Sei sulla pagina 1di 3

4 SIGNOS QUE DELATAN SI ESTÁS 4 SEGNI CHE RIVELANO SE SEI 4 SIGNS THAT REVEAL IF YOU ARE

ESPIRITUALMENTE MUERTO SPIRITUALMENTE MORTO SPIRITUALLY DEAD


Cf. Fr Robert McTeigue Abr 16, 2019 Cf. Fr Robert McTeigue Abr 16, 2019 Cf. Fr Robert McTeigue Abr 16, 2019

Si estuvieras muerto espiritualmente, Se fossi spiritualmente morto, come lo If you were spiritually dead, how would
¿cómo lo sabrías? sapresti? you know?

“¿Está vivo o muerto?”. Una pregunta “È vivo o morto?”. Una domanda "Is he alive or dead?". An important
importante, ¿verdad? ¿Cómo confirmar importante, giusto? Come confermare question, right? How to confirm
si alguien está vivo o muerto? Hay se qualcuno è vivo o morto? Ci sono whether someone is alive or dead?
signos bien determinados. Quizás segni ben determinati. Dovresti There are well-determined signs. You
quieras comprobar si respira, si tiene controllare se respira, se ha polso, se might want to check if he’s breathing, if
pulso, si escuchas algún latido del senti un battito cardiaco. he’s got a pulse, if you hear a heartbeat.
corazón.

Hasta el momento, hablamos de vida o Fino ad ora, parliamo di vita o morte So far, we talk about physical life or
muerte física, pero ¿qué hay de la vida fisica, ma che dire della vita o morte death, but what about spiritual life or
o muerte espiritual? Para ser más spirituale? Per essere più specifici: death? To be more specific:
específicos:

Si estuvieras muerto espiritualmente, Se fossi spiritualmente morto, come lo If you were spiritually dead, how would
¿cómo lo sabrías? sapresti? you know?

Podríamos tener en cuenta cuatro Potremmo considerare quattro segni We could consider four signs that one
signos de que uno está espiritualmente che uno è spiritualmente morto. Di is spiritually dead. They usually come
muerto. Por lo general se presentan solito si presentano insieme e non in together and not in isolation.
juntos y no de forma aislada. modo isolato.

• No hay esfuerzo • Non c'è nessuno sforzo • There is no effort


• No hay compasión. • Non c'è nessuna compassione. • There is no compassion.
• No hay aprendizaje. • Non c'è niente da imparare. • There is no learning.
• No hay arrepentimiento. • Non c'è nessun rimorso. • There is no repentance.

Podemos caer en la tentación de pensar Possiamo cadere nella tentazione di We may be tempted to think about how
en cómo se podrían aplicar a otras pensare a come questi quattro segni di these four signs of spiritual death might
personas estos cuatro signos de muerte morte spirituale potrebbero essere apply to other people. Let us resist that
espiritual. ¡Resistamos esa tentación! applicati ad altre persone. Ma temptation! Instead, let us look again at
En vez de eso, miremos de nuevo la lista Resistiamo a questa tentazione! Invece the list and imitate the agonizing
e imitemos la angustiosa pregunta de guardiamo di nuovo la lista e imitiamo question of the Apostles at the Last
los Apóstoles en la Última Cena: “¿Seré l'angosciosa domanda degli Apostoli Supper: "Am I, Lord?" (Matthew 26:22).
yo, Señor?” (Mateo 26,22). Si se aplican nell'Ultima Cena: “Sarò io, Signore?” If you apply to yourself, it’s time to do
a uno mismo, es momento de hacer un (Matteo 26,22). Se si applicano a se some soul-searching, plan a life-
examen de conciencia, planificar una stessi, è il momento di fare un esame di changing reform, and confess.
reforma vital y confesarte. coscienza, pianificare una riforma vitale
e confessarsi.

