Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ESPnÑOLfl
REVISTA TRinESTRflL
NFLBRIB
AGOSTO w--*» N C N V 1II
N Ú N . XI
sunnRio
SECCIÓN b e m S T O R i n Páginas.
R. D. Peres.—Milá y M e n é n d e z P e l a y o 685
R. Altamira.—La A v e l l a n e d a 692
E. Maestre.—Escuelas l i t e r a r i a s : ¿ m o d e r n i s t a s ó d c i a d a n t l i t a s ? 698
NOTAS BIBLIOGRÁPICAS.—Poesía de la sierra, d e C a r l o s F e r n á n -
dez Shaw.—Z>e Andálucia. d e F . C o r t i n e s y M u r u v e . - Cosas
del día, d e R a f a e l A l t a m i r a . — L a tragedia de Macbeth, de
S h a k e s p e a r e (R, D. Peres) 701
Sangre y Arena, d e V i c e n t e Blasco I b á ñ e z . — I - a Cumbre, de
J u a n D l a z - C a n e j a . —Jlfaíar por matar, de Héctor Abren
{Ábrego). (E. Maestre) 707
El rayo de luz, d e R e y n é s M o n l a u r . (X.) 710
Ho.TBANDO REVISTAS 712
SECCIÓN b E F l L O L O G l n É H I S T O R i n LITERARIA
Carolina Miohaells de V a s c o n c e l l o s . - E s t u d o s s o b r e o R o m a n c e i r o
peninsular: Romances velhos em P o r t u g a l (continuación).. 717
NOTAS BIBLIOGRÍPICAS.—í'ernando d e Herrera {el divino); Al-
gunas obras de Fernando de Herrera, p o r el d o c t o r A d o l p h e
C o s t e r . (Francisco Rodríguez Marín) 759
SECCIÓN DE ñ R T E
SECCIÓN DE F l L O S O F Í n
vflRin
J u a n M. S á n c h e z : I n t e n t o bibliográfico d e l a D o c t r i n a C r i s t i a n a
del P . J . R i p a l d a 885
J u l i á n Ribera. L a Gimnasia pedagógica 881
CULTURA ESPñÑOLfl
(Antes REVISTA b E A R A G Ó N )
Es r e v i s t a d e c a r á c t e r científlco, c o m p l e t a m e n t e d e s l i g a d a d e t o d o
compromiso de p a r t i d o y de todo exclusivismo de escuela. Su i n d e p e n -
dencia de criterio le v e d a solicitar ó admitir toda subvención ó apoyo de
í n d o l e oficial. S u d i v i s i ó n e n Secciones, p e r f e c t a m e n t e a u t ó n o m a s , es u n a
m a y o r g a r a n t í a d e i n d e p e n d e n c i a : c a d a D i r e c t o r es r e s p o n s a b l e d e l a or-
g a n i z a c i ó n d e los t r a b a j o s e n s u Sección r e s p e c t i v a ; los a u t o r e s , p o r s u
p a r t e , r e s p o n d e n e x c l u s i v a m e n t e d e sus a r t í c u l o s . U n solo i d e a l c o m ú n
m a n t i e n e u n i d a s á las Secciones a u t ó n o m a s : l a i n v e s t i g a c i ó n s e r e n a ó
i m p a r c i a l d e l a v e r d a d científica.
P a r a f a c i l i t a r e s t e r é g i m e n d e a u t o n o m í a o r g á n i c a . CULTURA E S P A -
ÑOLA r u e g a á sus c o l a b o r a d o r e s r e m i t a n los o r i g i n a l e s á los D i r e c t o r e s
d e c a d a Sección, y n o á l a G e r e n c i a n i á l a A d m i n i s t r a c i ó r . ; i g u a l m e n t e
r e c o m i e n d a á los a u t o r e s ó e d i t o r e s r e m i t a n l a s o b r a s , d e l a s c u a l e s d e -
s e e n q u e se d é c u e n t a , y a á los D i r e c t o r e s m i s m o s , y a á los c o l a b o r a d o -
r e s c o n s t a n t e s q u e e n c a d a Sección e s t é n e n c a r g a d o s d e l a e s p e c i a l i d a d
d e t e r m i n a d a á q u e el l i b r o e n v i a d o se refiera. A e s t e fin, e n l a s i g u i e n t e
l i s t a se c o n s i g n a n los n o m b r e s , domicilio y e s p e c i a l d e d i c a c i ó n d e los
Directores y colaboradores constantes en cada u n a de las Secciones.
S e c c i ó n de HISTORIA
CULTURA ESPAÑOLA se p u b l i c a r á e u M a d r i d t r i m e s t r a l m e n t e , e n f a s -
cículos q u e a p a r e c e r á n e n los meses d e Febrero, Mayo, Agosto y No-
viembre, y f o r m a r á n c a d a a ñ o u n v o l u m e n d e m á s d e mil páginas.
L a E u s c r i c i ó n es p o r a ñ o s completos, d e F e b r e r o á F e b r e r o .
PRECIOS DE SUSCRICIÓN
E n E s p a ñ a , a ñ o corriente 10 pesetas.
E n el e x t r a n j e r o , í d e m 15 —
N ú m e r o suelto ó atrasado 5 —
LA COLECCIÓN COMPLETA DE 1906: 2 5 P E S E T A S
El pago necesariamente ha de ser adelantado. Para aquellos que no paguen
á su debido tiempo, la cuota de suscrición, será: 12 pesetas en España y 20 en
el extranjero.
L a Administración n o responde de extravíos, especialmente cuando el sus-
critor no ha notificado ei cambio de residencia ó domicilio. Los pedidos de
suscrición, avisos de camÍ)io de domicilio de suscritores y todas las reclama-
ciones por defi-.iencias del servicio, etc., deben hacerse directamente á la
ADMINISTRACIÓN DE LA REVISTA
San Vicente, 66, 3.° dcha. Horas de despacho: 14 é 76, tos dias no ^esí/Vos.—MADRID
HISTORIA
El reinado de Bermudo 11
en los Manuscritos de la Crónica del Obispo d? Oviedo b . Pelayo
(1132-1142.)
el s i g l o x v i , e n el q u e el a n ó n i m o a u t o r d i c e q u e t i e n e « a d i c i ó n d e
d i v e r s a s c o s a s d e E s p a ñ a , d e q u e e s a u t o r el O b i s p o P e l a y o d e
Oviedo».
E l í n d i c e m o d e r n o , c o n s i g n a lot s i g u i e n t e s t r a t a d o s :
1° D e los Obispos d e l t i e m p o d e los G o d o s y a l g u n a s c o s a s p a r -
ticulares h a s t a la e r a 1076.
2.° C o m p e n d i o d e c i u d a d e s q u e s e g a n a r o n á l o s m o r o s , y m u e r -
te de algunas personas.
3." Cómputo de a ñ o s ó cronología b r e v e .
4.° F u n d a c i o n e s ó r e s t a u r a c i o n e s , q u e t i e n e por a u t o r á D . P e -
l a y o ; lo e s c r i b í a 1142 a ñ o s .
5.° C r ó n i c a q u e c o n t i e n e h i s t o r i a d e l o s e m p e r a d o r e s r o m a n o s
de Rómulo ó Tiberio, d é l o s Godos de Alarico h a s t a D. Rodrigo, y
d e s d e D . P e l a y o á D . A l f o n s o I I I (folios 9 á 27)^ c o n n o t i c i a d e l o s
Obispos que h a b í a en tiempo de este R e y .
6 . " F r a g m e n t o d e l b e a t o J u l i a n o P o m e r í o (folios 28 y 2 9 ) .
7." A d i c i ó n d e d i v e r s a s cosas d e E s p a ñ a , d e q u e es a u t o r P e l a -
y o , y s e h a l l a e n l a h i s t o r i a d e S e b a s t i á n (folios 29 á 3 8 ) .
8.° L a h i s t o r i a d e S e b a s t i á n (folios 32 á 3 7 ) .
9.° L a h i s t o r i a d e S a m p i r o (folios 3 4 á 4 8 ) .
10. L a h i s t o r i a d e P e l a y o (folios 4 8 á 5 4 ) .
11. D e c r e t o s d e A l f o n s o V ( e r a 1020).
1 2 . H i s t o r i a c o m p o s t e l a n a (folios 6 0 - 6 8 ) .
1 3 . V o t o d e S a n t i a g o (folios 69-73).
14. U n f r a g m e n t o d e c i u d a d e s á q u i e n e s los s a r r a c e n o s m u d a r o n
el n o m b r e (folio 54) ( e n el í n d i c e e s t á f u e r a d e l u g a r ) .
D e l a m i s m a l e t r a c o n t i e n e o t r a s n o t a s , a t r i b u y e n d o á P e l a y o lo
de las iglesias de E s p a ñ a . Dice que son de D. Pedro, Obispo de As-
t o r g a , l o s t r a t a d o s d e los e m p e r a d o r e s y r e y e s g o d o s h a s t a A l f o n -
so V I . « L o q u e s e v e pre ocuUs e s q u e e n m u c h a s c o s a s s o n t e s t i g o s
d e v i s t a , y q u e o t r o s a u t o r e s v i v i e r o n a n t e s y e n el t i e m p o d e A l -
fonso V I » .
« T a m b i é n se p u e d e p r e s u m i r q u e a l g u n o s t r a t a d o s q u e h a y sin
n o m b r e d e a u t o r lo m á s e s d e P e l a y o d e O v i e d o , y p a r a s a l i r d e l a
d u d a i m p o r t a valerse de otros instrumentos.» A su vez h a y al m a r -
g e n u n a c o n t r a n o t a q u e d i c e : « E s t a n o t a n o es s e g u r a y se h i z o lle-
v a d o d e l a n o t a a n t i g u a q u e h a y e n l a m a r g e n e n el folio 2 9 , e s n e -
c e s a r i o m a i o r y m e j o r c o n s u l t a . » E n efecto^ e n d i c h o folio h a y n o t a
m a r g i n a l q u e d i c e : « E s d e P e d r o , o b i s p o d e A s t o r g a » r e ñ r i é n d o s e al
tratado que empieza «Maurecato, rege defuncto...»
EL REINADO DE BERMUDO II 649
S i g u e e n e l folio 36 el r e i n a d o d e A l f o n s o I I I y c o n él l a s c a r t a s i
del P a p a J u a n . Alfonso m u e r e , s e g ú n dice, en la e r a 949.
Los r e i n a d o s d e G a r c í a y O r d e ñ o I I , t e r m i n a n e n las e r a s 963 y
964 r e s p e c t i v a m e n t e . D e s p u é s el d e F r u e l a . ( E l d e O r d e ñ o es m u y e x - í
t e n s o , n o t á n d o s e el m i s m o d e s o r d e n q u e e n el m s . d e l S i l e n s e ) . I
E n t r e los r e i n a d o s d e R a m i r o I I I y B e r m u d o I I , h a y s e p a r a c i ó n I
d e t r a t a d o s . M u e r t o B e r m u d o l e s u c e d e s u hijo A l f o n s o , d e c i n c o a ñ o s i
de e d a d , c e l e b r a el concilio d e L e ó n , d a fueros y r e i n a v e i n t i s é i s i
años. ^ :¡
E l r e i n a d o d e B e r m u d o I I I , es m u y c o r t o . \
Continúa t r a t a n d o de F e r n a n d o I que reinó en Castilla y León,
confirmó los fueros d e Alfonso V, dió n u e v a s l e y e s y fué h o m b r e i
bueno y temeroso de Dios. A continuación da noticia detallada de !
sus hijos y luego u n a r e l a c i ó n de los obispos en la e r a 995. i
P o l i o 4 8 . V u e l v e á t r a t a r d e B e r m u d o 11, á q u i e n c a l i f i c a d e ti-1
rano, m e n c i o n a n d o la destitución y destierro de Gudesteo, obispo d e
Oviedo, pero sin h a c e r m e n c i ó n de Adulfo d e Iría: t a m b i é n le lia- \
m a nefando por h a b e r tenido dos concubinas h e r m a n a s , y dos m u - \
jeres, habiendo contraído segundas nupcias viviendo la p r i m e r a .
E n el folio 5 4 , d o n d e t e r m i n a l a c r ó n i c a , i n c l u y e « C í v i t a t e s i s t e
h a b e t m u t a t a n o m i n a á Sarracenís». «l'e Salomonis penítentia in I
ebreío». '•
E n el folio 5 5 . « D e c r e t a A l f o n s i r e g í s e t G e l v i r a r e g i n a s u b •
e r a 1058. |
E n el folio 6 0 . L a c r ó n i c a d e l o s v á n d a l o s y s u e v o s , d e S a n I s i - i
d o r o , c o m p e n d i a d a , c o n la d i v i s i ó n e p i s c o p a l d e los s u e v o s y el e r o - |
nieón Iriense. \
E n el folio 6 3 y s i g u i e n t e s , c o n t i n ú a h a s t a l a e r a 1 0 2 0 . J
E n el folio 6 9 . E l t e s t a m e n t o d e l r e y R a m i i ' o d e l v o t o d e S a n t i a g o . !
Antes de hacer algunas consideraciones, vamos á describir otro j
C ó d i c e d e O v i e d o , q u e c o n t i e n e el c r o n i c ó n d e D . P e l a y o y o f r e c e i
variantes que luego hemos de comparar. \
Crónica de D. Pelayo, Obispo de Oviedo, año 1132. Manuscrito ,;
número 1.513 de la Biblioteca Nacional, letra siglo xm. Contiene,
117 folios, con láminas intercaladas. Está en pergamino. ,
E n el folio 1.", d e s p u é s d e l a c o n s a g r a c i ó n d e P e l a y o d e O v i e d o \
e n l a e r a 1137, c o n t i e n e u n m a p a m u n d i r e c t a n g u l a r m u y c a r i o s o ( n o i
m e n c i o n a d o h a s t a a h o r a ) , e n c u y o c e n t r o u n edificio c o n t r e s t o r r e s i
r e p r e s e n t a l a c i u d a d d e J e r u s a l e m , y u n a t o r r e e n el l a d o i z q u i e r d o i
del cuadro, la ciudad de Roma. l
652 HISTORIA
E u el folio 2.° t i e n e u n c u a d r o d e g e n e a l o g í a s .
E n el folio 3.°, u n a r o s a d e los v i e n t o s m á s p e q u e ñ a , p e r o m u y
p a r e c i d a á la del Códice V i g i l a m o . V a r í a , sin e m b a r g o , en q u e to-
d o s los h o m b r e s q u e r e p r e s e n t a n l o s o c h o v i e n t o s , t i e n e n d o s c u e r -
nos ó t r o m p a s .
E n el 3.° v u e l t o , h a y u n a r o s a d e 12 v i e n t o s q u e e n el c e n t r o
l l e v a l a l e y e n d a g ó t i c a « P e l a g i u s m e fecit.»
E n el folio en letras iniciales «Incipit o r t o g r a p h i a J u n i o r i s
Isidori é Incipit líber cronicorum a b exordio m u n d i u s q u e in era
M C L X X » ( A ñ o 1132.)
I s i d o r i P a c e n s í e c e e e p i s c o p í sic i n v e t e r i t e s t a m e n t o e t n o v o le-
g i t . . . D e A d a m á... N o é , á A b r a h a m , á M o i s é s , á D a v i d , a l R e d e n -
tor—folio 4."—Incipit líber c r o n i c o r u m g e n t e r o m a n o r u m b r e v e m
tomporem per generatíones et regna.
E n el folio 8.° D e u v a n d a l í s , a l a n i s e s u e v í s i s p a n i s r e g í b u s s i c á
m a i o r i b u s et p r e d e c e s o r i b u s s u i s í n q u í s i v i t e t a u d i v i t p l e n í s s í m e
s c r i p r i t . í t e m g e n e r a t í o n e s M o i s é s , folio 19.
D e S a l o m o n i s P e n í t e n t i a , folio 2 1 .
í t e m ordo a n n o r u m brevi coUectum á beato J u l i a n o Pomerio.
T o l e t a n a e s e d e s a r e h i e p i s c o p o (folio 2 3 ) .
I n c i p i t c h r o n í c a v a u d a l o r u m r e g u m (folio 2 4 ) .
L a d i v i s i ó n d e l C o n c i l i o d e B r a g a (folio 28).
Incipit chroníca r e g u m gothorum á beato Isidoro hispalense
episcopo usque ad catholicum V a m b a n i regem reges gothorum
et a p u d dicto r e g e B a m b a n o u s q u e a d c a t h o l i c u m P e l a g i i r e g e m
g o t h o r u m b e a t o e t c . J u l i a n o P o m e r i o e t c . folio 38 ( c o n t i e n e l a d e m a r -
c a c i ó n d e los o b i s p a d o s : e x t e n s a y b r e v e ) .
L a c r ó n i c a d e S e b a s t i á n q u e e n el r e i n a d o d e P e l a y o c o n t i e n e l a
t r a s l a c i ó n d e l a r c a (folio 43). E n el Í7, c o n s i g n a l a e x p e d i c i ó n d e
Silo á M e r í d a . E n el folio 4 8 , v u e l v e á t r a t a r d e l a s r e l i q u i a s .
E t bti Isidoro íspalensi eccl. eps. de q u e n u n c legíone g a u d e t ,
eccl. e t r e g i b u s gotorum u s q u e a d catholici b a m b a n i r e g . reges go-
t h o r u m p . u t p o t u i t p l e n i s s i m i e x p o s s u i t (folio 38).
Et a p u d dicto rege B a m b a n o u s q u e a d catholici Pelagii r e g e m
gotorum, bti. Juliano Pomerío Toletana sedis Archiepiscopis q u e
a r c a cum s a n c t o r u m pignoríbus que n u n c ovetensis eccl. glatur
c u m r e g e P e l a g i o s e c u m m a r t y r i s t r a n s t u l i t et s i c u m á m a i o r i b u s et
p r e d e c e s o r i b u s s u i s i n q u í s i v i t d e R e g í b u s g o t o r u m et a u d i v i t p . . .
nt possuít pleuisimae scripsit.
E t á Pelagio r e g e u s q u e a d Adeíonsi casti et Catholíce r e g ñ s
EL REINADO DE BERMUDO II 653
C o p l a s m o d e r n a s d^l c r o n i c ó n de b . P e l a y o .
n e m p e á V e r e m u n d o 2 . ° , u s q u e a d A d e f o n s i i , a b a u n o 982 u s q u e a d
1109, folio 172.
E p i s c o p a t u m H i s p a n i a e divisio I'acta s u b r e g e V a r a b a e x v e t u s -
tis c o d i c i b u s , folio 220.
P u e d e s e r e s t a c o p i a d e l m i s m o l i b r o o v e t e n s e q u e vio Morales,
pues coinciden las descripciones.
E n el Ms. n ú m . 51 e x i s t e u n a copia d e l Cronicón, escrito por
P e l a y o d e s d e B e r m u d o h a s t a Alfonso V I . P r o c e d e d e la Biblioteca
d e F e l i p e V (1).
R e s p e c t o de B e r m u d o 2.°, el t e x t o d e los d o s M s . c i t a d o s d e 1142
u n o y d e l s i g l o x i i i o t r o , e s el s i g u i e n t e , i n d i c a n d o lo s u b r a y a d o l o
i n c l u i d o e n e l d e l a ñ o 1142 y c o r r e s p o n d i e n d o el r e l a t o í n t e g r o a l
M s . d e l s i g l o XIII:
« V e r e m u n d u s I I . E r a 1020.
•nMortuo itaque Ranimiro Veremundus Ordonii fllius ingressus
est Legionem, et accepit Regnum paciflce. Praefatus Rex indiscre-
tus futí et tyranus per omnia fuit. Sine causa Dominum Gu-
desteum Ovetensem Episcopum cejñt in castro quod dicitur Prima
(Pinna) Reginae in Galliciae finibus et per aliquod tres annos in
vinculis tenuit. Interea Salvator mundi tantam ficcítatem in t é r r a
dedít, q u o d nuUus homo a r a r e , vel s e m i n a r e potuít: u n d e facta est
fames v a l i d a ín tota Híspania. T u n e h o m i n e s D e u m timentes dixe-
r u n t Regí: D o m i n e R e x , q u í d a m Serví D e l visionem v i d e r u n t et di-
x e r u n t nobis, quod peccasti in Deum, q u a n d o cepistí Ovetensem
e p i s c o p u m , et q a o d n o n p l u e t , n e c f a m e s e x i e t á r e g n o t u o , q u o u s -
q u e s e l v a s et d i m i t t a s ín p a c e p r a e d i c t u m e p i s c o p u m . H o c á n d i t o
R e x mixit nuntios ad Astoricensem episcopum Dominum Xemennm,
cui c o m m e n d a v e r a t O v e t e n s e m ecclesiam et possit absolví p r a e f a t u m
O v e t e n s e m e p i s c o p u m et restituít e u m Ecclesiae s u a e . A b illa igitur
die D o m i n e s J e s ú s Ghristus super facíem t e r r a e p l u v i a m d e d í t et
t é r r a d e d i t f r u c t u m s u u m et e x p u l s a fuit f a m e s á r e g n o suo. D e l u d e
a l i u d d e t e r i u s e g i t t y r a n n u s i l l e R e x : t r e s s e r v i E c c l e s i a e S. J a c o b i
Apostoli q u o r u m n o m i n a sunt h a e c J a d o n e m et C a d o n e m et Ensio-
n e m a c c u s a v e r u n t a p u d e u m falso D o m i n u m s u u m A t a u l f u m Epis-
c o p u m c r i m i n e pessimo. Ule v e r o , u t e r a t indiscretus, facile p r a e b u i t
a u r e s illi a c c u s a t i o n e falsísimo et c r e d i d í t misít q u e v e l o u t e r n u n -
tios, qui dicerent J a c o b e n s i Episcopo, q u o d in die R a m o r u m P a l -
m a r u m post c o n s e c r a t u m C h r i s m a Oompostella, exiret et in die cae-
n a e Domine Ovetum, ubi ipse erat, veniret, I n t e r i m a u t e m R e x jus-
sit a d d u c i b o v e s i n d ó m i t o s q u a m p l u r e s e x q u i b u s eiegit u n u m f e -
rocissimum, q u e m t e n e r e fecit, d o ñ e e v e n i r e t p r a e d í c t u s E p i s c o p u s .
Pontífex vero constituto die, ovetum venit; cui milites Regis dixe-
runt quod prius veniret a d R e g e m q u a m Ecclesiam intraret: ipse
vero fultus in Domino dixit: E g o ibo a d R e g e m R e g u m p r i u s e t
S a l v a t o r u m n o s t r u m et postea v e n i a m a d T y r a n u m R e g e m v e s t r u m :
illus i n t r a v i t E c c l e s i a m nostro Salvatoriis et i n d u í t se sacris P o n t i -
fiealibus i n d u m e n t í s et celébrate Divino Mysterio, sic a c Ecclesia
i n d u t u s exiit, et a d l o c u m u b i t a u r u s e r a t a n t e fores P a l a t i i R e g í s ,
ubi fere omnes Astures c o n v e n e r a n t a d spectaculum venit. T u n e
R e x t a u r u m dimítti praecepit: ille a u t e m velociter c u c u r r í t et cor-
n u a in m a n í b u s Episcopí dimisit et r e v e r s u s m u l t u s dirísores inter-
fecit, p o s t e a s y l v a s ; u n d e v e n e r a t petiit. E p i s c o p u s i t a q u e a d e c c l e -
siam reversus cornua quae in manibus tenebat; ante altare nostre
S a l v a t o r i s projecit, et J a d o n e m , et E n s i o n e m et C a d o n e m e x c o m u -
n i c a v i t ; et o r a v i t et d i x i t , q u o d d e s e m i n e e o r u m u s q u e i n finem
m u n d i q u í d a m e s e n t leprosi et alli c a e c í et alíi c l a u d i et alii m a n e i
p r o p t e r c r i m e n f a l s u m q u o d i m p o s e r a n t ei; et m a l e d í x i t R e g í , e t
dixit: q u o d in s e m i n e ejus s u r r e x i s e t p a l a m , cunctis v í v e n t í b u s h o c
seelus. Delude episcopus exutus sacris vestibus noluit ultra videro
t y r a n u m illum sed m a n s i t íbi in e a d e m s e d e q u a t u o r diebus et I I
feria post P a s c h a a b Oveto c u m suis exiit et in valle P r a v í e n s i a d
E c c l e s i a m S a n c t a e E u l a l i a e v e n i t et íbi m a n s i t . Quo i n loco p e r c u s -
s u s íníirmitate, c o r p u s et s a n g u i n e m D o m i n i s u m p s i t et q u a r t a f e .
r i a e i l l u c e s c e n t e d i e s p i r í t u i n D o m i n o t r a d i d i t . T u n e fui q u i v e n e -
r a n t c u m eo s t a t i m f e r e t r u m f e c e r u n t i n q u o e u m a d e c c l e s i a m u b i
Episcopus fuerat, d e p o r t a s e v o l u e r u n t . Sed R e x noster caelestís e u m
t a m i n m o b i l e m fecit u t á m i l l e m a n í b u s h o m í n u m n o n posset a l i -
q u a m t u l u m moveri. D e h i n c consilio accepto in sepulchro lapídeo
ó p t i m o in S a c r a r i o q u o d est in l a t e r o p r a f a t a e E c c l e s i a e v i r g i n í s
Eulaliae a d Aquílonem sepelierunt. Deinde reversis unt unusquis
quo in própria.
