Sei sulla pagina 1di 52

MX50-I02.

FM Page -1 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM


MX50-I02.FM Page 0 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM
MX50-I02.FM Page 1 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

SOLO PER VERSIONE CATALITICA

USARE ESCLUSIVAMENTE BENZINA SENZA PIOMBO SECONDO DIN 51607, MINIMO OTTANICO 95
(N.O.R.M.) E 85 (N.O.M.M.) ED UN OLIO SINTETICO PER MOTORI 2 TEMPI AD ALTISSIME PRESTAZIONI.
L’USO DI CARBURANTI E LUBRIFICANTI DIVERSI DAI PRESCRITTI PROVOCA GRAVI INCONVENIENTI
FUNZIONALI AL VEICOLO E L’ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA aprilia.

SOLO PER VERSIONE CATALITICA

Per il corretto e duraturo funzionamento del catalizzatore, nonché, onde minimizzare possibili
problemi di imbrattamento del gruppo termico e dello scarico è necessario evitare di percorrere
lunghi tratti con regime di rotazione del motore costantemente molto basso.
Sarà sufficiente, a tale scopo, alternare a tali periodi un regime di rotazione del motore discretamente
elevato, anche per pochi secondi, purché ciò venga effettuato con una certa frequenza.
Quanto sopracitato assume particolarmente importanza ad ogni avviamento a freddo del motore; in tal
caso, per poter raggiungere un regime di rotazione tale da permettere “l’innesco” della reazione catali-
tica, basterà accertarsi che la temperatura del gruppo termico abbia perlomeno raggiunto i 50°C, il che
in genere si verifica pochi secondi dopo l’avviamento.

1
MX50-I02.FM Page 2 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

SILENZIATORE CATALITICO

MX50 versione catalitica è dotato di un silenziatore con catalizzatore metallico di tipo “bivalente al pla-
tino-rodio”.
Tale dispositivo ha il compito di ossidare il CO (ossido di carbonio) e gli HC (idrocarburi incombusti)
presenti nei gas di scarico convertendoli rispettivamente in anidride carbonica e vapore acqueo. Inol-
tre, l’alta temperatura raggiunta dai gas di scarico per effetto della reazione catalitica permette di bru-
ciare le particelle di olio mantenendo quindi il silenziatore pulito ed eliminando la fumosità di scarico.

Evitare di parcheggiare il veicolo in prossimità di sterpaglie secche o in luoghi accessibili ai


bambini in quanto la marmitta catalitica raggiunge nell’uso temperature molto elevate; prestare
quindi la massima attenzione ed evitare qualsiasi tipo di contatto prima del suo completo raf-
freddamento.

2
MX50-I02.FM Page 3 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

istruzioni necessarie alle normali operazioni d'uso e


manutenzione del veicolo. Per interventi di controllo
e revisione non facilmente eseguibili con i normali
mezzi in dotazione è opportuno rivolgersi ai nostri
Concessionari che garantiscono un servizio accurato
e sollecito. Per conservare il Vostro veicolo aprilia in
perfetto stato di efficienza Vi raccomandiamo di esi-
gere sempre ricambi originali e di rivolgervi, per le ri-
parazioni, esclusivamente ai Punti Vendita Autoriz-
zati ed ai Concessionari Ufficiali aprilia.
Nel richiedere i ricambi al Vostro Concessionario,
specificare il codice ricambi, punzonato su una de-
calco posta sotto al fianchetto laterale sinistro.
E' buona norma riportare, la sigla d'identificazione
Prima edizione: aprile 2002 nell'apposito spazio riservato in questo libretto, per ri-
cordarla anche in caso di smarrimento della decalco
d'identificazione.
Ristampa: maggio 2002

Prodotto e stampato da:


DECA s.n.c.
Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italia
Tel. +39 - 0545 35235
Fax +39 - 0545 32844
E-mail: deca@decaweb.it
www.decaweb.it

per conto di:


aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia
Tel. +39 - 041 58 29 111
Fax +39 - 041 44 10 54
Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di
www.aprilia.com preavviso.
In questo libretto sono raccolti i dati principali e le Osservare scrupolosamente gli avvertimenti prece-
3
MX50-I02.FM Page 4 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

duti dalle seguenti simbologie: INDICE


Norme e misure di sicurezza che proteg- Pag.
gono il pilota o altre persone da lesioni o Caratteristiche tecniche............................................5
rischi gravi. Dati di identificazione ...............................................8
Disposizione comandi ..............................................9
Indicazioni e misure di prudenza per evi- Norme per l'uso ......................................................12
tare danni al veicolo e/o lesioni personali. Manutenzione.........................................................15
Impianto elettrico ....................................................34
Indicazioni per facilitare lo svolgimento
Pulizia del veicolo...................................................39
delle operazioni. Informazioni tecniche.
Lunga inattività del veicolo .....................................39
In questo libretto le varianti sono indicate con i se- Tabella lubrificanti ..................................................41
guenti simboli: Scheda di manutenzione periodica ........................42
 versione accensione automatica luci
(Automatic Swit.ch-on Device)
Concessionari Ufficiali e Centri Assistenza ............46
Schema elettrico.....................................................48
 versione catalitica
VERSIONE:
 Italia  Olanda  Croazia
 Regno
Unito  Svizzera  Australia
 Austria  Danimarca  Stati Uniti
d’America
 Portogallo  Giappone  Brasile
 Finlandia
 Singapore  Repubblica
Sud Africa
del

 Belgio  Slovenia  Nuova Zelanda


 Germania  Israele  Canada
 Francia  Corea
Sud
del

 Spagna  Malaysia
 Grecia  Cile

4
MX50-I02.FM Page 5 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

CARATTERISTICHE TECNICHE

MOTORE CARBURATORE
Modello ...............................................................AM6 Modello ...............................................Dell’Orto SHA
Tipo ..................................... monocilindrico a 2 tempi Diffusore................................................. Ø 12-14 mm
con immissione lamellare
Raffreddamento ..... a liquido con circolazione forzata FILTRO ARIA
Lubrificazione............................................... separata In spugna.
Alesaggio / corsa ........................... 40,3 mm / 39 mm
Cilindrata ...................................................49,75 cm3 ACCENSIONE
Rapporto di compressione ................................ 12 : 1
Tipo ........................................................... elettronica
AVVIAMENTO Anticipo ......................... 1,5 mm corrispondenti a 20°
prima del P.M.S
A pedale (Kick-starter)
Candela................................................ NGK BR9 ES
FRIZIONE ALIMENTAZIONE
A dischi multipli in lega leggera a bagno d'olio.
Rodaggio (500 km) ................ benzina senza piombo
secondo DIN 51607
CAMBIO
minimo ottanico 95 (N.O.R.M.)
Innesti frontali 6 marce. e 85 (N.O.M.M.)
In seguito ............................... benzina senza piombo
TRASMISSIONE secondo DIN 51607
Primaria...........................ingranaggi a denti elicoidali minimo ottanico 95 (N.O.R.M.)
Rapporto 3,55 (Z=20/71) e 85 (N.O.M.M.)
Secondaria.... a catena 1/2"x3,16" = rullo Ø 7,75 mm Capacità serbatoio carburante............................ 9,5 l
Rapporto: 4,25 (Z=11/51) Riserva (con azionamento meccanico)............... 1,5 l
Capacità serbatoio olio miscelatore .................... 1,3 l
Riserva (con spia luminosa sul cruscotto) .......... 0,5 l