Pidamos en oración a Nuestro Señor Chiediamo in preghiera a Nostro Let us pray to Our Lord to reveal to us
que nos revele dónde han arraigado Signore che ci riveli dove queste where these weeds have taken root in
estas malas hierbas en el huerto de erbacce sono radicate nel giardino della the garden of our soul. Let us ask for
nuestra alma. Pidamos ayuda divina nostra anima. Chiediamo aiuto divino divine help in uprooting these weeds
para arrancar de raíz estas malas per sradicare alla radice queste erbacce and replacing them with the virtues
hierbas y reemplazarlas por las virtudes e sostituirle con le virtù che si that oppose them.
que se les oponen. oppongono loro.

PRIMER SIGNO: PRIMO SEGNO: FIRST SIGN:


No hay esfuerzo. ¿Qué quiero decir con Non c'è sforzo. Che cosa voglio dire con There is no effort. What do I mean by
esto? Que hay una resignación apática questo? Che c'è una rassegnazione this? That there is apathetic resignation
hacia el statu quo y ninguna aspiración apatica verso lo status quo e nessuna towards the status quo and no
por un futuro mejor. En otras palabras: aspirazione per un futuro migliore. In aspiration for a better future. In other
“Mis defectos son permanentes; así soy altre parole: “I miei difetti sono words: "My defects are permanent; so
yo. Las virtudes me resultan imposibles; permanenti; così sono io. Le virtù mi am I. Virtues are impossible for me; I am
no soy ese tipo de persona”. La sono impossibili; non sono quel tipo di not that kind of person". The absence of
ausencia de esfuerzo conlleva una persona”. L'assenza di sforzo comporta effort bears a resemblance of kinship
semejanza de parentesco con el pecado una somiglianza di parentela con il with the mortal sin of laziness (acedia),
mortal de la pereza (acedía), ¿no es peccato mortale della pigrizia (acedia), does it not?
cierto? non è vero?

SEGUNDO SIGNO: SECONDO SEGNO: SECOND SIGN:


No hay compasión. ¿Qué quiero decir Non c'è compassione. Che cosa intendo There is no compassion. What do I
con esto? Un corazón frío y duro ante la con questo? Un cuore freddo e duro mean by this? A cold, hard heart in the
presencia del pecado y el sufrimiento. davanti alla presenza del peccato e presence of sin and suffering. Without
Sin compasión, en presencia del pecado della sofferenza. Senza compassione, in compassion, in the presence of sin
no hay indignación por los derechos y la presenza del peccato non c'è there is no indignation for the rights
dignidad de Dios; no hay aflicción por la indignazione per i diritti e la dignità di and dignity of God; there is no sorrow
pérdida de un alma humana. En la Dio; non c'è afflizione per la perdita di for the loss of a human soul. In the
presencia de sufrimiento, no hay un'anima umana. In presenza di presence of suffering, there is no
empatía por los afligidos, mucho menos sofferenza, non c'è empatia per gli empathy for the afflicted, much less
hay acción en nombre de aquellos que afflitti, tanto meno c'è azione a nome di action on behalf of those who
sufren. Simplemente, hay una falta de coloro che soffrono. Semplicemente, suffer. There is simply a lack of
movimiento en el cuerpo, la mente y el c'è una mancanza di movimento nel movement in the body, mind and heart.
corazón. corpo, la mente e il cuore.

Reflexionemos sobre la evocadora Riflettiamo sull'evocativa osservazione Let us reflect on Saint Augustine’s
observación de san Agustín: “La di sant'Agostino: “La Speranza ha due evocative observation: "Hope has two
Esperanza tiene dos hermosos hijos: la bei figli: l'Ira e il Coraggio. L'ira per beautiful children: Anger and
Ira y el Valor. La Ira para indignarse por indignarsi per la realtà e il coraggio per Courage. The Anger to be outraged by
la realidad y el Valor para enfrentar esa affrontare questa realtà e cercare di reality and Courage to face that reality
realidad e intentar cambiarla”. cambiarla”. Possiamo concludere che and try to change it". We can conclude
Podemos concluir que la ausencia de l'assenza di compassione denota una that the absence of compassion shows
compasión evidencia una ausencia de mancanza di speranza. an absence of hope.
esperanza.

