Sei sulla pagina 1di 32

COSTRUZIONI | CONSTRUCTION

FORESTALE | FORESTRY MULCHING

SHORT2016
1
Esperienza in campo
da oltre 40 anni.
Un Made in Italy che l’azienda vanta dal 1973,
promuovendo ricerca, innovazione tecnologica,
versatilità nella costruzione delle proprie
macchine agricole.
Prodotti sempre all’avanguardia costruiti con
materiali di qualità in acciaio microlegato ad alta
resistenza a tutela di ottime prestazioni e durata
nel tempo.
Un successo garantito che la Valentini ha
costruito nel tempo, con l’obiettivo della
soddisfazione dei propri clienti e che la propria
esperienza diventi tesoro di tutti.

More than 40 years’


experience on the field.
Made in Italy production since 1973, promoting
research, technological innovation, versatility in
the construction of agricultural machinery.
Increasingly technological products
manufactured using quality high-resistance,
low-alloy steel materials, guaranteeing excellent
performance and longer lifecycles.
Guaranteed success ensured by Valentini’s
dedication over the years, with the aim of
satisfying clients and placing its experience at
the service of all.

3
INDICE | INDEX
MODELLO Potenza HP Potenza kW Pagina
MODEL Power HP Power kW Page

FRANGISASSI FISSA - FIXED STONE CRUSHERS


FL - LEON 1000-1300-1500 70 / 110 51 / 81 T2_1:2,26_JG 9
FL - LEON 1800-2000-2300 100 / 170 74 / 125 T2_1:2,26_JG 10
FR - RAMBO 1000-1300-1500 100 / 150 74 / 110 T0_1:3,09_MS 11
FR - RAMBO 1800-2000-2300 140 / 230 103 / 169 T0_1:3,09_MS 12
FI - IVAN 1000-1300-1500 110 / 190 81 / 140 T1_1:4,08_ER 13
FI - IVAN 1800-2000-2300-2500-2800 180 / 300 132 / 221 T1_1:4,08_ER 14
FA-L ATTILA - L 1800-2000-2300-2500-2800-3000 200 / 400 147 / 294 T5_1:3,10_FA 15
FA-N ATTILA - N 1800-2000-2300-2500-2800-3000 200 / 400 162 / 294 T5_1:3,10_FA 16
FA-M ATTILA -M 1800-2000-2300 320 / 450 235 / 331 T6_1:5,27_FAM 17
FRANGISASSI PIEGHEVOLI - FOLDING STONE CRUSHERS
PD - PREDATOR 200 / 260 147 / 191 T7_1:2,58_SJ 18
RUOTE CANALI - TRENCH WHEEL CUTTERS
RA - RA 700 230 / 300 169 / 221 20
RA RA 1500 300 / 400 221 / 294 21

4 SHORT | VALENTINI 2016


MODELLO Potenza HP Potenza kW Pagina
MODEL Power HP Power kW Page

FORESTALE FISSE - FIXED FORESTRY BRUSH CUTTERS


SC - SCORPION 1000-1300-1500 70 / 110 51 / 81 T2_1:2,26_JG 24
SC - SCORPION 1800-2000-2300-2500-2800 100 / 220 74 / 162 T2_1:2,26_JG 25
AP - APACHE 1000-1300-1500 100 / 150 74 / 110 T0_1:3,09_MS 26
AP - APACHE 1800-2000-2300-2500-2800-3000 140 / 280 103 / 206 T0_1:3,09_MS 27
DE - DEMONIO 1000-1300-1500 110 / 190 81 / 140 T1_1:4,08_ER 28
DE - DEMONIO 1800-2000-2300-2500-2800-3000-3300 180 / 340 132 / 250 T1_1:4,08_ER 29
CB - CANNIBAL 1800-2000-2300-2500-2800-3000-3300-3500 220 / 400 162 / 294 T5_1:3,10_FA 30

5
LEGENDA | LEGEND
La trasmissione 3G La trasmissione 4G by Valentini
3G transmission 4G transmission by Valentini
E’ una trasmissione laterale a 3 ingranaggi, concepi- E’ una trasmissione laterale a 4 ingranag-
ta per trasmettere grandi potenze, grazie anche alla gi, che rispetto alla trasmissione 3G funge an-
importante larghezza della fascia degli ingranaggi e che da super riduttore, in aiuto al rinvio centra-
al modulo maggiorato dei denti. Questo sistema è le della macchina, riducendo il calore interno del
superiore rispetto alle tradizionali trasmissioni a ca- rinvio centrale e l’assorbimento di potenza dal trattore.
tena o a cinghie, indicata per lavori pesanti e lavori in Questo sistema “HEAVY DUTY “ è superiore rispetto
profondità. alle tradizionali trasmissioni a catena o a cinghie, indi-
cata per lavori pesanti e lavori in profondità.
It is a 3-gear side transmission, designed to transmit
high power, also thanks to the ultra-wide cog ring and This is a 4-gear side transmission, which compared to
large-sized teeth. the 3G transmission also acts as a CREEPER GEAR redu-
This system is superior to traditional chain or belt cer assisting the machine’s central transmission, redu-
transmission systems, suitable for heavy duty works cing internal heat and the tractor’s power absorption.
and works at depth. This “HEAVY DUTY” system is superior to traditional
chain or belt transmission systems, suitable for heavy
duty works and works at depth.

Cardani a frizione Cardani a camme


Clutch cardan shaft Cam cardan shafts
Il cardano a frizione è un sistema di protezione in caso Il cardano a camme è il migliore sistema di protezio-
di carichi eccessivi: rispetto ai sistemi di sicurezza a ne per la trasmissione: il meccanismo con sistema a
vite di trancio evita perdite di tempo per la sostitu- camme interno interrompe momentaneamente lo
zione del bullone. Il meccanismo è costituito da due/ sforzo in caso di carichi eccessivi nella trasmissione
quattro dischi mantenuti in spinta contrapposta da del moto. In caso di superamento del carico di tara-
una serie di molle regolabili. tura la flangia interna può girare in folle sulla flangia
esterna evitando danni alle trasmissioni; il riarmo è
Clutch cardan shaft systems protect against overlo- automatico.
ads: with respect to shear bolt safety systems, these
save time otherwise spent replacing the bolt. The Cam cardan shafts are the best form of transmission
mechanism consists in two/four discs held in oppo- protection: the internal cam mechanism temporarily
sing force by a series of adjustable springs. interrupts torque in the case of transmission overlo-
ads. If the cold load is exceeded, the internal flange
can rotate in neutral on the external flange preventing
damage to the transmissions; rearming is automatic.
6 SHORT | VALENTINI 2016
La trasmissione 6G by Valentini Tenute speciali a labirinto by Valentini
6G transmission by Valentini Special labyrinth seals by Valentini
E’ una trasmissione laterale a 6 ingranaggi, che I supporti inferiori trasmissione e lato folle sono stati
rispetto alla trasmissione 4G funge anche da su- concepiti per aver una maggior durata, grazie ad un
per extra riduttore, in aiuto al rinvio centrale del- sistema di cave a labirinto che trattiene lo sporco
la macchina, riducendo il calore interno del rinvio all’esterno e impedisce ai materiali che si impigliano
centrale e l’assorbimento di potenza dal trattore. attorno ai supporti di danneggiare il sistema interno.
Questo sistema “HEAVY DUTY “ è superiore rispetto
alle tradizionali trasmissioni a catena o a cinghie, indi- The lower transmission and neutral side supports
cata per lavori pesanti e lavori in profondità. have been designed to last longer, thanks to a labyrin-
This is a 6-gear side transmission, which compared to th system that keeps the dirt outside and prevents
the 4G transmission also acts as a extra super gear materials entangled on the supports from damaging
reducer assisting the machine’s central transmission, the internal system.
reducing internal heat and the tractor’s power absorp-
tion.
This “HEAVY DUTY” system is superior to traditional
chain or belt transmission systems, suitable for heavy
duty works and works at depth.