5
MX50-I02.FM Page 6 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

LUBRIFICAZIONE FRENI
Cambio e trasmissione primaria .... 820 cm3 d’olio (*) Anteriore........................................a disco Ø 230 mm
con comando idraulico e pinza flottante
RAFFREDDAMENTO a due pistoncini paralleli Ø 25 mm
Capacità del circuito Posteriore......................................a disco Ø 220 mm
di raffreddamento .......................................... 0,9 l (*) con comando idraulico e pinza fissa
(60% antigelo + 40% acqua) a due pistoncini contrapposti Ø 28 mm
Temperatura minima
di esercizio ........................................................-17°C PNEUMATICI
Anteriore.................................................100/80 x 17"
TELAIO Posteriore...............................................130/70 x 17"
Struttura monotrave ad alta resistenza, sdoppiato so-
pra lo scarico. CERCHI
Anteriore.....................................................17 x 2,50"
FORCELLONE Posteriore...................................................17 x 3,00"
In acciaio a profilo rettangolare montato su boccole
antifrizione. DIMENSIONI
Lunghezza max...........................................2060 mm
SOSPENSIONI Interasse (centro asola) ..............................1360 mm
Anteriore.......... forcella teleidraulica a steli rovesciati Larghezza manubrio .....................................780 mm
aprilia a perno avanzato, steli Ø 35 Altezza max da terra ...................................1350 mm
escursione 250 mm Altezza sella da terra.....................................865 mm
Posteriore....................... aprilia Progressive System Altezza pedane da terra ................................355 mm
monoammortizzatore
idraulico registrabile
Escursione ruota posteriore .......................... 260 mm

(*) vedi “TABELLA LUBRIFICANTI”

6
MX50-I02.FM Page 7 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

PRESSIONE DI GONFIAGGIO Una pressione troppo bassa comporta


PNEUMATICI una guida poco precisa, la tendenza ad
oscillare e, nel caso estremo, difficoltà di
Solo conducente mantenimento della traiettoria; inoltre si avrà un
Tipo di strada forte aumento dell'attrito di rotolamento.
Anteriore Posteriore
Strada mista 1,8 bar 1,9 bar Le conseguenze sono: alto consumo di carburante e
velocità massima ridotta.
Strada asfaltata 1,8 bar 1,9 bar L'inconveniente può provocare un danneggiamento
della copertura a causa dell'eccessiva deformazione
Conducente + Passeggero locale.
Tipo di strada
Anteriore Posteriore La pressione dei pneumatici deve essere
misurata quando questi sono a tempera-
Strada asfaltata 1,8 bar 2,1 bar tura ambiente, cioè quando il veicolo non ha per-
corso nelle ultime 2 o 3 ore piú di 1 km.
Pressione massima anteriore e posteriore: 2,5 bar
Misurare spesso la profondità del batti-
strada e se questo risultasse consumato
piú del limite consentito (2-3 mm), sosti-
tuire il pneumatico.
– Ispezionare spesso il pneumatico e controllare
che non vi siano rotture o tagli.
– Rigonfiamenti ed ondulazioni irregolari denota-
no danneggiamenti interni che richiedono la
sostituzione immediata del pneumatico.

7
MX50-I02.FM Page 8 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

DATI DI IDENTIFICAZIONE

È buona norma riportare i numeri di telaio e di motore


nell’apposito spazio riservato in questo libretto.
Il numero di telaio può essere usato per l’acquisto
di parti di ricambio.

L’alterazione dei numeri di identifica-


zione può far incorrere in gravi sanzio-
ni penali e amministrative, in particolare l’alte-
r a z i o n e d e l n u m e r o di t e l a i o c om p or t a
l’immediata decadenza della garanzia.

Fig. 1 NUMERO DI TELAIO (Fig. 1)


Il numero di omologazione del telaio è impresso sul
cannotto dello sterzo sul lato destro.

Telaio n°

NUMERO DI MOTORE (Fig. 2)


La sigla di identificazione del motore, è impressa
nell'apposito spazio sopra il carter del pignone.

Motore n°

Fig. 2
8
MX50-I02.FM Page 9 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

DISPOSIZIONE COMANDI

I dispositivi di comando, posizionati secondo le indi-


cazioni delle figure 3 e 4, sono i seguenti:

LEGENDA Fig. 3
1) Leva comando frizione
2) Leva freno anteriore
3) Manopola acceleratore
4) Pedale freno posteriore
5) Pedale avviamento
6) Pedale comando cambio

Fig. 3
LEGENDA Fig. 4
1) Interruttore indicatori di direzione ()
2) Pulsante avvisatore acustico ()
3) Deviatore luci ( - ) e pulsante lampeggio
luce anabbagliante ( )
3a)   Deviatore luci ( - ) e pulsante lam-
peggio luce abbagliante ()
4) Pomello azzeratore contachilometri parziali
5) Tachimetro / contachilometri
6) Spia livello olio miscelatore ()
7) Spia luce anabbagliante ()
7a) Spia luce abbagliante ()  
8) Spia cambio in folle ()
9) Contagiri (giri/min)
10) Spia indicatori di direzione ()
11) Interruttore di accensione / bloccasterzo/interrut- Fig. 4
tore luci ( -  -  - )
9
MX50-I02.FM Page 10 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

INTERRUTTORE DI ACCENSIONE / VERSIONE ACCENSIONE AUTOMATICA


BLOCCASTERZO/ INTERRUTTORE LUCI LUCI 
L’interruttore di accensione ha quattro posizioni: Il veicolo dotato di questo dispositivo è riconoscibile
◆ Rotazione in senso orario di un scatto - “” = ac- perché, all’avviamento motore, entrano in funzione le
ceso. luci automaticamente.
◆ Rotazione in senso orario di due scatti - “” = luci Per questa ragione l’interruttore luci è sostituito da un
accese (non presente ). deviatore luci.
◆ Posizione centrale - “” = spento.
Lo spegnimento luci è subordinato allo spegnimento
◆ Rotazione in senso antiorario - “” = bloccasterzo.
motore.
Per le versioni che prevedono la luce abbagliante:
Posizione Funzione Rimozione
chiave ◆ Prima dell’avviamento controllare che il deviatore

Lo sterzo è bloc- È possibile luci sia posizionato su “” (luce anteriore anab-
bagliante).
 cato. Non è possi-
bile avviare il
motore e azionare
togliere la chiave.
BLOCCASTERZO
Bloccasterzo
le luci.
Non girare mai la chiave in posizione “”
Il motore e le luci È possibile
 non possono essere togliere la chiave.
messi in funzione.
durante la marcia, onde evitare la perdita
di controllo del veicolo.

Il motore può Non è possibile


essere messo in togliere la chiave.
 funzione, le luci non
possono essere
FUNZIONAMENTO
Per bloccare lo sterzo, girare il manubrio completa-
mente verso sinistra.
messe in funzione.
Con la chiave (1) in posizione “”, premere la stes-
Il motore e le luci Non è possibile
 possono essere
messi in funzione.
togliere la chiave.
sa, rilasciarla quindi ruotarla e portarla sulla posizio-
ne “”. Togliere la chiave.

10
MX50-I02.FM Page 11 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

SERRATURA CASCO (Fig. 5)


Con la stessa chiave di accensione si puó accedere
alla serratura per il casco situata nella parte posterio-
re del veicolo.