658 HISTORIA
S a n c i a m fliiam s u p r a d í c t i r e g i s A d e f o n s i s . T u n e p r a e f a c t u s R e x
Adefonsus venit Legionem, c e l e b r a v i t q u e concilium ibi cnm ómni-
b u s E p i s c o p i s , c o m i t i b u s s i v e e t P o t e s t a t i b u s s u i s , et r e p o p u l a v i t L e -
gionem urbem quae fuerat depopulatae á praedicto Rege Agareno-
r u m A l m a n z o r , et dedit L e g i o n e p r a e c e p t a et L e g e s , q u a e s u n t ser-
v a n d a , u s q u e m u n d u s , i s t e flrmatur: e t s u n t s c r i p t a e i n fine H i s t o -
r i a e R e g u m G o t b o r u m , sive et A r a g o n i e n s i u m . R e g n a v i t a n n o s
X X V I I , et i n t e r f e c t u s est c u m s a g i t a a p u d o p p i d u m V i s e u m i n P o r -
t u g a l e . Sepultus est in L e g i o n e e u m j a m dicta u x o r e sua Geloira.
» B e r m u d o 3.° V e r e m u n d u s I I I .
» Q u o m o r t u s fllius e i u s V e r e m u n d u s s u c c e s i t i n R e g n o P a t r i s
sui. T u n e F r e d e n a n d u s Rex, congrégate m a g n o exercitu pugnavit
c u m cognato suo R e g e V e r e m u n d o in valle T a m a r o n et ibi m o r t u u s
est R e x V e r e m u n d u s e t S e p u l t u s i n L e g i o n e . R e g n a v i t a n n o s X .
E r a M L X X V (1).
D e s p u é s d e lo d e A l f o n s o V , el C ó d i c e d e L e ó n r e p i t e lo d e « I g i ,
tur» en la forma siguiente:
I g i t u r p r o p t e r p e c a t a m e m o r a t i p r i n c i p i s V e r e m u n d i et p o p u l i -
s u p r a d i c t u s r e x M a u r o r u m a l m a n z o r u n a c u m filio a b d e l m e h e t et
c u m christianis comitibus exiliatis c o a d u n a t a maior i et fortioriquam
p r i m a vice m a u r o r u m infinita m u l t i t u d i n e t e r r a m c h r i s t i a n o r u m dis-
p o s u i t i n t r a r e . . . d e v a s t a r e a d v e n i a m i t a q u e ei f a m a p e r
cives legionensis et astoricenses c e p e r u n t ossa r e g u n q u i in legione
et i n A s t o r i c a s e p u l t a e r a n t u n a c u m c o r p o r e S t i P e l a g y m a r t i r y e t
c u m c o r p o r e S t i P r o i l a n episcopi et i n t r a n t i s A s t u r i a s sepelierit corpo-
r a r e g u m O v e t o i n e c c l . S t a . M a r i a . C o r p o r e v e r o Sti P e l a g i s u p e r a l -
tare... Corpus Sti Froilan infra P y r i n e o s montes in valle cesaris su-
per a l t a r e S a n c t i J o h a n n e s . . . l o c a v e r e . P r a e d e s i t a q u e A l m a n z o r si-
oum disposuera, trans cristianos intravit devastavit civitatis legio-
n e m , a s t o r i c a m , c o y a n c a et c i r c u m j a c e n t e s civitates r e g i o n e s
c a s t e l l a o m n i a p r o p t e r a l b a et g o r d o n e m c e p i t , d e s t r u x i t e t d e p o p u -
latur quousque pervenit a d marítimas partes occidentales hispanie.
C o m p o s t e l a civitati et eclesiam S a n c t i J a c o b i et alias ecclesias, m o -
n a s t e r i a , p a l a t i a d e x t r u s i t , fregit, e r e m a v i t t b e s a u r o s et o r n a m e n t i
ecclesia t r a n s p o r t a t a s i g n a ñ Sti. J a c o b i Apostoli i n d e d e c . Cristian,
et e o r u m apostoli J a c o b i m e t a m d u x i t , e a a n t e dei sui s i m u l a c r i p e r
l a m p a d i b u s visithabit a d sepulchrum, vero beato J a c o b o apostoli
frangendum volenter acceder...
(1) F a l t a V en el original.
EL REINADO D E BERMUDO II 661
Del e x a m e n d e estos m a n u s c r i t o s p o d e m o s d e d u c i r l a e x i s t e n c i a
d e u n a p r i m e r a c r ó n i c a d e l o b i s p o D . P e l a y o , h e c h a e n 1132, y a h o r a
podemos a ñ a d i r testimonios q u e confirman nuestra hipótesis.
E n e f e c t o . M o r a l e s d e c r i b e el c ó d i c e q u e l l a m a o v e t e n s e , q u e e m -
pieza con la fecha d e la consagración de P e l a y o y con u n a s g e n e a -
logías d e las cuales dice «Pelagius d e Oveto etsi í n d i g n u s E p i s c o -
p u s propria m a n u scripsit hace genealogías», q u e corresponden á
r e y e s g o d o s y á r e y e s d e C a s t i l l a y v a n i n c l u i d a s e n unos circuios,
á continuación de las cuales h a y otras muchas de la Sagrada E s -
c r i t u r a ; y c o m o e n n i n g u n o d e l o s c ó d i c e s n ú m e r o s 1.358 y 1.533
c o r r e s p o n d i e n t e s a l a ñ o 1342 el p r i m e r o y a l s i g l o x i i i e l s e g u n d o ,
q u e son los ú n i c o s q u e se c o n s e r v a n d e los escritos en la E d a d M e d í a ,
se e n c u e n t r a n dibujados dichos círculos, p u e s u n o n o contiene e n la
p a r t e c o r r e s p o n d i e n t e dibujo a l g u n o , y del siglo xiii e n v e z d e c í r c u -
los e m p l e a r o m b o s , resulta, á m e n o s d e s u p o n e r e n Morales u n a í g - •
norancia t a l q u e confundiera rombos con círculos, q u e consultó u n :
m a n u s c r i t o q u e h o y n o poseemos e n el q u e d i c h a s ñ g u r a s encerra- ,
ban las genealogías.
Contenía el códice, s e g ú n Morales, u n t r a t a d o q u e e m p e z a b a :
Incipit n u m e r u s sedium H í s p a n i e n s i u m , del q u e a ñ a d e : Vocatur est
l i b e r i s t e t h a t i u m a b illo q u i e u m s c r i p s i t n o m e n a c c e p i t .
El retrato d e la c r u z angelical de Oviedo.
• U n a cifra a n t i g u a d e l r e y D . Alonso, q u e decía Adefonsi prin-
cipis s u m .
Itacii chronicon (que es l a división d e W a m b a ) .
Sebastianí Salmanticensi Episcopis chronicon.
V u l s a e chronicon (al m a r g e n : W i s i g o t h o r u m ) . Después d e m e n -
c i o n a r los o b i s p a d o s c o n t i n ú a : I t a c i i i n c i p i t . I n n o m i n e D o m i n i n o s -
tri Jesu-Christí incipit líber de nominibus Suevorum e t E v a n d a l o -
r u m , A l a n o r u m et G o t h o r u m a b e r a CCCV, v o c a t u s est líber iste
I t a t i u m a b illo q u i e u m s c r i p s i t n o m e n a c c e p i t . A l l l e g a r á T e o d o -
míro dice q u e fué católico, q u e empezó en l a e r a D V , y luego i n s e r t a
el a c t a d e l c o n c i l i o d e B r a g a . P o s t h o s G o t h i , e t c . , q u e e s l a s u c e s i ó n
de los godos en l a forma en q u e consta e n l a crónica d e W u l s a , y a l
llegar a l r e y W a m b a i n c l u y e la d e m a r c a c i ó n d e los obispados. Al
final d e e s t a p a r t e d i c e : I t a c i i l í b e r finitur.
Cronicón d e Sampiro con l a traslación d e las reliquias del Arca
á Oviedo. Chrographia Isidoro Junnior, Incipit chroníca r e g u m Go-
t h o r u m a beato Isidoro Hispalensis ecclessiae episcopi at Atanarico
rege Gothorum usque a d catholicum regum Wa.mbanae seripta.
•OT.TDK1.
662 HISTORIA
ANTONIO BLÁZQUEZ.
Cs
BIBLIOGRAFinS CRITICAS
CHARLES OKAN: A history of Ihe Peninsular war: Vol. 777. Sepl. i So^. Dec-181 o,
Ocaña-Cddiz. Busacco-Torres Vedras. W i t h inaps a n d i l l u s t r a t i o n s . O x f o r d . At
t h e C l a r e n d o n P r e s s . 1908.
E n 1809 r e g r e s ó á E s p a ñ a y s i r v i ó bajo l a s ó r d e n e s d e d i f e r e n t e s e m -
bajadores ingleses e n Sevilla y Cádiz; cuidadoso e n e x t r e m o , pudo r e c o -
BIBLIOGRAFÍAS 665
g e r e n o r m e c a n t i d a d d e p e r i ó d i c o s , folletos, copias d e d o c u m e n t o s y a u n
i n f o r m e s q u e sus a m i g o s d e E s p a ñ a l e e n v i a b a n (S. G e n i s , el i n g e n i e r o
q u e dirigió l a s defensas de Z a r a g o z a , e n t r e otros); esos m a t e r i a l e s p e r -
m a n e c í a n i n é d i t o s y ellos h a n decidido á Mr. O m á n , t r a s q u i n c e a ñ o s d e
e s t u d i o , despxiés de l e e r l a m a y o r p a r t e d e los l i b r o s p u b l i c a d o s y d e h a -
cer r e p e t i d o s viajes á E s p a ñ a y P o r t u g a l , no sólo p a r a e s t u d i a r e n los
a r c h i v o s oficiales y p a r t i c u l a r e s , sino p a r a v i s i t a r p e r s o n a l m e n t e los
c a m p o s d e b a t a l l a y p r i n c i p a l e s l u g a r e s d o n d e t u v i e r o n l u g a r los h e c h o s
históricos m á s s a l i e n t e s , á a c o m e t e r la e m p r e s a de r e d a c t a r u n a o b r a d e
c o n j u n t o , refiriéndonos m e t ó d i c a y c l a r a m e n t e los sucesos d e l a g u e r r a d e
la Independencia española-
J u n t o á e s t a copia d e m a t e r i a l e s é i n v e s t i g a c i o n e s e s t á n los q u e al-
g u n o s p a r t i c u l a r e s h a n ofrecido al d i s t i n g u i d o h i s t o r i a d o r , m e r c e d á los
cuales a c l a r a , rectifica y a m p l i a no pocos episodios d e l a l u c h a , m a l com-
p r e n d i d o s é i n e x a c t a m e n t e e x p u e s t o s p o r los a u t o r e s q u e l e h a n p r e c e -
dido; es d e a l a b a r e n l a o b r a , a d e m á s , l a i m p a r c i a l i d a d y e q u i l i b r i o con
q u e j u z g a p e r s o n a s y sucesos; e u este p u n t o los e s p a ñ o l e s d e b e m o s a l
i l u s t r e profesor de Oxford, el q u e d e s h a g a y rectifique los juicios q u e f o r '
m u l o N a p i e r , e x t e n d i d o s e n t r e el p ú b l i c o i n g l é s , d e p r e s i v o s p a r a los e s -
p a ñ o l e s y t a n e x a g e r a d o s y f u e r a do r a z ó n e n m u c h o s casos, como
c u a n d o califica á P a l a f o x d e t i t i r i t e r o y a t r i b u y e l a d e f e n s a del P a r q u e
de M a d r i d á q u e D a o l z y V e l a r d e e s t a b a n b o r r a c h o s y p o r eso d e s o b e d e -
c i e r o n las ó r d e n e s de l a e n t r e g a de las a r m a s qite c u s t o d i a b a n .
El tomo I I I c o m p r e n d e u n p e r i o d o de dieciséis meses, y como dice ej
a u t o r en el p r ó l o g o , a b r a z a l a crisis c e n t r a l de l a g u e r r a ; W e l l i n g t o n
o r g a n i z a l a l u c h a a p e l a n d o á t r e s p r o c e d i m i e n t o s : l a d e v a s t a c i ó n del
p a í s , el l e v a n t a m i e n t o e n m a s a d e P o r t u g a l y el e s t a b l e c i m i e n t o d e l a
f a m o s a l i n e a d e T o r r e s Y e d r a s , a n t e l a c u a l se e s t r e l l a n los esfuerzos d e
M a s s e n a ; el r e l a t o de e s t a s m e d i d a s y l u c h a s o c u p a n g r a n p a r t e del t o m o ;
al fin d e ellas t e r m i n a l a ofensiva d e M a s s e n a y c o m i e n z a ol a v a n c e
c o n t i n u a d o del ejército a n g l o - h i s p a n o - p o r t u g u é s ; como dice M r . O m á n ,
al c e d e r M a s s e n a , i n i c i a e n S o b r a l l a n o c h e del 14 de N o v i e m b r e de 1810
a q u e l l a r e t i r a d a , q u e h a b í a d e t e r m i n a r en T o l o s a el 11 d e A b r i l d e 1814:
e r a el p r i n c i p i o d e l fin.
El r e s t o del t o m o e s t á d e d i c a d o á l a s o p e r a c i o n e s d e S u c h e t e n A r a -
g ó n , • C a t a l u ñ a y V a l e n c i a y Soult on A n d a l u c í a ; ofrece n u e v o s d e t a l l e s
d e l a d e f e n s a de G e r o n a — á lo m e n o s p a r a el p ú b l i c o i n g l é s — y e s t u d i a
la desdichada c a m p a ñ a de Areizaga en la Mancha, preterida h a s t a a h o r a
p o r los h i s t o r i a d o r e s .
E l t o m o , e d i t a d o con v e r d a d e r o lujo, c o n t i e n e 14 m a p a s y p l a n o s , los
r e t r a t o s d e W e l l i n g t o n y M a s e e n a , facsímiles de u n i f o r m e s e s p a ñ o l e s e n
1808 y 1810, de m o n e d a s y u n copioso í n d i c e de n o m b r e s p r o p i o s .
Es o b r a de t a l i m p o r t a n c i a , q u e s u e s t u d i o lo j u z g o i n d i s p e n s a b l e
p a r a todo ol q u e h a y a d e o c u p a r s e en lo sucesivo e n t r a b a j o s r e l a c i o n a -
666 HISTORIA
dos con l a g u e r r a d e l a I n d e p e n d e n c i a y p i e n s o q u e s e r i a u n a m u y ú t i l y
p a t r i ó t i c a e m p r e s a el q u e f u e r a p u b l i c a d a u n a t r a d u c c i ó n e s p a ñ o l a d e
tan excelente libro.
E. I. y R .
j . DAUDEVARD DE FERUSSAC, oficial del Ejército Sitiador. "Diario histórico de Tos Si-
tios de Zaragoza. Vertido al español por F . j . J. Zaragoza, 1908. Lib. de C. Gas-
ea, Coso, 33. Un folleto de 68 páginas, 1 peseta.
N o p u e d e , sin e m b a r g o , d e c i r s e e n a b s o l u t o , q u e el l i b r o d e q u e m e
o c u p o , sea i n ú t i l p a r a l a i n v e s t i g a c i ó n h i s t ó r i c a : h a y e n él a l g u n o s e s t i -
mables trabajos y en otros, datos interesantes y desconocidos.
E l g e n e r a l P r i m o de R i v e r a a d u c e curiosas n o t i c i a s oídos á sus a n t e -
p a s a d o s , a l g u n o de los c u a l e s t o m ó p a r t e m u y p r i n c i p a l e n los Sitios; el
g e n e r a l O c h a n d o t r a e juicios, a l g u n o s m u y i n t e r e s a n t e s y poco conocidos
de escritores e x t r a n j e r o s q u e e s c r i b i e r o n de los Sitios; el g e n e r a l S u á -
r e z I n c l á n , d a u n s u c i n t o p e r o a c e r t a d o r e s u m e n d e los dos asedios, y el
g e n e r a l H o r e , poco conocidos d a t o s d e los a r t i l l e r o s q u e en ellos t o m a r o n
parte,
E l t r a b a j o del g e n e r a l M a r v á es de otro c o r t e ; es u n a c o n f e r e n c i a
p r o n u n c i a d a e n el C e n t r o A r a g o n é s d e M a d r i d , no u n a s c u a r t i l l a s escri-
t a s d e e n c a r g o ; e s t u d i a con g r a n o r d e n y m é t o d o los i n c i d e n t e s d e los dos
Sitios, y p o n e d e r e l i e v e c o n frase j u s t a y v i v a , y á v e c e s con el t e s t i m o -
nio d e los escritores franceses, el h e r o í s m o d e los d e f e n s o r e s ; muy i n t e r e -
s a n t e el d e l g e n e r a l M a d a r i a g a a l e s t u d i a r el v a l o r de l a s fortificaciones
en l a g u e r r a y v e r d a d e r a m e n t e sugestivo el e p ü o g o del d i s t i n g u i d o e s c r i -
t o r m i l i t a r t e n i e n t e c o r o n e l Sr. I b á ñ e z M a r í n , al c o m p a r a r , c ó m o f u e r o n
e n t r e g a d a s l a s p r i n c i p a l e s f o r t a l e z a s y p l a z a s f u e r t e s d e E u r o p a á los
ejércitos d e N a p o l e ó n , m i e n t r a s q u e e n E s p a ñ a , Z a r a g o z a y G e r o n a s e
d e f e n d í a n con sin i g u a l b r a v u r a .
El l i b r o e s t á l u j o s a m e n t e e d i t a d o , y l l e v a los r e t r a t o s y firmas d e S u
M a j e s t a d y d e todos los escritores q u e en él h a n c o l a b o r a d o ; el t o m o es
el p r i m e r o d o l a B i b l i o t e c a ilíe?ieo, q u e b a j o l a d i r e c c i ó n d e e s c r i t o r t a n
d i s t i n g u i d o como D, M a r i a n o M i g u e l de V a l , se p u b l i c a e n M a d r i d .
E. I. y R .
REVISTA DE REVISTAS
e l l a s e s t a b a descalabrada, y l o e s t á l a i n d i c a d a ; es u n t r o z o d e c o -
lumna en mal estado de conservación.
El Sr. Gudiol lee:
MV.SEG.M.
P R O C V S
XXI.
L a t r a n s c r i p c i ó n d e e s t a i n s c r i p c i ó n p o r H ü b n e r ea d i s t i n t a ,
p e r o se a j u s t a á lo q u e l e e m o s e n el o r i g i n a l :
M. S E R G I O (1)
PROCOS
XXI.
E l n o m b r e d e M a n i ó S e r g i o e s c o n o c i d o p o r los e s c r i t o s d e P o l y -
b i o ( s e g u n d a g u e r r a p ú n i c a ) . L a d i s t a n c i a d e 2 1 m i l l a s , 32 k i l ó m e -
t r o s , d e t e r m i n a e l sitio d e s u p r o c e d e n c i a .
P o r el i n t e r é s a r q u e o l ó g i c o q u e t i e n e el o p ú s c u l o d e l S r . G u d i o l ,
creemos o p o r t u n o p u b l i c a r estos d a t o s q u e c o n s t a n e n el catálogo
m a n u s c r i t o del Museo d e Barcelona.
A. E. D E M.
L a <Real A c a d e m i a de B u e n a s l e t r a s de B a r c e l o n a » , dedicó e n 2 de
F e b r e r o ú l t i m o u n a sesión de homennje á Don J a i m e I el C o n q u i s t a d o r .
Se dió l e c t u r a de los s i g u i e n t e s t r a b a j o s , escritos todos en c a t a l á n :
Don Jaume y L'arxiu real, por D . F r a n c i s c o de B o f a r u l l .
Los segells del rey en Jaume I, por D. F . S a g a r r a .
Significado general del centenari de Jaume I, por F . C a r r e r a s .
Don Jaume y la unitat catalana, por D. J o a q u í n M i r e t y Sans,
Se h a p u b l i c a d o el informe de D. Adolfo de Castro, de la R e a l A c a -
d e m i a de l a H i s t o r i a , sobre l a o b r a De Manresa al Brueh, escrita p o r
D . Josó S e r v i t j e , p r e s b í t e r o .
U n a Comisión del Centro escursionista de Cataluña, está h a c i e n d o
i n v e s t i g a c i o n e s científicas en l a estación p r e h i s t ó r i c a con p i n t u r a s r e -
c i e n t e m e n t e d e s c u b i e r t a s e a el t é r m i n o de C o g u e (provincia de L é r i d a ) .
Don D o m i n g o Gascón, c r o n i s t a d é l a p r o v i n c i a d e T e r u e l , t i e n e en
p r e p a r a c i ó n u n a o b r a t i t u l a d a La provincia de Teruel en la guerra de
la Independencia; la o b r a c o n t e n d r á g r a n n ú m e r o de ilustraciones como
r e t r a t o s , a u t ó g r a f o s , v i s t a s de poblaciones, m a p a s y planos, etc.; forma-
r á u n a b u l t a d o t o m o en 4 . " m a y o r , con a l u s i v a y a r t i s t i c a p o r t a d a del
a r t i s t a t u r o l e n s e D . Teodoro Gascón.
No se i m p r i m i r á n m á s ejemplares q u e los precisos p a r a c u b r i r la sus-
cripción a b i e r t a y por l a e s p e c i a l i d a d de l a o b r a , p a t r o c i n a d a p o r v a r i a s
Corporaciones; no se r e g a l a r á n i n g ú n e j e m p l a r ; el coste del tomo es d e
3 p e s e t a s ; l l e v a r á al final la lista de suscriptores.
D i r í j a n s e l a s peticiones á D . Tojuás R i b e r a , D e p o s i t a r i o d e l a Dipu-
t a c i ó n d e T e r u e l , ó á D . D o m i n g o Gascón, A l m i r a n t e , 18, p r i n c i p a l ,
Madrid.
Don J o s é M a r í a V a r g a s , d i s t i n g u i d o coleccionista z a r a g o z a n o , ha
p r e s e n t a d o en l a Sección de A r t e r e t r o s p e c t i v o d e l a Exposición His-
p a n o - F r a n c e s a de Z a r a g o z a , u n a serie do m e d a l l a s p a p a l e s , p r o c e d e n -
t e s de su magnifica Colección numismática; á fin d e q u e el p ú b l i c o p u e -
da a p r e c i a r mejor dicha serie, h a publicado el c a t á l o g o de ella; com-
p r e n d e la descripción de 228 m e d a l l a s ; l a más a n t i g u a es de H o n o r i o I I I ,
de 1218; e n u u b i e n escrito y discreto p r ó l o g o , el coleccionista manifies-
t a q u e e s t a colección t i e n e el c a r á c t e r de ser l a s m e d a l l a s c r i s t i a n a s , ar-
t í s t i c a s , históricas y a r q u e o l ó g i c a s , y a d e m á s son menos conocidas en
E s p a ñ a q u e las d e p r o c l a m a c i o n e s d e reyes, m i l i t a r e s , etc., por lo cual
se decide á e x h i b i r l a s .
E n el Centro Mercantil I n d u s t r i a l , y Agrícola de Z a r a g o z a , han con-
t i n u a d o l a s c o n f e r e n c i a s o r g a n i z a d a s p o r la F a c u l t a d de Filosofía y Le-
t r a s d e l a U n i v e r s i d a d de Z a r a g o z a , r e f e r e n t e s á l a g u e r r a de l a Inde-
p e n d e n c i a y de cuyo comienzo d á b a m o s n o t i c i a en n u e s t r o a n t e r i o r nú-
m e r o . El c a t e d r á t i c o D . M a n u e l S e r r a n o S a n z p r o n u n c i ó dos, m u y eru-
d i t a s y d o c u m e n t a d a s del motín de A r a n j u e z y los sucesos anteriores al
2 de Mayo; y D. F e d e r i c o Schwartz, catedrático de dicha Univergidad,
NOTICIAS 679
p r o n u n c i ó o t r a m u y e l o c u e n t e , e s t u d i a n d o l a psicología d e N a p o l e ó n
las causas d e su fracaso en E s p a ñ a .
Las conferencias, m u y c o n c u r r i d a s , fueron i l u s t r a d a s con n u m e r o s a s
proyecciones.
Con el t i t u l o El P. Santander y los franceses en Huesea {1810-
1813), h a a p a r e c i d o e n d i c h a población u n folleto q u e p u b l i c a el m u y
i l u s t r e Sr. D. Miguel S u p e r v i a , S e c r e t a r i o d e C á m a r a de a q u e l Obispado
y h e r m a n o del v e n e r a b l e P r e l a d o oséense.