Cardani a frizione doppio per pieghevoli Cambio ad ingranaggi


Double clutch cardan shafts for folding machines Gearbox
Le macchine pieghevoli adottano il sistema cardani Il cambio di velocità a ingranaggi permette di variare
laterali a frizione che evita carichi eccessivi sui due il regime di rotazione dei rotori di erpici o frese.
corpi laterali in modo indipendente permettendo la
continuità di lavoro regolare in caso di difficoltà di The gearbox allows variations to the harrow and cut-
uno dei due. ter rotor speeds.
Clutch cardan shaft systems protect against overlo-
ads: with respect to shear bolt safety systems, these
save time otherwise spent replacing the bolt. The
mechanism consists in two/four discs held in oppo-
sing force by a series of adjustable springs.

7
7
CONSTRUCTION
COSTRUZIONI

8 SHORT | VALENTINI 2016


Frangisassi - Stone crusher

FL - LEON
HP 70/110 - kW 51/81
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch
(2ª categoria) (Category 2)
• Gruppo monovelocità 540 giri/min • Single speed unit, 540 rpm
• Rotore rinforzato Ø 485 con • Reinforced rotor, 485 diam. with
picchi peaks
• Rotore con picchi Ø 25 in • Rotor with 25 Ø peaks in
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e “HIGH-RESISTANCE AND WEAR
ANTIUSURA” RESISTANT STEEL”
• Anelli di protezione supporto tra- • Transmission support and idle
smissione e supporto lato folle side support protection rings
• Cardano centrale con bullone di • Central cardan with safety bolt
sicurezza (forcella lato trattore (tractor side fork 1 3/8” 6)
1” 3/8 Z6) • Single lateral transmission with
• Singola trasmissione laterale ad gears in oil bath
ingranaggi in bagno d’olio • Idle side support in oil bath
• Supporto lato folle a bagno d’olio • Bearing support with special
• Supporti cuscinetto con tenu- seals, “Labyrinth Bearing T2_1:2,26_JG
te speciali “Labyrinth Bearing Protection by Valentini”
• Rear containment sheets and
273-17,5
Protection by Valentini”
• Lamiere posteriori di conteni- selection grids for crushed
mento e griglie di selezione del product that can be adjusted with LARGHEZZA INGOMBRO
PROFONDITA’ PROFONDITA’
DI LAVORO* DI LAVORO*
MODELLO POTENZA PICCHI** ROTORE PESO*
prodotto frantumato, regolabili a MECHANICAL jack LAVORO TOTALE SU BANCO
DI ROCCIA
TERRENO
MOSSO
con martinetto MECCANICO • Protective shroud casing and WORKING WORKING
• Cuffia protezione carter e slittino sledge on outer side MODEL POWER WORKING
WIDTH
TOTAL
FOOTPRINT PEAKS** DEPTH*
ON ROCK
DEPTH*
ROLLING ROTOR WEIGHT*
lato esterno • Protective counter bonnet in BANK GROUND

• Contro cofano di protezione in “HIGH-RESISTANCE AND WEAR HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg

“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e RESISTANT STEEL” 1000 70 / 110 51 / 81 1075 1295 103 7 18 323 790
ANTIUSURA”
1300 80 / 110 59 / 81 1325 1545 131 7 18 323 940
Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes
1500 90 / 110 66 / 81 1575 1795 159 7 18 323 1150
• Cambio vario o super riduttore • Variable transmission or super
• Distributori idraulici richiesti da 2 gearbox
a4 • Hydraulic distributors requested ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
from 2 to 4 ** Net additional teeth to balance the rotor
9
Frangisassi - Stone crusher

FL - LEON
HP 100/170 - kW 74/125
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 2)
(2ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 485 diam. with
• Rotore rinforzato Ø 485 con picchi peaks
• Rotore con picchi Ø 25 in • Rotor with 25 Ø peaks in
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e “HIGH-RESISTANCE AND WEAR
ANTIUSURA” RESISTANT STEEL”
• Anelli di protezione supporto tra- • Transmission support and idle
smissione e supporto lato folle side support protection rings
• Cardano centrale con bullone di • Central cardan with safety bolt
sicurezza (forcella lato trattore (tractor side fork 1 3/8” 6)
1” 3/8 Z6) • Double lateral transmission with
• Doppia trasmissione laterale ad gears in oil bath
ingranaggi in bagno d’olio • Bearing support with special
• Supporti cuscinetto con tenu- seals, “Labyrinth Bearing
te speciali “Labyrinth Bearing Protection by Valentini”
Protection by Valentini” • Rear containment sheets and T2_1:2,26_JG
• Lamiere posteriori di conteni- selection grids for crushed
mento e griglie di selezione del product that can be adjusted 273-17,5
prodotto frantumato, regolabili with a MECHANICAL jacks
con martinetti MECCANICI • Protective shroud casing and PROFONDITA’ PROFONDITA’
LARGHEZZA INGOMBRO DI LAVORO* DI LAVORO*
• Cuffia protezione carter e slittino sledge on outer side MODELLO POTENZA LAVORO TOTALE PICCHI** SU BANCO TERRENO ROTORE PESO*
DI ROCCIA MOSSO
lato esterno • Protective counter bonnet in
WORKING WORKING
• Contro cofano di protezione in “HIGH-RESISTANCE AND WEAR MODEL POWER WORKING TOTAL PEAKS** DEPTH* DEPTH* ROTOR WEIGHT*
WIDTH FOOTPRINT ON ROCK ROLLING
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e RESISTANT STEEL” BANK GROUND
ANTIUSURA” • “By Valentini” friction phasing HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg
• Sistema di fasatura a frizione “By system
1800 110 / 170 81 / 125 1825 2075 186 7 18 328 1450
Valentini”
2000 110 / 170 88 / 125 2075 2325 214 7 18 328 1600
Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes
• Cambio vario o super riduttore • Variable transmission or super 2300 110 / 170 103 / 125 2325 2575 241 7 18 328 1760
• Distributori idraulici richiesti da 2 gearbox
a4 • Hydraulic distributors requested ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
from 2 to 4 ** Net additional teeth to balance the rotor
10 SHORT | VALENTINI 2016
Frangisassi - Stone crusher

FR - RAMBO
HP 100/150 - kW 74/110
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 2)
(2ª categoria) • Single speed unit, 540 rpm
• Gruppo monovelocità 540 giri/min • Reinforced rotor, 630 ø with
• Rotore rinforzato Ø 630 con picchi peaks
• Rotore con picchi Ø 25 in • Rotor with 25 Ø peaks in
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e “HIGH-RESISTANCE AND WEAR
ANTIUSURA” RESISTANT STEEL”
• Anelli di protezione supporto tra- • Transmission support and idle
smissione e supporto lato folle side support protection rings
• Cardano centrale con bullone di • Central cardan with safety bolt
sicurezza (forcella lato trattore (tractor side fork 1 3/8” 6)
1” 3/8 Z6) • Single lateral transmission with
• Singola trasmissione laterale ad gears in oil bath “by Valentini-4G”
ingranaggi in bagno d’olio “by • Idle side support in oil bath
Valentini-4G” • Bearing support with special
• Supporto lato folle a bagno d’olio seals, “Labyrinth Bearing
• Supporti cuscinetto con tenu- Protection by Valentini”
te speciali “Labyrinth Bearing • Rear containment sheets and T0_1:3,09_MS
Protection by Valentini” selection grids for crushed
• Lamiere posteriori di conteni- product that can be adjusted 419-25
mento e griglie di selezione del with a MECHANICAL jack
prodotto frantumato, regolabili • Front conveyor adjustable with PROFONDITA’ PROFONDITA’
LARGHEZZA INGOMBRO DI LAVORO* DI LAVORO*
con martinetto MECCANICO MECHANICAL jack MODELLO POTENZA LAVORO TOTALE PICCHI** SU BANCO TERRENO ROTORE PESO*
DI ROCCIA MOSSO
• Convogliatori anteriori regolabili • Sledges adjustable with
con martinetto MECCANICO MECHANICAL jack WORKING TOTAL
WORKING
DEPTH*
WORKING
DEPTH*
MODEL POWER PEAKS** ROTOR WEIGHT*
• Slitte regolabili con martinetto • Protective shroud casing and WIDTH FOOTPRINT ON ROCK
BANK
ROLLING
GROUND
MECCANICO sledge on outer side HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg
• Cuffia protezione carter e slittino • Protective counter bonnet in
lato esterno “HIGH-RESISTANCE AND WEAR 1000 100 / 150 74 / 110 1075 1425 88 15 25 236 1580
• Contro cofano di protezione in RESISTANT STEEL”
1300 110 / 150 81 / 110 1325 1675 106 15 25 236 1665
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE
e ANTIUSURA” Tractor equipment notes 1500 130 / 150 96 / 110 1575 1925 124 15 25 236 1850
• Variable transmission or super
Note equipaggiamento trattori gearbox
• Cambio vario o super riduttore • Hydraulic distributors requested ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 from 2 to 4 ** Net additional teeth to balance the rotor
11
Frangisassi - Stone crusher

