensioni"

"Controller_FirstTimeLaunch_String1" "È la prima volta che avvii questo"


"Controller_FirstTimeLaunch_String2" "gioco con uno Steam Controller.
Premi"
"Controller_FirstTimeLaunch_String3" "il pulsante Steam per scegliere un
set di comandi."
"Controller_NewController_ConnectedToast1" "È stato rilevato un
controller"
"Controller_NewController_ConnectedToast2" "che ora è pronto all'uso."
"Controller_WirelessIssue1" "Sembra che il tuo Steam Controller abbia"
"Controller_WirelessIssue2" "qualche problema di connessione."
"Controller_WirelessIssue3" "Premi il pulsante Steam per assistenza."
"Controller_WirelessIssue_Footer" "IGNORA"

"Controller_Registration_Title" "REGISTRAZIONE CONTROLLER"


"Controller_Registration_Desc" "Registra il tuo controller sul tuo
account Steam, e faremo in modo che le tue configurazioni ti seguano ovunque tu
vada."
"Controller_Registration_Name" "Nome del controller:"
"Controller_Registration_Submit" "Registra su questo account"
"Controller_Registration_Cancel" "Questo non è il mio account"
"Controller_Registration_Guest" "Usa un account ospite"
"Controller_Registration_SubDesc" "È possibile aggiornare il tutto in
qualsiasi momento dalle impostazioni di Big Picture."
"Controller_Registration_GuideBrightness" "Intensità della luce del
controller:"
"Controller_Registration_LEDHue" "Colore della luce del
controller:"
"Controller_Registration_LEDSaturation" "Saturazione della luce
del controller:"
"Controller_Registration_AbortTitle" "Registrazione annullata"
"Controller_Registration_AbortDesc" "Per il momento, ci limiteremo a
utilizzare le configurazioni di {s:accountname}. Imposteremo il tuo controller la
prossima volta che effettuerai l'accesso."
"Controller_Registration_MigrateFail" "Migrazione fallita"
"Controller_Registration_MigrateFailDesc" "Si è verificato un problema. Prova
a registrarti di nuovo più tardi. Per il momento, ti faremo accedere come ospite."
"Controller_Registration_GuestTitle" "Uso di un account ospite"
"Controller_Registration_GuestDesc" "OK, useremo le configurazioni di
{s:accountname}."
"Controller_Registration_ProgressTitle" "Registrazione in corso..."
"Controller_Registration_Personalize_Title" "PERSONALIZZA IL TUO CONTROLLER"
"Controller_Registration_Personalize_Submit" "Invia"
"Controller_Registration_Personalize_Cancel" "Annulla"
"Controller_Registration_Migrating_Title" "MIGRAZIONE DELLE
CONFIGURAZIONI..."
"Controller_Registration_Selecting_Title" "SELEZIONA ACCOUNT CONTROLLER"
"Controller_Registration_Selecting_Desc" "È la prima volta che vediamo il tuo
controller su questo account. Desideri registrarlo o usare le configurazioni di un
altro account?"
"Controller_Registration_Selecting_Account" "Usa le configurazioni di:
{s:selaccountname}"
"Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Aggiornamento Firmware
Richiesto"
"Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "Per utilizzare le ultime
funzionalità di condivisione e personalizzazione dello Steam Controller, devi prima
aggiornare il firmware."
"Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc" "La prossima volta che
utilizzerai il tuo controller con l'ultimo firmware, imposteremo il tuo controller.
Per il momento, potrai accedere come ospite."
"Controller_Remigration_Title" "È necessaria una nuova migrazione
del controller"
"Controller_Remigration_Desc" "Abbiamo corretto un problema nel
processo di migrazione del controller relativo a giochi non di Steam. Passa alla
modalità Big Picture per migrare nuovamente le tue configurazioni del controller."
"Controller_Remigration_Cancel" "Lo farò la prossima volta"

"Controller_Registration_Firmware_Submit" "OK"

"Controller_OptOut_Title" "Configuratore disattivato"


"Controller_OptOut_Desc" "Il configuratore del
{s:controllertype} è disattivato. Puoi attivare il configuratore del
{s:controllertype} tramite le impostazioni del controller su Steam. Verifica anche
le opzioni di questo gioco e assicurati che l'utilizzo del controller sia
abilitato."

"Controller_NotAttached_Title" "Nessun controller collegato"


"Controller_NotAttached_Desc" "Collega un controller per configurarlo"

"Controller_Config_Offline_Title" "Modifica della configurazione offline"


"Controller_Config_Offline_Desc" "Al momento sei offline. La tua ultima
configurazione caricata è disponibile e può essere modificata, ma i cambiamenti
effettuati andranno persi una volta che sarai nuovamente online. Verrà creato un
salvataggio locale per queste modifiche."

"Controller_Config_FailedLoad" "Configurazione fallita"


"Controller_Config_FailedLoad_Desc" "Non ci è stato possibile caricare
la tua configurazione in questo momento. Riprova più tardi."
"Controller_Config_CommFailedLoad" "Download fallito"
"Controller_Config_CommFailedLoad_Desc" "Non ci è stato possibile scaricare
la configurazione della comunità in questo momento. Riprova più tardi."

"Library_Details_ValidateLocalContent" "Verifica i contenuti"


"Library_Details_KillApp" "Esci dal {s:apptype}"
"Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}"
"Library_Details_NewsByline" "{s:feed}"
"Library_Details_ViewNewsPost" "VISUALIZZA NOTIZIE"
"Library_Details_ScreenshotHowTo1" "Scorciatoia in gioco"
"Library_Details_ScreenshotHowTo2" "Tasto per gli screenshot in gioco"
"Library_Details_ManageScreenshots" "Gestisci gli screenshot"
"Library_Details_ViewGameBadge" "VISUALIZZA MEDAGLIA"
"Library_Details_ViewAllScreenshots" "Mostra tutti gli screenshot
({s:sscount})"
"Library_Details_ViewAllAchievements" "MOSTRA TUTTO"
"Library_Details_ViewAllGuides" "MOSTRA TUTTE LE GUIDE"
"Library_Details_ViewGuides" "MOSTRA LE GUIDE"
"Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "MOSTRA TUTTO"
"Library_Details_ViewCommunityHub" "MOSTRA I CONTENUTI DELLA
COMUNITÀ"
"Library_Details_CommunityContentHeadline" "CONTENUTI DELLA
COMUNITÀ"
"Library_Details_NotAvailablePlatform" "NON SU {s:currentos}"
"Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Disponibile su
{s:platformlist}"

"Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "TRASMETTI
{s:apptype}"
"Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "Non è
possibile eseguire {s:apptype_lowercase} su {s:currentos}, ma se accedi a Steam su
un computer vicino eseguito su una delle piattaforme supportate ({s:platformlist}),
potrai trasmettere {s:apptype_lowercase} sulla rete cablata."
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title" "CONFIGURAZI
ONE CONTROLLER RICHIESTA"
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc" "Il gioco
non è progettato per controller, ma puoi giocarci con lo Steam Controller. Il gioco
mostra suggerimenti tastiera durante la partita."
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail"
"Il gioco non è progettato per controller, ma puoi giocarci con lo Steam
Controller. Il gioco mostra suggerimenti tastiera durante la partita.\n\nDurante la
partita, puoi premere il pulsante Steam in qualsiasi momento per portare in primo
piano l'interfaccia e personalizzare la configurazione del controller."
"Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "GIOCO
BASATO SU TASTIERA/MOUSE"
"Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "Le partite di
questo gioco richiedono l'utilizzo estensivo di tastiera o mouse fisici."
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title"
"TASTIERA/MOUSE RICHIESTI"
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc"
"Gli autori hanno creato un'interfaccia che richiede l'utilizzo di una tastiera e/o
di un mouse per accedere a porzioni del gioco."
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detail"
"Gli autori hanno creato un'interfaccia che richiede l'utilizzo di una
tastiera e/o di un mouse per accedere a porzioni del gioco. Ad esempio, potrebbe
includere un launcher interstiziale o un menu integrato nel gioco cui non è
possibile accedere con un controller."
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "OVERLAY DI STEAM
DISATTIVATO"
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "L'Overlay di Steam è
disattivato. La configurazione nel gioco e alcune funzionalità dello Steam
Controller non saranno disponibili."
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail" "L'Overlay di
Steam è necessario per configurare il tuo Steam Controller nel gioco e per alcune
funzionalità, come ad esempio i menu a schermo. Attiva il tuo Overlay di Steam per
tutti o solo per questo gioco, così potrai provare l'esperienza delle funzionalità
complete del controller."
"Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title" "COMANDI ERRATI"
"Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc" "Questa
applicazione VR richiede comandi diversi dal tuo attuale controller attivo. È
richiesto uno dei comandi seguenti:"

"Library_Details_VRController_Tracked" "Contr
oller con rilevamento di movimento"
"Library_Details_VRController_Gamepad" "Gamep
ad"
"Library_Details_VRController_KBMouse" "Tasti
era/Mouse"

"Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "AVVISO AREA


DI GIOCO"
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "La tua area
di gioco al momento non è calibrata. Esegui la Configurazione stanza."
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "Questo
gioco richiede l'impostazione della Realtà Virtuale \"Intera stanza\". La tua area
di gioco al momento è in configurazione \"Spazio limitato\"."
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "La tua area
di gioco non soddisfa i requisiti per questo gioco. Il gioco richiede
{s:requiredwidth} m x {s:requireddepth} m, mentre la tua area di gioco attuale è
configurata come {s:currentwidth} m x {s:currentdepth} m."

"Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "ATTENZIONE"
"Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "{s:gamename} non
supporta la Realtà Virtuale. Il titolo comparirà sul tuo desktop e potrebbe
compromettere le prestazioni della Realtà Virtuale."
"Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename
} è compatibile nativamente con la realtà virtuale, ma stai avviando la versione
desktop. Vuoi continuare?"

"Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "ATTENZIONE"
"Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "{s:gamename} è
un'applicazione VR. Vuoi avviarlo e assistere come spettatore da
{s:streamingclient}?"

"Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "ATTENZIONE"
"Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "{s:gamename} si avvierà al di
fuori dell'ambiente SteamVR. Potrebbe essere necessario rimuovere il visore per
tornare a Steam."

"Library_Details_CloseVRGame_Title" "Uscire?"
"Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Conferma di voler
uscire dall'attuale applicazione VR."

"Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title" "ATTEN
ZIONE"
"Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc" "{s:ga
mename} non supporta il tuo attuale controller attivo."

"Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "ATTENZIONE"
"Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "{s:gamename} non
supporta il visore da te attualmente impiegato."

"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title" "ATTEN
ZIONE"
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "La tua area
di gioco al momento non è calibrata. Seleziona OK per avviare la Configurazione
Stanza."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "Quest
o gioco richiede un'area di gioco \"Intera stanza\", mentre la tua è in
configurazione \"Spazio limitato\". Potresti non essere in grado di giocare."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "La tua area
di gioco non soddisfa i requisiti per questo gioco. Potresti non essere in grado di
giocare."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "AVVIA
CONFIGURAZIONE STANZA"

"Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Crea, scopri e gioca ai contenuti creati


dalla Comunità di Steam ({d:wscount} oggetti)."
"Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Contenuti creati dalla comunità
({d:ugccount} oggetti)."
"Library_Details_ControllerSupport" "CONTROLLER"
"Library_Details_FullController" "Supporto per i controller"
"Library_Details_PartialController" "Supporto emulato"
"Library_Details_Press" "PREMI"
"Library_Details_ToTakeScreenshot" "PER SCATTARE UNO SCREENSHOT"
"Library_Details_Guides_Favorited" "NEI TUOI PREFERITI"
"Library_Details_Guides_Popular" "POPOLARE"
"Library_Details_ViewControllerDetails" "DETTAGLI SUL CONTROLLER"
"Library_Details_AddController" "AGGIUNGI UN CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 controller connesso"
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany""{i:numcontrollers}
controller connessi"
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_Controller1" "Controller uno"
"Library_Details_Controller_Controller2" "Controller due"
"Library_Details_Controller_Controller3" "Controller tre"
"Library_Details_Controller_Controller4" "Controller quattro"
"Library_Details_Controller_Controller5" "Controller cinque"
"Library_Details_Controller_Controller6" "Controller sei"
"Library_Details_Controller_Controller7" "Controller sette"
"Library_Details_Controller_Controller8" "Controller otto"
"Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}"
"Library_Details_Controller_Hint" "Configurazione del controller"
"Library_Details_Controller_Add" "Aggiungi uno Steam Controller"
"Library_Details_Controller_HowToPair" "Tieni premuti i tasti X e Steam per
associare un nuovo Steam Controller."
"Library_Details_CancelControllerDetails" "ANNULLA"
"Library_Details_CloseControllerDetails" "CHIUDI"
"Library_ControllerBindingsTitle" "Comandi di {s:gamename}"
"Library_Details_ControllerChooseBinding" "SFOGLIA"
"Library_Details_ControllerEditBinding" "MODIFICA"
"Library_Details_ControllerUseBinding" "USA"
"Library_Details_ControllerRecentBindings" "I MIEI COMANDI"
"Library_Details_ControllerCommunityBindings" "COMANDI DELLA COMUNITÀ"
"Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Sembra che {s:gamename}
non abbia un set di comandi condiviso. Puoi creare tu il primo!"
"Library_Details_ControllerBindingDescription" "NOTE DELL'AUTORE"
"Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Predefiniti"
"Library_Details_ControllerGenericBinding" "Generico"
"Library_Details_ControllerDoneEditing" "SALVA"
"Library_Details_SelectYourBindingFor" "SELEZIONA IL COMANDO PER"
"Library_Details_SelectIcon" "ICONA"
"Library_Details_SaveBindingDescription" "FATTO"
"Library_Details_MoreWaysToPlay" "ALTRI MODI PER GIOCARE"
"Library_Details_ViewDownloads" "MOSTRA I DOWNLOAD"
"Library_Details_StreamFrom" "da"
"Library_Details_StreamFromMachine" " \"{s:stream_from}\""
"Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "{s:gamename} supporta
nativamente lo Steam Controller. Controlla l'interfaccia in gioco per informazioni
sui comandi."
"Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "{s:gamename} è
configurato per emulare l'utilizzo dello Steam Controller. Controlla l'interfaccia
in gioco per informazioni sui comandi. Puoi inoltre modificare le impostazioni per
assegnare alcune o tutte le funzioni a tastiera e mouse."
"Library_Details_GameRequiresController" "Richiede tastiera e mouse"
"Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Avviso"
"Library_Details_StartGamePrompt_Description" "Il gioco che vuoi avviare
richiede una tastiera e un mouse. Procedere?"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Avviso"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "Il gioco che vuoi scaricare
richiede una tastiera e un mouse. Procedere?"
"Library_ControllerSelectController" "Seleziona il controller da
configurare"
"Library_ControllerSaveBindingTitle" "Salva i comandi"
"Library_ControllerSetTitle" "Imposta un titolo"
"Library_ControllerAddDescription" "Aggiungi una descrizione"
"Library_ControllerSaveReqUseTime" "Gioca con la tua configurazione
per almeno cinque minuti prima di pubblicarla."
"Library_ControllerSaveConfirm" "SALVA"
"Library_ControllerPublishConfirm" "PUBBLICA"
"Library_ControllerSaveCancel" "ANNULLA"
"Library_ControllerSaveWorking" "Elaborazione"
"Library_ControllerBindingErrorTitle" "Errore"
"Library_ControllerBindingWarningTitle" "Attenzione"
"Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Configurazione ufficiale per
{s:title}"
"Library_ControllerSaveDefaultDescription" "Configurazione creata da
{s:bindingcreator} per l'utilizzo con {s:controllertype}."
"Library_ControllerSaveCommunity" "Salva nuova configurazione della Comunità"
"Library_ControllerSaveCommunityDescription" "Irreversibile"
"Library_ControllerSaveTemplate" "Salva nuovo modello di configurazione"
"Library_ControllerSaveTemplateDescription" "Questa configurazione sarà
disponibile come punto di partenza per gli altri giochi"
"Library_ControllerSavePersonalBinding" "Salva nuova configurazione
personale"
"Library_ControllerSavePersonalLocalBinding" "Salva nuovo file di
configurazione locale"
"Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Inserisci un titolo per
salvare questo set di comandi."
"Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest" "Impossibile esportare
la configurazione come ospite."
"Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport" "Tutte le modifiche
dalla tua ultima esportazione saranno eliminate."
"Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress""Impossibile
salvare i comandi poiché è in corso un altro salvataggio."
"Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Non è stato
possibile pubblicare la tua configurazione sul Workshop."
"Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Impossibile scrivere i
comandi sul disco."
"Library_Controller_ControllerBindingSaved" "I comandi sono salvati!"
"Library_ControllerBindingPublic" "Pubblico"
"Library_ControllerBindingPrivate" "Privato"
"Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Predefiniti di Steam"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "Questo è il set di
comandi predefinito creato da Steam per {s:gamename}. Questo comando richiede che
tu non abbia modificato i comandi in gioco per tastiera/mouse/controller. Se hai
dei tasti assegnati diversamente, potresti doverli reimpostare per il risultato
migliore."
"Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody" "{s:binding_description}
"
"Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Eliminare il comando?"
"Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Sei sicuro di voler
eliminare in modo permanente questa configurazione del controller?"
"Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "SÌ"
"Library_ControllerBinding_CancelDelete" "ANNULLA"
"Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Ignorare le modifiche?"
"Library_ControllerBinding_DiscardBody" "Se esci senza salvare, le
modifiche apportate andranno perse."
"Library_ControllerBinding_DiscardOK" "IGNORA LE MODIFICHE"
"Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "CONTINUA A MODIFICARE"
"Library_ControllerChangeOrder" "Modifica l'ordine dei
controller XInput"
"Library_Details_DeleteBinding" "ELIMINA"
"Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "PERSONALIZZA IL PAD SINISTRO"
"Library_Details_ControllerPad_EditRight" "PERSONALIZZA IL PAD DESTRO"
"Library_Details_ControllerPadStyle" "Tipo di input"
"Library_Details_ControllerPad_mouse" "Movimento con il mouse"
"Library_Details_ControllerPad_4way" "A 4 direzioni"
"Library_Details_ControllerPad_8way" "A 8 direzioni"
"Library_Details_ControllerPad_none" "Nessuno"
"Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Zona morta"
"Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%"
"Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%"
"Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%"
"Library_Details_ControllerPadBlending" "Blending"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "Sì"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "No"
"Library_Details_OuterRingModifier" "Modificatore dell'anello esterno"
"Library_Details_PadClick" "Click del pad"
"Library_Details_PadDoubleClick" "Doppia pressione del pad"
"Library_Details_ControllerModifierNone" "Nessuno"
"Library_Details_DoneControllerDetails" "FATTO"
"Library_Details_ControllerClearBinding" "AZZERA"
"Library_Details_ControllerPad_stick" "Levetta"
"Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Bassa"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Media"
"Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "Alta"
"Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Sensibilità del mouse"
"Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Velocità del mouse"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "Sì"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "No"
"Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Avanzate"
"Library_Details_ControllerBindingMain" "Standard"
"Library_Details_ControllerPadRotation" "Rotazione del pad"
"Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "Impostazioni aggiuntive"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Predefinita"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 gradi"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 gradi"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 gradi"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 gradi"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 gradi"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 gradi"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 gradi"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 gradi"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 gradi"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "No"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip" "Impugnatura sinistra"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Impugnatura destra"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger""Grilletto sinistro"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Grilletto destro"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Dorsale sinistro"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Dorsale destro"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Attivatore del cambio di
modalità"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title""Tipo di input del
cambio di modalità"
"Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Cambio di modalità"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Dimensioni dell'anello esterno"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40 %"

"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "SELEZIONA"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "IMPORTA CONFIGURAZIONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "ESPORTA CONFIGURAZIONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets" "SFOGLIA"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "ESPORTA"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "NASCONDI GLI
ALTRI TIPI DI CONTROLLER"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "MOSTRA GLI ALTRI
TIPI DI CONTROLLER"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "VOTA POSITIVAMENTE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "RIMUOVI IL VOTO"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "ORDINA PER VOTI"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "ORDINA PER TEMPO DI
GIOCO"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "FATTO"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "INDIETRO"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "RIMUOVI"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "CAMBIA CONTROLLER"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "ATTIVA I PULSANTI
MULTIPLI"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff""DISATTIVA I
PULSANTI MULTIPLI"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "IMPOSTAZIONI
PREDEFINITE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_CopySettings" "COPIA
IMPOSTAZIONI"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_PasteSettings" "INCOLLA
IMPOSTAZIONI"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "TASTI ORIGINALI"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "AZIONI NEL GIOCO"
"Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "IMPOSTAZION
I AVANZATE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "IMPOSTAZION
I DI BASE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "AGGIUNGI SET DI
AZIONI"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSetLayer" "AGGIUNGI
LAYER DI AZIONI"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "GESTISCI SET DI
AZIONI"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "ELIMINA SET DI
AZIONI"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "PAGINA
SUCCESSIVA"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "PAGINA
PRECEDENTE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "MOSTRA
ATTIVATORI"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "SET SUCC."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "SET PREC."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "APPLICA LA
CONFIGURAZIONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "CONDIVIDI LA
CONFIGURAZIONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ListenForBinding""IN ATTESA DEL
TASTO"

"Library_Details_CopyToClipboard_Title" "Condividi la
configurazione"
"Library_Details_CopyToClipboard_Desc" "Un link per
questa configurazione è stato copiato nei tuoi appunti."

"Library_SelectControllerActionOption_Title" "Seleziona
un'opzione per questa azione"
"Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Seleziona
l'opzione desiderata per questo comando."

"Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Tipo di
attivazione"
"Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Assegnazione"

"Library_Details_Activator_Title_None" "Nessuno - Rimuovi attivatore"


"Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Pressione normale"
"Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Pressione prolungata"
"Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Doppia pressione"
"Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Pressione iniziale"
"Library_Details_Activator_Title_Release" "Al rilascio"
"Library_Details_Activator_Title_SoftPress" "Pressione leggera"
"Library_Details_Activator_Title_Analog" "Analogico"
"Library_Details_Activator_Title_Chord" "Pressione di attivazione"

"None" "Nessuno"
"Full_Press" "Pressione normale"
"Long_Press" "Pressione prolungata"
"Double_Press" "Doppia pressione"
"Start_Press" "Pressione iniziale"
"Release" "Al rilascio"
"Soft_Press" "Pressione leggera"
"analog" "Analogico"
"chord" "Attivazione"

"IconPicker_Activate" "SELEZIONA"
"IconPicker_Remove" "RIMUOVI ICONA"
"Library_IconColorPickerDone" "FATTO"

"Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Attivatori del layer"


"Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "Aggiungere un
attivatore in questo layer andrà a sostituire gli attivatori già esistenti per
questo set di azioni di base. È possibile copiare gli attivatori del layer di base
in questo set di azioni prima di aggiungere un nuovo attivatore."
"Library_Controller_Button_CopyActivatorsToLayer" "COPIA GLI ATTIVATORI"

"Library_Details_GameActionsHeader" "SELEZIONA UN'AZIONE NEL


GIOCO"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "Azione nel gioco"
"Library_GameAction_None" "Nessuno"

"Library_Details_Binding_Custom_Description" "Descrizione
personalizzata..."

"Library_Details_MouseButton_Left" "PULS. SINISTRO (MOUSE)"


"Library_Details_MouseButton_Right" "PULS. DESTRO (MOUSE)"
"Library_Details_MouseButton_Middle" "PULS. CENTRALE (MOUSE)"
"Library_Details_MouseButton_Back" "MOUSE INDIETRO"
"Library_Details_MouseButton_Forward" "MOUSE IN AVANTI"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "SCORRI IN ALTO"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "SCORRI IN BASSO"
"Library_Details_Binding_Unknown" "--"
"Library_Details_Binding_NotBound" "--"

"Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT"
"Library_Details_GamepadButton_Start" "START"
"Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM"
"Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "DPAD: SU"
"Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "DPAD: GIÙ"
"Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "DPAD: SINISTRA"
"Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "DPAD: DESTRA"
"Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "LS: CLIC"
"Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "LD: CLIC"
"Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "GRILLETTO SINISTRO"
"Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "GRILLETTO DESTRO"
"Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "PULSANTE DORSALE
SINISTRO"
"Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "PULSANTE DORSALE
DESTRO"
"Library_Details_GamepadButton_A" "TASTO A"
"Library_Details_GamepadButton_B" "TASTO B"
"Library_Details_GamepadButton_X" "TASTO X"
"Library_Details_GamepadButton_Y" "TASTO Y"
"Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "LEVETTA SINISTRA (SU)"
"Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "LEVETTA SINISTRA (GIÙ)"
"Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "LEVETTA SINISTRA
(SINISTRA)"
"Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "LEVETTA SINISTRA
(DESTRA)"
"Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "LEVETTA DESTRA (SU)"
"Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "LEVETTA DESTRA (GIÙ)"
"Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "LEVETTA DESTRA
(SINISTRA)"
"Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "LEVETTA DESTRA
(DESTRA)"

"Library_Details_SourceMode_None_Title" "NON ASSEGNATO"


"Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "MOVIMENTO CON IL
JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title" "MOUSE SIMILE A
JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title" "TELECAMERA CON IL
JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "LEVETTA COME
MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "ROTELLINA"
"Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "GRILLETTO"
"Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "MENU TOUCH"
"Library_Details_SourceMode_Hotbar_Title" "MENU DI ACCESSO RAPIDO"
"Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "PAD DIREZIONALE"
"Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "PULSANTI"
"Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "JOYSTICK SIMILE A
MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "REGIONE MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "MENU RADIALE"
"Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "PULSANTE SINGOLO"
"Library_Details_SourceMode_FlickStick_Title" "LEVETTA VISUALE"
"Library_Details_SourceMode_FlickStick_Acton_Title" "Levetta visuale:
{s:action}"
"Library_Details_SourceMode_Mouse_Joystick_Acton_Title" "Mouse simile a
joystick: {s:action}"

"Library_Details_Source_Title_none" "NON ASSEGNATO"


"Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "Pad sx"
"Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "Pad dx"
"Library_Details_Source_Title_joystick" "Joystick S"
"Library_Details_Source_Title_right_joystick" "Joystick D"
"Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Pulsanti come pad"
"Library_Details_Source_Title_switch" "Tasti bifase"
"Library_Details_Source_Title_left_trigger" "Grilletto sx"
"Library_Details_Source_Title_right_trigger" "Grilletto dx"
"Library_Details_Source_Title_gyro" "Giroscopio"
"Library_Details_Source_Title_dpad" "Dpad"
"Library_Details_Source_Title_right_bumper" "Pulsante dorsale
destro"
"Library_Details_Source_Title_left_bumper" "Pulsante dorsale
sinistro"
"Library_Details_Source_Title_center_trackpad" "M Pad"

"Library_Details_KeyName_Return" "INVIO"
"Library_Details_KeyName_Escape" "ESC"
"Library_Details_KeyName_Backspace" "BACKSPACE"
"Library_Details_KeyName_Tab" "TAB"
"Library_Details_KeyName_Space" "BARRA
SPAZIATRICE"
"Library_Details_KeyName_CapsLock" "BLOC MAIUSC"
"Library_Details_KeyName_PrintScreen" "STAMP"
"Library_Details_KeyName_ScrollLock" "BLOC SCORR"
"Library_Details_KeyName_Break" "INTERR"
"Library_Details_KeyName_Insert" "INS"
"Library_Details_KeyName_Home" "HOME"
"Library_Details_KeyName_PageUp" "PGSU"
"Library_Details_KeyName_PageDown" "PGGIÙ"
"Library_Details_KeyName_Delete" "CANC"
"Library_Details_KeyName_End" "FINE"
"Library_Details_KeyName_RightArrow" "FRECCIA SINISTRA"
"Library_Details_KeyName_LeftArrow" "FRECCIA DESTRA"
"Library_Details_KeyName_DownArrow" "FRECCIA IN BASSO"
"Library_Details_KeyName_UpArrow" "FRECCIA IN ALTO"
"Library_Details_KeyName_NumLock" "BLOC NUM"
"Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "/ DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "* DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_KeypadDash" "- DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "+ DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" ". DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "INVIO DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_Keypad0" "0 DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_Keypad1" "1 DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_Keypad2" "2 DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_Keypad3" "3 DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_Keypad4" "4 DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_Keypad5" "5 DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_Keypad6" "6 DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_Keypad7" "7 DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_Keypad8" "8 DEL TASTIERINO"
"Library_Details_KeyName_Keypad9" "9 DEL TASTIERINO"

"Library_Details_KeyName_LeftAlt" "ALT"
"Library_Details_KeyName_RightAlt" "ALTGR"
"Library_Details_KeyName_LeftShift" "MAIUSC SINISTRO"
"Library_Details_KeyName_RightShift" "MAIUSC DESTRO"
"Library_Details_KeyName_LeftWindows" "TASTO WINDOWS"
"Library_Details_KeyName_RightWindows" "TASTO WIN DESTRO"
"Library_Details_KeyName_LeftControl" "CTRL SINISTRO"
"Library_Details_KeyName_RightControl" "CTRL DESTRO"
"Library_Details_KeyName_VolumeUp" "ALZA VOLUME"
"Library_Details_KeyName_VolumeDown" "ABBASSA VOLUME"
"Library_Details_KeyName_Mute" "SILENZIA"
"Library_Details_KeyName_PlayPause" "RIPRODUCI/METTI IN
PAUSA"
"Library_Details_KeyName_Stop" "INTERROMPI"
"Library_Details_KeyName_NextTrack" "TRACCIA SUCCESSIVA"
"Library_Details_KeyName_PrevTrack" "TRACCIA PRECEDENTE"

"Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "MOSTRA TASTIERA"


"Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "SCATTA SCREENSHOT"
"Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "MUOVERE IL CURSORE"
"Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "APPLICA LAYER DI
AZIONI"
"Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "RIMUOVI LAYER DI AZIONI"
"Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "CONSERVA LAYER DI AZIONI"
"Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "MODIFICA SET DI AZIONI"
"Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "SET DI AZIONI SUCCESSIVO"
"Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "ULTIMO SET DI AZIONI
USATO"
"Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "CAMBIA IN"
"Library_Details_ControllerAction_Magnify" "ATTIVA/DISATTIVA
INGRANDIMENTO"
"Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble" "ATT./DISATT. VIBRAZIONE"
"Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "ATTIVA/DISATTIVA
RISPOSTA APTICA"
"Library_Details_ControllerAction_Configurator" "MOSTRA CONFIGURATORE"
"Library_Details_ControllerAction_Menu" "MENU DI SISTEMA"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next" "MUSICA - SUCCESSIVA"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev" "MUSICA - PRECEDENTE"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "MUSICA -
AVVIA/PAUSA"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "MUSICA - ALZA IL
VOLUME"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown""MUSICA - ABBASSA IL
VOLUME"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute""MUSICA DI STEAM -
DISATTIVA"
"Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "SPEGNI CONTROLLER"
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "RIDUCI BIG PICTURE A
ICONA"
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open" "APRI BIG PICTURE"
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit" "ESCI DA BIG PICTURE"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "ARRESTA PC HOST"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "SOSPENDI PC HOST"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "RIAVVIA PC HOST"
"Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "ATTIVA/DISATTIVA INTERFACCIA
SC"
"Library_Details_ControllerAction_Set_LED" "IMPOSTA LA LUCE"
"Library_Details_ControllerAction_Toggle_Lizard" "ABILITA MODALITÀ
LUCERTOLA"
"Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "VUOTO"
"Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "ESCI
DALL'APPLICAZIONE"
"Library_Details_ControllerAction_Change_Player_Number" "CAMBIA NUMERO
GIOCATORE"
"Library_Details_ControllerAction_Change_Player_Number_To" "CAMBIA NUMERO
GIOCATORE A"
"Library_Details_ControllerAction_MouseDelta" "DELTA DEL MOUSE"
"Controller_SetMouseDelta_Title" "IMPOSTA ASSOCIAZIONE
DELTA DEL MOUSE"
"Controller_SetMouseDelta_Description" "Seleziona i valori per
questa associazione"
"ControllerConfig_MouseDeltaX" "Asse X"
"ControllerConfig_MouseDeltaY" "Asse Y"

"Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Tipo di input"


"Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "A modalità dinamiche"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Pulsante di cambio modalità"
"Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Con clic necessario"
"Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Zona morta"
"Library_Details_FieldLabel_DPadLayout" "Layout"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Comando dell'anello esterno"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Raggio per il comando
dell'anello esterno"
"Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Intensità aptica"
"Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Output"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Joystick fluido"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Zona morta dell'anello
interno"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Zona morta dell'anello
esterno"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Aspetto della zona
morta"
"Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Centraggio adattivo"
"Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "Dimensioni del centro
della levetta virtuale"
"Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "Distanza di proiezione della
levetta virtuale"
"Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Curva di risposta della
levetta"
"Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Curva di risposta
personalizzata"
"Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration" "Durata dello
scorrimento"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Anti zona morta dell'output"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Buffer anti zona morta
dell'output"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Inverti il comando
dell'anello esterno"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Ripetizione continua
(Turbo)"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Intervallo della
ripetizione"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod" "Frequenza di pulsazione
dell'emulazione analogica"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct" "% attiva
dell'emulazione analogica"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Azione al click"
"Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Azione al click"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Azione al click"
"Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Azione al click"
"Library_Details_FieldLabel_OverlapRegion" "Zona di
sovrapposizione"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Sensibilità"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning" "Regola la
sensibilità nel gioco."
"Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Sensibilità del mouse"
"Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Rotazione"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale" "Scala orizzontale
della sensibilità"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Scala verticale
della sensibilità"
"Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Controllo fluido"
"Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Modalità trackball"
"Library_Details_FieldLabel_Friction" "Attrito della
trackball"
"Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Scala verticale
dell'attrito"
"Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Accelerazione"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Comando per la doppia
pressione"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Durata della doppia
pressione"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Bip della doppia
pressione"
"Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Attenuazione del mouse alla
pressione del grilletto"
"Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount" "Tasso di attenuazione
del mouse alla pressione del grilletto"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Raggio di rotazione"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Velocità di rotazione"
"Library_Details_FieldLabel_InvertX" "Inverti asse
orizzontale"
"Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Inverti l'asse
verticale"
"Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold" "Soglia minima per il
movimento"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Azione al click della
rotella"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "Configurazione degli
spostamenti in avanti"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Configurazione
degli spostamenti all'indietro"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Scorrimento al 1° elemento"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Scorrimento al 2° elemento"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Scorrimento al 3° elemento"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Scorrimento al 4° elemento"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Scorrimento al 5° elemento"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Scorrimento al 6° elemento"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Scorrimento al 7° elemento"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Scorrimento all'8° elemento"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Scorrimento al 9° elemento"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Scorrimento al 10° elemento"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Ritorno all'inizio
automatico"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Direzione di scorrimento"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Inverti direzione"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Attrito di rotazione"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Azione alla pressione
completa"
"Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Output analogico del
grilletto"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Sensibilità iniziale
del grilletto"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Sensibilità massima del
grilletto"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Curva di risposta del
grilletto"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Azione alla pressione
leggera"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Soglia di pressione
leggera"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Tipo di pressione
leggera"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Intensità aptica"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Test 0"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Test 1"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Test 2"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Test 3"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Test 4"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Test 5"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Raggio dei pulsanti"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Distanza dei pulsanti"
"Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Attivatore del
giroscopio"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuEnableButton" "Pulsante di attivazione
del menu Touch"
"Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Pulsante del giroscopio:
inverti il giroscopio"
"Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Asse di sterzo del
giroscopio"
"Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Angolo di inclinazione
neutrale del giroscopio"
"Library_Details_FieldLabel_GyroLockExtents" "Blocco del giroscopio ai
bordi"
"Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode" "Modalità mouse del
giroscopio"
"Library_Details_FieldLabel_OutputAxis" "Asse output"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount" "Conteggio pulsanti del
menu Touch"
"Library_Details_FieldLabel_HotbarMenuButtonCount" "Numero pulsanti di
accesso rapido"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton" "Pulsante di
attivazione del menu"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Opacità del menu"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "Posizione a schermo
orizzontale"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "Posizione a schermo
verticale"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Dimensione del menu"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Menu - Pulsante 1"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Menu - Pulsante 2"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Menu - Pulsante 3"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Menu - Pulsante 4"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Menu - Pulsante 5"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Menu - Pulsante 6"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Menu - Pulsante 7"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Menu - Pulsante 8"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Menu - Pulsante 9"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Menu - Pulsante 10"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Menu - Pulsante 11"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Menu - Pulsante 12"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Menu - Pulsante 13"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Menu - Pulsante 14"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Menu - Pulsante 15"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Menu - Pulsante 16"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "Pulsante 17 del menu"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "Pulsante 18 del menu"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "Pulsante 19 del menu"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "Pulsante 20 del menu"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType" "Stile di attivazione del
menu"
"Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter" "Pulsante centrale/non
selezionato"
"Library_Details_FieldLabel_ShowLabels" "Mostra assegnazione sul
pulsante"
"Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "Valore minimo
dell'output X del joystick"
"Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "Valore minimo
dell'output Y del joystick"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale" "Scala della telecamera
giroscopica"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Assegnazione inclinazione a
destra del giroscopio"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Assegnazione inclinazione a
sinistra del giroscopio"
"Library_Details_FieldLabel_TouchBinding" "Assegnazione al tocco"
"Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity" "Punto di inclinazione del
giroscopio"
"Library_Details_FieldLabel_TestHaptics" "Test aptico abilitato"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide" "Test aptico laterale"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Test aptico conteggio
ripetuto"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn" "Test durata della risposta
aptica: attivo"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff" "Test durata della
risposta aptica: non attivo"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Click del trackpad"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Tocco del trackpad"
"Library_Details_FieldLabel_MouseJoystickPrecision" "Migliora la precisione
dei piccoli movimenti"
"Library_Details_FieldLabel_RecenterEachTime" "Centra nuovamente dopo la
chiusura del menu"
"Library_Details_FieldLabel_DismissAfterActivation" "Chiudi dopo
l'attivazione"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWrap" "Torna all'inizio
quando si scorre"

"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Dimensione della regione"


"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX" "Posizione orizzontale"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY" "Posizione verticale"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Assegnazione al click"
"Library_Details_FieldLabel_TeleportStart" "Sposta il mouse
sull'area all'attivazione della modalità"
"Library_Details_FieldLabel_TeleportStop" "Riporta il mouse in
posizione iniziale all'arresto"
"Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Scala orizzontale della
regione"
"Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale" "Scala verticale della
regione"

"Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Assegnazione con


ripetizione"
"Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Ritardo di attivazione"
"Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Ritardo di
disattivazione"
"Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Attiva/disattiva"
"Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Tasso di ripetizione"
"Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Interrompibile"
"Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Durata della pressione
prolungata"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime" "Durata del doppio
tocco"
"Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle" "Stile della pressione
leggera"
"Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold" "Soglia della pressione
leggera"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Uscita analogica"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogStart" "Inizio dell'intervallo
analogico"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Fine dell'intervallo
analogico"
"Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Pulsante di attivazione"
"Library_Details_FieldLabel_ActivateStickOrTrackpad" "Attiva levetta
analogica/trackpad"

"Library_Details_SourceMode_Title_None" "Nessuno"
"Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Pad direzionale"
"Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Movimento con il
joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Movimento
con il joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse" "Mouse
simile a joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera" "Telecamera
con il joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Pulsanti"
"Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Levetta come
mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Rotellina"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Grilletto"
"Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Menu Touch"
"Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Joystick simile a
mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Regione Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Menu radiale"
"Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Pulsante singolo"
"Library_Details_SourceMode_Title_FlickStick" "Levetta visuale"
"Library_Details_SourceMode_Title_2DScroll" "Scorrimento
direzionale"
"Library_Details_SourceMode_Title_Hotbar" "Menu di accesso rapido"

"Library_Details_ModeShift_Title_None" "Nessuno"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Pressione completa di
LT"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Pressione completa di
RT"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Grilletto
sinistro (Press. leggera)"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Grilletto destro
(Press. leggera)"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Pulsante dorsale
sinistro"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Pulsante dorsale
destro"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Impugnatura
sinistra"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Impugnatura
destra"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Clic del pad sinistro"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Clic del pad destro"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Clic del joystick"
"Library_Details_ModeShift_Title_A" "Pulsante A"
"Library_Details_ModeShift_Title_B" "Pulsante B"
"Library_Details_ModeShift_Title_X" "Pulsante X"
"Library_Details_ModeShift_Title_Y" "Pulsante Y"
"Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Pulsante START"
"Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Pulsante SELECT"

"Library_AppControllerSettings_Title" "Opzioni applicazione controller"


"Library_Details_EnableRumble" "Emulazione vibrazione
[sperimentale]"
"Library_Details_EnableRealRumble" "Impostazioni vibrazione"
"Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Impostazione frequenza emulazione
vibrazione"
"Library_Details_EnableConfigurator" "Impostazione Steam Input per
gioco (richiede il riavvio del gioco)"
"Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Mostra set di azioni alla
modifica"
"Library_Details_EnableActionSetBeep" "Emetti un suono alla
modifica"

"Library_Details_ControllerSupportToggle_Title" "Configuratore di
controller"
"Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "Attiva o disattiva il
supporto per la configurazione del controller. Dopo aver modificato questa
impostazione, assicurati di scollegare e ricollegare tutti i controller per poter
accedere alle configurazioni. Anche i controller collegati tramite ricevitore
wireless dovranno essere scollegati e ricollegati."