Fig. 5

CASSETTO PORTADOCUMENTI /
PORTATTREZZI (Fig. 6)
Si trova sul lato sinistro all'interno della fiancatina.

Fig. 6
11
MX50-I02.FM Page 12 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

NORME PER L'USO RODAGGIO


Il primo periodo è molto importante per il successivo
◆ Prima di avviare il veicolo per la prima volta, con- rendimento del motore.
trollare che i pneumatici siano gonfiati alla pres- Si consiglia di riscaldare il motore, prima di partire,
sione stabilita (vedi “PRESSIONE DI GONFIAG- facendolo funzionare per alcuni minuti a basso nu-
GIO PNEUMATICI”) e riempire il serbatoio del mero di giri.
carburante (vedi “CARATTERISTICHE TECNI- Percorrere, se possibile, strade con molte curve e/o
CHE”). collinose, dove il motore, le sospensioni ed i freni
◆ Rifornire con olio (vedi “TABELLA LUBRIFICAN- vengono sottoposti ad un rodaggio più efficace.
TI”) il serbatoio olio miscelatore. Completati i primi 500 km fare eseguire il 1° taglian-
do presso un Concessionario Ufficiale aprilia.
Il motore non deve assolutamente funzio-
nare alimentato da miscela reperibile Nel caso si rimanesse senza olio nel ser-
presso i distributori. batoio olio miscelatore, evitare di usare il
veicolo per non danneggiare irreparabil-
◆ Controllare il livello del liquido refrigerante (vedi mente il motore.
“LIQUIDO REFRIGERANTE”). Effettuare quindi lo spurgo dell'impianto (vedi
◆ Verificare che lungo il tubo di alimentazione olio “LUBRIFICAZIONE SEPARATA”) dopo aver fatto
miscelatore (dal serbatoio olio alla pompa) non vi rifornimento con olio specifico.
siano bolle d'aria; nel caso eseguire lo spurgo del-
la pompa mediante l'apposita vite (vedi “LUBRIFI- Disco e pastiglie del freno anteriore richiedono un pe-
CAZIONE SEPARATA”). riodo di rodaggio (circa 500 km) prima di raggiungere
le condizioni di rendimento ottimali.

12
MX50-I02.FM Page 13 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

AVVIAMENTO (Fig. 7-8)


◆ Aprire il rubinetto carburante sul serbatotio (Fig. 7).
◆ Inserire la chiave di accensione e ruotarla nella
posizione “”.
◆ Se l’avviamento avviene a motore freddo, inserire
lo starter alzando la levetta del carburatore (Fig. 8).
◆ Posizionare il pedale comando cambio in folle,
(spia “” accesa) oppure azionare la leva coman-
do frizione.
◆ Premere energicamente con il piede sul pedale di
avviamento, ruotando moderatamente la manopo-
la acceleratore.

Se la spia riserva olio miscelatore “” si


Fig. 7
accende durante il normale funzionamen-
to del motore significa che il livello olio
miscelatore è in riserva; in questo caso provve-
dere al rabbocco dell’olio miscelatore.

Non tenere premuto ed evitare di agire


sul pedale di avviamento con il motore
avviato.

Fig. 8
13
MX50-I02.FM Page 14 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

PARTENZA (Fig. 9)
Dopo aver fatto riscaldare il motore:
◆ Azionare la leva frizione.
◆ Inserire la 1ª marcia, pedale del cambio verso il
basso.
Lo spegnimento della spia cambio in folle “” indi-
ca l’avvenuto inserimento della marcia.
◆ Rilasciare gradualmente la leva frizione e contem-
poraneamente ruotare moderatamente la mano-
pola acceleratore.

CAMBIO MARCE (Fig. 9)


Fig. 9 Rilasciare la manopola acceleratore, azionare la leva
frizione, sollevare il pedale del cambio verso l'alto per
passare alle marce superiori.
◆ Ad avviamento del motore avvenuto, attendere al- Viceversa spingere verso il basso per passare alle
cuni secondi, quindi ruotare decisamente, a fine marce inferiori.
corsa la manopola acceleratore, azionando così il
disinserimento automatico dello starter (si avverti- Prima di guidare il veicolo, è bene familia-
rà uno scatto metallico). rizzare con i comandi e le loro funzioni, ri-
◆ A motore caldo, l'avviamento va eseguito senza portate in questo libretto di uso e manu-
l'inserimento dello starter. tenzione.
Nel caso di dubbi od incomprensioni consultare
Il motore non deve rimanere acceso con un Concessionario Ufficiale aprilia.
batteria o regolatore di tensione staccati;
ciò pregiudicherebbe irreparabilmente
l'impianto elettrico.

14
MX50-I02.FM Page 15 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

ARRESTO MOTORE MANUTENZIONE


Rilasciare la manopola acceleratore, posizionare la
leva cambio in folle, spia cambio in folle “” accesa, Vedi “SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA”.
e ruotare la chiave di accensione in senso antiorario
“”. Chiudere il rubinetto del carburante (Fig. 7). Prima di iniziare qualsiasi intervento di
manutenzione o ispezione al veicolo, fer-
Qualora durante il normale funzionamen- mare il motore e togliere la chiave, atten-
to del veicolo si dovesse riscontrare una dere che motore ed impianto di scarico si siano
elevata temperatura del liquido refrige- raffreddati, sollevare possibilmente il veicolo con
rante, spegnere il motore e lasciarlo raffreddare. apposita attrezzatura, su di un terreno solido ed
Verificare il livello del liquido refrigerante ed in piano. Porre particolare attenzione alle parti
eventualmente rabboccare; normalmente il livello ancora calde del motore e dell' impianto di scari-
del liquido deve coprire completamente le piastre co, in modo tale da evitare ustioni.
interne del radiatore (vedi “LIQUIDO REFRIGE- Non usare la bocca per sorreggere alcun pezzo
RANTE”). meccanico o altra parte del veicolo: nessun com-
Nel caso il livello non fosse normale, far control- ponente è commestibile, anzi alcuni di essi sono
lare l'impianto di raffreddamento da un Conces- nocivi o addirittura tossici.
sionario Ufficiale aprilia.
Il veicolo è dotato di cavalletto laterale Se non espressamente descritto, il rimon-
con ritorno automatico. Per evitare danni taggio dei gruppi segue in senso inverso
alla persona ed al mezzo è indispensabile le operazioni di smontaggio.
che la messa in cavalletto venga effettuata solo
Normalmente le operazioni di manutenzione ordina-
dopo aver arrestato il motore ed essere scesi dal
ria possono essere eseguite dall'utente ed a volte
lato sinistro del veicolo. Aprire il cavalletto latera-
possono richiedere l'utilizzo di attrezzatura specifica
le accertandosi che abbia fatto tutta la sua corsa; ed una preparazione tecnica. Nel caso dovesse es-
solo allora lo si piò caricare del peso del veicolo. sere necessario un intervento di assistenza o una
É assolutamente da evitare la messa in consulenza tecnica, rivolgeteVi ad un Concessiona-
cavalletto rimanendo sul veicolo. rio Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio accura-
to e sollecito.