FR - RAMBO
HP 140/230 - kW 103/169
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 2)
(2ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 630 diam. with
• Rotore rinforzato Ø 630 con picchi peaks
• Rotore con picchi Ø 25 in “ACCIAIO • Rotor with 25 Ø peaks in “HIGH-
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
• Anelli di protezione supporto tra- STEEL”
smissione e supporto lato folle • Transmission support and idle side
• Cardano centrale con bullone di sicu- support protection rings
rezza (forcella lato trattore 1” 3/8 Z6) • Central cardan with safety bolt
• Doppia trasmissione laterale ad (tractor side fork 1 3/8” 6)
ingranaggi in bagno d’olio “by • Double lateral transmission with
Valentini-4G” gears in oil bath “by Valentini-4G”
• Supporti cuscinetto con tenute spe- • Bearing support with special seals,
ciali “Labyrinth Bearing Protection “Labyrinth Bearing Protection by
by Valentini” Valentini”
• Lamiere posteriori di contenimento • Rear containment sheets and
e griglie di selezione del prodotto selection grids for crushed product
frantumato, regolabili con martinet- that can be adjusted with a
T0_1:3,09_MS
to IDRAULICO HYDRAULIC jack 419-25
• Convogliatori anteriori regolabili con • Front conveyor adjustable with
martinetto IDRAULICO HYDRAULIC jack PROFONDITA’ PROFONDITA’
• Slitte regolabili con martinetto • Sledges adjustable with HYDRAULIC MODELLO POTENZA LARGHEZZA
LAVORO
INGOMBRO
TOTALE PICCHI**
DI LAVORO*
SU BANCO
DI LAVORO*
TERRENO ROTORE PESO*
IDRAULICO jack DI ROCCIA MOSSO
• Cuffia protezione carter e slittino • Protective shroud casing and sledge WORKING WORKING
WORKING TOTAL DEPTH* DEPTH*
lato esterno on outer side MODEL POWER
WIDTH FOOTPRINT PEAKS** ON ROCK ROLLING ROTOR WEIGHT*
BANK GROUND
• Contro cofano di protezione in • Protective counter bonnet in “HIGH-
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e RESISTANCE AND WEAR RESISTANT HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg

ANTIUSURA” STEEL” 1800 140 / 230 103 / 169 1825 2175 142 15 25 259 2550
• Sistema di fasatura a frizione “By • “By Valentini” friction phasing system
Valentini” 2000 150 / 230 110 / 169 2075 2425 160 15 25 259 2630

2300 160 / 230 118 / 169 2325 2675 178 15 25 259 2750
Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes
• Cambio vario o super riduttore • Variable transmission or super gearbox
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 • Hydraulic distributors requested ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
from 2 to 4 ** Net additional teeth to balance the rotor
12 SHORT | VALENTINI 2016
Frangisassi - Stone crusher

FI - IVAN
HP 110/190 - kW 81/140
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3)
(3ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 670 diam. with
• Rotore rinforzato Ø 670 con picchi peaks
• Rotore con picchi Ø 25 in “ACCIAIO • Rotor with 25 Ø peaks in “HIGH-
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
• Anelli di protezione supporto trasmis- STEEL”
sione e supporto lato folle • Transmission support and idle side
• Cardano centrale con bullone di sicu- support protection rings
rezza (forcella lato trattore 1” 3/8 Z6) • Central cardan with safety bolt
• Singola trasmissione laterale ad ingra- (tractor side fork 1 3/8” 6)
naggi in bagno d’olio “by Valentini- • Single lateral transmission with gears
4G” in oil bath “by Valentini-4G”
• Supporto lato folle a bagno d’olio • Idle side support in oil bath
• Supporti cuscinetto con tenute spe- • Bearing support with special seals,
ciali “Labyrinth Bearing Protection by “Labyrinth Bearing Protection by
Valentini” Valentini”
• Lamiere posteriori di contenimento • Rear containment sheets and
e griglie di selezione del prodotto selection grids for crushed product
T1_1:4,08_ER
frantumato, regolabili con martinetto that can be adjusted with a 457-30
MECCANICO MECHANICAL jack
• Convogliatori anteriori regolabili con • Front conveyor adjustable with PROFONDITA’ PROFONDITA’
martinetto MECCANICO MECHANICAL jack MODELLO POTENZA LARGHEZZA
LAVORO
INGOMBRO
TOTALE PICCHI** DI LAVORO*
SU BANCO
DI LAVORO*
TERRENO ROTORE PESO*
• Regolazione meccanica delle slitte per • Mechanical adjustment of sledges for DI ROCCIA MOSSO
la profondità lavoro work depth WORKING WORKING
WORKING TOTAL DEPTH* DEPTH*
• Cuffia protezione carter e slittino lato • Protective shroud casing and sledge MODEL POWER WIDTH FOOTPRINT PEAKS** ON ROCK ROLLING ROTOR WEIGHT*
BANK GROUND
esterno on outer side
• Contro cofano di protezione in • Protective counter bonnet in “HIGH- HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg

“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e RESISTANCE AND WEAR RESISTANT 1000 110 / 190 81 / 140 1075 1515 90 19 35 245 1950
ANTIUSURA” STEEL”
1300 130 / 190 96 / 140 1325 1765 110 19 35 245 2300
Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes
• Cambio vario o super riduttore • Variable transmission or super gear- 1500 140 / 190 103 / 140 1575 2015 130 19 35 245 2550
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 6 box
• Hydraulic distributors requested from ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
2 to 6 ** Net additional teeth to balance the rotor
13
Frangisassi - Stone crusher

FI - IVAN
HP 180/300 - kW 132/221
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti (3ª ca- • 3 point universal hitch (Category 3)
tegoria) • Single speed unit, 1000 rpm
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 670 diam. with
• Rotore rinforzato Ø 670 con picchi peaks
• Rotore con picchi Ø 25 in “ACCIAIO • Rotor with 25 Ø peaks in “HIGH-
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
• Anelli di protezione supporto tra- STEEL”
smissione e supporto lato folle • Transmission support and idle side
• Cardano centrale con bullone di sicu- support protection rings
rezza (forcella lato trattore 1” 3/8 Z6) • Central cardan with safety bolt
• Doppia trasmissione laterale ad (tractor side fork 1 3/8” 6)
ingranaggi in bagno d’olio “by • Double lateral transmission with
Valentini-4G” gears in oil bath “by Valentini-4G”
• Supporti cuscinetto con tenute spe- • Bearing support with special seals, T1_1:4,08_ER
ciali “Labyrinth Bearing Protection “Labyrinth Bearing Protection by
by Valentini” Valentini” 457-30
• Lamiere posteriori di contenimento • Rear containment sheets and
e griglie di selezione del prodotto selection grids for crushed product LARGHEZZA INGOMBRO
PROFONDITA’
DI LAVORO*
PROFONDITA’
DI LAVORO*
frantumato, regolabili con martinet- that can be adjusted with a MODELLO POTENZA
LAVORO TOTALE
PICCHI**
SU BANCO TERRENO
ROTORE PESO*
DI ROCCIA MOSSO
to IDRAULICO HYDRAULIC jack
• Convogliatori anteriori regolabili con • Front conveyor adjustable with WORKING TOTAL
WORKING
DEPTH*
WORKING
DEPTH*
MODEL POWER PEAKS** ROTOR WEIGHT*
martinetto IDRAULICO HYDRAULIC jack WIDTH FOOTPRINT ON ROCK
BANK
ROLLING
GROUND
• Regolazione IDRAULICA delle slitte • Hydraulic adjustment of sledges for
HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg
per la profondità lavoro work depth
• Cuffia protezione carter e slittino • Protective shroud casing and sledge 1800 180 / 300 132 / 221 1825 2265 168 19 35 245 3300
lato esterno on outer side
• Contro cofano di protezione in • Protective counter bonnet in “HIGH- 2000 200 / 300 147 / 221 2075 2515 186 19 35 245 3600
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
ANTIUSURA” STEEL” 2300 220 / 300 162 / 221 2325 2765 198 19 35 245 4000
• Sistema di fasatura a frizione “By • “By Valentini” friction phasing system
2500 230 / 300 169 / 221 2575 3015 215 19 35 245 4300
Valentini”
2500 250 / 300 184 / 221 2825 3265 232 19 35 245 4600
Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes
• Cambio vario o super riduttore • Variable transmission or super gearbox
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 6 • Hydraulic distributors requested ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
from 2 to 6 ** Net additional teeth to balance the rotor
14 SHORT | VALENTINI 2016
Frangisassi - Stone crusher