C o n t i e n e el folleto l a b i o g r a f í a del P . S a n t a n d e r y u n e x t r a c t o de las
A c t a s del Cabildo C a t e d r a l de H u e s c a de 1810 á 1813. P r o p o r c i o n a a b u n -
d a n t e s noticias r e l a t i v a s á l a d o m i n a c i ó n f r a n c e c a e n a q u e l l a c i u d a d , y
á l a s r e l a c i o n e s m a n t e n i d a s por el Cabildo c o n el P . F r . M i g u e l S u á r e z
d e S a n t a n d e r , Obispo a u x i l i a r de Z a r a g o z a , n o m b r a d o Obispo d e H u e s c a
por el G o b i e r n o i n t r u s o .
El Sr. S u p e r v i a , q u i e n m o d e s t a m e n t e firma sólo con sus iniciales, me-
r e c e t e n e r i m i t a d o r e s d e su e s t i m a b l e l a b o r . — P . L .
- * - H a fallecido e n V a l e n c i a el e r u d i t o y laborioso escritor D . P a s c u a l
B o r o n a t , p r e s b í t e r o . E r a hijo d e P e n á q u i l e ; siguió l a c a r r e r a eclesiástica
y profesó e n l a O r d e n de C a r m e l i t a s descalzos, p e r o estuvo s i e m p r e deli-
cado de s a l u d ; y t u v o q u e d e j a r a q u e l l a r e l i g i ó n . E n l a p a r r o q u i a d e
S a n t a C a t a l i n a d e d i c h a c i u d a d , sirvió n n beneficio h a s t a su t e m p r a n a
m u e r t e á l a e d a d de c u a r e n t a y dos a ñ o s .
T r a b a j ó m u c h o en i n v e s t i g a c i o n e s históricas; publicó i n t e r e s a n t e s ar-
tículos en v a r i a s R e v i s t a s , y dos libros, escritos p o r e n c a r g o del R e a l Co-
legio de Corpus Christi, f u n d a d o por el arzobispo de V a l e n c i a , P a t r i a r c a
Ribera, a m b o s r e f e r e n t e s á este i n s i g u e p r e l a d o , y t i t u l a d o s : Los mo-
riscos españoles y su expulsión, V a l e n c i a , 1891, y El Beato Juan de Ri-
bera y d Real Colegio de Corpus Christi, V a l e n c i a , 1904.
- í - T a m b i é n h a fallecido en M a d r i d , después de p e n o s a y l a r g a dolencia,
el docto s e c r e t a r i o d e l a R e a l A c a d e m i a de la H i s t o r i a , D . Cesáreo F e r -
n á n d e z D u r o , c u y a n e c r o l o g í a nos i m p i d e n i n s e r t a r en este n ú m e r o a g o -
bios de espacio; por esta m i s m a r a z ó n , t a m p o c o p u b l i c a m o s la r e s e ñ a del
Congreso histórico de D. Jaime I y su época q u e h a t e n i d o l u g a r en B a r -
c e l o n a e n el p a s a d o mes d e J u n i o : a p a r e c e r á n a m b o s t r a b a j o s e n el pró-
ximo número.
LIBROS RECIENTES
AMÉRICA
(Continuación.)
ISLAS FILIPINAS
^ PORTUGAL
EXTREMO ORIENTE
E l 4 de M a y o d e 1818 n a c í a e u V i l l a f r a n c a d e l P a n a d e a e l
que fué e x i m i o literato c a t a l á n y gloria de E s p a ñ a , D . M a n u e l
Milá y F o n t a n a l s . El 16 de Julio de 1884 moría e n la propia
población. Quien durante t a n t o s a ñ o s h a b i a sido c a t e d r á t i c o
de Literatura e n l a U n i v e r s i d a d de B a r c e l o n a y m a e s t r o de
m a e s t r o s , entre los que sobresale e l m á s g r a n d e de los c r í t i c o s
é historiadores literarios e s p a ñ o l e s , D . Marcelino M e n é n d e z
y P e l a y o , t e r m i n a b a su v i d a , d e d i c a d a a l estudio, d e j a n d o
tras sí el recuerdo de un v a r ó n probo, modesto, sabio, q u e
n u n c a conoció otra a m b i c i ó n m á s que la de i m p r i m i r h o n d a
huella e n el c a m p o de lo i n t e l e c t u a l . F u é m o d e l o , no sólo d e
literatos, sino de hombres, y mejor seria la opinión que m e r e -
c i é r a m o s á los e x t r a n j e r o s si c o n t á r a m o s c o n m u c h o s escri-
tores c o m o él. Y , sin e m b a r g o , Milá fué un p r o v i n c i a n o que
s e e n c e r r ó h u m i l d e m e n t e e n su c a s a p a r a r e a l i z a r e l m i l a g r o ,
e n a l g u n a s o c a s i o n e s r e p e t i d o , de ser famoso e n a p a r t a d o s
países cuando e n E s p a ñ a p o c o ó n a d a s a b í a n de él ni los que
t e n í a n o b l i g a c i ó n d e c o n o c e r l e y estudiarle. D . J u a n Y a l e r a
ignoró lo que v a l í a Milá h a s t a q u e e n Rusia s e lo dijeron, c a s o
que, e x p u e s t o a h o r a asi, e s c u e t a m e n t e , p a r e c e r á e s t u p e n d o ;
m a s al c u a l e s t a m o s y a por d e s g r a c i a algo a c o s t u m b r a d o s .
Ni siquiera fué Milá c a t e d r á t i c o e n Madrid; pero M e n é n d e z
P e l a y o a c a b a de d e c i r que porque no q u i s o , p u e s á ello l e
d a b a n d e r e c h o las oposiciones que g a n ó . Como otros m u c h o s ^
c a t a l a n e s , hubo de preferir á todo e l v i v i r e n a q u e l l a C a t a -
l u ñ a que tanto a m a b a , el influir s e r i a m e n t e e n su cultura y
m a n t e n e r s e , desde alli, al corriente de l a m a r c h a de l a s i d e a s
685 LITERATURA MODERNA
M e n é n d e z y P e l a y o q u e n o s e n s e ñ ó á todos e l r e c t o c a m i n o y
la s e v e r a d i s c i p l i n a d e l m é t o d o » .
D o n Adolfo B o n i l l a y S a n M a r t i n , q u e á t a n d i v e r s o s a s u n -
t o s s a b e a p l i c a r c o n el mejor é x i t o su c l a r o t a l e n t o y copiosí-
s i m a e r u d i c i ó n , h a d i c h o e n u n a r t i c u l o p u b l i c a d o e n La Es-
paña Moderna d e l p a s a d o F e b r e r o q u e e l i n s i g n e Milá «si i l u s -
tró c o m o n a d i e l a h i s t o r i a c a t a l a n a , ilustró t a m b i é n c o m o n a -
d i e l a h i s t o r i a c a s t e l l a n a , c o n a q u e l s u espíritu e q u i l i b r a d o ,
s i n c e r o , e x e n t o de r e n c o r y d e e n v i d i a , propio, e n s u m a , d e l
v e r d a d e r o h o m b r e de c i e n c i a » . Y e s a b r e v e frase c a r a c t e r i z a
a d m i r a b l e m e n t e la figura d e l s a b i o á q u i e n C a t a l u ñ a h a tri-
b u t a d o e n e l último m e s de M a y o un h o m e n a j e de g r a t i t u d y
de r e s p e t o , p a r t i e n d o d e l h e c h o d e c e l e b r a r s e e n B a r c e l o n a e l
c i n c u e n t e n a r i o de la r e s t a u r a c i ó n de l o s J u e g o s F l o r a l e s , d e
l o s q u e fué p r i m e r p r e s i d e n t e D . M a n u e l Milá y F o n t a n a l s .
A u n sin e s t a c i r c u n s t a n c i a , p o d í a h a b e r s e c e l e b r a d o el h o m e -
n a j e , q u e l a g r a n d e z a de Milá, c o m o l a d e todo b u e n e s c r i t o r ,
e s t á e n sus libros, y p a r a e n s a l z a r l o s c u a l q u i e r é p o c a d e b i e r a
c o n s i d e r a r s e c o m o b u e n a , sin d e j a r l o s a l g o o l v i d a d o s h o y y
ponerlos en las nubes m a ñ a n a , porque ha sonado la hora de
los f e s t e j o s ; p e r o e s a v a s i e n d o l a c o s t u m b r e , y a l fin s e p r e s t a
á l a revisión q u e e j e r c e n l a s g e n e r a c i o n e s n u e v a s s o b r e l a s
q u e l a s p r e c e d i e r o n , y , lo q u e e s m á s i m p o r t a n t e , a l p a g o do
antiguas deudas.
Con e x c e l e n t e a c u e r d o s e p e n s ó e n q u e á D . M a r c e l i n o
M e n é n d e z P e l a y o c o r r e s p o n d í a , m e j o r q u e á otro a l g u n o , e s -
t u d i a r e n t a l o c a s i ó n l a figura d e M i l á , y l l e v a r por i g u a l l a
v o z d e C a s t i l l a y d e C a t a l u ñ a a l r e n d i r tributo a l q u e fué s u
querido maestro. D e l modo como cumplió su cometido ante un
auditorio entusiasta, primero en el A t e n e o Barcelonés y luego
e n el P a r a n i n f o d e l a U n i v e r s i d a d , d a fe e l folleto t i t u l a d o El
Doctor D. Manuel Milá y Fontanals: semblanza literaria, pu-
blicado por la Comisión del Homenaje. D e este admirable es-
tudio c a b e decir que es la a d i v i n a c i ó n genial de un hombre y
d e u n a é p o c a , a l m i s m o t i e m p o q u e l a c o n d e n s a c i ó n afortu-
nada de un gran caudal de doctrina, de una soberana expe-
r i e n c i a y d e l m á s robusto y s e g u r o j u i c i o . P e r o , e n el fondo
_ 688 LITERATURA MODERNA
R; D. PEEÉS.
La Avellanada
(1) E n la revista España que se publica en Buenos Aires, lia aparecido re-
cientemente este artículo, que reproducimos con ligeras correcciones del au-
tor. El interés del asunto, el haber sido t r a t a d o por un querido compañero
nuestro, y el ser poco conocida entre nosotros aquella revista nos h a n movi-
do á ello, creyendo que nuestros lectores lo v e r á n con gusto.—Lo Direceiin.
LA A V E L L A N E D A 693
firmarla u n l i b r o c u y o s p r i m e r o s e j e m p l a r e s c o m i e n z a n á c i r c u l a r
e n t r e l a g e n t e e r u d i t a . E s e l i b r o (1) c o n t i e n e u n a c o l e c c i ó n d e c a r -
t a s a m o r o s a s e s c r i t a s e n l o s a ñ o s d e 1839 á 1854 p o r l a A v e l l a n e d a ,
y u n a a u t o b i o g r a f í a d e l a m i s m a , t o d o ello i n é d i t o y d e u n i n t e r é s
insuperable p a r a conocer el a l m a d e l a g r a n poetisa antillana.
Ciertamente, y o s o y e n principio enemigo d e esas indiscrecio-
nes, t a n f r e c u e n t e s h o y d í a , q u e e n t r e g a n a l p ú b l i c o l o s a c t o s p r i v a -
dos d e los h o m b r e s y d e l a s m u j e r e s i l u s t r e s . P o r lo m e n o s , c r e o
q u e s i l a i m p o r t a n c i a h i s t ó r i c a ó l i t e r a r i a d e l a c o r r e s p o n d e n c i a ín-
t i m a p u e d e i m p o n e r , á v e c e s , l a e x i g e n c i a d e s a c a r l a d e lo i n é d i t o ,
c u a n d o e n ella s e t o c a n ciertos aspectos respetables d e l a v i d a sen-
t i m e n t a l , d e b e r í a n s u p r i m i r s e n o m b r e s p r o p í o s y h a c e r a s í l o más
o b j e t i v o p o s i b l e l o s d o c u m e n t o s r e v e l a d o s . P e r o é s t o — q u e podrá
ser a l g ú n d í a r e g l a d e c o n d u c t a p a r a m í , s i m e veo e n e l d i s f r u t e
de piezas inéditas como las q u e m o t i v a n este artículo—,no impide
q u e , r e a l i z a d a l a p u b l i c a c i ó n , l a e s t i m e e n t o d o lo q u e v a l e y me
alegre d e p o d e r u t i l i z a r l a y d e g o z a r c o n e u l e c t u r a .
A priori c a b r í a d e c i r , t r a t á n d o s e d e u n e s p í r i t u c o m o e l d e l a Ave-
l l a n e d a , q u e e s a s c a r t a s a m o r o s a s h a n d e s e r la mejor de sus poe-
sias. S i t o d a s l a s m u j e r e s q u e p o s e e n a l g u n a i n t e ñ g e n c i a y a l g u n a
i n s t r u c c i ó n — a u n q u e carezcan d e dotes p r o p i a m e n t e literarias y
n u n c a h a y a n escrito p a r a el p ú b l i c o — , son t a n a d m i r a b l e s prosistas
e n s u c o r r e s p o n d e n c i a a m o r o s a (los e j e m p l o s c o n o c i d o s n o e s c a s e a n )
¿cómo n o h a d e serlo q u i e n , á l a v e z q u e aquellas c u a l i d a d e s , t u v o
la d e s e r a r t i s t a i n s i g n e ? E l a m o r h a c e m u c h a s v e c e s p o e t a a l h o m -
bre; á la mujer d e talento y d e corazón, la hace siempre; y d e t a l
m o d o v i b r a e n ellas l a p l u m a c u a n d o l a i n s p i r a a q u e l sentimiento, j
q u e n u n c a le será posible á n i n g ú n h o m b r e , p o r alta q u e sea s u ñlia-.í
ción literaria, i g u a l a r — m u c h o m e n o s s u p e r a r — l a a r d o r o s a elocuen-
c i a d e l a s m u j e r e s e n a m o r a d a s . ¡ Q u é t e s o r o s d e p o e s í a p i e r d e el
m u n d o c o n la d e s t r u c c i ó n d i a r i a d e m i l e s d e c a r t a s d e m u j e r e s , que
p o d r í a n figurar con p l e n o d e r e c h o a l l a d o d e las d e l a m o n j a p o r t u -
guesa!
A mayor a b u n d a m i e n t o , la A v e l l a n e d a n o sólo e s c r i b i ó cartas á
BU a m a d o , s i n o u n a a u t o b i o g r a f í a q u e a s p i r a á s e r , c o m o muchas
otras, u n a v i n d i c a c i ó n ó, p o r l o m e n o s , una e x p l i c a c i ó n de defectoB_^
de l o s s i g l o s , y c a d a v e z s u e n a c o m o c o s a i n a u d i t a , l l e n a de m i s t e -
riosos encantos. E l interés se halla en la fuerza d e expresión, e n
verbo vibrante, en las imágenes con q u e la fantasía exaltada pinta
l o s e s t a d o s d e s e n t i m i e n t o , ó ñ n g e l a figura d e l s e r q u e r i d o . D e todo
ello p u e d e r e c o g e r s e a b u n d a n t e m i e s e n l a s c a r t a s d e l a A v e l l a n e d a
q u e a h o r a se p u b l i c a n .
E l S r . C r u z d e F u e n t e s h a c o n s e r v a d o , e n l a i m p r e s i ó n , l a orto-
grafía d e los originales, e n q u e a b u n d a n las faltas ortográficas.
Creo q u e h a h e c h o m a l ; p u e s si es c i e r t o q u e este caso e v i d e n c i a
nuevamente q u e la ortografía n o es condición literaria esencial, y
q u e se p u e d e ser u n g r a n artista d e la p a l a b r a escribiendo ecsijo,
expontáneo y conserbo, no puede evitarse u n movimiento de dis-
gusto a l e n c o n t r a r á c a d a paso, en las c a r t a s d e la Avellaneda, in-
correcciones como las a p u n t a d a s y otras m u c h a s por el estilo. S u
conservación m e parece u n a nimiedad inútil, q u e produce á c a d a
m o m e n t o u n d e s a g r a d o perturbador d e la emoción estética. Con h a -
ber a d v e r t i d o el hecho a l principio, e n u n a nota, hubiese b a s t a d o
p a r a l a fijación d e e s e d e t a l l e b i o g r á f i c o .
El libro t e r m i n a con u n a necrología d e l a p e r s o n a á quien fue-
r o n dirigidas l a s cartas, el caballero a n d a l u z D . I g n a c i o d e Cepeda,
c u y a p e r s o n a l i d a d n o e s i n d i f e r e n t e p a r a el e s t u d i o d e l a h i s t o r i a
p o l í t i c a y a d m i n i s t r a t i v a d e E s p a ñ a p o r l o s a ñ o s d e 1848 á 1 8 6 6 .
BAFAEL ALTAMISA.
(I)
ESCUELAS LITERARIAS
¿Modernistas ó decadentistas?
Con l l e v a r y a l a r g a h i s t o r i a l i t e r a r i a y e s t a r m u y a c o s t u m b r a d o a l
aplauso, Fernández Shaw tiene la simpática modestia de publicar ahora
u n t o m o e n v e r s o y n o a n u n c i a r , e n l a l i s t a d e sus o b r a s q u e v a a l final,
m á s q u e l a s p o é t i c a s q u e t i e n e e n p r e p a r a c i ó n , como si l a a c t u a l f u e r a
p a r a él p u n t o d e p a r t i d a d e s u p r o d u c c i ó n f u t u r a . E s u n r a s g o d e s e v e r a
autocrítica, á l a vez que de aspiración á u n ideal, q u e no vemos cada
d i a e n t r e nosotros, y q u e d e s d e l u e g o p r e d i s p o n e f a v o r a b l e m e n t e , p o r -
q u e es p r e f e r i b l e e n esas cosas p e c a r por c a r t a d e m e n o s q u e p o r c a r t a d e
m á s c u a n d o el a m o r p r o p i o p u e d e m e z c l a r s e á ellas.
Poesia de la sierra es u n b u e n libro, u n o d e los q u e e n o r g u l l e c e n á
u n a u t o r . H e r m o s o e n l a f o r m a , s i n c e r o y r e c o m e n d a b l e e n el fondo,
b a s t a p o r si solo p a r a a c r e d i t a r d e p o e t a á q u i e n lo h a e s c r i t o . P u s o e n
él t o d a e l a l m a , e n l a é p o c a e n q u e e l h o m b r e h a l l e g a d o y a á l a m a d u -
r e z , y e l r e s u l t a d o h a sido t a l q u e F e r n á n d e z S h a w p u e d e d a r p o r m u y
b i e n e m p l e a d o e l t i e m p o q u e l a o b r a l e h a y a e x i g i d o . M a n e j a l a versifi-
cación como u n m a e s t r o ; s a b e r e d o n d e a r ixna composición; c o n o c e el v a l o r
d e l a s p a l a b r a s y p o r ello n o l a s e m p l e a i n ú t i l m e n t e ; s i e n t e el r i t m o d e
las cosas y á ello a ñ a d e el s a l u d a b l e t e r r o r del ripio, q u e l e h a c e p r e f e r i r
e l c o r t a r u n v e r s o á irlo r e l l e n a n d o h a s t a q u e l l e g u e á m e d i d a s a r b i t r a -
r i a m e n t e impuestas. S i g u e el camino v e r d a d e r o p a r a ser u n p o e t a mo-
derno.
Yo c r e o q u e l a s m ú l t i p l e s i n f l u e n c i a s q n e h a r e c i b i d o el e s p í r i t u d e
F e r n á n d e z S h a w l e h a n sido beneficiosas, p r e c i s a m e n t e p o r s e r m ú l t i p l e s
y p o r n o h a l l a r s e y a n u e s t r o a u t o r e n los comienzos d e s u v i d a l i t e r a r i a .
E n t r e o t r a s t e n d e n c i a s e l m o d e r n i s m o h a p a s a d o p o r él, y lo q u e h a p e r -
j u d i c a d o á m u c h o s , p a r é c e m e q u e l e h a sido v e n t a j o s o , p o r q u e n o l e
h a a b s o r b i d o m á s d e lo j u s t o , n i l e h a p r i v a d o d e a c e p t a r u n a s cosas y
r e c h a z a r o t r a s c o n f o r m e á s u g u s t o p e r s o n a l y á l a discreción. Así, su
f o r m a t i e n e c o r r e c c i o n e s c l á s i c a s , y flexibilidades, l i b r e v a r i e d a d d e ú l -
t i m a h o r a . S e r á d e t a l s u e r t e , acaso, m e n o s r e v o l u c i o n a r i a , p e r o es m á s
a c o m o d a d a á l a s l e y e s del b u e n s e n t i d o .
702 LITERAtURA MODERNA
E n dos c l a r a s f u e n t e s h a b e b i d o el a u t o r s u i n s p i r a c i ó n p a r a el f o n d o
d e e s t e v o l u m e n : e n el s e n t i m i e n t o d e l a N a t u r a l e z a y e n s u p r o p i o co-
r a z ó n . Y a e n l a p r i m e r a p á g i n a se l e e :
Y asi nació m i libro, sincero c u a n t o pobre.
D i c t á r o n l o , d e a c u e r d o , l a S i e r r a y el Dolor.
E n efecto: e l dolor, el s u f r i m i e n t o físico y m o r a l , h a n l l e v a d o á F e r -
nández S h a w á l a Sierra, y, hombre d e ciudad, como t a l h a sentido pro-
f u n d a m e n t e , p o r el c o n t r a s t e , a q u e l l a v i d a t a n d i s t i n t a d e l a s u y a . P o r
ello sus c a n t o s flotan e n t r e l a q u e dejó p o r u n m o m e n t o y l a n u e v a , q u e
describe con intensidad y carácter propio.
D e l a s m u c h a s poesías q u e c o n t i e n e e s t e t o m o , prefiero y o Bucólica,
La tormenta, La carreta, Por el camino, La vieja letrilla. Cantos del
pinar. Maldición serrana, Meditación y Silencio. A l g u n a s d e é s t a s son
v e r d a d e r a s composiciones d e A n t o l o g í a . P e r o t a m b i é n e n o t r a s h a y
g r a n d e s b e l l e z a s , como e n Invocación, Las cumbres. Toque de ánimas.
Mañana de Junio, Mi camposanto, La Leonor, Mi madre, etc. Me he
fijado, a d e m á s , e n dos sonetos {La sierra al sol y Fuego en los pinos) d e
forma completamente libre, m o d e r n a y correcta, que tiende á l a t r a n s -
f o r m a c i ó n d e l o q u e a n t e s p a r e c í a i m p r e s c i n d i b l e . L a t e n d e n c i a m e com-
p l a c e p e r s o n a l m e n t e , p o r q u e es l a r e a l i z a c i ó n d e lo q u e h a c e l a r g o s a ñ o s
he predicado, mucho antes de que el modernismo a u t o r i z a r a ciertos a t r e -
v i m i e n t o s q n e h a n d e d a r a l fin p o r r e s u l t a d o e l desengomar el s o n e t o y
d e j a r l o c o n v e r t i d o e n u n a d e t a n t a s composiciones c o r t a s , h á b i l m e n t e
c o n d u c i d a . C u a n d o esto s e a u n a r e a l i d a d g e n e r a l m e n t e a c e p t a d a , n o t e n -
d r é y o necesidad, a l elogiar u n b u e n soneto, d e h a c e r ciertas r e s e r v a s
m e n t a l e s s o b r e l a f a l s e d a d del i n t a n g i b l e p e d e s t a l e n q u e a n t e s d e s c a n -
s a b a su h e r m o s u r a , n i m e v e r é p r e c i s a d o á a p l a u d i r l o a l g u n a v e z e n o t r o s
como útil y gimnasia, absteniéndome, sin embargo, d e d a r c a b i d a á nin-
g u n o e n mis l i b r o s p o r r e s p e t o á m i i d e a l p o é t i c o .
Poesía de la sierra es o b r a q u e h e l e í d o con e s p e c i a l g u s t o , t a l v e z
s o r p r e n d e n t e e n p a r t e , p o r esas c a s u a l e s y f r e c u e n t e s c o i n c i d e n c i a s d e
c r i t e r i o ó d e s e n t i m i e n t o con su a u t o r ; p e r o n o creo h a c e r m á s q u e j u s t i -
cia al r e c o m e n d a r l a como digna d e ser t e n i d a m u y en c u e n t a e n l a lista
de l a moderna producción literaria castellana.
R . D . PKKÉS.
U n l i b r o q u e l l e v a el t i t u l o q u e e l Sr. C o r t i n e s y M u r u b e h a p u e s t o á
éste, p u e d e s u g e r i r l a i d e a , s e g ú n e n q u é m a n o s c a i g a , d e a l g o m u y a l e -
g r e , bullicioso y l l e n o d e chillones colores, d e r i m a s s o n o r a s y v a c í a s , d e
v e r b o s i d a d p i n t o r e s c a . E s a es l a A n d a l u c í a v u l g a r , p e r o n o es l a q u e
NOTAS BIBLIOGRÁFICAS 703
RAFAEL ALTAMIRA: Cosas det dia. (Crónicas de literatura y arte.) Valencia, F . Sera-
pcre y Compañía. Sin fecha. Un volumen de 18,5 X ' 2 , 5 . VI —141 página».