15
MX50-I02.FM Page 16 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

VERIFICA LIVELLO OLIO CAMBIO


(Fig. 10)
◆ Tenere il veicolo in posizione verticale rispetto al
terreno.
◆ Togliere la vite di controllo (1) (carter laterale de-
stro): il livello dell'olio è corretto se raggiunge il
margine inferiore del foro, con il veicolo in posizio-
ne verticale.
◆ Eventuali rabbocchi si effettuano dal foro tappo di
carico (2).

Fig. 10 SOSTITUZIONE OLIO CAMBIO (Fig. 10)


La sostituzione va effettuata a motore caldo (per age-
volarne la fuoriuscita), procedendo come segue:
In caso di perdite d'olio o malfunziona- ◆ Svitare e togliere il tappo di carico (2).
menti, rivolgersi a un Concessionario Uf- ◆ Collocare un recipiente di dimensioni adeguate
ficiale aprilia. (min. 1000 cm3) sotto il motore per raccogliere
l'olio usato.
◆ Svitare il tappo di scarico (3) sotto il motore.
NON DISPERDERE L'OLIO NELL'AMBIENTE. ◆ Quando l'olio sarà fuoriuscito completamente riav-
vitare il tappo di scarico (3) ed introdurre 820 cm3
di olio cambio (vedi “TABELLA LUBRIFICANTI”)
dal foro di immissione (2).

16
MX50-I02.FM Page 17 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

REGOLAZIONE FRIZIONE (Fig. 11-12)


Questo modello è dotato di due dispositivi di regola-
zione per la lunghezza del cavo della frizione.
Controllare periodicamente la corretta registrazione
del cavo frizione, verificando che la corsa a vuoto
della leva di comando sia di 3 ÷ 4 mm (Fig. 11).
Se la misura non fosse rispettata, agire sul registro
della leva di comando (1) oppure attraverso l'apposi-
to registro posto sul carter motore (Fig. 12).

Se la regolazione non fosse possibile me-


diante i registri, rivolgersi ad un Conces-
sionario Ufficiale aprilia.

La regolazione della frizione va effettuata quando la Fig. 11


frizione non "stacca" correttamente ed il veicolo ten-
de a muoversi anche con la frizione azionata.
Al contrario se la frizione “slitta” si avrà una accele-
razione del veicolo inferiore e non proporzionale alla
accelerazione del motore.

Fig. 12
17
MX50-I02.FM Page 18 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

LUBRIFICAZIONE SEPARATA (Fig. 13-14)


Rabboccare il serbatoio olio miscelatore ogni 500 km.
Il veicolo è dotato di un impianto di lubrificazione se-
parata il quale comprende un serbatoio olio miscela-
tore (Fig. 13) (1,3 l con riserva di 0,5 l ) e una pompa
di alimentazione dell'olio a portata variabile (varia la
sua portata, in funzione del numero di giri del motore
e dell'apertura del comando acceleratore) (Fig. 13).
L'entrata in riserva è visualizzata dall'accensione
della spia riserva olio miscelatore “”.
La portata è predeterminata in fase di progetto e
quindi l'utente non deve intervenire con alcuna rego-
Fig. 13 lazione. È necessaria l'operazione di spurgo aria del-
la pompa ogni qualvolta si renda necessario lo smon-
taggio, si stacchi il tubo di alimentazione dell'olio
miscelatore o quando si sia esaurito completamente
l’olio nel serbatoio olio miscelatore.

Nel caso, eseguire le seguenti operazioni:


◆ Vuotare il serbatoio carburante e rifornirlo con
2 ÷ 3 l di miscela al 1% di olio (vedi “TABELLA
LUBRIFICANTI”).
◆ Avviare il motore e farlo girare al minimo.

18
MX50-I02.FM Page 19 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

◆ Svitare la vite di spurgo (1) ed allo stesso tempo


ruotare completamente la leva comando pompa
(2) fino a far defluire l'olio, quindi serrare la vite di
spurgo.
◆ Mantenere ruotata la leva di comando pompa fino
a quando sul tubo di alimentazione del carburato-
re non saranno scomparse completamente le bol-
le d'aria.

Per maggiore sicurezza si consiglia di uti-


lizzare la miscela contenuta nel serbatoio
e solo in seguito fare rifornimento con
benzina super senza piombo (vedi “CARATTERI-
STICHE TECNICHE”).
Fig. 14
◆ Regolare il regime minimo del motore, quindi con-
trollare che il gioco del cavo della pompa olio e del
carburatore siano uguali, in caso contrario agire
sugli appositi registri fino ad ottenere un gioco di
1 mm.
◆ Controllare che, sia il tubo di alimentazione che
quello di mandata dell'olio miscelatore non pre-
sentino delle strozzature, in caso contrario sosti-
tuirli.

19
MX50-I02.FM Page 20 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

◆ Bloccare il registro freno (2) tramite il controdado (1).


◆ Svitare l’astina comando pompa e portarla a con-
tatto con il pistone pompa.

Accertarsi della presenza di gioco tra re-


gistro freno (2) e battuta, per evitare che il
freno rimanga azionato causando una
prematura usura degli elementi frenanti.

◆ Svitare l’astina comando pompa (4) e ripristinare il


gioco tra registro freno e battuta.

Gioco tra registro freno e battuta: 0,5 ÷ 1 mm.

Fig. 15 ◆ Bloccare l’astina comando pompa tramite il con-


trodado (3).
REGOLAZIONE FRENO POSTERIORE
(Fig. 15) Controllare l’efficienza frenante.
Il pedale freno è posizionato ergonomicamente in In caso di necessità, rivolgersi ad un Con-
fase di assemblaggio veicolo. cessionario Ufficiale aprilia.
Se necessario è possibile personalizzare la posizio-
ne, in altezza, del pedale freno:
◆ Allentare il controdado (1).
◆ Svitare completamente il registro freno (2).
◆ Avvitare completamente il controdado (3) sull’asti-
na comando pompa (4).
◆ Avvitare completamente l’astina comando pompa
(4) quindi svitarla di 3 - 4 giri.
◆ Avvitare il registro freno (2) fino a portare il pedale
freno all’altezza voluta.

20
MX50-I02.FM Page 21 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

CONTROLLO E SPURGO FRENO ANTE-


RIORE E POSTERIORE (Fig. 16)
Il veicolo è dotato di freno anteriore e posteriore a di-
sco con comando idraulico. Periodicamente, control-
lare il livello del liquido nel serbatoio della pompa.
◆ Dopo i primi 500 km o qualora si riscontrasse un
aumento eccessivo della corsa a vuoto della leva,
l'impianto idraulico dovrà essere spurgato da
eventuali bolle d'aria che si fossero formate.

Le operazioni di spurgo aria impianto fre-


nante anteriore e posteriore sono uguali.

