Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Condiciones de garantía
Notas y precauciones
¾ No intente utilizar el dispositivo de navegación personal (PND) GPS en un vehículo mientras se encuentre en movimiento, o de forma que interfiera con la conducción
segura del mismo.
¾ Fije su dispositivo al vehículo de forma que no ponga en peligro al conductor o los pasajeros durante o la conducción o el uso.
¾ Permanezca atento a las señales de la carretera, la información de la misma y las condiciones de la carretera en sí. Las rutas calculadas deben considerarse únicamente
una referencia; el usuario debe obedecer todas las señales y normas locales.
¾ El posicionamiento GPS debe considerarse únicamente una referencia, no una medida precisa de la dirección, distancia o topografía.
¾ No coloque el dispositivo en un lugar en el que pueda impedir la visión del conductor.
¾ No coloque el dispositivo donde se encuentre el airbag o en su zona de despliegue.
¾ No coloque el dispositivo en ningún lugar del vehículo sin fijarlo en el soporte.
¾ No coloque el dispositivo en ningún área del vehículo si se prohíbe el uso de pantallas electrónicas en vehículos a motor.
¾ No utilice el dispositivo en lugares mojados.
¾ No utilice el dispositivo cerca de áreas calientes, como radiadores, estufas u otros productos que generen calor.
¾ No deje el producto bajo la luz solar directa o expuesto a fuentes de calor durante periodos prolongados de tiempo. El sobrecalentamiento de la batería podría resultar
peligroso y/o causar mal funcionamiento.
¾ No introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras de la carcasa u otros orificios del producto. Las ranuras de la carcasa permiten ventilar el producto y no deben
bloquearse ni cubrirse.
¾ No utilice el producto sobre una mesa, carro, soporte, trípode o abrazadera inestable. El montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante. Debe utilizar un
accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
¾ Utilice la fuente de alimentación externa adecuada indicada en la etiqueta de datos eléctricos.
¾ Manipule las baterías con cuidado. La batería podría quemarse o explotar si se manipula de forma incorrecta. No abra, aplaste ni perfore la batería. No arroje la batería al
fuego o el agua ni la exponga a la luz solar directa.
¾ Las señales GPS no pueden atravesar los materiales sólidos opacos. Los obstáculos como edificios altos, túneles, árboles densos y el mal tiempo pueden afectar a la
recepción de la señal. Las ventanas tintadas con materiales metálicos podrían afectar también a la señal GPS. Los teléfonos inalámbricos, detectores de radar, receptores
de radio por satélite y otros dispositivos inalámbricos podrían interferir también con la recepción de señales GPS.
¾ Puede que tarde algunos minutos en adquirir con éxito señales GPS al encender el dispositivo por primera vez. Realice este procedimiento en un espacio abierto exterior.
¾ La base de datos de mapas podría no cubrir el 100% de las zonas y/o direcciones de la lista.
¾ Este PND GPS no debe utilizarse con fines en los que un fallo pudiera derivar en una lesión personal, física o perjuicio medioambiental.
¾ La versión del software y los contenidos del manual de usuario se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.
El modelo GPS NAVAIR cumple con los requisitos definidos por la norma ANSI C63.4 y la Sección 15 de la norma FCC acerca de la evaluación de compatibilidad
electromagnética. Este dispositivo satisface los requisitos de la Sección 15 de la norma FCC; su funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y, (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan
provocar funcionamientos no deseados.
Copyright note
Website: www.navairgps.com
Este producto y la información que contiene podrían cambiar en cualquier momento sin que se emita necesariamente una notificación previa.
Ni esta guía ni cualquier sección de la misma deberán ser reproducidas, transmitidas de ninguna forma mecánica o electrónica (incluyendo
fotocopia) sin permiso expreso por escrito de GPS.
ELEMENTO NOMBRE
Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para encender / apagar el dispositivo.
Mantenga pulsado el botón durante 1 segundo para pasar el dispositivo al modo Standby, o reactivarlo. El GPS continuará consumiendo una
pequeña cantidad de energía en el modo Standby.
GPS Manual del usuario 3
3. Montaje del equipo (los productos pueden ser ligeramente diferentes
en apariencia a las ilustraciones que se muestran.)
Montaje en vehículo
El soporte para vehículo mantiene su unidad GPS fija en el parabrisas, ofreciéndole una recepción óptima de las señales de satélite.
Utilice los botones para ajustar los ángulos de visualización; arriba / abajo e izquierda / derecha.
IMPORTANTE:
El soporte para vehículo debe montarse con una separación de al menos a 6" del sistema de airbag del vehículo.
1. Busque un lugar en el que colocar el chupón y que no interfiera con su visión de la carretera.
2. Con la palanca de el chupón levantada o en posición inactiva, presione el chupón contra el cristal. Presione entonces la palanca de el chupón
hacia abajo para accionarla. Haciéndolo se creará el vacío necesario para fijar el soporte para vehículo al cristal.