Precio 1 peseta,
Blutesis. L o q u e h a leído lo h a d i g e r i d o m u c h o y lo t i e n e p r e s e n t e e n e l •
m o m e n t o o p o r t u n o ; p e r o es t a m b i é n u n p e n s a d o r p o r c u e n t a p r o p i a , a u n - j
q u e s i n l a s p r e t e n s i o n e s d e otros.
E s t é el l e c t o r conforme 6 n o c o n t o d a s sus i d e a s , c o n s i d e r a d o e n e s t e
ú l t i m o a s p e c t o , lo m á s e s e n c i a l q u e b u s c a r á e n Cosas del día s e r á l a p a r t e
d e c r i t i c a l i t e r a r i a , e n l a q u e , como dice n u e s t r o a u t o r , h a y a l g o d e d i -
d á c t i c o , p u e s t o q u e t i e n d e á e d u c a r el g u s t o , y a l g o d e l i t e r a r i o , e n c u a n -
t o «lo q u e m á s i m p o r t a e n l a c r í t i c a n o es el juicio d e l a o b r a , sino lo q u e
a c e r c a d e ella se l e o c u r r a á u n h o m b r e d e t a l e n t o » . T o d o ello p i i e d e h a .
l i a r s e en l a s t r e s secciones d e q u e c o n s t a e s t e v o l u m e n , d e d i c a d a s á li-
bros y autores españoles, á literatura extranjera y á cuestiones generales.
No p e r d e r á c i e r t a m e n t e e l t i e m p o q u i e n l a s l e a c o n l a d e b i d a a t e n c i ó n .
R, D. PBEÉS. — ^
a u n q u e á j u i c i o d e d i s t i n g u i d o s a r a b i s t a s n o p u e d e calificarse s i q u i e r a de
b u e n a . Como y o n o soy e s p e c i a l i s t a e n l a m a t e r i a m e l i m i t o á i n d i c a r u n a
opinión a j e n a .
E l estilo d e l a t r a d u c c i ó n n o t i e n e n a d a d e v u l g a r n i d e d e s a l i ñ a d o , y
r e v e l a el d c á e o d e p r o d u c i r u n a v e r s i ó n q u e a l g o p a r t i c i p e d e l s a b o r clásico
d e las o b r a s c a t a l a n a s d e otros t i e m p o s . P a r a d e c i d i r a c e r c a d e su e x a c -
t i t u d e n todos los casos s e r l a p r e c i s o u n e x a m e n d e t e n i d o q u e n o p u e d o
hacer aqui. Sin embargo, la impresión q u e producen ciertos fragmentos
y l a d e c o n j u n t o es b u e n a , d e m o s t r a n d o q u e s e h a t r a b a j a d o á c o n c i e n -
cia, C o n t r a lo q u e a l g u n o s p u d i e r a n c r e e r , el c a t a l á n , h á b i l m e n t e m a -
n e j a d o , se p r e s t a m u c h o p a r a t r a d u c i r á S h a k e s p e a r e e n f o r m a v i v a ,
a n i m a d a , y a f a m i l i a r y b r u t a l , y a n o b l e . C i e r t a s frases t i e n e n s u co-
r r e s p o n d e n c i a e x a c t a e n o t r a s c a t a l a n a s q u e n o se h a l l a n e n el i d i o m a
c a s t e l l a n o ó n a d i e u s a . Y e l Sr. M o n t o l i u s u e l e s e n t i r b i e n a q u é l l a s y
éstas.
E . D. P.
E n esta s u p r i m e r a p r o d u c c i ó n l i t e r a r i a se p r e s e n t a el S r . Dlaz-Ca-
n e j a como u n c o n s u m a d o m a e s t r o e n l a descripción d e p a i s a j e s . Con
n o t a s d e b r i l l a n t e colorido h a c e desfilar a n t e los ojos d e l lector P e ñ a
S a n t a , M o n t e Vincio, C e r r e d o , e l impetuoso Sella, P o z u a , Z a l a m b r á n ,
P i c o J a r i o , L l é b a n a , Cobarcil y otros muchos bellisimos y plácido? p a -
rajes a s t u r i a n o s .
E s t e a u t o r — á q u i e n n o conocemos—es a n t e todo y s o b r e t o d o u n v i -
goroso p o e t a , q u e s i e n t e l a N a t u r a l e z a y l a describe a c e r t a d a m e n t e - ,
l l e g a n d o á t a l e x t r e m o e n s u s i n c e r i d a d p i c t ó r i c a — v a l g a l a frase—, q u e
d a al lector e x a c t a i d e a de cómo es l a r e g i ó n e n q u e se d e s a r r o l l a l a n o -
v e l a , sin n e c e s i d a d d e q u e éste l a v i s i t e .
L a acción novelesca, a u n n o c a r e c i e n d o d e i n t e r é s , es i n f er i o r á l a
parte descriptiva. Ocupa próximamente u n a mitad de las páginas d e
q u e consta La Cumbre, y u n a b u e n a p o r ció n d e ellas e s t á d e d i c a d a A l a
n a r r a c i ó n d e u n a m u e r t e p o r m e n i n g i t i s , p i n t a d a con t a l lujo de de-
talles q u e p a r e c e como q u e el Sr. D i a z - C a n e j a h a y a q u e r i d o h a c e r g a l a
de BU fino espíritu d e o b s e r v a d o r , ó d e j a r i m p r e s o u n a c c i d e n t e v i v i d o y
sentido con p r o f u n d a i n t e n s i d a d . C u a l q u i e r a q u e l e a a t e n t a m e n t e l a
m u e r t e d e C a r m i n a , p u e d e formarse l a ilusión d e q u e asiste á u n e n f e r -
mo apresado e n las redes de l a mortífera meningitis.
Es l á s t i m a q u e u n a n o v e l a t a n p l á c i d a m e n t e — m e j o r d i r í a m o s delicio-
s a m e n t e — c o m e n z a d a , v a y a á finalizar con l a n o t a p e s i m i s t a q u e a h o r a
I m p e r a e n l a m a y o r í a d e l a s n o v e l a s . Es u n final t r á g i c o , d e s o l a d o r , u n a
m a n c h a g r i s e n medio d e a q u e l l a s n o s t á l g i c a s y dulces c a m p i ñ a s .
E n t r e los p e r s o n a j e s q u e i n t e r v i e n e n e n La Cumbre, h a y a l g u n o s fiel-
m e n t e observados: D . Quico, C a r m e n , el C u r a y D . R a f a e l ; y otros como
M a r q u i n o s q u e r e s u l t a n a l g o desdibujados y c o n v e n c i o n a l e s . Esto n o
q u i e r e decir q u e d i p u t e m o s I m a g i n a r i a l a figura del m o n t a r a z y n o b l o t e
M a r q u i n o s . A n t e l a p r o m e s a d e u n beso d e u n e s labios como los d e Car-
m i n a , c u a l q u i e r h é r o e p u e d e l l e g a r á lo s u b l i m e .
La Cumbre, a u n q u e a b u n d a n t e e n t é r m i n o s r e g i o n a l e s , h a sido e s c r i t a
e n castizo y vigoroso c a s t e l l a n o .
E. Mabstbb,
710 LITERATURA MODERNA
E l conocido e d i t o r b a r c e l o n é s c u y o n o m b r e a c a b a m o s d e escribir, h a
c o m e n z a d o á p u b l i c a r u n a n u e v a B i b l i o t e c a t i t u l a d a Emporium, que ha
i n a u g u r a d o c o n este v o l u m e n . Se p r o p o n e d a r á conocer o b r a s de l a li-
t e r a t u r a u n i v e r s a l , q u e , á l a b o n d a d d e l a forma, u n a n l a m o r a l i d a d del
fondo, t e n d i e n d o así á c o m b a t i r l a difusión d e l a s m a l a s é insulsas, s e g ú n
se i n d i c a e n el p r o s p e c t o . A d e m á s d e escoger c u i d a d o s a m e n t e los origl-
NOTAS BIBLIOGRÁFICAS 711
X.
MOJEflNCiO REVISTAS
ESPAÑOLAS
EXTRANJERAS
R o m a n c e s v e l h o s e m Portugal.
m
Notas e observapiBS complemeataroa.
(i) H» algún» retoque» na» piginas que teguertt, fácilmente reconheclvei» fOf
mño dos Ináiets.
718 FILOLOGÍA
d e C i m a ( c o n c e l h o d e V i n h a e s ) (1). D e s i g n á - l o h e i c o m í . O
outro, que f a z p a r t e do R o m a n c e i r o i n é d i t o de L e i t e de V a s -
c o n c e l l o s , é de P a r a d a d e Infan9Óes, e d i v e r g e b a s t a n t e (2).
Designo-o com II.
Ambos come9am narrativamente:
Gu, u m p o u c o m e l h o r , s e b e m c o m o m i s s a o d o s v e r s o s 4-7:
«Oh V a l e n c i a , oh V a l e n c i a , d e fogo sejaa q u e i m a d a !
q u a n d o t u e r a s dos M o u r o s , d ' o u r o e r a s tQ0cl(;ada;
a g o r a q u e es d e C h r i s t a o s , n e m de p e d r a mal-picada!»
e 0 Mouro r e p l i c a :
N 5 o se m e d á p e l a B a b e c a nem por quem a oavalgava;
s e a B a b e c a corre m u i t o , o m e u c á v a l o voava (2).
N o t e x t o d e P a r a d a d e I n f a n g o e s , q u e s e a p r o x i m a e m di-
v e r s a s p a r t i c u l a r i d a d e s do d a I l h a d a M a d e i r a , o t r e c h o d i z ,
e o m alusáo p o u c o c l a r a a o p a r e n t e s c o d o s dois a ñ i m a e s :
d e t u r p a g a o q u e t a l v e z s e j a obra d e a l g u m a i n f o r m a d o r a d e
m e m o r i a deficiente, m a s d e i n v e n t i v a fértilí3).Em todo o c a s o ,
a m b a s t r a n s m u d a m o s e x o do c o r s e l p e r s e g u i d o e d ' a q u e l e
e m que ia o perseguidor—pela simplez r a z a o , creio e u , de o
v o c á b u l o Babeca p a r e c e r f e m i n i n o a o p o v o p o r t u g u é s , e x a c -
t a m e n t e como planeta, cometa, tema e d i v e r s o s outros e m a (4).
A c o n c l u i r d a p a r o d i a e d o s p a s s o s p a r a l e l o s do Poema
S e a g o r a , no r o m a n c e d e T a n g e r ou albures, se encon-
trasse v a r i a n t e que c o r r e s p o n d e s s e a
se nflo por Bábeca seu filho que perdi numa batalha,
Beria isso ouro sobre azul!
Como d i g n o de reparo, r e g i s t e t a m b e m , q u e n o t e x t o d o
Parada de Infangoes subsiste o n o m e do rio em q u e o M o u r o
p e r s e g u i d o e m b a r c a v a , falsificado embora, p o i s o c h a m a m
Guadiana, e mvezde Guadalaviar.
Ao p a s s a r do G u a d i a n a a t i r o u - l h e fia l a n z a d a ;
a lancja ficou n o corpo e o pau calu á agua.
( l ) Vid. Resende, Vida t ftyios. Cap. 3S; Ruy de Pin», Crónica di D. Álftm»
r,Cap. tix.
ROMANCES VELHOS 721
E s t a c o n c o r d a n c i a n a r i m a s u s c i t a n a t u r a l m e n t e a suposigáo
q u e o p r o v e r b i o (2) fizesse p a r t e d e u m r o m a n c e v e l h o d e s -
c o n h e c i d o e m -ar, r e l a t i v o q u e r a G a i f e r o s , q u e r a o C o n d e
Claros, quer a D u r a n d a r t e .
Outras d u a s c i t a g o e s a n t i g á s e por isso p r e c i o s a s , e n c o n -
t r a m - s e n o Cancioneiro Geral, ñ a s m e s m a s c o n d i g o e s e m q u e
a s s i n a l e i u m a n a c o m e d i a Ulysipo, isto é i n t e r r o m p i d a n o
m e i o , c o m o foi e é c o s t u m e p r o c e d e r c o m d i t a d o s m u i t o c o -
n h e c i d o s . T r a t a - s e d e u m l a d o d e uns v e r s i n h o s d e o c a s i á o , d o
próprio G a r c i a d e R e s e n d e , e s c r i t a s q u a n d o e n t r e 1611 e 1516
ele ia coleccionando materiaes para o seu Cancioneiro; e p e l a
outra p a r t e d e r i m a s m a i s a n t i g á s (3) do e s t r i b e i r o - m ó r d e
D. J o S o I I .
Eis a Esparsa e m que o compilador insta c o m u m amigo
p a r a e s t e Iho t r a z e r d e A l c o b a g a u m florilegio d e m S o , d e
Pedro H o m e m , p e l a sua v e z , a p l i c a o v e r s o v o l a n t e a um
mensajeiro, tao i n o p i n a d a m e n t e d e s a p a r e c i d o (morrendo, ao
que parece) (2) que nao c h e g o u a c o m u n i c a r - l h e as desojadas
n o v a s do a m i g o , futuro camareiro-mór de D . Manuel, e me-
nos a i n d a a e n c a r r e g a r - s e da resposta. E diz:
^ Luis d e S a n t a M a r i a
chegou em o r a t á o forte
q u e Ihe ocupou a m o r t e
sua p o u s e n t a d a r i a .
N a m p u d e d'ele fruir
soomente n o v a s d e vos!
Dizem q u e é longe de nos!
Olhos que o vyram hyr...
( 1 ) Vol. m, p. 634, f. 223 «: Trovas suas a Dioguo de Meló que fartiya pera Al-
cobaía e avyalhe de trazer de laa hum Cancioneyro dUim abade que chamam frey
Martinho.
(2) Se nao fdr aasim, devemos imaginar que houve óbitos ñas casas onde con-
tava apear-se.
(3) Vol. I, p. 460, f. 59. = :De Pedr 'Ornen a Dom Joarn Manuel.—^a. estrofe ini-
cial da correspondencia versificada, Pedro Homem, talvez novato na arte de trovar,
invoca rei Dom Denis com licen^a d'Aretusa. Era portanto sabedor da veia feliz do
monarca-trovador, conforme já expliquei no Cancioneiro da Ajuda.
ROMANCES VELHOS 723
Ad 70.—Cheguei a deacobrir o a d a g i o , e m c a s t e l h a n o , n a
f o r m a c o n c i s a Antes envidia que mancilla. Gomo t o d a v í a n a o
o p o s s o d o c u m e n t a r s e n a o c o m t e x t o s d e 1600, c o m o o s Diá-
logos Apologaes, é possivel que ele seja mera redu9ao do
verso d e romance, e obra individual do grande D . F r a n c i s c o
M a n u e l d e Meló (1).
Ad 71.—Mais u m e x e m p l o d a p o p u l a r i d a d e d o ditado
que os erros por amores dinos sSo de perdoar!
N u m a s T r o v a s i n s p i r a d a s por u m a a v e n t u r a d e p a l a c i o , n o
a n o d e 1 5 4 6 ou 1547, é q u e u m a n ó n i m o o e m p r e g o u e m for-
m a , l e v e m e n t e d i v e r s a d a q u e figura n o r o m a n c e d o C o n d e
Claros.
A a v e n t u r a fóra t r á g i c a . U m fidalgo e n t r a r a d e n o i t e n o s
a p o s e n t o s d e D . J u l i a n a d e L a r a , filha d o M a r q u é s d e V i l l a -
r e a l . P o r e s s e c r i m e foi s e n t e n c i a d o á m o r t e . A s e n t e n g a , q u e r
e x e c u t a d a , quer n S o , foi p e l o s p o e t a s d a corte c o n s i d e r a d a
iníqua e provocou censuras, e m prosa e verso. P a r e c e que o
t e m e r a r i o e r a D . J o S o L o b o , filho do 3.° B a r a o d e A l v i t o ,
D . R o d r i g o (2). P o r u m a c a r t a q u e e s t e d i r i g i u a D . JoSo I I I
vé-se, pelo menos que, s e m g r a v e culpa, estivera preso no
C a s t e l o d e Soure, p o r q u e i x a s d e Marqués, r e l a t i v a s a o s a m o -
r e s d e D . J u l i a n a c o m s e u filho ( 3 ) . Ñ a s Trovas á sentenga dada
contra um Fidalgo (4) d i z - s e n a 2 . * estrofe:
( 1 ) Vertido para portugués fica sem rima. D e m ^ s a mais mazela nunca teve
aqui nem tem o sentido figurado de lástima, compaixño, que antigamente davam
em Castela a mancilla. |
(2) Vid. Til. Braga, CamSes, Ed. 1 9 0 7 p. 3 6 4 , onde se citam uns dizeres alusi- j
vos ao caso, tirados da Arte de Galantería.
( 3 ) Vid. Braamcamp-Freire, Brasües de Cintra, Vol. II, p. 4 5 7 .
(4) Foram publicadas por A. F . Barata num Cancioneiro Geral, a que se deu o
Bub-titulo de continuafQo ao de Resende. (Evora, 1 9 0 3 . ) Vid. p. 3 3 .
724 FILOLOGÍA
A e s t r o f e 3 . * r e m a t a i g u a l m e n t e c o m u m a a l u s S o a o ro-
mance:
m a i s q u e n a ser o C o n d e
que el-rey que o manda matar.
l i ñ o c o n s t a pelo m e n o s q u e D . J o S o L o b o fosse C o n d e c o m o
o de Montalban.
Ad 90.—O lindo c a n t a r d e Maio, e n t o a d o pelo Prisionei-
ro, t r a d i c i o n a l e m Madrid, n a C a t a l u n h a e n a A n d a l u z i a , (1)
subsiste t a m b e m e m T r a s - o s - M o n t e s , e m liq^o desfigurada no
p r i n c i p i o e a l t e r a d a n o fim, m a s a i n d a a s s i m muito parecida
á d o Cancionero General:
M a n h a n a s d e S. J o á o pelas manhSs do alvor
t o d o s 08 c r i a d o s v a o visitar o seu senhor.
Só e u sou u m t r i s t e c o i t a d o q u e a q u i estou nesta prlsao;
n S o sei q u a n d o é [ d e ] d i a , n e m q u a n d o a r d i a o sol;
se n a o s a o t r e s p a s s a r i n h o s q u e m e e a n t a m no a l v o r .
Uma era a calandrinha, outra era o rouxinol,
outra era o pintasirgo q u e i n d a c a n t a m e l h o r (2).
Ad 91.—Ahí m e s m o s e c o n s e r v a t a m b e m u m a c o n t r i b u i g á o
a o t e m a t a o p r o p a g a d o do Mal de amores e Enterro fóra do sa-
grado. N o Romance do Conde (3) o p e r s o n a g e m m a l - f e i t o r
j u n t a a o d i t a d o c a v a l h e i r e s c o sobre a h o n r a , q u e j á t r e s l a d e i ,
o testamento lirico dos apaixonados:
N e m p o r m i m t o q u e n [os] sinos nem subam ao campanario;
nem me enterrem na igreja, n e m t a o p o u e o em s a g r a d o ;
enterrem-me naquele vale o n d e p a s t a o m e u c á v a l o ; (sic)
deixem-me a c a b e r a de fóra e o meu cábelo eotran^ado
q u e d i g a m os p a s s a g e i r o s : «Deus t e p e r d o e , d e s g r a n a d o ! »
nem morreu de garrotilho n e m tSo pouco c o n s t i p a d o ;
m o r r e r a de mal de amores, que é um mal mui desgranado ( 4 )
Ad 5 5 . — A l é m d a G l o s a d e Grarcia de R e s e n d e e das o u t r a s
que mencionei, ha u m a tardia imita^ao, de André F a l c S o de
Resende, bom humanista e amigo sincero de Cam5es. Este
(t) Faleceu em 1 5 9 9 .
(2) García Pere?,, que publicou alguns textos castelhanos de A. Falcjo de Re-
•ende no seu Catalogo Razotiado, p. 1 6 0 - 2 0 5 , e entre eles uns cinco extensos r o -
mances, de que inda falarei, omitiu as Trovas, nB.o sei porque.—Devo copia ao
Exmo. Sr. Dr. Mendos dos Remedios, a cuja amabilidade nunca recorro em v i o ,
quando preciso de esclarescimentos sobre livros e manuscritos conservados na
Biblioteca da Universidade, de que é digníssimo chefe.
(3) Contrafazendo este romance antigo é a epígrafe manuaerlta.
CULTÜBii *T
726 FILOLOGÍA
30 q u e m o r i r quiso p o r m i ,
buelva con su g r a c i a en bueno
mi mal-bivir h a s t a a q u i .
A m e y o a el solo b u e n o
c u y o a m o r es s i n fin (1).
**
* *
[122] C o n t i n ú o c o m u m a r e f e r e n c i a a n t i g a m a s v a g a a ro - í
m a n e e s e m g e r a l , c o n t i d a n o Preámbulo de Resende. Já a m e n - 1
cionei no § 28, m a s sem entrar ñas explicacoes precisas. E m :
prosa, c h e i a d e b o m s e n s o e p a t r i ó t i c o sentir, o c o m p i l a d o r
do Cancioneiro c e n s u r a o p e r n i c i o s o d e s c u i d o dos P o r t u g u e s e s
q u e c o m o i d e a l i s t a s p e r d u l a r i o s s a b e m fazer e n a o dizer (1).
E d e p o i s de aludir aos d e s c o b r i m e n t o s marítimos e c o n q u i s t a s
n a Á f r i c a e A s i a c o m o a feitos nao divulgados como foram, se
gente d'outra naqao os fizera, p a s s a á s t r o v a s d e folgar e g e n -
t i l e z a s , por e l e j u n t a d a s a c a s t o (2), p a r a afirmar q u e t a m -
bem se teriam perdido sem a sua intervencao.
E assim muytos emperadores, reys e pessoas de memorias, polos ry-
mances e trovas sabemos suas estorias:
S e 0 prólogo i n t e i r o , q u e c o n d i z c o m m u l t a s outras q u e i x a s , -
c o e v a s e u l t e r i o r e s , sobre a f a l t a de u m H o m e r o ou V e r g í l i o lu-
s i t a n o , e a n e c e s s i d a d e d o s e u a d v e n t o (3), a t e s t a por u m l a d o
a e x i s t e n c i a d e p o e m a s a r t í s t i c o s e c a n t a r e s d i g n o s de n o t a
sobre feitos h e r o i c o s , e cousas acontecidas n a c i o n a e s , a parte
t r e s l a d a d a é t e s t e m u n h o , p e l o outro l a d o , d e q u e G a r c i a de
R e s e n d e c o n h e c i a romances s o b r e t e m a s n a o - p o r t u g u e s e s , q u e r
fossem os do Cid e B e r n a r d o d e l Carpió, q u e r os de Carlos
M a g n o e dos p a l a d i n o s R o l d a o , Montesinos, D u r a n d a r t e , Guarí-
n o s , Gaiferos, e t c . A l é m d ' e s s e s i n d e t e r m i n a d o s , h i s t ó r i c o s , e
fóra dos p r o b l e m á t i c o s Eu me era moga menina e Pelos campos
de Mondego (N° 2 8 e 29), cujo e c o os p r í n c i p e s d a c r í t i c a p e -
n i n s u l a r j u l g a r a m r e c o n h e e e r ñ a s Trovas de D. Inés, por e l e
corapostas, s a b e m o s q u e G a r c i a d e R e s e n d e c o n h e c i a Oh Be-
lema (N° 67), o t e x t o lírico La bella mal maridada (N° 96), e
Tiempo bueno. E c o m c e r t e z a n a o i r e m o s l o n g e d e m a i s , a d m i -
t i n d o q u e e s t a v a f a m i l i a r i z a d o , n a o só c o m todos a q u e l e s ro-
mances que os poetas palacianos, seus amigos, cantavam, eita-
v a m e s a b i a m de cor, m a s t a m b e m c o m todos os i m p r e s s o s no
( 1 ) A crítica moderna pode e deve ampliar esta justa censura, lamentando que
tanta vez dissessem sem escrever, escrevessem sem publicar, e publicassem sem
p6r á venda.
( 2 ) Ha Trovas em que o coleccionador pede aos cortesaos assentem por e s -
crito os seus improvisos, e mandem treslado.
( 3 ) A immortalidade que só a poesia dá aos héroes é um lugar-comum, dos
melhores todavía, que os autores de novelas de cavalaria, epopeias e crónicas
costumam apregoar em Prólogos e Dedicatorias.
728 FILOLOGÍA
(1) Vol. I p, XXX no Preámbulo; vol. III 5 8 4 duas vezes, como titulo de Tiem-
po bueno.
( 2 ) Leite de Vasconcellos já tratou do termo, na Introdupao do seu Roman-
ceiro. A vogal pretónica de romance (lat. romaiiicé), reduzida em boca portuguesa a
u, passou na pronuncia do vulgo a e surdo, vogal que depois foi substituida por
i, por influencia de rima—rimar.