FA-L - ATTILA - L
HP 200/400 - kW 147/294
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3)
(3ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 800 diam. with
• Rotore rinforzato Ø 800 con picchi peaks
• Rotore con picchi Ø 35 in “ACCIAIO • Rotor with 35 Ø peaks in “HIGH-
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
• Anelli di protezione sui supporto STEEL”
trasmissione • Protection rings on transmission
• Cardano centrale con bullone di support
sicurezza (forcella lato trattore 1” • Central cardan with safety bolt
3/4 Z20) (tractor side fork 1 3/4” Z20)
• Doppia trasmissione laterale ad • Double lateral transmission with T5_1:3,10_FA
ingranaggi in bagno d’olio “by gears in oil bath “by Valentini-4G”
Valentini-4G” • Bearing support with special seals, 559-30
• Supporti cuscinetto con tenute spe- “Labyrinth Bearing Protection by
ciali “Labyrinth Bearing Protection by Valentini” PROFONDITA’ PROFONDITA’
Valentini” • Rear containment sheets and MODELLO POTENZA LARGHEZZA
LAVORO
INGOMBRO
TOTALE PICCHI** DI LAVORO*
SU BANCO
DI LAVORO*
TERRENO ROTORE PESO*
• Lamiere posteriori di contenimento selection grids for crushed product DI ROCCIA MOSSO

e griglie di selezione del prodotto that can be adjusted with a WORKING WORKING
WORKING TOTAL DEPTH* DEPTH*
frantumato, regolabili con martinetto HYDRAULIC jack MODEL POWER WIDTH FOOTPRINT PEAKS** ON ROCK ROLLING ROTOR WEIGHT*

IDRAULICO • Front conveyor adjustable with BANK GROUND

• Convogliatori anteriori regolabili con HYDRAULIC jack HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg


martinetto IDRAULICO • HYDRAULIC adjustment of sledges 1800 200 / 400 147 / 294 1745 2210 152 19 40 245 5250
• Regolazione IDRAULICA delle slitte for work depth
per la profondità lavoro • Casing protection cap on both sides 2000 220 / 400 162 / 294 1995 2460 170 19 40 245 5550
• Cuffia protezione carter in entrambi • Protective counter bonnet in “HIGH-
i lati RESISTANCE AND WEAR RESISTANT 2300 240 / 400 176 / 294 2245 2710 198 19 40 245 5900
• Contro cofano di protezione in STEEL”
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e • “By Valentini” friction phasing system 2500 280 / 400 206 / 294 2495 2960 214 19 40 245 6200
ANTIUSURA”
• Sistema di fasatura a frizione “By Tractor equipment notes 2800 300 / 400 221 / 294 2745 3210 232 19 40 245 6500
Valentini” • Variable transmission or super gear-
3000 320 / 400 235 / 294 2995 3460 250 19 40 245 6800
box
Note equipaggiamento trattori • Hydraulic distributors requested
• Cambio vario o super riduttore from 2 to 6 ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 6 ** Net additional teeth to balance the rotor
15
Frangisassi - Stone crusher

FA-N - ATTILA - N
HP 220/400 - kW 162/294
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3)
(3ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 910 diam. with
• Rotore rinforzato Ø 910 con picchi peaks
• Rotore con picchi Ø 35 in “ACCIAIO • Rotor with 35 Ø peaks in “HIGH-
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
• Anelli di protezione sui supporto STEEL”
trasmissione • Protection rings on transmission
• Cardano centrale con bullone di sicurezza support
(forcella lato trattore 1” 3/4 Z20) • Central cardan with safety bolt
• Doppia trasmissione laterale ad (tractor side fork 1 3/4” Z20)
ingranaggi in bagno d’olio “by • Double lateral transmission with T5_1:3,10_FA
Valentini-4G” gears in oil bath “by Valentini-4G”
• Supporti cuscinetto con tenute • Bearing support with special seals, 670-30
speciali “Labyrinth Bearing “Labyrinth Bearing Protection by
Protection by Valentini” Valentini” PROFONDITA’ PROFONDITA’
• Lamiere posteriori di contenimento • Rear containment sheets and MODELLO POTENZA LARGHEZZA
LAVORO
INGOMBRO
TOTALE PICCHI** DI LAVORO*
SU BANCO
DI LAVORO*
TERRENO ROTORE PESO*
e griglie di selezione del prodotto selection grids for crushed product DI ROCCIA MOSSO

frantumato, regolabili con martinetto that can be adjusted with a WORKING WORKING
WORKING TOTAL DEPTH* DEPTH*
IDRAULICO HYDRAULIC jack MODEL POWER WIDTH FOOTPRINT PEAKS** ON ROCK ROLLING ROTOR WEIGHT*

• Convogliatori anteriori regolabili con • Front conveyor adjustable with BANK GROUND

martinetto IDRAULICO HYDRAULIC jack HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg


• Regolazione IDRAULICA delle slitte • HYDRAULIC adjustment of sledges 1800 220 / 400 162 / 294 1745 2210 170 27 50 258 5300
per la profondità lavoro for work depth
• Cuffia protezione carter in entrambi • Casing protection cap on both sides 2000 240 / 400 176 / 294 1995 2460 185 27 50 258 5800
i lati • Protective counter bonnet in “HIGH-
• Contro cofano di protezione in RESISTANCE AND WEAR RESISTANT 2300 280 / 400 206 / 294 2245 2710 220 27 50 258 6400
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e STEEL”
ANTIUSURA” • “By Valentini” friction phasing system 2500 320 / 400 235 / 294 2495 2960 238 27 50 258 6800
• Sistema di fasatura a frizione “By
Valentini” Tractor equipment notes 2800 340 / 400 250 / 294 2745 3210 256 27 50 258 7200
• Variable transmission or super gear-
3000 360 / 400 265 / 294 2995 3460 274 27 50 258 7600
Note equipaggiamento trattori box
• Cambio vario o super riduttore • Hydraulic distributors requested
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 6 from 2 to 6 ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
** Net additional teeth to balance the rotor
16 SHORT | VALENTINI 2016
Frangisassi - Stone crusher

FA-M - ATTILA - M
HP 320/450 - kW 235/331
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3)
(3ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 1155 diam. with
• Rotore rinforzato Ø 1155 con picchi peaks
• Rotore con picchi Ø 35 in “ACCIAIO • Rotor with 35 Ø peaks in “HIGH-
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
• Anelli di protezione sui supporto STEEL”
trasmissione • Protection rings on transmission
• Cardano centrale con bullone di support
sicurezza (forcella lato trattore 1” • Central cardan with safety bolt
3/4 Z20) (tractor side fork 1 3/4” Z20)
• Doppia trasmissione laterale ad • Double lateral transmission with
ingranaggi in bagno d’olio “by gears in oil bath “by Valentini-6G”
Valentini-6G” • Bearing support with special seals,
• Supporti cuscinetto con tenute “Labyrinth Bearing Protection by
speciali “Labyrinth Bearing Valentini”
Protection by Valentini” • Rear containment sheets and
• Lamiere posteriori di contenimento selection grids for crushed product
e griglie di selezione del prodotto that can be adjusted with a T6_1:5,27_FAM
frantumato, regolabili con martinetto HYDRAULIC jack 914-35
IDRAULICO • Front conveyor adjustable with
• Convogliatori anteriori regolabili con HYDRAULIC jack PROFONDITA’ PROFONDITA’
martinetto IDRAULICO • HYDRAULIC adjustment of sledges MODELLO POTENZA LARGHEZZA
LAVORO
INGOMBRO
TOTALE PICCHI** DI LAVORO* DI LAVORO *
SU BANCO TERRENO ROTORE PESO*
• Regolazione IDRAULICA delle slitte for work depth DI ROCCIA MOSSO
per la profondità lavoro • Casing protection cap on both sides WORKING WORKING
WORKING TOTAL DEPTH* DEPTH*
• Cuffia protezione carter in entrambi • Protective counter bonnet in “HIGH- MODEL POWER WIDTH FOOTPRINT PEAKS** ON ROCK ROLLING ROTOR WEIGHT*
BANK GROUND
i lati RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
Kg
• Contro cofano di protezione in STEEL” HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm

