Sei sulla pagina 1di 3

Sentences for TRANSLATION units 8A & 8B - ANSWERS

8A - THE PASSIVE
1. La mia macchina è stata rubata la settimana scorsa.
My car was stolen last week.
2. La torre verrà costruita qui.
The tower will be built here.
3. Ci fu consigliato di andare da un avvocato.
We were advised to go to a lawyer.
4. Qui si parla il russo.
Russian is spoken here.
5. Non gli è stato ancora chiesto di partecipare all’incontro.
He hasn’t been asked to attend the meeting yet./He still hasn’t been asked to attend the
meeting. (slightly different meanings)
6. La cucina è stata ridipinta due anni fa.
The kitchen was re-painted two years ago.
7. Ogni giorno vengono spedite diecimila lettere.
Ten thousand letters are sent every day.
8. Non gli fu mai chiesto di giustificare la sua assenza.
He was never asked to explain/justify his absence. Also: He was never asked to....
9. Stanno intervistando il regista proprio ora. (start: The director ……)
The director is being interviewed right now/at this very moment.
10. Sono già tre volte che glielo si dice!
He’s already been told three times! He’s been told three times already! (more emphatic)
11. Quando furono costruite queste case?
When were these houses built?
12. Questi vestiti non devono essere lavati con acqua calda.
These clothes must not be washed in hot water.
13. Tutte queste foto sono state scattate da tua sorella?
Were all these photos taken by your sister? Also: Were these photos all taken ....
14. Il museo è stato completamente restaurato.
The museum has been completely renovated/redone.
15. Dove saranno pubblicati i risultati degli esami?
Where will the exam results be published?
16. I libri non erano stati imballati nelle scatole giuste.
The books hadn’t been put into the right boxes.
17. Michael è stato espulso dalla scuola.
Michael has been expelled from school.
18. I nomi dei vincitori saranno annunciati domani.
The names of the winners will be announced tomorrow.
19. Questa porta deve essere chiusa a chiave ogni sera – non può essere lasciata aperta per
nessun motivo.
This door must be locked at night – it can’t/mustn’t be left open for any reason at all.
20. La pistola era stata già nascosta prima che arrivasse la polizia.
The gun (pistol) had already been hidden by the time the police arrived.
8A - TO HAVE SOMETHING DONE
(1) Mi sono fatta fare un vestito blu scuro per il matrimonio di mia cugina.
I had a dark blue dress made for my cousin’s wedding.
(2) Farò spedire i tuoi libri a casa.
I’ll have the books sent to your house/home.
(3) Settimana prossima faremo riparare la TV.
We’re going to have the TV repaired/fixed next week. Also: We’ll have ... (if spontaneous)
(4) Abbiamo fatto dipingere la cucina di giallo.
We had the kitchen painted yellow.
(5) “Dove vai?” “Vado a tagliarmi i capelli.”
“Where are you going?” “I’m going to have/get my hair cut.” Also: I’m off to have ...
(6) Devo farmi riparare le scarpe!
I must have my shoes repaired (soon)! (personally felt, so must is better than have to)
(7) Mi disse che aveva già fatto riparare la bici.
He told me that he had already had the bike fixed.
(8) “Roberto, che ci fai qui?” “Faccio lavare la macchina.”
“Robert, what are you doing here?” “I’m having/getting my/the car washed.”
(9) Ci facciamo pulire le finestre ogni mese.
We have the windows cleaned every month.
(10) Di che colore si è fatta dipingere le unghie?
What colour did she have her nails painted?

8B - REPORTING VERBS
(1) Mi ha consigliato di andare dalla polizia.
He/She advised me to go to the police.
(2) Ho promesso di mantenere il suo segreto. (2 possible structures after reporting verb)
I promised to keep her/the secret.
I promised that I would keep the/her secret.
(3) Si è offerto di aiutarmi con la traduzione.
He offered to help me with the translation.
(4) Si è scusata per essere arrivata in ritardo.
She apologised for being(arriving) late. Also (less English): She apologised for having been late.
(5) Mi hanno convinto ad andare con loro alla festa. (use: persuade)
They persuaded me to go to the party with them / to go with them to the party.
(6) Tommy ha negato di aver mangiato tutti i biscotti! (2 reporting structures)
Tommy denied eating all the biscuits! (Less common: Tommy denied having eaten all the biscuits.)
Tommy denied that he had eaten all the biscuits.
(7) Solo John ha rifiutato di aderire al piano, dicendo che non avrebbe funzionato.
Only John refused to follow the plan, saying that it would never work. (notice verb tense)
(8) Ti ha fatto promettere di non dire niente a nessuno, vero?
He made you promise not to tell anyone, didn’t he?
(9) Mi hanno chiesto di venire martedì mattina (2 sentences: active & passive)
They asked me to come on Tuesday morning.
I was asked to come on Tuesday morning.
(10) Ha detto alla segretaria di telefonargli subito non appena fosse arrivato il direttore.
He told the/his secretary to phone him as soon as the director arrived.
(11) I genitori lo hanno incoraggiato a studiare di più.
His parents encouraged him to study harder/more.
(12) Archie ha accusato la sorella di aver usato la sua bici senza avergli chiesto il permesso.
Archie accused his sister of using/taking his bike without asking (him) first/without his permission.
Also (more formal): Archie .... without having asked him first.
(13) Hanno invitati tutti i candidati a presentarsi alle otto in punto.
They invited all the candidates to present themselves/be there/arrive at eight o’clock sharp.
(14) Alla fine lo hanno convinto a ritirare la denuncia.
In the end, they convinced him to withdraw his complaint.
(15) Hanno incolpato il direttore di aver causato i problemi finanziari dell’azienda.
They blamed the director for causing/having caused the company’s financial problems.
(16) La avvisarono di non percorrere quella strada di notte.
They warned her not to go down that road at night.
(17) Ha insistito per pagare tutto lui.
He insisted on paying for everything.
(18) Vi consiglio di visitare The National Gallery. (use: recommend)
I recommend visiting The National Gallery. Also: I recommend you visit ...(more formal)
(19) Meno male che mi hai ricordato di fare gli auguri a Sally!
Thank heavens/goodness you reminded me to wish Sally a happy birthday!
(20) Sean ha ammesso di aver preso dei soldi dal comò. (2 reporting structures)
Sean admitted stealing/having stolen (some) money from the chest of drawers.
Sean admitted that he had stolen (some) money ...............
(21) Hanno concordato tutti di posticipare la riunione. (2 reporting structures)
They all agreed to postpone the meeting.
They all agreed that the meeting should be postponed. (slightly different meaning)
(22) Hanno minacciato di chiuderci l’acqua!
They threatened to cut off the water!
(23) Rimpiange di non aver ascoltato i consigli del padre.
He regrets not listening/not having listened to his father’s advice.
(24) Suggerisco di prendere un taxi per andare all’aeroporto invece di andare con i mezzi.
I suggest taking a taxi to the airport rather than going by public transport. Also: I suggest you take ..

Potrebbero piacerti anche