3. Una vez que el soporte para vehículo esté fijado en el parabrisas, coloque el dispositivo GPS en el soporte para vehículo utilizando las ranuras
del soporte. Escuchará un “clic” cuando el dispositivo GPS se encuentre firmemente unido al soporte.
4. Para soltar el soporte para vehículo del parabrisas, tire de la palanca de el chupón para liberarla.
1. Pulse 2. Pulse
1. Pulse el botón Nombre. 2. Ingrese un segmento de 3. Seleccione una ubicación y pulse Aceptar en la
búsqueda y pulse el botón Buscar. pantalla Viajar a. Pulse la tecla Desplazar hacia
abajo para ver los siguientes seis resultados.
Ordenar por ABC: Muestra las ubicaciones alfabéticamente y no por la distancia desde su ubicación.
Ordenar por distancia: Muestra las ubicaciones por distancia desde su ubicación actual y no alfabéticamente.
Mostr. en mapa: Pulse para mostrar las estaciones en la pantalla Mostr. en mapa. Los botones Número de resultado
corresponden a los resultados de la pantalla.
Pulse el botón para mostrar la dirección de la gasolinera y para centrarla en el mapa. Cuando haya seleccionado una
gasolinera, haga clic en Aceptar en la pantalla Viajar a.
Opciones Viajar a
Para obtener información, consulte la descripción Opciones Viajar a en la página 11.
Ubicaciones recientes
Puede seleccionar desde una lista de ubicaciones recientes a las que ha viajado.
1. Pulse 2. Pulse
Ubicaciones favoritas
Una ubicación favorita es un destino que usted guarda para que le resulte sencillo recuperarlo.
1. Pulse 2. Pulse
1. Pulse 2. Pulse
Opciones Viajar a
Para obtener información, consulte la descripción Opciones Viajar a en la página 11.
o
1. Pulse 3. Pulse
(en el mapa)
2. Pulse
4. Muestra las instrucciones de viaje desde el punto de
inicio hasta el punto final
Muestra la ruta completa Muestra el giro seleccionado Elimina el giro y recalcula la ruta
Compás
Volumen QuickNav
Barra de indicaciones
Información de giro
Botón Menú
Barra de GPS
Tipo de compás:
3D: Vista de mapa en 3D con la dirección hacia adelante en la parte superior.
2D: Vista de mapa en 2D con la dirección hacia adelante en la parte superior.
2D N: Vista de mapa en 2D con Norte en la parte superior.
Información del siguiente giro. Pulse para obtener las indicaciones de giro a giro.
Pulse para configurar su ubicación QuickNav. Cuando está configurada, Destinator calcula
automáticamente una ruta a la ubicación.
1. Pulse 2. Pulse Vista Noche Nota: Pulse Vista Día para cambiar a
la vista diurna
Explorar mapa
Puede desconectar el receptor de GPS, para que puede buscar una ubicación en la pantalla Mapa sin centrar el mapa de
Destinator en su ubicación actual.
1. Pulse 2. Pulse
1. Pulse 2. Pulse
Ver brújula Muestra el compás, lo que le permite cambiar la vista del mapa.
Ver indicador de alimentación Muestra un icono que indica si su dispositivo está conectado o funcionando con la
batería.
Permitir el pulso de pantalla Muestra el menú emergente de navegación al pulsar una ubicación en el mapa.
Etiquetas grandes Aumenta el tamaño de los nombres de las calles para que el mapa sea más fácil
de leer.
Ver imagen de maniobra de manejo Muestra una imagen grande que indica su próxima maniobra, tal como un giro a
la izquierda o salida a la derecha.
Ver botón QuickNav Muestra el botón QuickNav, el cual pulsa para navegar a una ubicación
preseleccionada.
Selección de mapa
1. Pulse 2. Pulse
1. Pulse 2. Pulse
Indicaciones orales
Seleccione de la lista de avisos de voz.
1. Pulse 2. Pulse
Señal GPS no fiable Le advierte que la señal GPS es muy baja y poco confiable para la navegación.
Unidades de medida
Seleccione de la lista de unidades de medida.
1. Pulse 2. Pulse
1. Pulse 2. Pulse
Visualización de hora
Seleccione la zona horaria y si desea que Destinator ajuste para horario de verano.
1. Pulse 2. Pulse
1. Pulse 2. Pulse
Aspecto y diseño
Opciones de Aspecto y diseño
Apariencia: Seleccione una apariencia predefinida
Teclado QWERTY: Muestra el teclado de navegación como
1. Pulse 2 Pulse QWERTY
Cambio automático día-noche: Cambia automáticamente de
vista día a noche
1. Pulse 2 Pulse
Señal GPS
Destinator recibe la señal de GPS del receptor de GPS incorporado o un receptor de GPS externo. La posición y ubicación de
su vehículo se actualizan constantemente a menos que esté en el modo Explorar mapa.
1. Pulse 2. Pulse
1. Pulse 2. Pulse
Acerca de
Puede mostrar la información de la versión y derechos de autor.
1. Pulse 2. Pulse
C G
Website: www.navairgps.com