“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e • “By Valentini” friction phasing system 1800 320 / 450 235 / 331 1770 2300 228 40 70 190 6700
ANTIUSURA”
• Sistema di fasatura a frizione “By Tractor equipment notes 2000 340 / 450 250 / 331 2020 2550 265 40 70 190 7200
Valentini” • Variable transmission or super gear-
2300 360 / 450 265 / 331 2270 2800 302 40 70 190 7700
box
Note equipaggiamento trattori • Hydraulic distributors requested
• Cambio vario o super riduttore from 2 to 6 ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 6 ** Net additional teeth to balance the rotor
17
Frangisassi - Stone crusher

PT-PREDATOR
HP 200/260 - kW 147/191
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3)
(3ª categoria) • Front oscillating bar hitch
• Attacco barre anteriori oscillanti • Single speed unit, 1000 rpm
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 485 diam. with peaks
• Rotore rinforzato Ø 485 con picchi • Rotor with 25 Ø peaks in “HIGH-
• Rotore con picchi Ø 25 in “ACCIAIO RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” STEEL”
• Supporto lato folle a bagno d’olio • Idle side support in oil bath
• Anelli di protezione supporto • Transmission support and idle side
trasmissione e supporto lato folle support protection rings
• Cardano centrale fisso (forcella lato • Central fixed cardan (tractor side fork
trattore 1” 3/4 Z20) 1 3/4” Z20)
• Cardano laterale a camme di • Side cardan with safety cam
sicurezza • Hydraulic opening and closing of the
• Apertura e chiusura idraulica dei bodies with 4 jacks and controlled
corpi con 4 martinetti e valvole di block valves
blocco controllate • Lateral transmission with “OVERSIZE”
• Trasmissione laterale ad ingranaggi “ gears in oil bath
MAGGIORATI” in bagno d’olio • Bearing support with special seals,
• Supporti cuscinetto con tenute “Labyrinth Bearing Protection by
speciali “Labyrinth Bearing Valentini” T7_1:2,58_SJ
Protection by Valentini” • Rear containment sheets and
• Lamiere posteriori di contenimento selection grids for crushed product 273-17,5
e griglie di selezione del prodotto that can be adjusted with a
frantumato, regolabili con mechanical jack LARGHEZZA INGOMBRO
PROFONDITA’ PROFONDITA’
DI LAVORO* DI LAVORO *
PESO*
RULLO
MODELLO POTENZA PICCHI** ROTORE
martinetto meccanico • Protective counter bonnet in “HIGH- LAVORO TOTALE SU BANCO
DI ROCCIA
TERRENO
MOSSO
PACKER
Ø 500
• Contro cofano di protezione in RESISTANCE AND WEAR RESISTANT WORKING WORKING WEIGHT*
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e STEEL” MODEL POWER WORKING TOTAL PEAKS** DEPTH* DEPTH* ROTOR PACKER
WIDTH FOOTPRINT ON ROCK ROLLING ROLLER
ANTIUSURA” • Adjustable rear sheets with “Fast BANK GROUND Ø 500
• Lamiere posteriori regolabili con Regulation” shock absorbers HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg
ammortizzatori a molla “Fast
3200 200 / 260 147 / 191 3214 3464 318 7 15 253 3550
Regolation” Tractor equipment notes
• Variable transmission or super gear- 3700 220 / 260 162 / 191 3714 3964 372 7 15 253 4150
Note equipaggiamento trattori box
• Cambio vario o super riduttore • Hydraulic distributors requested
** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 from 2 to 4 ** Net additional teeth to balance the rotor
18 SHORT | VALENTINI 2016
19
Ruota Canali - Trench wheel

RA700
HP 230/300 - kW 169/221
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch
(3ª categoria) (Category 3)
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Single speed unit, 1000 rpm
CON RUOTA LIBERA With free wheel
• Rotore rinforzato Ø 1100 con picchi • Reinforced rotor, 1100 diam. with
• Rotore con picchi Ø 35 in peaks
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e • Rotor with 35 Ø peaks in
ANTIUSURA” “HIGH-RESISTANCE AND WEAR
• Anelli di protezione sui supporto RESISTANT STEEL”
trasmissione • Protection rings on transmission
• Cardano centrale con bullone di support
sicurezza (forcella lato trattore • Central cardan with safety bolt
1” 3/4 Z20) (tractor side fork 1 3/4” Z20)
• Singola trasmissione laterale ad • Single lateral transmission with
ingranaggi in bagno d’olio “by gears in oil bath “by Valentini”
Valentini” • Bearing support with special
• Supporti cuscinetto con tenute seals, “Labyrinth Bearing
speciali “Labyrinth Bearing Protection by Valentini”
Protection by Valentini” • Protective counter bonnet in
• Contro cofano di protezione in “HIGH-RESISTANCE AND WEAR
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e RESISTANT STEEL”
ANTIUSURA”

Sicurezza Safety
• Protezioni di sicurezza CE • CE Safety protections
• Bandinelle anteriori di protezione • Front protective rails MODELLO POTENZA LARGHEZZA
DI LAVORO
INGOMBRO
TOTALE
PROFONDITA’
DI LAVORO* ROTORE PESO*
• Protezioni antintrusione per tra- • Anti-intrusion protections for
WORKING TOTAL WORKING
sporto transport MODEL POWER WIDTH FOOTPRINT DEPTH* ROTOR WEIGHT*
• Piedini di stazionamento • Parking legs HP kW mm mm cm giri/min - rpm Kg

Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes 700x400 230 / 300 169 / 221 450 1870 70 190 5400
• Cambio vario o super riduttore • Variable transmission or super
700x500 230 / 300 169 / 221 550 1870 70 190 5600
• Distributori idraulici richiesti da 2 gearbox
a4 • Hydraulic distributors requested
from 2 to 4 ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
** Net additional teeth to balance the rotor
20 SHORT | VALENTINI 2016
Ruota Canali - Trench wheel

RA1500
HP 300/400 - kW 221/294
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch
(4ª categoria) (Category 4)
• Gruppo monovelocità 1000 giri/ • Single speed unit, 1000 rpm
min • Reinforced rotor, 2260 diam.
• Rotore rinforzato diametro 2260 • Rotor with 35 Ø peaks in
• Rotore con picchi Ø 35 in “HIGH-RESISTANCE AND WEAR
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e RESISTANT STEEL”
ANTIUSURA” • Protection rings on transmission
• Anelli di protezione sui supporto support
trasmissione • Central cardan with safety bolt
• Cardano centrale con bullone di (tractor side fork 1 3/4” Z20)
sicurezza (forcella lato trattore • Single lateral transmission with
1” 3/4 Z20) gears in oil bath “by Valentini”
• Singola trasmissione laterale ad • Bearing support with special
ingranaggi in bagno d’olio “by seals, “Labyrinth Bearing
Valentini” Protection by Valentini”
• Supporti cuscinetto con tenute • Protective counter bonnet in
speciali “Labyrinth Bearing “HIGH-RESISTANCE AND WEAR
Protection by Valentini” RESISTANT STEEL”
• Contro cofano di protezione in
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e
ANTIUSURA”