◆ Togliere il cappuccio di protezione della valvola di


sfiato della pinza (1). Fig. 16
◆ Inserire un terminale di un tubo flessibile traspa-
◆ Ripetere l'operazione sopra descritta fino a quan-
rente (2) sull'estremità della valvola di sfiato (1).
do dalla valvola non uscirà alcuna bolla d'aria, vi-
◆ L'altro terminale dovrà essere lasciato libero in un
sibile nel liquido.
contenitore di raccolta (3).
◆ Serrare la valvola, togliere il tubo flessibile, aven-
◆ Togliere il coperchio del serbatoio liquido freno e
do cura di non sporcare le pastiglie e il disco.
verificare che lo stesso raggiunga il livello massi-
◆ Riposizionare il cappuccio di protezione, rabboc-
mo; eventualmente rabboccare (vedi “TABELLA
care il serbatoio fino al livello massimo consentito
LUBRIFICANTI”).
e richiuderlo accuratamente.
◆ Azionare lentamente ed a fondo (2-3 volte) la leva
freno; mantenendo azionata la leva, allentare la
Dopo il rimontaggio, azionare ripetuta-
valvola di sfiato (1) fino a quando non si noti la
mente la leva freno anteriore e controllare
fuoriuscita di liquido ed eventualmente bolle
il corretto funzionamento del sistema fre-
d'aria, dal tubo.
nante. Il liquido per freni è corrosivo e può provo-
◆ Serrare la valvola di sfiato e rilasciare la leva fre-
care danni. Non riutilizzare mai il liquido recupe-
no.
rato con lo spurgo.
21
MX50-I02.FM Page 22 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

VERIFICA USURA PASTIGLIE


(Fig. 17-18)
Ogni 2000 km verificare l’usura delle pastiglie; per
una corretta ispezione è necessario rimuovere la pin-
za dal supporto svitando le viti (1).
Le pastiglie presentano una gola che deve essere
sempre visibile.
Qualora fosse scomparsa (altezza materiale d'attri-
to 1,5 mm) sostituire la coppia pastiglie.

SOSTITUZIONE OLIO FORCELLA


(Fig. 19)
Fig. 17
Si consiglia per questo tipo di intervento
di rivolgersi ad un Concessionario Uffi-
ciale aprilia, che garantirà un servizio ac-
curato e sollecito.

Si raccomanda la sostituzione dell’olio forcella ogni


12000 km di impiego stradale o più frequentemente
per impiego fuoristradistico.
Per effettuare tale operazione è necessario rimuove-
re la ruota anteriore e sfilare i due gambali dalle pia-
stre forcella.
Gambale destro:
◆ Svitare e togliere il tappo superiore del fodero (ve-
di figura) e premere moderatamente il fodero stes-
so verso il basso fino a poter rimuovere le due
mezzelune.
Fig. 18
22
MX50-I02.FM Page 23 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

◆ Riportare il fodero in posizione e sollevarlo legger-


mente fino a far scomparire l’asta dentro al fodero
stesso.
◆ Capovolgere quindi il gambale e vuotare l’olio.
◆ Sfilare il fodero dallo stelo e lasciarlo gocciolare
per circa mezz’ora.
◆ Rimontare il fodero sullo stelo e versare dentro al
fodero 330 cm3 di olio (vedi “TABELLA LUBRIFI-
CANTI”).
◆ Rimontare le due mezzelune.
◆ Avvitare il tappo sul fodero e serrarlo a fondo.

Gambale sinistro:
◆ Svitare e togliere il tappo superiore del fodero, to-
gliere le due mezzelune ed abbassare l’asta. Fig. 19
◆ Capovolgere il fodero e far uscire tutto l’olio, quin-
di togliere il fodero dallo stelo.
◆ Pompare più volte muovendo l’asta fino alla com-
pleta fuoriuscita dell’olio. Rimontare quindi il fode-
ro sullo stelo.
◆ Centrare l’asta nel foro superiore del fodero utiliz-
zando una vite M4 di adeguata lunghezza, quindi
versare 320 cm3 di olio (vedi “TABELLA LUBRIFI-
CANTI”).
◆ Rimontare le due mezzelune.
◆ Avvitare il tappo superiore del fodero e serrarlo a
fondo.

23
MX50-I02.FM Page 24 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

REGOLAZIONE
SOSPENSIONE POSTERIORE (Fig. 20)
La sospensione posteriore è composta da un unico
gruppo molla-ammortizzatore e da un leverismo con
sistema progressivo (A.P.S.).
Di serie è predisposta per un pilota del peso di circa
75 kg.
Se il Vostro peso o le Vostre esigenze di guida fosse-
ro diverse, agire sulla lunghezza della molla dell’am-
mortizzatore operando sul dado (1) per ripristinare
l’assetto di marcia.

Per controllare tale assetto:


◆ Con il veicolo in posizione verticale, senza pilota e
cavalletto, rilevare la distanza (2-3).
◆ Con il pilota seduto in posizione di guida (piedi sul-
le pedane) ed il veicolo verticale, rilevare nuova-
mente la distanza (2-3).
◆ La differenza tra le due misure rilevate (precarica
ammortizzatore) deve essere compresa tra un
massimo di 75 mm ed un minimo di 65 mm.

Fig. 20

24
MX50-I02.FM Page 25 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

REGISTRAZIONE CATENA (Fig. 21)


◆ Porre il veicolo in posizione verticale ed estendere
completamente la sospensione posteriore.
◆ Controllare che nella parte inferiore della catena
l'oscillazione verticale, nel punto intermedio tra pi-
gnone e corona, sia di circa 30 mm.

Qualora questa misura non fosse rispettata, operare


nel seguente modo:
◆ Allentare il dado di fissaggio perno ruota posterio-
re.

Per il centraggio ruota:


Controllare che da ambo i lati, al riferi-
mento fisso posto sul forcellone, corri- Fig. 21
sponda lo stesso numero riportato sul tendica-
tena.

◆ Agire sugli appositi tendicatena.


◆ Completata l'operazione serrare il dado di fissag-
gio perno ruota posteriore.

25
MX50-I02.FM Page 26 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

LUBRIFICAZIONE CATENA (Fig. 23)


Lubrificare frequentemente la catena (vedi “TA-
BELLA LUBRIFICANTI”), ogni 4000 km circa di per-
correnza.

Fig. 23

CONTROLLO CATENA (Fig. 24)


Controllare saltuariamente lo stato di usura della ca-
tena e verificare che non presenti dei laschi eccessivi
o degli impuntamenti o maglie grippate.
Se si dovessero riscontrare tali anomalie, sostituire la
catena.

Non montare mai una catena di trasmis-


sione nuova su pignone/corona con den-
ti notevolmente consumati e viceversa non utiliz-
zare una catena usata su pignone/corona nuovi.

Fig. 24
26
MX50-I02.FM Page 27 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

SMONTAGGIO E PULIZIA FILTRO ARIA


(Fig. 25)
L'operazione di smontaggio e pulizia del filtro aria
eseguita correttamente è di fondamentale importan-
za per l'ottimale rendimento del motore.

Ogni 4000 km circa o secondo le condizioni d'uso,


provvedere alla pulizia dell'elemento filtrante nel
modo seguente:
◆ Svitare e togliere il dado di bloccaggio sella situato
sotto il parafango.
◆ Rimuovere la sella sollevandola.
◆ Rimuovere la fiancatina laterale sinistra.
◆ Svitare e togliere le viti del coperchio cassa filtro.
◆ Rimuovere il coperchio cassa-filtro (1).
Fig. 25
◆ Estrarre l’elemento filtrante.
◆ Lavare l'elemento filtrante con solventi puliti, non
infiammabili o con alto punto di volatilità e farlo
asciugare accuratamente.
◆ Applicare su tutta la superficie un olio per filtri o un
olio denso (SAE 80W - 90), quindi strizzarlo per
eliminare l'eccesso di olio.

Il filtro deve essere ben impregnato ma


non gocciolante.