( 3 ) Campo de Víboras e Du^s Igrejas, segundo Leite de Vasconcellos.—No
Alemtejo tambem se diz remance (vid. Rev. Lus. X, 2 4 0 ) .
(4) Substantivo verbal de romanfat rimatiga?:
( 5 ) No Leal Consellieiro Cap. 3 9 ; Aquestas cousas susoscriptas... screvy em sim-
prez rimando por se melhor poíierem releer.—Sü por descuido T. Braga Ihe atribuiu o
significado de composiíao rimada, no Archipelago Acoriano, p. IX.
(6) Modernamente rimance tornou a estar em voga entre os poetas. Os qua
l e prezam de patriotas de bom saber (mogos lusiadas, como disse um d'eles) s e r -
T c m - s e do nome restrictamente nacional, deixando o que é comum a toda a pe-
nínsula. E antes isso, mil vezes, do que a introduf ao do estrangeirismo Roman-
za, que outros advogam.
(7) De passagem assentareí que na Diana de Montemor (ou antes na novela
ROMANCES VELHOS 729
C a n c i o n e i r o posso j u n t a r a p e n a s d o i s s i g n i f i c a t i v o s , d e J o 5 o d e
Barros, cujo intei'esse p e l o g é n e r o já d o c u m e n t e i , c i t a n d o
o t r e c h o d a Gramática de 1536 e m q u e , t r a t a n d o do -eparagó-
gico, diz como se faz nos Rimances antigos, que por fazerem
consoante diziam: os que me soem guardare, por guardar (1).
F a l a u d o de u m a c a n t i g a h i s t ó r i c a , c o m p o s t a n a A b á s s i a
do P r e s t e J o á o , e n t r e 1515 e 1520, r e l a t i v a a u m a d e s a s t r o s a
b a t a l h a p e r t o d e Z e i l a , p r e l u d i a d a por u m desafio e n t r o o Ca-
p i t a o Mouro M a h a m e d e u m e x - f r a d e p e n i n s u l a r , d i z i a ñ a s
Décadas:
[124] M a i s feliz do q u e T . B r a g a e M e n é n d e z y P e l a y o
e n c o n t r e i ura p a s s o no Cancioneiro e m q u e p o s i t i v a m e n t e o c o r -
re a forma romance, c o n f o r m e t a m b e m já d e i x e i i n d i c a d o .
Ú n i c o por ora, é t o d a v í a tao bom, q u e , s e n d o d a t á v e l c o m
e x a c t i d a o , a t e s t a q u e n a c o r t e de D . Joáo II, m a n c e b o s n a -
m o r a d o s de P o r t u g a l t i n h a m o c o s t u m e d e c a n t a r r o m a n c e s .
Isto é, e n t r e 1481 e 1496.
Abrindo o V o l . III a p . 358, o Ipitor e n c a r a c o m u m a s Tro-
vas a modo de c a r t a : De Joáo da Silveira, a Pero Moniz e a
D. Garcia d' Alboquerque {quando foram com D. Joño de SOU~M
sa a Gástela, que foy embaixadorj do que Ihes havia d'acon*
tecer. (3) A o s dois fidalgos, mogos t a o a p a i x o n a d o s q u e s a í a m
d e s c o n t e n t e s de ao p é d a s s u a s d a m a s , J o a o da S i l v e i r a p r e -
diz, a d e v i n h a n d o , q u a e s d e m o n s t r a g o e s d a sua s e n t i m e n t a l i d a -
de s a u d o s a h a v i a m de dar d u r a n t e a j o r n a d a ; a s a b e r suspiros,^
S e g u r a m e n t e , n a o e n t o a r i a m r o m a n c e s históricos de em-
períidores, reis e p e s s o a s d e m e m o r i a . M a s t a o p o u c o é n e c e s -
sidade que escolhessem actualidades alegórico-sentimentaes
c o m o os r o m a n c e s l í r i c o s d e B a d a j o z , E n c i n a , C a r d o n a , ou
dos s e u s c o n t e r r á n e o s Gil V i c e n t e e G a r c i a d e R e s e n d e . N a
Celestina ( c . 1499), S e m p r ó n i o c a n t a e t a n g e Mira Ñero de
Tarpeya (2), a p e d i d o do a p a i x o n a d o Calisto q u e r e c l a m a r a a
m a i s triste c a n g a o e o n h e c i d a .
A a l u d i d a e m b a i x a d a r e a l i z o u - s e logo d e p o i s do C r i s t ó v a m
Colombo h a v e r e n t r a d o n o porto d e L i s b o a , d e r e g r e s s o d a
m e m o r á v e l e x p e d í g á o á s A n t ü h a s (3). R e s o l v i d o a e n t e n d e r -
s e s e m d e m o r a c o m os R e i s C a t ó l i c o s a r e s p e i t o d a d e m a r c a -
gao d a s c o n q u i s t a s n o O c é a n o , o m o n a r c a p o r t u g u é s d e u i n s -
t r u g o e s t a n t o a R u y d e Sousa ( v e t e r a n o e m m i s s o e s d i p l o m á -
t i c a s e p o e t a p a l a c i a n o , b e m s e v é ) c o m o a s e u filho D . J o a o
que j á o h a v i a acompanhado mais de u m a v e z a Castela,
onde e r a p e s s o a g r a t í s s i m a . Com muy honrada companhia
a b a l a r a m e m Margo d e 1 4 9 4 . E n t r e v i s t a r a m - s e c o m os reis
em Medina del Campo, Arévalo e Tordesilhas, onde a 7 Ju-
nhO o h i s t ó r i c o t r a t a d o d e d e m a r c a g á o foi a s s i n a d o .
**
[125] P a s s a n d o a m a t e r i a e s c o l h i d o s fóra do C a n c i o n e i r o ,
e m b o r a t a m b e m s e reflram a P o e t a s P a l a c i a n o s , a p r é s e n t e
m a i s u m a a n é c d o t a h i s t ó r i c a , p r o v e n i e n t e d a m e s m a fonte a r -
q u i v a d a d e o n d e saiu a d o s Xaboneros (4). N e l a , figura e m c i r -
c u n s t á n c i a s c u j a a u t e n t i c i d a d e s e p o d e c o n t r o l a r , outro e x
p a t r i a d o p o r t u g u é s , r e s i d e n t e n a Corte c a s t e l h a n a .
• «Estando e l R e y D . F e r n a n d o h u m a s e s t a o u v i n d o m ú s i c a ,
c a n t o u - l h e o s e u m ú s i c o u m r o m a n c e , a l e t r a do q u a l c o n t i n h a
o vencimiento q u e s e h o u v e r a c o n t r a e l R e y D . A f o n s o . E d e
pois de a c a b a d o , p r e g u n t o u e l R e y a F e r n á o d a S i l v e i r a : q u e
Ihe p a r e c í a ? E p o d e n d o m a i s cora e l e a n a t u r e z a d e P o r t u g u é s
que o odio particular que tinha a el R e y D . Joao, responden:
«Senhor, m u i t o b e m e s t á o R o m a n c e d o p a y ; m a s f a g a - m e
V. A . a g o r a a m e r c é q u e m a n d e c a n t a r o V i l a n c e t e do filho».
Escuso memorar a s peripecias da batalha e m que el-rei
D . Afonso foi v e n c i d o , e o P r í n c i p e D . J o a o s a í n v e n c e d o r ,
tao d e c a n t a d a s s a o (1). M a s , p o r e x c e p g a o , darei aqui a l g u n s
traeos biográficos d e F e r n a o d a S i l v e i r a q u e deviara s e g u i r
mais abaixo, porque s e m eles a anécdota nao se compren
de. O r a n c o r a o p r í n c i p e P e r f e i t o é i n d i c i o s e g u r o p a r a a
s u a identificacáo. N a o s e t r a t a do p e r s o n a g e m n o t á v e l c o n h e
cido c o m o Coudel-mór eEegedor, tao íntegro magistrado q u e
mereceu da severidade de D . Joao II o honroso apodo de
Bom (2). O e x p a t r i a d o e r a filho d e outro b e n e m é r i t o m a g i s t r a
do e d í p l o m a t a : o D o u t o r J o a o F e r n a n d e z d a S i l v e i r a , e s c r i -
v S o d a p u r i d a d e d e D . A f o n s o V , t r a n s f o r m a d o era D . J o a o d a
S i l v e i r a (1480), ura lustro d e p o i s d e o m o n a r c a o h a v e r e l e v a d o
a 1.° Baráo d e A l v i t o ( e m 1475). O posto d e c o n f i a n z a d e e s c r i -
v á o p a r t i c u l a r e m q u e F e r n a o e r a s u c e s s o r do p a e , d e v i a - o a
servidos p e s s o a e s , p r e s t a d o s , l e a l e v a l o r o s a m e n t e , n a t o m a d a
de A r z i l a , era T a n g e r , e n a a c g á o d e Toro ( 1 ) . A f e i g o a d o e l i -
gado aos Bragangas, entrou comtudo, por motivos que s e i g -
norara, n a c o n s p i r a g a o do D u q u e d e V i s e u (1484). P o r isso t e v e
d e fugir disfargado p a r a C a s t e l a , o n d e s e c o n s e r v o u d u r a n t e
a n o s . A r e q u e r i m e n t o do J u s t i c e i r o p o r t u g u é s foi finalmente
d e s t e r r a d o d a p e n í n s u l a . P e r s e g u i d o p o r o r d e m s u a , foi m o r t o
a ferro n a c i d a d e d e A v i n h a o , a 8 d e D e z e m b r o , d e 1 4 8 9 . S e -
gundo os Cronistas, tambem este Fernao d a Silveira e r a h o -
m e m d e m u i t o prego e d e q u a l i d a d e s t a e s q u e o próprio r e i
que c a s t i g a v a a sua traigao, g a b a v a a sua hombridade (2).
A n t e r i o r m e n t e , j á e s t i v e r a e m C a s t e l a , e m c o m p a n h i a do
D u q u e D . D i o g o , c o m o s e i n f e r e d'uns v e r s o s s e u s d e q u e l o g o
terei de falar.
O c a s o c o n t a d o ,passou-se p o r t a n t e e n t r e 1 4 8 2 e 1 4 8 9 .
O r o m a n c e sobre a b a t a l h a de Toro n S o s u b s i s t e . T a n t o a l e -
t r a c o m o a m ú s i c a d e s a p a r e c e n (3). M a s s e o Vilancete por
deshecha, a q u e o P o r t u g u é s a l u d e n a s u a r e s p o s t a , n a o e r a fic-
ticio (como p r e s u m o ) , o r o m a n c e t i n h a feitio á u l i c o . Vilancetes
ou Villancicos por deshecha, postigo a c r e s c e n t o l í r i c o , q u e s e
[126] A g o r a o u t r a s e r i e d e p r o v a s d a f a m i l i a r i d a d e d o s
P o r t u g u e s e s c o m r o m a n c e s . Com r e l a g a o a t e s t o s j á e n t a o c o -
r r e n t e s e n t r e o p o v o , em linguagem, c o m o a s r e d i g i d a s p o r B a l
tasar Diaz, chamarei a atengáo apenas para uma única e
v a g a r e í e r é n c i a , c o n t i d a n u m a obra q u i n h e n t i s t a . É J o r g e F e
r r e i r a d e V a s c o n c e l l o s q u e a p l i c a a e x p r e s s a o Bella Infan-
tinha a u m a d o n z e l a ( 3 ) , e v o c a n d o u m a figura n o v e l e s c a , p o r
v e n t u r a j á e n t a o n a c i o n a l i z a d a , p e l o próprio c e g ó d a M a d e i r a ,
ou a l g u m c a m a r a d a s e u . N a o s e i d i z e r , p o r é m , s e o a u t o r d a
Aulegrafia tinha e m mente, como é provável, a protagonista
d e c a n t a d i s s i m a d a s Senhas do Marido, c h a m a d a a i n d a hoje
Bella Infanta n o R i b a t e j o e e m Tras-os-Montes, e Dona Infanta
n a B e i r a B a i x a (4); ou a l g u m a d a s Infantinhas de Franga,
q u e r fosse a e n f e i t i g a d a por s e t e f a d a s , h o j e g e r a l m e n t e trans-,
f o r m a d a , p o r f a l s a i n t e r p r e t a g á o d o titulo e m filha del rei de
Hespanha (5), quer a m e n o s d i v u l g a d a q u e s e fingiu malata (le
prosa) afim d e s e s a l v a g u a r d a r do c a v a l e i r o a n d a n t e (b) q u e a
( 1 ) Estr. 5 , Ingr. 2 3 .
(2) Canc, Gen. N.° 8 7 5 , Estr. 3 7 , sem nome de autor como em quasi todas as
citaíoes. Romance verdadero por ser inspirado por um caso acontecido? Talvezl
Da estrofe dedicada á D. Isabel, Princesa de Portugal, resulta a data 1 4 9 1 - 1 4 9 7 ,
pois de ahi em diante a viuva do Principe D. Afonso, esposada de D. Manuel,
ficou sendo Rainha de Portugal, até morrer em 1 4 9 8 .
(3) N." 4 5 5 da reimpressao moderna. (Vol. I p. 5 4 4 . )
(4) F . n o , como vejo na edifao fac-similada de Huntington,
( 5 ) F . 2 0 7 V.
(6) N.° 15 do exemplar que vi na Biblioteca Nacional de Lisboa. Confer En
sayo IV c . 1 4 5 9 N.° 4 5 1 0 .
( 7 ) F . Wolf fala de um, conservado em Viena (vid. Romanzenpoesie, p. 6 e 9 7 )
e de outros dois, guardados em Praga {Sammlung p. 18 e 1 3 1 —N." XXXV e
LXXIV).
(8) Da atribuifao, anacrónica, ao autor do Conde Lucanor, homónimo do Por
tugués, falarei no parágrafo imediato.
(9) garagoía, 1 5 1 6 .
( 1 0 ) Veja-se o que Duran diz a esse respeito no Vol. U p. 6 7 5 do Romancero
General s. v. Encina. Emquanto n a o houver reimpressao das obras líricas do fun
dador da teatro castelhano, nEo me é fácil verificar, se no seu Cancionero entra-
ram mais obras alheias, T a o pouco sei, em que Romancero General o texto de
D. J o a o Manuel entrou com a epígrafe El Mezquino Amador. Seguramente n a o
na edifSo de 1 6 0 0 , de cuja reimpressao fac-similada tenho a vantagem de me
poder servir.
Claro está que Gritando entrou em muitas colectóos modernas (Duran N." 3 9 7 ;
Depping II 4 6 9 , sem nome de autor) e tambem que os historiadores da literatura
castelhana o mencionam e gabam, comquanto alguns como Ticknor e os seus su-
oessores partam de um ponto de vista falso.
ROMANCES VELHOS 737
EL GRANDE AI'^RICANO \
n h o l a ; q u a s i os ú n i c o s q u e v i r a m os s e u s v e r s o s (1) h o n r a d o s
e a p l a u d i d o s e m C a s t e l a e m q u a n t o v i v i a m ; os ú n i c o s t a m b e m
cuja fama perdurou e t e v e repercussao entre alguns corifeus
d a E s c o l a i t a l i a n a e m P o r t u g a l (2). E m s e g u n d o l u g a r ( c o m -
quanto D. Joao de Meneses fosse m a i s v e l h o , um decenio,
pelo menos), um par de a m i g o s cujas poesias andavara (pa-
rece) juntas num cadera o (como as de Bernardim Eibeiro,
C r i s t ó v a m F a l c S o e Sá, d e M i r a n d a , e m a i s t;\rde a s de G a r -
cilaso e B o s c a n ) , s e n d o por i s s o c o n f u n d i d a s á s v e z e s ( 3 ) .
A m i g o s que juntos s e r v i r a m D . Joao II emquanto Príncipe,
s e i n t e r p r e t o c o r r e c t a m e n t e u n s v e r s o s do C a n c i o n e i r o (4).
Juntos foram no ano 1498 a Castela, onde entraram num
m e s m o pleito burlesco entre Portugueses e H e s p a n h o e s (5).:
(1) Honrados na forma já indicada. Logo darei mais alguns exemplos da acei-
ta?ao que os versos dos dois cortesaos portugueses tiveram no país vizinho.
Claro está que ainda outros personagens coevos figurara ñas Cancioneros, p . ex.
Ruy de Sande, predecessor de Garcia de Resende, como mogo da escrevaninha
de D. J o a o II, e sucessor de D. Joüo Manuel na embaixada de 1 4 9 9 .
(2) Pasamos abstracsao dos verdadeiramente grandes, como Gil Vicente, Cris-
tóvam Falcao, Bernardim Ribeiro, Sá de Miranda, cuja principal esfera de acsS.o
fica fóra do Cancioneiro.
(3) A cantiga, JVo hallo en mis males culpa está com o nome do D. Joao de
Meneses no Canc. General, N.° 3 3 7 (Vol. I p. 5 0 3 ) ; com o de D. JoSo Manuel no
de Resende (Vol. I p. 4 1 0 ) . — O rifao Señor mió como estáis é atribuido a D. JoS,o
Manuel no Canc. de Rennert aMeneses no de Resende(UI 136).Ñas res-
tantes parcelas da mesma Empresa das Calsas, atribuidas aos dois, ainda ha maior
confusTvo. A ajitda que principia Ya vi calzas de damasco 6 lá (N.° 8 3 6 ) obra de
D. J o á o Manuel, e cá (III 1 3 2 ) do empresario D. Antonio de Velasco. A que diz
Em aguas de chamalote é de Meneses na colecsSo portuguesa (lU 1 3 6 ) , e de D .
Alonso Pimentel na castelhana (701^), etc., etc.
( 4 ) Por um documento, que terei de citar mais abaixo, sabe-se que D. J o a o
Manuel era em 1 4 7 5 fidalgo da casa do Principe. Este modo do dizer é t a o incom-
pleto que neste caso (e em outros muitos) or^ginou numerosos erros. Julgo que o
Principe era D. J o a o II e n a o seu filho D. Afonso, nascido era 1 4 7 4 . A casa do
D. J o a o fñra constituida em 1 4 7 2 . Desconhepo todavía a lista dos Moradores.—O
vilancete, a que aludo no texto, seria portanto escrito entre 1 4 7 2 0 1 4 8 1 , se a
minha conjectura fosse víavel.—Vid. Canc. Ger. I 1 3 5 : Se vos lá dizeis de nos.—A
epígrafe diz: Dom Joam de Meneses e dom Joam Manuel a Pero de Sousa Rribeyro
porque entrando na Cámara do pryncipe Ihe prometeo de dizer delles e nam disse.
(5) Os motejos dos Castelhanos sobre as calías de chamelote de um Portugués,
740 FILOLOGÍA
J u n t o s s u r g i r a m — e e s t e trago é i m p o r t a n t e — n a m e m o r i a do
introductor da m e d i d a n o v a e do gosto ítalo-clássico quando,
no retiro da T a p a d a , r e c o r d a v a a sua feliz mocidade n a corte
de D. M a n u e l (1). C h e i o d e s a u d a d e s p r e g u n t a v a : |
Os m o m o s e os sera os d e P o r t u g a l , i
t a m f a l a d o s n o m u n d o , o n d e s a o idos? ]
e a s g r a b a s t e m p e r a d a s do s e u sal? l
Dos m o t o s o p r i m o r e a l t o s sentidos? i
u n s ditos d e l i c a d o s c o r t e s a o s , |
q u e é d'eles? q u e m Ihes d á s ó m e n t e ouvidos?
L o g o d e p o i s p o e e m f o c o o s d o i s v u l t o s q u e m a i s brilho |
h a v i a m dado ás festas luxuosas da corte, continuando: í
P o r é m , oh b o m d o m JoS-o (o d e Meneses), j
e oh M a n u e l q u e taes tempes lograstes, 1
c h a m a r - v o s - h e i ditosos m u l t a s vezes;
Que com t a n t o louvor a q u i cantaste»
e c o m t a l voz q u e a i n d a e u a l c a n c e i
os d e r r a d e i r o s ecos q u e d e i x a s t e s (2). ¡
687 e Caet. de Sousa, Hist. Geneal. XI, 3 7 1 , e depois d'eles muitos outros), embora
mais tarde se insculpisse esse nome na sua campa.
( 1 ) Numa Bula de 1 4 8 9 , em que Ihe foi concedida a fundaíáo do convento de
Jesús em Setubal, ela é designada expressamente como mulier egitaniensis.
(2) A 1 4 de Agosto do mesmo ano.
(3) Camilo Castelo Branco foi um dos propagadores da noticia. Outros d e
ram á amante inventada o nome D. Juana Manuel.
( 4 ) Braamcamp-Freire, Brasóes de Cintra, I 1 8 7 - 2 3 1 (ManueisJ; Brito Rebello,
na Arte em Natureza e Portugal, Fase. 3 4 (Setúbal).
(5) Escuso dizer que essas patranhas nao fícaram sem contradi9áo. Um satírico
do tempo as verberen, brincando com o nome Justa:
Justa Rodríguez justou
com um frade carmelita;
e esta justa maldita
os Manueis nos deixou.
ROMANCES V E L H O S 743
B i s p o D . F r e í J o a o (pseudo-Manuel), a m a n t e d e J u s t a Rodrí
g u e z , u m a t r o v a q u e é d e J o r g e Manrique! m e r a m e n t e por
e l a c o m e g a r c o m a s p a l a v r a s amfibológicas Justa fué mi per
dición (1).
D . J o á o M a n u e l nao s e distinguiu por g r a n d e s feitos mili
t a r e s . Sei a p e n a s de u m a e x p e d i g a o a f r i c a n a e m q u e tomou
p a r t e e m 1489, a fundagáo tao c o n t r a s t a d a da f o r t a l e z a d a
G r a c i o s a (2). Morreu e m G á s t e l a , e n t r e 2 4 de A g o s t o d e 1498
e a m e s m a d a t a do ano d e 1 5 0 0 (3); p r o v a v e l m e n t e a n t e s d e
4 de F e v e r e i r o de 1499 (4), d e d o e n g a , segundo Damiao de
G o e s . A m i s s a o foi u l t i m a d a por R u y d e S a n d e , d a n d o e m r e
sultado o segundo c a s a m e n t o de D . Manuel, como já disse
(5). I g n o r o que i d a d e t e r i a (6). E r a v i u v o de D . I s a b e l de Me-
assuntos. E t a m b e m a e l e g a n c i a e p u r e z a d a d Í Q a o ( l ) . D i s -
t i n g u i n d o u m Poema ( e m c o p l a s d e J o r g e Manrique) sohre os
Sete Pecados Mortaes, i n c o m p l e t o por c a u s a d a m o r t e d o a u -
tor (2), e s p e c i e d e v i s a o d a n t e s c a , c o m r e f e r e n c i a s a P l a t a o ,
Cicero e o ^¿ía^-ó n e o y (3), M e n é n d e z y P e l a y o c a r a c t e r i z a - o
de m e n o s d i d á c t i c o e m e n o s árido do q u e o p o e m a d e J u a n d e
Mena q u e Ihe s e r v i u de m o d e l o . N o t a o i n t e r e s s e histórico q u e
d e s p e r t a a L a m e n t a g á o sobre a d e s a s t r o s a m o r t e do P r i n c i p e ,
n a q u a l t i v e r a p a r t e s e m c u l p a , o s e u íntimo, D . J o á o d e M e -
n e s e s . D o Romance n a o f a l a , ou por e s q u e c i m e n t o , o u por e l e
n a o h a v e r e n t r a d o n a c o m p i l a c a o de R e s e n d e ; n e m táo p o u c o
dos v e r s o s d e a m o r e d e b u r l a a l i a s c o m e d i d a , por s e r e m b a -
gatelas triviaes de mais.
Entre as suas composicoes portuguesas destacam-se p e l a
s i n g e l e z a e s i n c e r i d a d e d a inspiragao d u a s r e l i g i o s a s , e d u a s
d i d á c t i c a s ou m o r a e s . E s s a s ú l t i m a s sao d e f o r m a e digáo p o -
p u l a r (4). N u m a s t r o v a s c e n t ó n i c a s m o s t r a - s e b o m c o n h e c e -
dor d a s c a n t i g a s á u l i c a s d a c o r t e d o s R e i s Católicos, c o n s e r -
v a d a s e m p a r t e n o Cancionero Musical, e a p r o v e i t a , a l é m d e
um texto francés (horrivelmente deformado n a colecgao de
R e s e n d e ) u n s v e r s o s d o a m i g o M e n e s e s ( 6 ) , a o q u a l tributen
a i n d a outras h o m e n a g e n s (6). U m d o s s e u s c o r r e s p o n d e n t e s
( 1 ) Apesar d'isso lia ñas suas poesias castelhanas, de longe em longe, um infi.
nitivo pessoal. Vid. Canc, Ger. I, 4 1 9 , 1. 2 3 .
(2) Boehl de Faber (na Floresta I, N . " 1 7 ) erra dizendo que as coplas eram
dirigidas a D. J o a o II.
