Sei sulla pagina 1di 2

4/4

02.2F.030701.50.1 1/4

02.2F.030701.50.1
2S/4S/6S
1150 8S 3S
1150 4S
0 2 4 6 8 10 m 0 2 4 6 8m
(H)m (H)m kg 4850
83∞ m 16.87
83∞ kg 16 kg
14 (H)m 20.06
26000 21000 5920 4050
2500 2335 2500 2440
14.58 19.15
14 18.4 22.8
12 26000

12
10
2465

2465
10

8
31800
8
2.29
30200
730

550 730
412 412
2.39
550

3050 2300 3050 3050 2300 3050 15200 9600


8400 8400 6.40 10.20 14230 8800
6.50 10.30
kg 21250 11820
m 4.55 8.25 kg 20150 11000 7350
m 4.65 8.35 12.35

6S+JIB 4S 8S+JIB 4S 6S 8S
0 2 4 6 8 10 12 m 0 2 4 6 8 10 12 14 m
(H)m (H)m 83∞ kg 2540
83∞ kg kg 3100 24 kg m 24.14
m 21.90 (H)m 27.5
20
(H)m 25.5 2960 2000
2500 2505 22
10000
2530 2525 3740 2660 22.14 26.14
12000
18 19.42 24.37 25.6 29.4
20
23.1 27.9
16 16000 18
11500
17000
14 16
15300
2615

2615

12 14
16500
23000 12
10

10 22500
412
730

550 730

412 8
28000 8
2.56
550

6 27500
2.55
3050 2300 3050 3050 2300 3050
8400 8400
13200 7870 5320 13120 8140 5420 3940
6.68 10.48 14.68 6.48 9.88 13.68 17.88
kg 19000 10070 6400 4600 kg 18400 10200 6620 4610 3500
m 4.83 8.53 12.53 16.93 m 4.83 8.13 11.73 15.73 20.13

EFFER S.p.A. - via Bonazzi 12/14 - 40013 Castel Maggiore (BO) - Italy EFFER S.p.A. - via Bonazzi 12/14 - 40013 Castel Maggiore (BO) - Italy
tel. +39 051 4181211 - fax +39 051 701492 - www.effer.it - e-mail: truckcranes@effer.it tel. +39 051 4181211 - fax +39 051 701492 - www.effer.it - e-mail: truckcranes@effer.it
2/4
02.2F.030701.50.1 3/4

02.2F.030701.50.1
4S+JIB 3S
1150 6S+JIB 4S
1150
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20m
0 2 4 6 8 10 12 14m (H)m
(H)m 2420 83∞
1420
83∞ kg 22.55 30 kg 29.59
24
25.9 32.6
28 Carico Massimo sollevabile nella posizione raffigurata. Secondo braccio e/o jib inclinati per non più di -30∞ sotto
kg 1960 kg 740 Max. load which can be lifted in the shown position. l'orizzontale
22
m 24.54 26 m 31.89
Charge maxi. soulevable dans la position illustrée. (Per angoli superiori a -30∞, occorre spinare gli sfili di gru e/o jib)
20 (H)m 27.8 (H)m 34.8 Max. Hublast in der angezeigten Position. Cap. shown with max. negative boom angle of -30∞.
24
Carga máxima levantable en la posición indicada. (For outer boom/fly-jib angles greater than -30∞ extensions must
18
22 be mechanically locked)
20
Deuxième bras et/ou jib inclinés pour maxi. -30∞ au dessous de
16 l'orizontale
11000 5100 18 8000 3840 2300 Carico Massimo sollevabile con snodo nella posizione (Pour angles supérieurs à -30∞ les télescopes doivent etre
14 5.70 9.16 9.10 13.05 16.90 illustrata. verrouillés par axes)
16 Max. load which can be lifted by the fly-jib in the shown 2. Arm und/oder Zusatzgelenk zwischen waagerechter Position
kg 7350 3850 kg boom position.
12 m 7.41 10.94 14
5650 2860 bis max. -30∞
m 11.15 15.05 Charge maxi. pouvant etre soulevée par le jib dans la (bei Ueberschreitung -30∞ sind die Ausschuebe durch Bolzen zu
10 12 position illustrée. sichern)
Max. moegliche Hublast des Zusatzgelenkes in der Segundo brazo y brazo auxiliar por debajo de la horizontal
11000 5100 10 angegebenen Position. hasta -30∞
8
7350 3850 5650 2860 Carga máxima a elevar con el brazo auxiliar en la posición (para un ángulo mas negativo las extensiones deberán estar
8
8000 3840 2300
indicada. bloqueadas por pasadores)