Sicurezza Safety
• Protezioni di sicurezza CE • CE Safety protections
• Protezioni antintrusione per tra- • Anti-intrusion protections for MODELLO POTENZA LARGHEZZA
DI LAVORO
INGOMBRO
TOTALE
PROFONDITA’
DI LAVORO* ROTORE PESO*
sporto transport
WORKING TOTAL WORKING
MODEL POWER WIDTH FOOTPRINT DEPTH* ROTOR WEIGHT*
Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes HP kW mm mm cm giri/min - rpm Kg
• Cambio vario o super riduttore • Variable transmission or super
• Distributori idraulici richiesti da 2 gearbox 1500x400 300 / 400 221 / 294 450 2300 145 178 6800
a4 • Hydraulic distributors requested
1500x500 300 / 400 221 / 294 550 2300 145 178 7200
from 2 to 4
** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
** Net additional teeth to balance the rotor
21
LEGENDA | LEGEND
La trasmissione 3G La trasmissione 4G by Valentini
3G transmission 4G transmission by Valentini
E’ una trasmissione laterale a 3 ingranaggi, concepi- E’ una trasmissione laterale a 4 ingranag-
ta per trasmettere grandi potenze, grazie anche alla gi, che rispetto alla trasmissione 3G funge an-
importante larghezza della fascia degli ingranaggi e che da super riduttore, in aiuto al rinvio centra-
al modulo maggiorato dei denti. Questo sistema è le della macchina, riducendo il calore interno del
superiore rispetto alle tradizionali trasmissioni a ca- rinvio centrale e l’assorbimento di potenza dal trattore.
tena o a cinghie, indicata per lavori pesanti e lavori in Questo sistema “HEAVY DUTY “ è superiore rispetto
profondità. alle tradizionali trasmissioni a catena o a cinghie, indi-
cata per lavori pesanti e lavori in profondità.
It is a 3-gear side transmission, designed to transmit
high power, also thanks to the ultra-wide cog ring and This is a 4-gear side transmission, which compared to
large-sized teeth. the 3G transmission also acts as a CREEPER GEAR redu-
This system is superior to traditional chain or belt cer assisting the machine’s central transmission, redu-
transmission systems, suitable for heavy duty works cing internal heat and the tractor’s power absorption.
and works at depth. This “HEAVY DUTY” system is superior to traditional
chain or belt transmission systems, suitable for heavy
duty works and works at depth.

La trasmissione 6G by Valentini Tenute speciali a labirinto by Valentini


6G transmission by Valentini Special labyrinth seals by Valentini
E’ una trasmissione laterale a 6 ingranaggi, che I supporti inferiori trasmissione e lato folle sono stati
rispetto alla trasmissione 4G funge anche da su- concepiti per aver una maggior durata, grazie ad un
per extra riduttore, in aiuto al rinvio centrale del- sistema di cave a labirinto che trattiene lo sporco
la macchina, riducendo il calore interno del rinvio all’esterno e impedisce ai materiali che si impigliano
centrale e l’assorbimento di potenza dal trattore. attorno ai supporti di danneggiare il sistema interno.
Questo sistema “HEAVY DUTY “ è superiore rispetto
alle tradizionali trasmissioni a catena o a cinghie, indi- The lower transmission and neutral side supports
cata per lavori pesanti e lavori in profondità. have been designed to last longer, thanks to a labyrin-
This is a 6-gear side transmission, which compared to th system that keeps the dirt outside and prevents
the 4G transmission also acts as a extra super gear materials entangled on the supports from damaging
reducer assisting the machine’s central transmission, the internal system.
reducing internal heat and the tractor’s power absorp-
tion.
This “HEAVY DUTY” system is superior to traditional
chain or belt transmission systems, suitable for heavy
22 duty works and works at depth. SHORT | VALENTINI 2016
FORESTRY FORESTALE

MULCHING

23
Forestale - Forestry brush cutter

SC - SCORPION
HP 70/110 - kW 51/81
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 2)
(2ª categoria) • Single speed unit, 540 rpm
• Gruppo monovelocità 540 giri/min • Reinforced rotor, 500 diam. with
• Rotore rinforzato Ø 500 con picchi peaks
• Rotore con dente taglia 40 in • Rotor with teeth size 40 in “HIGH-
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
ANTIUSURA” STEEL”
• Anelli di protezione supporto • Transmission support and idle side
trasmissione e supporto lato folle support protection rings
• Cardano centrale con bullone di • Central cardan with safety bolt
sicurezza (forcella lato trattore 1” (tractor side fork 1 3/8” Z6)
3/8 Z6) • Single lateral transmission with gears
• Singola trasmissione laterale ad in oil bath
ingranaggi in bagno d’olio • Idle side support in oil bath
• Supporto lato folle a bagno d’olio • Bearing support with special seals,
• Supporti cuscinetto con tenute “Labyrinth Bearing Protection by
speciali “Labyrinth Bearing Valentini”
Protection by Valentini” • Rear containment sheets and
T2_1:2,26_JG
• Lamiere posteriori di contenimento selection grids for crushed product 273-17,5
e e griglie di selezione del prodotto that can be adjusted with a
frantumato, regolabili con mechanical jack PROFONDITA’ PROFONDITA’
martinetto meccanico • Protective shroud casing and sledge MODELLO POTENZA LARGHEZZA INGOMBRO DENTI**
DI LAVORO*
TERRENO DI LAVORO* ROTORE PESO*
LAVORO TOTALE TERRENO
• Cuffia protezione carter e slittino on outer side SODO O MOSSO
CON CEPPI
lato esterno • Protective counter bonnet in “HIGH- HARD GROUND
• Contro cofano di protezione in RESISTANCE AND WEAR RESISTANT WORKING TOTAL OR WITH
WORKING
DEPTH*
MODEL POWER TEETH** STUMPS ROTOR WEIGHT*
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e STEEL” WIDTH FOOTPRINT WORKING ROLLING
GROUND
ANTIUSURA” DEPTH*
HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg

Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes 1000 70 / 110 51 / 81 1075 1295 36 7 15 323 790
• Cambio vario o super riduttore • Variable transmission or super gear-
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 box 1300 80 / 110 59 / 81 1325 1545 46 7 15 323 940
• Hydraulic distributors requested
from 2 to 4 1500 90 / 110 66 / 81 1575 1795 56 7 15 323 1150

** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore


** Net additional teeth to balance the rotor
24 SHORT | VALENTINI 2016
Forestale - Forestry brush cutter

SC - SCORPION
HP 100/220 - kW 74/162
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 2)
(2ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 500 diam. with
• Rotore rinforzato Ø 500 con picchi peaks
• Rotore con dente taglia 40 in • Rotor with teeth size 40 in “HIGH-
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
ANTIUSURA” STEEL”
• Anelli di protezione supporto • Transmission support and idle side
trasmissione e supporto lato folle support protection rings
• Cardano centrale con bullone di • Central cardan with safety bolt
sicurezza (forcella lato trattore 1” (tractor side fork 1 3/8” 6)
3/8 Z6) • Double lateral transmission with
• Doppia trasmissione laterale ad gears in oil bath T2_1:2,26_JG
ingranaggi in bagno d’olio • Idle side support in oil bath
• Supporto lato folle a bagno d’olio • Bearing support with special seals, 273-17,5
• Supporti cuscinetto con tenute “Labyrinth Bearing Protection by
speciali “Labyrinth Bearing Valentini” PROFONDITA’ PROFONDITA’
DI LAVORO*
Protection by Valentini” • Rear containment sheets and MODELLO POTENZA LARGHEZZA
LAVORO
INGOMBRO
TOTALE DENTI** TERRENO DI LAVORO*
TERRENO ROTORE PESO*
SODO O
• Lamiere posteriori di contenimento selection grids for crushed product CON CEPPI MOSSO

e e griglie di selezione del prodotto that can be adjusted with a HARD GROUND WORKING
frantumato, regolabili con mechanical jack MODEL POWER WORKING TOTAL TEETH**
OR WITH
STUMPS DEPTH* ROTOR WEIGHT*
martinetto meccanico • Protective shroud casing and sledge WIDTH FOOTPRINT WORKING ROLLING
GROUND
DEPTH*
• Cuffia protezione carter e slittino on outer side
HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg
lato esterno • Protective counter bonnet in “HIGH-
• Contro cofano di protezione in RESISTANCE AND WEAR RESISTANT 1800 100 / 220 74 / 162 1825 2075 66 7 15 328 1450
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e STEEL”
ANTIUSURA” • “By Valentini” friction phasing system 2000 120 / 220 88 / 162 2075 2325 76 7 15 328 1600
• Sistema di fasatura a frizione “By
Valentini” 2300 130 / 220 103 / 162 2325 2575 86 7 15 328 1760

Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes 2500 150 / 220 110 / 162 2575 2825 96 7 15 328 1920
• Cambio vario o super riduttore • Variable transmission or super gear-
2800 170 / 220 125 / 162 2825 3075 106 7 15 328 2080
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 box
• Hydraulic distributors requested
from 2 to 4 ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
** Net additional teeth to balance the rotor
25
Forestale - Forestry brush cutter

AP - APACHE
HP 100/150 - kW 74/110
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch
(2ª e 3ª categoria) (Category 2 and 3)
• Gruppo monovelocità 540 giri/min • Single speed unit, 540 rpm
• Rotore rinforzato Ø 635 con picchi • Reinforced rotor, 635 diam. with peaks
• Rotore con dente taglia 40 in “ACCIAIO • Rotor with teeth size 40 in “HIGH-
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
• Anelli di protezione supporto STEEL”
trasmissione e supporto lato folle • Transmission support and idle side
• Cardano centrale con bullone di sicurezza support protection rings
(forcella lato trattore 1” 3/8 Z6) • Central cardan with safety bolt (tractor
• Singola trasmissione laterale ad side fork 1 3/8” 6)
ingranaggi in bagno d’olio “by • Single lateral transmission with gears in
Valentini-4G” oil bath “by Valentini-4G”
• Supporto lato folle a bagno d’olio • Idle side support in oil bath
• Supporti cuscinetto con tenute speciali • Bearing support with special seals,
“Labyrinth Bearing Protection by “Labyrinth Bearing Protection by
Valentini” Valentini” T0_1:3,09_MS
• Lamiere posteriori di contenimento per • Rear containment sheets for the
la selezione del prodotto frantumato, selection of crushed product that can 406-30
regolabili con martinetto MECCANICO be adjusted with a MECHANICAL jack
• Convogliatori anteriori regolabili con • Front conveyor adjustable with PROFONDITA’ PROFONDITA’
martinetto MECCANICO MECHANICAL jack MODELLO POTENZA LARGHEZZA INGOMBRO DENTI**
DI LAVORO*
TERRENO DI LAVORO* ROTORE PESO*
LAVORO TOTALE TERRENO
• Cuffia protezione carter e slittino lato • Protective shroud casing and sledge on SODO O
CON CEPPI MOSSO
esterno outer side HARD GROUND
• Contro cofano di protezione in • Protective counter bonnet in “HIGH- WORKING TOTAL OR WITH
WORKING
DEPTH*
MODEL POWER TEETH** STUMPS ROTOR WEIGHT*
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e RESISTANCE AND WEAR RESISTANT WIDTH FOOTPRINT WORKING ROLLING
GROUND
DEPTH*
ANTIUSURA” STEEL”
HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg
• Slitte di regolazione profondità • Working depth adjustment sledges with
lavoro registrabili tramite martinetti MECHANICAL jacks 1000 100 / 150 74 / 110 1075 1460 36 15 25 266 1580
MECCANICI • “By Valentini” friction phasing system
• Sistema di fasatura a frizione “By 1300 110 / 150 81 / 110 1325 1710 46 15 25 266 1665
Valentini” Tractor equipment notes
1500 130 / 150 96 / 110 1575 1960 56 15 25 266 1850
• Variable transmission or super gearbox
Note equipaggiamento trattori • Hydraulic distributors requested from
• Cambio vario o super riduttore 2 to 4 ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 ** Net additional teeth to balance the rotor
26 SHORT | VALENTINI 2016
Forestale - Forestry brush cutter

AP - APACHE
HP 140/280 - kW 103/206
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch
(2ª e 3ª categoria) (Category 2 and 3)
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Single speed unit, 1000 rpm
• Rotore rinforzato Ø 635 con picchi • Reinforced rotor, 635 diam. with peaks
• Rotore con dente taglia 40 in “ACCIAIO • Rotor with teeth size 40 in “HIGH-
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
• Anelli di protezione supporto STEEL”
trasmissione e supporto lato folle • Transmission support and idle side
• Cardano centrale con bullone di sicurezza support protection rings
(forcella lato trattore 1” 3/8 Z6) • Central cardan with safety bolt (tractor
• Doppia trasmissione laterale ad side fork 1 3/8” 6)
ingranaggi in bagno d’olio “by • Double lateral transmission with gears
Valentini-4G” in oil bath “by Valentini-4G”
• Supporti cuscinetto con tenute speciali • Bearing support with special seals, T0_1:3,09_MS
“Labyrinth Bearing Protection by “Labyrinth Bearing Protection by
Valentini” Valentini” 406-30
• Lamiere posteriori di contenimento per • Rear containment sheets for the
la selezione del prodotto frantumato, selection of crushed product that can PROFONDITA’ PROFONDITA’
regolabili con martinetto IDRAULICO be adjusted with a HYDRAULIC jack MODELLO POTENZA LARGHEZZA INGOMBRO DENTI**
DI LAVORO*
TERRENO DI LAVORO* ROTORE PESO*
LAVORO TOTALE TERRENO
• Convogliatori anteriori regolabili con • Front conveyor adjustable with SODO O
CON CEPPI MOSSO
martinetto IDRAULICO HYDRAULIC jack
• Cuffia protezione carter e slittino lato • Protective shroud casing and sledge on HARD GROUND
OR WITH WORKING
WORKING TOTAL DEPTH*
esterno outer side MODEL POWER WIDTH FOOTPRINT TEETH** STUMPS
WORKING ROLLING ROTOR WEIGHT*
GROUND
• Contro cofano di protezione in • Protective counter bonnet in “HIGH- DEPTH*

“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e RESISTANCE AND WEAR RESISTANT HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg
ANTIUSURA” STEEL” 1800 140 / 280 103 / 206 1825 2210 66 15 25 310 2550
• Slitte di regolazione profondità • Working depth adjustment sledges
2000 160 / 280 118 / 206 2075 2460 76 15 25 310 2630
lavoro registrabili tramite martinetti with MECHANICAL jacks
MECCANICI • “By Valentini” friction phasing system 2300 170 / 280 125 / 206 2325 2710 86 15 25 310 2750
• Sistema di fasatura a frizione “By 2500 190 / 280 140 / 206 2575 2960 96 15 25 310 2870
Valentini”
2800 210 / 280 154 / 206 2825 3210 106 15 25 310 2990

Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes 3000 230 / 280 169 / 206 3075 3460 116 15 25 310 3110
• Cambio vario o super riduttore • Variable transmission or super gearbox
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 4 • Hydraulic distributors requested from ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
2 to 4 ** Net additional teeth to balance the rotor
27
Forestale - Forestry brush cutter

DE - DEMONIO
HP 110/190 - kW 81/140
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3)
(3ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 800 diam. with peaks
• Rotore rinforzato Ø 800 con picchi • Rotor with teeth size 50 in “HIGH-
• Rotore con dente taglia 50 in “ACCIAIO RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” STEEL”
• Anelli di protezione supporto • Transmission support and idle side
trasmissione e supporto lato folle support protection rings
• Cardano centrale con bullone di sicurezza • Central cardan with safety bolt (tractor
(forcella lato trattore 1” 3/8 Z6) side fork 1 3/8” 6)
• Singola trasmissione laterale ad ingranaggi • Single lateral transmission with gears in
in bagno d’olio “by Valentini 4G” oil bath “by Valentini 4G”
• Supporto lato folle a bagno d’olio • Idle side support in oil bath
• Supporti cuscinetto con tenute speciali • Bearing support with special seals,
“Labyrinth Bearing Protection by “Labyrinth Bearing Protection by
Valentini” Valentini”
• Lamiere posteriori di contenimento • Rear containment sheets and selection T1_1:4,08_ER
e griglie di selezione del prodotto grids for crushed product that can be
frantumato, regolabili con martinetto adjusted with a MECHANICAL jack 508-30
MECCANICO • Front conveyor adjustable with
• Convogliatori anteriori regolabili con MECHANICAL jack PROFONDITA’ PROFONDITA’
martinetto MECCANICO • Mechanical adjustment of sledges for MODELLO POTENZA LARGHEZZA INGOMBRO DENTI**
DI LAVORO*
TERRENO DI LAVORO* ROTORE PESO*
LAVORO TOTALE TERRENO
• Regolazione meccanica delle slitte per working depth SODO O
CON CEPPI MOSSO
la profondità lavoro • Protective shroud casing and sledge on HARD GROUND
• Cuffia protezione carter e slittino lato outer side WORKING TOTAL OR WITH
WORKING
DEPTH*
MODEL POWER TEETH** STUMPS ROTOR WEIGHT*
esterno • Protective counter bonnet in “HIGH- WIDTH FOOTPRINT WORKING ROLLING
GROUND
DEPTH*
• Contro cofano di protezione in “ACCIAIO RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” STEEL”
• Sistema di fasatura a frizione “By • “By Valentini” friction phasing system 1000 110 / 190 81 / 140 1075 1515 36 22 40 305 1950
Valentini”
1300 130 / 190 96 / 140 1325 1765 46 22 40 305 2300
Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes
1500 140 / 190 103 / 140 1575 2015 56 22 40 305 2550
• Cambio vario o super riduttore • Variable transmission or super gearbox
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 6 • Hydraulic distributors requested from
2 to 6 ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
** Net additional teeth to balance the rotor
28 SHORT | VALENTINI 2016
Forestale - Forestry brush cutter