TERCER SIGNO: TERZO SEGNO: THIRD SIGN:


No hay aprendizaje. ¿Qué quiero decir Non c'è apprendimento. Che cosa There is no learning. What do I mean by
con esto? Una negativa a recibir intendo con questo? Un rifiuto di this? A refusal to receive teachings
enseñanzas sobre la santidad de Dios o ricevere insegnamenti sulla santità di about God’s holiness or about sin.
sobre el pecado. Cuando estamos Dio o sul peccato. Quando siamo When we are in love, we often ask the
enamorados, con frecuencia le innamorati, spesso chiediamo alla loved one: "Tell me more". What sane
pedimos a la persona amada: persona amata: “Dimmi di più”. Quale person wouldn’t say "Tell me more!"
“Cuéntame más”. ¿Qué persona cuerda persona sana non direbbe: Dimmi di when Jesus says: "I am the Way, the
no diría “¡Cuéntame más!” cuando più!” quando Gesù dice: “Io sono la Via, Truth and the Life"? (John 14:6).
Jesús dice: “Yo soy el Camino, la Verdad la Verità e la Vita”? (Giovanni 14,6).
y la Vida”? (Juan 14,6).

La ausencia de aprendizaje indica una L'assenza di apprendimento indica una The absence of learning indicates a lack
falta de humildad, es decir, una falta de mancanza di umiltà, cioè una mancanza of humility, that is, a lack of willingness
disposición a escuchar la verdad sobre di disponibilità ad ascoltare la verità su to listen to the truth about God and the
Dios y la verdad sobre nosotros Dio e la verità su noi stessi. truth about ourselves.
mismos.

CUARTO SIGNO: QUARTO SEGNO: FOURTH SIGN:


No hay arrepentimiento. Casi cualquier Non c'è nessun rimpianto. Quasi ogni There is no regret. Almost any parish
párroco confirmaría lo que casi todos parroco confermerebbe ciò che quasi priest would confirm what almost all of
nosotros hemos visto: las colas para tutti noi abbiamo visto: le code per us have seen: the queues for Holy
recibir la Sagrada Comunión son mucho ricevere la Santa Comunione sono Communion are much longer than the
más largas que las colas para ir a molto più lunghe delle code per andare queues for Confession. What would any
Confesión. ¿Qué inferiría de eso in Confessione. Che cosa ne reasonable person infer from that?
cualquier persona razonable? Desde dedurrebbe chiunque ragionevole? Certainly not that sin has been defeated
luego, no que el pecado ha sido Certamente, non che il peccato è stato in this life…
derrotado en esta vida… sconfitto in questa vita…

No hay arrepentimiento en las Non c'è pentimento nelle persone che There is no repentance in people who
personas que pecan sin dudar, sin peccano senza dubbio, senza rimorso e sin without hesitation, without remorse
remordimientos y sin vergüenza. Una senza vergogna. Una cultura che and without shame. A culture that
cultura que valora la autoestima más valorizza l'autostima più della values self-esteem more than
que la contrición es poco probable que contrizione è improbabile che produca contrition is unlikely to produce many
produzca muchos grandes santos y molti grandi santi e sante. Come great saints. As a soul, a culture without
santas. Como un alma, una cultura sin un'anima, una cultura senza repentance brings no good fruit or
arrepentimiento no trae buen fruto ni pentimento non porta buon frutto né future.
futuro. futuro.

Hagamos personalmente un propósito Facciamo personalmente uno scopo Let us personally make a purpose for
para este tiempo que nos queda de per questo tempo che ci rimane di this remaining time of Lent, to revive
cuaresma, para reanimar nuestro Quaresima, per ravvivare il nostro our spirit and take on new life in the
espíritu y cobrar nueva vida en la spirito e recuperare nuova vita alla presence of Christ.
presencia de Cristo. presenza di Cristo.