"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "Molto
bassa"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low" "Bassa"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Medio-
bassa"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default" "Predefinita
"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh" "Medio-alta"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High" "Alta"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "Molto alta"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8 bit"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref" "Preferenze
per il controller"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Non
attiva"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On" "Attiv
a"
"Library_Controller_Property_Value_OnWhenMoreThanOneController" "Solo
con controller multipli"
"Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Confi
gurazione globale"
"Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off""Disattivato"
"Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Attivato"
"Steam_Controller_Support_PS4" "PS"
"Steam_Controller_Support_XBox" "XBox"
"Steam_Controller_Support_Switch" "Switch"
"Steam_Controller_Support_Generic" "Generico"
"Steam_Controller_Support_None" "Nessuno"

"Library_Controller_Property_Value_On" "Sì"
"Library_Controller_Property_Value_Off" "No"
"Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Attiva/disattiva"
"Library_Controller_Property_Value_Pressure" "Analogico"
"Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation" "Emulazione analogica"
"Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "Croce"
"Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Radia
le con sovrapposizione"
"Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap" "Radia
le senza sovrapposizione"
"Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Usa
le impostazioni dell'attivatore"
"Library_Controller_Property_Value_Low" "Basso"
"Library_Controller_Property_Value_Medium" "Medio"
"Library_Controller_Property_Value_High" "Alto"
"Library_Controller_Property_Value_None" "Nessuno"
"Library_Controller_Property_Value_Left" "Sinistra"
"Library_Controller_Property_Value_Right" "Destra"
"Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick" "Joystick sinistro"
"Library_Controller_Property_Value_RightJoystick" "Joystick destro"
"Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse" "Mouse relativo"
"Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse" "Mouse assoluto"
"Library_Controller_Property_Value_Cross" "Croce"
"Library_Controller_Property_Value_Circle" "Cerchio"
"Library_Controller_Property_Value_Square" "Quadrato"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analogico disattivato"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Grilletto sinistro"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Grilletto destro"
"Library_Controller_Property_Value_Trackpad" "Trackpad"
"Library_Controller_Property_Value_CenterTrackpad" "Trackpad centrale"
"Library_Controller_Property_Value_LeftTrackpad" "Trackpad sinistro"
"Library_Controller_Property_Value_RightTrackpad" "Trackpad destro"
"Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference" "Preferenze di
configurazione"

"Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight" "Levetta sinistra -


muovere verso destra"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft" "Levetta sinistra -
muovere verso sinistra"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp" "Levetta sinistra -
muovere verso l'alto"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown" "Levetta sinistra -
muovere verso il basso"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickRight" "Levetta destra -
muovere verso destra"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft" "Levetta destra -
muovere verso sinistra"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickUp" "Levetta destra -
muovere verso l'alto"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickDown" "Levetta destra -
muovere verso il basso"

"Library_Controller_Property_Value_PadBoth" "Entrambi i
gamepad"
"Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Gamepad sinistro"
"Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Gamepad destro"
"Library_Controller_Property_Value_Linear" "Lineare"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Aggressiva"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Rilassata"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Ampia"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Molto ampia"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Curva personalizzata"
"Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Sempre attivo"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight" "Tocco del pad destro"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Tocco del pad sinistro"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTouchCenter" "Touchpad completo"
"Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight" "Clic del pad destro"
"Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Clic del pad sinistro"
"Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight" "Pulsante dorsale
destro"
"Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft" "Pulsante dorsale
sinistro"
"Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Impugnatura destra"
"Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Impugnatura sinistra"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger" "Grilletto
sinistro (Press. completa)"
"Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger" "Grilletto destro
(Press. completa)"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold" "Grilletto
sinistro (Press. leggera)"
"Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Grilletto
destro (Press. leggera)"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Grilletto
sinistro"
"Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerNoQualifier" "Grilletto
destro"
"Library_Controller_Property_Value_GyroA" "Pulsante A"
"Library_Controller_Property_Value_GyroB" "Pulsante B"
"Library_Controller_Property_Value_GyroX" "Pulsante X"
"Library_Controller_Property_Value_GyroY" "Pulsante Y"
"Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Tasto Cerchio"
"Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Tasto Quadrato"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Tasto Triangolo"
"Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "Tasto X"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLStick" "Levetta sinistra
(Click)"
"Library_Controller_Property_Value_GyroRStick" "Levetta destra (Clic)"
"Library_Controller_Property_Value_GyroCapture" "Pulsante di cattura"
"Library_Controller_Property_Value_GyroMute" "Pulsante \"silenzia\""
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw" "Inclinazione"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Rollio"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer" "Puntatore"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera" "Telecamera"
"Library_Controller_Property_Value_AxisX" "Solo orizzontale"
"Library_Controller_Property_Value_AxisY" "Solo verticale"
"Library_Controller_Property_Value_AxisBoth" "Sia orizzontale che
verticale"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple" "Soglia semplice"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Grill
etto sensibile"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Sparo
rapido aggressivo"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium" "Sparo
rapido normale"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Sparo
rapido rilassato"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Sparo
rapido esclusivo"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 pulsanti"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 pulsanti"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 pulsanti"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 pulsanti"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 pulsanti"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12
pulsanti"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13
pulsanti"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14
pulsanti"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16
pulsanti"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick" "Click del
pulsante"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease""Rilascio del
pulsante"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease" "Rilascio
Touch/Fine del cambio di modalità"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways" "Sempre"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Attenuazion
e della press. leggera (Grilletto destro)"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft" "Attenuazion
e della press. leggera (Grilletto sinistro)"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft" "Attenuazion
e della press. leggera (Entrambi i grilletti)"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways" "Attenuazion
e della pressione leggera/completa del grilletto destro"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Attenuazion
e della pressione leggera/completa del grilletto sinistro"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Attenuazion
e della pressione leggera/completa di entrambi i grilletti"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Circolare"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Orizzontale
"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Verticale"

"Library_Details_Controller_Personal" "Personale"
"Library_Details_Controller_Friend" "I tuoi amici"
"Library_Details_Controller_Community" "Comunità"
"Library_Details_Controller_Templates" "Template"
"Library_Details_Controller_Recommended" "Consigliato"
"Library_Details_Controller_EntireLibrary" "I tuoi altri
giochi"
"Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "IMPOSTAZIONI
AGGIUNTIVE"
"Library_Details_ManageControllers" "Configurazione
del controller"
"Library_Details_AppControllerSettings" "Opzioni
controller"

"Library_Details_Remove_Binding_Title" "Rimuovi
configurazione del controller"
"Library_Details_Remove_Binding_Description" "Vuoi rimuovere questa
configurazione del controller?"

"Library_Details_Default_Config_Title" "Predefinito"
"Library_Details_Default_Config_Author" "Valve
Corporation"
"Library_Details_Default_Config_Description" "Per risultati migliori,
modifica questa configurazione generica o usa un template come base per creare un
set di comandi adatto all'utilizzo in questo gioco."

"Library_IconColorPickerForegoundDescription" "Colore primo piano"


"Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Colore sfondo"

"Library_Details_GraphLabel_Output" "Output inviato al


gioco"
"Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Distanza dalla
posizione di riposo"

"Library_AllGames_Header" "GIOCHI"
"Library_AllGames" "Giochi"
"Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}"
"Library_AllGamesLocked" "Giochi per la famiglia"
"Library_AllGamesUnblocked" "Giochi per la famiglia"
"Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}"
"Library_Installed" "Installati"
"Library_Installed_Detail" "{d:installed}"
"Library_Favorites" "Preferiti"
"Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}"
"Library_RecentlyPlayedFilter" "Recenti"
"Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}"
"Library_ControllerSupport" "Supporto per i controller ({d:controller})"
"Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})"
"Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})"
"Library_OwnerFilter" "Giochi di {s:owner} ({d:numgames})"
"Library_MyGamesFilter" "I miei giochi ({d:numgames})"
"Library_GamepadGames" "Prodotti con supporto per i controller
({d:gicp})"
"Library_StreamingVideos" "Video"
"Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}"
"Library_SuggestedFilter" "Consigliato"
"Library_HomeFilter" "Riprendi ed esplora"
"Library_MusicTitle" "Musica"
"Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}"
"Library_LocalMusicTitle" "Musica locale"
"Library_DownloadsTitle" "Download"
"Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}"
"Library_VRGames" "VR"
"Library_VRGames_Detail" "{d:vrgames}"
"Library_SiteDefaultName" "Da questo luogo"
"Library_SiteRealName" "Da {s:site}"
"Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}"

"Library_FilterActive" "(FILTRATO)"
"Library_ListView" "MODALITÀ AD ELENCO"
"Library_GridView" "MODALITÀ A GRIGLIA"
"Library_AddContent" "+"
"Library_AddContent_Activate" "Attiva un prodotto..."
"Library_AddShortcut" "Aggiungi una scorciatoia..."
"Library_AddContent_Store" "Cerca nuovi giochi nel Negozio di
Steam..."
"Library_ActivateProduct_Title" "Attiva un prodotto"
"Library_ActivateProduct_Intro" "Per registrare il prodotto su Steam,
inserisci qui il codice fornito con il CD/DVD o il codice di un prodotto di Steam."
"Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Codice prodotto"
"Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "Attivando un prodotto accetti il
Contratto di sottoscrizione a Steam e l'informativa sulla privacy."
"Library_ActivateProduct_Activate" "ACCETTO, ATTIVALO"
"Library_ActivateProduct_Hint" "Attiva un codice prodotto su Steam"
"Library_AddShortcut_Title" "Aggiungi una scorciatoia alla tua Libreria di
Steam"
"Library_AddShortcut_Select" "SELEZIONA"
"Library_AddShortcut_Details" "Aggiungi questo programma alla tua Libreria di
Steam"
"Library_AddShortcut_Btn" "Aggiungi alla Libreria di Steam"
"Library_LaunchOptions" "Opzioni di avvio"
"Library_LaunchOption_Game" "Avvia {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Application" "Avvia {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Cancel" "Annulla"
"Library_LaunchEulaTitle" "Accordo di licenza con l'utente finale"
"Library_LaunchEULA_Agree" "ACCETTO"
"Library_LaunchEULA_Cancel" "ANNULLA"
"Library_LaunchEULA_Detail" "Leggi completamente l'accordo. Dovrai
accettare i termini di questo accordo per giocare a \"{s:gamename}\"."
"Library_WaitingOnGamesTitle" "Attendere"
"Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam sta cercando le configurazioni e
gli aggiornamenti dei giochi... {s:progress}"
"Library_WaitingOnGamesCancel" "ANNULLA"
"Library_JoinDialog_InstallScript" "Esecuzione della configurazione
preliminare"
"Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "Esecuzione della
configurazione preliminare...\n\nInstallazione di: {S:stepname} (passo {d:step} di
{d:steptotal})"
"Library_Details_ManageAccount" "Gestisci account"
"Library_ExternalSignupTitle" "Account di {s:gamename}"
"Library_ExternalSignupDesc" "Per completare l'installazione, dovrai
collegare il tuo acquisto di Steam al tuo account di {s:gamename}.\n\nVisita il
sito web ufficiale per accedere con il tuo account di {s:gamename} già esistente o
crearne uno nuovo."
"Library_GotoExternalSignup" "Visita il sito di registrazione"
"Library_SkipExternalSignup" "In seguito"
"Library_NoControllerConfigHeader" "Selezione della configurazione iniziale"
"Library_NoControllerConfigDesc" "Non siamo riusciti a trovare una
configurazione popolare della Comunità, quindi ti consigliamo di selezionare un
modello di configurazione.\n\nPotrai modificarlo in seguito dall'Overlay di gioco o
dalla schermata di configurazione del controller."
"Library_NoControllerConfigDescCommunityConfig" "Abbiamo selezionato per te
una configurazione popolare della comunità. \n\nPotrai modificarla più tardi
dall'Overlay di gioco o tramite la schermata di configurazione del controller."
"Library_NoControllerConfigLoading" "È la prima volta che avvii questo gioco
con un controller {s:controllername}, quindi stiamo cercando una configurazione da
consigliarti."
"Library_NoControllerConfigLetsGo" "Avvia il gioco!"
"Library_NoControllerConfigBrowse" "Sfoglia altre configurazioni"
"Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}"
"Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Screenshot: {d:curss} di
{d:totalss}"
"Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}"
"Library_ShareScreenshot" "CONDIVIDI"
"Library_ViewThisScreenshotOnline" "VEDILO ONLINE"
"Library_ViewScreenshotsOnline" "GUARDA LA GALLERIA ONLINE"
"Library_DeleteScreenshot" "ELIMINA"
"Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}"
"Library_ScreenshotUploaded" "Caricato"
"Library_ScreenshotDeleteTitle" "Eliminare lo screenshot?"
"Library_ScreenshotDeleteDescription" "Sei sicuro di voler eliminare
questo screenshot sia localmente che dal cloud (se caricato)?"
"Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Errore"
"Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "Si è verificato un errore
durante l'eliminazione del tuo screenshot. Potrebbe essere ancora presente
localmente o sul cloud."
"Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Errore"
"Library_ScreenshotUploadDescription" "Si è verificato un errore durante
l'invio del tuo screenshot. Steam Cloud potrebbe essere momentaneamente non
disponibile."
"Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Contrassegna come potenziale
spoiler"
"Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Gestire gli screenshot?"
"Library_PromptScreenshotManagerDescription" "Sembra che tu abbia dei
nuovi screenshot da {s:gamename}, vuoi vederli/gestirli adesso?"
"Library_UploadScreenshotTitle" "Carica lo screenshot"
"Library_UploadScreenshotAddComment" "Scrivi un commento..."
"Library_UploadScreenshotPublic" "Pubblico"
"Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Solo amici"
"Library_UploadScreenshotPrivate" "Privato"
"Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Pubblico + Facebook"
"Library_UploadScreenshotWorking" "Elaborazione"
"Library_UploadScreenshotOK" "CARICA"
"Library_UploadScreenshotCancel" "ANNULLA"
"Library_Details_RemoveFromFavorites" "Rimuovi dai preferiti"
"Library_Details_AddToFavorites" "Aggiungi ai preferiti"
"Library_Details_AllowDesktopConfig" "Consenti la configurazione desktop
nel launcher"
"Library_Details_ChangeXInputOrderButton" "Riorganizza l'ordine dei
controller"
"Library_CDKeyTitle" "Codici prodotto per {s:gamename}"
"Library_CDKey_Description" "Il gioco potrebbe chiederti di inserire
una chiave. Seleziona una chiave per copiarla, quindi usa la tastiera a schermo di
Steam per incollarla."
"Library_CDKey_DontShowAgain" "Non mostrare più"
"Library_CopyToClipboardButton" "COPIA CHIAVE"
"Library_CloseButton" "CHIUDI"
"Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "COPIA CHIAVE E AVVIA"
"Library_LaunchButton" "AVVIA"
"Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Errore"
"Library_CDKeyFetchError" "Steam non è riuscito a recuperare i dati
sul tuo codice prodotto. Riprova più tardi."
"Library_CDKeyFetchWorking" "Elaborazione"
"Library_CloudConflictTitle" "Conflitto con Steam Cloud"
"Library_CloudConflict_Description" "I file locali di {s:gamename} sono in
conflitto con quelli in Steam Cloud."
"Library_CloudConflict_Upload" "Carica i miei file locali in Steam
Cloud"
"Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Ultima modifica dei dati
locali: {t:s:localmodified} alle {t:T:localmodified}"
"Library_CloudConflict_Download" "Scarica i file del cloud su questo
computer"
"Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Ultima modifica dei file del
cloud: {t:s:remotemodified} alle {t:T:remotemodified}"
"Library_CloudConflict_Cancel" "Non fare nulla"
"Library_CloudConflict_CancelDetails" "Devi scegliere se caricare o
scaricare per avviare il gioco"
"Library_CloudSyncFailed_Title" "Errore di Steam Cloud"
"Library_CloudSyncFailed_Detail" "Steam non è riuscito a sincronizzare i
file di {s: gamename} con Steam Cloud.\n\nSe hai avviato questa applicazione da un
altro computer, le impostazioni e/o i progressi potrebbero non essere sincronizzati
con ciò che è memorizzato nel cloud. Se avvii l'applicazione in questo momento,
potresti rischiare di perdere le modifiche e i tuoi progressi."
"Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "AVVIA COMUNQUE"
"Library_StreamingSource_Installed" "(Installata)"
"Library_StreamingSource_ThisMachine" "Questa macchina"
"Library_StreamSources" "Fonti locali e di streaming"
"Library_StreamSources_Desc" "Seleziona un computer sotto da
impostare come sorgente da cui giocare o effettuare lo streaming."

"Library_Settings_Organize" "Organizza"
"Library_Settings_Preferences" "Preferenze"
"Library_Settings_ControllerSettings" "Steam Input"
"Library_Settings_Support" "Assistenza"
"Library_Settings_Content" "Contenuti"
"Library_Settings_Misc" "Altro"

"Library_TagHeader" "Filtra per etichetta"


"Library_CategoryHeader" "Le tue categorie"
"Library_TypeHeader" "Filtra per tipo"
"Library_NameHeader" "Filtra per nome"
"Library_FilterHeader" "Filtra {s:apptype}"
"Library_InstalledLocally" "Installati localmente"
"Library_GamesICanPlay" "Avviabili"
"Library_VRFilter" "Supporta RV"
"Library_ReadyToPlay" "Pronto all'avvio"
"Library_LocalMultiplayer" "Multigiocatore locale"
"Library_RemotePlayOptimized" "Ottimizzato per Remote Play"
"Library_SteamPlay1" "Steam Play (certificato)"
"Library_SteamPlay2" "Steam Play (non certificato)"
"Library_Unplayed" "Non giocato"
"Library_PlatformFilter" "Giochi su {s:platformname}"
"Library_ControllerSupported" "Supporto per i controller"
"Library_Hidden" "Giochi nascosti"
"Library_Unblocked" "Giochi per la famiglia"
"Library_SearchGames" "Cerca in Libreria..."
"Library_ClearButton" "Rimuovi i filtri"
"Library_HideFiltersButton" "Nascondi i filtri"
"Library_AllGamesPlay" "AVVIA"
"Library_AllGamesHome" "HOME"
"Library_AllGamesBrowse" "SFOGLIA"
"Library_AllGamesOptions" "OPZIONI"
"Library_AllGamesSearch" "CERCA"
"Library_AllGamesFilter" "FILTRA"
"Library_HintSearch" "Cerca..."
"Library_Suggested_Empty" "La tua Libreria è vuota"
"Library_Suggested_EmptyDetails" "Ecco alcune cose che puoi fare su Steam"
"Library_Suggested_FreeGames_Header" "Giochi gratuiti popolari su Steam"
"Library_Suggested_BrowseStore" "Sfoglia il Negozio di Steam"
"Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Sfoglia i giochi Free-to-Play"
"Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Sfoglia tutti i giochi"
"Library_Suggested_Recent_Header" "Continua a giocare"
"Library_Suggested_Popular_Header" "Popolari tra gli amici"
"Library_Suggested_Unplayed_Header" "Scopri un nuovo gioco"
"Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Ultimo avvio <span
class=\"LastPlayedDate\">{t:r:s:lastplayed}</span>"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" "<span
class=\"FriendsPlaying\"><img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\"
/> {i:friendsplaying}</span>"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" "<img
src=\"file://{images}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed}"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded" "<span
class=\"FriendsPlaying\"><img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\"
/> {i:friendsplaying} amico in gioco</span>"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" "<span
class=\"FriendsPlaying\"><img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\"
/> {i:friendsplaying} amici in gioco</span>"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" "<img
src=\"file://{images}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed} amico ci
gioca"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" "<img
src=\"file://{images}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed} amici ci
giocano"
"Library_Suggested_UnplayedRandom" "Mai giocato"
"Library_Suggested_PlayedRandom" "Scelto a caso"
"Library_Suggested_UnplayedStore" "Popolare su Steam"
"Library_Suggested_UnplayedMRU" "Hai acquistato"
"Library_Suggested_FreeToPlay" "Gioca!"

"Library_Filter_RecentlyPlayed" "Giocati di recente"


"Library_Filter_Installed" "Installati"
"Library_Filter_ControllerSupported" "Supporto per i controller"
"Library_Filter_Unblocked" "Giochi per la famiglia"
"Library_Filter_ICanPlay" "Avviabili"
"Library_Filter_InstalledLocally" "Installati localmente"
"Library_Filter_Hidden" "Nascosti"
"Library_Filter_Empty" "Tutto"
"Library_Filter_FilterStringDisplay" "{d:foundcount} trovati in: <span
class=\"AllGamesFilterResults\">{s:filter}</span>"
"Library_Filter_TypeGames" "giochi"
"Library_Filter_TypeVideo" "video"
"Library_Filter_TypeMusic" "musica"
"Library_Filter_MusicByTitle" "Ordina per titolo"
"Library_Filter_MusicByArtist" "Ordina per artista"
"Library_AllGames_EmptyGrid" "Non abbiamo trovato nulla..."
"Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Cerca nella Libreria di Steam"

"Library_Details_EditUpdateOptions" "Opzioni per gli aggiornamenti..."


"Library_EditUpdateOptions_Title" "Aggiornamenti"
"Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Aggiornamenti automatici"
"Library_AutoUpdate_Enabled" "Mantieni questo {s:apptype} sempre aggiornato"
"Library_AutoUpdate_Disabled" "Non aggiornare automaticamente questo
{s:apptype}"
"Library_AutoUpdate_HighPriority" "Alta priorità - Aggiorna sempre questo
{s:apptype} il prima possibile"
"Library_BackgroundUpdates_Label" "Mentre {s:gamename} è in esecuzione"

"Library_Details_EditSteamPlayOptions" "Seleziona le opzioni di Steam


Play..."
"Library_EditSteamPlayOptions_Title" "Steam Play"
"Library_EditSteamPlayOptions_SteamPlayOverrideTool" "Imponi l'uso di uno
specifico strumento di compatibilità Steam Play"

"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Segui le mie


impostazioni globali (permetti download in background)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Segui le mie
impostazioni globali (arresta download in background)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Permetti sempre i download
in background"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Non permettere mai i
download in background"

"Steam_LaunchOption_Game" "Gioca a
{s:gamename}"
"Steam_LaunchOption_Application" "Avvia {s:gamename}"
"Steam_LaunchOption_SafeMode" "Avvia {s:gamename} in
modalità sicura"
"Steam_LaunchOption_VR" "Avvia
{s:gamename} in modalità Steam VR"
"Steam_LaunchOption_othervr" "Avvia
{s:gamename} in modalità Altra VR"
"Steam_LaunchOption_openvroverlay" "Avvia
{s:gamename} come overlay Steam VR"
"Steam_LaunchOption_Server" "Avvia il server
dedicato"
"Steam_LaunchOption_Editor" "Avvia l'editor"
"Steam_LaunchOption_Config" "Avvia lo
strumento di configurazione"
"Steam_LaunchOption_Manual" "Mostra il
manuale"
"Steam_LaunchOption_Benchmark" "Avvia lo strumento di
benchmarking"

"Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Attivazione eseguita!"


"Activate_SubscriptionSuccess" "Il codice di attivazione del prodotto è stato
attivato. Questo prodotto o quelli sottoelencati ora sono associati permanentemente
al tuo account di Steam. Devi effettuare l'accesso a questo account per accedere
agli articoli che hai appena attivato su Steam."
"Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Il codice di attivazione del
prodotto è stato attivato. Questo contenuto sarà disponibile non appena il gioco
verrà rilasciato su Steam. Devi effettuare l'accesso a questo account per accedere
agli articoli che hai appena attivato su Steam."
"Activate_InvalidCode_Headline" "Codice prodotto non valido"
"Activate_InvalidCode" "Il codice prodotto immesso non è valido. \n\nVerifica
di averlo digitato correttamente. I, L e 1 possono apparire simili, così come V e
Y, 0 e O."
"Activate_ServiceUnavailable_Headline" "I server di Steam non sono
disponibili"
"Activate_ServiceUnavailable" "Il computer non riesce a collegarsi ai server
di Steam o il servizio è temporaneamente disattivato. Riprova più tardi."
"Activate_ContactSupport_Headline" "Errore di acquisto"
"Activate_ContactSupport" "Si è verificato un errore inaspettato. La tua
sottoscrizione a {s:subscription} non è stata completata. \n\nContatta l'Assistenza
di Steam."
"Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Codice prodotto duplicato"
"Activate_Subscription_Rejected" "Questo codice prodotto è già stato attivato
in un altro account di Steam e quindi non è valido. L'attivazione di
{s:subscription} non è stata completata."
"Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Prodotto già posseduto"
"Activate_AlreadyPurchased" "Questo account di Steam possiede già il prodotto
o i prodotti associati a questo codice d'attivazione. Clicca su OK per procedere
all'installazione."
"Activate_RateLimited_Headline" "Troppi tentativi di attivazione"
"Activate_RateLimited" "Questo account ha recentemente effettuato troppi
tentativi di attivazione. Attendi e riprova ad attivare il codice del tuo prodotto
più tardi."
"Activate_RestrictedCountry_Headline" "Non disponibile"
"Activate_RestrictedCountry" "Siamo spiacenti, ma non è possibile acquistare
{s:subscription} in questo Paese. L'acquisto è stato annullato."
"Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Attiva prima il gioco originale"
"Activate_MustOwnOtherApp" "Per l'attivazione del codice prodotto immesso è
necessario il possesso di un altro prodotto.\n\nSe desideri attivare un'espansione
o un contenuto scaricabile, per prima cosa attiva il gioco originale, quindi questo
contenuto aggiuntivo."
"Activate_MustLoginPS3_Headline" "Non hai giocato a {s:gamename} con il tuo
account sulla PlayStation®3"
"Activate_MustLoginPS3" "Il codice prodotto inserito richiede che tu giochi a
{s:gamename} sul sistema PlayStation®3 prima che possa essere registrato.\n\nSegui
questi passi:\n\n- Avvia {s:gamename} sulla tua PlayStation®3 \n\n- Collega il tuo
account di Steam al tuo account del PlayStation® Network\n\n- Connettiti a Steam
mentre giochi a {s:gamename} sulla tua PlayStation®3 \n\n- Registra questo codice
prodotto su Steam"

"Tenfoot_InstallServiceTitle" "Installazione del servizio di Steam"


"Tenfoot_InstallServiceText" "Per eseguire correttamente Steam con questa
versione di Windows, è necessario installare il servizio di
Steam.\n\nL'installazione del servizio richiede privilegi di amministratore."
"Tenfoot_InstallServiceOk" "INSTALLA IL SERVIZIO"
"Tenfoot_InstallServiceCancel" "ANNULLA"

"Profile_Loading" "Caricamento"
"Profile_Offline" "Siamo spiacenti, ma al momento non riusciamo a contattare
la Comunità di Steam!"
"Profile_OpenFriendActivity" "ATTIVITÀ DEGLI AMICI"
"Profile_OpenMyProfile" "PROFILO"
"Profile_OpenMyInventory" "INVENTARIO"

"Profile_Profile_Title" "Profilo"
"Profile_Inventory_Title" "Inventario"
"Profile_TradeOffers_Title" "Offerte di scambio"
"Profile_NewTradeOffer_Title" "Offerta di scambio"

"SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Installazione in corso ...


{d:progress}%"

"Notification_GameInviteBody" "ti ha invitato a giocare a {s:gamename}"


"Notification_TheSteamCommunity" "La Comunità di Steam"
"Notification_AccessWhilePlaying" "Accedi mentre giochi"
"Notification_HasFinishedDownload" "Download completato"
"Notification_IsNowOnline" "è online"
"Notification_IsNowPlaying" "ha avviato {s:gamename}"
"Notification_MultipleIsNowPlaying" "Hai {d:InGameCount} amici che
giocano."
"Notification_BannedFromChat" "ti ha bandito dalla chat {s:chatname}"
"Notification_KickedFromChat" "ti ha espulso dalla chat {s:chatname}"
"Notification_VoiceChat" "vuole avviare la chat vocale"
"Notification_ChatInvite" "ti invita alla chat {s:chatname}"
"Notification_FriendInvite" "ti ha inviato una richiesta di amicizia"
"Notification_TradeInvite" "ti ha invitato a scambiare"
"Notification_HasSentYouAGift" "ti ha inviato un dono"
"Notification_ItemReceivedSingular" "Hai 1 nuovo oggetto nel tuo inventario"
"Notification_ItemsReceived" "Hai {d:numItems} nuovi oggetti nel tuo
inventario"
"Notification_ClanInvite" "Sei stato invitato ad unirti al gruppo
{s:clanname}"
"Notification_ClanInviteSimple" "ti ha invitato a unirti al suo
gruppo"
"Notification_StatusUpdate" "dice: {s:statustext}"
"Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Achievement sbloccato!"
"Notification_AchievementHeadline_Progress" "Progresso dell'achievement"
"Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}"
"Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"Notification_ScreenshotTaken" "Screenshot scattato!"
"Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} screenshot
scattati!"
"Notification_RefreshLogin" "Questo account è in uso
altrove."
"Notification_RemoteClientTitle" "Steam Remote Play"
"Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} è disponibile per lo
streaming"
"Notification_RemoteClientDisconnected" "{s:machine} non è più disponibile"
"Notification_StreamingStarted" "Streaming da {s:hostname} a {s:machine}"
"Notification_StreamingStopped" "Streaming verso {s:machine} interrotto"
"Notification_NewTurns" "Hai {d:numItems} nuovi turni in attesa"
"Notification_NewTurnsSingular" "Hai 1 nuovo turno in attesa"
"Notification_NetworkConnected" "Rete connessa"
"Notification_NetworkDisconnected" "Rete disconnessa"
"Notification_SteamUpdateAvailable" "Aggiornamento di Steam disponibile"
"Notification_RestartToUpdate" "Riavvia per aggiornare"
"Notification_FriendsInvites" "Hai {d:InviteCount} richieste di
amicizia in sospeso."
"Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"Notification_ClanInvites" "Hai {d:InviteCount} inviti a gruppi in
sospeso."
"Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}"
"Notification_SteamLinkAuth_Title" "Dispositivo remoto rilevato"
"Notification_SteamLinkAuth_Text" "Inserisci il codice d'accesso per
confermare"
"Notification_Controller_Title" "{s:controllername}"
"Notification_Controller_Text" "Sta usando le configurazioni di
{s:accountname}"
"Notification_Controller_Guest" "Sta usando un account da ospite."
"Notification_ControllerConfigActivated_Text1" "CONFIGURAZIONE CARICATA"
"Notification_ControllerConfigActivated_Text2" "{s:configname}"
"Notification_ControllerConfigActivated_Text3" "Modifica la configurazione
dall'overlay di Big Picture"
"Notification_LowBattery" "{d:BatteryTime} minuti rimanenti di autonomia
della batteria"
"Notification_VirtualHere" "VirtualHere"
"Notification_PurchaseVirtualHere" "Disponibile nel Negozio di Steam per la
condivisione USB"

"Notification_Controller_Player_Number_Title" "Il controller ha cambiato


slot"
"Notification_Controller_Player_Number_Changed1" "{s:controller}"
"Notification_Controller_Player_Number_Changed2" "è ora il giocatore
{d:player_number}"
"Notification_NetworkStateChange" "Stato di rete modificato"
"Friends_GroupEvent_NowStarting" "ha avviato un evento"

"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "ha programmato un evento"


"Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "ha pubblicato un annuncio"

"Friends_Header_Recent" "Chat recenti"


"Friends_Header_Online" "Online"
"Friends_Header_Offline" "Offline"

"Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Disinstallare?"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} rimarrà nella
tua Libreria, ma per usarlo di nuovo dovrai prima scaricarlo."
"Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "Così facendo eliminerai
tutti i contenuti di {s:gamename} da questo computer.\n\nL'applicazione rimarrà
nella tua Libreria, ma per utilizzarla in futuro dovrai prima riscaricarla."
"Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "Così facendo eliminerai
tutti i contenuti di {s:gamename} da questo computer."
"Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - Impossibile eliminare
{s:gamename}"
"Steam_CantDeleteCache_Info" "Impossibile eliminare {s:gamename}
perché i suoi dati sono usati in questi giochi: {s:dependantgames}"
"Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Impossibile eliminare
{s:gamename} in quanto è in esecuzione. Chiudi {s:gamename} prima di tentare di
eliminarlo."
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Disinstallazione non
riuscita"
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "È necessaria una connessione a
Internet per disinstallare l'applicazione."
"SteamUI_OldClient_Title" "Steam non è aggiornato"
"SteamUI_OldClient" "Per eseguire il gioco, il client deve essere
aggiornato."
"SteamUI_ParentalControl_Title" "Controllo genitori di Windows"
"SteamUI_ParentalControl_Blocked" "Gioco bloccato dal Controllo genitori di
Windows per l'utente corrente."
"SteamUI_WrongPlatform_Title" "Gioco non disponibile"
"SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} non è disponibile sulla tua piattaforma
corrente."
"SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Il gioco richiede NTFS"
"SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "Il gioco che stai installando richiede
un disco formattato in NTFS e non può essere installato su un filesystem FAT32."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "Questo gioco non può essere
avviato in modalità offline."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "Gioco non disponibile"

"Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Non ancora disponibile"


"Steam_Preload_GameNotReady" "Questo gioco non è stato ancora rilasciato.
Verrà sbloccato\ne sarà pronto ad essere utilizzato il giorno del rilascio
ufficiale."

"Steam_RunGame_Title_Error" "Errore"
"Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Impossibile avviare il gioco.
Attualmente è in corso l'avvio di un altro gioco, quindi attendi fino al
completamento."
"Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Sistema dei contenuti
di Steam"
"Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "Steam sta convertendo
il gioco al nuovo sistema di contenuti"
"Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Errore"
"Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:gamename} è una mod, e richiede pertanto
che tu sia in possesso del gioco di base."
"Steam_ModNeedsFullGame_Button" "Altre informazioni"
"Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Acquisto in sospeso"
"Steam_ErrorPurchasePending_Info" "Il tuo acquisto è ancora in fase di
elaborazione. Steam ti contatterà non appena la transazione sarà completata.\nIl
gioco non sarà disponibile fino ad allora."
"Steam_Media_GenericFailure" "Impossibile aggiungere media
all'elenco."
"Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Non hai abbastanza spazio
libero sul disco per riprodurre il contenuto. Libera un po' di spazio e riprova."
"Steam_SteamErrorTitle" "Errore"
"Steam_MediaAdded_Title" "Successo"
"Steam_MediaAdded_Info" "{s:media} è stato aggiunto
alla tua libreria multimediale di Steam."
"SteamUI_OfflineMode_Title" "Modalità offline"
"Steam_CannotInstallInOfflineMode" "Steam deve essere in modalità
online per installare i giochi."
"SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "Download disabilitati"
"Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "I giochi non possono essere
installati quando i download sono disabilitati."
"Steam_RegionRestricted_Title" "Gioco non disponibile"
"Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "Questo gioco è
stato attivato con un codice prodotto valido solo in una specifica regione
geografica. Poiché attualmente non ti trovi in quella regione, non puoi giocare a
{s:gamename}."
"Steam_CannotInstallApp_Title" "Errore"
"Steam_CannotInstallApp_Info" "Steam non è riuscito ad installare
{s:gamename} ({s:error})."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Errore"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Non hai abbastanza spazio
libero su disco per installare questo gioco. Libera un po' di spazio e riprova."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "GESTISCI LO SPAZIO SU
DISCO"
"Steam_InstallAborted_Title" "Errore"
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "Impossibile installare il gioco."
"Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "Impossibile installare {s:game}
poiché non è stato ancora rilasciato."
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "Impossibile installare
{s:game} poiché è una demo e hai già la versione completa. Installa la versione
completa del gioco."

"Steam_NoContentServers_Info" "I server dei contenuti di Steam al


momento non sono configurati per fornire i contenuti di questo gioco.\nStiamo
lavorando per risolvere il problema. Riprova più tardi."
"Steam_App_Install_Failed_Title" "Errore"
"Steam_App_Install_Failed_Text" "Si è verificato un errore durante
l'installazione di {s:game} ({s:reason})"
"Steam_App_Update_Failed_Title" "Errore"
"Steam_App_Update_Failed_Text" "Si è verificato un errore durante
l'aggiornamento di {s:game} ({s:reason})."
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Attenzione"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "Uno o più contenuti di \"{s:game}\" sono
disponibili solo connettendosi a un servizio di terze parti.\nIl proprietario
originale deve essersi registrato a tale servizio per accedere a questo contenuto."
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Errore"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "I server di Steam sono troppo
occupati per gestire la tua richiesta per {s:game}. Codice di errore ({d:error})."
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Errore"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "Impossibile contattare il server
dei codici"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Richiesta della key in sospeso"
"SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Avvia comunque"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Errore"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} non è più disponibile
gratuitamente."
"Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Errore sconosciuto durante l'avvio
del contenuto multimediale."
"SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Errore"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Impossibile avviare {s:game}
poiché la versione di Windows Media Player è la [{s:detectedVersion}], ma è
richiesta la versione [{s:requiredVersion}] per riprodurre questo contenuto
multimediale.\nInstalla l'ultima versione di Windows Media Player."
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled" "Impossibile avviare
{s:game} poiché Windows Media Player non è installato. \nInstalla l'ultima versione
di Windows Media Player da"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Impossibile avviare
{s:game}: \"Windows Media Components for QuickTime\" non è installato.\nInstalla
l'ultima versione di \"Windows Media Components for QuickTime\"."
"Steam_ErrorCantStartGame" "Questo gioco non è attualmente
disponibile.\nRiprova in un altro momento."
"Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Avvio del gioco non riuscito
({s:error})."
"Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Impossibile avviare il gioco con i
contenuti condivisi. Aggiorna questi giochi prima:\n\n {s:dependencies}"
"Steam_ErrorCantStartGameLink" "Aiuto"
"Steam_ContentServersBusy_Title" "Errore"
"Steam_ContentServersBusy_Info" "I server di Steam sono
sovraccarichi e non possono elaborare la tua richiesta.\nRiprova tra qualche
minuto."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Preparazione all'avvio di
{s:game}."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Preparazione all'avvio di
{s:game}.."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Preparazione all'avvio di
{s:game}..."
"JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Aggiornamento
disponibile"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "È disponibile un
aggiornamento per {s:game}. Vuoi avviarlo adesso o preferisci scaricare prima
l'aggiornamento?"
"JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Avvia ora"
"JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Scarica
l'aggiornamento"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Avvio tramite collegamento non riuscito"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "Impossibile avviare {s:game}."
"Steam_ErrorCantStartVRGame" "Avvio di {s:game} non riuscito in VR. (Errore:
{s:error})"
"Steam_WaitingForVRAppQuit" "In attesa della chiusura
dell'applicazione VR..."
"SteamUI_LicenseExpired_Title" "Licenza scaduta"
"SteamUI_LicenseExpired_Body" "La tua licenza di {s:game} è scaduta."
"Steam_AppUpdateError_0" "nessun errore"
"Steam_AppUpdateError_1" "errore sconosciuto"
"Steam_AppUpdateError_2" "aggiornamento in pausa"
"Steam_AppUpdateError_3" "aggiornamento annullato"
"Steam_AppUpdateError_4" "aggiornamento sospeso"
"Steam_AppUpdateError_5" "nessuna licenza"
"Steam_AppUpdateError_6" "nessuna connessione a Internet"
"Steam_AppUpdateError_7" "connessione scaduta"
"Steam_AppUpdateError_8" "contenuto ancora crittografato"
"Steam_AppUpdateError_9" "configurazione dell'applicazione
mancante"
"Steam_AppUpdateError_10" "errore durante la lettura dal disco"
"Steam_AppUpdateError_11" "errore durante la scrittura sul disco"
"Steam_AppUpdateError_12" "spazio sul disco insufficiente"
"Steam_AppUpdateError_13" "file dei contenuti corrotti"
"Steam_AppUpdateError_14" "in attesa del disco di installazione"
"Steam_AppUpdateError_15" "percorso di installazione non valido"
"Steam_AppUpdateError_16" "applicazione già avviata"
"Steam_AppUpdateError_17" "contenuto condiviso mancante"
"Steam_AppUpdateError_18" "non installata"
"Steam_AppUpdateError_19" "aggiornamento richiesto"
"Steam_AppUpdateError_20" "occupato"
"Steam_AppUpdateError_21" "server dei contenuti non raggiungibili"
"Steam_AppUpdateError_22" "configurazione dell'applicazione non
valida"
"Steam_AppUpdateError_23" "configurazione del depot non valida"
"Steam_AppUpdateError_24" "contenuto del manifest mancante"
"Steam_AppUpdateError_25" "applicazione non rilasciata"
"Steam_AppUpdateError_26" "regione soggetta a restrizioni"
"Steam_AppUpdateError_27" "cache dei contenuti corrotta"
"Steam_AppUpdateError_28" "eseguibile mancante"
"Steam_AppUpdateError_29" "piattaforma non valida"
"Steam_AppUpdateError_30" "filesystem non supportato"
"Steam_AppUpdateError_31" "file dell'aggiornamento danneggiati"
"Steam_AppUpdateError_32" "download disabilitati"
"Steam_AppUpdateError_33" "libreria condivisa bloccata"
"Steam_AppUpdateError_34" "licenza mancante"
"Steam_AppUpdateError_35" "altra sessione in corso"
"Steam_AppUpdateError_36" "dati scaricati danneggiati"
"Steam_AppUpdateError_44" "nessuna licenza disponibile"
"Steam_AppUpdateError_45" "bloccato dal controllo genitori"
"Steam_AppUpdateError_46" "creazione del processo fallita"
"Steam_AppUpdateError_47" "client di Steam non aggiornato"

"Friends_Tab_Friends" "AMICI"
"Friends_Tab_Groups" "GRUPPI"
"Friends_Tab_Players" "GIOCATORI"
"Friends_Tab_Invites" "INVITI"
"Friends_ChatWith_X" "Chat con\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}"
"Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}"
"Friends_GroupChatWith_X" "Chat del gruppo\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_StartVoiceChat" "AVVIA LA CHAT VOCALE"
"Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "ACCETTA LA CHAT VOCALE"
"Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "RIFIUTA LA CHAT VOCALE"
"Friends_Chat_HoldVoiceChat" "METTI LA CHAT VOCALE IN ATTESA"
"Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "RIPRENDI LA CHAT VOCALE"
"Friends_Chat_EndVoiceChat" "TERMINA LA CHAT VOCALE"
"Friends_Chat_X_IsTyping" "{s:chatfriendname} sta scrivendo..."
"Friends_Chat_LastMessage" "Ultimo messaggio: {t:t:chatlastmsgtime}"
"Friends_Chat_Send" "INVIA"
"Friends_Chat_Join" "UNISCITI"
"Friends_Chat_InFriendsUI" "Al momento la chat non è disponibile in
modalità Big Picture. Usa la versione desktop di Steam per usare la chat."
"Friends_Chat_PersonaStatusChange" "{s:chatfriendname} è ora
{s:chatfriendstatus}."
"Friends_Chat_ShowKeyboard" "Mostra la tastiera"
"Friends_Chat_Back" "Indietro"
"Friends_DontGiveOutPassword" "Non rivelare la tua password a nessuno."
"Friends_Indicator_Chat" "Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChat" "Chat vocale"
"Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Chiamata..."
"Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Richiesta di chat vocale"
"Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Chat vocale in attesa"
"Friends_Indicator_GameInvite" "Invito a giocare"
"Friends_Indicator_FriendRequest" "Richiesta di amicizia"
"Friends_Indicator_GroupRequest" "Invito a un gruppo"
"Friends_Footer_More" "ALTRO"
"Friends_Footer_ViewAllInvites" "GUARDA TUTTI GLI INVITI"
"Friends_Footer_SendMessage" "CHAT"
"Friends_Footer_JoinGroupChat" "ENTRA NELLA CHAT"
"Friends_Footer_LeaveGroupChat" "ESCI DALLA CHAT"
"Friends_Footer_Search" "CERCA"
"Friends_Footer_ClearSearch" "CANCELLA"
"Friends_Footer_CommunitySearch" "CERCA NELLA COMUNITÀ"
"Friends_Footer_Accept_Invite" "ACCETTA INVITO AD UN GIOCO"
"Friends_Search_Hint" "cerca"
"Friends_Search_CommunitySearch" "Cerca \"{s:search}\" nella Comunità di
Steam"
"friends_search_submit_partial" "Filtra la vista Amici per
'{s:partial_filter}'"
"Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "Invia un messaggio"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Avvia la chat vocale"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Accetta la chat vocale"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Rifiuta la chat vocale"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Metti la chat vocale in
attesa"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Riprendi chat vocale"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "Termina la chat vocale"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Unisciti alla chat del
gruppo"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Esci dalla chat del gruppo"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Lascia il gruppo"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Invita a giocare"
"Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "Mostra il profilo di Steam"
"Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "Avvia {s:gamename}"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Invita a un gruppo"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Proponi uno scambio"
"Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Etichetta come..."
"Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "Mostra i nomi usati"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication""Blocca le
comunicazioni"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Rimuovi l'amicizia"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Rimuovi il gruppo"
"Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Guarda la partita"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Invita a guardare"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} in chat,
{i:numfriendsingame} in gioco, {i:numfriendsonline} online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} in chat,
{i:numfriendsingame} in gioco"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} in chat,
{i:numfriendsonline} online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} in chat"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} in gioco,
{i:numfriendsonline} online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} in gioco"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} online"
"Friends_AddFriend_Instructions" "Seleziona l'opzione per
aggiungere un amico"
"Friends_JoinGroup_Instructions" "Seleziona l'opzione per
partecipare a un gruppo"
"Friends_AddFriend" "CHIEDI AMICIZIA"
"Friends_AddFriendTitle" "Aggiungi un amico"
"Friends_AddGroupTitle" "Aggiungi un gruppo"
"Friends_AddFriendDesc" "Inserisci il nome del giocatore,
dell'account, il nome vero, l'indirizzo e-mail o l'URL del profilo della persona
che stai cercando."
"Friends_AddGroupDesc" "Inserisci il nome del gruppo o l'URL del
profilo del gruppo che stai cercando."
"Friends_AddFriend_OK" "OK"
"Friends_AddFriend_Cancel" "ANNULLA"
"Friends_RemoveFriend_Title" "Rimuovi l'amicizia"
"Friends_RemoveFriend_Body" "Sei sicuro di voler rimuovere
{s:personaname}{s:nickname} dagli amici?\n\n(Puoi aggiungerlo nuovamente in seguito
usando l'opzione Chiedi amicizia.)"
"Friends_RemoveFriend_OkButton" "RIMUOVI"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame""Unisciti alla partita"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame""Ignora l'invito a giocare"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Accetta richiesta di
amicizia"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Ignora richiesta di
amicizia"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Accetta l'invito al
gruppo"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Ignora l'invito al
gruppo"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Blocca le richieste di
amicizia"
"Friends_FriendsActions" "Amici"
"Friends_SetPersonaStatus" "Cambia stato"
"Friends_SetPersona_OfflineMsg" "Impossibile connettersi a Steam,
lo stato personale non è al momento modificabile."
"Friends_PersonaOffline" "Offline"
"Friends_PersonaOnline" "Online"
"Friends_PersonaAway" "Assente"
"Friends_PersonaBusy" "Occupato"
"Friends_PersonaLookingToPlay" "Disponibile per giocare"
"Friends_PersonaLookingToTrade" "Disponibile per scambiare"
"Friends_View" "Guarda"
"Friends_FriendsOnly" "Solo amici"
"Friends_AllFriendsAndRequests" "Amici e richieste"
"Friends_OnlineFriendsOnly" "Mostra solo gli amici online"
"Friends_ChangeProfileName" "Cambia nome del profilo"
"Friends_EditProfile" "Modifica il tuo profilo..."
"Friends_ViewFullProfile" "Mostra profilo completo"
"Friends_AddFriendAction" "Aggiungi un amico..."
"Friends_FriendsActionsFooter" "AZIONI"
"Friends_ChooseURL" "Apri l'URL nel browser"
"Friends_ChooseURL_Cancel" "ANNULLA"
"Friends_PressRightStickForURLs" "Per navigare tra i collegamenti, premi
RS"
"Friends_DoInviteToLobby" "INVITA"
"Friends_InviteToLobby" "Invita gli amici"
"Friends_CloseInviteLobbyDialog" "CHIUDI"
"Friends_InviteToLobbyFooter" "INVITA"
"Friends_InviteToLobbySent" "INVITO INVIATO"
"Friends_InviteToLobby_Offline" "Non ci sono amici online selezionabili
per essere invitati"

"Friends_InviteToWatchTitle" "Invita a guardare"


"Friends_InviteToWatchSent" "INVITO INVIATO"

"Community_Home_Title" "Comunità"
"Community_Market_Title" "Mercato"
"Community_Workshop_Title" "Workshop"
"Friend_Activity_Title" "Attività degli amici"

"Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} AMICI IN GIOCO"


"Community_Friends_MoreOnline_Count" "ALTRI {i:numfriendsonline} ONLINE"
"Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} AMICI ONLINE"
"Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} AMICI"
"Community_Friends_ActivityFeed" "FEED DELL'ATTIVITÀ"

"Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Non puoi inviare il messaggio


perché sei offline."
"Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Impossibile recapitare il
messaggio, l'utente è offline."
"Friends_Chat_SendOfflineMessage" "{s:chatfriendname} è offline. Riceverà
il tuo messaggio quando esegue l'accesso."

"Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "NESSUN ALTRO IN CHAT VOCALE"


"Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "1 PERSONA IN CHAT VOCALE"
"Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} PERSONE IN
CHAT VOCALE"

"Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "CHIAMATA..."
"Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "RICHIESTA DI CHAT VOCALE"
"Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "CHAT VOCALE IN ATTESA"
"Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "HAI MESSO LA CHAT VOCALE IN
ATTESA"
"Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "IL TUO AMICO HA MESSO LA CHAT
VOCALE IN ATTESA"
"Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "CHAT VOCALE IN CORSO"

"Friends_Menu_Friends" "Amici"
"Friends_Menu_Groups" "Gruppi"
"Friends_Menu_Invites" "Inviti <span
class=\"NumberElement\">({d:invites})</span>"
"Friends_Menu_Search_Friend""Cerca amici"
"Friends_Menu_Add_Friend" "Chiedi amicizia"
"Friends_Menu_Search_Group" "Unisciti ad un gruppo"

"Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "Mostra il profilo di


Steam"
"Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "Altro su {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "Mostra amici di
{s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "Mostra la lista dei
gruppi di {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "Mostra la lista dei desideri
di {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "Mostra la pagina del
Negozio"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "Mostra l'hub del gioco"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "Mostra il profilo di
Steam del gruppo"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "Mostra il consiglio"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "Guarda lo screenshot"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "Guarda gli screenshot"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Guarda il video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Guarda i video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "Guarda l'annuncio"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "Guarda i dettagli
dell'evento"

"10ft_Friends_online" "Online"
"10ft_Friends_away" "Assente"
"10ft_Friends_busy" "Occupato"
"10ft_Friends_snooze" "Inattivo"
"10ft_Friends_offline" "Offline"
"10ft_Friends_lookingtotrade" "Disponibile per scambiare"
"10ft_Friends_lookingtoplay" "Disponibile per giocare"
"10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} su dispositivo mobile"
"10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, anche su dispositivo
mobile"
"10ft_Friends_InGame" "In gioco"
"10ft_Friends_InMod" "In una mod"
"10ft_Friends_InShortcut" "In un gioco non di Steam"

"10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "è {s:friend_status_change}."

"10ft_chat_entered" "{s:participant} è entrato nella


chat."
"10ft_chat_left" "{s:participant} ha chiuso la chat."
"10ft_chat_disconnected" "{s:participant} si è disconnesso."
"10ft_chat_kicked" "{s:participant} è stato espulso da
{s:actor}."
"10ft_chat_banned" "{s:participant} è stato bandito da
{s:actor}."

"Gamepad_DPad" "DPAD" // 4-way


directional pad
"Gamepad_Up" "SU"
"Gamepad_Down" "GIÙ"
"Gamepad_Left" "SINISTRA"
"Gamepad_Right" "DESTRA"
"Gamepad_Start" "START"
"Gamepad_Back" "BACK"
"Gamepad_Stick1" "LS" // click left stick
"Gamepad_Stick2" "RS" // click right stick
"Gamepad_A" "A"
"Gamepad_B" "B"
"Gamepad_X" "X"
"Gamepad_Y" "Y"
"Gamepad_LB" "LB" // shoulder button
"Gamepad_RB" "RB" // shoulder button
"Gamepad_LT" "LT" // trigger
"Gamepad_RT" "RT" // trigger
"Gamepad_LStick" "LS" // left stick directional
"Gamepad_RStick" "RS" // right stick directional
"Gamepad_Guide" "Guida"

"Steampad_LPad" "PAD SX"


"Steampad_RPad" "PAD DX"
"Steampad_LT" "LT"
"Steampad_RT" "RT"
"Steampad_LB" "LB"
"Steampad_RB" "RB"
"Steampad_LBack" "LBACK"
"Steampad_RBack" "RBACK"
"Steampad_Guide" "Home"
"Steampad_Select" "SELECT"
"Steampad_Start" "START"
"Steampad_A" "A"
"Steampad_B" "B"
"Steampad_X" "X"
"Steampad_Y" "Y"
"Steampad_Touch0" "PULSANTE1"
"Steampad_Touch1" "PULSANTE2"
"Steampad_Touch2" "PULSANTE3"
"Steampad_Touch3" "PULSANTE4"

"Gamepad_Square" "Quadrato"
"Gamepad_Circle" "Cerchio"
"Gamepad_Triangle" "Triangolo"

"Web_Favorite_Name" "Nome preferito"


"Web_Back" "Indietro"
"Web_Forward" "Avanti"
"Web_AddFavorite" "Aggiungi ai preferiti"
"Web_Top" "Su"
"Web_Add" "Aggiungi"
"Web_WebBrowser" "VAI SUL WEB"
"Web_Favorite" "PREFERITI"
"Web_ZoomCaps" "ZOOM"
"Web_Zoom" "Zoom"
"Web_Select" "SELEZIONA"
"Web_NewTabCaps" "NUOVA SCHEDA"
"Web_UrlEdit" "ALTRO"
"Web_MoveTab" "SCHEDE"
"Web_UrlGo" "VAI"
"Web_Reload" "Aggiorna"
"Web_CloseTab" "Chiudi la scheda"
"Web_CloseTabCaps" "CHIUDI LA SCHEDA"
"Web_Edit" "Modifica l'URL o cerca"
"Web_Frequent" "CRONOLOGIA"
"Web_Current" "ATTUALE"
"Web_AddTab" "Nuova scheda"
"Web_EmptyTab" "Scheda vuota"
"Web_DeleteHistory_Title" "CANCELLA LA CRONOLOGIA"
"Web_DeleteHistory_Text" "Vuoi cancellare tutta la tua cronologia?"
"Web_ClearHistory" "CANCELLA LA CRONOLOGIA"
"Web_DeleteFavorite" "ELIMINA PREFERITO"
"Web_CopyURL" "Copia l'URL negli appunti"
"Web_DeleteFavorite_Title" "ELIMINA PREFERITO"
"Web_DeleteFavorite_Text" "Vuoi eliminare questo preferito?"
"Web_RecentLabel" "RECENTI"
"Web_FrequentLabel" "FREQUENTI"
"Web_OpenInNewTab" "Apri in una nuova scheda"
"Web_FullScreen_Exit" "ESCI DA SCHERMO INTERO"
"Web_FullScreen_PlayPause" "RIPRODUCI/METTI IN PAUSA"
"Web_FormSubmit" "INVIA"
"WebBrowser_Next" "SUCCESSIVO"
"Web_NextTab" "PROSSIMA SCHEDA"
"Web_Previous" "SCHEDA PRECEDENTE"
"Web_TabPosition" "SCHEDA {i:currenttab}/{i:opentabs}"

"cef_error_title" "Errore"
"cef_error_header" "Codice di errore"
"cef_cachemiss" "Il tuo modulo di richiesta è scaduto. Clicca su \"Aggiorna\"
per reinserire i dati del modulo."
"cef_badurl" "Impossibile caricare l'URL, formato o nome dell'host errato"
"cef_connectionproblem" "Impossibile connettersi al server. Il server
potrebbe essere offline oppure potresti non essere connesso a Internet."
"cef_proxyconnectionproblem" "Impossibile connettersi al Proxy HTTP. Il tuo
proxy potrebbe essere mal configurato o offline."
"cef_unknown" "Impossibile caricare la pagina web (errore sconosciuto)."

"Movie_Playing" "Riproduzione"
"Movie_FastFoward" "{i:playback_speed}x avanzamento rapido"
"Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x riavvolgi"
"Movie_Auto" "Automatico"
"Movie_Auto_Resolution" "Automatica ({s:resolution})"

"TextInput_CAPS" "MAIUSC"
"TextInput_LETTERS" "LETTERE"
"TextInput_NUMBERS" "NUMERI"
"TextInput_SPECIAL" "SPECIALI"
"TextInput_EnteredText" "Testo inserito"

"Downloads_Title" "Download"
"Downloads_Amount" "Download in corso"
"Downloads_TimeRemain" "Completo tra"
"Downloads_CurrentRate" "Attuale"
"Downloads_CurrentRate2" "Velocità attuale"
"Downloads_PeakRate" "Massima"
"Downloads_TotalDownload" "Totale"

"Downloads_Pause" "PAUSA"
"Downloads_Resume" "RIPRENDI"
"Downloads_PauseAll" "METTI TUTTO IN PAUSA"
"Downloads_ResumeAll" "RIPRENDI TUTTO"
"Downloads_ViewInLibrary" "MOSTRALO NELLA LIBRERIA"
"Downloads_ViewSettings" "VISUALIZZA IMPOSTAZIONI"
"Downloads_Remove" "RIMUOVI"
"Downloads_MoveToTop" "SCARICALO SUBITO"

"Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} download in coda"


"Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} download programmati"
"Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} download in pausa"
"Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} download completati"
"Downloads_Summary" "Indice dei download"

"Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}"
"Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}"
"Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}"
"Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}"
"Downloads_Downloading" "DOWNLOAD IN CORSO"
"Downloads_Paused" "DOWNLOAD IN PAUSA"

"Downloads_ItemTitle" "{s:downloadtitle}"
"Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}"
"Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}"
"Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} ELEMENTI IN CODA"
"Downloads_ItemPaused" "1 ELEMENTO IN CODA"
"Downloads_ItemsComplete" "ELEMENTI COMPLETATI:
{i:downloadscomplete} SU {i:downloadstotal}"
"Downloads_ItemComplete" "1 ELEMENTO COMPLETATO"

"Downloads_Summary_TotalAmount" "Totali: {s:downloadamount}"


"Downloads_Summary_PeakRate" "Picco: {s:downloadpeakrate}"
"Downloads_Summary_CurrentRate" "Attuale: {s:downloadrate}"
"Downloads_Summary_Settings_btn" "Impostazioni di download"

"Downloads_None" "Nessun download in corso"

"Downloads_Status_installing" "Installazione {s:downloadpercent}"


"Downloads_Status_starting" "Avvio"
"Downloads_Status_verifying" "Verifica in corso - {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_validating" "Convalida {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_preallocating" "Preallocazione {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_stopping" "Arresto"
"Downloads_Status_uninstalling" "Disinstallazione"
"Downloads_Status_running" "In esecuzione"
"Downloads_Status_updating" "Aggiornamento {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_downloading" "Download {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_preloading" "Pre-scaricamento {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_unpacking" "Decompressione {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_paused" "In pausa"
"Downloads_Status_queued" "In coda"
"Downloads_Status_ready" "Pronto al gioco"
"Downloads_Status_not_installed" "Non installato"
"Downloads_Status_application_ready" "Pronto all'avvio"
"Downloads_Status_preloaded" "Prescaricamento completato"
"Downloads_Status_finished" "Download completato alle
{t:t:downloadfinished}"
"Downloads_Status_deferred" "Download programmato: {t:t:downloadstart}"
"Downloads_Status_locked" "Tutte le licenze per questo prodotto sono in
uso"

"Quit_LabelStreamingClient0" "{s:streamingclient0}"
"Quit_LabelStreamingClient1" "{s:streamingclient1}"
"Quit_LabelStreamingClient2" "{s:streamingclient2}"
"Quit_LabelStreamingClient3" "{s:streamingclient3}"
"Quit_LabelStreamingServer" "{s:streamingserver}"
"Quit_StopStreaming" "Interrompi Remote Play"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient0" "Disattiva
{s:streamingclient0}"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient1" "Disattiva
{s:streamingclient1}"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient2" "Disattiva
{s:streamingclient2}"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient3" "Disattiva
{s:streamingclient3}"
"Quit_MinimizeBigPicture" "Riduci a icona"
"Quit_QuitBigPicture" "Esci da Big Picture"
"Quit_ExitBigPicture" "Torna al desktop"
"Quit_EnterSteamOSDesktop" "Passa alla modalità Desktop"
"Quit_ExitSteam" "Esci da Steam"
"Quit_ExitGame" "Chiudi l'applicazione..."
"Quit_ChangeUser" "Cambia utente"
"Quit_Settings" "Impostazioni"
"Quit_GoOffline" "Vai offline..."
"Quit_GoOnline" "Vai online..."
"Quit_Shutdown" "Arresta il sistema"
"Quit_Restart" "Riavvia il sistema"
"Quit_Sleep" "Sospendi il sistema"
"Quit_TurnOffController" "Spegni il controller"
"Quit_SwitchToHDMIInput" "Passa all'input HDMI"
"Quit_ZeroTracker" "Resetta la posizione da seduto"

"OOBE_WelcomeTitle" "Benvenuto su Steam"


"OOBE_LanguageSelect" "Che lingua dobbiamo usare?"
"OOBE_NetworkSettings_Title" "Impostazioni di rete"
"OOBE_NetworkSettings_Description" "Mostra le tue impostazioni di rete di
base e configura le connessioni"
"OOBE_Eula_Title" "Accordo di licenza con l'utente finale"
"OOBE_Eula_IAgree" "ACCETTO"
"OOBE_DisplaySettings_Title" "Schermo"
"OOBE_DisplaySettings_Description" "Regola le dimensioni dell'immagine in
base al tuo schermo."
"OOBE_CheckForUpdates_Title" "Quasi finito..."
"OOBE_CheckForUpdates" "La configurazione è quasi completa!
Dobbiamo solo controllare che il tuo sistema sia aggiornato."

"OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "Il sistema è aggiornato ed è


tutto pronto. La configurazione della Steam Machine è stata completata."
"OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "Steam è stato aggiornato.
Puoi scaricare e installare la versione più recente subito o farlo automaticamente
la prossima volta che accendi la Steam Machine."

"OOBE_CheckForUpdates_Finish" "AVVIA STEAM"


"OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "SCARICA E INSTALLA
L'AGGIORNAMENTO"
"OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "SPEGNI"

"DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Vuoi avviare questo gioco?"


"DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "Questo gioco appartiene a {s:owner}. Vuoi
richiedere l'accesso ai giochi di {s:owner} per questo dispositivo?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "ACQUISTALO..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "RICHIEDI L'ACCESSO..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "Annulla"
"DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Richiesta per la Condivisione familiare
della Libreria"
"DeviceAuth_RequestDialog_To" "A {s:owner}"
"DeviceAuth_RequestDialog_From" "Grazie,\n{s:user}"
"DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Ciao {s:owner}, vorresti condividere
l'accesso alla tua Libreria di Steam su questo computer?"
"DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Dai un nome a questo computer"
"DeviceAuth_RequestDialog_Send" "INVIA LA RICHIESTA"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "Abbiamo scoperto che l'utente ha già
autorizzato questo dispositivo per la condivisione dei giochi. È tutto a posto."
"DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "La tua richiesta via e-mail è stata
inviata. Speriamo che vada a buon fine!"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Impossibile inviare la richiesta di
autorizzazione ({s:reason})"

"DeviceAuth_Authorized_Notification" "Ora i giochi di {s:owner} sono


utilizzabili da parte tua su questo computer."
"DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} ha revocato la condivisione
per questo dispositivo. Alcuni giochi potrebbero non essere disponibili."
"DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Ehi, {s:owner} rivuole la sua
libreria! Minuti di gioco rimanenti: {s:minutes}."
"DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Urrà, i giochi condivisi di
{s:owner} ora sono disponibili!"

"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Libreria condivisa in uso"


"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "Steam ha terminato \"{s:game}\" poiché
{s:owner} sta usando questa Libreria."

"Settings_ManageDevices_Name" "NOME DEL DISPOSITIVO"


"Settings_ManageDevices_Time" "ULTIMO ACCESSO"
"Settings_ManageDevices_User" "DALL'UTENTE DI STEAM"
"Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"Settings_ManageDevices_This_Computer" "Questo computer*"
"Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Non ancora autorizzato"
"Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Autorizzato, accesso non ancora
eseguito"
"Settings_ManageDevices_Authorize" "AUTORIZZA"
"Settings_ManageDevices_Remove" "ESCLUDI"

"Settings_ManageDeviceAuth_Text" "Hai autorizzato i computer qui elencati


per la Condivisione familiare della Libreria. Puoi avere fino a 10 dispositivi
autorizzati simultaneamente, incluso questo computer."
"Settings_ManageDevices_Title" "Condivisione familiare della Libreria"
"Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Autorizzazione del dispositivo
non riuscita ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Esclusione del dispositivo
non riuscita ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Impossibile caricare i
dispositivi autorizzati ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices" "Gestisci dispositivi"

"SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Gestisci la Condivisione familiare della


libreria"

"Settings_Family_Sharing_Title" "Condivisione familiare della Libreria"


"Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Gestisci gli altri computer..."
"Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "Questo computer è autorizzato da
te per la Condivisione familiare della Libreria.\nGli account selezionati potranno
utilizzare la tua libreria dei giochi quando accedono da qui."
"Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Autorizzare questo computer per
la Condivisione familiare della Libreria permetterà agli account selezionati di
accedere alla tua Libreria di Steam mentre non la stai usando."
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "Autorizza questo computer"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "Escludi questo computer"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Impossibile autorizzare il computer
({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Impossibile escludere il computer
({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Aggiorna gli utenti"
"Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "È necessario Steam Guard per
abilitare la Condivisione familiare della Libreria"
"Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "Puoi autorizzare un massimo di 5
account."
"Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Impossibile aggiornare l'utente
({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Account autorizzati"
"Settings_Family_Sharing_List_Empty" "Nessun altro account locale trovato."
"Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Puoi selezionare fino a 5 account a cui
permettere di utilizzare la tua Libreria dei giochi dai computer autorizzati.
Questi utenti hanno eseguito l'accesso a Steam dai tuoi computer autorizzati."

"Settings_RemoteClients_Title" "Remote Play"


"Settings_RemoteClients_Description" "Trasmetti la tua sessione di gioco dal
tuo computer agli altri dispositivi rilevati sulla tua rete locale. \nPer
connetterti, è sufficiente eseguire l'accesso a questo stesso account di Steam da
un altro dispositivo locale."
"Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "Steam è controllato da un altro
dispositivo sulla tua rete locale."
"Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName" "Nome del dispositivo del
client remoto: {s:clientname}"
"Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Tutte le modifiche alle
impostazioni qui sotto verranno applicate immediatamente. Le impostazioni del
client verranno salvate sul dispositivo del client remoto."
"Settings_RemoteClients_DeviceName" "NOME DEL DISPOSITIVO"
"Settings_RemoteClients_Status" "STATO"
"Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Abilita Remote Play"
"Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "L'hosting su questa piattaforma
non è supportato al momento"
"Settings_RemoteClients_HostLabel" "Opzioni dell'host"
"Settings_RemoteClients_HostPlayAudioAlways" "Riproduci l'audio sull'host"
"Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Opzioni del client"
"Settings_RemoteClients_QualityFast" "Veloce"
"Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Bilanciata"
"Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Splendida"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Opzioni avanzate dell'host"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title" "Opzioni avanzate
dell'host"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "Queste impostazioni
possono migliorare la qualità della tua esperienza di streaming."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Opzioni avanzate del client"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Opzioni avanzate del
client"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_DescriptionLocal" "Per
migliorare le prestazioni di trasmissione su questo computer, prova a ridurre la
risoluzione del gioco o a regolare le seguenti impostazioni."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_DescriptionRemote" "Per
migliorare le prestazioni di trasmissione su {s:streamingclient}, prova a ridurre
la risoluzione del gioco o a regolare le seguenti impostazioni."
"Settings_RemoteClients_EnableCaptureNVFBC" "Usa NVFBC per registrare su GPU
NVIDIA"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Abilita la codifica
hardware"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Abilita codifica
hardware su NVIDIA GPU"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD" "Abilita codifica hardware
su GPU AMD"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Abilita codifica
hardware su Intel iGPU"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Abilita la decodifica
hardware"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Prioritizza traffico della
rete"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "Se hai un router
nuovo o di fascia alta, dovresti attivare la prioritizzazione del traffico della
rete."
"Settings_RemoteClients_PerformanceOverlay" "Overlay delle prestazioni"
"Settings_RemoteClients_PerformanceOverlayDisabled" "Disabilitato"
"Settings_RemoteClients_PerformanceOverlayIcons" "Icone"
"Settings_RemoteClients_PerformanceOverlayDetails" "Dettagli"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Limita la banda a"
"Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Automatica (consigliata)"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth25000" "25 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Illimitata (aumenta la
latenza)"
"Settings_RemoteClients_Resolution" "Limita la risoluzione a"
"Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Risoluzione dello schermo"
"Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840x2160 (2160p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560x1440 (1440p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920x1080 (1080p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution900p" "1600x900 (900p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Numero di thread di
codifica software"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0" "Automatico"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_1" "1"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_2" "2"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_3" "3"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_4" "4"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_5" "5"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_6" "6"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_7" "7"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_8" "8"
"Settings_RemoteClients_P2PScope" "Consenti connessione diretta (condivisione
IP)"
"Settings_RemoteClients_P2PScope_Automatic" "Automatico (abilitato)"
"Settings_RemoteClients_P2PScope_Disabled" "Disabilitato"
"Settings_RemoteClients_P2PScope_OnlyMe" "I miei dispositivi"
"Settings_RemoteClients_P2PScope_Everyone" "Tutti i dispositivi"
"Settings_RemoteClients_ChangeDesktopResolution" "Modifica risoluzione
desktop per adattarla a quella del client di streaming"
"Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Regola la risoluzione
della registrazione per migliorare le prestazioni"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannelSelect" "Configurazione
altoparlanti"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannelAuto" "Rileva automaticamente"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Rileva
automaticamente ({s:channels})"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel2" "Stereo"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel4" "Quadrifonico (2 anteriori,
2 posteriori)"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel6" "Surround 5.1"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel_Min4" "Quadrifonico"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkey" "Pulsante Overlay
del controller (tieni premuto per attivare)"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyAuto" "Pulsante
predefinito"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyStart" "Pulsante
Start"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyBack" "Pulsante
Indietro"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyGuide" "Pulsante
Guida"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyY""Pulsante Y"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyNone" "Disabilitat
o"
"Settings_RemoteClients_EnableTouchController" "Abilita i controlli touch"
"Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "Mostra le informazioni
dell'Assistenza"

"Settings_RemoteClients_Connected" "Computer connesso"


"Settings_RemoteClients_Paired" "Dispositivo associato"
"Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Un altro utente è già connesso"
"Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Versioni del client diverse"
"Settings_RemoteClients_Disabled" "Streaming disabilitato"
"Settings_RemoteClients_Unsupported" "Computer connesso"
"Settings_RemoteClients_Disconnected" "Non connesso"

"Steam_AllowGameLaunch_Info" "{s:gamename} sta tentando di avviarsi con i


parametri opzionali visualizzati sotto.\n<br><br><span
class=\"GameLaunchWarningColor\">\"{s:arguments}\"</span><br><br>Se non hai
richiesto questo avvio o non conosci queste opzioni, premi \"Annulla\"."
"Steam_AllowGameLaunch_Title" "Permettere l'avvio del gioco?"

"Steam_SiteLicense_LockedDetail_Title" "Errore con le licenze del locale"


"Steam_SiteLicense_LockedDetail" "Al momento non ci sono licenze
disponibili per questo prodotto. Ricontrolla più tardi o contatta l'amministratore
locale."

"Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Visuale per la famiglia"


"Steam_Parental_GameBlocked" "Questo gioco non è disponibile
nella Visuale per la famiglia"

"Parental_Unlock" "SELEZIONA"
"Parental_Lock" "OK"
"Parental_Unlock2" "OK"
"Parental_Unlock3" "MOSTRA TUTTI"
"Parental_Recovery" "HAI DIMENTICATO IL PIN?"
"Parental_Lock2" "OK"
"Parental_Select" "SELEZIONA"
"Parental_CurrentMode" "QUESTA È LA"
"Parental_CurrentMode_Unlocked" "QUESTA NON È LA"
"Parental_Unlocked" "VISUALE PER LA FAMIGLIA"
"Parental_Locked" "VISUALE PER LA FAMIGLIA"
"Parental_EnterPIN" "Inserisci il PIN per uscire dalla visuale per
la famiglia."
"Parental_UnlockFailureTitle" "Visuale per la famiglia"
"Parental_UnlockFailure" "Bel tentativo. Inserisci il PIN corretto e
riprova."
"Parental_UnlockFailureExceeded" "Troppi tentativi falliti. Riavvia Steam
per riprovare."
"Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "Troppi tentativi falliti. Riavvia
il computer per riprovare."
"Parental_Recovery_Title" "E-mail di recupero inviata"
"Parental_Recovery_Text" "L'Assistenza di Steam ti ha
mandato un'e-mail all'indirizzo email di recupero {s:email}. Clicca sul
collegamento all'interno dell'e-mail per disabilitare la Visuale per la famiglia di
questo account."
"Parental_No_Recovery_Email_Title" "Nessun indirizzo e-mail di
recupero"
"Parental_No_Recovery_Email_Text" "Indirizzo e-mail di recupero non
impostato per questo account. Per impostarlo, esci dalla Visuale per la famiglia e
riavvia la configurazione."
"Parental_LockTitle" "Visuale per la famiglia"
"Parental_LockPrompt" "Conferma di voler ritornare alla visuale per la
famiglia."
"Parental_LockedPanel" "Non disponibile nella visuale per la famiglia."
"Parental_SelectToEnter" "Seleziona per cambiare"
"Parental_SelectToAccess" "Seleziona per visualizzare"
"Parental_SelectToLock" "Seleziona per cambiare"
"Parental_MoreGames" "Altri"
"Parental_AddToUnblockedGames" "Aggiungi ai Giochi per la famiglia"
"Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Rimuovi dai Giochi per la famiglia"
"Parent_Mode" "Visuale per la famiglia"
"Parental_Settings_Title" "Visuale per la famiglia"
"Parental_Inbox_Lock" "Abilita Visuale per la famiglia"

"Parental_Intro1" "Che l'account di Steam sia tuo o di tuo


figlio, la visuale per la famiglia può essere usata per limitare l'accesso ad
alcune funzionalità da te scelte. Verrà utilizzato un PIN per uscire dalla visuale
per la famiglia e accedere a queste funzionalità."
"Parental_Intro2" "Segui questi passaggi e scegli le
impostazioni per creare la visuale per la famiglia per questo account."

"Parental_Choose_Features" "A quali contenuti


e funzionalità vorresti che il tuo account potesse accedere mentre si trova in
Visuale per la famiglia?"
"Parental_Library_Heading" "Libreria"
"Parental_Store_Heading" "Negozio"
"Parental_Community_Heading" "Comunità"
"Parental_Friends_Heading" "Amici"
"Parental_Profile_Heading" "Profilo"
"Parental_Library_Features" "Contenuto della Libreria"
"Parental_Web_Features" "Contenuti e funzionalità online"
"Parental_No_Library" "Solo i titoli da me scelti"
"Parental_All_Library" "Tutti i titoli"
"Parental_All_Store" "Negozio di Steam"
"Parental_All_Community" "Contenuti generati dalla Comunità"
"Parental_All_Friends" "Amici, chat e gruppi"
"Parental_All_Profile" "Il mio profilo online, gli screenshot e
gli achievement"

"Parental_Set_Big_Switch" "Usa la visuale per la famiglia con questo


account"
"Parental_Choose_Apps" "Scegli i titoli da rendere accessibili
nella Visuale per la famiglia."

"Parental_Set_Recovery1" "Imposta un indirizzo e-mail per


recuperare il PIN della Visuale per la famiglia, nel caso in cui venisse perso o
dimenticato."
"Parental_Set_Recovery2" "Si prega di utilizzare l'indirizzo e-
mail del titolare dell'account. Chi ha accesso a questo indirizzo può disabilitare
la Visuale per la famiglia senza conoscere il PIN."
"Parental_Enter_RecoveryEmail" "Inserisci l'e-mail di recupero"

"Parental_Set_PIN" "Ora crea un PIN per il tuo


account. Questo PIN dovrà essere digitato per uscire dalla Visuale per la famiglia
e per modificare queste impostazioni in futuro, perciò ti consigliamo di
appuntartelo e di conservarlo in un luogo sicuro."
"Parental_Enter_PIN" "Crea il tuo PIN"
"Parental_Reenter_PIN" "Reinserisci il tuo PIN"

"Parental_Set_EnableCode" "Per abilitare la visuale per la famiglia


sul tuo account, inserisci il codice segreto che ti è stato inviato all'indirizzo
e-mail associato a questo account"
"Parental_Enter_EnableCode" "Codice segreto"
"Parental_Wrong_EnableCode" "Il codice segreto è sbagliato. Controlla
di nuovo l'e-mail e riprova."

"Parental_Set_Fail_Unknown" "Si è verificato un errore sconosciuto


durante l'impostazione della visuale per la famiglia. Riprova. ({i:eresult})"
"Parental_Set_Fail_Timeout" "Il computer non riesce a collegarsi ai
server di Steam o il servizio è temporaneamente disattivato. Riprova più tardi."
"Parental_Set_Fail_TryAgain" "Riprova"

"Parental_Set_Success_Title" "La visuale per la famiglia ora è abilitata!"


"Parental_Set_Success_Instr" "Per entrare o uscire dalla Visuale per la
famiglia, seleziona questa icona in cima al menu principale di Steam, quindi
inserisci il tuo PIN."
"Parental_Set_Success_FamilyMode" "Visuale per la famiglia"
"Parental_Set_Success_ParentMode" "Visuale normale"
"Parental_Set_Success_ModifyTitle" "Modifica in corso delle impostazioni"
"Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Qualunque tipo di funzionalità o
contenuti protetti richiedono l'inserimento del tuo PIN prima di potervi accedere.
Per cambiare queste impostazioni, basta che torni a questa schermata."
"Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Modifica in corso della tua lista
di Giochi per la famiglia"
"Parental_Set_Success_AddGameInstr" "Tutti gli elementi aggiunti alla tua
Libreria saranno automaticamente esclusi dalla tua lista dei Giochi per la famiglia
finché non li aggiungerai manualmente. Per aggiungere o rimuovere un elemento,
torna a queste impostazioni o visita la scheda \"Collegamenti e altro\" di un gioco
dalla tua Libreria per aggiungerlo o rimuoverlo dalla lista."
"Parental_Set_Success_CommTitle" "Comunicazioni dell'account"
"Parental_Set_Success_Comm" "Nota: {s:email} riceve tutte le
comunicazioni relative agli acquisti e all'account."
"Parental_Set_Success_CommInstr" "Per cambiare questo indirizzo, segui la
procedura guidata alla voce \"Modifica l'indirizzo e-mail\" reperibile nelle
Impostazioni dell'account."

"Parental_Disable_Success_Title" "La visuale per la famiglia ora è


disabilitata"
"Parental_Disable_Success_Instr" "Per riabilitare la visuale per la
famiglia, basta che torni a questa schermata in qualsiasi momento."

"Parental_DisableTitle" "Disabilita la visuale per la famiglia"


"Parental_DisablePrompt" "Sei sicuro di voler disabilitare la visuale
per la famiglia associata a questo account?"
"Parental_Disable" "DISABILITA"
"Parental_Disable_Cancel" "ANNULLA"

"SiteLicense_LockTitle" "Utilizzo riservato"


"SiteLicense_LockInfo" "L'operatore di rete ha applicato delle
restrizioni all'uso di Steam. Alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili
durante l'utilizzo di Steam da questo luogo."

"GoOnline_Header" "SEI"
"GoOnline_CurrentMode" "OFFLINE"
"GoOnline_Footer" "SELEZIONA PER CAMBIARE"

"GoOnline_Prompt_Title" "Vai online"


"GoOnline_Prompt_Info" "Vuoi andare online? Sarà necessario riavviare
Steam."
"GoOnline_Prompt_YesButton" "RIAVVIA E VAI ONLINE"

"GoOffline_Prompt_Title" "Vai offline"


"GoOffline_Prompt_Info" "Vuoi andare offline? Sarà necessario riavviare
Steam."
"GoOffline_Prompt_YesButton" "RIAVVIA E VAI OFFLINE"

"Settings_TimeZone" "Fuso orario"


"SettingsTimeZone_Intro" "Qual è il fuso orario attuale di questo
dispositivo?"
"SettingsTimeZone_Region" "Regione"
"SettingsTimeZone_Apply" "APPLICA"

"OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Fuso orario"


"OOBE_TimeZoneSettings_Description" "Qual è il fuso orario attuale di questo
dispositivo?"

"Settings_Interface" "Interfaccia"
"SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Abilita l'accesso al desktop di Linux"
"SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Attenzione"
"SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Abilitare la Modalità Desktop ti
permette di avere un controllo totale della tua macchina e cambiare il
comportamento del sistema in modi non supportati.\n\nnSei sicuro di voler
procedere?"
"SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Ricerca aggiornamenti"
"SettingsInterface_SteamClientChecking" "Verifica"
"SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Riavvia per aggiornare"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "Download in corso"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Aggiornamenti del client di Steam"
"SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Abilita lo screensaver"
"SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Abilita le scorciatoie in
modalità offline"
"SettingsInterface_Search_Google" "Google"
"SettingsInterface_Search_Bing" "Bing"
"SettingsInterface_Search_Custom" "Personalizzato (avanzato)"
"SettingsInterface_SearchProvider" "Motore di ricerca predefinito:"
"SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "Inserisci URL:"
"SettingsInterface_TouchMode" "Abilita modalità interfaccia touch"

"Overlay_EnterGameText" "Inserisci il testo da inviare al gioco"


"Overlay_OpenKeyboard" "Apri la tastiera"
"Overlay_HowToClose" "Torna al {s:apptype}"

"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} -
aggiornamento: {s:steamosupdatelevel}"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "Ricerca aggiornamenti dello
SteamOS"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "Versione di SteamOS"

"MainMenu_NewSteamOSUpdate" "Riavvia per aggiornare {s:osname}"


"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "Riavvia {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "Sono disponibili degli aggiornamenti per
{s:osname}. Riavviare per installarli?\n\nL'aggiornamento richiederà alcuni minuti;
non spegnere il sistema manualmente."

"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Abilita accensione remota"


"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title" "Accensione remota"
"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message""Il tuo sistema supporta
l'accensione remota tramite l'uso dello Steam Controller.\n\nVuoi abilitarla
adesso?\n"

"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Permettere le notifiche?"


"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Permetti le notifiche"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Disattiva"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Questo gioco supporta il
gameplay asincrono, permettendoti di chiudere il gioco tra i vari turni. Vuoi
ricevere notifiche sul tuo client di Steam quando è il tuo turno?"

"Overlay_QuitApp_Title" "Chiudi l'applicazione"


"Overlay_QuitApp_Desc" "I dati non salvati andranno persi."
"Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "CHIUDI"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam sta avendo difficoltà a
terminare il gioco attuale. Desideri riavviare il dispositivo?"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam sta avendo difficoltà a
terminare il gioco attuale. Desideri continuare a provare?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "SÌ, RIAVVIA"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "SÌ, CONTINUA A PROVARE"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "NO, CONTINUA A PROVARE"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "NO, ABBANDONA"

"FileSelector_Footer_Select" "SELEZIONA"
"FileSelector_Footer_Cancel" "ANNULLA"
"FileSelector_Footer_OpenDirectory" "APRI"
"FileSelector_Footer_Done" "SCEGLI"
"FileSelector_SelectFile" "Seleziona file"
"FileSelector_SelectDirectory" "Seleziona cartella"
"FileSelector_Up" "Torna indietro"
"FileSelector_NewDirectory" "Crea una nuova cartella"
"FileSelector_Select" "Seleziona"
"FileSelector_DefaultComputername" "Computer"
"FileSelector_NoPreview" "Nessuna anteprima"

"MusicAlbum_Album" "Album"
"MusicAlbum_Artist" "Artista"
"MusicAlbum_Play" "Riproduci la traccia"
"MusicAlbum_Play_Album" "Riproduci l'album"
"MusicAlbum_Play_Tracks" "Riproduci le tracce"
"MusicAlbum_Play_Next" "Riproduci successiva"
"MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Riproduci le tracce successive"
"MusicAlbum_Add_To_Queue" "Aggiungi alla coda"
"MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Aggiungi alla playlist"
"MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Riproduci le tracce consecutive"
"MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "Prossime tracce consecutive"
"MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Aggiungi la successiva alla coda"
"MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Aggiungi alla coda"
"MusicAlbum_Show_In_System" "Mostra nel sistema"
"MusicAlbum_Refresh_Album" "Aggiorna l'album"
"MusicAlbum_Play_Track" "Riproduci la traccia"
"MusicAlbum_Refresh_Track" "Aggiorna la traccia"
"MusicAlbum_Footer_More" "ALTRO"
"MusicAlbum_Footer_Play" "RIPRODUCI"
"MusicAlbum_And_Other_Artists" "e altri artisti"
"MusicAlbum_Show_Entire_Album" "Mostra tutto l'album"
"MusicArtist_Play" "Riproduci l'artista"
"MusicArtist_Play_Next" "Riproduci successiva"
"MusicArtist_Add_To_Queue" "Aggiungi alla coda"
"MusicArtist_Add_To_Playlist" "Aggiungi alla playlist"
"MusicArtist_All_Play" "Riproduci l'artista"
"MusicArtist_All_Play_Next" "Riproduci l'artista a seguire"
"MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Aggiungi artista alla coda"
"MusicPlaylist_Title" "Titolo"
"MusicPlaylist_Play_Playlist" "Riproduci la playlist"
"MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Riproduci la traccia"
"MusicPlaylist_Play" "Riproduci la playlist"
"MusicPlaylist_Play_Next" "Riproduci successiva"
"MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Aggiungi alla coda"
"MusicPlaylist_Move_Begin" "Sposta in cima"
"MusicPlaylist_Move_Up" "Sposta in alto"
"MusicPlaylist_Move_Down" "Sposta in basso"
"MusicPlaylist_Move_End" "Sposta in fondo"
"MusicPlaylist_Delete" "Elimina la playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Header" "Elimina la playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Text" "Eliminare \"{s:PlaylistName}\" ?"
"MusicPlaylist_Delete_Yes" "Sì"
"MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Annulla"
"MusicPlaylist_Rename" "Rinomina la playlist"
"MusicPlaylist_Rename_Text" "Rinomina questa playlist"
"MusicPlaylist_Rename_OK" "OK"
"MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Annulla"
"MusicPlaylist_Rename_Accept" "ACCETTA"
"MusicPlaylist_Add" "Crea una nuova playlist"
"MusicPlaylist_Add_Text" "Crea una playlist"
"MusicPlaylist_Add_OK" "OK"
"MusicPlaylist_Add_Cancel" "Annulla"
"MusicPlaylist_Add_Accept" "AGGIUNGI"
"MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Aggiungi una playlist"
"MusicPlaylist_Defaultname" "Playlist"
"MusicPlaylist_Footer_More" "ALTRO"
"MusicPlaylist_Footer_Play" "RIPRODUCI"
"MusicPlaylist_RemoveTracks" "Elimina tutte le tracce"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Elimina tutte le tracce"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "Rimuovere tutte le tracce
da \"{s:PlaylistName}\" ?"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Sì"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "Annulla"
"MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Sposta in cima"
"MusicPlaylistItem_Move_Up" "Sposta in alto"
"MusicPlaylistItem_Move_Down" "Sposta in basso"
"MusicPlaylistItem_Move_End" "Sposta in fondo"
"MusicPlaylistItem_Delete" "Rimuovi la traccia"
"MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Rimuovi tutte le tracce"
"MusicPlaylist_Select" "SELEZIONA"
"MusicPlaylist_Cancel" "ANNULLA"
"MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Crea una nuova playlist"

"Music_TracksInfo_NoTracks" "Nessuna traccia"


"Music_TracksInfo_OneTrack" "1 traccia / {s:TracksDuration}"
"Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} tracce /
{s:TracksDuration}"

"Music_Control_Music" "MUSICA"
"Music_Control_System" "SISTEMA"
"Music_Control_Browse_Music" "Sfoglia la musica"
"Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Rimuovi la traccia dalla coda"
"Music_Control_Show_Track_In_System" "Mostra l'album nel sistema"
"Music_Control_Show_Album_In_UI" "Mostra l'album"
"Music_Control_Browse_Queue" "Mostra l'intera coda"
"Music_Control_Clear_Queue" "Cancella la coda"
"Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Crea una playlist"
"Music_Control_Track_Time" "{s:track_current_time} / {s:track_total_time}"

"Music_Transport_Browse_Music" "Sfoglia la musica"


"Music_Transport_View_Queue" "Mostra la coda"
"Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} di {i:QueueCount} -
{s:QueueDuration}"
"Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracce - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} traccia - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_Footer_Pause" "METTI IN PAUSA"
"Music_Transport_Footer_Play" "RIPRODUCI"
"Music_Transport_Footer_More" "ALTRO"
"Music_Transport_Footer_Repeat" "RIPETI"
"Music_Transport_Footer_Shuffle" "CASUALE"
"Music_Transport_Footer_Previous" "PRECEDENTE"
"Music_Transport_Footer_Next" "SUCCESSIVA"
"Music_Transport_Footer_Browse_Music" "SFOGLIA LA MUSICA"
"Music_Transport_Footer_Now_Playing" "VISUALIZZA ORA IN RIPRODUZIONE"
"Music_Transport_Footer_Volume" "VOLUME"
"Music_Transport_Footer_Seek" "CERCA"
"Music_Transport_Footer_Done" "FATTO"
"Music_Transport_Footer_PlayPause" "RIPRODUCI / METTI IN PAUSA"

"Music_Library_Setup" "Impostazioni della libreria musicale"


"Music_Library_Header" "Musica"
"Music_Library_Albums_Sort" "Album per artista"
"Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Album per titolo"
"Music_Library_Artists_Sort" "Artisti"
"Music_Library_Playlist_Sort" "Playlist"
"Music_Library_Crawling_Header" "Composizione della tua libreria
musicale"
"Music_Library_Crawling_Directories" "Cartelle"
"Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}"
"Music_Library_Crawling_Albums" "Album"
"Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}"
"Music_Library_Crawling_Tracks" "Tracce"
"Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}"
"Music_Library_Crawling_Album_Header" "Scansione dell'album"
"Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... non è possibile,
poiché la tua libreria musicale è ancora in fase di composizione."
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Raccolta
degli album non più disponibili"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Rimozione
degli album non più disponibili"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Raccolta
degli artisti non più disponibili"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Rimozione
degli artisti non più disponibili"
"Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Rimozione degli
album duplicati"

"Music_Library_Search" "RICERCA"
"Music_Library_Select_Album" "SELEZIONA"

"Music_Library_Setup_Menu_Label" "Aggiungi una libreria musicale..."