Curva di Carico Massimo sollevabile.


4100 3200 Lifting curve of the max. load capacity. Sollevamento massimo con gancio e braccio principale a + 15∞.
15.37 18.84 2470 1970 1650
19.80 23.50 27.38 Courbe de levage de la charge maxi. soulevable. Max. lifting by hook and with main boom up to 15∞.
kg 3630 2900 Traglastkurve der max. moeglichen Hublast. Capacité maxi. au crochet, le bras principal relevé de 15∞.
m 17.09 20.62 kg 2190 1780
m 21.59 25.47 Curva de carga máxima a elevar. Max. Hubkapazität bei Hakenbetrieb und unter Hauptarmstellung
von 15∞.
Carga máxima a elevar en el gancho y con el brazo principal a 15∞.

8S+JIB 4S
Curva di carico descritta partendo con secondo braccio
(e/o jib) orizzontale. Capacità secondo potenza massima della gru. La stabilità
Lifting curve described starting with the outer boom dell'autocarro può richiedere il declassamento.
(and/or fly-jib) in horizontal position. Loadcharts resulting from the crane max. capacity. Truck stability
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22m Charge maxi. soulevable en partant avec le deuxiéme bras may command derating.
(H)m 750 (et/ou le jib) en position horizontale.
83∞ 32.82 Capacité selon puissance maxi. de la grue. La stabilité du
34
kg Traglastkurve mit 2.Arm (und/oder Zusatzgelenk) in porteur peut imposer un déclassement.
35.8 horizontaler Position. Maximale Hubkapazität des Kranes.
32
kg 600 Curva de carga máxima partiendo con el segundo brazo Die LKW-Standsicherheit kann eine Verminderung der
30 m 35.12 (y/o brazo auxiliar) en posición horizontal. Hubklasse erfordern.
(H)m 38 Carga máxima de la grúa. La estabilidad del vehículo
28
puede requerir disminuir la carga.
26
Le curve indicate sono realizzabili con limitatore di
24 carico.
22 Load curves achievable by L.M.B. In seguito ad aggiornamenti tecnici i dati indicati possono subire
kg 3260 1590 Courbes de levage realisables par limiteur de moment. modifiche.
20
m 13.10 17.00 Mit Überlastabschalteinrichtung realisierbare Lastkurven. Technical modifications may change the stated data.
18 Curvas de carga máxima con limitador de carga. Des modifications techniques peuvent modifier les données
4750 2150 1270 mentionnées.
16 11.30 15.00 18.90 Die technischen Angaben können aufgrund technischer
14
Erneuerungen verändert werden.
Con gancio speciale. Como consecuencia de la costante investigación tecnológica, los
12
With special hook. datos pueden ser modificados.
10
3260 1590
Par crochet special.
Mit Sonderhaken.
8 4750 2150 1270 Con gancho especial.

1510 1190 1000


23.03 26.73 30.61
kg 1310 1090
m 24.82 28.70

EFFER S.p.A. - via Bonazzi 12/14 - 40013 Castel Maggiore (BO) - Italy EFFER S.p.A. - via Bonazzi 12/14 - 40013 Castel Maggiore (BO) - Italy
tel. +39 051 4181211 - fax +39 051 701492 - www.effer.it - e-mail: truckcranes@effer.it tel. +39 051 4181211 - fax +39 051 701492 - www.effer.it - e-mail: truckcranes@effer.it

Potrebbero piacerti anche