(3) Acerca d'este simbólico y, que é costume reconheeer numa das entradas
das Cápelas Imperfeitas da Batalha, vid. C . M. de Vasconcellos, As Cápelas Imper-
feitas. Porto 1 9 0 4 . O mote do pórtico, tratado de grego durante séculos e que de
balde tentei interpretar como portugués e de D. Manuel, é francés e de D. D u a r -
te e diz tant que seray, completando-se com as palavras lealte faray inscritas tal-
vez no fecho do arco. Ambas foram descobertas pelo General Brito Rebollo n u -
ma baixela del Rei D. Duarte, cuja descrípiüo perdura. Vid. A Revista, 1 9 0 4 .
(4) Nunca vi... e Ouve vi e cala, em pareados.
(5) Canc. Ger. I 4 0 7 : Mi tormento desigual; impresso entre as obras do Menesug
I.i'7. I
(6) P. ex. numa carta que Ihe dirigiu (I 4 1 3 ) . Quanto á cantiga No halla a mis
males culpa (de Meneses, na minha opiniao), quem sabe se andava entre os versos
de D. Joáo Manuel como letra para voltas c glosas, que n a o chegou a compOr? .
746 FILOLOGÍA
(i) Primeiro Conde de Viana e i.° Capitáo de Ceuta, assunto de outra Cró
nica, do mesmo.
(z) Veja-se p . ex. o cap. 7 0 da Ptimeira Pai-te da Crónica de D. Manuel: De
como D. yoatn de Meneses e D. Joam de Meneses Conde de Taronqua foram correr
o campo de Alcacer-Quibir. E vejam-se as trovas ao homónimo, a que me referí em
nota anterior: Do Conde de Tarouca a D. Joam de Meneses.
( 3 ) Canc. Ger. l U 6 3 1 .
( 4 ) Vid. Braamcamp, Brasóes de Cintra 11 4 2 2 ; id. Sepulturas do Bspinheiro p . 3 1 ,
4 0 , 7 0 , 7 2 ; Goes, Crónica do Principe, cap. 9 9 e 1 0 2 ; id. Crónica de D. Manuel
Parte III, cap.46;Resende, Vida e Feyos, cap. 2 8 , 3 5 , 3 6 ; Sousa, Hist. Geneal, III
125 e496.
(5) Já outr'ora tentei desUndar a actividade militar, palaciana e literaria dos
dois homónimos {Poesías de Sá de Miranda p. 8 1 3 e 8 8 3 ) . Mas desde entS.o muitos
documentos vieram elucidar o problema mais e melhor; especialmente os coleccio
nados por Braamcamp (Brasóes II ico). O Conde de Tarouca tinha tres irmaos:
D. Henrique de Meneses, Conde de Loulé; o Bispo-conspirador D.García; e o cons
pirador D. Fernando, degolado em 1 4 8 4 . Era Capitáo de Arzila em 1 4 8 1 ; de Tan
ger, de 1 4 8 5 a 1 4 8 9 . Largou esse posto quando foi nomeado Governador da Casa
do Príncipe D. Afonso. Passou depois da sua morte a mordomo-mór de D. Joa,o
II; reassumiu a Capitanía de Tanger em 1 5 0 1 ; e levou nesse mesmo ano uma frota
de socorro aos Venezianos. Depois de viuvo, foi nomeado Prior do Grato; em
1 5 2 1 passou a Alférez-mór. Faleceu em 1 5 2 2 .
(6) Goes, Crónica de D. Manuel, I cap. 1 2 .
(7) Ib. Cap. 18-50.
748 FILOLOGÍA
t a n h e d e que os Cronistas t e c e m os m a i s e n c a r e c i d o s l o u v o r e s .
E n t r e muitos t r e c h o s escolho um do sobrio e austero D a m i S o
de Goes que o cha.ma, hum dos estimados fidalgos uestes regnos
e nos de Castela de quantos em seu tempo viveram, porque em
armas eprudencia fácilmente iguava oupassava qualquer outra
pessoa em que estas duas nobres artes se podessem achar (1).
Como p o e t a nSo foi m e n o s a c a t a d o , corao j á se viu nuns
v e r s o s do Conde de T a r o u c a . S e n d o mogo dirigia t r o v a s apai-
x o n a d a s á s d a m a s e, por sinal, de e x a g e r o táo requintado, e
tao c h e l a s de h e r e s i a s de amor, que u m a pelo m e n o s t e v e de
ser e x p u r g a d a (2). Pouco a n t e s dé findar a i n d a redigiu vilan-
c e t e s de amor (3). A u r b a n i d a d e perfeita do que era mui lin-
do fidalgo (segundo o dizer do próprio deus de amor no f a m o s o
processo entre o Cuidar e o Suspirar e m q u e tornou parte) e
por a c a s o t a m b e m a v e n t u r a s s u a s q u e d e s c o n h e c e m o s , l e v a -
r a m Gil V i c e n t e a enflleirá-lo c o m o mártir de amor n u m a la-
d a i n h a burlesca de namorados, santificados p e l a sua m u s a
f o l g a z a n (4).
Nao m e ponho a a n a l i z a r os veryos de D . J o á o . E l o g i a d o s
e x c e s s i v a m e n t e por a l g u n s críticos n a c i o n a e s , nao a g r a d a m
a Menéndez y P e l a y o que dá pouco aprego a v e r s i n h o s de
amor, preferindo os de maior pujanga. Ni en castellano ni en
portugués hallo que saliese de la rutina cortesana que en su
tiempo pasaba por poesia (6).
A e o t a g á o e m que o t i v e r a m n a o só os c o e v o s , m a s t a m b e m
os p o e t a s da e s c o l a n o v a , foi p o s i t i v a m e n t e alta. Repito-o e
v o u prová-lo. A trova portugueza semfezes he muito para agra-
decer; e se nño, tomai-me o nosso D. Joño de Menezesl Veréis
se falou ninguem melhor que elle. E mais, tudo he seu próprio,
anda n a o s ó n o s d o i s C a n c i o n e i r o s (4) e e m o u t r o s F l o r i l e -
g i o s (5), m a s t a m b e m e m Pliegos Sueltos, onde é atribuida a
u m gentil hombre entre muchos conocido (6). F o i p a s a f r a s e a d a
d u a s v e z e s p o r J o r g e d e M o n t e m ó r (7) e c i t a d a t a n t o n o s Au-
tos d e P r e s t e s (8) c o m o ñ a s Cartas d'África (9). A i n d a ha
J á m e n c i o n e i a g l o s a d e Durandarte. Contei c o m o p e r t o d e
A r z i l a , o v a l e n t e Capitáo e n t o o u u m d i a o r o m a n c e a l e g r e
dos Xaboneros p a r a a n i m a r os c o m b a t e n t e s . (3) E Venid, venid,
amadores! e s s e d e s a b a f o s e n t i m e n t a l , a q u e d e u a f o r m a d e
romance e q u e inspirou p e l a s u a v e z u m d o s i r m a o s P i n a r , l e -
vou-me a dedicar-lhe estas páginas.
T a l conjunto d e n o t a s , s u s c e p t i v e l d e a m p l i a g o e s , f a z
s u s p e i t a r q u e D . Joáo d e M e n e s e s s o b r e s a í a d a schiera vol-
gare, n a o s ó c o m o g u e r r e i r o e c o r t e s a o , m a s t a m b e m c o m o
poeta palaciano.
Q u a n t o a o c o g n o m e El Grande Africano, claro é que muito
m e l h o r q u a d r a v a a o s dois a s c e n d e n t e s á c i m a n o m e a d o s , c u j o s
feitos h e r o i c o s e n c h e m d u a s C r ó n i c a s p a r t i c u l a r e s . M a s o h e -
S e d e i d e s e n v o l v i m e n t o e x c e s s i v o a o s parágrafos d e d i c a -
dos a o s dois amigos, foi porque m e i m p o r t a v a instilar n o lei-
tor pouco a pouco nogoes c o r r e c t a s a respeito d a i d a d e , da po-
sÍ9ao s o c i a l e do c a r á c t e r luso-castelhano dos autores q u e e m
P o r t u g a l a s s í n a m os m a i s v e l h o s r o m a n c e s p a l a c i a n o s . O
apurar, que pelo m e n o s um d'eles f a l e c e u a n t e s de 1500, é im-
portante. L o g o reatareí o fio, continuando c o m a r e s e n h a d o s
romancistas m a i s v e l h o s d'este país. Primeiro tentarei, p o -
r é m , fixar d a t a s táo s e g u r a s quanto possivel a respeito d o s
que c i t a m v e r s o s de r o m a n c e s no Cancioneiro Geral.
[133] Nuno Pereira (2) era, como j á fiz v e r , servidor d e
D . Leonor da S i l v a , m e n i n a do pago, muito cortejada, n o rei-
n a d o de D . J o a o I I , t a m b e m por a l g u n s Castelhanos. E s s e s
a m o r e s originaram e m 1483 no pago de S a n t a r e m o d e -
Contra a b a j u l i c e ou i n s c i é n c i a c o m q u e n u m a c a r t a a o P r í n
c i p e e l e Ihe d e r a título d e Alteza ( c o r r e s p o n d e n t e a Majesta-
de) h a v i a m - s e i n s u r g i d o u n s q u a t o r z e t r o v a d o r e s , a o s q u a e s ,
de r e s t o , e l e n a o ficou a d e v e r o troco, a p o n t a n d o os s e n o e s
d e c a d a u m (3). G a r c i a d e R e s e n d e r e g i s t o u c o m o c r o n i s t a t o
dos os tragos p o r m i m i n d i c a d o s (4). E m a i s a l g u n s . P o r e l e
s a b e m o s q u e n o a n o d o s P r o c e s s o s (o Jocoso do cuidar, e o p o
l í t i c o - t r á g i c o do D u q u e d e B r a g a n g a ) N u n o P e r e i r a e r a A l
c a i d e d e P o r t e l , por n o m e a g a o do i n c r i m i n a d o (5). A h i m e s m o
t i n h a h o s p e d a d o p o u c o a n t e s o pequi-nino P r í n c i p e D . Afonso
q u a n d o , a o r e c o l h e r d a s T e r g a r i a s d e Moura, f ó r a l e v a d o a
Evora. Fiel ao seu rei, entregou comtudo imediatamente a
F o r t a l e z a á p r i m e i r a o r d e m (6).
N o s s e u s v e r s o s d o c u m e n t a o s e u sentir p a t r i ó t i c o , d i z e n
do m a l d o s n a c i o n a e s q u e d e q u a l q u e r j o r n a d a a C a s t e l a
v o l t a v a m muy ufanos, c h e l o s d e a d m i r a g á o por J u a n d e Me
n a , e a m e s q u i n h a v a m tudo q u a n t o e r a p o r t u g u é s , e m e s p e c i a l
(Continúa.)
( 1 ) Canc, Ger, I 2 6 5 Trovas a Anrrique d' Almeyda quando veo de Castela com
o Duque, Isto é: das Tersarías, onde estivera com D. Diogo de Bragansa, servindo
Ihe de «veador».
(2) Ib. I 2 5 6 , 2 5 2 e 270.—As relasoes de parentesco com o velho Coudel-mór
e seus filhos Francisco e Jorge nao s§,o bem claras. No tempo do pleito de amoi
(I 1 4 ) o pae trata-o de cunhado. Ñas trovas de despeito contra D. Leonor sao os
filhos que Ihe dao ora este nome ( 2 5 4 ) , ora o de írmao ( 2 5 5 ) . Ahi mesmo Nuno se
dirige a Francisco como «meu senhor e meu cunhado». Na Táboa genealógica,
elaborada por Braamcamp-Freire, nSo ha filha alguma casada com Nuno Pereira.
Talvez apenas por nao jazer no Espinheiro, ou por nao haver debcado descen-
dencia (Sepulturas do Espinheiro p. 12; cfr. 15.)
NOTAS BlBLIGQRnFICflS
A fines d e E n e r o d e 1906 r e c i b í e n S e v i l l a l a a g r a d a b l e v i s i t a d e m o n -
s i e u r A d o l p h e Coster, j o v e n y c u l t o profesor del Liceo d e C h a r t r e s . R e -
c o m e n d á b a l o el doctísimo h i s p a n i s t a M. M o r e l - F a t i o ; p e r o a u n sin r u e g o
a l g u n o h a b r í a c o n t a d o con mi p o b r e a u x i l i o p a r a s u l o a b l e e m p r e s a .
Etita, p o r s e r t a l , lo m e r e c í a : d e s d e el d e p a r t a m e n t o d e l E u r e e t L o i r , y
á los t r e s c i e n t o s n u e v e años d e l a m u e r t e del d i v i n o H e r r e r a , M. C o s t e r
v e n í a á e s t u d i a r , p a r a c o m p o n e r c i e r t o s libros—éstos d e q u e a h o r a d o y
c u e n t a — , n o y a l a s poesías d e l i n s i g n e v a t e h i s p a l e n s e , p u e s se las s a b i a
d e c o r o , sino su v i d a , y d e ella e n e s p e c i a l lo m á s curioso y sugestivo,
como a h o r a d i c e n : s u a m o r á l a c o n d e s a d e G e l v e s y sus a m o r e s c o n e l l a .
C u m p l í los d e b e r e s d e l a h o s p i t a l i d a d , si n o como d e b i e r a , lo m e j o r
q u e s u p e ; d e p a r t i m o s s a b r o s a m e n t e a l g u n o s r a t o s m i n u e v o a m i g o y los
q u e c o m p o n í a m o s l a t e r t u l i a del A t e n e o , l l a m a d a el Parnasillo, y medi-
t é u n a v e z m á s , c o n p e n s a m i e n t o a g r i d u l c e , e n q u e m i e n t r a s m u c h o s es-
pañoles, despreciadóres de las riquezas literarias é históricas que t i e n e n
e n s u casa—-porque s a l e m á s b a r a t o d e s p r e c i a r l a s q u e g a s t a r l a v i d a e n
su e s t u d i o — , se e c h a n á bu-scar p a n d e t r a s t r i g o p o r esos m o d e r n i s m o s
del d i a b l o , los e x t r a n j e r o s cultos s u e l e n h a c e r p r e f e r e n t e o b j e t o d e s u
a t e n c i ó n n u e s t r a l i t e r a t u r a , a m a n d o n u e s t r o glorioso p a s a d o y v e n e r a n -
do á n u e s t r o s g r a n d e s escritores m u c h o m á s q u e nosotros mismos. Y p o r
r e m a t e d e l a s i n v e s t i g a c i o n e s h e r r e r i a n a s d e a q u e l l o s dias, M. C o s t e r y
y o , b i e n e n t r a d o el m e s d e F e b r e r o , hicimos dos deliciosas e x c u r s i o n e s
fluviales al r i b e r e ñ o p u e b l e c i t o d e G e l v e s . F a n t a s e a n d o n n poco los por-
m e n o r e s d e l a s e g u n d a d e ellas, l a r e s e ñ é e n u n a r t í c u l o i n t i t u l a d o La
'divina' doña Leonor, q u e salió á l u z e n El Imparcial d e l d i a 1.° d e
Mayo de aquel año.
H a r t o e s p l é n d i d a m e n t e h a correspondido M . Coster á aquellas h u m i l
760 FILOLOGÍA
c í a s á lo q u e s e dirá l u e g o , y si e n los I n o c e n t e s su t r i v i a l i -
d a d m i s m a d a e n c a n t o á l a e s c e n a , todo v i e n e abajo e n m i -
rando l a P r e s e n t a c i ó n , parte p r i n c i p a l y la m á s d e s d i c h a d a .
A h o r a bien, s e p a r a d a m e n t e h a n de c o n s i d e r a r s e l a s d o t e s
a l l e g a d a s por a p r e n d i z a j e , h a c i e n d o v e r su filiación a r t i s t i c a , ;
y h e aquí el p r i n c i p a l m é r i t o , por l a c l a r i d a d q u e i r r a d í a so-
bre los p r i n c i p i o s de a q u e l l a e s c u e l a q u e a l c a n z ó á formar u n
V e l á z q u e z y un Murillo.
N o c a b e n d u d a s r e s p e c t o de p r o c e d e n c i a t o s c a n a e n su
t é c n i c a ; c o m o q u e , l e y e n d o «II libro dell'arte» por Genuino
d a CoUe, h a l l a m o s p e r f e c t a m e n t e e x p l i c a d o s todos s u s p r o -
c e d i m i e n t o s , c o m u n e s á g i o t t e s c o s y s e n e s e s , así: E n c o l a d o e l
tablero, p e g á b a s e e n c i m a u n a t e l a d e ' h i l o m u y fina (impan-
nare); l u e g o , s e e n y e s a b a y s e s o b r e p o n í a n , c o n el y e s o m i s -
m o , sutiles follajes y l e t r a s de r e l i e v e (rüevare)', dorábase y
b r u ñ í a s e d e s p u é s e l fondo, q u e s e m a t i z a b a m e d i a n t e adorni-
Uos g r a b a d o s á g o l p e c o n c i e r t o s hierros (granire, stampare),
y u n a v e z fijado el dibujo á la p u n t a (grattare), seguíase el co-
lorir á t e m p l e de h u e v o .
Cómo s e r í a nuestro retablo, p u e d e inferirse por e l d e l E s -
píritu S a n t o de M a n r e s a , c o m p u e s t o c o n los m i s m o s a r c o s r e -
dondos y lobulados, frontones t r a p e c i a l e s y t a b e r n á c u l o s e n -
c i m a c o n r e m a t e s d e t a l l a (1). A s i m i s m o , r e v e l a s u a b o l e n g o
t o s c a n o el cotejo c o n una pintura m u r a l de S a n F r a n c i s c o d e
S e n a , q u e finge un r e t a b l o a n á l o g o ; y p e r t e n e c i e n t e á otro a s í ,
l i a y u n a t a b l a e n S a n P i e t r o O v i l e d e l a m i s m a c i u d a d , obra
s e g u r a de P e d r o L o r e n z e t t i , á q u i e n d i c h o fresco t a m b i é n s e
atribuj'-e (2). I n s i s t i e n d o por t a l c a m i n o , pronto s e c o m p l e t a n
los i n d i c i o s s e n e s e s e n la obra s e v i l l a n a : e n e f e c t o , la brillan-
t e z de colorido, c o n a z u l e s m u y c l a r o s ; ei fausto e n l a s r o p a s ,
fondos y n i m b o s , l l e n o s d e s u t i l e s g r a b a d o s sobre e l oro; los
adornos de relieve, como remedando chapas repujadas, todo
v i e n e i n d u d a b l e m e n t e d e l a r t e de S i m o n e d a M a r t i n o , c o n
M. GÓMEZ-MOEENO.
El Arte en la Exposición de Zaragoza.
(Impresiones.)
ñ o s (el A r t e y l a C i e n c i a ) c o n d u c e n u n l e ó n ( Z a r a g o z a ) , de-
j a n d o a t r á s u n a s r u i n a s (lo p a s a d o ) ; simbolismo un t a n t o g e -
roglífieo. E n e l P u e n t e d e P i e d r a y e n el P a s e o de T o r r e r o ,
dos p e q u e ñ o s m o n u m e n t o s (de M a g d a l e n a ) , r e c o r d a r á n l u g a -
res de heroísmo.
C o m p l e t a e s t e conjunto m o n u m e n t a l , e l P a n t e ó n d e l a s
H e r o í n a s (arq. M a g d a l e n a ) . E n l a c a p i l l a a b s i d a l de l a E p í s -
tola, e n l a g r a n d e y d e s t a r t a l a d a , pero h i s t ó r i c a i g l e s i a d e l
Portillo, v a t o m a n d o f o r m a u n bello conjunto d e c o r a t i v o : u n
retablo « p l a t e r e s c o » d e a l a b a s t r o , g r a n d e s c a r t e l a s de m á r -
mol y b r o n c e , y bajo e l l a s u n a p u e r t a que a b r e a l r e c i n t o
donde y a e s t á n los r e s t o s de l a s h e r o í n a s . U n a de e l l a s , A g u s -
tina, d e s c a n s a dentro del mismo muro, que hizo temblar c o n
su h a z a ñ a , junto á su z ó c a l o e j e c u t a d a .
O c a s i ó n e s de n o o l v i d a r á l o s e s c u l t o r e s L a s u e n , P a l a o y
a l g u n o m á s , q u e e n t o d a s e s t a s o b r a s h a n p u e s t o figuras, m e -
dallones y bajorrelieves.
El contenido a r t í s t i c o de E x p o s i c i ó n t i e n e t a m b i é n dos gru-
pos: e l retrospectivo y e l contemporáneo. En valer es desigua-
l í s i m o . N o s a l v a d e l a i n s i g n i f i c a n c i a q u e r e i n a e n el de a r t e
m o d e r n o , l a a p a r i c i ó n de a l g u n a s o b r a s y firmas m a e s t r a s .
Y c o m o e s t a s p á g i n a s no s o n m á s q u e u n a impresión, quédese
aquí el a s u n t o s i n m á s d e t a l l e s .
Por c o n t r a s t e , el g r u p o de a r t e r e t r o s p e c t i v o , m a g n í f i c a -
m e n t e a l o j a d o e n el p r i n c i p a l edificio d e l a E x p o s i c i ó n , e s im-
portante y riquísimo.
D i s p o n e e l á n i m o , al e m b o c a r la g r a n e s c a l e r a , u n a e s t u -
p e n d a c a r r o z a barroca, q u e e x p o n e e l M a r q u é s d e S a n A d r i á n .
Yo n o t e n g o n o t i c i a de q u e e n p a r t e a l g u n a s e h a y a s a c a d o á
la admiración ejemplar parecido, como arte y como conser-
v a c i ó n . L a p r o p i a P r i n c e s a de l o s U r s i n o s p o d r í a a l o j a r s e
d e n t r o d e a q u e l l a máquina. A n t e l a s t a l l a s , h i e r r o s , p i n t u r a s ,
c u e r o s y t a p i c e r í a s , y a c a s o , m á s q u e todo, a n t e el conjunto
t a n a r t í s t i c o y d e c o r a t i v o , t i e n e q u e r e n d i r s e e l m á s fiero e n e -
m i g o d e l «Luis X V » .
Y a arriba, las s a l a s ofrecen al espectador maravillado
sus r i q u e z a s sin c u e n t o . P a s e m o s por a l t o , ¡y y a e s p a s a r ! por^
50
774 ARTE
Zaragoza-Madrid, J u l i o do 1908.
Los pintores cuatrocentistas:
JUAN REXnCH
(1) Sobre los verdaderos asuntos d«l retablo de Denla, v i a i e mi.» adriante.
776 ARTE
dero a r r a i g o d e l a e s c u e l a m a n c h e g a d e l siglo x v i . E s t e r e t a -
blo se h i z o , c r e e r é , p a r a a q u e l l u g a r p r e c i s a m e n t e , y s e l a b r ó
de t a l l a que m u e s t r a u n a c u r i o s a o r d e n a c i ó n a r q u i t e c t ó n i c a ,
y u n a m á s c u r i o s a f ó r m u l a de t r a n s i c i ó n del p l a t e r e s c o a l
p l e n o r e n a c i m i e n t o , por 1 5 6 0 p r o b a b l e m e n t e (?). E n t r e l a s c o - |
l u m n a s d e u n solo c u e r p o h a y dos t a b l a s e n c a d a lado CBesu-m
rrección y Anunciación, á l a i z q u i e r d a . Oración en el huerto y
Adoración de los Pastores, á l a derecha, de un metro y cuar-
to de a l t a s por m á s de m e d i o de a n c h a s ) , y q u e d a n o t r a s e n e l
estilóbato, donde algunas se han cubierto con pintura imitan-
do j a s p e {Santos Andrés y Santiago y /Sanias Águeda y Bár-
bara, d e u n o s 4 5 c e n t í m e t r o s p o r 66 d e a n c h o , é Isaías y Sa-
lomón, c u a d r a d o s d e 4 5 c e n t í m e t r o s de lado); el c e n t r o mo-
dernizado, con escultura del Resucitado y estatuillas plate-
rescas.
Q u é d a n o s , por ú l t i m o , el r e t a b l o h o y d e S a n P a s c u a l B a i -
lón ( e s c u l t u r a ) , q u e m e dijeron fué el p r i n c i p a l d e l a c a p i l l a
p r i m e r a d e l l a d o del E v a n g e l i o ; e n e l l a s e c o n s e r v a a h o r a
a l i a d o d e r e c h o , sustituido por uno m u y r e c i e n t e en e l f o n d o .