◆ Rimontare quindi eseguendo tutte le operazioni in


ordine inverso avendo cura di chiudere bene il co-
perchio cassa-filtro.

27
MX50-I02.FM Page 28 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

LIQUIDO REFRIGERANTE Ogni 2000 km o dopo impieghi gravosi, verificare a


motore freddo il livello del liquido refrigerante, sosti-
Non utilizzare il veicolo se il livello del li- tuirlo ogni due anni.
quido refrigerante è al di sotto del livello
minimo. Il livello del liquido deve trovarsi tra 1/4 e 3/4 della ca-
pacità del vaso di espansione (Fig. 26).
Si raccomanda di non togliere il tappo del radia- Se necessario provvedere al rabbocco.
tore a motore caldo, perché il liquido refrigerante
è sotto pressione ed a temperatura elevata. Il liquido refrigerante standard, permette di lasciare il
veicolo esposto a temperatura di -17°C.
Al contatto con la pelle o i vestiti può causare se-
rie ustioni e/o danni.

Il liquido refrigerante è nocivo:

NON INGERIRE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAM-
BINI.

28
MX50-I02.FM Page 29 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

CONTROLLO E RABBOCCO (Fig. 26)


◆ Lasciare raffreddare il motore per qualche minuto.
◆ Tenere il veicolo in posizione verticale.
◆ Accertarsi che il livello del liquido contenuto nel
vaso di espansione (vedi figura), sia compreso tra
1/4 e 3/4 della capacità del vaso di espansione
stesso.
◆ In caso contrario togliere il tappo di riempimento
(vedi figura).

Non confondere il serbatoio olio miscela-


tore con il vaso di espansione.

◆ Rabboccare sino a che il livello del liquido rag- Fig. 26


giunge approssimativamente i 3/4 della capacità
del vaso di espansione.

Non superare tale livello, altrimenti si


avrà una fuoriuscita del liquido durante il
funzionamento del motore.

◆ Reinserire il tappo del vaso di espansione.

Se si rendessero necessari rabbocchi fre-


quenti di liquido refrigerante è consiglia-
bile rivolgersi ad un Concessionario Uffi-
ciale aprilia per un controllo.

29
MX50-I02.FM Page 30 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

SOSTITUZIONE (Fig. 27-28)


Per la sostituzione del liquido (ogni 2 anni):
◆ Togliere il tappo di carico (Fig. 27) dal radiatore.
◆ Togliere il tappo del vaso di espansione (Fig. 26).
◆ Posizionare un recipiente, con capacità non infe-
riore a 1,5 l, sotto la vite di scarico (Fig. 28).
◆ Svitare la vite di scarico vuotando cosí il circuito
completamente.
◆ Scollegare il tubetto che collega il vaso di espan-
sione al radiatore e scaricare completamente il
vaso di espansione.
◆ Avvitare e serrare la vite di scarico.
◆ Ricollegare il tubetto.
◆ Ricaricare l’impianto con 0,9 l di liquido (vedi “TA-
Fig. 27
BELLA LUBRIFICANTI”) attraverso il bocchettone
di carico del radiatore.
◆ Controllare il livello nel vaso di espansione (tra 1/4
e 3/4 della capacità del vaso stesso); se necessa-
rio ripristinare.

Non confondere il serbatoio olio miscela-


tore con il vaso di espansione.

Fig. 28
30
MX50-I02.FM Page 31 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

MANUTENZIONE DELLA CANDELA


(Fig. 29)
Smontare periodicamente con l'apposita chiave la
candela, per eliminare le incrostazioni esistenti tra la
porcellana portaelettrodo centrale ed il corpo della
candela. Verificare con uno spessimetro che la di-
stanza tra gli elettrodi risulti 0,6 – 0,7 mm (vedi figu-
ra). In caso contrario avvicinare l'elettrodo esterno a
quello interno. Non si deve mai agire sull'elettrodo
centrale per evitare possibili rotture della porcellana
isolante.

Usare esclusivamente candele del tipo


prescritto; candele con grado termico er-
rato possono causare inconvenienti fun- Fig. 29
zionali.

Candela consigliata:
NGK BR9 ES.

31
MX50-I02.FM Page 32 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

REGOLAZIONE DEL MINIMO (Fig. 30)


Eseguire la regolazione del minimo ogni qualvolta ri-
sulti irregolare.

Per effettuare questa operazione:


◆ Far funzionare il motore sino al raggiungimento
della temperatura di normale funzionamento.
◆ Posizionare la leva cambio in folle (spia “” acce-
sa).
◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto.
◆ Collegare un contagiri elettronico al cavo candela.
◆ Intervenire sulla vite di registro posta sul carbura-
tore.
Fig. 30 AVVITANDO (senso orario) il numero di giri au-
menta.
SVITANDO (senso antiorario) il numero di giri di-
minuisce.
Il regime di rotazione minimo del motore dovrà es-
sere di circa 1500 giri/min.
◆ Agendo sulla manopola acceleratore, accelerare e
decelerare alcune volte per controllare il corretto
funzionamento e se il minimo resta stabile.

In caso di necessità rivolgersi ad un Con-


cessionario Ufficiale aprilia

32
MX50-I02.FM Page 33 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

REGOLAZIONE
COMANDO ACCELERATORE (Fig. 31)
Il comando acceleratore deve avere un gioco di circa
2-3 mm, misurabili sulla manopola.

Per la regolazione del gioco:


◆ Togliere la cuffia di protezione (1).
◆ Sbloccare il dado (2).
◆ Agire sul registro (3), situato all’ingresso del cavo
comando acceleratore.
◆ Al termine della regolazione, bloccare il dado (2) e
posizionare la cuffia di protezione (1).

Fig. 31

33
MX50-I02.FM Page 34 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

IMPIANTO ELETTRICO

Per l'efficienza della batteria (Fig. 32) è


importantissimo un corretto caricamento
dell'acido ed una adeguata manutenzio-
ne. Seguire scrupolosamente le seguenti norme,
prolunga notevolmente la vita della batteria.

Messa in strada del veicolo, caricamento della batte-


ria:
◆ E' importante che dopo il riempimento della batte-
ria con la soluzione acido solforico-acqua distilla-
ta, la batteria stessa venga lasciata a riposo per
almeno 3-4 ore per permettere l'esaurimento della
Fig. 32
reazione chimica.
◆ Entro 24 ore, la carica della batteria va completata
sottoponendola ad una corrente del 10 ÷ 20% del-
la capacità nominale (per batterie 5 Ah corrente
0,5 ÷ 1 A max).
Contrariamente, inizia la reazione di solfatazione
delle piastre che ne accorcia notevolmente la vita.

Il liquido della batteria, è tossico, quindi


pericoloso. Evitare il contatto con la pelle,
gli occhi, e gli abiti.
In caso di contatto della soluzione elettrolita con
la pelle o gli occhi, risciacquare abbondantemen-
te con acqua fredda e consultare un medico.

34
MX50-I02.FM Page 35 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

MANUTENZIONE DELLA BATTERIA ◆ È importante che la batteria sia mantenuta sem-


◆ E' importante che il livello dell'elettrolita sia con- pre COMPLETAMENTE CARICA, perciò nei
trollato almeno una volta al mese o anche piú fre- mesi invernali, va posta sotto carica almeno una
quentemente durante i mesi estivi e venga mante- volta al mese (oppure caricata utilizzando il veico-
nuto tra le tacche “MIN” - “MAX“ rabboccando lo a luci spente per almeno 100 km).
periodicamente SOLO CON ACQUA DISTILLA- È inoltre buona norma sottoporre periodicamente
TA; controllando il livello del liquido, verificare che a carica la batteria anche nei mesi estivi, in tal
il tubo di sfiato sia regolarmente collegato alla bat- modo essa verrà mantenuta costantemente cari-
teria. ca al 100%.