DE - DEMONIO
HP 180/340 - kW 132/250
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti • 3 point universal hitch (Category 3)
(3ª categoria) • Single speed unit, 1000 rpm
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 800 diam. with peaks
• Rotore rinforzato Ø 800 con picchi • Rotor with teeth size 50 in “HIGH-
• Rotore con dente taglia 50 in “ACCIAIO RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” STEEL”
• Anelli di protezione supporto • Transmission support and idle side
trasmissione e supporto lato folle support protection rings
• Cardano centrale con bullone di sicurezza • Central cardan with safety bolt (tractor
(forcella lato trattore 1” 3/8 Z6) side fork 1 3/8” 6)
• Doppia trasmissione laterale ad • Double lateral transmission with gears
ingranaggi in bagno d’olio “by Valentini- in oil bath “by Valentini-4G”
4G” • Bearing support with special seals,
• Supporti cuscinetto con tenute speciali “Labyrinth Bearing Protection by T1_1:4,08_ER
“Labyrinth Bearing Protection by Valentini” 508-30
Valentini” • Rear containment sheets and selection
• Lamiere posteriori di contenimento grids for crushed product that can be
e griglie di selezione del prodotto adjusted with a HYDRAULIC jack LARGHEZZA INGOMBRO
PROFONDITA’ PROFONDITA’
DI LAVORO* DI LAVORO*
T1_1:4,08_ER
frantumato, regolabili con martinetto • Front conveyor adjustable with MODELLO POTENZA
LAVORO TOTALE
DENTI** TERRENO
SODO O TERRENO
ROTORE PESO*
MOSSO
IDRAULICO HYDRAULIC jack CON CEPPI

• Convogliatori anteriori regolabili con • Mechanical adjustment of sledges for HARD GROUND WORKING
OR WITH
martinetto IDRAULICO working depth MODEL POWER WORKING
WIDTH
TOTAL
FOOTPRINT TEETH** STUMPS DEPTH*
ROLLING ROTOR WEIGHT*
WORKING
• Regolazione meccanica delle slitte per • Protective shroud casing and sledge on DEPTH* GROUND
la profondità lavoro outer side HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg
• Cuffia protezione carter e slittino lato • Protective counter bonnet in “HIGH-
1800 180 / 340 132 / 250 1825 2265 66 22 40 305 3300
esterno RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
• Contro cofano di protezione in “ACCIAIO STEEL” 2000 200 / 340 147 / 250 2075 2515 76 22 40 305 3600
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” • “By Valentini” friction phasing system 2300 220 / 340 162 / 250 2325 2765 86 22 40 305 4000
• Sistema di fasatura a frizione “By
2500 230 / 340 169 / 250 2575 3015 96 22 40 305 4300
Valentini”
2800 250 / 340 184 / 250 2825 3265 106 22 40 305 4600
Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes 3000 270 / 340 199 / 250 3075 3515 116 22 40 305 4900
• Cambio vario o super riduttore • Variable transmission or super gearbox 3300 290 / 340 213 / 250 3325 3765 126 22 40 305 5200
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 6 • Hydraulic distributors requested from
2 to 6
* approssimativo | * approximate weight
29
Forestale - Forestry brush cutter

CB - CANNIBAL
HP 220/400 - kW 162/294
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD: STANDARD EQUIPMENT:
• Attacco universale a 3 punti (3ª • 3 point universal hitch (Category 3)
categoria) • Single speed unit, 1000 rpm
• Gruppo monovelocità 1000 giri/min • Reinforced rotor, 950 diam. with peaks
• Rotore rinforzato Ø 950 con picchi • Rotor with teeth size 50 in “HIGH-
• Rotore con dente taglia 50 in “ACCIAIO RESISTANCE AND WEAR RESISTANT
ALTO RESISTENZIALE e ANTIUSURA” STEEL”
• Anelli di protezione sui supporto • Protection rings on transmission
trasmissione support
• Cardano centrale con bullone di • Central cardan with safety bolt (tractor
sicurezza (forcella lato trattore 1” side fork 1 3/4” Z20)
3/4 Z20) • Double lateral transmission with gears
• Doppia trasmissione laterale ad in oil bath “by Valentini-4G” T5_1:3,10_FA
ingranaggi in bagno d’olio “by • Bearing support with special seals, 660-35
Valentini-4G”a “Labyrinth Bearing Protection by
• Supporti cuscinetto con tenute speciali Valentini”
PROFONDITA’ PROFONDITA’
“Labyrinth Bearing Protection by • Rear containment sheets for the LARGHEZZA INGOMBRO DI LAVORO* DI LAVORO*
Valentini” selection of crushed product that can MODELLO POTENZA LAVORO TOTALE DENTI** TERRENO
SODO O TERRENO ROTORE PESO*
MOSSO
• Lamiere posteriori di contenimento per be adjusted with a HYDRAULIC jack CON CEPPI

la selezione del prodotto frantumato, • Front conveyor adjustable with HARD GROUND WORKING
OR WITH
regolabili con martinetto IDRAULICO HYDRAULIC jack MODEL POWER WORKING
WIDTH
TOTAL
FOOTPRINT TEETH** STUMPS DEPTH*
ROLLING ROTOR WEIGHT*
• Convogliatori anteriori regolabili con • HYDRAULIC adjustment of sledges for WORKING
DEPTH* GROUND
martinetto IDRAULICO work depth HP kW mm mm n° - No. cm cm giri/min - rpm Kg
• Regolazione IDRAULICA delle slitte per • Casing protection cap on both sides
1800 220 / 400 162 / 294 1745 2210 66 27 50 258 4320
la profondità lavoro • Protective counter bonnet in “HIGH-
• Cuffia protezione carter in entrambi RESISTANCE AND WEAR RESISTANT 2000 260 / 400 191 / 294 1995 2460 76 27 50 258 4800
i lati STEEL” 2300 280 / 400 206 / 294 2245 2710 86 27 50 258 5520
• Contro cofano di protezione in • “By Valentini” friction phasing system
2500 300 / 400 221 / 294 2495 2960 96 27 50 258 6000
“ACCIAIO ALTO RESISTENZIALE e
ANTIUSURA” 2800 320 / 400 235 / 294 2745 3210 106 27 50 258 6480
• Sistema di fasatura a frizione “By 3000 330 / 400 243 / 294 2995 3460 116 27 50 258 6960
Valentini”
3300 340 / 400 250 / 294 3245 3710 126 27 50 258 7440

Note equipaggiamento trattori Tractor equipment notes 3500 350 / 400 257 / 294 3495 3960 136 27 50 258 7920
• Cambio vario o super riduttore • Variable transmission or super gear-
• Distributori idraulici richiesti da 2 a 6 box ** Al netto dei denti aggiunti per bilanciare il rotore
• Hydraulic distributors requested from ** Net additional teeth to balance the rotor
30 2 to 6 SHORT | VALENTINI 2016
mmb f. i t
Rev. 02-2016
Valentini Antonio Srl
Borgo Padova, 126 | 35012 Camposampiero
(Padova) Italia | T. +39 049 5790797
www.valentini-group.com F. +39 049 9316876 | info@valentini-group.com