E s de tres c u e r p o s (si no t e n e m o s al uno por p r e d e l a ) y la p a r t e
c e n t r a l s e c o r o n a c o n f r o n t o n c i t o , todo d e t a l l a f r a n c a m e n t e
p l a t e r e s c a e s p a ñ o l a de e n t r a d o el s i g l o x v i . L a s t a b l a s l a t e r a -
l e s s o n s e i s : dos, San Pablo en el areópago (?) y el /Sanio Entie-
rro, e n e l c u e r p o m á s b a j o , flanquean la h o r n a c i n a m o d e r n a
de S. P a s c u a l ( a p a i s a d a s d e uno 5 5 c e n t í m e t r o s de a n c h o ) , y
c u a t r o Santa Mártir con espada, Salomé recibiendo la cabeza
del Bautista, e n el s e g u n d o c u e r p o , y Bautismo de Cristo y
Santa Mártir con un perro e n el t e r c e r o (unos 90 c e n t í m e t r o s
p o r 55 c a d a u n a ) , flanquean l a p r i n c i p a l {La Virgen adorada
y coronada por ángeles, de m a y o r a n c h o , y de m a y o r a l t o ) , y
l a q u e e n p a r t e f o r m a á t i c o , q u e h a sido s u s t i t u i d a por u n
l i e n z o a l d e s a r m a r s e y r e h a c e r s e el r e t a b l o . P o r el e s t i l o , e s t a s
p i n t u r a s no c o n t r a d i c e n l a f e c h a q u e la t a l l a i n d i c a á toda
e v i d e n c i a ; p u e d e n s e r d e un p i n t o r l o c a l q u e m u y e n p l e n o si-
g l o XVI, r e c u e r d a c o s a s y e s t i l o s d e l o s p r i m e r o s a ñ o s d e l a
c e n t e n a , y a u n de los ú l t i m o s d e l x v ; pero q u e e s t á m u y lejos
de la é p o c a de Rexach. E n l a e r m i t a de S a n A n t ó n de A l b a c e -
780 ARTE
II
L a l e c t u r a d e los t a l e s d o c u m e n t o s e s f a t i g o s a si n o s e h a c e
estudio b r e v e y s í n t e s i s p r e v i a de e l l o s , lo q u e aquí v o y á for-
m u l a r , sin o l v i d a r d e t a l l e i n t e r e s a n t e , e n los s i g u i e n t e s p á r r a -
fos; r e f e r e n t e s , c o m o s e v e r á , á s o l a s dos obras d e Juan
Rexach, q u e s e r í a n p r e c i s a m e n t e l a p r i m e r a y la ú l t i m a d e
c u a n t a s por sus e n c a r g o s d o c u m e n t a l m e n t e c o n o c e m o s : el r e -
t a b l o de l a c a p i l l a d e l Castillo r e a l de la c i u d a d de J á t i v a ,
y el de l a C a p i l l a r e a l e n los d o m i n i c o s de V a l e n c i a .
U n c a n ó n i g o de V a l e n c i a , titular del riquísimo b e n e f i c i o
l l a m a d o pabordría, Mosén A n t o n i o S a n z , construía e n l a huer-
ta de V a l e n c i a u n huerto ó v e r g e l , m u y c e r c a d e l P a l a c i o
r e a l d e l A r r a b a l ó R e a l de V a l e n c i a , finca a q u é l l a q u e p a s ó
á ser d e l R e y , n o s e d i c e c ó m o , pero sí q u e «por j u s t o s
títulos».
A l e n t r a r e n el R e a l p a t r i m o n i o l a finca d e l c a p i t u l a r , re-
sultó q u e é s t e t e n í a c o n t r a t a d a c o n el pintor de V a l e n c i a ,
Juan Rexach, l a p i n t u r a , y a e n p a r t e t r a b a j a d a , d e l r e t a b l o
q u e quiso p o n e r e n l a c a p i l l a de su v e r g e l ó c a s a de c a m p o .
Y e n t o n c e s e l B a i l e ó A d m i n i s t r a d o r g e n e r a l de l a H a c i e n d a
r e a l ó R e a l p a t r i m o n i o , p ú b l i c o y propio de l a Corona de V a -
l e n c i a , q u i z á por i n d i c a c i ó n d e l R e y , a u s e n t e m u c h o s a ñ o s e n
I t a l i a , p e r o n o n a d a d e s p r e o c u p a d o de los p i n t o r e s v a l e n -
c i a n o s , decidió- q u e c o m p l e t a n d o el m i s m o Juan Rexach su
obra (ó a m p l í á n d o l a , a c a s o ) , el r e t a b l o s e d e s t i n a r a p a r a l a
n u e v a c a p i l l a d e l Castillo d e l a c i u d a d de J á t i v a .
T r e s p i e z a s , y a d e m á s un bancal ó p r e d e l a , y dos g u a r d a -
p o l v o s ó ^ « í s e r a s , s o n l a s c i n c o t a b l a s ó t a b l o n e s q u e por
130 florines, 1.430 s u e l d o s r e a l e s de V a l e n c i a , s e obligó á do-
rar, p i n t a r y a c a b a r Rexach e n c o n t r a t o c o n e l B a i l e g e n e r a l
Micer J u a n M e r c a d e r , c o n t r a t o c u y o t e s t o y f e c h a no nos s o n
conocidos todavía.
P o r e s t a c i r c u n s t a n c i a no t e n e m o s r e f e r e n c i a á l o s a s u n -
tos de l a s t a b l a s p i n t a d a s , sino l a s dos s i g u i e n t e s , e s t o e s ,
q u e u n a ( a c a s o la p r i n c i p a l , a c a s o l a t i t u l a r d e l r e t a b l o ) r e -
p r e s e n t a b a l a A s u n c i ó n d e l a V i r g e n , y q u e h a b í a entre e l l a s
«otras h i s t o r i a s » , y a q u e e l t e x t o d e uno de los d o c u m e n t o s ,
d i c e . . . « r e t a b l o . . . q u e . . . R e x a c h . . . de m a n d a t o y por o r d e n a -
782 ARTE
Mei'cader ( p a r i e n t e s u y o , lo s u p o n g o , y d e a n t e s A l c a i d e , pre-
c i s a m e n t e , d e l castillo de J á t i v a ) , s e p a g ó al e s c u d e r o e n 4 d e
Marzo d e 1440; y á R e x a c h , por los r e s t a n t e s 1.100 sueldos
de lo p r i n c i p a l , y por los g a s t o s v a r i o s del v i a j e e n 23 de F e -
brero de 1440. T o d o s e s t o s p a g o s , s e g ú n apocas ó r e c i b o s , q u e
s e r e s e ñ a n , p e r o no s i e m p r e s e g u a r d a r o n a c o m p a ñ á n d o l o s á
las cuentas.
L a E a c i o n a l i a opuso, á su t i e m p o , r e p a r o s ó dudas á l a s
c u e n t a s d e los B a i l e s , y por c o n s e c u e n c i a d e e l l a s , hubo n e c e -
sidad de u n a Carta r e a l d e Alfonso V, d a n d o por b i e n h e c h o s
el e n c a r g o de la p i n t u r a d e l r e t a b l o y su p a g o , y de u n testi-
monio auténtico del Sub-alcaide de J á t i v a — e r a Alcaide aún
el B e r e n g u e r Mercadei-—, certificando el h e c h o d e la e n t r e g a
y c o l o c a c i ó n del r e t a b l o e n 1439. Por c i e r t o q u e l a R e a l Cé-
d u l a e s de 1440, á 7 de A g o s t o , f e c h a d a e n G a e t a , y l a certi-
ficación d e l S u b - a l c a i d e e s e n diez a ñ o s posterior, de 2 3 de
M a y o de 1450, d e m o s t r á n d o s e que l a R a c i o n a l i a a c e p t a b a l a s
C a r t a s r e a l e s c o m o créditos legislativos que se diría h o y , p e r o
e x i g i é n d o s e a d e m á s del c o m p r o b a n t e d e l p a g o , apoca 6 r e c i -
bo, la prueba del hecho del servicio, es decir, la entrega de
l a c o s a , c a r g a d a al r e s p o n s a b l e de un i n v b n t a r i o . ¡Hoy, al
m e n o s e n e s t o , no h i l a m o s s i e m p r e t a n d e l g a d o !
El t e x t o de l a R e a l Cédula t a m p o c o nos es c o n o c i d o toda-
v í a , p e r o v a b i e n r e s e ñ a d o e n l a s c u e n t a s . N ó t e s e q u e e s pos-
terior a l p a g o t o t a l d e l a s c u e n t a s , y q u e n o sólo n o s e refiere
á otra a n t e r i o r , por l a c u a l s e m a n d a r a p i n t a r el r e t a b l o , sino
q u e p a r e c e d e d u c i r s e de su t e x t o q u e fué de i n i c i a t i v a feliz
y n o d e s a u t o r i z a d a del B a i l e la i d e a d e l r e t a b l o , c o n t r a t o y
p a g o . Por lo c u a l t a m p o c o n o s p o d e m o s c r e e r a u t o r i z a d o s
p a r a s u p o n e r , por c i e r t o , A l f o n s o V f u e r a e n t u s i a s t a d e l a r t e
de Rexach, al c u a l n u n c a los d o c u m e n t o s l l a m a n pintor de la
casa del Señor Rey, c o m o l l a m a n á Antonio Guerau, a l f a m o s o
Luis Dálmau, y al y a t a m b i é n h o y f a m o s o Jaime Jacomart,
a r t i s t a s c o n t e m p o r á n e o s d e n u e s t r o Juan Rexach.
P a s a n a ñ o s , Jacomart h a sido l l e v a d o á I t a l i a por el R e y
m a g n á n i m o , mientras de Flandes ha vuelto c y c k i a n o su pen-
sionado Dalmau, y e n e l e n t r e t a n t o h a residido e n V a l e n c i a
784 ARTE
t i c u a t r o a ñ o s a n t e s t r a b a j a r a el r e t a b l o d e su c a s t e l l a n i a d e
J á t i v a . Y o , al m e n o s , c r e o que Rexach era e n V a l e n c i a el m á s
a f a m a d o pintor e n el i n s t a n t e de morir Jacomart rigurosa-
mente contemporáneo suyo (aunque quizá algo mayor en
e d a d ) , y q u e e l e n c a r g o d e l r e t a b l o d e l a c a p i l l a d e los R e y e s
lo d e m u e s t r a p l e n a m e n t e .
Y c o m o y o v e o en Jacomart—á p e s a r d e sus v i a j e s , á p e s a r
d e l a o r i e n t a c i ó n q u e e n s e n t i d o d e l a r t e d e los Van EycTc l e
q u e r r í a i m p r i m i r su M e c e n a s A l f o n s o V , y que m u y superfi-
c i a l y f r a g m e n t a r i a m e n t e se n o t a e n s u s obras, á p e s a r d e lo
i t á l i c o d e c i e r t o s d e t a l l e s a r q u i t e c t ó n i c o s d e los f o n d o s — , u n
verdadero artista regional, indígena y muy independiente en
puridad d e todo e x t r a n j e r i s m o , y o no p u e d o m e n o s d e i m a g i -
nar, por v í a p u r a m e n t e c o n j e t u r a l , q u e Rexach fué m u y a d i c -
to á l a e s c u e l a d e Jacomart, de quien suponga recibiría ejem-
plos, y con quien quizá se coeducó en las escuelas pictóricas
v a l e n c i a n a s del primer tercio del siglo x v , tuvieran ambos ó
no t u v i e r a n á Guerau por m a e s t r o ó á otro ú otros d e los p i n -
tores que entonces v i v í a n en la ciudad de V a l e n c i a , verda-
d e r a c o r t e de l a R e i n a G o b e r n a d o r a D o ñ a María, e n l a s a u s e n -
c i a s d e t a n t o s a ñ o s e n I t a l i a d e su m a r i d o o l v i d a d i z o , el R e y
magnánimo.
ELÍAS TORMO.
fContinuará.) i
II
ni
IV
ítem pos en data los qnals per mi liui'a lo dít en Daniel barcelo an johan
rexach pintor de la ciutat do Valancia MOXXXXV sol. Es assaber MO sol. a
compliment de paga de aquells CXXX florins o per aquells MCOCCXXXX
íol, per los quals )o honorable micer johan mercader doctor en leys conseller
del molt alt senyor Key e olim batle general del regne de Valencia se auen-
gue ab lo dit en J o h a n rexach per daurar pintar e acabar tres peces e vn
banch e dos polseres a compliment de vn retaule lo qual lonorable mossen
Anthoni san? quondam Pabordre de la sen de Valencia hauía fot comenijar
a ops de la capella del ort o v e r t e r construit por aquell prop lo reyal del dit
senyor E e y . E lo qual dit ort ó verger per jtist titols es peruengut al dit Se
nyor. E l o qual dit retaule lo dit olim batle general hauia fet a c a b a r a ops
de la capella noua del oastell de la ciutat de Xatiua, E X X X X V sol. es assa
ber X X X I I sol. VI drs. per salari del dit J o h a n rexach ab vna caualcadura
per V jorns que de manament meu ha vacoat entre anar star et tornar en e
de la ciutat de Valencia al dit oastell de X a t i u a por assentar e parar lo dit
retaule en la dita Capella a raho de VI sol. VI drs. par cascun jorn E X I I sol.
V I drs. los quals do mon manament ha bestrets e pagats ^o es VII sol. VI drs.
an jacme de oalpanazia mercader de Valencia per lo ioguer de tres flaijades e
tres lancjols que de aquell foren logats a ops d'embalar e ligar lo dit retaule
per fer portar aquell al dit Oastell E I I I sol. per cordes e palla per embalar
lo dit retaule B I I sol. per lo loguer de vna adzembla ab la qual les dites fla-
ifades et lani^ols foren tornats del dít Oastell a la dita ciutat de Valencia. Com
la restant q u a n t i t a t a compliment deis dits MCOCCXXXX sol. bagues ja do-
n a t bestret e pagats lo dit olim batle general al dit en J o h a n rexach. E
haui apoca closa per lesoriua de la mia cort a XXXII de ffebrer del a n y
MCCCOXXXX. = M C X X X X V sol.
Por la copia, M. FEHBÁKDIS.
(Continuará.)
BIBLlOQRflFin
001,TUEA Bl
790 ARTE
E s t a m b i é n l a c a n c i ó n d e los c a m p o s e l c a n t o l l a n o del p u e b l o , m a g .
nifica m ú s i c a con q u e c a n t a s u s e n t i r religioso en u n r i t m o s e v e r o y so
l e m n e . A p r e n d a n e n él los estudiosos del c a n t o g r e g o r i a n o , el e s t i l o d e
e s a m a r c h a r í t m i c a sin c o m p a s e a r
¡Y q u é b i e n i n t e r p r e t a l a c a n c i ó n p o p u l a r el a l m a d e e s t a s t i e r r a s l l a -
nas de Castilla!
E s a n o t a final, p r o l o n g a d a h a s t a q u e so p i e r d e d e oir, es l a l l a n u r a d e
l e j a n í a s d i f u m i n a d a s en el h o r i z o n t e , es el eco q u e r e p i t e n los v a l l e s , es
el « m a n s o r u i d o » q u e s u e n a e n l a a l a m e d a , es el a g u a q u e c a n t a e n l a
aceña.
E s a s m e l o d í a s s o ñ o l i e n t a s q u e los g a ñ a n e s e n t o n a n e n los c a r r o s , s o n
v e r d a d e r a s « c a n c i o n e s d e c u n a » , es l a N a t u r a l e z a q u e a d u e r m e á sus h i -
jos, p a r a q u e d e s c a n s e n d e l a l a b r a n z a del c a m p o « c r i a d a p o r el A l t í s i -
mo», en f r a s e d e l a E s c r i t u r a .
Y la « c a n c i ó n d e s i e g a » y l a « c a n c i ó n d e trilla» son h i m n o s a l sol, c o n
resonar de espigas t r i t u r a d a s bajo u n a luz aplastante, y u n calor a b r a -
sador.
E s a 63 l a m ú s i c a p o p u l a r , la d e la a n c h a p l a n i c i e d e n u e s t r a s t i e r r a »
r o j i z a s , l a d e l a s «j a r d a s , o n d u l a d a s c u e s t a s , l a d e l a s g r i s e s l o n t a n a n z a s
hondas» q u e cantó como n a d i e Gabriel y Galán.
Yo n o só d e c i r m á s de ese « C a n c i o n e r o s a l m a n t i n o » q u e p a r a b i e n d e l
a r t e h a coleccionado y d e p u r a d o con t a n t a p a c i e n c i a como a c i e r t o , y t a n -
t o c a r i ñ o como sacrificios y d e s v e l o s , el i n t e l i g e n t e o r g a n i s t a de l a C a t e -
dral de Salamanca, D. Dámaso Ledesma.
(1) Che siamo in crisi, ce l'hanno cantata in lulti i toni; in verso é in prosa i
• • i íi&ri é dalla taana, nelle coaferenze é negli articoli di fondo, Camilo T r i r e -
r o . II problema del Bene, Torino-Clausen, 1907, p. 1.' • •
794 FILOSOFÍA
se d e b e , a l m e n o s , proceder con g r a n p a r s i m o n i a c u a n d o de p o n e r
ideas nuevas en circulación se trata.
H a y h o y en primer término, pensadores que quieren suprimir
p o r c o m p l e t o l a M o r a l . C o n o c i d a es l a e x p r e s i ó n d e s d e h o s a c o n q u e
l a d e s i g n a b a N i e t z s c h e ; l l a m á b a l a MOKALINA, y e r a s e g ú n é l , c o m o
u n s u c e d á n e o d e l a « n i c o t i n a » , u n p r o d u c t o n o c i v o q u e d e b e el h o m -
b r e e l i m i n a r á t o d a c o s t a (1). E l r u d o p u ñ o d e l a M o r a l , d e c í a 6 t i r -
n e r , el a d o r a d o r d e l Único, c a e i m p l a c a b l e s o b r e l a s n o b l e s m a n i -
f e s t a c i o n e s d e l e g o í s m o (2). «No h a y y a M o r a l , d i c e B e r g e , y p o r ello
m u c h o s c o n t e m p o r á n e o s s e s o r p r e n d e n y afligen. N o c o m p r e n d e m o s
n i s u e x t r a ñ e z a , n i s u aflicción; el e s t a d o a c t u a l d e l a s o c i e d a d es el
r e s u l t a d o i n e v i t a b l e d e l a e v o l u c i ó n u n i v e r s a l » (3).
P u e d e n s e r t a m b i é n c o n s i d e r a d o s c o m o amorálistas otros pensa-
dores q u e , sin a b o m i n a r de la Moral, afirman q u e es impotente é
i i r e a l , q u e n o ejerce n i n g u n a influencia sobre la c o n d u c t a .
Sin h a b l a r d e la Moral tradicional, del espiritualismo clásico,
e x i s t e n d e n t r o d e l a d i r e c c i ó n metafísica el dogmatismo íntelectua-
lista d e L i t t r é y T a i n e , q u e r e d u c e n l a m o r a l á l a i d e n t i d a d d e l o s
actos con la verdadera naturaleza del agente, diciendo, por ejem-
p l o , q u e los d e b e r e s d e j u s t i c i a d e b e n a s i m i l a r s e a l r e s p e t o d e i g u a l -
d a d e s como las d e q u e se compone l a ciencia m a t e m á t i c a : el siste-
m a d e Vacherot y Jouffroy, sosteniendo que debe aceptarse u n a b -
s o l u t o , p e r o sólo c o m o u n p o s t u l a d o d e l a M o r a l : los sistemas criti-
cistas, y a s e a e l d e K a n t y s u s m á s fieles a d e p t o s , y a el d e q u i e n e s
c o m o L a n g e y P a u l s e n , p r e t e n d e n h a l l a r e n el fenómeno lo q u e K á n t
b u s c a b a e n el noúmeno; ó y a s e a , p o r ú l t i m o , el d e los q u e a f i r m a n
q u e t o d o e n e s t e m u n d o s u c e d e como si h u b i e r a u n a b s o l u t o i n m a -
n e n t e , d a n d o a s í l u g a r á u n a especie d e sistema m o r a l metafisico-
p a n t e í s t a , c o m o el d e L o t z e y F e c h n e r .
D e b e a d e m á s tenerse en c u e n t a la prodigiosa v a r i e d a d d e for-
m a s q u e a d o p t a h o y el positivismo; e l utilitario d e los B e n t h a m j
S t u a r f Mili, a l q u e p u e d e n e n p a r t e r e f e r i r s e l a s d o c t r i n a s d e L a a s ,
d e A v e n a r i u s y d e M a c h , c o n l a v a r i a n t e materialista, representada
p o r (Spencer; el biológico, s e g ú n el c u a l , el p r i n c i p i o ú l t i m o d e t o d a
a c t i v i d a d es el q u e r e r - v i vir biológico, a n t e r i o r a l egoísmo y altruis-
m o , q u e son r e f l e x i v o s ; s i s t e m a q u e p o d r í a h a l l a r s e r e p r e s e n t a d o
II
/*\oral la solidaridad.
Al p r e s c i n d i r d e l o s f u n d a m e n t o s t r a d i c i o n a l e s , q u e e r a n m e t a -
físicos, p a r a l a Moral, h a sido preciso r e c u r r i r á la Ciencia en de
m a n d a d e bases n u e v a s . Insuficiente doctrinal y p r á c t i c a m e n t e la
Moral evolucionista, é incapaz de s u m i n i s t r a r l a base sólida q u e las
conciencias necesitan, sus últimos partidarios se limitan á presen
t a r l a como u n a m e r a explicación psicológica de los preceptos m o r a
les, b u s c a n d o h o y l a b a s e p a r a la M o r a l en la Biología, s o b r e todo
d e s p u é s q u e Milne E d w a r d s , hizo aplicación a l o r g a n i s m o d e la l e y
d e d i v i s i ó n d e l t r a b a j o y d e l a s o l i d a r i d a d d e l a s f u n c i o n e s (2). « E c o -
lo e s a s i m i s m o d e l a s g e n e r a c i o n e s f a t n r a s , p a e s l a l i u m a n i d a d n o
h a t r a b a j a d o p o r é s t e n i p o r a q u é l , s i n o p o r t o d o s los h o m b r e s q u e
h a n d e vivir, hallándonos, por tanto, obligados á transmitir y a u m e n -
t a r el c a p i t a l r e c i b i d o .
A h o r a b i e n , e n el m e r o h e c h o d e a p r o v e c h a r n o s d e l a s v e n t a j a s
d e l a v i d a s o c i a l , a c e p t a m o s t a m b i é n s u s c a r g a s ; n o h a y e n esto u n
c o n t r a t o , p r o p i a m e n t e d i c h o , p e r o sí u n c o n t r a t o p r e s u n t o . S u p o -
n i e n d o q u e los h o m b r e s h u b i e r a n p o d i d o e n t e n d e r s e p r e v i a m e n t e
p a r a regularlas condiciones del contrato, habríanlas r e g ú l a l o así sus
v o l u n t a d e s . Eüto es lo q u e se l l a m a u n c u a s i c o n t r a t o . E x p r e s a , p u e s ,
la s o l i d a r i d a d , l a n o c i ó n d e u n d e b e r m á s e x t e n s o q u e el d e b e r d e
justicia, m á s riguroso q u e el d e c a r i d a d : u n d e b e r t a l , q u e l a socie-
d a d puede prescribirlo y sancionar su ejecución.
D e e s t a s u e r t e , d i c e n los s o l i d a r i s t a s , s e h a l l a f u n d a d a l a M o r a l ,
p u e s t o q u e , d e u n a m a n e r a d i r e c t a ó i n d i r e c t a , t o d o s los d e b e r e s s e
reducen á obligar al h o m b r e á coordinar su actividad en vista d e
los fines c o l e c t i v o s . F u e r a d e t o d a m e t a f í s i c a y d e t o d o d o g m a c o n -
fesional, e s t á d e m o s t r a d o q u e e x i s t e u n f u n d a m e n t o d e l a M o r a l ,
que es u n a v e r d a d de hecho fácilmente comprobable por todos; y
« s o b r e e l l a se e n c u e n t r a e d i f i c a d a l a M o r a l c o m o s o b r e u n i n d e s -
t r u c t i b l e l e c h o d e r o c a s > (1).
E n su o b r a «Los e l e m e n t o s sociológicos d e l a M o r a l » , r e c l a m a
E o u i l l é e p a r a sí, el h o n o r d e h a b e r i n t r o d u c i d o el c o n c e p t o d e soli-
daridad, con sus teorías acerca del organismo contractual y de la
h e c h o o t r a c o s a , q u e s u s t i t u i r c o n u n t é r m i n o j u r í d i c o y frío, u n t é r -
mino totalmente impregnado de ternura humana».
**
(1) i Qué debe hacerse por el pveltof Versión castellana. Madrid, Jube-
ra, 1905.
(2) Georges L. Fonsegrive: Elements dephilos; t. IT, P a r í s , Picard, 1890.
(S) «El borracho de la comedia de Jefferson, dice Wiliam James, á cada
nueva recaída en su vicio se excusa diciendo: ¡esta ves no s'. cuevla!.... pero,
resulta contada de todos modos, porque on el fondo, entre BUS células y fibra»
nerviosas, las moléculas la cuentan, la registran y la almacenan para ser-
virse de ella contra él á la primera ocasión en que la tentación se reproduzca;
nada de lo que hacemos, queda á u n lado, en el sentido literal de l.i palabra»,
«Los ideales de la vida», trad. castellana. Barcelona, 1904; t I I , página (i7.
(4) C o T L ü B A E s p A f l o i A, Agosto 1906; páginas 849 y siguientes.