"Music_Library_Setup_Title" "Configurazione della libreria"
"Music_Library_Setup_Text" "Quali cartelle vorresti includere nella tua
libreria musicale di Steam?"
"Music_Library_Setup_Add_Label" "Aggiungi una cartella..."
"Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+"
"Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-"
"Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Seleziona per aggiungere la
libreria"
"Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Cartella contrassegnata per la
rimozione"
"Music_Library_Setup_Footer_Done" "FATTO"
"Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "ANNULLA"
"Music_Library_Setup_Footer_Select" "SELEZIONA"
"Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "RIMUOVI DALLA LISTA"
"Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "CREA UNA LIBRERIA"

"Music_Library_Select_Directory_Header" "Libreria musicale"


"Music_Library_Select_Directory_Text" "Seleziona una cartella in cui
tieni la tua musica."
"Music_Library_Footer_More" "SELEZIONA"
"Music_Library_Footer_Play" "RIPRODUCI"
"Music_Library_Footer_ContextMenu" "ALTRO"
"Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "METTI IN PAUSA"

"Music_Albums_Grid_Title" "Album"
"Music_Artists_Grid_Title" "Artisti"
"Music_Playlists_Grid_Title" "Playlist"
"Music_Album_View_Title" "Album"
"Music_Playlist_View_Title" "Playlist"

"Music_Now_Playing_Title" "ORA IN RIPRODUZIONE"


"Music_Now_Playing_Track_Name" "{s:now_playing_trackname}"
"Music_Now_Playing_Artist" "{s:now_playing_artist}"

"Music_Artist_Grid_ArtistName" "{s:artistname}"
"Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount" "( {d:albumcount} album,
{d:trackcount} tracce )"

"Music_Playlist_Grid_ArtistName" "{s:playlistname}"
"Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} tracce, durata
{s:totaltime}"
"Music_Playlist_Grid_Duration" "1 traccia, durata
{s:totaltime}"

"Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural" "( {d:albumcount} album,


{d:trackcount} tracce)"
"Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural" "( 1 album, {d:trackcount}
tracce )"
"Music_Artist_Grid_RowCount_single_single" "( 1 album, 1 traccia )"

"Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} di {i:QueueCount}"


"Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracce"
"Music_Queue_Is_Empty" "La coda è vuota"
"Music_Queue_Browse_Music" "Sfoglia la musica"
"Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Rimuovi la traccia dalla coda"
"Music_Queue_Clear_Queue" "Cancella la coda"
"Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Crea una playlist"
"Music_Queue_Footer_Play" "RIPRODUCI"
"Music_Queue_Footer_More" "ALTRO"
"Music_Queue_Footer_Done" "FATTO"

"Music_Settings_Header" "Musica"
"Music_Settings_Database_Header" "Database"
"Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Scansione all'avvio"
"Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Cerca nelle cartelle di Steam"
"Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Composizione della tua Libreria
musicale"
"Music_Settings_No_Album_Available" "Nessun album disponibile."
"Music_Settings_One_Album_Available" "1 album disponibile con {i:TrackCount}
tracce"
"Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:AlbumCount} album disponibili
con {i:TrackCount} tracce"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Smetti di comporre il database
musicale locale"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Sei sicuro di voler interrompere la
composizione della libreria?"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Sì"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Annulla"
"Music_Settings_Reset_Database_Header" "Ripristina il database musicale
locale"
"Music_Settings_Reset_Database_Text" "Sei sicuro di voler ripristinare il
database musicale?"
"Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Sì"
"Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Annulla"

"Music_Settings_Reset_Database" "Ripristina il database"


"Music_Settings_Stop_Scanning" "Ferma la ricerca"
"Music_Settings_Setup_Music_Library" "Configura la libreria musicale"
"Music_Settings_Audio_Header" "Volume"
"Music_Settings_Music_Volume" "Musica"
"Music_Settings_Notification_Header" "Notifiche"
"Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Mostra all'inizio di una traccia"
"Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay" "Nascondi le notifiche
musicali nell'overlay"
"Music_Settings_Logging_Header" "Registrazione"
"Music_Settings_Logging_Crawling" "Salva l'attività di scansione"
"Music_Settings_Pause_Music_Header" "Metti in pausa la musica"
"Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "All'avvio di
un'applicazione"
"Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "All'arrivo di una richiesta
di chat vocale"
"Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "All'avvio di una chat
vocale"
"Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "Durante una chat vocale"
"Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Tasti multimediali"
"Music_Settings_Downloads_Music_Header" "Download aggiuntivi"
"Music_Settings_Downloads_HighQualityAudio" "File audio in alta
qualità/senza perdita di qualità (dove disponibili)"

"Music_Notification_Now_Playing" "In riproduzione"


"Music_Notification_Now_Paused" "In pausa"

"Music_Overlay_NowPlaying" "In riproduzione"


"Music_Overlay_NoMusicSelected" "Non hai selezionato la musica"

"Music_FilterHeader" "Filtra album"


"KeyboardHeader_AlbumSearch" "Ricerca album"

"Music_Filter_Artists_Header" "Filtra artisti"

"Music_Explore_Albums" "Album"
"Music_Explore_Artists" "Artisti"
"Music_Explore_Playlists" "Playlist"

"Music_Explore_Recently_Added" "Aggiunte di recente"


"Music_Explore_Recently_Played" "Ascoltate di recente"

"Library_Details_OptIntoBeta" "Seleziona la beta..."


"Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Imposta le opzioni di avvio..."

"Library_EditCommandLine_CodeLabel" "Consigliato per utenti esperti."


"Library_EditCommandLine_Title" "Opzioni di avvio per {s:gamename}"

"Library_EditShortcutName_CodeLabel" "Questo cambierà il nome che compare


nella tua libreria per questa scorciatoia."
"Library_EditShortcutName_Title" "Rinomina scorciatoia per {s:gamename}"

"Library_AddActionSet_Title" "Aggiungi set di azioni"


"Library_AddActionSet_CodeLabel" "Aggiungi un nuovo set di azioni a cui è
possibile passare. \nNon è possibile lasciare in bianco il nome dei set di azioni."

"Library_AddActionSetLayer_Title" "Aggiungi un layer di set di azioni"


"Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "Questa opzione aggiungerà un nuovo set
di azioni da sovrapporre a quello già esistente. Le nuove configurazioni e le nuove
assegnazioni sostituiranno quelle esistenti, ma tutto ciò che non viene modificato
rimarrà inalterato."

"Library_ManageActionSet_Title" "Gestisci set di azioni"


"Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Rinomina questo set di azioni con un
nuovo titolo. Non è possibile lasciare in bianco il nome dei set di azioni."

"Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Set di azioni a cui passare quando


il cursore è visualizzato"
"Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Set di azioni a cui passare quando
il cursore è nascosto"

"Library_DeleteActionSet_Title" "Elimina set di azioni"


"Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "Vuoi davvero eliminare
{s:actionsetname}?"

"Library_SelectActionSet_Title" "Seleziona set di azioni"


"Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Passa a questo set di azioni quando
premi il pulsante."

"Library_SelectPlayerNumber_Title" "Cambia il numero giocatore del


controller"
"Library_SelectPlayerNumber_Description" "Seleziona il numero giocatore che
vorresti cambiare. Il controller in questo slot sarà sostituito da questo
controller."
"Controller_Player_Number_Setting" "Numero giocatore"

"Library_SelectMousePosition_Title" "Selezionare la posizione del cursore"


"Library_SelectMousePosition_CodeLabel" "Muovi il cursore nella posizione
desiderata e premi il pulsante A per confermare. Ti consigliamo di assegnare questa
azione durante il gioco per facilitare il posizionamento. Anche se la posizione
rimarrà proporzionale, diversi rapporti di aspetto e risoluzioni potrebbero
alterare il posizionamento degli elementi di gioco, causando variazioni nella
posizione del cursore."
"Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay" "Muovi il cursore nella
posizione desiderata e premi il pulsante A per confermare."

"Library_SelectMousePosition_Teleport_Title" "Posizione del cursore al


rilascio del pulsante"
"Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel" "Quando rilasci il
pulsante, il cursore può ritornare nella posizione di partenza o rimanere nella
nuova posizione. Seleziona la tua preferenza."
"Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes" "Ritorna alla posizione
precedente"
"Library_SelectMousePosition_Teleport_No" "Restare nella nuova posizione"

"Library_SelectBeta_CodeLabel" "Seleziona la beta a cui vuoi partecipare."


"Library_SelectBeta_Title" "Seleziona la beta"
"Library_SelectBeta_PrivateTitle" "Inserisci un codice di accesso per
sbloccare la beta privata."
"Library_SelectBeta_BetaPassword" "CODICE DI ACCESSO"
"Library_SelectBeta_PrivateButton" "CONTROLLA"
"Library_SelectBeta_NoBeta" "Non ci sono beta pubbliche per questo gioco."

"Library_SelectBeta_None" "Nessuna"

"Library_SelectCategory_Title" "Seleziona le categorie"


"Library_SelectCategory_CodeLabel" "Seleziona le categorie per {s:gamename}"
"Library_SelectCategory_CodeLabel_desc" "Seleziona le categorie che
desideri applicare a {s:gamename}. Le categorie potranno poi essere usate come
filtro quando sfogli la libreria."
"Library_SelectCategory_None" "Nessuna"
"Library_SelectCategory_AddCategory" "CREA UNA NUOVA CATEGORIA..."
"Library_CreateCategory_Title" "Creazione della nuova categoria"
"Library_CreateCategory_CodeLabel" "Inserisci il nome della nuova categoria
per {s:gamename}"

"Library_SetAppLanguage_Title" "Scegli una lingua"


"Library_SetAppLanguage_Label" "Scegli una lingua per {s:gamename}"

"Community_SpoofNotice" "{s:userspoof}"

"Community_Pending_Gift" "Nuovo dono"

"HowToStream_Title" "STREAMING CASALINGO"


"HowToStream_ToStream" "Per trasmettere {s:apptype}"
"HowToStream_Step1" "Accedi a Steam sul tuo
computer utilizzando lo stesso account di Steam attualmente in uso
(account \"{s:account}\")."
"HowToStream_Step2" "Se rilevi problemi di
streaming con la tua rete wireless, potrebbe essere necessario connetterti alla tua
rete con un cavo per prestazioni di streaming ottimali."

"SteamUI_StreamingIntro_Title" "Benvenuto su Steam Remote Play"


"SteamUI_StreamingIntro" "Stai per avviare questo gioco su un
altro computer per giocarci qui usando Steam Remote Play."
"SteamUI_StreamingIntro2" "La tua esperienza potrà variare in base
al tuo hardware e alla tua rete domestica. Per migliorare le prestazioni, vai nelle
impostazioni di Remote Play."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "Client di streaming - Errore"
"SteamUI_StreamClient_Failed" "Il client di trasmissione si è
interrotto in maniera inaspettata ({d:error})"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Impossibile connettersi al
computer remoto."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "La versione di Steam installata sul
computer locale e quello remoto non corrispondono."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "Autenticazione non riuscita."
"SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Installa le DirectX dal sito web
di Microsoft."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "Avvio del flusso dati non riuscito"
"SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "Per l'avvio di questo gioco è richiesto
l'intervento dell'utente.\n\nAvvialo manualmente sul computer remoto e connettiti
al flusso dati da qui."
"SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Problema di autenticazione."
"SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "Questo gioco non supporta lo streaming."
"SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "Lo schermo è bloccato sul computer
remoto."
"SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "Il computer remoto sta utilizzando le
trasmissioni di Steam, pertanto non può avviare una sessione di Remote Play."
"SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "C'è già un altro gioco in
esecuzione sul computer remoto."
"SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Tempo massimo raggiunto per
l'avvio del flusso dati."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "Per l'installazione di questo gioco
è necessario l'intervento dell'utente.\n\nInstallalo manualmente sul computer
remoto."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Impossibile avviare il flusso dati."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Lo streaming richiede
l'installazione aggiuntiva di un driver.\n\nSegui le istruzioni di Steam sul
computer remoto."
"SteamUI_StreamLaunch_TransportUnavailable" "Al momento non è possibile
trasmettere all'esterno della casa, riprova più tardi."
"Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Aggiornamento driver audio"
"Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steam deve aggiornare il suo
driver audio, il che potrebbe richiedere un riavvio del sistema."
"Steam_InstallGamepadInputDriver_Title" "Aggiornamento driver controller"
"Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steam deve aggiornare il suo
driver del controller, il che potrebbe richiedere un riavvio del sistema."
"Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "Dopo l'installazione del
driver del controller, dovrai riavviare Steam."

"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Autorizza dispositivo"


"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "Inserisci il codice di
autorizzazione per consentire a {s:devicename} di connettersi e avviare i giochi."

"Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Errore - Steam"


"Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Stai già eseguendo \"{s:existing_app}\" da
un altro computer.\nAvviare \"{s:launching_app}\" da qui comporterà la
disconnessione dell'altra sessione di Steam."

"SteamUI_JoinDialog_KickSessions_Error" "Impossibile disconnettere l'altra


sessione con \"{s:existing_app}\" in esecuzione."

"Steam_VideoPlayer_Title" "Errore - Lettore video"


"Steam_VideoPlayer_LaunchError" "Si è verificato un errore durante
l'avvio del lettore video di Steam"

"Steam_Video360Player_Title" "Errore - Lettore di video a 360° di Steam"


"Steam_Video360Player_LaunchError" "È necessario installare lo
strumento \"Lettore di video a 360° di Steam\" per poter riprodurre video a
360º.\n\nEsci da Big Picture, accedi alla sezione \"Strumenti\" della tua libreria
di Steam e fai doppio click su \"Lettore di video a 360° di Steam\" per avviare
l'installazione."

"Steam_Video360PlayerInstall_Title" "Lettore di video a 360° di Steam"


"Steam_Video360PlayerInstall_Message" "La riproduzione di video a 360°
richiede l'installazione del lettore di video a 360° di Steam.\n\nCompleta
l'installazione e clicca su \"Guarda\" su un video a 360° per iniziare la
riproduzione."

"Settings_SteamController" "Steam Controller"


"SettingsSteamController_ResetSettings" "Impostazioni predefinite"
"SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Ripristina le impostazioni
dello Steam Controller"
"SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "Questa azione riporterà le
impostazioni di questa pagina ai valori predefiniti.\nI tuoi comandi salvati non
verranno modificati."
"SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Attiva il bip alla doppia
pressione"
"SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Angolatura dei trackpad"
"SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Sensibilità del mouse"
"SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Accelerazione del mouse"

"Settings_RemoteControl" "Controllo a distanza"


"SettingsRemoteControl_Title" "Accesso al controllo a distanza"
"SettingsRemoteControl_Text" "Per controllare a distanza Steam,
devi associargli un dispositivo. Qui sotto, troverai una lista di dispositivi che
hai associato o bloccato. Potrai anche escludere o sbloccare qualunque dispositivo
nella lista."
"SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "DISPOSITIVI"
"SettingsRemoteControl_Enable" "Abilita il controllo a
distanza"
"SettingsRemoteControl_Name" "NOME DEL DISPOSITIVO"
"SettingsRemoteControl_NameUnknown" "Dispositivo senza nome"
"SettingsRemoteControl_Access" "ACCESSO"
"SettingsRemoteControl_Time" "ULTIMO ACCESSO"
"SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Sconosciuto"
"SettingsRemoteControl_Paired" "ASSOCIATO"
"SettingsRemoteControl_Blocked" "BLOCCATO"
"SettingsRemoteControl_Unpair" "ESCLUDI QUESTO DISPOSITIVO"
"SettingsRemoteControl_Unblock" "SBLOCCA QUESTO DISPOSITIVO"
"SettingsAudio_Steam" "Impostazioni audio di Steam"
"SettingsAudio_Hardware" "Impostazioni audio del sistema"

"Settings_Broadcast" "Trasmissioni"
"Settings_Broadcast_Disabled" "Trasmissioni disattivate"
"Settings_Broadcast_InviteOnly" "Solo gli amici che invito possono guardare"
"Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Gli amici possono chiedere di guardare
le mie partite"
"Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Gli amici possono guardare le mie
partite"
"Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Chiunque può guardare le mie partite"
"Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s"
"Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)"
"Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)"
"Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)"
"Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Registra il mio desktop quando non sto
giocando"
"Settings_Broadcast_RecordMic" "Registra e trasmetti il microfono"
"Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Mostra le statistiche di upload"
"Settings_Broadcast_ShowChat" "Mostra la chat degli spettatori mentre stai
giocando"
"Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Impostazioni sulla privacy"
"Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Velocità di trasmissione massima"
"Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Risoluzione del video"
"Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "No"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "In alto a sinistra"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "In alto a destra"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "In basso a destra"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "In basso a sinistra"
"Settings_Broadcast_Disabled_System" "Le trasmissioni di Steam non sono
supportate su questo sistema operativo."
"Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Le trasmissioni
di Steam hanno Windows 7 come requisito minimo.\n\n Rimuovi le impostazioni
relative alla compatibilità di\nWindows dalle proprietà di Steam.exe e riavvia
Steam."
"Settings_Broadcast_Disabled_User" "Il tuo account non ha i privilegi
necessari per creare trasmissioni in diretta."

"Broadcast_Playback" "IN DIRETTA"


"Broadcast_SpectatorCount" "{d:NumViewers}"
"Broadcast_RequestCount" "{d:NumRequests}"

"Broadcast_Notification_Header" "RICHIESTE SPETTATORI"


"Broadcast_Notification_Joined_Public" "Un utente si è unito alla tua
trasmissione pubblica"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Tutti gli utenti hanno smesso di
guardare la tua trasmissione pubblica"
"Broadcast_Notification_Is_Watching" "sta guardando la tua trasmissione"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request" "desidera guardare la tua
trasmissione"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay" "{s:friend}"
"Broadcast_Notification_Accept_Request" "Accetta"
"Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Ignora"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Trasmissione attiva!"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "I tuoi amici possono
sintonizzarsi sulla tua trasmissione in qualunque momento."
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Gli utenti di Steam possono
sintonizzarsi sulla tua trasmissione in qualunque momento."

"Broadcast_FirstTime_Title" "Trasmissioni di Steam"


"Broadcast_FirstTime_Header" "Con le Trasmissioni di Steam puoi trasmettere
le tue partite e guardare quelle di altri giocatori."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Il tuo amico {s:persona} desidera
guardare la tua trasmissione. Quali sono le tue impostazioni di trasmissione?"
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Le impostazioni predefinite sono
configurate per mostrare solo la tua partita. Il tuo desktop non sarà visibile."
"Broadcast_FirstTime_FAQ" "Leggi le domande frequenti sulle Trasmissioni di
Steam"
"Broadcast_FirstTime_OK" "OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel" "Annulla"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "{s:friend} vorrebbe vederti giocare a
{s:gamename}"

"StreamingOverlay_Title" "REMOTE PLAY"


"StreamingOverlay_Status" "Streaming in corso da: \n{s:hostname}"
"StreamingOverlay_FooterButton" "VISUALIZZA LO STATO DI REMOTE PLAY"

"StreamingDetails_Title" "Stato di Remote Play"


"StreamingDetails_Status" "Host: {s:hostname}\nClient:
{s:clientname}\n{s:streamres} a {s:streamfps} FPS\n{s:streamrate} Kb/s\n\nRitardo
di codifica: {s:latencyencode}\nRitardo di rete: {s:latencynetwork} +/-
{s:latencynetworkstddev}\nRitardo di decodifica: {s:latencydecode}\n\nQualità della
rete: {s:networkquality}"
"StreamingDetails_ButtonModifySettings" "MODIFICA IMPOSTAZIONI"

"SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Usa anche per l'uscita audio della voce"

"SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Riconfigura audio"

"SettingsAudio_Port" "Porta di uscita audio"

"SettingsAudio_Card" "Scheda audio interna e porta"


"SettingsAudio_Card_Information" "Questa impostazione determina quale
scheda e porta audio nel tuo PC o console verrà usata per l'elaborazione del suono.
Di solito c'è una scheda audio integrata nella scheda madre, ma alcuni sistemi
hanno una scheda audio aggiuntiva che svolge questa funzione."
"SettingsAudio_Card_ToDo" "Scegli quale dispositivo desideri
utilizzare:"
"SettingsAudio_Profile" "Presentazione audio"
"SettingsAudio_Profile_Information" "Questa impostazione permette di
scegliere come desideri il missaggio audio. Di solito, puoi scegliere tra mono,
stereo o vari tipi di suono surround."
"SettingsAudio_Profile_ToDo" "Scegli un missaggio audio dalla lista
sottostante:"

"SettingsAudio_Codec" "Codec di passthrough digitali"


"SettingsAudio_Codec_Information" "Se il tuo sistema audio è in grado di
gestire i codec digitali nativamente, puoi scegliere di non effettuare il
transcoding ai codec nativi. I flussi digitali codificati nei formati scelti qui
sotto non verranno processati con il transcoding dal sistema. Questa funzione viene
utilizzata dalle applicazioni multimediali. Consulta il manuale delle tue
applicazioni multimediali per determinare queste impostazioni."
"SettingsAudio_Codec_NoDigital" "Non è stata scelta un'uscita audio
digitale. Torna indietro e scegli \"Uscita audio digitale\" per abilitare questi
codec."
"SettingsAudio_Codec_ToDo" "Indica per quali codec desideri
utilizzare il passthrough senza transcoding:"

"SettingsVoice_InputPort" "Porta per la registrazione della voce"

"SettingsAudio_AC3" "AC3 Pass-through"


"SettingsAudio_EAC3" "EAC3 Pass-through "
"SettingsAudio_DTS" "DTS Pass-through"
"SettingsAudio_Failed" "Impostazioni audio non disponibili. Impossibile
connettersi al servizio audio."

"Settings_AlienFX" "AlienFX"
"Settings_AlienFXDescription" "Seleziona gli effetti da applicare alle luci
del tuo case Alienware."
"Settings_AlienFXHeader" "AlienFX"
"Settings_AlienFXBrightness" "Luminosità"

"Community_PostStatusFailure" "Si è verificato un errore durante la


pubblicazione del tuo stato."
"Community_Notifications" "Notifiche di commenti"
"Community_Achievements" "Obiettivi"
"Community_FriendsWhoPlay" "Amici che giocano"

"SteamUI_AddController_Title" "Ricerca di uno Steam


Controller..."
"SteamUI_AddController_HowToPair" "Tieni premuto il pulsante X mentre
accendi il tuo Steam Controller."

"BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "Mostra le richieste di amicizia in


sospeso ({d:InviteCount})."

"Screenshots_Screenshots" "SCREENSHOT"
"Screenshots_Screenshots_lwr" "Screenshot"
"Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}"
"Screenshots_AllGames" "Tutti i giochi"
"Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}"
"Screenshots_NoScreenshots" "Non hai screenshot salvati. Mentre sei in gioco,
premi la scorciatoia qui sotto per creare uno screenshot. Successivamente potrai
pubblicarlo sulla Comunità di Steam oltre che su Facebook, Twitter e altri social
network."
"Screenshots_KeyboardHeader" "Scorciatoia da tastiera"
"Screenshots_ControllerHeader" "Scorciatoia da controller"
"Screenshots_ViewFullscreen" "GUARDA A SCHERMO INTERO"

"Store_LoadingError" "Steam non è riuscito a caricare la sezione del


Negozio richiesta. Riprova."

"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "NON ORA"


"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "AGGIORNA"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "OK"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Aggiornamento del firmware"
"SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Aggiornamento del
firmware completato"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "C'è un nuovo firmware disponibile
per il tuo Steam Controller. L'aggiornamento richiederà un minuto al massimo."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "Un nuovo firmware è in
installazione sul controller.\nNon scollegare il controller.\nL'aggiornamento
richiederà un minuto al massimo."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "Nuovo firmware in fase di
installazione sul controller.\nNon spegnere il controller.\nL'aggiornamento può
richiedere fino a un minuto."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Riprova ad aggiornare il
firmware...\nSe i problemi persistono, prova ad avvicinare il controller al
ricevitore o connettilo con un cavo USB."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "Il firmware del tuo Steam
Controller è stato aggiornato."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Inizializzazione
dell'aggiornamento del firmware."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_SearchForVolume" "Ricerca del bootloader
della memoria di massa. Questo processo potrebbe richiedere fino a 1 minuto su
alcuni sistemi."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Il tuo firmware è stato
aggiornato. Scollega il cavo USB per procedere."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite" "Aggiornamen
to del firmware non riuscito: ERROR-fiowrite. Contatta l'Assistenza di Steam."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Aggiornamen
to del firmware non riuscito: ERROR-bin. Contatta l'Assistenza di Steam."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty" "Aggiornamen
to del firmware non riuscito: ERROR-empty. Contatta l'Assistenza di Steam."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform" "Aggiornamen
to del firmware non riuscito: la tua piattaforma non è al momento supportata."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_NoVolume" "Impossibile
trovare il bootloader della memoria di massa. Verifica il collegamento USB del tuo
dispositivo."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "Il tuo Steam Controller si è
scollegato durante il processo di aggiornamento del firmware. Potrai aggiornare il
firmware quando verrà ricollegato."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Il tuo Steam Controller deve
essere aggiornato. Per questa volta, è necessario usare il cavo.\n\nCollega il
controller usando il cavo USB. L'aggiornamento partirà automaticamente."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Aggiornamento del firmware
del controller"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Attenzione: uno dei tuoi
Steam Controller è stato disattivato e non verrà riconfigurato o programmato per
l'utilizzo nei giochi poiché ha un firmware datato e Steam non riesce a trovarne
uno aggiornato."
"SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate" "ERRORE: stai usando un dongle del
controller obsoleto. Chiedine uno nuovo al team dei controller."
"SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Dongle del controller
obsoleto"
"SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Riavvia il sistema"
"SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Sei sicuro?"
"SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Sei sicuro di voler
procedere?\nSe Steam non si avvia e l'accesso non è stato eseguito automaticamente,
dovrai accedere a Steam sul tuo computer dopo il riavvio."
"SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Sospendi il sistema"
"SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Sei sicuro?"
"SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro" "Sei sicuro di voler
procedere?\nSe il tuo computer non supporta la funzionalità di \"Wake on LAN\" o
appartiene ad una sottorete diversa, allora dovrai accenderlo manualmente."
"SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Arresta il sistema"
"SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Sei sicuro?"
"SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Sei sicuro di voler
procedere?\nSe il tuo computer non supporta la funzionalità di \"Wake on LAN\" o
appartiene ad una sottorete diversa, dovrai avviarlo manualmente e assicurarti di
aver effettuato l'accesso a Steam."
"SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Conferma"
"SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "Annulla"
"SteamUI_QuitBigPicture_Title" "Impossibile uscire, ci sono dei giochi in
esecuzione"
"SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Esci da tutti i giochi prima di chiudere la
modalità Big Picture. L'uscita forzata dalla modalità Big Picture causerà
l'interruzione di alcune funzionalità di Steam nei giochi in esecuzione, tra cui il
supporto del controller."
"SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Forza l'arresto"

"SteamUI_ConfirmPassword_Select" "SELEZIONA"
"SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Inserisci la password per
continuare"
"SteamUI_ConfirmPassword_Password" "INVIA"
"SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "PASSWORD NON VALIDA"
"SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "La password inserita non è valida,
riprova."

"LostAuthenticator_Title" "Reimpostazione
dell'autenticatore"
"LostAuthenticator_SendingSms_Description" "Abbiamo inviato un codice di
conferma via SMS al numero di telefono associato al tuo account."

"LostAuthenticator_Password_Description" "Prima di reimpostare


l'autenticatore di Steam Guard, avremo bisogno della password del tuo account.
Inseriscila qui sotto."
"LostAuthenticator_Password" "Password"
"LostAuthenticator_ShowPassword" "Mostra la password"
"LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "Se ricordi il codice di
registrazione dell'autenticatore di Steam Guard (inizia con una \"R\" seguita da
alcune cifre), usalo per reimpostare l'autenticatore.\n\nIn caso contrario
manderemo un codice via SMS sul telefono registrato nel tuo account."
"LostAuthenticator_UseRCode" "Ricordo il mio codice di
registrazione"
"LostAuthenticator_UseSms" "Invia un codice via SMS
al mio telefono"
"LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description" "Inserisci il codice di
registrazione dell'autenticatore qui sotto (inizia con una \"R\" ed è seguito da
alcune cifre)."
"LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Inserisci il codice
ricevuto via SMS sul tuo telefono."
"LostAuthenticator_RCode" "Codice di recupero
(dovrebbe essere così: \"R******\")"
"LostAuthenticator_SmsCode" "Codice via SMS"
"LostAuthenticator_Working" "Attendi..."
"LostAuthenticator_Success_Description" "Fatto! L'autenticatore di
Steam Guard è stato rimosso dal tuo account.\n\nOra dovresti poter accedere al tuo
account."
"LostAuthenticator_Error_Description" "Si è verificato un errore
durante la reimpostazione dell'autenticatore."
"LostAuthenticator_IncorrectPassword" "La password è sbagliata.
Riprova."

"AccountRecovery_SmsError_Title" "Ops!"
"AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Si è verificato un problema
durante l'invio dell'SMS sul tuo telefono."
"AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "Abbiamo inviato troppi
messaggi al tuo telefono o al tuo account. Attendi qualche minuto prima di
riprovare."

// "LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Next we need the code that we just


sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed
up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)."
// "LostAuthenticator_BadCodesError" "Bad email code or sign-up
code, please try again."
// "LostAuthenticator_Description" "We need some
information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting
with your account name and current password."
// "LostAuthenticator_NextField" "Next"
// "LostAuthenticator_ValidationCode" "Email code"
// "LostAuthenticator_Working" "Working"

"You_Are_Offline" "Sei in modalità offline"


"You_Are_Offline2" "Questi contenuti non
sono disponibili in modalità offline. Per uscire dalla modalità offline e
visualizzarli, torna al menu principale e seleziona il pulsante Offline nella riga
superiore."
"Community_Offline2" "I contenuti della Comunità
non sono disponibili in modalità offline. Per uscire dalla modalità offline, torna
al menu principale e seleziona \"Vai online...\"."
"Profile_Offline2" "I contenuti del tuo
profilo non sono disponibili in modalità offline. Per uscire dalla modalità
offline, torna al menu principale e seleziona \"Vai online...\"."

"Panel_Download_Error" "Sì è verificato un errore"


"Panel_Download_Error2" "Si è verificato un errore
inaspettato durante il recupero delle informazioni da Steam."

"Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} si è unito alla


chat"
"Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} ha abbandonato
la chat"
"Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} è silenziato"

"SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Elimina tutti i cookie del


browser"
"SettingsInterface_DeleteTitle" "Elimina i cookie"
"SettingsInterface_DeleteMsg" "Cancellare tutti i dati dei cookie del browser
di Steam?"

"SettingsInterface_ClearWebCache" "Svuotare la cache del browser"


"SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Svuotare la cache del browser"
"SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Eliminare tutti i file nella cache
del browser integrato?"

"SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Nome sconosciuto"


"Settings_DiskManagement" "Gestione dello spazio"
"Settings_DiskManagement_Intro" "Questi elementi sono installati sul tuo
disco fisso locale. Puoi eliminare i contenuti locali per liberare un po' di
spazio. Gli elementi eliminati resteranno nella tua libreria di Steam, ma per
riutilizzarli dovrai prima riscaricarli."
"Settings_DiskManagement_Folder" "Scegli la cartella della libreria"
"Settings_DiskManagement_App" "ELEMENTO"
"Settings_DiskManagement_Size" "DIMENSIONI SU DISCO"
"Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}"
"SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Eliminare questo elemento?"
"SettingsDiskManagement_Delete_Description" "Eliminare {s:appname}? Per
avviarlo di nuovo in futuro dovrai prima riscaricarlo."
"SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "MOSTRA NELLA LIBRERIA"
"SettingsDiskManagement_DeleteApp" "ELIMINA"
"SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "CREA CARTELLA PREDEFINITA"
"SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Sconosciuto"
"SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "Hai {s:freehdd} di spazio libero su
disco."
"SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(Predefinita)"
"Settings_DiskManagement_Select" "SELEZIONA"

"Country_AD" "Andorra"
"Country_AE" "Emirati Arabi Uniti"
"Country_AF" "Afghanistan"
"Country_AG" "Antigua e Barbuda"
"Country_AI" "Anguilla"
"Country_AL" "Albania"
"Country_AM" "Armenia"
"Country_AO" "Angola"
"Country_AQ" "Antartide"
"Country_AR" "Argentina"
"Country_AS" "Samoa (americane)"
"Country_AT" "Austria"
"Country_AU" "Australia"
"Country_AW" "Aruba"
"Country_AX" "Isole Åland"
"Country_AZ" "Azerbaigian"
"Country_BA" "Bosnia ed Erzegovina"
"Country_BB" "Barbados"
"Country_BD" "Bangladesh"
"Country_BE" "Belgio"
"Country_BF" "Burkina Faso"
"Country_BG" "Bulgaria"
"Country_BH" "Bahrein"
"Country_BI" "Burundi"
"Country_BJ" "Benin"
"Country_BL" "Saint-Barthélemy"
"Country_BM" "Bermuda"
"Country_BN" "Brunei"
"Country_BO" "Bolivia"
"Country_BQ" "Paesi Bassi caraibici"
"Country_BR" "Brasile"
"Country_BS" "Bahamas"
"Country_BT" "Bhutan"
"Country_BV" "Isola Bouvet"
"Country_BW" "Botswana"
"Country_BY" "Bielorussia"
"Country_BZ" "Belize"
"Country_CA" "Canada"
"Country_CC" "Isole Cocos (Keeling)"
"Country_CD" "Congo (Rep. Dem.)"
"Country_CF" "Repubblica Centrafricana"
"Country_CG" "Congo (Rep.)"
"Country_CH" "Svizzera"
"Country_CI" "Costa d'Avorio"
"Country_CK" "Isole Cook"
"Country_CL" "Cile"
"Country_CM" "Camerun"
"Country_CN" "Cina"
"Country_CO" "Colombia"
"Country_CR" "Costa Rica"
"Country_CU" "Cuba"
"Country_CV" "Capo Verde"
"Country_CW" "Curaçao"
"Country_CX" "Isola di Natale"
"Country_CY" "Cipro"
"Country_CZ" "Repubblica Ceca"
"Country_DE" "Germania"
"Country_DJ" "Gibuti"
"Country_DK" "Danimarca"
"Country_DM" "Dominica"
"Country_DO" "Repubblica Dominicana"
"Country_DZ" "Algeria"
"Country_EC" "Ecuador"
"Country_EE" "Estonia"
"Country_EG" "Egitto"
"Country_EH" "Sahara Occidentale"
"Country_ER" "Eritrea"
"Country_ES" "Spagna"
"Country_ET" "Etiopia"
"Country_FI" "Finlandia"
"Country_FJ" "Figi"
"Country_FK" "Isole Falkland"
"Country_FM" "Micronesia"
"Country_FO" "Isole Faer Oer"
"Country_FR" "Francia"
"Country_GA" "Gabon"
"Country_GB" "Bretagna (Inghilterra e Galles)"
"Country_GD" "Grenada"
"Country_GE" "Georgia"
"Country_GF" "Guiana Francese"
"Country_GG" "Guernsey"
"Country_GH" "Ghana"
"Country_GI" "Gibilterra"
"Country_GL" "Groenlandia"
"Country_GM" "Gambia"
"Country_GN" "Guinea"
"Country_GP" "Guadalupe"
"Country_GQ" "Guinea Equatoriale"
"Country_GR" "Grecia"
"Country_GS" "Georgia del Sud e Isole Sandwich Meridionali"
"Country_GT" "Guatemala"
"Country_GU" "Guam"
"Country_GW" "Guinea-Bissau"
"Country_GY" "Guyana"
"Country_HK" "Hong Kong"
"Country_HM" "Isole Heard e McDonald"
"Country_HN" "Honduras"
"Country_HR" "Croazia"
"Country_HT" "Haiti"
"Country_HU" "Ungheria"
"Country_ID" "Indonesia"
"Country_IE" "Irlanda"
"Country_IL" "Israele"
"Country_IM" "Isola di Man"
"Country_IN" "India"
"Country_IO" "Territori Britannici dell'Oceano Indiano"
"Country_IQ" "Iraq"
"Country_IR" "Iran"
"Country_IS" "Islanda"
"Country_IT" "Italia"
"Country_JE" "Jersey"
"Country_JM" "Giamaica"
"Country_JO" "Giordania"
"Country_JP" "Giappone"
"Country_KE" "Kenya"
"Country_KG" "Kirghizistan"
"Country_KH" "Cambogia"
"Country_KI" "Kiribati"
"Country_KM" "Comore"
"Country_KN" "St. Kitts e Nevis"
"Country_KP" "Corea del Nord"
"Country_KR" "Corea del Sud"
"Country_KW" "Kuwait"
"Country_KY" "Isole Cayman"
"Country_KZ" "Kazakhstan"
"Country_LA" "Laos"
"Country_LB" "Libano"
"Country_LC" "St. Lucia"
"Country_LI" "Liechtenstein"
"Country_LK" "Sri Lanka"
"Country_LR" "Liberia"
"Country_LS" "Lesotho"
"Country_LT" "Lituania"
"Country_LU" "Lussemburgo"
"Country_LV" "Lettonia"
"Country_LY" "Libia"
"Country_MA" "Marocco"
"Country_MC" "Monaco"
"Country_MD" "Moldavia"
"Country_ME" "Montenegro"
"Country_MF" "Saint Martin (francese)"
"Country_MG" "Madagascar"
"Country_MH" "Isole Marshall"
"Country_MK" "Macedonia"
"Country_ML" "Mali"
"Country_MM" "Myanmar (Birmania)"
"Country_MN" "Mongolia"
"Country_MO" "Macao"
"Country_MP" "Isole Marianne Settentrionali"
"Country_MQ" "Martinica"
"Country_MR" "Mauritania"
"Country_MS" "Montserrat"
"Country_MT" "Malta"
"Country_MU" "Mauritius"
"Country_MV" "Maldive"
"Country_MW" "Malawi"
"Country_MX" "Messico"
"Country_MY" "Malesia"
"Country_MZ" "Mozambico"
"Country_NA" "Namibia"
"Country_NC" "Nuova Caledonia"
"Country_NE" "Niger"
"Country_NF" "Isola di Norfolk"
"Country_NG" "Nigeria"
"Country_NI" "Nicaragua"
"Country_NL" "Paesi Bassi"
"Country_NO" "Norvegia"
"Country_NP" "Nepal"
"Country_NR" "Nauru"
"Country_NU" "Niue"
"Country_NZ" "Nuova Zelanda"
"Country_OM" "Oman"
"Country_PA" "Panama"
"Country_PE" "Perù"
"Country_PF" "Polinesia Francese"
"Country_PG" "Papua Nuova Guinea"
"Country_PH" "Filippine"
"Country_PK" "Pakistan"
"Country_PL" "Polonia"
"Country_PM" "Saint-Pierre e Miquelon"
"Country_PN" "Pitcairn"
"Country_PR" "Porto Rico"
"Country_PS" "Palestina"
"Country_PT" "Portogallo"
"Country_PW" "Palau"
"Country_PY" "Paraguay"
"Country_QA" "Qatar"
"Country_RE" "Riunione"
"Country_RO" "Romania"
"Country_RS" "Serbia"
"Country_RU" "Russia"
"Country_RW" "Ruanda"
"Country_SA" "Arabia Saudita"
"Country_SB" "Isole Solomon"
"Country_SC" "Seychelles"
"Country_SD" "Sudan"
"Country_SE" "Svezia"
"Country_SG" "Singapore"
"Country_SH" "Sant'Elena"
"Country_SI" "Slovenia"
"Country_SJ" "Svalbard e Jan Mayen"
"Country_SK" "Slovacchia"
"Country_SL" "Sierra Leone"
"Country_SM" "San Marino"
"Country_SN" "Senegal"
"Country_SO" "Somalia"
"Country_SR" "Suriname"
"Country_SS" "Sudan del Sud"
"Country_ST" "São Tomé e Príncipe"
"Country_SV" "El Salvador"
"Country_SX" "Saint Martin (olandese)"
"Country_SY" "Siria"
"Country_SZ" "Regno di eSwatini (Swaziland)"
"Country_TC" "Turks e Caicos"
"Country_TD" "Ciad"
"Country_TF" "Terre australi e antartiche francesi"
"Country_TG" "Togo"
"Country_TH" "Thailandia"
"Country_TJ" "Tagikistan"
"Country_TK" "Tokelau"
"Country_TL" "Timor Est"
"Country_TM" "Turkmenistan"
"Country_TN" "Tunisia"
"Country_TO" "Tonga"
"Country_TR" "Turchia"
"Country_TT" "Trinidad e Tobago"
"Country_TV" "Tuvalu"
"Country_TW" "Taiwan"
"Country_TZ" "Tanzania"
"Country_UA" "Ucraina"
"Country_UG" "Uganda"
"Country_UM" "Isole minori esterne degli Stati Uniti"
"Country_US" "Stati Uniti"
"Country_UY" "Uruguay"
"Country_UZ" "Uzbekistan"
"Country_VA" "Città del Vaticano"
"Country_VC" "St. Vincent"
"Country_VE" "Venezuela"
"Country_VG" "Isole Vergini (Regno Unito)"
"Country_VI" "Isole Vergini (Stati Uniti)"
"Country_VN" "Vietnam"
"Country_VU" "Vanuatu"
"Country_WF" "Wallis e Futuna"
"Country_WS" "Samoa (occidentali)"
"Country_YE" "Yemen"
"Country_YT" "Mayotte"
"Country_ZA" "Sud Africa"
"Country_ZM" "Zambia"
"Country_ZW" "Zimbabwe"

