Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
- CAR -
Premessa / Premise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pin dell’interfaccia EOBD2 / Pin of the EOBD2 interface . . . . . . . . . . . . . . 5
Pin Out BDM Motorola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pin Out BDM Motorola 2nd type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pin Out Bdm Bosch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adattatore da CMD/Dimensione Sport/Alien a FG Technology . . . . . . . . . . 9
Adattatore da EVC a FG Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
IMPORTANTE – IMPORTANT
The connection between the EOBD interface and the ECU is very simple, but we
recommend to follow this manual attentively because each small error could damage the
ECU.
Attenzione:
E’ indispensabile che l’interfaccia sia
sempre alimentata utilizzando un
alimentatore a 12V, indifferentemente dal
tipo di centralina che si deve leggere.
Attention:
It’s essential that the interface has fed using
a feeder to 12V always, without note of from
the type of ECU that must be read.
The underlying figure represents the Pinout of the 10 pin of the interface EOBD2. This
pinout is rapportate to the Bdm doors of all the ECUs.
Nella maggior parte delle centraline non è segnato il Pin 1 usato come riferimento per il
corretto verso del Bdm; nella figura seguente è possibile vedere lo schema della porta
Bdm con i valori di ogni suo Pin.
In best part of the ECU has not marked the Pin 1 used like reference for the correct toward
of the Bdm; in the following figure is possible see the scheme of the Bdm door with the
values of each his Pin.
La figura sottostante mostra il pinout The underlying figure shows the pinout
standard della porta BDM Motorola standard of the door BDM Motorola
TM. TM.
Potrete notare dallo schema che i Pin 3 You will notice from the scheme that
e 5 sono entrambi a massa e quindi in the Pin 3 and 5 are both to ground and
comune. therefore in common.
Also the other type of Bdm has the same pinout of the preceding one; we of succession
show the necessary phases for understand what is the correct sense and the PIN 1.
2- Find with the help of the tester what are the two
points in common to ground;
La figura sottostante mostra il Pin Out The figure underlying shows the Pin Out
del BDM BOSCH e quali segnali sono of the BDM BOSCH and what signals
assegnati ad ogni pin. have assigned to each pin.
Attenzione - Attention:
L’alimentazione deve essere data tramite il cavo con l’interruttore SOLO alle ECU BOSCH.
The feeding must be date trouth the interrupt cable ONLY at the ECU BOSCH.
Adattatore dalla pressa di EVC a FG Technology - Adapter from EVC press to FG Tech
Important:
The Bosch ECUs feed through the Bosch adapter like in the 3 following steps:
Feed the ECU to +12V correctly using the cable with the interrupter.
Importante:
Le centraline Bosch si alimentano tramite l’adattatore Bosch come nei 3 passi seguenti:
Important:
The Bosch ECUs feed through the Bosch adapter like in the 3 following steps:
Feed the ECU to +12V correctly using the cable with the interrupter.
Figura 9: la spina originale della ECU Delphi – Original connector of Delphi ECUs
Figura 12: Pinout della centralina Marelli – Pinout of the Marelli ECUs
Attenzione:
Se non viene svolta questa operazione il
BDM non comunica con la ECU.
Attention:
If doesn't do this operation the BDM doesn't Figura 14: Altro tipo di centralina, seguire indicazioni.
communicate with the ECU. Other type of ECU, follow indications.
Successivamente, collegare la
centralina all’ interfaccia EOBD2
inserendo il cavo flat usando
l’adattatore Marelli.
- Vedere figura 13 -
Figura 15b: pinstrip saldati sul BDM/pinstrip join on Bdm
Subsequently, connect the ECUs to the
interface EOBD2 inserting the flat
cable using the Marelli adapter.
- See figure 13 -
Figura: 16: Spina principale della Ecu Siemens SID 803 – Original connector of Siemens SID803
Figura 19: la SID 803A ha lo stesso Pinout della SID 803 – SID803A has the same Pinout of SID803
Figura 22: Spina pricipale Ecu Siemens SID201 – Original connector of ECU Siemens SID201
- Vedere figura 23 -
- See figure 23 -
Figura 25: Il Pinout è uguale della centralina Siemens SID803 – The pinout is the same of SID803
- Figura 27 -
- Figure 27 - Figura 27: adattatore Siemens inserito nei pinstrip
Siemens adapter inserted in the pinstrip
Figura 28: La spina principale dell’ Ecu Siemens SID203, il pinout è uguale alle SID201.
Main connector of ECU Siemens SID203, the pinout is the same of SID201.
IMPORTANTE:
Fare ponte tra le due piazzole mostrate
in figura 30. Senza questo
collegamento il BDM non potrà
funzionare.
IMPORTANT:
Close the jumper shows in figure 30.
Without this connection the BDM will
cannot work.
Figura 31: La spina pricipale Ecu Siemens SID204 è uguale a quella della SID201
The main conncector of Siemens SID 204 ECU is equal to that of the SID201.
Figura 34: spina principale della centralina Siemens SID206. principal taking of the Siemens SID206 ECU.
A questo punto, pulire bene la scheda nel Figura 35:pinstrip saldati sul bdm/pinstrip join on bdm
punto interessato da ogni agente protettivo e
saldare poi i pin strip sulla porta BDM come
mostrato nella figura 35 a lato.