Quando la batteria viene lasciata scarica


Quando le piastre rimangono scoperte, inizia il suo irreversibile degrado.
inizia il loro degrado irreversibile. Per evitare possibili danneggiamenti
all'impianto elettrico, non invertire il collegamen-
to dei cavi della batteria.

35
MX50-I02.FM Page 36 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

SOSTITUZIONE FUSIBILE (Fig. 33)


Il fusibile si trova sotto la sella.
Se un dispositivo cessa di funzionare, controllare il
fusibile che protegge il circuito.
Il fusibile bruciato avrà il filamento interrotto.
Prima di sostituire il fusibile, ricercare, se possibile, la
causa che aveva provocato l'inconveniente.
Sostituire quindi il fusibile con un altro dello stesso ti-
po.

Non chiudere mai il circuito con materiale


diverso dal fusibile.
Fig. 33

36
MX50-I02.FM Page 37 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

REGOLAZIONE FASCIO LUMINOSO


(Fig. 34-35)
Per una verifica rapida del corretto orientamento del
faro, porre il veicolo a dieci metri di distanza da una
parete verticale, accertandosi che il terreno sia piano.
Accendere la luce anabbagliante, sedersi sul veicolo
e verificare che il fascio luminoso proiettato sulla pa-
rete sia di poco al di sotto della retta orizzontale del
proiettore (circa 9/10 dell’altezza totale - Fig. 34).
Per effettuare la regolazione del fascio luminoso:
◆ Agire con un cacciavite sull’apposita vite (Fig. 35).

AVVITANDO (senso orario) il fascio luminoso si


alza.
Fig. 34
SVITANDO (senso antiorario) il fascio luminoso si
abbassa.

LAMPADINE

Prima di sostituire una lampadina, porta-


re l'interruttore di accensione sulla posi-
zione "".
Sostituire la lampadina indossando guanti puliti.

◆ Non lasciare impronte sulla lampadina, in


quanto potrebbero causarne il surriscalda-
mento e quindi la rottura. Se si tocca la lampa-
dina con le mani nude, pulirla con alcool dalle
eventuali impronte, per evitare che si danneg-
gi frequentemente.
Fig. 35
37
MX50-I02.FM Page 38 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

SOSTITUZIONE LAMPADINE
FARO ANTERIORE (Fig. 36)
Per la sostituzione luce anabbagliante e abba-
gliante:
◆ Rimuovere il cappuccio in gomma (1).
◆ Rimuovere il connettore.
◆ Agire sulla molla a "V" ed estrarre il portalampadi-
na con lampadina.
◆ Sostituire la lampadina danneggiata.
◆ Per il rimontaggio eseguire il procedimento in ordi-
ne inverso.
Per la sostituzione della luce di posizione:
◆ Rimuovere il portalampada in gomma (2) ed
estrarre la lampadina.
Fig. 36
◆ Sostituire la lampadina se danneggiata.

SOSTITUZIONE LAMPADINE
FARO POSTERIORE (Fig. 37)
Operare come segue:
◆ Svitare e togliere le due viti (1).
◆ Rimuovere il vetro (2).
◆ Premere moderatamente la lampadina e ruotarla
in senso antiorario.
◆ Rimuovere la lampadina dalla sede.

L’inserimento di una nuova lampadina si


può effettuare solamente in un verso, per-
ché i due piolini guida sono disassati.
◆ Installare correttamente una nuova lampadina, se-
Fig. 37 guendo il procedimento inverso.
38
MX50-I02.FM Page 39 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

PULIZIA DEL VEICOLO LUNGA INATTIVITA' DEL VEICOLO

Consigliamo di pulire il veicolo spesso, non esclusi- Se il veicolo deve rimanere inattivo per piú mesi è
vamente per ragioni estetiche, ma perchè la pulizia consigliabile:
contribuisce a mantenere il Vostro veicolo in buone ◆ Pulire e proteggere le parti verniciate mediante
condizioni ed a prolungare la durata di tutti gli organi. applicazione di cere apposite.
Prima di pulire il veicolo tappare l'uscita del tubo di ◆ Scollegare i cavi della batteria.
scarico ed assicurarsi che la candela ed il carburato- ◆ Controllare lo stato di carica della batteria ogni 30
re siano regolarmente installati. giorni. Per l'eventuale ricarica usare una carica
Sgrassare preventivamente la parti esposte (motore) lenta per non danneggiare la batteria.
usando appositi additivi. ◆ Togliere completamente il carburante dal serbato-
Pulire quindi il veicolo con appositi detergenti usando io e scaricare la vaschetta del carburatore.
esclusivamente la pressione d'acqua naturale per ◆ Togliere la candela e versare un cucchiaino
sciacquarlo. (5-10 cm3) d'olio per motori a due tempi all'interno
Non lucidare con paste abrasive le vernici del cilindro.
opache. Rimontare quindi la candela ed azionare alcune
volte il pedale di avviamento per distribuire l'olio
sulle pareti del cilindro.
Per la pulizia delle parti in gomma, in pla- ◆ Controllare periodicamente la pressione dei pneu-
stica e della sella non utilizzare alcool o matici.
benzine o solventi, adoperare invece solo
◆ Lubrificare la catena.
acqua e sapone neutro.
Una pressione eccessiva rischia di provo-
care delle infiltrazioni d'acqua nei cusci-
netti ruota, forcella anteriore, sospensio-
ne posteriore, freni e guarnizioni danneggiandoli
gravemente. Lubrificare quindi la catena e proce-
dere anche alla pulizia del filtro aria.
Sulla sella non applicare cere protettive per evita-
re la scivolosità.
39
MX50-I02.FM Page 40 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

NOTE

RICHIEDETE SOLO RICAMBI ORIGINALI

40
MX50-I02.FM Page 41 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

TABELLA LUBRIFICANTI

Olio cambio (consigliato): L F.C., SAE 75W - 90.


In alternativa agli oli consigliati, si possono utilizzare oli di marca con prestazioni conformi o superiori alle specifiche A.P.I. GL- 4.

Olio miscelatore (consigliato): L GREEN HIT 2.


In alternativa agli olî consigliati, utilizzare oli di marca con prestazioni conformi o superiori alle specifiche ISO-L-ETC ++, A.P.I. TC ++.

Olio forcella (consigliato): olio per forcelle L


F.A. 5W oppure L
F.A. 20W.
Qualora si intendesse disporre di un comportamento intermedio tra quelli offerti da L F.A. 5W e da L F.A. 20W, si possono miscelare

L L
i prodotti come sotto indicato:

L L
SAE 10W = F.A. 5W 67% del volume, + F.A. 20W 33% del volume.
SAE 15W = F.A. 5W 33% del volume, + F.A. 20W 67% del volume.

Cuscinetti e altri punti di lubrificazione (consigliato): L AUTOGREASE MP.