"Library_DLC_Installed" "INSTALLATO"
"Library_DLC_NotInstalled" "NON INSTALLATO"
"Library_DLC_GameNotInstalled" "NON INSTALLATO"
"Library_DLC_Install" "INSTALLA"
"Library_DLC_UnInstall" "DISINSTALLA"
"Library_DLC_Purchase" "ACQUISTA"
"Library_DLC_Name" "{s:gamename}"
"Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}"
"Library_DLC_ViewInStore" "MOSTRA TUTTO NEL NEGOZIO"
"Library_DLC_Title" "<span
class=\"NumberElement\">{i:num_installed}/{i:num_available}</span> DLC installati"
"Library_Details_Manage_DLC" "Gestisci i DLC"
"Library_Details_Manage_DLC_Footer" "GESTISCI CONTENUTI SCARICABILI"
"Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "Fatto"
"Library_Details_Manage_DLC_Install" "INSTALLA"
"Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "DISINSTALLA"
"Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Seleziona oggetti del DLC sotto da
installare o disinstallare"
"CDNLoc_default" "predef."
"CDNLoc_US___Chicago" "Stati Uniti - Chicago"
"CDNLoc_US___New_York" "Stati Uniti - New York"
"CDNLoc_West_Atlantic" "Atlantico ovest"
"CDNLoc_UK___London" "Regno Unito - Londra"
"CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Germania - Francoforte"
"CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Non più in uso"
"CDNLoc_Russia___Moscow" "Russia - Mosca"
"CDNLoc_South_Korea" "Corea del Sud"
"CDNLoc_Taiwan" "Taiwan"
"CDNLoc_US___San_Jose" "Stati Uniti - San Jose"
"CDNLoc_US___Phoenix" "Stati Uniti - Phoenix"
"CDNLoc_US___Miami" "Stati Uniti - Miami"
"CDNLoc_East_Atlantic" "Atlantico est"
"CDNLoc_France___Paris" "Francia - Parigi"
"CDNLoc_Netherlands" "Paesi Bassi"
"CDNLoc_Romania" "Romania"
"CDNLoc_West_Pacific" "Pacifico ovest"
"CDNLoc_East_Pacific" "Pacifico est"
"CDNLoc_Asia_To_Australia" "Dall'Asia all'Australia"
"CDNLoc_Canada___Toronto" "Canada - Toronto"
"CDNLoc_Australia_deprecated" "Australia - Non più in uso"
"CDNLoc_New_Zealand" "Nuova Zelanda"
"CDNLoc_NA_to_SA" "Dal Nord America al Sud America"
"CDNLoc_West_Africa_to_UK" "Dall'Africa ovest al Regno Unito"
"CDNLoc_Brazil" "Brasile"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "Sud Africa - Johannesburg"
"CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Australia - NSW (Telstra)"
"CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Australia - NSW (Internode)"
"CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "Islanda, Groenlandia e
Isole Faroe"
"CDNLoc_Israel" "Israele"
"CDNLoc_US___Seattle" "Stati Uniti - Seattle"
"CDNLoc_Japan" "Giappone"
"CDNLoc_China___Hong_Kong" "Cina - Hong Kong"
"CDNLoc_Thailand" "Thailandia"
"CDNLoc_Singapore" "Singapore"
"CDNLoc_India___Mumbai" "India - Mumbai"
"CDNLoc_Italy" "Italia"
"CDNLoc_Poland" "Polonia"
"CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Russia - Ekaterinburg"
"CDNLoc_Spain___Portugal" "Spagna e Portogallo"
"CDNLoc_Denmark" "Danimarca"
"CDNLoc_Czech_Republic" "Repubblica Ceca"
"CDNLoc_Greece" "Grecia"
"CDNLoc_Indonesia" "Indonesia"
"CDNLoc_Philippines" "Filippine"
"CDNLoc_China___Beijing" "Cina - Pechino"
"CDNLoc_China___Shanghai" "Cina - Shanghai"
"CDNLoc_China___Chengdu" "Cina - Chengdu"
"CDNLoc_US___Denver" "Stati Uniti - Denver"
"CDNLoc_US___Atlanta" "Stati Uniti - Atlanta"
"CDNLoc_Australia___QLD" "Australia - QLD"
"CDNLoc_Australia___NSW" "Australia - NSW"
"CDNLoc_Australia___VIC" "Australia - VIC"
"CDNLoc_Australia___SA" "Australia - SA"
"CDNLoc_Australia___WA" "Australia - WA"
"CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Australia - NSW (3FL)"
"CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Australia - VIC (Gamespace)"
"CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Australia - SA (Adam
Internet)"
"CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Australia - SA (Internode)"
"CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Australia - WA (3FL)"
"CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Australia - WA (EGN)"
"CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Russia - Novosibirsk"
"CDNLoc_US___Washington,_DC" "Stati Uniti - Washington, DC"
"CDNLoc_US___Los_Angeles" "Stati Uniti - Los Angeles"
"CDNLoc_US___Dallas" "Stati Uniti - Dallas"
"CDNLoc_Sweden" "Svezia"
"CDNLoc_Norway" "Norvegia"
"CDNLoc_Finland" "Finlandia"
"CDNLoc_Ireland" "Irlanda"
"CDNLoc_Cambodia" "Cambogia"
"CDNLoc_Vietnam" "Vietnam"
"CDNLoc_Malaysia" "Malesia"
"CDNLoc_Ukraine" "Ucraina"
"CDNLoc_US___San_Diego" "Stati Uniti - San Diego"
"CDNLoc_US___Sacramento" "Stati Uniti - Sacramento"
"CDNLoc_US___Minneapolis" "Stati Uniti - Minneapolis"
"CDNLoc_US___St._Louis" "Stati Uniti - St. Louis"
"CDNLoc_US___Houston" "Stati Uniti - Houston"
"CDNLoc_US___Detroit" "Stati Uniti - Detroit"
"CDNLoc_US___Pittsburgh" "Stati Uniti - Pittsburgh"
"CDNLoc_Canada___Montreal" "Canada - Montreal"
"CDNLoc_US___Boston" "Stati Uniti - Boston"
"CDNLoc_US___Philadelphia" "Stati Uniti - Filadelfia"
"CDNLoc_US___Charlotte" "Stati Uniti - Charlotte"
"CDNLoc_UK___Manchester" "Regno Unito - Manchester"
"CDNLoc_Belgium" "Belgio"
"CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Germania - Dusseldorf"
"CDNLoc_Switzerland" "Svizzera"
"CDNLoc_Germany___Hamburg" "Germania - Amburgo"
"CDNLoc_Germany___Berlin" "Germania - Berlino"
"CDNLoc_Germany___Munich" "Germania - Monaco di Baviera"
"CDNLoc_Austria" "Austria"
"CDNLoc_Hungary" "Ungheria"
"CDNLoc_Canada___Vancouver" "Canada - Vancouver"
"CDNLoc_US___Columbus" "Stati Uniti - Columbus"
"CDNLoc_France___Marseille" "Francia - Marsiglia"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "Sud Africa - Città del Capo"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "Sud Africa - Cape Town
(MWEB)"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "Sud Africa -
Johannesburg (MWEB)"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "Sud Africa - Cape Town
(Web Africa)"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "Sud Africa -
Johannesburg (IS Gaming)"
"CDNLoc_LAN_Event__USA_" "Evento LAN (Stati Uniti)"
"CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "Evento LAN (Europa)"
"CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "Evento LAN (Asia)"
"CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "Stati Uniti - Washington, DC
(Comcast)"
"CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "Stati Uniti - Seattle (Comcast)"
"CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "Nuova Zelanda (Helix)"
"CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "Nuova Zelanda (Orcon)"
"CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "Nuova Zelanda (Slingshot)"
"CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "Nuova Zelanda (snap!)"
"CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "Nuova Zelanda (TelstraClear)"
"CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "Nuova Zelanda (InSPire)"
"CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "Nuova Zelanda (Xnet)"
"CDNLoc_MX_to_US" "Dal Messico agli Stati Uniti"
"CDNLoc_Mexico" "Messico"
"CDNLoc_Argentina" "Argentina"
"CDNLoc_Chile" "Cile"
"CDNLoc_Peru" "Perù"
"CDNLoc_Colombia" "Colombia"
"CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Australia - WA (WAIX)"
"CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Australia - VIC (VIC-IX)"
"CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Australia - QLD (QLD-IX)"
"CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Dall'Europa al Medio Oriente"
"CDNLoc_Turkey" "Turchia"
"CDNLoc_Egypt" "Egitto"
"CDNLoc_Saudi_Arabia" "Arabia Saudita"
"CDNLoc_United_Arab_Emirates" "Emirati Arabi Uniti"
"CDNLoc_Pakistan" "Pakistan"
"CDNLoc_Luxembourg" "Lussemburgo"
"CDNLoc_West_Africa" "Africa ovest"
"CDNLoc_East_Africa" "Africa est"
"CDNLoc_Northwest_Africa" "Africa nord-ovest"
"CDNLoc_Canada___Edmonton" "Canada - Edmonton"
"CDNLoc_Canada___Calgary" "Canada - Calgary"
"CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Canada - Winnipeg"
"CDNLoc_Canada___Ottawa" "Canada - Ottawa"
"CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "Cina (Perfect World Unicom)"
"CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "Cina (Perfect World
Telecom)"
"CDNLoc_Central_America" "America Centrale"
"CDNLoc_Caribbean" "Caraibi"
"CDNLoc_India___Chennai" "India - Chennai"
"CDNLoc_India___Delhi" "India - Delhi"
"CDNLoc_India___Bangalore" "India - Bangalore"
"CDNLoc_India___Hyderabad" "India - Hyderabad"
"CDNLoc_India___Kolkata" "India - Kolkata"
"CDNLoc_US___Honolulu" "Stati Uniti - Honolulu"
"CDNLoc_US___Anchorage" "Stati Uniti - Anchorage"
"CDNLoc_China___Guangzhou" "Cina - Guangzhou"
"CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Russia - San Pietroburgo"
"CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Russia - Rostov-na-Donu"
"CDNLoc_Russia___Kazan" "Russia - Kazàn'"
"CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Russia - Vladivostok"
"CDNLoc_Brazil___Recife" "Brasile - Recife"
"CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Brasile - Brasilia"
"CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Brasile - Rio de Janeiro"
"CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brasile - Porto Alegre"
"CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Russia - Irkutsk"
"CDNLoc_Kazakhstan" "Kazakistan"
"CDNLoc_China___Wuhan" "Cina - Wuhan"
"CDNLoc_China___Xi'an" "Cina - Xi'an"
"CDNLoc_Mongolia" "Mongolia"
"CDNLoc_Venezuela" "Venezuela"
"CDNLoc_Ecuador" "Ecuador"
"CDNLoc_Bolivia" "Bolivia"
"CDNLoc_Belarus" "Bielorussia"
"CDNLoc_Brazil___Sao_Paulo" "Brasile - San Paolo"
"CDNLoc_Bulgaria" "Bulgaria"
"CDNLoc_Caucasus" "Caucaso"
"CDNLoc_Central_Asia" "Asia centrale"
"CDNLoc_China___Changsha" "Cina - Changsha"
"CDNLoc_China___Harbin" "Cina - Harbin"
"CDNLoc_China___Kunming" "Cina - Kunming"
"CDNLoc_China___Qingdao" "Cina - Qingdao"
"CDNLoc_China___Urumqi" "Cina - Urumqi"
"CDNLoc_China___Zhengzhou" "Cina - Zhengzhou"
"CDNLoc_Croatia" "Croazia"
"CDNLoc_Iceland,_Greenland,_and_Faroe_Islands" "Islanda, Groenlandia e Isole
Faroe"
"CDNLoc_Italy___Milan" "Italia - Milano"
"CDNLoc_Italy___Rome" "Italia - Roma"
"CDNLoc_Japan___Fukuoka" "Giappone - Fukuoka"
"CDNLoc_Japan___Nagoya" "Giappone - Nagoya"
"CDNLoc_Japan___Osaka" "Giappone - Osaka"
"CDNLoc_Japan___Sapporo" "Giappone - Sapporo"
"CDNLoc_Japan___Sendai" "Giappone - Sendai"
"CDNLoc_Japan___Tokyo" "Giappone - Tokyo"
"CDNLoc_Pacific_Islands" "Isole del Pacifico"
"CDNLoc_Poland___Katowice" "Polonia - Katowice"
"CDNLoc_Poland___Warsaw" "Polonia - Varsavia"
"CDNLoc_Portugal" "Portogallo"
"CDNLoc_South_Korea___Busan" "Corea del Sud - Busan"
"CDNLoc_South_Korea___Seoul" "Corea del Sud - Seul"
"CDNLoc_Spain___Barcelona" "Spagna - Barcellona"
"CDNLoc_Spain___Madrid" "Spagna - Madrid"
"CDNLoc_Spain___Malaga" "Spagna - Malaga"
"CDNLoc_Spain___Valencia" "Spagna - Valencia"
"CDNLoc_Sweden___Gothenburg" "Svezia - Göteborg"
"CDNLoc_Sweden___Malmo" "Svezia - Malmö"
"CDNLoc_Sweden___Stockholm" "Svezia - Stoccolma"
"CDNLoc_Turkey___Ankara" "Turchia - Ankara"
"CDNLoc_Turkey___Istanbul" "Turchia - Istanbul"
"CDNLoc_Turkey___Izmir" "Turchia - Izmir"
"CDNLoc_Ukraine___Kharkiv" "Ucraina - Charkiv"
"CDNLoc_Ukraine___Kiev" "Ucraina - Kiev"
"CDNLoc_Ukraine___Lviv" "Ucraina - Leopoli"
"CDNLoc_Ukraine___Odessa" "Ucraina - Odessa"

"TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset})
{s:timezonename}"
"TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}"
"TimeZoneRegion_Samoa" "Samoa Standard Time"
"TimeZoneCities_Samoa" "Samoa Americane, Atollo di Midway"
"TimeZoneRegion_Hawaii" "Hawaiian Standard Time"
"TimeZoneCities_Hawaii" "Hawaii"
"TimeZoneRegion_Alaska" "Alaska Standard Time"
"TimeZoneCities_Alaska" "Alaska"
"TimeZoneRegion_Pacific" "Pacific Standard Time"
"TimeZoneCities_Pacific" "Los Angeles, Seattle, Vancouver"
"TimeZoneRegion_Mountain" "Mountain Standard Time"
"TimeZoneCities_Mountain" "Alberta, Denver, Salt Lake City"
"TimeZoneRegion_MountainMexico" "Mountain Standard Time (Messico)"
"TimeZoneCities_MountainMexico" "Bassa California del Sud,
Chihuahua"
"TimeZoneRegion_MountainArizona" "Mountain Standard Time (Arizona)"
"TimeZoneCities_MountainArizona" "Arizona"
"TimeZoneRegion_Central" "Central Standard Time"
"TimeZoneCities_Central" "Chicago, Dallas, Città del
Messico, Saskatchewan"
"TimeZoneRegion_China" "China Standard Time"
"TimeZoneCities_China" "Pechino, Hong Kong"
"TimeZoneRegion_Singapore" "Singapore Standard Time"
"TimeZoneCities_Singapore" "Singapore"
"TimeZoneRegion_Taipei" "Taipei Standard Time"
"TimeZoneCities_Taipei" "Taipei"
"TimeZoneRegion_WestAustralia" "Australian Western Standard Time"
"TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth"
"TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "Irkutsk Time"
"TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Irkutsk"
"TimeZoneRegion_Korea" "Korea Standard Time"
"TimeZoneCities_Korea" "Seul"
"TimeZoneRegion_Japan" "Japan Standard Time"
"TimeZoneCities_Japan" "Kyoto, Tokyo"
"TimeZoneRegion_WestPacific" "Guam Standard Time"
"TimeZoneCities_WestPacific" "Guam"
"TimeZoneRegion_CentralPacific" "Central Pacific Standard Time"
"TimeZoneCities_CentralPacific" "Isole Salomone, Nuova Caledonia"
"TimeZoneRegion_Fiji" "Fiji Time"
"TimeZoneCities_Fiji" "Isole Fiji"
"TimeZoneRegion_NewZealand" "New Zealand Standard Time"
"TimeZoneCities_NewZealand" "Auckland, Christchurch"
"TimeZoneRegion_Tonga" "Tonga Standard Time"
"TimeZoneCities_Tonga" "Tonga"
"TimeZoneRegion_Yakutsk" "Yakutsk Time"
"TimeZoneCities_Yakutsk" "Jakutsk"
"TimeZoneRegion_CentralAustraliaD" "Australian Central Standard Time
(Darwin)"
"TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Darwin"
"TimeZoneRegion_CentralAustraliaA" "Australian Central Standard Time
(Adelaide)"
"TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Adelaide"
"TimeZoneRegion_EasternAustralia" "Australian Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_EasternAustralia" "Hobart, Melbourne, Sydney"
"TimeZoneRegion_EasternAustraliaB" "Australian Eastern Standard Time
(Brisbane)"
"TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Brisbane"
"TimeZoneRegion_Vladivostok" "Vladivostok Time"
"TimeZoneCities_Vladivostok" "Vladivostok"
"TimeZoneRegion_Arabian" "Gulf Standard Time"
"TimeZoneCities_Arabian" "Abu Dhabi"
"TimeZoneRegion_Caucasus" "Caucasus Standard Time"
"TimeZoneCities_Caucasus" "Baku, Tbilisi, Yerevan"
"TimeZoneRegion_Afghanistan" "Afghanistan Time"
"TimeZoneCities_Afghanistan" "Kabul"
"TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Yekaterinburg Time"
"TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Yekaterinburg"
"TimeZoneRegion_WestAsia" "West Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_WestAsia" "Islamabad, Tashkent"
"TimeZoneRegion_India" "India Standard Time"
"TimeZoneCities_India" "Kolkata, Mumbai, Sri
Jayawardenapura Kotte"
"TimeZoneRegion_Nepal" "Nepal Time"
"TimeZoneCities_Nepal" "Katmandu"
"TimeZoneRegion_CentralAsia" "Central Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_CentralAsia" "Astana, Dacca"
"TimeZoneRegion_NorthCentralAsia" "North Central Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_NorthCentralAsia" "Almaty, Novosibirsk"
"TimeZoneRegion_Myanmar" "Myanmar Time"
"TimeZoneCities_Myanmar" "Yangon (Rangoon)"
"TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Southeast Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Bangkok, Hanoi, Jakarta"
"TimeZoneRegion_NorthAsia" "North Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_NorthAsia" "Krasnojarsk"
"TimeZoneRegion_CentralAmerica" "America Centrale"
"TimeZoneCities_CentralAmerica" "Guatemala, Managua, San José"
"TimeZoneRegion_Eastern" "Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_Eastern" "Miami, Montreal, New York"
"TimeZoneRegion_Indiana" "Eastern Standard Time (Indiana)"
"TimeZoneCities_Indiana" "Indiana"
"TimeZoneRegion_SAmericaPacific" "Sud America del Pacifico"
"TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Bogotá, Lima"
"TimeZoneRegion_Atlantic" "Atlantic Standard Time"
"TimeZoneCities_Atlantic" "Nuovo Brunswick, Nuova Scozia"
"TimeZoneRegion_SAmericaWestern" "Sud America Occidentale"
"TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Caracas, La Paz"
"TimeZoneRegion_Chile" "Chile Standard Time"
"TimeZoneCities_Chile" "Santiago"
"TimeZoneRegion_EastCanada" "Newfoundland Standard Time"
"TimeZoneCities_EastCanada" "Terranova, Labrador"
"TimeZoneRegion_Brazil" "Brasília Time"
"TimeZoneCities_Brazil" "El Salvador, San Paolo"
"TimeZoneRegion_SAmericaEast" "South America Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown"
"TimeZoneRegion_Greenland" "West Greenland Time"
"TimeZoneCities_Greenland" "Groenlandia"
"TimeZoneRegion_Azores" "Azores Time"
"TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada"
"TimeZoneRegion_CapeVerde" "Cape Verde Time"
"TimeZoneCities_CapeVerde" "Praia"
"TimeZoneRegion_GMT" "Greenwich Mean Time"
"TimeZoneCities_GMT" "Dublino, Liberia, Londra,
Reykjavik"
"TimeZoneRegion_CentralEurope" "Central European Time"
"TimeZoneCities_CentralEurope" "Berlino, Bratislava, Bruxelles,
Parigi, Praga"
"TimeZoneRegion_WestAfrica" "West Africa Time"
"TimeZoneCities_WestAfrica" "Lagos, Windhoek"
"TimeZoneRegion_EasternEurope" "Eastern European Time"
"TimeZoneCities_EasternEurope" "Beirut, Bucarest, Il Cairo"
"TimeZoneRegion_Israel" "Israel Standard Time"
"TimeZoneCities_Israel" "Gerusalemme"
"TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Central Africa Time"
"TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria"
"TimeZoneRegion_Moscow" "Moscow Standard Time"
"TimeZoneCities_Moscow" "Mosca, San Pietroburgo"
"TimeZoneRegion_Arabia" "Arabia Standard Time"
"TimeZoneCities_Arabia" "Baghdad, Kuwait"
"TimeZoneRegion_EastAfrica" "Eastern Africa Time"
"TimeZoneCities_EastAfrica" "Moroni, Nairobi"
"TimeZoneRegion_Iran" "Iran Standard Time"
"TimeZoneCities_Iran" "Teheran"

"WebPanel_OpenInFullBrowser" "APRI NEL BROWSER"


"MainMenu_MainMenu" "HOME"
"MainMenu_Quickmenu" "MENU RAPIDO"
//HELPER STUFF FOR CONTROLLER CONFIG PANEL
"SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Intestazione"
"SettingsController_HelperDescriptionText" "Descrizione"
"SettingsController_HelperAlwaysOnHeader" "Azioni sempre attive"
"SettingsController_HelperAlwaysOnText" "Ogni comando assegnato qui verrà
automaticamente attivato quando questo layer o set di azioni è attivo. Gli
attivatori possono essere usati per modificare il loro comportamento, per cui
queste azioni funzionano come se fossero un pulsante che continua ad essere premuto
mentre il layer o il set di azioni è attivo. Ad esempio, gli attivatori di
pressione iniziale si attiveranno una volta all'inizio, mentre quelli di pressione
normale rimarranno premuti finché questo layer o set di azioni è attivo."
"SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}"
"SettingsController_BindingTitle_ForController" "({s:controllername})"
"SettingsController_BindingTitle_Guest" "Ospite"
"SettingsController_BindingCreator" "Di {s:bindingcreator}"
"SettingsController_Binding_Preview" "Anteprima della configurazione"
"SettingsController_AutosaveName" "Configura il controller"
"SettingsController_AutosaveDescription" "La tua configurazione modificata
per questo gioco."
"SettingsController_ModifiedBy" "Modifica apportata da te, in base alla
configurazione di {s:bindingcreator}."
"SettingsController_ModifiedByOfficial" "Modifica apportata da te in base
alla configurazione di gioco ufficiale."
"SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Passa al pad unificato"
"SettingsController_SwapToSplitPad" "Passa al pad diviso"
"SettingsController_GenericJoystickSetupText" "Se il configuratore di
controller generici è attivo, il controller potrà essere riconfigurato per ogni
gioco utilizzando lo stesso sistema disponibile per lo Steam Controller."
"SettingsController_PS4SetupText" "Se il configuratore PlayStation è
attivo, il controller potrà essere riconfigurato per ogni gioco utilizzando lo
stesso sistema disponibile per lo Steam Controller. \n\nNota: quando viene connesso
tramite Bluetooth, il controller deve essere spento e riacceso dopo la
disattivazione del configuratore. Ricordati anche che non è possibile disattivare
il configuratore per un gioco specifico."
"SettingsController_XBoxSetupText" "Se il configuratore Xbox è attivo, il
controller potrà essere riconfigurato per ogni gioco utilizzando lo stesso sistema
disponibile per lo Steam Controller.\n\nNota: su Windows potrebbe essere necessario
regolare le impostazioni dell'applicazione Xbox DVR affinché il pulsante Guida
funzioni."
"SettingsController_XBoxDriverText" "Se il supporto alla funzionalità estesa
per Xbox è abilitato, Steam userà un driver personalizzato per fornire l'accesso
fino a 16 controller Xbox e sarà possibile assegnare comandi alle levette
posteriori (paddle) dei controller Xbox Elite.\n\nNota: dovrai riavviare il tuo
computer dopo aver installato o disinstallato il driver personalizzato."
"SettingsController_SwitchSetupText" "Se il configuratore Switch è
attivo, il controller potrà essere riconfigurato per ogni gioco utilizzando lo
stesso sistema disponibile per lo Steam Controller.\n\nNota: questa impostazione
deve essere disattivata per i controller Switch Pro per poter funzionare con i
giochi non avviati tramite Steam mentre Steam è in esecuzione."
"SettingsController_NintendoLayoutSetupText" "Se il layout dei pulsanti
Nintendo è attivo, le configurazioni sui controller Switch Pro scambieranno i
pulsanti A e B e i pulsanti X e Y. Se utilizzata con i layout predefiniti in stile
X-Input, questa opzione farà in modo che i nomi dei pulsanti coincidano in modo più
accurato, ma con una disposizione fisica diversa."
"SettingsController_GuideButtonSetupText" "Nota: su Windows potrebbe essere
necessario regolare le impostazioni dell'applicazione Xbox DVR affinché il pulsante
Guida funzioni"
"SettingsController_TurnOffSetupText" "Se l'opzione \"Spegni alla chiusura di
Big Picture\" è attiva, allora Steam spegnerà i controller wireless connessi dopo
la chiusura di Big Picture"
"SettingsController_IdleTurnOffSetupText" "Steam disattiverà il tuo
controller dopo questo periodo di inattività"
"SettingsController_ToggleShowHiddenDevices" "MOSTRA DISPOSITIVI"
"SettingsController_ToggleDeviceHideState" "NASCONDI DISPOSITIVO"
"ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}"
"ControllerTypeOnAccount" "{s:controllertype} di {s:accountname}"
"ControllersOnAccount" "Controller di {s:accountname}"
"ControllerConfigShared" "Configurazione condivisa"
"ControllerConfigUnique" "Configurazione unica"
"ControllerConfigChangeGrouping" "Modifica il raggruppamento delle
configurazioni del controller"
"ControllerConfigChangeToShared" "Unica - Passa alla configurazione
condivisa"
"ControllerConfigChangeToUnique" "Condivisa - Passa alla
configurazione unica"

"ControllerOfficialBindingUpdated_Title" "Nuova configurazione


disponibile"
"ControllerOfficialBindingUpdated_Body" "La configurazione ufficiale
per questo gioco è stata aggiornata. Ti suggeriamo di consultare la configurazione
ufficiale consigliata, poiché può contenere nuove funzionalità e modifiche che
potrebbero interessare le configurazioni meno recenti."

"ControllerBindingVotes" "Tempo di gioco recente:


{i:hoursplayed}h{i:minutesplayed}m\nVoti: {i:upvotes}\n"

"ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "Azione nel


gioco"
"ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Seleziona questa
opzione per effettuare l'azione nel gioco specificata con la levetta o con il
trackpad."
"ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Altra
azione nel gioco..."
"ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "Sono presenti
azioni nel gioco progettate specificatamente per l'utilizzo sui pulsanti del
grilletto del controller. Per associare altre azioni a questo grilletto, seleziona
questa opzione."
"ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Pad
direzionale generico"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "Seleziona questa
opzione per impostare l'utilizzo della levetta o del trackpad come pad direzionale
generico."

//Generic
"ControllerBinding_ModeDropDown" "Tipo di input"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "Azione nel gioco"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "Puoi impostare gli input fisici
del controller per far sì che agiscano come tipi di dispositivo diversi."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Seleziona l'azione che vuoi
effettuare."
"ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Tipo di input: nessuno"
"ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "Gli input verranno
disabilitati."
"ControllerBinding_ModeDropDown_2DScroll" "Tipo di input: scorrimento
direzionale"
"ControllerBinding_ModeDropDown_2DScroll_Description" "Seleziona questa
opzione se vuoi assegnare l'input agli scorrimenti direzionali"
"ControllerBinding_ModeDropDown_2DScrollwheel" "Scorrimento direzionale"
"ControllerBinding_ModeDropDown_2DScrollwheel_Description" "Seleziona questa
opzione se vuoi assegnare l'input agli scorrimenti direzionali"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Hotbar" "Tipo di input: menu di accesso
rapido"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Hotbar_Description" "Per i giochi che hanno
più associazioni di pulsanti di quelli presenti sul tuo controller, un menu di
accesso rapido ti consente di usare il pad direzionale o il joystick per mappare le
associazioni a un menu virtuale. L'input \"Giù\" attiverà il menu, \"Su\" attiverà
l'oggetto selezionato e premendo \"destra\" e \"sinistra\" puoi scorrere tra le
opzioni"
"ControllerBinding_Advanced" "Impostazioni aggiuntive"
"ControllerBinding_Advanced_Description" "Mostra impostazioni aggiuntive."
"ControllerBinding_ModeShiftButton" "Cambio di modalità"
"ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Il cambio di modalità
permette di passare a un tipo di input alternativo premendo un pulsante. Al
rilascio del pulsante, si tornerà alla modalità principale. Questa opzione consente
di definire impostazioni o comandi diversi per ciascuna modalità. Da qui puoi
scegliere il tipo di input legato al cambio di modalità e il pulsante ad esso
associato."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Pulsante di cambio modalità"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "Premendo questo tasto
potrai passare dalla modalità normale del controller a quella alternativa impostata
da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Cambio di modalità:
grilletto sinistro"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "Premendo
questo tasto potrai passare dalla modalità normale del controller a quella
alternativa impostata da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger" "Cambio di modalità:
grilletto destro"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "Premendo
questo tasto potrai passare dalla modalità normale del controller a quella
alternativa impostata da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Cambio di
modalità: grilletto sinistro"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description"
"Premendo questo tasto potrai passare dalla modalità normale del controller a
quella alternativa impostata da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold" "Cambio di
pulsante: grilletto destro"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description"
"Premendo questo tasto potrai passare dalla modalità normale del controller a
quella alternativa impostata da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Cambio di modalità:
pulsante dorsale sinistro"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "Premendo questo
tasto potrai passare dalla modalità normale del controller a quella alternativa
impostata da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Cambio di modalità:
pulsante dorsale destro"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "Premendo
questo tasto potrai passare dalla modalità normale del controller a quella
alternativa impostata da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Cambio di modalità:
impugnatura sinistra"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "Premendo questo
tasto potrai passare dalla modalità normale del controller a quella alternativa
impostata da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Cambio di modalità:
impugnatura destra"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description" "Premendo questo
tasto potrai passare dalla modalità normale del controller a quella alternativa
impostata da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick" "Cambio di modalità: clic
del pad sinistro"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "Premendo
questo tasto potrai passare dalla modalità normale del controller a quella
alternativa impostata da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Cambio di modalità: clic
del pad destro"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "Premendo
questo tasto potrai passare dalla modalità normale del controller a quella
alternativa impostata da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Cambio di modalità -
Clic del joystick"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "Premendo
questo tasto potrai passare dalla modalità normale del controller a quella
alternativa impostata da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Cambio di modalità - Pulsante A"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "Premendo questo tasto
potrai passare dalla modalità normale del controller a quella alternativa impostata
da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Cambio di modalità - Pulsante B"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "Premendo questo tasto
potrai passare dalla modalità normale del controller a quella alternativa impostata
da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Cambio di modalità - Pulsante X"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "Premendo questo tasto
potrai passare dalla modalità normale del controller a quella alternativa impostata
da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Cambio di modalità - Pulsante Y"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "Premendo questo tasto
potrai passare dalla modalità normale del controller a quella alternativa impostata
da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Cambio di modalità: pulsante
START"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "Premendo questo
tasto potrai passare dalla modalità normale del controller a quella alternativa
impostata da questa schermata."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Cambio di modalità: pulsante
SELECT"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "Premendo questo
tasto potrai passare dalla modalità normale del controller a quella alternativa
impostata da questa schermata."
"ControllerBinding_PresetDropDown_None" "Nessuno"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Predefinito"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Set di azioni successivo"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Set di azioni precedente"
"ControllerBinding_Layer_Custom" "Personalizzato"
"ControllerBinding_SoftPress_Threshold" "Soglia della pressione
leggera"
"ControllerBinding_SoftPress_Threshold_Description" "Questo attivatore
verrà abilitato quando la sorgente analogica associata con questa associazione
supera la soglia"
"ControllerBinding_AcitvatorDropDown_SoftPress" "Soglia della pressione
leggera"
"ControllerBinding_AcitvatorDropDown_SoftPress_Description" "Questo
attivatore verrà abilitato quando la sorgente analogica associata con questa
associazione supera la soglia"
"Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Layer di set di azioni
disponibili"
//Dpad
"ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Tipo di input: pad direzionale"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "L'input verrà interpretato
come in un pad direzionale, che consente la pressione di pulsanti digitali (on e
off) nelle quattro direzioni. Puoi assegnare qualsiasi pulsante a questa opzione,
ma quelli XInput funzionano solo con i giochi compatibili."
"ControllerBinding_RequiresClick" "Clic necessario"
"ControllerBinding_RequiresClick_Description" "Se imposti questa opzione
dovrai cliccare sul trackpad per usarlo. Se l'opzione è disattivata dovrai solo
toccarlo per attivare il pad direzionale."
"ControllerBinding_RequiresClick_On" "Clic necessario: sì"
"ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "Il trackpad invierà gli
input solo se fai clic."
"ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Clic necessario: no"
"ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "Il trackpad invierà gli
input al tocco."
"ControllerBinding_DPadLayout" "Layout pad direzionale"
"ControllerBinding_DPadLayout_Description" "Questa opzione permette di
selezionare il tipo di emulazione del pad direzionale."
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Radiale senza
sovrapposizione"
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description" "Layout a forma di
disco diviso in quattro parti uguali le cui diagonali attivano soltanto la singola
azione direzionale più vicina."
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap" "Radiale con
sovrapposizione"
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description" "Layout a forma
di disco le cui diagonali attivano entrambe le azioni direzionali."
"ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Emulazione analogica"
"ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description" "I comandi
direzionali vengono inviati sotto forma di impulsi per simulare una levetta
analogica."
"ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate" "Croce"
"ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description" "Layout del pad a forma
di croce che dà priorità ai movimenti orizzontali e verticali rispetto a quelli
diagonali."
"ControllerBinding_DpadClick" "Azione al click"
"ControllerBinding_DpadClick_Description" "Seleziona l'azione da attivare
quando clicchi su questo controllo. Se scegli l'opzione \"Clic necessario\" si
attiveranno sia questa azione che quella relativa alla direzione scelta."
"ControllerBinding_OverlapRegion" "Zona di sovrapposizione"
"ControllerBinding_OverlapRegion_Description" "La zona di sovrapposizione
determina quanto spazio nelle diagonali viene applicato ad entrambe le direzioni.
Scegliendo l'impostazione più bassa, la sovrapposizione viene praticamente
eliminata, limitando lo spostamento alle 4 direzioni principali. Scegliendo
l'impostazione più alta, la sovrapposizione viene quasi sempre applicata, tranne
quando si è perfettamente allineati con una delle direzioni cardinali."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Intensità aptica manuale"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "Questa opzione regola
l'intensità aptica. Le vibrazioni verranno generate alla pressione e al rilascio
dell'input."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Intensità aptica: no"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Non usare le
vibrazioni in questa modalità."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Intensità aptica: bassa"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Usa un'intensità
aptica bassa."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Intensità aptica: media"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Usa un'intensità
aptica media."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Intensità aptica: alta"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Usa un'intensità
aptica alta."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Intensità aptica - Usa
le impostazioni dell'attivatore"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "La
risposta aptica verrà controllata dalle impostazioni di ciascun attivatore."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA" "Intensità aptica manuale"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Description" "Questa opzione regola
l'intensità aptica. Le vibrazioni verranno generate alla pressione e al rilascio
dell'input."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off" "Intensità aptica: no"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off_Description" "Non utilizzare
alcun tipo di risposta aptica per questa modalità."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low" "Intensità aptica: bassa"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low_Description" "Usa un'intensità
aptica bassa."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium" "Intensità aptica: media"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium_Description" "Usa
un'intensità aptica media."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High" "Intensità aptica: alta"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High_Description" "Usa un'intensità
aptica alta."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref" "Intensità aptica -
Usa le impostazioni dell'attivatore"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref_Description" "La
risposta attica verrà controllata dalle impostazioni di ciascun attivatore."
"ControllerBinding_Deadzone" "Zona morta"
"ControllerBinding_Deadzone_Description" "Gli eventi del pad direzionale non
verranno inviati se avvengono entro la zona morta. Il selettore va interpretato
come un'area circolare che si espande dal centro. Se il selettore è completamente
sulla sinistra, non ci sarà alcuna zona morta; se il selettore è completamente
sulla destra, la zona morta ricoprirà l'intera area sensibile."
"ControllerBinding_DpadLeftButton" "Pad direzionale: comando del tasto
sinistro"
"ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "Puoi assegnare un pulsante o
un tasto il cui input verrà inviato al gioco alla pressione di questa direzione."
"ControllerBinding_DpadRightButton" "Pad direzionale: comando del tasto
destro"
"ControllerBinding_DpadRightButton_Description" "Puoi assegnare un pulsante o
un tasto il cui input verrà inviato al gioco alla pressione di questa direzione."
"ControllerBinding_DpadUpButton" "Pad direzionale: comando del tasto su"
"ControllerBinding_DpadUpButton_Description" "Puoi assegnare un pulsante o un
tasto il cui input verrà inviato al gioco alla pressione di questa direzione."
"ControllerBinding_DpadDownButton" "Pad direzionale: comando del tasto giù"
"ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "Puoi assegnare un pulsante o
un tasto il cui input verrà inviato al gioco alla pressione di questa direzione."
"ControllerBinding_DpadLeftButtonGA" "Pad direzionale: comando del tasto
sinistro"
"ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "Questa azione verrà
effettuata quando premi il tasto sinistro del pad direzionale."
"ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "Pad direzionale: comando del tasto
destro"
"ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "Questa azione verrà
effettuata quando premi il tasto destro del pad direzionale."
"ControllerBinding_DpadUpButtonGA" "Pad direzionale: comando del tasto su"
"ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "Questa azione verrà
effettuata quando premi il tasto su del pad direzionale."
"ControllerBinding_DpadDownButtonGA" "Pad direzionale: comando del tasto giù"
"ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "Questa azione verrà
effettuata quando premi il tasto giù del pad direzionale."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Ripetizione continua (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "Attivando questa opzione,
conosciuta come \"modalità Turbo\", tenere premuta una qualsiasi direzione farà sì
che l'input venga reinviato continuamente invece di doverla ripremere più volte."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Ripetizione continua (Turbo): sì"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description" "Attivando questa opzione,
conosciuta come \"modalità Turbo\", tenere premuta una qualsiasi direzione farà sì
che l'input venga reinviato continuamente invece di doverla ripremere più volte."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Ripetizione continua (Turbo): no"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "Attivando questa
opzione, conosciuta come \"modalità Turbo\", tenere premuta una qualsiasi direzione
farà sì che l'input venga reinviato continuamente invece di doverla ripremere più
volte."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad" "Intervallo della ripetizione"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "Questa opzione regola
la velocità di ripetizione del comando per cui è attiva la modalità Turbo. Regola
il selettore verso destra per aumentare la velocità di ripetizione."
"ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod" "Frequenza di pulsazione
dell'emulazione analogica"
"ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "Regola l'intervallo di
pressione del tasto (in millisecondi)."
"ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Emulazione analogica %
attiva"
"ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description" "Percentuale del
tempo di pressione del tasto."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad" "Raggio per il comando dell'anello
esterno"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "L'input del pulsante o
tasto assegnato verrà inviato al tocco dell'anello esterno. Questa opzione può
essere utile per funzioni come \"Corri\" o \"Scatta\". Il selettore va interpretato
come un'area circolare che si espande dal centro, con il punto che rappresenta
l'inizio dell'anello esterno."
"ControllerBinding_EdgeBindingDpad" "Comando dell'anello esterno"
"ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description" "L'input del comando
assegnato verrà inviato al tocco dell'anello esterno. Questa opzione può essere
utile per funzioni come \"Corri\" o \"Scatta\"."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad" "Inverti il comando dell'anello
esterno"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "Attivando questa
opzione, l'input del comando verrà inviato al tocco dell'anello interno invece di
quello esterno, utile per funzioni come \"Cammina\" o \"Sgattaiola\"."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On" "Inverti il comando dell'anello
esterno: sì"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description" "L'input del comando
verrà inviato se si trova entro il \"Raggio per il comando dell'anello esterno\".
Questa opzione è utile per funzioni come \"Cammina\" o \"Sgattaiola\"."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "Inverti il comando dell'anello
esterno: no"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description" "L'input del
comando verrà inviato se si trova fuori dal \"Raggio per il comando dell'anello
esterno\". Questa opzione è utile per funzioni come \"Corri\" o \"Scatta\"."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad" "Pulsante del giroscopio:
accende/spegne"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description" "L'azione del pulsante
di attivazione del giroscopio può essere invertita. Se questa opzione è
disattivata, quando si preme il pulsante il giroscopio viene disattivato."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On" "Azione del giroscopio: attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description" "Se attivo, il
giroscopio del dispositivo si accenderà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off" "Azione del giroscopio: non
attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description" "Se attivo, il
giroscopio del dispositivo si spegnerà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Toggle" "Pulsante del giroscopio:
attiva/disattiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Toggle_Description" "Se impostato, il
giroscopio del dispositivo si attiverà/disattiverà alla pressione del pulsante."

"ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll" "Pulsante del giroscopio:


accende/spegne"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_Description" "L'azione del
pulsante di attivazione del giroscopio può essere invertita. Se questa opzione è
disattivata, quando si preme il pulsante il giroscopio viene disattivato."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_On" "Azione del giroscopio:
attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_On_Description" "Se attivo, il
giroscopio del dispositivo si accenderà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_Off" "Azione del giroscopio: non
attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_Off_Description" "Se attivo, il
giroscopio del dispositivo si spegnerà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_Toggle" "Pulsante del giroscopio:
attiva/disattiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_Toggle_Description" "Se
impostato, il giroscopio del dispositivo si attiverà/disattiverà alla pressione del
pulsante."

"ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert" "Pulsante del giroscopio:


inverti il giroscopio"
"ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_Description" "L'azione del
pulsante di attivazione del giroscopio può essere invertita. Se questa opzione è
disattivata, quando si preme il pulsante il giroscopio viene disattivato."
"ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_On" "Pulsante del giroscopio:
accende"
"ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_On_Description" "Se attivo, il
giroscopio del dispositivo si accenderà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_Off" "Pulsante del giroscopio:
spegne"
"ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_Off_Description" "Se attivo,
il giroscopio del dispositivo si spegnerà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_Toggle" "Pulsante del
giroscopio: attiva/disattiva"
"ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_Toggle_Description" "Se
impostato, il giroscopio del dispositivo si attiverà/disattiverà alla pressione del
pulsante."

//ABXY
"ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Tipo di input: pulsanti nel pad"
"ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "Questi input agiranno come
una serie di pulsanti a cui puoi assegnare delle azioni. Puoi assegnare qualsiasi
pulsante a questa opzione, ma quelli XInput funzioneranno solo nei giochi ad esso
compatibili."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Clic necessario"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "Se imposti questa
opzione dovrai cliccare sul trackpad per usarlo. Se l'opzione è disattivata dovrai
solo toccarlo per attivare i pulsanti."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Clic necessario: sì"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description" "Il trackpad
invierà gli input solo se fai clic."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Clic necessario: no"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "Il trackpad
invierà gli input al tocco."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA" "Clic necessario"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Description" "Se impostato, il
trackpad deve essere cliccato per operare. Se è disattivato, dovrai solo toccarlo
per attivare i pulsanti."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On" "Clic necessario: sì"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On_Description" "Il trackpad
invierà gli input solo se fai clic."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off" "Clic necessario: no"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off_Description" "Il trackpad
invierà gli input al tocco."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Intensità aptica manuale"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "Questa opzione
regola l'intensità aptica. Le vibrazioni verranno generate alla pressione del
pulsante."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off" "Intensità aptica: no"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Non usare le
vibrazioni in questa modalità."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low" "Intensità aptica: bassa"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Usa
un'intensità aptica bassa."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Intensità aptica:
media"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Usa
un'intensità aptica media."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Intensità aptica: alta"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Usa
un'intensità aptica alta."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Intensità
aptica - Usa le impostazioni dell'attivatore"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description" "La
risposta attica verrà controllata dalle impostazioni di ciascun attivatore."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA" "Intensità aptica manuale"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Description" "Qui puoi
impostare l'intensità della risposta aptica, che verrà inviata quando viene premuto
questo pulsante."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off" "Intensità aptica: no"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off_Description" "Non
utilizzare alcun tipo di risposta aptica per questa modalità."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low" "Intensità aptica:
bassa"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low_Description" "Usa
un'intensità aptica bassa."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium" "Intensità aptica:
media"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium_Description" "Usa
un'intensità aptica media."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High" "Intensità aptica:
alta"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High_Description" "Usa
un'intensità aptica alta."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref" "Intensità
aptica - Usa le impostazioni dell'attivatore"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref_Description"
"La risposta aptica verrà controllata dalle impostazioni di ciascun attivatore."
"ControllerBinding_AButton" "Pad: comando del pulsante A"
"ControllerBinding_AButton_Description" "Puoi assegnare un pulsante o un
tasto il cui input verrà inviato al gioco alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_BButton" "Pad: comando del pulsante B"
"ControllerBinding_BButton_Description" "Puoi assegnare un pulsante o un
tasto il cui input verrà inviato al gioco alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_YButton" "Pad: comando del pulsante Y"
"ControllerBinding_YButton_Description" "Puoi assegnare un pulsante o un
tasto il cui input verrà inviato al gioco alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_XButton" "Pad: comando del pulsante X"
"ControllerBinding_XButton_Description" "Puoi assegnare un pulsante o un
tasto il cui input verrà inviato al gioco alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_AButtonGA" "Pulsante A"
"ControllerBinding_AButtonGA_Description" "L'azione verrà effettuata quando
premi il pulsante A."
"ControllerBinding_BButtonGA" "Pulsante B"
"ControllerBinding_BButtonGA_Description" "L'azione verrà effettuata quando
premi il pulsante B."
"ControllerBinding_YButtonGA" "Pulsante Y"
"ControllerBinding_YButtonGA_Description" "L'azione verrà effettuata quando
premi il pulsante Y."
"ControllerBinding_XButtonGA" "Pulsante X"
"ControllerBinding_XButtonGA_Description" "L'azione verrà effettuata quando
premi il pulsante X."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Ripetizione continua (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "Attivando questa
opzione, conosciuta come \"modalità Turbo\", tenere premuto un qualsiasi pulsante
farà sì che l'input venga reinviato continuamente invece di doverlo ripremere più
volte."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Ripetizione continua (Turbo):
sì"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "Attivando questa
opzione, conosciuta come \"modalità Turbo\", tenere premuto un qualsiasi pulsante
farà sì che l'input venga reinviato continuamente invece di doverlo ripremere più
volte."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Ripetizione continua (Turbo):
no"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "Attivando questa
opzione, conosciuta come \"modalità Turbo\", tenere premuto un qualsiasi pulsante
farà sì che l'input venga reinviato continuamente invece di doverlo ripremere più
volte."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons" "Intervallo della
ripetizione"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "Questa opzione
regola la velocità di ripetizione del comando per cui è attiva la modalità Turbo.
Regola il selettore verso destra per aumentare la velocità di ripetizione."
"ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Raggio dei pulsanti"
"ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "Questa opzione
regola le dimensioni dei pulsanti virtuali del trackpad. In base al raggio e alla
distanza impostate, premere o scorrere il dito sul trackpad potrebbe farti premere
più pulsanti simultaneamente."
"ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Distanza dei pulsanti"
"ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "Questa opzione
regola le distanza tra i pulsanti virtuali del trackpad. In base al raggio e alla
distanza impostate, premere o scorrere il dito sul trackpad potrebbe farti premere
più pulsanti simultaneamente."
//Joystick Move
"ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Tipo di input: movimento con il
joystick"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "Questo tipo di input agirà
come un semplice joystick. Progettato per le applicazioni che funzionano con i
joystick tradizionali. Il joystick funzionerà solamente con giochi compatibili con
i comandi XInput."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move" "Joystick di output"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description" "Quando invii
comandi analogici usando il joystick, vuoi che il gioco li interpreti come se
ricevuti dalla levetta sinistra o destra?"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "Output del
joystick - sinistra"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Description"
"Quando invio comandi analogici usando il joystick, voglio che il gioco li
interpreti come se fossero stati inviati dalla levetta sinistra."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "Output del
joystick - destra"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Description"
"Quando invio comandi analogici usando il joystick, voglio che il gioco li
interpreti come se fossero stati inviati dalla levetta destra."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Output
assoluto del mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Description"
"Mappa direttamente la posizione del joystick virtuale allo schermo intero. La
modalità Regione Mouse fornisce la stessa funzionalità, ma dispone di maggiori
opzioni di configurazione per l'area attiva."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Output
relativo del mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Description"
"Punta il cursore del mouse usando il joystick virtuale."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Centraggio adattivo"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Il
centraggio adattivo fa sì che la prima posizione toccata sul trackpad diventi la
nuova \"zona centrale\" del joystick da cui hanno origine i movimenti. Questa
opzione ti permette di evitare azioni accidentali quando tieni il pollice lontano
dalla zona centrale."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Centraggio adattivo:
sì"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Il
centraggio adattivo fa sì che la prima posizione toccata sul trackpad diventi la
nuova \"zona centrale\" del joystick da cui hanno origine i movimenti. Questa
opzione ti permette di evitare azioni accidentali quando tieni il pollice lontano
dalla zona centrale."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Centraggio adattivo:
no"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description" "Questa
opzione rende la zona centrale del trackpad equivalente a quella di un joystick.
Toccare le aree esterne alla zona centrale sarà come spingere la levetta di un
controller tradizionale in quella direzione."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Intensità aptica"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "Questa opzione
imposta l'intensità della risposta aptica."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Intensità aptica: no"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "Non
utilizzare alcun tipo di risposta aptica per questa modalità."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Intensità aptica:
bassa"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Usa
un'intensità aptica bassa."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Intensità aptica:
media"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description" "Usa
un'intensità aptica media."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Intensità aptica:
alta"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Usa
un'intensità aptica alta."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "Attivatore del giroscopio"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "L'input del
giroscopio può essere attivato alla pressione di un pulsante."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "Attivatore del
giroscopio: sempre attivo"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "L'input
del giroscopio sarà sempre attivo."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight" "Attivatore del
giroscopio: tocco del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato toccando il touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "Attivatore del
giroscopio: tocco del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato toccando il touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchCenter" "Attivatore del
giroscopio: touchpad unificato"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchCenter_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato toccando una parte qualsiasi del touchpad."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight" "Attivatore del
giroscopio: click del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato cliccando sul touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "Attivatore del
giroscopio: click del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato cliccando sul touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "Attivatore del
giroscopio: pulsante dorsale destro"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dorsale destro."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft" "Attivatore del
giroscopio: pulsante dorsale sinistro"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dorsale sinistro."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "Attivatore del
giroscopio: impugnatura destra"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dell'impugnatura
destra."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "Attivatore del
giroscopio: impugnatura sinistra"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dell'impugnatura
sinistra."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "Attivatore del
giroscopio: grilletto sinistro (press. completa)"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il grilletto sinistro."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "Attivatore del
giroscopio: grilletto destro (press. completa)"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il grilletto destro."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold"
"Attivatore del giroscopio: grilletto sinistro (press. leggera)"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Descript
ion" "L'input del giroscopio verrà attivato premendo leggermente il grilletto
sinistro."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold"
"Attivatore del giroscopio: grilletto destro (press. leggera)"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Descrip
tion" "L'input del giroscopio verrà attivato premendo leggermente il grilletto
destro."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA" "Attivatore del
giroscopio: pulsante A"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante A."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB" "Attivatore del
giroscopio: pulsante B"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante B."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX" "Attivatore del
giroscopio: pulsante X"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante X."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY" "Attivatore del
giroscopio: pulsante Y"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante Y."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross" "Attivatore del
giroscopio: croce"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Croce."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle" "Attivatore del
giroscopio: cerchio"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Cerchio."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare" "Attivatore del
giroscopio: quadrato"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Quadrato."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle" "Attivatore del
giroscopio: triangolo"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Triangolo."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick" "Attivatore del
giroscopio: levetta sinistra (Clic)"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta sinistra."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick" "Attivatore del
giroscopio: levetta destra (Click)"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta destra."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCapture" "Attivatore del
giroscopio: clic del pulsante di cattura"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCapture_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante di cattura."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerNoQualifier"
"Attivatore del giroscopio: grilletto destro"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerNoQualifier_Descr
iption" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic del grilletto
destro."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerNoQualifier"
"Attivatore del giroscopio: grilletto sinistro"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerNoQualifier_Descri
ption" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic del grilletto
sinistro."

"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu" "Pulsante di attivazione del menu


Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_Description" "L'input del menu Touch
può essere attivato alla pressione di un pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroNone" "Pulsante di attivazione del
menu Touch: sempre attivo"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroNone_Description" "L'input del
menu Touch sarà sempre attivo."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTouchRight" "Pulsante di
attivazione del menu Touch: tocco del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTouchRight_Description" "L'input
del menu Touch verrà attivato solo toccando il touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTouchLeft" "Pulsante di
attivazione del menu Touch: tocco del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTouchLeft_Description" "L'input
del menu Touch verrà attivato solo toccando il touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTouchCenter" "Pulsante di
attivazione del menu Touch: tocco del pad unificato"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTouchCenter_Description" "L'input
del menu Touch verrà attivato toccando una parte qualsiasi del touchpad."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroClickRight" "Pulsante di
attivazione del menu Touch: clic del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroClickRight_Description" "L'input
del menu Touch verrà attivato solo cliccando sul touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroClickLeft" "Pulsante di
attivazione del menu Touch: clic del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroClickLeft_Description" "L'input
del menu Touch verrà attivato solo cliccando sul touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroBumperRight" "Pulsante di
attivazione del menu Touch: pulsante dorsale destro"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroBumperRight_Description" "L'input
del menu Touch verrà attivato solo premendo il pulsante dorsale destro."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroBumperLeft" "Pulsante di
attivazione del menu Touch: pulsante dorsale sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroBumperLeft_Description" "L'input
del menu Touch verrà attivato solo premendo il pulsante dorsale sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroGripRight" "Pulsante di
attivazione del menu Touch: impugnatura destra"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroGripRight_Description" "L'input
del menu Touch verrà attivato solo premendo il pulsante dell'impugnatura destra."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroGripLeft" "Pulsante di attivazione
del menu Touch: impugnatura sinistra"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroGripLeft_Description" "L'input del
menu Touch verrà attivato solo premendo il pulsante dell'impugnatura sinistra."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLeftTrigger" "Pulsante di
attivazione del menu Touch: pressione completa del grilletto sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLeftTrigger_Description" "L'input
del menu Touch verrà attivato solo premendo completamente il grilletto sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRightTrigger" "Pulsante di
attivazione del menu Touch: pressione completa del grilletto destro"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRightTrigger_Description" "L'input
del menu Touch verrà attivato solo premendo completamente il grilletto destro."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerThreshold" "Pulsante di
attivazione del menu Touch: pressione leggera del grilletto sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerThreshold_Description"
"L'input del menu Touch verrà attivato solo premendo parzialmente il grilletto
sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRightTriggerThreshold" "Pulsante
di attivazione del menu Touch: pressione leggera del grilletto destro"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRightTriggerThreshold_Description"
"L'input del menu Touch verrà attivato solo premendo parzialmente il grilletto
destro."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroA" "Pulsante di attivazione del
menu Touch: A"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroA_Description" "L'input del menu
Touch verrà attivato solo premendo il pulsante A."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroB" "Pulsante di attivazione del
menu Touch: B"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroB_Description" "L'input del menu
Touch verrà attivato solo premendo il pulsante B."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroX" "Pulsante di attivazione del
menu Touch: X"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroX_Description" "L'input del menu
Touch verrà attivato solo premendo il pulsante X."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroY" "Pulsante di attivazione del
menu Touch: Y"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroY_Description" "L'input del menu
Touch verrà attivato solo premendo il pulsante Y."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroCross" "Pulsante di attivazione
del menu Touch: ╳ (croce)"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroCross_Description" "L'input del
menu Touch verrà attivato solo premendo il pulsante ╳ (croce)."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroCircle" "Pulsante di attivazione
del menu Touch: ◯ (cerchio)"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroCircle_Description" "L'input del
menu Touch verrà attivato solo premendo il pulsante ◯ (cerchio)."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroSquare" "Pulsante di attivazione
del menu Touch: □ (quadrato)"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroSquare_Description" "L'input del
menu Touch verrà attivato solo premendo il pulsante □ (quadrato)."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTriangle" "Pulsante di attivazione
del menu Touch: △ (triangolo)"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTriangle_Description" "L'input del
menu Touch verrà attivato solo premendo il pulsante △ (triangolo)."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLStick" "Pulsante di attivazione
del menu Touch: clic della levetta sinistra"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLStick_Description" "L'input del
menu Touch verrà attivato solo con il clic della levetta sinistra."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRStick" "Pulsante di attivazione
del menu Touch: clic della levetta destra"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRStick_Description" "L'input del
menu Touch verrà attivato solo con il clic della levetta destra."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroCapture" "Pulsante di attivazione
del menu Touch: clic del pulsante di cattura"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroCapture_Description" "L'input del
menu Touch verrà attivato solo facendo clic sul pulsante di cattura."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRightTriggerNoQualifier" "Pulsante
di attivazione del menu Touch: grilletto destro"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRightTriggerNoQualifier_Descriptio
n" "L'input del menu Touch verrà attivato solo con la pressione del grilletto
destro."
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Pulsante
di attivazione del menu Touch: grilletto sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerNoQualifier_Description
" "L'input del menu Touch verrà attivato solo con la pressione del grilletto
sinistro."

"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu" "Pulsante di attivazione del


menu"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_Description" "La voce di menu
attualmente evidenziata verrà attivata con la pressione di questo pulsante."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTouchRight" "Pulsante di
attivazione del menu: tocco del pad destro"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTouchRight_Description" "La
voce evidenziata del menu Touch verrà attivata toccando il touchpad destro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTouchLeft" "Pulsante di
attivazione del menu: tocco del pad sinistro"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTouchLeft_Description" "La
voce evidenziata del menu Touch verrà attivata toccando il touchpad sinistro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTouchCenter" "Pulsante di
attivazione del menu: tocco del pad unificato"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTouchCenter_Description" "La
voce evidenziata del menu Touch verrà attivata toccando qualunque parte del
touchpad destro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroClickRight" "Pulsante di
attivazione del menu: clic del pad destro"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroClickRight_Description" "La
voce evidenziata del menu Touch verrà attivata cliccando sul touchpad destro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroClickLeft" "Pulsante di
attivazione del menu: clic del pad sinistro"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroClickLeft_Description" "La
voce evidenziata del menuTouch verrà attivata cliccando sul touchpad sinistro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroBumperRight" "Pulsante di
attivazione del menu: pulsante dorsale destro"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroBumperRight_Description" "La
voce evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il pulsante dorsale
destro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroBumperLeft" "Pulsante di
attivazione del menu: pulsante dorsale sinistro"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroBumperLeft_Description" "La
voce evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il pulsante dorsale
sinistro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroGripRight" "Pulsante di
attivazione del menu: impugnatura destra"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroGripRight_Description" "La
voce evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il pulsante
dell'impugnatura destro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroGripLeft" "Pulsante di
attivazione del menu: impugnatura sinistra"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroGripLeft_Description" "La
voce evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il pulsante
dell'impugnatura sinistro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLeftTrigger" "Pulsante di
attivazione del menu: grilletto sinistro (press. completa)"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLeftTrigger_Description" "La
voce evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il grilletto sinistro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRightTrigger" "Pulsante di
attivazione del menu: grilletto destro (press. completa)"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRightTrigger_Description"
"La voce evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il grilletto destro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerThreshold"
"Pulsante di attivazione del menu: grilletto sinistro (press. completa)"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerThreshold_Descrip
tion" "La voce evidenziata del menu Touch verrà attivata alla leggera pressione del
grilletto sinistro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRightTriggerThreshold"
"Pulsante di attivazione del menu: grilletto destro (press. leggera)"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRightTriggerThreshold_Descri
ption" "La voce evidenziata del menu Touch verrà attivata alla leggera pressione
del grilletto destro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroA" "Pulsante di attivazione
del menu: A"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroA_Description" "La voce
evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il pulsante A."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroB" "Pulsante di attivazione
del menu: B"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroB_Description" "La voce
evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il pulsante B."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroX" "Pulsante di attivazione
del menu: X"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroX_Description" "La voce
evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il pulsante X."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroY" "Pulsante di attivazione
del menu: Y"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroY_Description" "La voce
evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il pulsante Y."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroCross" "Pulsante di
attivazione del menu: ╳ (croce)"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroCross_Description" "La voce
evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il pulsante ╳ (croce)."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroCircle" "Pulsante di
attivazione del menu: ◯ (cerchio)"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroCircle_Description" "La voce
evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il pulsante ◯ (cerchio)."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroSquare" "Pulsante di
attivazione del menu: □ (quadrato)"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroSquare_Description" "La voce
evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il pulsante □ (quadrato)."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTriangle" "Pulsante di
attivazione del menu: △ (triangolo)"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTriangle_Description" "La
voce evidenziata del menu Touch verrà attivata premendo il pulsante △ (triangolo)."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLStick" "Pulsante di
attivazione del menu: clic della levetta sinistra"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLStick_Description" "La voce
evidenziata del menu Touch verrà attivata con il clic della levetta sinistra."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRStick" "Pulsante di
attivazione del menu: clic della levetta destra"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRStick_Description" "La voce
evidenziata del menu Touch verrà attivata con il clic della levetta destra."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroCapture" "Pulsante di
attivazione del menu: clic del pulsante di cattura"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroCapture_Description" "La
voce evidenziata del menu Touch verrà attivata con il clic del pulsante di
cattura."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRightTriggerNoQualifier"
"Pulsante di attivazione del menu: grilletto destro"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRightTriggerNoQualifier_Desc
ription" "La voce evidenziata del menu Touch verrà attivata con la pressione del
grilletto destro."
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerNoQualifier"
"Pulsante di attivazione del menu: grilletto sinistro"
"ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerNoQualifier_Descr
iption" "La voce evidenziata del menu Touch verrà attivata con la pressione del
grilletto sinistro."

"ControllerBinding_Click_joystick_move" "Azione al click"


"ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "Questa azione verrà
effettuata quando clicchi con la levetta."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move" "Raggio per il comando
dell'anello esterno"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description" "L'input del
pulsante o tasto assegnato verrà inviato spingendo la levetta analogica. Questa
opzione può essere utile per funzioni come \"Corri\" o \"Scatta\". Il selettore va
interpretato come un'area circolare che si espande dal centro, con il punto che
rappresenta l'inizio dell'anello esterno."
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "Assegnazione dell'anello
esterno"
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description" "L'input del
pulsante o tasto assegnato verrà inviato spingendo la levetta analogica. Questa
opzione può essere utile per funzioni come \"Corri\" o \"Scatta\"."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move" "Inverti il comando
dell'anello esterno"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description" "Attivando
questa opzione, l'input del comando verrà inviato al tocco dell'anello interno
invece di quello esterno, utile per funzioni come \"Cammina\" o \"Sgattaiola\"."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "Inversione
dell'anello esterno: attiva"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description" "L'input
del comando verrà inviato se si trova entro il \"Raggio per il comando dell'anello
esterno\". Questa opzione è utile per funzioni come \"Cammina\" o \"Sgattaiola\"."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off" "Inversione
dell'anello esterno: non attiva"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description" "L'input
del comando verrà inviato se si trova fuori dal \"Raggio per il comando dell'anello
esterno\". Questa opzione è utile per funzioni come \"Corri\" o \"Scatta\"."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Curva di risposta della
levetta"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Curva di risposta
personalizzata"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "La
modifica di questo cursore consente di adattare la curva di risposta di output del
joystick."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description" "Questa opzione
determina la mappatura degli input analogici agli output. Di norma, viene usata una
corrispondenza lineare 1:1. La curva può essere alterata per ottenere più o meno
controllo in zone specifiche."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Curva di risposta:
lineare"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "Una curva
di risposta lineare mappa l'input direttamente all'output in formato 1:1. Al 50%
dello spostamento corrisponderà il 50% dell'output."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Curva di risposta:
aggressiva"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "Una curva di
risposta aggressiva raggiunge il 100% dell'output più velocemente. Questa opzione
permette di raggiungere subito i valori più alti di output, per tempi di risposta
più rapidi."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Curva di risposta:
rilassata"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "Una curva di
risposta rilassata raggiunge il 100% dell'output più lentamente. Questa opzione ha
una sensibilità calibrata per privilegiare la precisione, e i valori più alti di
output vengono raggiunti solo alle estremità."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Curva di risposta: ampia"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "Una curva di
risposta ampia raggiunge il 100% dell'output molto più lentamente della curva
predefinita. Questa opzione fornisce un'ampia fascia centrale di valori bassi di
output, che tendono a crescere rapidamente e raggiungere il massimo toccando le
estremità."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Curva di risposta: molto
ampia"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "Una curva di
risposta molto ampia fornisce una larga curva iniziale che raggiunge il 100% solo
alle estremità."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Curva di risposta:
curva personalizzata"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "Puoi
definire una curva personalizzata utilizzando la barra di scorrimento della curva
di risposta."
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Interno della zona
morta"
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description" "Gli eventi
del joystick non verranno inviati se avvengono nella zona morta. Il selettore
rappresenta il raggio della zona morta: se il selettore è completamente sulla
sinistra, non ci sarà alcuna zona morta; se il selettore è completamente sulla
destra, la zona morta ricoprirà l'intera area sensibile. I valori di output
analogici completi vengono mappati nell'area situata tra la zona morta interna ed
esterna. Estendere la zona morta interna allargherà l'area in cui non vengono
inviati input."
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Esterno della zona
morta"
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description" "Gli eventi
del joystick raggiungeranno il limite massimo una volta raggiunta la zona morta
esterna. Il selettore va interpretato come un'area circolare che si espande dal
centro. I valori di output analogici completi vengono mappati nell'area situata tra
la zona morta interna ed esterna. Ridurre il raggio della zona morta esterna farà
sì che l'output raggiunga il limite massimo più in fretta."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Forma della zona morta"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description" "Le zone morte
possono assumere forme diverse per adattarsi al gameplay. Esempio: una zona morta
con aspetto a croce è migliore per i tipi di navigazione in cui c'è da muoversi in
una sola direzione senza rovinare l'allineamento predefinito."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Forma della zona
morta: croce"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description" "Una zona
morta con aspetto a croce tratta ciascun asse separatamente, con la zona morta
interna rappresentata da entrambi gli assi. Questa opzione è migliore per i tipi di
navigazione in cui c'è da muoversi in una sola direzione senza rovinare
l'allineamento predefinito."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Fora della zona
morta: cerchio"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description" "Una
semplice zona morta a forma di cerchio. Gli input tra la zona morta interna e
quella esterna sono mappati alla distanza relativa tra le due. Gli input della zona
interna non vengono inviati, mentre quelli fuori dalla zona esterna vengono inviati
al valore massimo."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Fora della zona
morta: quadrato"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description" "La zona
morta a forma di quadrato usa una croce per determinare la zona morta interna, ma
mappa l'output da un cerchio a un quadrato. Questa opzione permette di raggiungere
il valore massimo dell'output delle direzioni diagonali più velocemente."
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Anti zona morta"
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description" "Molti giochi
applicano la loro versione della zona morta all'output del controller. Se i
controlli appaiono \"mosci\" anche descrivendo dei movimenti sul controller, è
probabile che ciò sia dovuto alle zone morte del gioco. Puoi ovviare al problema
usando l'impostazione \"Anti zona morta\". In questo modo, la zona morta verrà
completamente eliminata, così da avere un controllo più preciso nell'area sensibile
attiva. Più è alto il valore di questa opzione e più alta sarà l'intensità minima
di output del controllo. Tieni presente che, rimuovendo tutta la zona morta,
qualunque punto genererà un input. Puoi usare il buffer anti zona morta per
mantenere una piccola area dove non verrà inviato alcun input, anche se l'anti zona
morta è più grande della zona morta del gioco."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move" "Buffer anti zona morta"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description" "Se è stata
applicata l'anti zona morta, potrebbe non esserci più alcuna zona morta effettiva
applicata al gioco, quindi toccare qualunque punto del pad causerà dei movimenti.
Per consentire un margine di sicurezza da cui non inviare l'input, il buffer anti
zona morta fungerà da nuova zona morta per il controller. Può essere visualizzato
come un raggio che si estende dal centro del pad, entro il quale non verrà inviato
alcun input."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move" "Inverti l'asse orizzontale"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso sinistra rappresenterà il movimento verso destra del
joystick e il movimento a destra corrisponderà al movimento a sinistra del
joystick. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle impostazioni,
quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On" "Inversione asse orizzionate:
attiva"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso sinistra rappresenterà il movimento verso destra del
joystick e il movimento a destra corrisponderà al movimento a sinistra del
joystick. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle impostazioni,
quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Inversione dell'asse
orizzontale: non attiva"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description" "L'asse orizzontale
del joystick funzionerà normalmente, quindi i movimenti a sinistra del pad
corrisponderanno ai movimenti a sinistra del joystick."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move" "Inverti l'asse verticale"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso l'alto sul pad rappresenterà il movimento verso il
basso del joystick e il movimento verso il basso del pad corrisponderà al movimento
verso l'alto del joystick. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle
impostazioni, quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On" "Inversione dell'asse verticale:
attiva"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso l'alto sul pad rappresenterà il movimento verso il
basso del joystick e il movimento verso il basso del pad corrisponderà al movimento
verso l'alto del joystick. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle
impostazioni, quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Inversione dell'asse
verticale: non attiva"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description" "L'asse verticale
del joystick funzionerà normalmente, quindi i movimenti verso l'alto del pad
corrisponderanno ai movimenti verso l'alto del joystick."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move" "Asse di output"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description" "L'output può essere
limitato a un singolo asse, ad esempio per utilizzare il giroscopio per sterzare in
un gioco di corse automobilistiche in cui non si desidera anche scorrere tra i menu
verticali."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Orizzontale e
verticale"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description" "L'output
verrà inviato normalmente sia all'asse verticale che a quello orizzontale."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY" "Solo verticale"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "L'output sarà
inviato solo all'asse verticale."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX" "Solo orizzontale"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "L'output sarà
inviato solo all'asse orizzontale."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move" "Pulsante del giroscopio:
inverti il giroscopio"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "L'azione del
pulsante di attivazione del giroscopio può essere invertita. Se questa opzione è
disattivata, quando si preme il pulsante il giroscopio viene disattivato."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Azione del giroscopio:
attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description" "Se attivo,
il giroscopio del dispositivo si accenderà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Azione del
giroscopio: non attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description" "Se
attivo, il giroscopio del dispositivo si spegnerà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Toggle" "Pulsante del
giroscopio: attiva/disattiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Toggle_Description" "Se
impostato, il giroscopio del dispositivo si attiverà/disattiverà alla pressione del
pulsante."
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move" "Sensibilità del mouse"
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Sensibilità
del cursore del mouse quando l'output del joystick virtuale è impostato su Mouse."
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move" "Scala orizzontale"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move_Description"
"Ridimensiona la sensibilità orizzontale. Questa impostazione cambierà il movimento
dell'asse orizzontale in rapporto a quello verticale."
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move" "Scala verticale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move_Description"
"Ridimensiona la sensibilità verticale. Questa impostazione cambierà il movimento
dell'asse verticale in rapporto a quello orizzontale."
"ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move" "Angolo di inclinazione
neutrale del giroscopio"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move_description" "Questa è la
posizione predefinita di un joystick centrato. Modificare questa impostazione ti
permetterà di inclinare avanti o indietro la posizione neutrale centrata nel modo
che più si addice alla posizione in cui giochi. Ti ricordiamo che, nel caso stessi
utilizzando un dispositivo simile ad un volante, è consigliabile disattivare
completamente la porzione verticale ed utilizzare esclusivamente l'asse
orizzontale, sul quale quest'angolo non si presenta."
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move" "Blocco del giroscopio alle
estremità"
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_description" "Attivando
questa opzione, il controller verrà bloccato a livello dell'estremità esterna
qualora venisse ruotato oltre il suo limite di rilevamento. Se questa opzione non è
attiva, il controller potrebbe \"invertirsi\" dal lato opposto dopo aver superato
l'estremità. Se riscontri dei problemi legati al frequente blocco del controller,
allora è consigliabile disattivare questa opzione."
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on" "Blocco del giroscopio
alle estremità"
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on_description" "Attivando
questa opzione, nel caso in cui il controller venisse ruotato oltre la zona morta
esterna, questo si bloccherà a livello di quell'estremità finché non verrà ruotato
di oltre 180 gradi. Se questa opzione non è attiva, il controller potrebbe iniziare
a ruotare nella direzione opposta a mano a mano che si avvicina ai 180 gradi. Se
riscontri dei problemi legati al frequente blocco del controller, allora è
consigliabile disattivare questa opzione."
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off" "Blocco del giroscopio
alle estremità"