At this point, clean the card in the point
interested from each protective agent well and
join the pinstrip on the BDM door like shown
in the figure then 35 to side.
IMPORTANTE:
Fare ponte tra le due piazzole mostrate in
figura 36. Senza questo collegamento il
BDM non potrà funzionare.
Do bridge between the two circles you show in
figure 36. Without this connection the BDM Figura 36: collegare le due piste/ do a jump
don't work.
Figura 38: spina principale della centralina Siemens SID301 / Principal taking of the Siemens SID301 ECU.
Figura 41: spina principale centralina Siemens MS45 – original connector of Siemens MS45 ECU
Figura 44: spina principale centralina Siemens MS S65 – Main connector of Siemens MS S60/65 ECU
Le ECU Siemens MS S6x devono essere The ECU Siemens MS S6x must be feeds
alimentate tramite la spina originale come through the original connector like shown
mostrato sopra la figura 44. above the figure 44.
Questa centralina ha al suo interno due This ECU has his inside two processors
processori con due flash e due porte BDM with two flash and two BDM doors like
come da figura 45 sotto. shown in figure 45 under.
Pulire bene la zona interessata da qualsiasi Clean well the zone interested from any
agente protettivo e saldare i pin strip sulla protective agent and join the pinstrip on the
porta BDM. BDM door.
Figure 45-46: ECU Siemens MSS65 e le sue due porte BDM / ECU Siemens MSS65 and his two BDM doors
Figura 47: Spina principale HMC Theta PI – Main connector of ECU HMC Theta PI
Inserire poi l’adattatore Siemens con il cavo flat. Rispettare, come sempre, il PIN 1
mostrato nella figura 48 per inserire il cavo flat nel verso corretto.
Accordingly, insert the Siemens adapter with the flat cable. Respect, like always, the PIN 1
shown in the figure 48 for insert the flat cable in the correct verse.
Figura 49: Spina principale dell’ ECU SIM266 – Main connector of SIM266 ECU
1 – VFLS0 2 – SRESET#
3 – GND 4 – DSCK
5 – GND 6 – VFLS1
7 – HRESET# 8 – DSDI
9 – VDD SENSE 10 – DSDO
Figura 51: Pinout del cavo per il BDM in ECU SIM266 / Pinout cable for the BDM in ECU SIM266
Dopo aver saldato i fili ai pin della
vaschetta otterrete un risultato come
in figura figura 52 qui a destra;
successivamente saldate l’altra
estremità dei fili alla centralina
seguendo appunto le indicazioni dei
segnali della figura 51 sopra.
You will get a result like in figure 44;
subsequently you join the other
extremity of the threads to the ECU Figura 52: adattatore appena creato
following note the indications of the adapter as soon as creation
figure 51.
Figura 53:
adattatore creato per leggere Bdm
Adapter created for read Bdm
- Vedere figura 54 -
- See figure 54 -
Figura 55: Spina principale dell’ ECU Siemens SIMO-6.x – Main connector of Siemens SIMO-6.x
- Vedere Figura 55 -
- See figure 55 -
1 – VFLS0 2 – SRESET#
3 – GND 4 – DSCK
5 – GND 6 – VFLS1
7 – HRESET# 8 – DSDI
9 – VDD SENSE 10 – DSDO
Figura 58: Pinout del cavo per il BDM in ECU SIM266 / Pinout cable for the BDM in ECU SIM266
Figura 60:
adattatore creato per leggere Bdm
Adapter created for read Bdm
- Vedere figura 61 -
- See figure 61 -
Figura 62: spina principale ECU MSV70 – main connector of ECU MSV70
- Vedere figura 62
- See figure 62
Attenzione / Attention
Bisogna fare ponte sulle piazzole mostrate in
figura 64 a lato altrimenti il BDM non
funzionerà.
It needs jump the circles show to side in figure
64 otherwise the BDM won't work. Figura 64: Fare ponte/ Do a jump
Figura 66: Pinout della spina principale MSS70 / The pinout of the thorn principal ECU MSS70
Attenzione / Attention
Bisogna fare ponte sulle piazzole mostrate in
figura 68 a lato altrimenti il BDM non
funzionerà.
It needs jump the circles show to side in figure Figura 68: Fare ponte / Do a jump
68 otherwise the BDM won't work.
Figura 70: Spina principale ECU Siemens PPD1.1 – main connector Siemens PPD1.1 ECU
- Vedere figura 71 -
- See figure 71 -
Figura 73: Spina principale ECU Bosch ME9.7 – main connector of Bosch ME9.7 ECU
A questo punto, inserire l’adattatore Siemens con il cavo flat, rispettando sempre il PIN 1
indicato nella figura 74.
To this point, insert the Siemens adapter with the flat cable, always respecting the PIN 1 suitable
in the figure 74.
Figura 75: Spina principale Delphi DCM3.2 – main connector of Delphi DCM3.2
Figura 77: adattatore Delphy inserito nei pin strip Figura 78: adattatore Delphy inserito nei pin strip
Adapter Deplhi insert in the pin strip Adapter Deplhi insert in the pin strip
Figura 79: Spina principale Delphi DCM3.x (VersioneMB) – main connector of Delphi DCM3.x (MB Version)