In alternativa al prodotto consigliato, utilizzare grasso di marca per cuscinetti volventi, campo di temperatura utile -30 ˚C…+140 ˚C, punto
di gocciolamento 150 ˚C…230 ˚C, elevata protezione anticorrosiva, buona resistenza all'acqua e all'ossidazione.

Protezione poli batteria: Grasso neutro oppure vaselina.


Grasso spray per catene (consigliato): L CHAIN SPRAY.

PERICOLO
Impiegare solo liquido freni nuovo.
Liquido per freni (consigliato): L F.F ., DOT 5 (Compatibile DOT 4).

PERICOLO
Impiegare solo antigelo e anticorrosivo senza nitrito, che assicuri una protezione almeno ai -35 ˚C.
Liquido refrigerante motore (consigliato): L ECOBLU - 40˚C.

41
MX50-I02.FM Page 42 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

SCHEDA DI MANUTENZIONE Ogni 4000 km Ogni 8000 km


PERIODICA Componenti Fine rodaggio (2500 mi) (5000 mi)
[500 km (312 mi)]
o 12 mesi o 24 mesi
INTERVENTI A CURA DEL Con-
cessionario Ufficiale aprilia Batteria - Serraggio morsetti - Livello
elettrolita ! ! –
(CHE POSSONO ESSERE EFFET-
TUATI DALL’UTENTE). ogni 1000 km (625 mi): " / ogni
Candela " 3000 km (1875 mi): #
Legenda Filtro aria ! " –
! = controllare e pulire, regolare, Gioco frizione $ $ –
lubrificare o sostituire se ne-
cessario; Impianto luci ! ! –
" = pulire; Liquido freni – ! –
# = sostituire; Liquido refrigerante ogni 2000 km (1250 mi): !
$ = regolare. Livello olio miscelatore ogni 500 km (312 mi): !
Eseguire le operazioni di Olio cambio # ! #
manutenzione più fre-
Orientamento fanale anteriore -
quentemente se il veicolo viene funzionamento – ! –
utilizzato in zone piovose, polve-
Regime minimo di giri motore $ ! –
rose o su percorsi accidentati.
Ruote/pneumatici e pressione di
gonfiaggio ogni mese: !

Tensione e lubrificazione catena di


trasmissione ogni 500 km: !

Usura pastiglie freno anteriore e


posteriore ! ogni 2000 km (1250 mi): !

42
MX50-I02.FM Page 43 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

Ogni 4000 km Ogni 8000 km


Fine rodaggio
INTERVENTI A CURA DEL Con- Componenti [500 km (312 mi)] (2500 mi) (5000 mi)
o 12 mesi o 24 mesi
cessionario Ufficiale aprilia.
Ammortizzatore posteriore – – !
Legenda Carburatore – – "
! = controllare e pulire, regolare, Cavi trasmissione e comandi ! ! –
lubrificare o sostituire se ne-
cessario; Centratura ruote – ! –
" = pulire; Cuscinetti cannotto sterzo e gioco sterzo ! ! –
# = sostituire; Cuscinetti ruote – ! –
$ = regolare. Dischi freno ! ! –

Eseguire le operazioni di Filtro olio miscelatore – – "


manutenzione più fre- Funzionamento generale veicolo ! ! –
quentemente se il veicolo viene Impianti frenanti ! ! –
utilizzato in zone piovose, polve- Impianto di raffreddamento ! ! –
rose o su percorsi accidentati. Liquido freni ogni anno: #
Liquido refrigerante ogni 2 anni: #
Marmitta/silenziatore di scarico – " –
Olio forcella e paraolio ogni 12000 km (7500 mi): #
dopo i primi 8000 km (5000 mi): ! /
Pistone e fasce elastiche
ogni 16000 km (10000 mi): #
Ruote/pneumatici e pressione di gonfiaggio ! ! –
Serraggio bulloneria ! ! –
Spia riserva olio miscelatore ! ! –
Trasmissione finale (catena, corona,
– ! –
pignone)
Tubazione carburante – ! ogni 4 anni: #
Tubazioni olio miscelatore – ! ogni 4 anni: #
Usura frizione – ! –
Cannotto di sterzo ! ! –

43
MX50-I02.FM Page 44 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

IMPORTATORI

44
MX50-I02.FM Page 45 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

IMPORTATORI

45
MX50-I02.FM Page 46 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

CONCESSIONARI UFFICIALI E CENTRI ASSISTENZA

IL VALORE DELL'ASSISTENZA

Grazie ai continui aggiornamenti tecnici e ai programmi di formazione specifica sui prodotti aprilia, solo i
meccanici della Rete Ufficiale aprilia conoscono a fondo questo veicolo e dispongono dell'attrezzatura spe-
ciale occorrente per una corretta esecuzione degli interventi di manutenzione e riparazione.

L'affidabilità del veicolo dipende anche dalle condizioni meccaniche dello stesso. Il controllo prima della gui-
da, la regolare manutenzione e l'utilizzo esclusivo dei Ricambi Originali aprilia sono fattori essenziali !

Per avere informazioni sul Concessionario Ufficiale e/o Centro Assistenza più vicino, riferirsi alle Pagine
Gialle o cercare direttamente sulla cartina geografica presente nel nostro Sito Internet Ufficiale :

www.aprilia.com
Solo se si richiedono Ricambi Originali aprilia si avrà un prodotto studiato e testato già durante la fase di
progettazione del veicolo. I Ricambi Originali aprilia sono sistematicamente sottoposti a procedure di con-
trollo della qualità, per garantirne la piena affidabilità e durata nel tempo.

46
MX50-I02.FM Page 47 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

NOTE

RICHIEDETE SOLO RICAMBI ORIGINALI

47
MX50-I02.FM Page 48 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

SCHEMA ELETTRICO - MX 50

48
MX50-I02.FM Page 49 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

LEGENDA SCHEMA ELETTRICO - MX 50

1) Generatore 28) Indicatore di direzione anteriore sinistro


2) Trasduttore elettronico 29) Connettori multipli
4) Regolatore di tensione 30) Candela
5) Fusibili 31) Interruttore stop anteriore
6) Batteria 32) Lampada anabbagliante/abbagliante
8) Interruttore stop posteriore
9) Sensore riserva olio miscelatore
10) Sensore neutral
11) Indicatore di direzione posteriore sinistro
12) Fanale posteriore
13) Indicatore di direzione posteriore destro
COLORE CAVI
14) Intermittenza
15) Interruttore di accensione/bloccasterzo/ Ar arancio
interruttore luci Az azzurro
17) Devioluci sinistro B blu
18) Cruscotto completo Bi bianco
19) Lampada illuminazione cruscotto G giallo
20) Spia indicatori di direzione Gr grigio
21) Spia luce anabbagliante M marrone
21) Spia luce abbagliante   N nero
22) Spia riserva olio miscelatore R rosso
23) Spia posizione cambio in folle V verde
24) Avvisatore acustico Vi viola
25) Indicatore di direzione anteriore destro
26) Lampada anabbagliante
27) Lampada di posizione anteriore

49
MX50-I02.FM Page 50 Thursday, May 16, 2002 11:43 AM

La società aprilia s.p.a. ringrazia la Clientela per lascelta del veicolo e raccomanda:

– Non disperdere olio, carburante, sostanze e componenti inquinanti nell’ambiente.

– Non tenere il motore acceso se non necessario.

– Evitare rumori molesti.

– Rispettare la natura.

50