"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off_description" "Attivando
questa opzione, nel caso in cui il controller venisse ruotato oltre la zona morta
esterna, questo si bloccherà a livello di quell'estremità finché non verrà ruotato
di oltre 180 gradi. Se questa opzione non è attiva, il controller potrebbe iniziare
a ruotare nella direzione opposta a mano a mano che si avvicina ai 180 gradi. Se
riscontri dei problemi legati al frequente blocco del controller, allora è
consigliabile disattivare questa opzione."
//Joystick Mouse
"ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Tipo di input: joystick
simile a mouse"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description" "Questi input
controllano il mouse tramite il joystick e sono pensati per i casi in cui si deve
utilizzare un joystick nelle applicazioni che usano il mouse. L'applicazione deve
supportare un output basato sul mouse."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse" "Joystick - Output"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "Quando invii
comandi analogici usando il joystick, vuoi che il gioco li interpreti come se
ricevuti dalla levetta sinistra o destra?"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "Output del
joystick - sinistra"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Description"
"Quando invio comandi analogici usando il joystick, voglio che il gioco li
interpreti come se fossero stati inviati dalla levetta sinistra."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick" "Output del
joystick - destra"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Description"
"Quando invio comandi analogici usando il joystick, voglio che il gioco li
interpreti come se fossero stati inviati dalla levetta destra."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse" "Output
assoluto del mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Description"
"Mappa direttamente la posizione del joystick virtuale allo schermo intero. La
modalità \"Regione del mouse\" fornisce la stessa funzionalità, ma dispone di
maggiori opzioni di configurazione per l'area attiva."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse" "Output
relativo del mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Description"
"Punta il cursore del mouse usando il joystick virtuale."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Centraggio adattivo"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Il
centraggio adattivo fa sì che la prima posizione toccata sul trackpad diventi la
nuova \"zona centrale\" del joystick da cui hanno origine i movimenti. Questa
opzione ti permette di evitare azioni accidentali quando tieni il pollice lontano
dalla zona centrale."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Centraggio adattivo:
attivo"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Il
centraggio adattivo fa sì che la prima posizione toccata sul trackpad diventi la
nuova \"zona centrale\" del joystick da cui hanno origine i movimenti. Questa
opzione ti permette di evitare azioni accidentali quando tieni il pollice lontano
dalla zona centrale."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Centraggio
adattivo: non attivo"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description" "Questa
opzione rende la zona centrale del trackpad equivalente a quella di un joystick.
Toccare le aree esterne alla zona centrale sarà come spingere la levetta di un
controller tradizionale in quella direzione."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse" "Intensità Tattile"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "Questa
opzione regola l'intensità della risposta aptica."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Intensità aptica: no"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "Non usare
la risposta aptica in questa modalità."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Intensità aptica:
bassa"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Usa
un'intensità aptica bassa."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Intensità aptica:
media"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Usa
un'intensità aptica media."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Intensità aptica:
alta"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Usa
un'intensità aptica alta."
"ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Azione al click"
"ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "Questa azione verrà
effettuata quando clicchi con la levetta."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse" "Raggio per il comando
dell'anello esterno"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description" "L'input del
pulsante o tasto assegnato verrà inviato spingendo la levetta analogica. Questa
opzione può essere utile per funzioni come \"Corri\" o \"Scatta\". Il selettore va
interpretato come un'area circolare che si espande dal centro, con il punto che
rappresenta l'inizio dell'anello esterno."
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "Assegnazione dell'anello
esterno"
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description" "L'input del
pulsante o tasto assegnato verrà inviato spingendo la levetta analogica. Questa
opzione può essere utile per funzioni come \"Corri\" o \"Scatta\"."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse" "Inverti il comando
dell'anello esterno"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description" "Attivando
questa opzione, l'input del comando verrà inviato al tocco dell'anello interno
invece di quello esterno, utile per funzioni come \"Cammina\" o \"Sgattaiola\"."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On" "Inversione
dell'anello esterno: attiva"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description" "L'input
del comando verrà inviato se si trova entro il \"Raggio per il comando dell'anello
esterno\". Questa opzione è utile per funzioni come \"Cammina\" o \"Sgattaiola\"."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off" "Inversione
dell'anello esterno: non attiva"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description" "L'input
del comando verrà inviato se si trova fuori dal \"Raggio per il comando dell'anello
esterno\". Questa opzione è utile per funzioni come \"Corri\" o \"Scatta\"."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Curva di risposta della
levetta"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Curva di risposta
personalizzata"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "La
modifica di questo cursore consente di adattare la curva di risposta di output del
joystick."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "Questa opzione
determina la mappatura degli input analogici agli output. Di norma, viene usata una
corrispondenza lineare 1:1. La curva può essere alterata per ottenere più o meno
controllo in zone specifiche."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Curva di risposta:
lineare"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "Una
curva di risposta lineare mappa l'input direttamente all'output in formato 1:1. Al
50% dello spostamento corrisponderà il 50% dell'output."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1" "Curva di risposta:
aggressiva"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "Una curva di
risposta aggressiva raggiunge il 100% dell'output più velocemente. Questa opzione
permette di raggiungere subito i valori più alti di output, per tempi di risposta
più rapidi."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2" "Curva di risposta:
rilassata"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "Una curva di
risposta aggressiva raggiunge il 100% dell'output più velocemente. Questa opzione
ha una sensibilità calibrata per privilegiare la precisione, e i valori più alti di
output vengono raggiunti solo alle estremità."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3" "Curva di risposta: larga"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "Una curva di
risposta larga raggiunge il 100% dell'output molto più lentamente della curva
predefinita. Questa opzione fornisce un'ampia fascia centrale di valori bassi di
output, che tendono a crescere rapidamente e raggiungere il massimo toccando le
estremità."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4" "Curva di risposta: molto
larga"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "Una curva di
risposta molto larga fornisce una curva iniziale molto ampia che raggiunge il 100%
solo alle estremità."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Curva di risposta:
curva personalizzata"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "Puoi
definire una curva personalizzata utilizzando la barra di scorrimento della curva
di risposta."
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Zona morta
dell'anello interno"
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description" "Gli
eventi del joystick non verranno inviati se avvengono nella zona morta. Il
selettore rappresenta il raggio della zona morta: se il selettore è completamente
sulla sinistra, non ci sarà alcuna zona morta; se il selettore è completamente
sulla destra, la zona morta ricoprirà l'intera area sensibile. I valori di output
analogici completi vengono mappati nell'area situata tra la zona morta interna ed
esterna. Estendere la zona morta interna allargherà l'area in cui non vengono
inviati input."
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Zona morta
dell'anello esterno"
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description" "Gli
eventi del joystick raggiungeranno il limite massimo una volta raggiunta la zona
morta esterna. Il selettore va interpretato come un'area circolare che si espande
dal centro. I valori di output analogici completi vengono mappati nell'area situata
tra la zona morta interna ed esterna. Ridurre il raggio della zona morta esterna
farà sì che l'output raggiunga il limite massimo più in fretta."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Aspetto della zona morta"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Le zone morte
possono assumere forme diverse per adattarsi al gameplay. Esempio: una zona morta
con aspetto a croce è migliore per i tipi di navigazione in cui c'è da muoversi in
una sola direzione senza rovinare l'allineamento predefinito."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Aspetto della zona
morta: croce"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description" "Una zona
morta con aspetto a croce tratta ciascun asse separatamente, con la zona morta
interna rappresentata da entrambi gli assi. Questa opzione è migliore per i tipi di
navigazione in cui c'è da muoversi in una sola direzione senza rovinare
l'allineamento predefinito."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Aspetto della zona
morta: cerchio"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description" "Una
semplice zona morta a forma di cerchio. Gli input tra la zona morta interna e
quella esterna sono mappati alla distanza relativa tra le due. Gli input della zona
interna non vengono inviati, mentre quelli fuori dalla zona esterna vengono inviati
al valore massimo."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Aspetto della zona
morta: quadrato"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description" "La zona
morta a forma di quadrato usa una croce per determinare la zona morta interna, ma
mappa l'output da un cerchio a un quadrato. Questa opzione permette di raggiungere
il valore massimo dell'output delle direzioni diagonali più velocemente."
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse" "Anti zona morta"
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description" "Molti giochi
applicano la loro versione della zona morta all'output del controller. Se i
controlli appaiono \"mosci\" anche descrivendo dei movimenti sul controller, è
probabile che ciò sia dovuto alle zone morte del gioco. Puoi ovviare al problema
usando l'impostazione \"Anti zona morta\". In questo modo, la zona morta verrà
completamente eliminata, così da avere un controllo più preciso nell'area sensibile
attiva. Più è alto il valore di questa opzione e più alta sarà l'intensità minima
di output del controllo. Tieni presente che, rimuovendo tutta la zona morta,
qualunque punto genererà un input. Puoi usare il buffer anti zona morta per
mantenere una piccola area dove non verrà inviato alcun input, anche se l'anti zona
morta è più grande della zona morta del gioco."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Buffer anti zona
morta"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description" "Se è stata
applicata l'anti zona morta, allora potrebbe non esserci più alcuna zona morta
effettiva applicata dal gioco: ciò significa che toccare qualsiasi punto del pad
genererà un movimento. Per consentire un margine di sicurezza da cui non inviare
l'input, il buffer anti zona morta fungerà da nuova zona morta per il controller.
Può essere visualizzato come un raggio che si estende dal centro del pad, entro il
quale non verrà inviato alcun input."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse" "Inverti asse orizzontale"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso sinistra rappresenterà il movimento verso destra del
joystick e il movimento a destra corrisponderà al movimento a sinistra del
joystick. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle impostazioni,
quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Inverti asse orizzontale: sì"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso sinistra rappresenterà il movimento verso destra del
joystick e il movimento a destra corrisponderà al movimento a sinistra del
joystick. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle impostazioni,
quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Inverti asse orizzontale: no"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description" "L'asse
orizzontale del joystick funzionerà normalmente, quindi i movimenti a sinistra del
pad corrisponderanno ai movimenti a sinistra del joystick."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse" "Inverti asse verticale"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso l'alto sul pad rappresenterà il movimento verso il
basso del joystick e il movimento verso il basso del pad corrisponderà al movimento
verso l'alto del joystick. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle
impostazioni, quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Inverti asse verticale: sì"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso l'alto sul pad rappresenterà il movimento verso il
basso del joystick e il movimento verso il basso del pad corrisponderà al movimento
verso l'alto del joystick. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle
impostazioni, quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Inverti asse verticale: no"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description" "L'asse verticale
del joystick funzionerà normalmente, quindi i movimenti verso l'alto del pad
corrisponderanno ai movimenti verso l'alto del joystick."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "Asse output"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description" "L'output può
essere limitato a un singolo asse, ad esempio per utilizzare il giroscopio per
sterzare in un gioco di corse automobilistiche in cui non si desidera anche
scorrere tra i menu verticali."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Sia orizzontale che
verticale"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description" "L'output
verrà inviato normalmente sia all'asse verticale che a quello orizzontale."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY" "Solo verticale"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description" "L'output
sarà inviato solo all'asse verticale."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX" "Solo orizzontale"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description" "L'output
sarà inviato solo all'asse orizzontale."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse" "Azione del pulsante del
giroscopio: girare il giroscopio"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description" "L'azione del
pulsante di attivazione del giroscopio può essere invertita. Se questa opzione è
disattivata, quando si preme il pulsante il giroscopio viene disattivato."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Azione del
giroscopio: attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description" "Se
attivo, il giroscopio del dispositivo si accenderà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off" "Azione del
giroscopio: non attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description" "Se
attivo, il giroscopio del dispositivo si spegnerà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Toggle" "Pulsante del
giroscopio: attiva/disattiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Toggle_Description" "Se
impostato, il giroscopio del dispositivo si attiverà/disattiverà alla pressione del
pulsante."
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse" "Sensibilità del mouse"
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description" "Sensibilità
del cursore del mouse quando l'output del joystick virtuale è impostato su Mouse."
"ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse" "Migliora la precisione
dei piccoli movimenti"
"ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse_Description" "Questa
opzione garantisce un controllo molto più preciso quando si effettuano dei piccoli
movimenti. È necessario che questo parametro sia regolato in base al valore minimo
degli output X/Y del joystick, in modo tale da garantire la massima compatibilità
quando giochi. Se il valore minimo dell'output X o Y è troppo elevato, il movimento
risulterà tremolante anche quando non ti stai spostando. Se è troppo basso, i
piccoli movimenti risulteranno estremamente lenti o non verranno registrati.
Aumenta questo valore per garantire una maggior precisione di movimento, oppure
riducilo per diminuire i movimenti indesiderati quando cerchi di rimanere fermo."
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Curva di risposta
personalizzata"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick_Description" "A
volte i giochi utilizzano delle curve di risposta variabili per gli input dei
joystick. La curva di risposta lineare è la più indicata per ottenere una risposta
simile a quella di un mouse. Questa impostazione può essere modificata per cercare
di compensare la curva di risposta di un gioco. Sposta il cursore verso destra per
compensare un'accelerazione indesiderata o un ritardo nella risposta iniziale,
oppure spostalo verso sinistra per compensare l'accelerazione invertita. Ti
consigliamo di utilizzare questa impostazione soltanto come ultima risorsa."
//Single Button
"ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Pulsante singolo"
"ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "Questo input verrà
interpretato come un singolo pulsante con assegnazioni per eventi di tocco e di
click."
"ControllerBinding_SingleButtonClick" "Azione al click"
"ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "Questa azione verrà
effettuata al click del trackpad."
"ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Azione al tocco"
"ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "Questa azione verrà
effettuata al tocco del trackpad."
//Joystick Camera
"ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Tipo di input: telecamera con il
joystick"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "Questi input agiranno
come un joystick pensato per controllare una telecamera in prima o in terza
persona. Il joystick funzionerà solo con giochi che supportano i controller
XInput."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode" "Joystick di output"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description" "Quando invii
comandi analogici usando il joystick, vuoi che il gioco li interpreti come se
ricevuti dalla levetta sinistra o destra?"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick" "Output del
joystick - sinistra"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description" "Quando
invio comandi analogici usando il joystick, voglio che il gioco li interpreti come
se fossero stati inviati dalla levetta sinistra."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick" "Output del
joystick - destra"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description"
"Quando invio comandi analogici usando il joystick, voglio che il gioco li
interpreti come se fossero stati inviati dalla levetta destra."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse" "Output assoluto
del mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description" "Mappa
direttamente la posizione del joystick virtuale allo schermo intero. La modalità
Regione Mouse fornisce la stessa funzionalità, ma dispone di maggiori opzioni di
configurazione per l'area attiva."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse" "Output relativo
del mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description" "Punta
il cursore del mouse usando il joystick virtuale."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Intensità aptica"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "Questa
opzione regola l'intensità aptica."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Intensità aptica:
no"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "Non
usare le vibrazioni in questa modalità."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Intensità aptica:
bassa"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Usa
un'intensità aptica bassa."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Intensità
aptica: media"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description" "Usa
un'intensità aptica media."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Intensità aptica:
alta"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Usa
un'intensità aptica alta."
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera" "Modalità di sterzo del
giroscopio"
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Description" "Per controllare il
movimento orizzontale del mouse, puoi ruotare il controller o inclinarlo a destra e
sinistra."
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw" "Modalità di sterzo del
giroscopio: rotazione"
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw_Description" "Per controllare
il movimento orizzontale del mouse, ruota il controller."
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll" "Modalità di sterzo del
giroscopio: inclinazione"
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll_Description" "Per controllare
il movimento orizzontale del mouse, inclina il controller a destra e sinistra."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera" "Pulsante del giroscopio:
inverti il giroscopio"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Description" "L'azione del
pulsante di attivazione del giroscopio può essere invertita. Se questa opzione è
disattivata, quando si preme il pulsante il giroscopio viene disattivato."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On" "Azione del giroscopio:
attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On_Description" "Se attivo,
il giroscopio del dispositivo si accenderà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off" "Azione del
giroscopio: non attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off_Description" "Se
attivo, il giroscopio del dispositivo si spegnerà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle" "Pulsante del
giroscopio: attiva/disattiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle_Description" "Se
attivo, premere questo pulsante attiverà o disattiverà il giroscopio del
dispositivo."
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera" "Angolo di inclinazione
neutrale del giroscopio"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera_Description" "Questa è la
posizione predefinita di un joystick centrato. Modificare questa impostazione ti
permetterà di inclinare avanti o indietro la posizione neutrale centrata nel modo
che più si addice alla posizione in cui giochi. Ti ricordiamo che, nel caso stessi
utilizzando un dispositivo simile ad un volante, è consigliabile disattivare
completamente la porzione verticale ed utilizzare esclusivamente l'asse
orizzontale, sul quale quest'angolo non si presenta."
"ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Azione al click"
"ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "Questa azione verrà
effettuata quando clicchi con la levetta."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode" "Durata dello scorrimento"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description" "Questa opzione
rappresenta i \"colpetti\" dati a una levetta per spostarla brevemente da un lato
all'altro. Per quanto vuoi che la levetta rimanga in quella posizione?"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off" "Durata dello scorrimento:
nessuna"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description" "Far scorrere la
levetta la farà subito tornare nella posizione originale."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low" "Durata dello scorrimento:
breve"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description" "Questa opzione
rappresenta i \"colpetti\" dati a una levetta per spostarla brevemente da un lato
all'altro. La levetta rimarrà brevemente nella nuova posizione."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium" "Durata dello scorrimento:
media"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "Questa
opzione rappresenta i \"colpetti\" dati a una levetta per spostarla brevemente da
un lato all'altro. La levetta rimarrà per un tempo standard nella nuova posizione."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High" "Durata dello scorrimento:
lunga"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description" "Questa opzione
rappresenta i \"colpetti\" dati a una levetta per spostarla brevemente da un lato
all'altro. La levetta rimarrà per molto tempo nella nuova posizione."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Curva di risposta della levetta"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "Questa opzione
determina la mappatura degli input analogici agli output. Di norma, viene usata una
corrispondenza lineare 1:1. La curva può essere alterata per ottenere più o meno
controllo in zone specifiche."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear" "Curva di risposta:
lineare"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "Una curva di
risposta lineare mappa l'input direttamente all'output in formato 1:1. Al 50% dello
spostamento corrisponderà il 50% dell'output."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Curva di risposta: aggressiva"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "Una curva di
risposta aggressiva raggiunge il 100% dell'output più velocemente. Questa opzione
permette di raggiungere subito i valori più alti di output, per tempi di risposta
più rapidi."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Curva di risposta: rilassata"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "Una curva di
risposta rilassata raggiunge il 100% dell'output più lentamente. Questa opzione ha
una sensibilità calibrata per privilegiare la precisione, e i valori più alti di
output vengono raggiunti solo alle estremità."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Curva di risposta: larga"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "Una curva di
risposta larga raggiunge il 100% dell'output molto più lentamente della curva
predefinita. Questa opzione fornisce un'ampia fascia centrale di valori bassi di
output, che tendono a crescere rapidamente e raggiungere il massimo toccando le
estremità."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Curva di risposta: molto
larga"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "Una curva di
risposta molto larga fornisce una curva iniziale molto ampia che raggiunge il 100%
solo alle estremità."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "Attivatore del giroscopio"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "L'input del
giroscopio può essere attivato alla pressione di un pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "Attivatore del
giroscopio: sempre attivo"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "L'input
del giroscopio sarà sempre attivo."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight" "Attivatore del
giroscopio: tocco del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato toccando il touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "Attivatore del
giroscopio: tocco del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato toccando il touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchCenter" "Attivatore del
giroscopio: touchpad unificato"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchCenter_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato toccando una parte qualsiasi del touchpad."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight" "Attivatore del
giroscopio: click del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato cliccando sul touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "Attivatore del
giroscopio: click del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato cliccando sul touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "Attivatore del
giroscopio: pulsante dorsale destro"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dorsale destro."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft" "Attivatore del
giroscopio: pulsante dorsale sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dorsale sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "Attivatore del
giroscopio: impugnatura destra"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dell'impugnatura
destra."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "Attivatore del
giroscopio: impugnatura sinistra"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dell'impugnatura
sinistra."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "Attivatore del
giroscopio: grilletto sinistro (press. completa)"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il grilletto sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "Attivatore del
giroscopio: grilletto destro (press. completa)"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il grilletto destro."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold"
"Attivatore del giroscopio: grilletto sinistro (press. leggera)"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Descript
ion" "L'input del giroscopio verrà attivato premendo leggermente il grilletto
sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold"
"Attivatore del giroscopio: grilletto destro (press. leggera)"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Descrip
tion" "L'input del giroscopio verrà attivato premendo leggermente il grilletto
destro."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA" "Attivatore del
giroscopio: pulsante A"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante A."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB" "Attivatore del
giroscopio: pulsante B"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante B."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX" "Attivatore del
giroscopio: pulsante X"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante X."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY" "Attivatore del
giroscopio: pulsante Y"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante Y."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross" "Attivatore del
giroscopio: croce"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Croce."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle" "Attivatore del
giroscopio: cerchio"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Cerchio."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare" "Attivatore del
giroscopio: quadrato"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Quadrato."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle" "Attivatore del
giroscopio: triangolo"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Triangolo."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick" "Attivatore del
giroscopio: levetta sinistra (Clic)"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta sinistra."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick" "Attivatore del
giroscopio: levetta destra (Clic)"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta destra."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCapture" "Attivatore del
giroscopio: clic del pulsante di cattura"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCapture_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante di cattura."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerNoQualifier"
"Attivatore del giroscopio: grilletto destro"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerNoQualifier_Descr
iption" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic del grilletto
destro."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerNoQualifier"
"Attivatore del giroscopio: grilletto sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerNoQualifier_Descri
ption" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic del grilletto
sinistro."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera" "Inverti asse orizzontale"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso sinistra rappresenterà il movimento verso destra del
joystick e il movimento a destra corrisponderà al movimento a sinistra del
joystick. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle impostazioni,
quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On" "Inverti asse orizzontale: sì"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso sinistra rappresenterà il movimento verso destra del
joystick e il movimento a destra corrisponderà al movimento a sinistra del
joystick. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle impostazioni,
quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Inverti asse orizzontale: no"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description" "L'asse orizzontale
del joystick funzionerà normalmente, quindi i movimenti a sinistra del pad
corrisponderanno ai movimenti a sinistra del joystick."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera" "Inverti l'asse verticale"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso l'alto sul pad rappresenterà il movimento verso il
basso del joystick e viceversa. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione
nelle impostazioni, quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On" "Inverti l'asse verticale: sì"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso l'alto sul pad rappresenterà il movimento verso il
basso del joystick e viceversa. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione
nelle impostazioni, quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Inverti l'asse verticale: no"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description" "L'asse verticale
del joystick agirà normalmente, con il movimento verso l'alto sul pad
corrispondente al movimento verso l'alto del joystick."
"ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Scala verticale della
sensibilità"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description" "La scala
verticale della sensibilità regola il movimento verticale relativo a quello
orizzontale. Il selettore al 50% rappresenterà un rapporto uguale tra i due valori;
portare il selettore al di sotto del 50% farà sì che il movimento verticale sia
inferiore a quello orizzontale; viceversa, portare il valore oltre il 50% farà sì
che il movimento verticale diventi superiore a quello orizzontale."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode" "Joystick fluido"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description" "Con il joystick
fluido attivo, la levetta tornerà alla sua posizione neutrale come se fosse sotto
l'azione di una molla, invece di tornare istantaneamente non appena smetti di
toccare il trackpad."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On" "Joystick fluido: sì"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "Con il
joystick fluido attivo, la levetta tornerà alla sua posizione neutrale come se
fosse sotto l'azione di una molla, invece di tornare istantaneamente non appena
smetti di toccare il trackpad."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off" "Joystick fluido: no"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description" "Fa tornare
immediatamente la levetta in posizione neutrale non appena smetti di toccare il
trackpad."
"ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity" "Sensibilità del mouse"
"ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Sensibilità
del cursore del mouse quando l'output del joystick virtuale è impostato su Mouse."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Anti zona morta"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description" "Molti giochi
applicano la loro versione della zona morta all'output del controller. Se i
controlli appaiono \"mosci\" anche descrivendo dei movimenti sul controller, è
probabile che ciò sia dovuto alle zone morte del gioco. Puoi ovviare al problema
usando l'impostazione \"Anti zona morta\". In questo modo, la zona morta verrà
completamente eliminata, così da avere un controllo più preciso nell'area sensibile
attiva. Più è alto il valore di questa opzione e più alta sarà l'intensità minima
di output del controllo. Tieni presente che, rimuovendo tutta la zona morta,
qualunque punto genererà un input. Puoi usare il buffer anti zona morta per
mantenere una piccola area dove non verrà inviato alcun input, anche se l'anti zona
morta è più grande della zona morta del gioco."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera" "Buffer anti zona morta"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description" "Se è stata
applicata l'anti zona morta, potrebbe non esserci più alcuna zona morta effettiva
applicata al gioco, perciò, toccando qualunque punto del pad, risponderà ai
movimenti. Per consentire un margine di sicurezza da cui non inviare l'input, il
buffer anti zona morta fungerà da nuova zona morta per il controller. Può essere
visualizzato come un raggio che si estende dal centro del pad, entro il quale non
verrà inviato alcun input."
"ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity" "Sensibilità del mouse"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse" "Anti zona morta"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse_Description" "Molti giochi applicano
la loro versione della zona morta all'output del controller. Se i controlli
appaiono \"mosci\" anche descrivendo dei movimenti sul controller, è probabile che
ciò sia dovuto alle zone morte del gioco. Puoi ovviare al problema usando
l'impostazione \"Anti zona morta\". In questo modo, la zona morta verrà
completamente eliminata, così da avere un controllo più preciso nell'area sensibile
attiva. Più è alto il valore di questa opzione e più alta sarà l'intensità minima
di output del controllo. Tieni presente che, rimuovendo tutta la zona morta,
qualunque punto genererà un input. Puoi usare il buffer anti zona morta per
mantenere una piccola area dove non verrà inviato alcun input, anche se l'anti zona
morta è più grande della zona morta del gioco."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse" "Buffer anti zona morta"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse_Description" "Se è stata
applicata l'anti zona morta, allora potrebbe non esserci più alcuna zona morta
effettiva applicata dal gioco: ciò significa che toccare qualsiasi punto del pad
genererà un movimento. Per consentire un margine di sicurezza da cui non inviare
l'input, il buffer anti zona morta fungerà da nuova zona morta per il controller.
Può essere visualizzato come un raggio che si estende dal centro del pad, entro il
quale non verrà inviato alcun input."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Attivatore del giroscopio"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description" "L'input del giroscopio
può essere attivato alla pressione di un pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Attivatore del giroscopio:
sempre attivo"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description" "L'input del
giroscopio sarà sempre attivo."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Attivatore del
giroscopio: tocco del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato toccando il touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Attivatore del
giroscopio: tocco del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato toccando il touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter" "Attivatore del
giroscopio: touchpad unificato"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato toccando una parte qualsiasi del touchpad."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Attivatore del
giroscopio: clic del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato cliccando sul touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Attivatore del
giroscopio: clic del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato cliccando sul touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Attivatore del
giroscopio: pulsante dorsale destro"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dorsale destro."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Attivatore del
giroscopio: pulsante dorsale sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dorsale sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Attivatore del
giroscopio: impugnatura destra"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dell'impugnatura destra."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "Attivatore del
giroscopio: impugnatura sinistra"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dell'impugnatura sinistra."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Attivatore del
giroscopio: grilletto sinistro (press. completa)"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "L'input
del giroscopio sarà attivo soltanto quando si preme il grilletto sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Attivatore del
giroscopio: grilletto destro (press. completa)"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "L'input
del giroscopio sarà attivo soltanto quando si preme il grilletto destro."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Attivatore
del giroscopio: grilletto sinistro (press. leggera)"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description"
"L'input del giroscopio sarà attivo soltanto quando si preme leggermente il
grilletto sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "Attivatore
del giroscopio: grilletto destro (press. leggera)"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description"
"L'input del giroscopio sarà attivo soltanto quando si preme leggermente il
grilletto destro."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "Attivatore del giroscopio:
pulsante A"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante A."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "Attivatore del giroscopio:
pulsante B"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante B."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "Attivatore del giroscopio:
pulsante X"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante X."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "Attivatore del giroscopio:
pulsante Y"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante Y."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross" "Attivatore del giroscopio:
croce"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Croce."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle" "Attivatore del giroscopio:
cerchio"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Cerchio."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare" "Attivatore del giroscopio:
quadrato"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Quadrato."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle" "Attivatore del
giroscopio: triangolo"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Triangolo."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick" "Attivatore del giroscopio:
levetta sinistra (Clic)"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta sinistra."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick" "Attivatore del giroscopio:
levetta destra (Clic)"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta destra."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCapture" "Attivatore del
giroscopio: clic del pulsante di cattura"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCapture_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante di cattura."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerNoQualifier"
"Attivatore del giroscopio: grilletto destro"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerNoQualifier_Description
" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic del grilletto
destro."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Attivatore
del giroscopio: grilletto sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerNoQualifier_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic del grilletto
sinistro."
"ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity_Description" "Sensibilità del
cursore del mouse quando l'output del joystick virtuale è impostato su Mouse."
// Absolute Mouse
"ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Tipo di input: mouse"
"ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "Questi input
agiranno come un mouse che può essere usato per controllare interfacce come il
cursore o la telecamera in gioco."
"ControllerBinding_AbsMouseClick" "Azione al click"
"ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "Questa azione verrà effettuata
quando clicchi con il trackpad."
"ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft" "Comando di inclinazione a sinistra"
"ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "L'azione verrà effettuata
quando si inclina il controller verso sinistra."
"ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Comando di inclinazione a destra"
"ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "L'azione viene effettuata
quando inclini il controller verso destra."
"ControllerBinding_Trackball" "Modalità trackball"
"ControllerBinding_Trackball_Description" "La modalità trackball fa sì che il
pad funzioni come una trackball invece che come un mouse: sarà soggetto a inerzia e
attrito, e ti permetterà di applicare colpi brevi e precisi."
"ControllerBinding_Trackball_On" "Modalità trackball: sì"
"ControllerBinding_Trackball_On_Description" "Il mouse si muoverà proprio
come una trackball: oltre ad essere soggetto a quantità di moto e attrito, potrà
anche essere spostato rapidamente con movimenti brevi e precisi."
"ControllerBinding_Trackball_Off" "Modalità trackball: no"
"ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "Il mouse si comporterà
normalmente, senza essere soggetto a quantità di moto e attrito."
"ControllerBinding_Sensitivity" "Sensibilità"
"ControllerBinding_Sensitivity_Description" "Imposta la sensibilità di questo
controllo. Se riduci la sensibilità nel gioco aumentando al contempo quella
dell'hardware, otterrai una maggiore precisione e fluidità di gioco."
"ControllerBinding_Sensitivity2DScroll" "Sensibilità"
"ControllerBinding_Sensitivity2DScroll_Description" "Imposta la sensibilità
di questo controllo. Una sensibilità maggiore comporta meno movimento necessario
prima dell'inizio dell'azione"
"ControllerBinding_SensitivityTouchMenu" "Sensibilità"
"ControllerBinding_SensitivityTouchMenu_Description" "Imposta la sensibilità
di questo controllo"
"ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Rotazione"
"ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description" "La rotazione è la linea
orizzontale del movimento del mouse. Far scorrere il pollice sul trackpad potrebbe
risultare in movimenti leggermente inclinati. Puoi allineare questa rotazione per
farla corrispondere ai tuoi movimenti naturali e per far sì che uno scorrimento
rapido corrisponda a un movimento del mouse perfettamente orizzontale."
"ControllerBinding_Rotation2DScroll" "Rotazione"
"ControllerBinding_Rotation2DScroll_Description" "La rotazione è la linea
orizzontale del movimento del mouse. Far scorrere il pollice sul trackpad potrebbe
risultare in movimenti leggermente inclinati. Puoi allineare questa rotazione per
farla corrispondere ai tuoi movimenti naturali e per far sì che uno scorrimento
rapido corrisponda a un movimento del mouse perfettamente orizzontale."
"ControllerBinding_RotationFlickStick" "Rotazione"
"ControllerBinding_RotationFlickStick_Description" "La rotazione è la linea
orizzontale del movimento del mouse. Far scorrere il pollice sul trackpad potrebbe
risultare in movimenti leggermente inclinati. Puoi allineare questa rotazione per
farla corrispondere ai tuoi movimenti naturali e per far sì che uno scorrimento
rapido corrisponda a un movimento del mouse perfettamente orizzontale."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Intensità aptica"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "Questa opzione
regola l'intensità aptica."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Intensità aptica: no"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description" "Non usare le
vibrazioni in questa modalità."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Intensità aptica: bassa"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description" "Usa un'intensità
aptica bassa."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium" "Intensità aptica: media"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Usa
un'intensità aptica media."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Intensità aptica: alta"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Usa
un'intensità aptica alta."
"ControllerBinding_Friction" "Attrito della trackball"
"ControllerBinding_Friction_Description" "L'attrito della trackball regola la
velocità con cui la trackball si ferma quando è in rotazione libera."
"ControllerBinding_Friction_Off" "Attrito della trackball: nessuno"
"ControllerBinding_Friction_Off_Description" "Disattivare l'opzione farà sì
che la trackball non possa accumulare quantità di moto e sarà come se la modalità
trackball fosse disabilitata."
"ControllerBinding_Friction_Low" "Attrito della trackball: basso"
"ControllerBinding_Friction_Low_Description" "Con il livello di attrito
basso, la trackball continuerà a ruotare per un lungo periodo di tempo dopo essere
stata fatta scorrere, e si fermerà lentamente."
"ControllerBinding_Friction_Medium" "Attrito della trackball: medio"
"ControllerBinding_Friction_Medium_Description" "Con il livello di attrito
medio, la trackball continuerà a ruotare per un certo periodo di tempo dopo essere
stata fatta scorrere, e si fermerà gradualmente."
"ControllerBinding_Friction_High" "Attrito della trackball: alto"
"ControllerBinding_Friction_High_Description" "Con il livello di attrito
alto, la trackball continuerà a ruotare per un breve periodo di tempo dopo essere
stata fatta scorrere, e si fermerà bruscamente."
"ControllerBinding_Friction_None" "Attrito della trackball: nessuno"
"ControllerBinding_Friction_None_Description" "In assenza di attrito, la
trackball girerà all'infinito dopo essere stata attivata, a meno che venga fermata
manualmente."
"ControllerBinding_VerticalFriction" "Attrito verticale"
"ControllerBinding_VerticalFriction_Description" "L'attrito verticale regola
la velocità di arresto del movimento verticale relativa a quella orizzontale. Il
selettore al 50% rappresenterà un rapporto uguale tra i due valori; portare il
selettore al di sotto del 50% farà sì che la velocità di arresto sia minore;
viceversa, portare il valore oltre il 50% farà sì che la velocità di arresto sia
superiore. Per i giochi in cui controlli la telecamera, solitamente è meglio avere
un attrito verticale alto per far sì che la telecamera si sposti soprattutto
intorno all'asse verticale con lo scorrimento delle dita."
"ControllerBinding_VerticalSensitivity" "Sensibilità verticale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description" "La sensibilità verticale
regola il movimento verticale relativo a quello orizzontale. Il selettore al 50%
rappresenterà un rapporto uguale tra i due valori; portare il selettore al di sotto
del 50% farà sì che il movimento verticale sia inferiore a quello orizzontale;
viceversa, portare il valore oltre il 50% farà sì che il movimento verticale
diventi superiore a quello orizzontale."
"ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Mouse fluido"
"ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description" "Il mouse fluido aiuta a
rendere i movimenti più precisi. I valori più bassi avranno movimenti meno
filtrati, mentre quelli più alti avranno movimenti più filtrati e fluidi."
"ControllerBinding_Acceleration" "Accelerazione"
"ControllerBinding_Acceleration_Description" "L'accelerazione aumenterà la
sensibilità dei gesti veloci rispetto a quelli più lenti, a parità della lunghezza
dello scorrimento sul pad."
"ControllerBinding_Acceleration_Off" "Accelerazione: nessuna"
"ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "Con l'accelerazione
disattivata, il movimento sarà 1:1, e la distanza coperta sul pad sempre uguale
all'output in gioco indipendentemente dalla velocità."
"ControllerBinding_Acceleration_Low" "Accelerazione: bassa"
"ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "Con l'accelerazione
impostata al livello basso, i movimenti verranno leggermente accelerati, e quelli
veloci genereranno output in gioco leggermente maggiori a parità della distanza
coperta sul pad."
"ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Accelerazione: media"
"ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "Con l'accelerazione
impostata al livello medio, i movimenti verranno accelerati discretamente, e quelli
veloci genereranno output in gioco maggiori a parità della distanza coperta sul
pad."
"ControllerBinding_Acceleration_High" "Accelerazione: alta"
"ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "Con l'accelerazione
impostata al livello alto, i movimenti verranno accelerati significativamente, e
quelli veloci genereranno output in gioco molto maggiori a parità della distanza
coperta sul pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro" "Accelerazione"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "L'accelerazione aumenterà
la sensibilità dei gesti veloci rispetto a quelli più lenti, a parità della
lunghezza dello scorrimento sul pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Accelerazione: nessuna"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "Con l'accelerazione
disattivata, il movimento sarà 1:1, e la distanza coperta sul pad sempre uguale
all'output in gioco indipendentemente dalla velocità."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Accelerazione: bassa"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "Con l'accelerazione
impostata al livello basso, i movimenti verranno leggermente accelerati, e quelli
veloci genereranno output in gioco leggermente maggiori a parità della distanza
coperta sul pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Accelerazione: media"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "Con l'accelerazione
impostata al livello medio, i movimenti verranno accelerati discretamente, e quelli
veloci genereranno output in gioco maggiori a parità della distanza coperta sul
pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Accelerazione: alta"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "Con l'accelerazione
impostata al livello alto, i movimenti verranno accelerati significativamente, e
quelli veloci genereranno output in gioco molto maggiori a parità della distanza
coperta sul pad."
"ControllerBinding_Momentum2DScroll" "Modalità rotellina"
"ControllerBinding_Momentum2DScroll_Description" "Con la modalità rotellina
abilitata, uno scorrimento avrà un certo slancio e attiverà più volte la sua
azione. Con la modalità disabilitata, il comando si azionerà una sola volta,
resettandosi quando viene effettuato uno scorrimento per attivare l'azione in una
direzione diversa"
"ControllerBinding_Momentum2DScroll_On" "Modalità rotellina - Attiva"
"ControllerBinding_Momentum2DScroll_On_Description" "Gli scorrimenti avranno
un certo slancio e attiveranno l'azione più volte"
"ControllerBinding_Momentum2DScroll_Off" "Modalità rotellina - Non attiva"
"ControllerBinding_Momentum2DScroll_Off_Description" "I comandi a scorrimento
attiveranno la loro azione una volta sola, resettandosi quando viene effettuato uno
scorrimento per attivare l'azione in una direzione diversa"
"ControllerBinding_DoubleTap" "Comando per la doppia pressione"
"ControllerBinding_DoubleTap_Description" "Puoi impostare un comando per
quando premi due volte sul pad. Premere non richiede un clic completo, ma giusto
una doppia pressione veloce sul pad."
"ControllerBinding_DoubleTapDuration" "Durata della doppia pressione"
"ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description" "La durata della doppia
pressione imposta la finestra di tempo per eseguire la doppia pressione. Un valore
basso richiederà di premere due volte molto velocemente, un valore elevato fornirà
molto più tempo tra le pressioni."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep" "Bip per la doppia pressione"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "Il bip per la doppia pressione
farà sì che il controller emetta un bip quando esegui una doppia pressione."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_On" "Bip per la doppia pressione: sì"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description" "Il bip per la doppia
pressione farà sì che il controller emetta un bip quando esegui una doppia
pressione."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "Bip per la doppia pressione: no"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description" "Il bip per la doppia
pressione farà sì che il controller emetta un bip quando esegui una doppia
pressione."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Attenuazione del mouse alla pressione
del grilletto"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description" "È possibile attenuare i
movimenti del mouse quando si preme il grilletto, per correggere movimenti
accidentali durante la pressione sul grilletto."
"ControllerBinding_EdgeSpinRadius" "Raggio dell'input continuo"
"ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "Se la velocità dell'input
continuo è impostata, superare il raggio del pad farà sì che il mouse continui a
inviare input a un tasso costante nella direzione specificata. Il selettore va
interpretato come un'area circolare che si espande dal centro. Se il selettore è
completamente sulla sinistra, l'input continuo sarà sempre attivo; se il selettore
è completamente sulla destra, l'input continuo verrà attivato solo all'estremità."
"ControllerBinding_EdgeSpinScale" "Velocità dell'input continuo"
"ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "Se la velocità dell'input
continuo è impostata, il mouse continuerà ad inviare input al tasso scelto e nella
direzione specificata non appena si supera il raggio per l'input continuo."
"ControllerBinding_InvertXMouse" "Inverti asse orizzontale"
"ControllerBinding_InvertXMouse_Description" "Attivando questa opzione, il
movimento verso sinistra sul pad rappresenterà il movimento verso destra del mouse
e il movimento a destra del pad corrisponderà al movimento a sinistra del mouse.
Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle impostazioni, quindi
assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertXMouse_On" "Inverti asse orizzontale: sì"
"ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description" "Attivando questa opzione, il
movimento verso sinistra sul pad rappresenterà il movimento verso destra del mouse
e il movimento a destra del pad corrisponderà al movimento a sinistra del mouse.
Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle impostazioni, quindi
assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertXMouse_Off" "Inverti asse orizzontale: no"
"ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description" "L'asse orizzontale del
mouse funzionerà normalmente, con i movimenti a sinistra sul pad corrispondenti ai
movimenti a sinistra del mouse."
"ControllerBinding_InvertMouseY" "Inverti l'asse verticale"
"ControllerBinding_InvertMouseY_Description" "Attivando questa opzione, il
movimento verso l'alto sul pad rappresenterà il movimento verso il basso del mouse
e viceversa. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle impostazioni,
quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertMouseY_On" "Inverti l'asse verticale: sì"
"ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description" "Attivando questa opzione, il
movimento verso l'alto sul pad rappresenterà il movimento verso il basso del mouse,
e viceversa. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle impostazioni,
quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertMouseY_Off" "Inverti l'asse verticale: no"
"ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description" "L'asse verticale del mouse
agirà normalmente, con il movimento verso l'alto sul pad corrispondente al
movimento verso l'alto del mouse."
"ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Soglia per il movimento"
"ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description" "Il mouse accumulerà
movimento finché non verrà superata la soglia, e invierà dati solo da quel momento
in poi. È pensato per le applicazioni che filtrano o limitano in modo aggressivo
l'input del mouse e possono causare la perdita dei movimenti più contenuti del
mouse, ma in genere non dovrebbe essere necessario. Idealmente, andrebbe tenuto più
basso possibile senza compromettere la ricezione dei movimenti minori del mouse."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse" "Azione del pulsante del
giroscopio: girare il giroscopio"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description" "L'azione del
pulsante di attivazione del giroscopio può essere invertita. Se questa opzione è
disattivata, quando si preme il pulsante il giroscopio viene disattivato."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On" "Azione del giroscopio:
attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description" "Se attivo, il
giroscopio del dispositivo si accenderà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off" "Azione del giroscopio: non
attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description" "Se attivo, il
giroscopio del dispositivo si spegnerà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle" "Pulsante del giroscopio:
attiva/disattiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle_Description" "Se attivo,
premere questo pulsante attiverà o disattiverà il giroscopio del dispositivo."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad" "Attivatore del giroscopio"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "L'input del giroscopio può
essere attivato alla pressione di un pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "Attivatore del giroscopio:
sempre attivo"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "L'input del
giroscopio sarà sempre attivo."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "Attivatore del giroscopio:
tocco del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato toccando il touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "Attivatore del giroscopio:
tocco del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato toccando il touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter" "Attivatore del
giroscopio: touchpad unificato"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato toccando una parte qualsiasi del touchpad."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "Attivatore del giroscopio:
click del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato cliccando sul touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "Attivatore del giroscopio:
click del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato cliccando sul touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight" "Attivatore del
giroscopio: pulsante dorsale destro"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dorsale destro."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "Attivatore del giroscopio:
pulsante dorsale sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dorsale sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "Attivatore del giroscopio:
impugnatura destra"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dell'impugnatura destra."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "Attivatore del giroscopio:
impugnatura sinistra"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dell'impugnatura sinistra."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger" "Attivatore del
giroscopio: grilletto sinistro (press. completa)"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il grilletto sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "Attivatore del
giroscopio: grilletto destro (press. completa)"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il grilletto destro."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold" "Attivatore del
giroscopio: grilletto sinistro (press. leggera)"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo leggermente il grilletto sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "Attivatore del
giroscopio: grilletto destro (press. leggera)"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo leggermente il grilletto destro."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "Attivatore del giroscopio: pulsante
A"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "L'input del giroscopio
verrà attivato premendo il pulsante A."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "Attivatore del giroscopio: pulsante
B"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "L'input del giroscopio
verrà attivato premendo il pulsante B."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "Attivatore del giroscopio: pulsante
X"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "L'input del giroscopio
verrà attivato premendo il pulsante X."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "Attivatore del giroscopio: pulsante
Y"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "L'input del giroscopio
verrà attivato premendo il pulsante Y."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross" "Attivatore del giroscopio:
croce"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Croce."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle" "Attivatore del giroscopio:
cerchio"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Cerchio."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare" "Attivatore del giroscopio:
quadrato"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Quadrato."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle" "Attivatore del giroscopio:
triangolo"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Triangolo."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLStick" "Attivatore del giroscopio:
clic della levetta sinistra"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLStick_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta sinistra."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRStick" "Attivatore del giroscopio:
clic della levetta destra"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRStick_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta destra."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCapture" "Attivatore del giroscopio:
clic del pulsante di cattura"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCapture_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante di cattura."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerNoQualifier" "Attivatore
del giroscopio: grilletto destro"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerNoQualifier_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic del grilletto destro."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Attivatore del
giroscopio: grilletto sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerNoQualifier_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic del grilletto
sinistro."
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad" "Angolo di inclinazione neutrale del
giroscopio"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad_Description" "Questa è la posizione
predefinita di un joystick centrato. Modificare questa impostazione ti permetterà
di inclinare avanti o indietro la posizione neutrale centrata nel modo che più si
addice alla posizione in cui giochi. Ti ricordiamo che, nel caso stessi utilizzando
un dispositivo simile ad un volante, è consigliabile disattivare completamente la
porzione verticale ed utilizzare esclusivamente l'asse orizzontale, sul quale
quest'angolo non si presenta."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse" "Modalità di sterzo del giroscopio"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description" "Per controllare il
movimento orizzontale del mouse, puoi ruotare il controller o inclinarlo a destra e
sinistra."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw" "Modalità di sterzo del giroscopio:
rotazione"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description" "Per controllare il
movimento orizzontale del mouse, ruota il controller."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll" "Modalità di sterzo del giroscopio:
inclinazione"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "Per controllare il
movimento orizzontale del mouse, inclina il controller a destra e sinistra."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll" "Attivatore del giroscopio"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_Description" "L'input del giroscopio
può essere attivato alla pressione di un pulsante."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroNone" "Attivatore del giroscopio:
sempre attivo"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroNone_Description" "L'input del
giroscopio sarà sempre attivo."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTouchRight" "Attivatore del
giroscopio: tocco del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTouchRight_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato toccando il touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTouchLeft" "Attivatore del
giroscopio: tocco del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTouchLeft_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato toccando il touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTouchCenter" "Attivatore del
giroscopio: touchpad unificato"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTouchCenter_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato toccando una parte qualsiasi del touchpad."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroClickRight" "Attivatore del
giroscopio: click del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroClickRight_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente cliccando sul touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroClickLeft" "Attivatore del
giroscopio: click del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroClickLeft_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato cliccando sul touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroBumperRight" "Attivatore del
giroscopio: pulsante dorsale destro"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroBumperRight_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dorsale destro."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroBumperLeft" "Attivatore del
giroscopio: pulsante dorsale sinistro"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroBumperLeft_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dorsale sinistro."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroGripRight" "Attivatore del
giroscopio: impugnatura destra"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroGripRight_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante dell'impugnatura destra."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroGripLeft" "Attivatore del
giroscopio: impugnatura sinistra"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroGripLeft_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante dell'impugnatura
sinistra."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLeftTrigger" "Attivatore del
giroscopio: pressione completa del grilletto sinistro"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLeftTrigger_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il grilletto sinistro."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRightTrigger" "Attivatore del
giroscopio: grilletto destro (press. completa)"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRightTrigger_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il grilletto destro."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLeftTriggerThreshold" "Attivatore
del giroscopio: grilletto sinistro (press. leggera)"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLeftTriggerThreshold_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente premendo leggermente il grilletto
sinistro."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRightTriggerThreshold" "Attivatore
del giroscopio: grilletto destro (press. leggera)"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRightTriggerThreshold_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente premendo leggermente il grilletto
destro."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroA" "Attivatore del giroscopio:
pulsante A"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroA_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante A."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroB" "Attivatore del giroscopio:
pulsante B"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroB_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante B."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroX" "Attivatore del giroscopio:
pulsante X"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroX_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante X."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroY" "Attivatore del giroscopio:
pulsante Y"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroY_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Y."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroCross" "Attivatore del giroscopio:
croce"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroCross_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Croce."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroCircle" "Attivatore del giroscopio:
cerchio"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroCircle_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Cerchio."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroSquare" "Attivatore del giroscopio:
quadrato"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroSquare_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Quadrato."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTriangle" "Attivatore del
giroscopio: triangolo"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTriangle_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Triangolo."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLStick" "Attivatore del giroscopio:
clic della levetta sinistra"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLStick_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta sinistra."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRStick" "Attivatore del giroscopio:
clic della levetta destra"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRStick_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta destra."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroCapture" "Attivatore del
giroscopio: clic del pulsante di cattura"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroCapture_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante di cattura."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRightTriggerNoQualifier"
"Attivatore del giroscopio: grilletto destro"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRightTriggerNoQualifier_Description
" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic del grilletto
destro."
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Attivatore
del giroscopio: grilletto sinistro"
"ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLeftTriggerNoQualifier_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic del grilletto
sinistro."
"ControllerBinding_GyroNeutralAngle2DScroll" "Angolo di inclinazione neutrale
del giroscopio"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngle2DScroll_Description" "Questa è la
posizione predefinita di un joystick centrato. Modificare questa impostazione ti
permetterà di inclinare avanti o indietro la posizione neutrale centrata nel modo
che più si addice alla posizione in cui giochi. Ti ricordiamo che, nel caso stessi
utilizzando un dispositivo simile ad un volante, è consigliabile disattivare
completamente la porzione verticale ed utilizzare esclusivamente l'asse
orizzontale, sul quale quest'angolo non si presenta."
"ControllerBinding_GyroAxis2DScroll" "Asse di sterzo del giroscopio"
"ControllerBinding_GyroAxis2DScroll_Description" "Per controllare il
movimento orizzontale del mouse, puoi ruotare il controller o inclinarlo a destra e
sinistra."
"ControllerBinding_GyroAxis2DScroll_Yaw" "Modalità di sterzo del giroscopio:
rotazione"
"ControllerBinding_GyroAxis2DScroll_Yaw_Description" "Per controllare il
movimento orizzontale del mouse, ruota il controller."
"ControllerBinding_GyroAxis2DScroll_Roll" "Modalità di sterzo del giroscopio:
inclinazione"
"ControllerBinding_GyroAxis2DScroll_Roll_Description" "Per controllare il
movimento orizzontale del mouse, inclina il controller a destra e sinistra."

"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off" "Attenuazione del grilletto: no"


"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description""L'opzione di
attenuazione del grilletto è disabilitata"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Attenuazion
e della press. leggera (Grilletto destro)"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description"
"L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera del grilletto
destro. Un colpetto al grilletto attenuerà i movimenti del mouse fino al
raggiungimento del click completo."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Attenuazion
e della press. leggera (Grilletto sinistro)"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description"
"L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera del grilletto
sinistro. Un colpetto al grilletto attenuerà i movimenti del mouse fino al
raggiungimento del click completo."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Attenuazion
e della press. leggera (Entrambi i grilletti)"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description"
"L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera di entrambi i
grilletti. Un colpetto ad uno dei grilletti attenuerà i movimenti del mouse fino al
raggiungimento del click completo."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Atten
uazione della pressione leggera/completa del grilletto destro"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description"
"L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera/completa del
grilletto destro. Premere leggermente o completamente il grilletto fino al
raggiungimento del clic farà in modo di attenuare i movimenti del mouse fino al
rilascio completo."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Attenuazion
e della pressione leggera/completa del grilletto sinistro"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description"
"L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera/completa del
grilletto sinistro. Premere leggermente o completamente il grilletto fino al
raggiungimento del clic farà in modo di attenuare i movimenti del mouse fino al
rilascio completo."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Attenuazion
e della pressione leggera/completa di entrambi i grilletti"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description"
"L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera/completa di
entrambi i grilletti. Premere leggermente o completamente uno dei grilletti fino al
raggiungimento del clic farà in modo di attenuare i movimenti del mouse fino al
rilascio completo."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount" "Tasso di attenuazione del
grilletto"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description" "L'opzione
permette di impostare il tasso di attenuazione dei movimenti del mouse. Più si
scorre verso destra, più vengono attenuati i movimenti del mouse."
"ControllerBinding_AbsMouseTouch" "Assegnazione al tocco"
"ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "È possibile inviare un comando
toccando il pad. Se le modalità trackball o quantità di moto sono attive, questo
pulsante verrà rilasciato alla fine del processo. In caso contrario, il pulsante
verrà rilasciato non appena smetterai di toccare il pad."
"ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse" "Punto di inclinazione del
giroscopio"
"ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description" "Questa opzione
determina fino a che punto è necessario ruotare il controller per avviare i comandi
di inclinazione."

// Mouse Joystick
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick" "Modalità trackball"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "La modalità trackball
fa sì che il pad funzioni come una trackball invece che come un mouse: sarà
soggetto a quantità di moto e attrito, e potrà essere spostato rapidamente con
colpi brevi e precisi."
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "Modalità trackball: attiva"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description" "Il mouse si
muoverà proprio come una trackball: oltre ad essere soggetto a quantità di moto e
attrito, potrà anche essere spostato rapidamente con movimenti brevi e precisi."
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "Modalità trackball:
disattiva"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description" "Il mouse si
comporterà normalmente, senza essere soggetto a quantità di moto e attrito."
"ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick" "Sensibilità"
"ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description" "Imposta la
sensibilità di questo controllo. NOTA: poiché questa modalità invia al gioco output
del joystick, la sensibilità massima sarà limitata da quella della telecamera del
gamepad del gioco. Per risultati ottimali, imposta al massimo l'opzione di
sensibilità della telecamera del gamepad nel gioco."
"ControllerBinding_RotationMouseJoystick" "Rotazione"
"ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "La rotazione è la
linea orizzontale del movimento del mouse. Far scorrere il pollice sul trackpad
potrebbe risultare in movimenti leggermente inclinati. Puoi allineare questa
rotazione per farla corrispondere ai tuoi movimenti naturali e per far sì che uno
scorrimento rapido corrisponda a un movimento del mouse perfettamente orizzontale."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Intensità aptica"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "Questa opzione
regola l'intensità aptica."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Intensità aptica: no"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "Non usare
la risposta aptica in questa modalità."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Intensità aptica:
bassa"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Usa
un'intensità aptica bassa."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Intensità aptica:
media"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Usa
un'intensità aptica media."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Intensità aptica:
alta"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Usa
un'intensità aptica alta."
"ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Azione al click"
"ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description" "Questa azione verrà
effettuata quando clicchi con la levetta o con il trackpad."
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft" "Comando di inclinazione a
sinistra"
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "L'azione viene
effettuata quando inclini il controller verso sinistra."
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight" "Comando di inclinazione a destra"
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "L'azione viene
effettuata quando inclini il controller verso destra."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick" "Attrito della trackball"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "L'attrito della
trackball regola la velocità con cui la trackball si ferma quando è in rotazione
libera."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "Attrito della trackball:
nessuno"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description" "Disattivare
l'opzione farà sì che la trackball non possa accumulare quantità di moto e sarà
come se la modalità trackball fosse disabilitata."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "Attrito della trackball:
basso"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description" "Con il livello di
attrito basso, la trackball continuerà a ruotare per un lungo periodo di tempo dopo
essere stata fatta scorrere, e si fermerà lentamente."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium" "Attrito della trackball:
medio"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description" "Con il livello
di attrito medio, la trackball continuerà a ruotare per un certo periodo di tempo
dopo essere stata fatta scorrere, e si fermerà gradualmente."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "Attrito della trackball:
alto"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description" "Con il livello di
attrito alto, la trackball continuerà a ruotare per un breve periodo di tempo dopo
essere stata fatta scorrere, e si fermerà bruscamente."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "Attrito della trackball:
nessuno"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description" "In assenza di
attrito, la trackball girerà all'infinito dopo essere stata fatta scorrere se non
la arresti."
"ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick" "Attrito verticale"
"ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "L'attrito
verticale regola la velocità di arresto del movimento verticale in relazione a
quella orizzontale. Il selettore al 50% rappresenterà un rapporto uguale tra i due
valori; portare il selettore al di sotto del 50% farà sì che la velocità di arresto
sia minore; viceversa, portare il valore oltre il 50% farà sì che la velocità di
arresto sia superiore. Per i giochi in cui controlli la telecamera, solitamente è
meglio avere un attrito verticale alto per far sì che la telecamera si sposti
soprattutto lungo l'asse verticale con lo scorrimento delle dita."
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick" "Sensibilità verticale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description" "La
sensibilità verticale regola il movimento verticale relativo a quello orizzontale.
Il selettore al 50% rappresenterà un rapporto uguale tra i due valori; portare il
selettore al di sotto del 50% farà sì che il movimento verticale sia inferiore a
quello orizzontale; viceversa, portare il valore oltre il 50% farà sì che il
movimento verticale diventi superiore a quello orizzontale."
"ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick" "Fluidità"
"ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "Il mouse fluido aiuta
a rendere i movimenti più precisi. I valori più bassi avranno movimenti meno
filtrati, mentre quelli più alti avranno movimenti più filtrati e fluidi."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Accelerazione"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "L'accelerazione
aumenterà la sensibilità dei gesti veloci rispetto a quelli più lenti, a parità
della lunghezza dello scorrimento sul pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Accelerazione: nessuna"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "Con
l'accelerazione disattivata, il movimento sarà 1:1, e la distanza coperta sul pad
sempre uguale all'output in gioco indipendentemente dalla velocità."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Accelerazione: bassa"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "Con
l'accelerazione impostata al livello basso, i movimenti verranno leggermente
accelerati, e quelli veloci genereranno output in gioco leggermente maggiori a
parità della distanza coperta sul pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Accelerazione: media"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "Con
l'accelerazione impostata al livello medio, i movimenti verranno accelerati
discretamente, e quelli veloci genereranno output in gioco maggiori a parità della
distanza coperta sul pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High" "Accelerazione: alta"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "Con
l'accelerazione impostata al livello alto, i movimenti verranno accelerati
significativamente, e quelli veloci genereranno output in gioco molto maggiori a
parità della distanza coperta sul pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Accelerazione"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description"
"L'accelerazione aumenterà la sensibilità dei gesti veloci rispetto a quelli più
lenti, a parità della lunghezza dello scorrimento sul pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Accelerazione:
nessuna"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "Con
l'accelerazione disattivata, il movimento sarà 1:1, e la distanza coperta sul pad
sempre uguale all'output in gioco indipendentemente dalla velocità."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Accelerazione: bassa"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "Con
l'accelerazione impostata al livello basso, i movimenti verranno leggermente
accelerati, e quelli veloci genereranno output in gioco leggermente maggiori a
parità della distanza coperta sul pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Accelerazione:
media"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description" "Con
l'accelerazione impostata al livello medio, i movimenti verranno accelerati
discretamente, e quelli veloci genereranno output in gioco maggiori a parità della
distanza coperta sul pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Accelerazione: alta"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "Con
l'accelerazione impostata al livello alto, i movimenti verranno accelerati
significativamente, e quelli veloci genereranno output in gioco molto maggiori a
parità della distanza coperta sul pad."
"ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick" "Assegnazione per la doppia
pressione"
"ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "Puoi impostare un
comando per quando premi due volte sul pad. Premere non richiede un clic completo,
ma giusto una doppia pressione veloce sul pad."
"ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick" "Durata della doppia
pressione"
"ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "La durata
della doppia pressione imposta la finestra di tempo per eseguire la doppia
pressione. Un valore basso richiederà di premere due volte molto velocemente, un
valore elevato fornirà molto più tempo tra le pressioni."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "Emetti un suono per la doppia
pressione"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description" "L'attivazione
dell'opzione del suono per la doppia pressione farà in modo che il controller
emetta un suono quando esegui una doppia pressione."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On" "Emetti un suono per la
doppia pressione: attivo"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "L'attivazione
dell'opzione del suono per la doppia pressione farà in modo che il controller
emetta un suono quando esegui una doppia pressione."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off" "Emetti un suono per la
doppia pressione: non attivo"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "L'attivazione
dell'opzione del suono per la doppia pressione farà in modo che il controller
emetta un suono quando esegui una doppia pressione."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick" "Attenuazione del mouse
alla pressione del grilletto"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "È possibile
attenuare i movimenti del mouse quando si preme il grilletto per correggere
movimenti accidentali durante la pressione sul grilletto."
"ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick" "Raggio dell'input continuo"
"ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description" "Se la velocità
dell'input continuo è impostata, superare il raggio del pad farà sì che il mouse
continui a inviare input a un tasso costante nella direzione specificata. La barra
di scorrimento va interpretata come un'area circolare che si espande dal centro. Se
la barra di scorrimento è completamente sulla sinistra, l'input continuo sarà
sempre attivo; se la barra di scorrimento è completamente sulla destra, l'input
continuo verrà attivato solo all'estremità."
"ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Velocità dell'input continuo"
"ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description" "Se la velocità
dell'input continuo è impostata, il mouse continuerà ad inviare input al tasso
scelto e nella direzione specificata non appena si supera il raggio per l'input
continuo."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Inverti asse orizzontale"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso sinistra sul pad corrisponderà al movimento verso
destra del mouse e il movimento a destra del pad corrisponderà al movimento a
sinistra del mouse. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle
impostazioni, quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On" "Inverti asse orizzontale:
sì"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description" "Attivando
questa opzione, il movimento verso sinistra sul pad corrisponderà al movimento
verso destra del mouse e il movimento a destra del pad corrisponderà al movimento a
sinistra del mouse. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle
impostazioni, quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off" "Inverti asse orizzontale:
no"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "L'asse
orizzontale del mouse funzionerà normalmente, con i movimenti a sinistra sul pad
corrispondenti ai movimenti a sinistra del mouse."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Inverti asse verticale"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description" "Attivando questa
opzione, il movimento verso l'alto sul pad corrisponderà al movimento verso il
basso del mouse e il movimento verso il basso del pad corrisponderà al movimento
verso l'alto del mouse. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle
impostazioni, quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On" "Inverti asse verticale: sì"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description" "Attivando
questa opzione, il movimento verso l'alto sul pad corrisponderà al movimento verso
il basso del mouse e il movimento verso il basso del pad corrisponderà al movimento
verso l'alto del mouse. Ricorda che i giochi spesso hanno questa opzione nelle
impostazioni, quindi assicurati che non si annullino a vicenda."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off" "Inverti asse verticale:
no"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "L'asse
verticale del mouse agirà normalmente, con il movimento verso l'alto sul pad
corrispondente al movimento verso l'alto del mouse."
"ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick" "Soglia per il movimento"
"ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description" "Il mouse
accumulerà movimento finché non verrà superata la soglia, e invierà dati solo da
quel momento in poi. È pensato per le applicazioni che filtrano o limitano in modo
aggressivo l'input del mouse e possono causare la perdita dei movimenti più
contenuti del mouse, ma in generale non dovrebbe essere necessario. Idealmente,
andrebbe tenuto più basso possibile senza compromettere la ricezione dei valori più
bassi del mouse."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "Attivatore del giroscopio"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "L'input del
giroscopio può essere attivato alla pressione di un pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Attivatore del
giroscopio: sempre attivo"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "L'input del
giroscopio sarà sempre attivo."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "Attivatore del
giroscopio: tocco del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato toccando il touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "Attivatore del
giroscopio: tocco del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato toccando il touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchCenter" "Attivatore del
giroscopio: touchpad unificato"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchCenter_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato toccando una parte qualsiasi del touchpad."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "Attivatore del
giroscopio: click del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente cliccando sul touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "Attivatore del
giroscopio: click del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato cliccando sul touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight" "Attivatore del
giroscopio: pulsante dorsale destro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dorsale destro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "Attivatore del
giroscopio: pulsante dorsale sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dorsale sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "Attivatore del
giroscopio: impugnatura destra"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dell'impugnatura
destra."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "Attivatore del
giroscopio: impugnatura sinistra"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato premendo il pulsante dell'impugnatura sinistra."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger" "Attivatore del
giroscopio: grilletto sinistro (press. completa)"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente premendo il grilletto sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Attivatore del
giroscopio: grilletto destro (press. completa)"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente premendo il grilletto destro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold"
"Attivatore del giroscopio: grilletto sinistro (press. leggera)"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Descripti
on" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente premendo leggermente il
grilletto sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold"
"Attivatore del giroscopio: grilletto destro (press. leggera)"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Descript
ion" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente premendo leggermente il
grilletto destro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "Attivatore del giroscopio:
pulsante A"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante A."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "Attivatore del giroscopio:
pulsante B"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante B."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "Attivatore del giroscopio:
pulsante X"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante X."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "Attivatore del giroscopio:
pulsante Y"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato premendo il pulsante Y."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross" "Attivatore del
giroscopio: croce"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Croce."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle" "Attivatore del
giroscopio: cerchio"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Cerchio."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare" "Attivatore del
giroscopio: quadrato"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Quadrato."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle" "Attivatore del
giroscopio: triangolo"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Triangolo."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick" "Attivatore del
giroscopio: levetta sinistra (Clic)"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta sinistra."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick" "Attivatore del
giroscopio: levetta destra (Clic)"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta destra."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCapture" "Attivatore del
giroscopio: clic del pulsante di cattura"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCapture_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante di cattura."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerNoQualifier"
"Attivatore del giroscopio: grilletto destro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerNoQualifier_Descri
ption" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic del grilletto
destro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerNoQualifier"
"Attivatore del giroscopio: grilletto sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerNoQualifier_Descrip
tion" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic del grilletto
sinistro."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick" "Modalità di sterzo del giroscopio"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "Per controllare il
movimento orizzontale del mouse, puoi ruotare il controller o inclinarlo a destra e
sinistra."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Modalità di sterzo del
giroscopio: rotazione"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description" "Per controllare il
movimento orizzontale del mouse, ruota il controller."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Modalità di sterzo del
giroscopio: inclinazione"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description" "Per controllare
il movimento orizzontale del mouse, inclina il controller a destra e sinistra."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On""Attenuazione del
grilletto: sì"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On_Description" "L'att
enuazione del grilletto è attiva"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Attenuazione del
grilletto: non attiva"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description" "L'opz
ione di attenuazione del grilletto è disabilitata"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft"
"Attenuazione della press. leggera (Grilletto destro)"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft_D
escription" "L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera del
grilletto destro. Un colpetto al grilletto attenuerà i movimenti del mouse fino al
raggiungimento del click completo."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft"
"Attenuazione della press. leggera (Grilletto sinistro)"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft_De
scription" "L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera del
grilletto sinistro. Un colpetto al grilletto attenuerà i movimenti del mouse fino
al raggiungimento del click completo."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft"
"Attenuazione della press. leggera (Entrambi i grilletti)"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft_De
scription" "L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera di
entrambi i grilletti. Un colpetto ad uno dei grilletti attenuerà i movimenti del
mouse fino al raggiungimento del click completo."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways
" "Attenuazione tramite grilletto destro"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways
_Description" "L'opzione di attenuazione è abilitata per il grilletto destro.
Un colpetto al grilletto attenuerà i movimenti del mouse fino al raggiungimento del
click completo."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways"
"Attenuazione tramite grilletto sinistro"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways_
Description" "L'opzione di attenuazione è abilitata per il grilletto sinistro.
Un colpetto al grilletto attenuerà i movimenti del mouse fino al raggiungimento del
click completo."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways"
"Attenuazione per entrambi i grilletti"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways_
Description" "L'opzione di attenuazione è abilitata per entrambi i grilletti.
Un colpetto a uno dei due grilletti attenuerà i movimenti del mouse fino al
raggiungimento del click completo."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick" "Tasso di
attenuazione del grilletto"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description" "L'opz
ione permette di impostare il tasso di attenuazione dei movimenti del mouse. Più si
scorre verso destra, più vengono attenuati i movimenti del mouse."
"ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse" "Valore minimo dell'output X
del joystick"
"ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "Questo valore
determina il tasso minimo di output che il joystick invierà quando si scorre con il
pollice. L'ideale sarebbe regolare questo valore in modo da compensare
perfettamente la zona morta del gioco. Aumenta il valore finché i movimenti lenti
si arrestano o vanno a scatti, restando comunque definiti. Diminuiscilo se i
piccoli movimenti diventano troppo grandi. Ti consigliamo anche di dare un'occhiata
all'opzione \"Migliora la precisione dei piccoli movimenti\"."
"ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse" "Valore minimo dell'output Y
del joystick"
"ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "Questo valore
determina il tasso minimo di output che il joystick invierà quando si scorre con il
pollice. L'ideale sarebbe regolare questo valore in modo da compensare
perfettamente la zona morta del gioco. Aumenta il valore finché i movimenti lenti
si arrestano o vanno a scatti, restando comunque definiti. Diminuiscilo se i
piccoli movimenti diventano troppo grandi. Ti consigliamo anche di dare un'occhiata
all'opzione \"Migliora la precisione dei piccoli movimenti\"."
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Tipo di input: joystick con
mouse"
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "Questo input è
simile a quello di un mouse, ma le azioni saranno interpretate come se fosse un
joystick. Questa opzione è utile per i giochi in cui non sono consentiti input
contemporanei di mouse e controller. È l'alternativa migliore per una risposta tra
input e output di 1:1. NOTA: poiché questa modalità imita nel gioco la funzione del
joystick, la risposta di sensibilità è limitata dalle relative impostazioni nel
controller. Per risultati ottimali, imposta la sensibilità della telecamera del
controller nel gioco sul maggior valore possibile."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Tipo di input: mouse"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description" "Questo input converte un
controller in un mouse o un cursore. NOTA: questo input potrebbe essere influenzato
sia dalla sensibilità della configurazione che dalla sensibilità del mouse
all'interno del gioco"
"ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Scala della telecamera
giroscopica"
"ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description" "Questa
impostazione, se combinata con un pad che utilizza anche la modalità di joystick
simile a mouse, permettere di aumentare o diminuire la scala del relativo input del
giroscopio."
"ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick" "Punto di inclinazione del
giroscopio"
"ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description" "Questa opzione
determina fino a che punto è necessario ruotare il controller per avviare i comandi
di inclinazione."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick" "Azione del pulsante del
giroscopio: girare il giroscopio"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "L'azione del
pulsante di attivazione del giroscopio può essere invertita. Se questa opzione è
disattivata, quando si preme il pulsante il giroscopio viene disattivato."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On" "Azione del giroscopio:
attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description" "Se attivo,
il giroscopio del dispositivo si accenderà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Azione del giroscopio:
non attiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description" "Se attivo,
il giroscopio del dispositivo si spegnerà alla pressione del pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle" "Pulsante del
giroscopio: attiva/disattiva"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle_Description" "Se
attivo, premere questo pulsante attiverà o disattiverà il giroscopio del
dispositivo."
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse" "Scala orizzontale"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse_Description"
"Ridimensiona la sensibilità orizzontale. Questa impostazione cambierà il movimento
dell'asse orizzontale in rapporto a quello verticale."
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse" "Scala verticale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse_Description"
"Ridimensiona la sensibilità verticale. Questa impostazione cambierà il movimento
dell'asse verticale in rapporto a quello orizzontale."
// Mouse Region
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Intensità aptica"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "Questa opzione
imposta l'intensità della risposta aptica."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off" "Intensità aptica: no"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Non
utilizzare alcun tipo di risposta aptica per questa modalità."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low" "Intensità aptica: bassa"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Usa
un'intensità aptica bassa."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Intensità aptica:
media"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Usa
un'intensità aptica media."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Intensità aptica: alta"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Usa
un'intensità aptica alta."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion" "Raggio per il comando
dell'anello esterno"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description" "L'input del
pulsante o tasto assegnato verrà inviato al tocco dell'anello esterno. Questa
opzione può essere utile per funzioni come \"Corri\" o \"Scatta\". Il selettore va
interpretato come un'area circolare che si espande dal centro, con il punto che
rappresenta l'inizio dell'anello esterno."
"ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion" "Comando dell'anello esterno"
"ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "L'input del comando
assegnato verrà inviato al tocco dell'anello esterno. Questa opzione può essere
utile per funzioni come \"Corri\" o \"Scatta\"."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion" "Inverti il comando
dell'anello esterno"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description" "Attivando
questa opzione, l'input del comando verrà inviato al tocco dell'anello interno
invece di quello esterno, utile per funzioni come \"Cammina\" o \"Sgattaiola\"."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On" "Inverti il comando
dell'anello esterno: attivo"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description" "L'input del
comando verrà inviato se si trova entro il \"Raggio per il comando dell'anello
esterno\". Questa opzione è utile per funzioni come \"Cammina\" o \"Sgattaiola\"."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off" "Inverti il comando
dell'anello esterno: no"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description" "L'input del
comando verrà inviato se si trova fuori dal \"Raggio per il comando dell'anello
esterno\". Questa opzione è utile per funzioni come \"Corri\" o \"Scatta\"."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp" "Attenuazione del grilletto"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Description" "L'attenuazione
del grilletto ridurrà il numero dei movimenti inviati da questa modalità mentre il
grilletto è premuto."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On" "Attenuazione del grilletto:
sì"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On_Description" "L'attenuazione
del grilletto è attiva"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off" "Attenuazione del grilletto:
no"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off_Description""L'attenuazione
del grilletto non è attiva"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Atten
uazione della press. leggera (Grilletto destro)"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Descript
ion" "L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera del grilletto
destro. Un colpetto al grilletto attenuerà i movimenti del mouse fino al
raggiungimento del click completo."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Atten
uazione della press. leggera (Grilletto sinistro)"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Descripti
on" "L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera del grilletto
sinistro. Un colpetto al grilletto attenuerà i movimenti del mouse fino al
raggiungimento del click completo."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Atten
uazione della press. leggera (Entrambi i grilletti)"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Descripti
on" "L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera di entrambi i
grilletti. Un colpetto ad uno dei grilletti attenuerà i movimenti del mouse fino al
raggiungimento del click completo."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways"
"Attenuazione della pressione leggera/completa del grilletto destro"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Descri
ption" "L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione
leggera/completa del grilletto destro. Premere leggermente o completamente il
grilletto fino al raggiungimento del clic farà in modo di attenuare i movimenti del
mouse fino al rilascio completo."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Atten
uazione della pressione leggera/completa del grilletto sinistro"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Descrip
tion" "L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera/completa del
grilletto sinistro. Premere leggermente o completamente il grilletto fino al
raggiungimento del clic farà in modo di attenuare i movimenti del mouse fino al
rilascio completo."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Atten
uazione della pressione leggera/completa di entrambi i grilletti"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Descrip
tion" "L'opzione di attenuazione è abilitata per la pressione leggera/completa di
entrambi i grilletti. Premere leggermente o completamente uno dei grilletti fino al
raggiungimento del clic farà in modo di attenuare i movimenti del mouse fino al
rilascio completo."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount" "Tasso di attenuazione
del grilletto"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount_Description" "L'opzione
permette di impostare il tasso di attenuazione dei movimenti del mouse. Più si
scorre verso destra, più vengono attenuati i movimenti del mouse."

"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion" "Attivatore del giroscopio"


"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_Description" "L'input del giroscopio
può essere attivato alla pressione di un pulsante."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroNone" "Attivatore del
giroscopio: sempre attivo"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroNone_Description" "L'input del
giroscopio sarà sempre attivo."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTouchRight" "Attivatore del
giroscopio: tocco del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTouchRight_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato toccando il touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTouchLeft" "Attivatore del
giroscopio: tocco del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTouchLeft_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato toccando il touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTouchCenter" "Attivatore del
giroscopio: touchpad unificato"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTouchCenter_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato toccando una parte qualsiasi del touchpad."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroClickRight" "Attivatore del
giroscopio: click del pad destro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroClickRight_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente cliccando sul touchpad destro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroClickLeft" "Attivatore del
giroscopio: clic del pad sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroClickLeft_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente cliccando sul touchpad sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroBumperRight" "Attivatore del
giroscopio: pulsante dorsale destro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroBumperRight_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante dorsale
destro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroBumperLeft" "Attivatore del
giroscopio: pulsante dorsale sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroBumperLeft_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante dorsale sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroGripRight" "Attivatore del
giroscopio: impugnatura destra"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroGripRight_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante dell'impugnatura
destra."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroGripLeft" "Attivatore del
giroscopio: impugnatura sinistra"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroGripLeft_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante dell'impugnatura
sinistra."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLeftTrigger" "Attivatore del
giroscopio: pressione completa del grilletto sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLeftTrigger_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente premendo il grilletto sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRightTrigger" "Attivatore del
giroscopio: pressione completa del grilletto destro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRightTrigger_Description"
"L'input del giroscopio verrà attivato solamente premendo il grilletto destro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLeftTriggerThreshold"
"Attivatore del giroscopio: pressione leggera del grilletto sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLeftTriggerThreshold_Description
" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente premendo leggermente il
grilletto sinistro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRightTriggerThreshold"
"Attivatore del giroscopio: pressione leggera del grilletto destro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRightTriggerThreshold_Descriptio
n" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente premendo leggermente il
grilletto destro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroA" "Attivatore del giroscopio:
pulsante A"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroA_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante A."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroB" "Attivatore del giroscopio:
pulsante B"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroB_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante B."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroX" "Attivatore del giroscopio:
pulsante X"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroX_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante X."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroY" "Attivatore del giroscopio:
pulsante Y"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroY_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Y."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroCross" "Attivatore del
giroscopio: croce"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroCross_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Croce."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroCircle" "Attivatore del
giroscopio: cerchio"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroCircle_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Cerchio."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroSquare" "Attivatore del
giroscopio: quadrato"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroSquare_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Quadrato."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTriangle" "Attivatore del
giroscopio: triangolo"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTriangle_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante Triangolo."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLStick" "Attivatore del
giroscopio: clic della levetta sinistra"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLStick_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta sinistra."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRStick" "Attivatore del
giroscopio: clic della levetta destra"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRStick_Description" "L'input del
giroscopio verrà attivato solamente con un clic della levetta destra."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroCapture" "Attivatore del
giroscopio: clic del pulsante di cattura"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroCapture_Description" "L'input
del giroscopio verrà attivato solamente premendo il pulsante di cattura."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRightTriggerNoQualifier"
"Attivatore del giroscopio: grilletto destro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRightTriggerNoQualifier_Descript
ion" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic della grilletto
destro."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLeftTriggerNoQualifier"
"Attivatore del giroscopio: grilletto sinistro"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLeftTriggerNoQualifier_Descripti
on" "L'input del giroscopio verrà attivato solamente con un clic del grilletto
sinistro."

//Trigger
"ControllerBinding_TriggerClick" "Comando del clic del grilletto"
"ControllerBinding_TriggerClick_Description" "Questa azione verrà effettuata
quando premi a fondo il grilletto (sentirai un leggero \"clic\")."
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Ripetizione continua (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description" "Ripetizione continua
(Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Ripetizione continua (Turbo): sì"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "Attivando
la \"modalità Turbo\", tenere premuto un qualsiasi pulsante farà sì che l'input
venga reinviato continuamente invece di doverlo ripremere più volte."
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Ripetizione continua (Turbo): no"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "Attivando
la \"modalità Turbo\", tenere premuto un qualsiasi pulsante farà sì che l'input
venga reinviato continuamente invece di doverlo ripremere più volte."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Intervallo della ripetizione"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "Questa opzione
regola la velocità di ripetizione del comando per cui è attiva la modalità Turbo.
Regola il selettore verso destra per aumentare la velocità di ripetizione."
"ControllerBinding_OutputTrigger" "Output analogico del grilletto"
"ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "Quando è attivato, verrà
inviato al gioco il valore analogico del grilletto specificato. Funziona solo con i
giochi compatibili con i controller XInput."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Grilletto analogico
disattivato"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "Non verranno
inviati valori analogici."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Grilletto di output sinistro"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "I valori analogici
verranno inviati al gioco simulando il grilletto sinistro. Funziona solo con i
giochi compatibili con i controller XInput."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Grilletto di output destro"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "I valori
analogici verranno inviati al gioco simulando il grilletto destro. Funziona solo
con i giochi compatibili con i controller XInput."
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Sensibilità iniziale del grilletto"
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "Questa impostazione
controlla la zona morta del grilletto analogico. Un valore più grande comporterà
una zona morta maggiore, da cui non verranno inviati valori analogici quando inizi
a premere il grilletto."
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Sensibilità massima del grilletto"
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description" "Questa impostazione
controlla la zona morta del grilletto analogico. Un valore più grande comporterà
una zona morta maggiore, da cui non verranno inviati valori analogici quando inizi
a premere il grilletto."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Curva di risposta del grilletto"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "Questa opzione
determina la mappatura degli input analogici agli output. Di norma, viene usata una
corrispondenza lineare 1:1. La curva può essere alterata per ottenere più o meno
controllo in zone specifiche."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Curva di risposta: lineare"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description" "Una curva di
risposta lineare mappa l'input direttamente all'output in formato 1:1. Al 50% dello
spostamento corrisponderà il 50% dell'output."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Curva di risposta: aggressiva"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "Una curva di risposta
aggressiva raggiunge il 100% dell'output più velocemente. Questa opzione permette
di raggiungere subito i valori più alti di output, per tempi di risposta più
rapidi."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Curva di risposta: rilassata"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "Una curva di risposta
rilassata raggiunge il 100% dell'output più lentamente. Questa opzione ha una
sensibilità calibrata per privilegiare la precisione, e i valori più alti di output
vengono raggiunti solo alle estremità."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Curva di risposta: larga"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "Una curva di risposta
larga raggiunge il 100% dell'output molto più lentamente della curva predefinita.
Questa opzione fornisce un'ampia fascia centrale di valori bassi di output, che
tendono a crescere rapidamente e raggiungere il massimo toccando le estremità."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Curva di risposta: molto larga"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "Una curva di risposta
molto larga fornisce una curva iniziale molto ampia che raggiunge il 100% solo alle
estremità."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Curva di risposta: curva
personalizzata"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description" "Puoi definire
una curva personalizzata utilizzando la barra di scorrimento della curva di
risposta."
"ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Curva di risposta
personalizzata"
"ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "La modifica di
questa barra di scorrimento consente di adattare la curva di risposta di output del
grilletto."
"ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Comando della soglia del
grilletto"
"ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "Questa azione
verrà effettuata quando premi il grilletto, ma non fino in fondo (non dovrai
sentire il \"clic\")."
"ControllerBinding_TriggerThreshold" "Soglia del grilletto"
"ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "Il comando assegnato verrà
inviato quando oltrepassi questo punto della corsa del grilletto. Per una pressione
leggera, muovi il selettore verso sinistra; per una pressione maggiore del
grilletto, muovi il selettore verso destra."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Stile soglia del grilletto"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "Esiste più di un modo per
impostare la soglia del grilletto, in base a come desideri usare la soglia e allo
stile di gioco. In un ambiente in cui si clicca e trascina con il mouse, la soglia
semplice è l'opzione migliore. In un FPS in cui al grilletto è associata una sola
funzione, il grilletto adattivo garantirà una maggiore risposta quando premi
rapidamente il grilletto. In un gioco in cui i grilletti bifase si attivano tramite
la soglia e anche tramite il clic, lo sparo rapido permetterà una pressione rapida
sul grilletto premendo il pulsante fisico senza attivare l'azione della soglia,
mentre premendo più lentamente si attiverà prima la soglia. Lo sparo rapido
aggressivo attiverà l'azione della soglia molto più velocemente di quello
rilassato."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Soglia del grilletto
sensibile"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "L'impostazione
del grilletto adattivo permetterà di adattare la soglia all'utente. Una volta
superata la soglia iniziale, qualsiasi rilascio del grilletto lo resetterà,
permettendo di premerlo di nuovo anche se non è stato rilasciato fino al punto
della soglia iniziale. Questa funzionalità è spesso adatta in situazioni in cui si
spara rapidamente con un'arma, per cui è preferibile dover premere il grilletto
leggermente per sparare il primo colpo senza dover rilasciare completamente il
grilletto per sparare ancora. Al contrario, questa impostazione non è consigliata
per azioni che richiedono una pressione continua sul grilletto, in quanto qualsiasi
diminuzione della pressione causerà un'interruzione."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Soglia semplice"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Soglia di base, la
soglia è fissata a una posizione specificata dal valore selezionato. Una volta
superata la soglia specificata, il rilascio del grilletto non determinerà il reset
del pulsante finché il grilletto non riacquisterà la posizione corrispondente alla
soglia specificata. Questa impostazione è da preferirsi per azioni che richiedono
la pressione continua sul grilletto e per cui è da evitare il rilascio accidentale
del pulsante."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Sparo rapido
aggressivo"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "Pensato per
l'utilizzo in una configurazione con grilletti bifase, lo sparo rapido permette di
premere rapidamente il grilletto per attivare il clic senza attivare la soglia. Al
contrario, premendo lentamente il grilletto sarà possibile attivare l'azione di
soglia. Questa configurazione permette di impostare azioni come il mirino per la
soglia e lo sparo propriamente detto per il clic, consentendo comunque di sparare
rapidamente con il grilletto senza attivare il mirino. Inoltre, una volta raggiunto
il clic, la soglia non verrà attivata finché il grilletto non sarà rilasciato a
sufficienza, consentendo così di utilizzarlo per clic aggiuntivi. La modalità di
sparo rapido aggressivo lascia una finestra molto limitata prima dell'attivazione
della soglia, che per essere evitata richiede pressioni molto rapide sul grilletto.
In questa modalità l'azione di soglia si attiverà più rapidamente se scelta
intenzionalmente."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Sparo rapido normale"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "Pensato
per l'utilizzo in una configurazione con grilletti bifase, lo sparo rapido permette
di premere rapidamente il grilletto per attivare il clic senza attivare la soglia.
Al contrario, premendo lentamente il grilletto sarà possibile attivare l'azione di
soglia. Questa configurazione permette di impostare azioni come il mirino per la
soglia e lo sparo propriamente detto per il clic, consentendo comunque di sparare
rapidamente con il grilletto senza attivare il mirino. Inoltre, una volta raggiunto
il clic, la soglia non verrà attivata finché il grilletto non sarà rilasciato a
sufficienza, consentendo così di utilizzarlo per clic aggiuntivi. La modalità di
sparo rapido normale lascia una finestra prima dell'attivazione della soglia, che
per essere evitata richiede una pressione rapida sul grilletto."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Sparo rapido rilassato"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "Pensato per
l'utilizzo in una configurazione con grilletti bifase, lo sparo rapido permette di
premere rapidamente il grilletto per attivare il clic senza attivare la soglia. Al
contrario, premendo lentamente il grilletto sarà possibile attivare l'azione di
soglia. Questa configurazione permette di impostare azioni come il mirino per la
soglia e lo sparo propriamente detto per il clic, consentendo comunque di sparare
rapidamente con il grilletto senza attivare il mirino. Inoltre, una volta raggiunto
il clic, la soglia non verrà attivata finché il grilletto non sarà rilasciato a
sufficienza, consentendo così di utilizzarlo per clic aggiuntivi. La modalità di
sparo rapido rilassato lascia una finestra più ampia prima dell'attivazione della
soglia, che per essere evitata richiede una pressione meno rapida sul grilletto. In
questa modalità l'azione di soglia si attiverà più lentamente se scelta
intenzionalmente."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Sparo rapido
esclusivo"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description" "Pensato
per l'utilizzo in una configurazione con grilletti bifase, lo sparo rapido permette
di premere rapidamente il grilletto per attivare il clic senza attivare la soglia.
Al contrario, la soglia potrà essere attivata premendo lentamente il grilletto.
Nella modalità di sparo rapido, utilizzare l'azione di pressione leggera impedirà
il funzionamento di quella di pressione completa. In questa modalità è quindi
possibile attivare la pressione leggera o completa, ma non entrambe."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Intensità aptica"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "Questa
opzione regola l'intensità aptica."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Intensità aptica:
no"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "Non
usare le vibrazioni in questa modalità."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Intensità aptica:
bassa"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Usa
un'intensità aptica bassa."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Intensità aptica:
media"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Usa
un'intensità aptica media."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Intensità aptica:
alta"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description" "Usa
un'intensità aptica alta."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Intensità
aptica - Usa le impostazioni dell'attivatore"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Description"
"La risposta attica verrà controllata dalle impostazioni di ciascun attivatore."
// Scroll Wheel
"ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Tipo di input: rotellina"
"ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "Questo input si
comporterà come una rotellina. Ruotando in senso orario o antiorario, verranno
inviati dati corrispondenti a una rotellina normale, a una clickwheel o una
jogwheel."
"ControllerBinding_SensitivityScrollWheel" "Sensibilità"
"ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "Controlla la
sensibilità della rotellina. Determina quanta rotazione è necessaria per inviare il
comando successivo."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Intensità aptica"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "Questa opzione
regola l'intensità aptica."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off" "Intensità aptica: no"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Non usare le
vibrazioni in questa modalità."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low" "Intensità aptica: bassa"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Usa
un'intensità aptica bassa."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Intensità aptica:
media"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Usa
un'intensità aptica media."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Intensità aptica: alta"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Usa
un'intensità aptica alta."
"ControllerBinding_ScrollWheelClockwise" "Comando per il senso orario"
"ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description" "Puoi assegnare un
pulsante o un tasto da inviare al gioco con una rotazione in senso orario."
"ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise" "Comando per il senso
antiorario"
"ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description" "Puoi assegnare
un pulsante o un tasto da inviare al gioco con una rotazione in senso antiorario."
"ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Azione al click"
"ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "Questa azione verrà
effettuata quando clicchi con la levetta o con il trackpad."
"ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Comando per lo scorrimento al 1°
elemento"
"ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "Puoi assegnare un pulsante
o un tasto il cui input verrà inviato al gioco quando viene raggiunto il primo
elemento."
"ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Comando per lo scorrimento al 2°
elemento"
"ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "Puoi assegnare un pulsante
o un tasto il cui input verrà inviato al gioco quando viene raggiunto il secondo
elemento."
"ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Comando per lo scorrimento al 3°
elemento"
"ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "Puoi assegnare un pulsante
o un tasto il cui input verrà inviato al gioco quando viene raggiunto il terzo
elemento."
"ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Comando per lo scorrimento al 4°
elemento"
"ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "Puoi assegnare un pulsante
o un tasto il cui input verrà inviato al gioco quando viene raggiunto il quarto
elemento."
"ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Comando per lo scorrimento al 5°
elemento"
"ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "Puoi assegnare un pulsante
o un tasto il cui input verrà inviato al gioco quando viene raggiunto il quinto
elemento."
"ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Comando per lo scorrimento al 6°
elemento"
"ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "Puoi assegnare un pulsante
o un tasto il cui input verrà inviato al gioco quando viene raggiunto il sesto
elemento."
"ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Comando per lo scorrimento al 7°
elemento"
"ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "Puoi assegnare un pulsante
o un tasto il cui input verrà inviato al gioco quando viene raggiunto il settimo
elemento."
"ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Comando per lo scorrimento all'8°
elemento"
"ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "Puoi assegnare un pulsante
o un tasto il cui input verrà inviato al gioco quando viene raggiunto l'ottavo
elemento."
"ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Comando per lo scorrimento al 9°
elemento"
"ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "Puoi assegnare un pulsante
o un tasto il cui input verrà inviato al gioco quando viene raggiunto il nono
elemento."
"ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Comando per lo scorrimento al 10°
elemento"
"ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "Puoi assegnare un pulsante
o un tasto il cui input verrà inviato al gioco quando viene raggiunto il decimo
elemento."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Ritorno all'inizio automatico"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "Attivare questa opzione
ti farà tornare all'inizio non appena raggiungi il fondo. Disattivarla ti farà
fermare una volta raggiunto il fondo."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Ritorno all'inizio automatico:
sì"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "Scorrere in una
singola direzione ti farà tornare all'inizio non appena raggiungi il fondo."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Ritorno all'inizio automatico:
no"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "Scorrendo la lista e
raggiunto l'ultimo elemento nella direzione assunta, non verranno inviati altri
comandi fino al cambio di direzione."
"ControllerBinding_ScrollWheelType" "Direzione di scorrimento"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Description" "Questa opzione permette di
impostare il tipo di movimento richiesto per scorrere la lista di comandi:
movimenti circolari del pad, movimenti verticali o movimenti orizzontali."
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Rotellina circolare"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "La rotellina scorrerà
con un movimento circolare."
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Rotellina orizzontale"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "La rotellina
scorrerà con un movimento orizzontale."
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Rotellina verticale"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "La rotellina
scorrerà con un movimento verticale."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Inverti direzione"
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Questa opzione permette
di invertire la direzione dello scorrimento."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Rotellina classica"
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description""La direzione della
rotellina non verrà invertita."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Rotellina invertita."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "La direzione della
rotellina verrà invertita."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Attrito di rotazione"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "Questa opzione
determina la durata di rotazione della rotellina dopo essere stata fatta scorrere.
Un attrito basso produrrà una rotazione più lunga."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Attrito della rotellina: non
attivo"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "Se l'attrito non è
attivo, la rotellina non avrà quantità di moto e si comporterà come se la modalità
della rotellina fosse disabilitata."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Attrito della rotellina: basso"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "Con il livello di
attrito basso, la rotellina continuerà a ruotare per un breve periodo di tempo dopo
essere stata attivata, fermandosi lentamente."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Attrito della rotellina:
medio"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "Con il livello di
attrito medio, la rotellina continuerà a ruotare per un breve periodo di tempo dopo
essere stata attivata, fermandosi gradualmente."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Attrito della rotellina: alto"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "Con il livello di
attrito alto, la rotellina continuerà a ruotare per un breve periodo di tempo dopo
essere stata attivata, fermandosi bruscamente."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Attrito della rotellina:
nessuno"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "In assenza di
attrito, la rotellina girerà all'infinito dopo essere stata attivata, a meno che
non la si arresti manualmente."
//Touchmenu

"ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Tipo di input: menu Touch"


"ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "Questo input si
comporterà come un menu Touch. I menu Touch vengono visualizzati a schermo toccando
il touch pad. Cliccare su uno dei pulsanti visualizzati ti permetterà di eseguire
l'azione appropriata. Oltre a poter utilizzare le icone, i menu Touch possono avere
una gamma di pulsanti, layout, dimensioni e opacità."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount" "Conteggio pulsanti del menu Touch"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description" "Questa opzione consente
di selezionare il numero di pulsanti a schermo mostrati nel menu Touch."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2" "Conteggio pulsanti del menu
Touch: 2"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description" "Questa opzione
consente di selezionare il numero di pulsanti a schermo mostrati nel menu Touch."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4" "Conteggio pulsanti del menu
Touch: 4"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description" "Questa opzione
consente di selezionare il numero di pulsanti a schermo mostrati nel menu Touch."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5" "Conteggio pulsanti del menu
Touch: 5"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description" "Questa opzione
consente di selezionare il numero di pulsanti a schermo mostrati nel menu Touch."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7" "Conteggio pulsanti del menu
Touch: 7"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description" "Questa opzione
consente di selezionare il numero di pulsanti a schermo mostrati nel menu Touch."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9" "Conteg