N U E V A S D I R E C C I O N E S D E LA M O R A L 803
d e lo que muchos han creído y creen; cierto que la vida social, sobre
todo, exige con rigurosa justicia el cumplimiento de deberes posi-
tivos, contra lo que algunos se figuran (1), pero aun concedido eso,
no podrá menos de reconocerse que hay un dominio, el dominio de
la caridad, que no puede ser regulado por ningún Código, dominio
cuyas leyes no pueden tener sanción externa, dominio, en suma,
indeterminado é indeterminable jurídicamente.
La solidaridad, por otra parte, que es en muchos casos un auxi-
liar poderoso para la moralización de los individuos, no puede en
manera alguna erigirse en norma universal de la conducta, puesto
que muchas veces debemos oponernos á la solidaridad, estamos obli-
gados á emanciparnos de las trabas de la solidaridad, sea individual,
sea social, ó sea humana. La historia entera así viene á confirmarlo.
El progreso de la humanidad sólo ha podido realizarse, rompiendo
las cadenas de las solidaridades preexistentes, para reemplazarlas
con otras más suaves, aun á costa del martirio. ¡Medrado quedaría
el individuo y medrada la humanidad si su norma de conducta hu-
biera sido y fuera la solidaridad!
III
noral sociológica.
SU c a r á c t e r e s e n c i a l m e n t e s o c i a l , n o s e p r o p o n d r á r e g l a m e n t a r l a
v i d a i n d i v i d u a l interior, sino q u e h a b r á d e dejarla ' d e s e n v o l v e r s e
espontánea y libremente». No habiendo, pues, deberes p a r a consigo
m i s m o , ni p a r a c o n los d e m á s i n d i v i d u o s en c u a n t o tales, no e x i s t e
otro objetivo d e d e b e r e s q u e el sujeto colectivo, siendo preciso q u e
é s t e s e a o t r a c o s a q u e el t o t a l d e l o s i n d i v i d u o s q u e l e c o m p o n e n ,
p u e s si f u e s e s ó l o u n a s u m a , n o t e n d r í a o t r o v a l o r m o r a l q u e e l d e
sus elementos.
El individuo no existe, es u n a p u r a e n t i d a d a b s t r a c t a , lo q u e
e x i s t e r e a l m e n t e es l a s o c i e d a d , el o r g a n i s m o , c u y o s a p a r a t o s y
c é l u l a s s ó l o t i e n e n v a l o r p o r s u u n i ó n c o n e l c o n j u n t o . «Si s e l e q u i t a
al h o m b r e , d i c e D u r k h e i m , t o d o lo q u e r e c i b e d e l a s o c i e d a d , no
q u e d a m á s q u e u n ser r e d u c i d o á la sensación... Sin el l e n g u a j e , c o s a
social, son prácticamente imposibles las ideas generales ó abstrac-
t a s . . . A b a n d o n a d o á sí p r o p i o , el i n d i v i d u o c a e r í a bajo la d e p e n d e n -
c i a d e l a s f u e r z a s f í s i c a s » (1). A s í c o m o l a s o c i e d a d es s u p e r i o r m a -
terialmente al individuo, y a q u e resulta de la coalición de todas l a s
f u e r z a s i n d i v i d u a l e s , a s í t a m b i é n le e s moralmente superior. L a so-
c i e d a d e s u n a a u t o r i d a d m o r a l q u e e x i g e el r e s p e t o y d a á c i e r t a s
r e g l a s d e c o n d u c t a , el c a r á c t e r i m p e r a t i v o q u e d i s t i n g u e l a obliga-
ción m o r a l . J a m á s , a ñ a d e n los sociologistas, j a m á s se ha e n c o n t r a d o
u n a sola r e g l a m o r a l q u e n o fuese el p r o d u c t o d e factores sociales
d e t e r m i n a d o s ; y esto o b e d e c e á q u e t o d o s los s i s t e m a s d e m o r a l p r a c -
ticados p o r los p u e b l o s son función d e s u organización social, d e p e n -
d e n de su estructora y v a r í a n con ella.
E s i n d u d a b l e q u e l a M o r a l , lo m i s m o q u e t o d a Ciencia, h a d e c o -
m e n z a r p o r l a o b s e r v a c i ó n y a n á l i s i s d e los h e c h o s ; p e r o , si p u e d e
c o n c e d e r s e á los sociologistas q u e l a o b s e r v a c i ó n es e n Moral ne-
cesaria, n o e s p o s i b l e a d m i t i r q u e s e a suficiente. Es u n hecho de ob-
servación v u l g a r q u e los h o m b r e s todos formulan juicios morales,
a p r e c i a c i o n e s s o b r e l a c o n d u c t a p r o p i a y a j e n a ; t a l es el h e c h o fun-
d a m e n t a l q u e p u e d e servir al moralista de base p a r a sus investiga-
ciones; pero, u n a vez recogido ese hecho, tiene necesariamente q u e
p r e g u n t a r s e : ¿qué condiciones i m p l i c a n esos juicios morales? ¿Por-
q u é l a h u m a n i d a d l l a m a buenos á u n o s a c t o s y malos á o t r o s ? P a r a
esa calificación m o r a l , t i e n e n q u e poseer los h o m b r e s u n a norma,
¿cuál es? ¿cuál debe ser? L o s h o m b r e s s e c r e e n l i b r e s ¿ c o n t i t u y e t a l
c r e e n c i a u n a i l u s i ó n ? ¿son e x p l i c a b l e s s i n l a l i b e r t a d , l a s n o c i o n e s
morales, sanción, remordimiento, arrepentimiento, bien m o r a l , etc.?
«No h a y p r o b l e m a m o r a l , d i c e n los s o c i o l o g i s t a s , c o m o n o h a y
p r o b l e m a físico, n i p r o b l e m a fisiológico».
C i e r t o , c o n t e s t a F o u i l i é e , q u e n o h a y p r o b l e m a físico, p e r o h a y
u n p r o b l e m a fisiológico, q u e es el d e v i v i r , y u n p r o b l e m a m o r a l ,
q u e e s el d e v i v i r b i e n q u e r i e n d o l o m e j o r . C u a n d o n n c e n t i n e l a ,
p o r e j e m p l o , s e h a l l a c o l o c a d o e n l a a l t e r n a t i v a d e ó d a r el alerta,
e x p o n i é n d o s e á u n b a l a z o , ó c a l l a r s e y o c u l t a r s e d e j a n d o q u e el
e n e m i g o se a p o d e r e d é l a p o s i c i ó n y s a c r i f i q u e á s u s c a m a r a d a s , se
p l a n t e a u n p r o b l e m a m o r a l , no i n d e t e r m i n a d o sino concreto, pro-
b l e m a q u e d e p e n d e á su vez de otro p r o b l e m a u n i v e r s a l y último.
¿ C o n s t i t u y e l a v i d a el s u p r e m o b i e n ? . . . . «No s e r á n s e g u r a m e n t e l o s
e s t u d i o s a r q u e o l ó g i c o s y s o c i o l ó g i c o s s o b r e el tabou y el tótem los
q u e h a b r á n d e resolver la cuestión y decidir al centinela á perder
l a v i d a g r i t a n d o ¡ q u i é n v i v e ! » (1)
L a i d e a f u n d a m e n t a l d e t o d a M o r a l , es l a i d e a d e obligación; con
d e f i n i r los h e c h o s m o r a l e s , c o n e x p l i c a r s u g é n e s i s y s u d e s e n v o l -
v i m i e n t o e n l a s o c i e d a d , n o s e e s t a b l e c e n i p u e d e e s t a b l e c e r s e el
c a r á c t e r obligatorio d e l a s l e y e s ; r e q u i é r e s e p a r a ello n n p r i n c i p i o
superior, u n a r a z ó n suficiente d e n u e s t r a obediencia y sumisión. Y
esa b a s e d e la obligación, del i m p e r a t i v o c a t e g ó r i c o , n o p u e d e ser la
v o l u n t a d c o l e c t i v a ; el i n d i v i d u o q u e se e x p l i c a s e d e e s e m o d o e l
o r i g e n d e los i m p e r a t i v o s , les p e r d e r í a el r e s p e t o , p o r q u e no v e r í a
en ellos o t r a c o s a q u e u n a f u e r z a d e i n t i m i d a c i ó n arbitraria, sin
justificación racionaZ suficiente. Y no v a l e a p e l a r p a r a ello, al i n t e -
r é s s o c i a l , á m e n o s q u e p r e v i a m e n t e s e h a y a d e m o s t r a d o q u e él
bien p a r a el h o m b r e c o n s i s t e e n s a c r i f i c a r s e a l i n t e r é s c o l e c t i v o ; y
se h a y a asismismo establecido, q u i é n y como se h a d e s e ñ a l a r ese
interés.
S o n l o s s o c i o l o g i s t a s a d v e r s a r i o s e n c a r n i z a d o s d e l ideal, d e lo
que debe ser; j a m á s , d i c e L e v y - B r u h l , h a t e n i d o el físico l a p r e t e n -
s i ó n d e a v e r i g u a r c u á l e s deberían ser l a s l e y e s n a t u r a l e s ; lo m i s m o
d e b e h a c e r el m o r a l i s t a .
P o d r í a d i s c u t i r s e l a a f i r m a c i ó n d e q u e el físico n o s e p r e o c u p a .
nn d e b e r p a r a c o n s i g o : N o p u e d o y o respetaros m á s q u e si m e r e s -
peto á mí mismo , n o p u e d o aviaros m á s q u e a m á n d o m e á m i m i s -
m o , a m a n d o e n m í los c a r a c t e r e s d e a m a b i l i d a d q u e e n c u e n t r o e n
los otros » (1).
D i c e n , a s i m i s m o , los sociologistas, q u e así como la s o c i e d a d h a
c r e a d o el l e n g u a j e , a s í t a m b i é n p u e d e c r e a r y c r e a l a m o r a l i d a d .
N o e s c i e r t o , e n p r i m e r l u g a r , q u e l a s o c i e d a d h a y a creado e l
l e n g u a j e . E l e l e m e n t o m á s i m p o r t a n t e d e e n t r e los q u e c o n c u r r e n á
h a c e r p o s i b l e el l e n g u a j e , e s l a i d e a d e r e l a c i ó n e n t r e el s i g n o y l a
c o s a s i g n i f i c a d a ; el h e c h o d e v i v i r l o s h o m b r e s e n s o c i e d a d e x p l i c a e n
g r a n p a r t e el d e s e n v o l v i m i e n t o d e l a f a c u l t a d d e h a b l a r ; p e r o el
factor inicial del lenguaje, la idea de emplear signos p a r a e x p r e s a r
el p e n s a m i e n t o , es u n a i d e a c o m p l e t a m e n t e n a t u r a l en u n ser dota-
d o d e i n t e l i g e n c i a . Si c a d a u n o d e l o s h o m b r e s e s , p o r o t r a p a r t e ,
t o t a l m e n t e i n c a p a z d e c r e a r el l e n g u a j e , ¿ p o d r á c r e a r s e c o n l a t o t a -
lización de incapacidades? Pero, a u n admitiendo que la sociedad
h u b i e s e c r e a d o el l e n g u a j e , p o h a b r í a p o r eso d e r e c h o p a r a i n f e r i r
q u e crease también la m o r a l i d a d , cosa completamente distinta.
Veamos, p a r a terminar, las consecuencias á que llevaría la apli-
c a c i ó n d e los p r i n c i p i o s sociológicos.
Si l a M o r a l c o n s i s t e , c o m o a f i r m a n l o s s o c i o l o g i s t a s , e n a c o m o -
d a r s e á l a s c o s t u m b r e s , a l e s t a d o social del t i e m p o e n q u e se v i v e ,
l a Moral, b i e n se v e , s e r á del t o d o r e l a t i v a , c a m b i a r á s e g ú n los
t i e m p o s y l u g a r e s , d e tal suerte, q u e allí d o n d e las c o s t u m b r e s ha-
y a n p e r m i t i d o el i n f a n t i c i d i o ó l a a n t r o p o f a g i a , e s a s a b e i - r a c i o n t í s
s e r á n m o r a l e s , y si l l e g a s e n á p e n e t r a r e n n u e s t r a s c o s t u m b r e s , s e -
r í a n l o t a m b i é n p a r a n o s o t r o s . Cierto q u e á esto r e p l i c a n d i c i e n d o
que a u n cuando la moral de u n a sociedad d a d a , sea relativa y pro-
visional, «no es s e n t i d a como tal, sino q u e se i m p o n e d e u n m o d o
absoluto que no tolera la desobediencia,ni la indiferencia, ni a u n la
reflexión crítica»; p e r o b i e n c l a r a m e n t e se a d v i e r t e q u e la r é p l i c a
c a r e c e d e c o n s i s t e n c i a ; d e hecho, h a y q u i e n e s d e s o b e d e c e n ; y e n e l
t e r r e n o ideal ¿ c ó m o d e m o s t r a r á n l o s s o c i o l o g i s t a s q u e debemos obe-
decer?
¿ C ó m o , p o r o t r a p a r t e , h a b r e m o s d e c o n d u c i r n o s e n el c a s o d e
d u d a , en los l l a m a d o s «casos d e conciencia»? H a y q u e c o n t e n t a r s e ,
dicen, con soluciones a p r o x i m a d a s y provisionales á falta d e o t r a s .
¡Como si f u e r a p o s i b l e d a r u n a s o l u c i ó n j > r o m s t o 7 i a í en u n c a s o d e
vida ó mnerte!
M u c h a s o t r a s c o n s e c u e n c i a s f u n e s t a s d e la d o c t r i u a s o c i o l ó g i c a
p o d r í a n s e ñ a l a r s e , t a l e s c o m o el c o n f o r m i s m o ó c o n s e r v a n t i s m o m o -
r a l ; p e r o p r e f e r i m o s d a r fin á e s t a s c o n s i d e r a c i o n e s , t r a n s c r i b i e n d o
l a s p a l a b r a s m i s m a s d e l m á s e n t u s i a s t a p r o p a g a n d i s t a d e l sociolo-
g i s m o : «Las f o r m a s , dice, q u e r e v i s t e l a i d e a d e bien, son m ú l t i p l e s ,
c o n t r a d i c t o r i a s y c a m b i a n t e s . E l b i e n , es, en c a d a p a í s , e a c a d a i n s -
t a n t e , lo q u e l a s c o n c i e n c i a s c o l e c t i v a s , i m p l í c i t a ó e x p l í c i t a m e n t e ,
j u z g a n s e r b u e n o . Lejos d e h a l l a r s e s i e m p r e d e a c u e r d o esos j u i c i o s
s e c o n t r a r í a n c o n f r e c u e n c i a y h a s t a se c o n t r a d i c e n v i o l e n t a m e n t e .
N i n g ú n p r i n c i p i o s u p r e m o d o m i n a 6 a t e n ú a s u conflicto Esos
juicios de las conciencias colectivas no valen n u n c a m á s que p a r a
u n t i e m p o ; n o e x p r e s a n j a m á s n a d a d e definitivo é i r r e v o c a b l e
E l b i e n e s h o y , lo q u e l a s c o n c i e n c i a s c o l e c t i v a s j u z g a n s e r b u e n o ;
s e r á m a ñ a n a , lo q u e m a ñ a n a j u z g a r á n b u e n o El sociólogo o b -
s e r v a la r e a l i d a d , p e r o n o l a j u z g a . P a r a él, la difusión d e l a s i d e a s
c r i s t i a n a s es u n h e c h o , l a difusión d e l a s i d e a s a n a r q u i s t a s es o t r o
h e c h o ; l a s i d e a s q u e a n i m a n á los g r u p o s d e l a d r o n e s , c o m o l a s q u e
a n i m a n á l a s s o c i e d a d e s d e b e n e f i c e n c i a , s o n objetos d e o b s e r v a -
ción ¿Quiere esto d e c i r q u e se nos n i e g a el d e r e c h o d e j u z g a r l o s ?
C o m o h o m b r e s n o , p e r o sí en c u a n t o sabios» ( I ) .
GENAKO GONZÁLEZ C A E R E S O .
(1) Albert Bayet, L'idée de Bien, París, Aloán, 1908, págs. 228 y sigs.
NOrnS BlBLlOQRflFlCnS
l.-Filosofla.
H á l l a s e l a o b r a i n s p i r a d a p r i n c i p a l m e n t e e n el s a n t o D o c t o r d e A q u i -
no, sin d e j a r p o r ello d e e s t u d i a r l a s p r i n c i p a l e s c u e s t i o n e s q u e los p r o -
g r e s o s d e l a s c i e n c i a s filosóficas y p o s i t i v a s b a n p u e s t o s o b r e el t a p e t e .
E l a u t o r h a r e c u r r i d o c o n f r e c u e n c i a á los m a e s t r o s d e L o v a i n a , e s p e -
c i a l m e n t e á M e r c i e r y Nys, p a r a l a C r i t e r i o l o g i a y C o s m o l o g í a , a n a l i -
z a n d o l a s t e o r í a s n e o - k a n t i a n a s y r e l a t i v i s t a s ; y las d o c t r i n a s m o d e r n a s
a c e r c a d o l a c o n s t i t u c i ó n I n t i m a d e los c u e r p o s . E n l a P s i c o l o g í a , q u e e l
autor, ímpropiameute en nuestro sentir, llama Antropología, e x a m i n a
c u e s t i o n e s t a n i n t e r e s a n t e s como l a s r e l a t i v a s á l a ganeración equivoca
y a l o r i g e n d e l a s especies; l a s t e o r í a s d e t e r m i n i s t a s , el f e n o m e n i s m o , l a
t e l e p a t í a , e t c . E n E t i c a c o n s a g r a g r a n e x t e n s i ó n á l a s c u e s t i o n e s so-
ciales.
Cree, siguiendo l a tradición, deber comenzar p o r l a Lógica. D i v i d e
l a P s i c o l o g í a e n analítica y sintética, c o n t r i b u y e n d o así á p e r p e t u a r el
e r r o r d e l a e x c l u s i v i d a d d e esos l l a m a d o s m é t o d o s , y q u e , m á s q u e t a l e s ,
son procedimientos g e n e r a l e s de todo método. Tampoco nos explicamos
el p o r q u é d e e s t u d i a r l a e s p i r i t u a l i d a d a n t e s q u e l a s i m p l i c i d a d d e l a l m a .
L a E t i c a , p o r ú l t i m o , n o s p a r e c e a s a z deficiente, a u n d e n t r o d e l c r i t e r i o
t r a d i c i o n a l , y a q u e f a l t a t o d a l a Moral i n d i v i d u a l .
E s s i n d i s p u t a e s t e u n o d e los m e j o r e s y m á s copiosos t e x t o s d e F i l o -
sofía e s c o l á s t i c a escritos r e c i e n t e m e n t e e n l a l e n g u a del L a c i o . E l a u t o r ,
q u e l l e v a m u c h o s a ñ o s e n s e ñ a n d o e s t a c i e n c i a , h a t e n i d o ocasión d e a p r e -
ciar cuáles son las razones q u e m á s eficazmente h a b l a n á las i n t e l i g e n -
c i a s , y á las i n t e l i g e n c i a s de estos t i e m p o s m á s e x i g e n t e s q u e l a s d e o t r o s .
De criterio amplio, no se h a e n c e r r a d o e n fórmulas estrechas y exclu-
814 FILOSOFÍA
II.—Psicología.
E s t e l i b r o , q u e se p u b l i c a al mismo t i e m p o e n i n g l é s , es n n r e s u m e n
d e las d o c t r i n a s biológicas e x p u e s t a s por el i l u s t r e profesor d e l a S o r b o n a
en v a r i a s de sus obras. E s t u d i a e n l a p r i m e r a p a r t e los métodos d e l a
NOTAS BIBLIOGRÁFICAS 815
Biología, p o n i e n d o d e manifiesto q u e al l a d o d e l m é t o d o g e n e r a l d e
las c i e n c i a s físicas, p u e d e l a Biología e m p l e a r u n m é t o d o p r o p i o , a u n
c u a n d o todos c o n c u e r d e n . E x a m i n a e n l a s e g u n d a l a s c u e s t i o n e s p r o p i a s
p a r a p o d e r d a r u n a f ó r m u l a científica á l a e v o l u c i ó n i n d i v i d u a l y á l a
h e r e n c i a d e los c a r a c t e r e s a d q u i r i d o s , lo c u a l c o n d u c e á l a f o r m a c i ó n d e
l a s especies y á l a l e y b i o g e n é t i c a .
C o n o c i d a es l a g r a n c o m p e t e n c i a d e L e D a n t e c e n biología, y - c o n o
c i d a s son á s u v e z sus i d e a s m a t e r i a l i s t a s y a t e a s ; d e b e c o n todo a d v e r
tirse q u e en esta obra muestra g r a n reserva y moderación, relativa
m e n t e á o t r a s ; lo q u e n o obsta p a r a q u e afirme sin p r u e b a q u e l a liber
t a d «es u n a v e r d a d e r a ilusión». « L a t e o r í a t r a n s f o r m i s t a , dice t a m b i é n
( p á g i n a 290), aceptada hoy sin discusión por todos los sabios, s u s t i t u y e
al f e n ó m e n o v e r d a d e r a m e n t e m a r a v i l l o s o d e l a a p a r i c i ó n d e u n h o m b r e
s o b r e l a t i e r r a , el f e n ó m e n o , i n f i n i t a m e n t e m á s sencillo d e l a a p a r i c i ó n
d e n n p r o t o p l a s m a v i v i e n t e » . P a r e c e , p u e s , el a u t o r o l v i d a r s e , d e q u e el
más y el menos no mudan la especie; si m a r a v i l l o s a es l a a p a r i c i ó n d e l
h o m b r e n o c r e e m o s lo f u e r a m e n o s l a d e l protoplasma viviente. Algo
a v e n t u r a d a p a r é c e n o s a s i m i s m o l a afirraacióu, h e c h a a d e m á s s i n a d u c i r
p r u e b a s , d e q u e n o l o g r ó P a s t e u r d e m o s t r a r l a i n u t i l i d a d d e los esfuerzos
p a r a c r e a r l a v i d a . C r e e m o s p o r el c o n t r a r i o , r e c o r d a r nosotros h a b e r
v i s t o c i t a d o el e j e m p l o este del g r a n P a s t e u r e n a l g ú n l i b r o d e L ó g i c a ,
como m o d e l o de d e m o s t r a c i o n e s y d e a p l i c a c i ó n d e los p r o c e d i m i e n t o s
e x p e r i m e n t a l e s , d e los l l a m a d o s m é t o d o s d e c o n c o r d a n c i a , d e dife
rencia, e t c .
F u e r a de ésto, e l l i b r o d e L e D a n t e c , q u i e n p u e d e figurar c o n j u s t i c i a
e n t r e los m á s d i s t i n g u i d o s biólogos, es u n a a d m i r a b l e síntesis d e l a s d o c
t r i n a s s o b r e el o r i g e n y d e s a r r o l l o de l a v i d a ; e x p u e s t a a d e m á s c o n g r a n
c l a r i d a d , s i e n d o a c c e s i b l e h a s t a p a r a los p r o f a n o s .
G. G. C.
D e i a l e c t u r a d e e s t e l i b r o se infiere q u e el D r . W . es m é d i c o m u y
i l u s t r a d o ; es h o m b r e d e c i e n c i a , e n t u s i a s t a y s i m p á t i c o , q u e á t o d a
h o r a , e n t o d o sitio y a c e r c a d e t o d a m a t e r i a o b s e r v a y filosofa; es a g u d o ,
fácil é i n g e n i o s o e s c r i t o r q u e t i e n e m u c h a s i d e a s p r o p i a s , a u n q u e s i n
h a b e r e s p e c i a l i z a d o p r o f u n d a m e n t e e n u n a sola m a t e r i a . E l e s t u d i o q n e
p u b l i c a n o es s i s t e m á t i c o y o r d e n a d o , sino a t r a y e n t e , l i g e r o , l l e n o d e
d i g r e s i o n e s á q u e s u s aficiones m ú l t i p l e s l e l l e v a n .
Hay en la obra indicaciones útiles y a l g u n a observación v e r d a d e r a
m e n t e científica, v. g r . , l a d e e x p l i c a r e l mecanismo de l a fisionomía,
j>or l a e s t r e c h a c o n e x i ó n q u e e x i s t e e n t r e el s i s t e m a v a s c u l a r e x t r a - e r a -
816 FILOSOFÍA
lll.-noral.
L a «Sociedad d e E n s e ñ a n z a » d e S a n t o D o m i n g o h a a c o r d a d o f a v o r e -
c e r l a p u b l i c a c i ó n d e f s t a y l a s d e m á s o b r a s del a u t o r . C a t e d r á t i c o d e
M o r a l e n l a R e p i i b l i c a d o m i n i c a n a : lo v a r i a d o d e l a e m p r e s a c o m p e n -
s a r á su p e s a d e z . C i n c u e n t a y cinco p a r e c e n ser l a s o b r a s d e b i d a s á l a fe-
c u n d i d a d del Sr. H o r t o s ; e n t r e e l l a s h a y c o m e d i a s , b i o g r a f í a s y estudios
c r í t i c o s , t r a t a d o s d e d e r e c h o p e n a l y politice; d e p s i c o l c g i a , d e m o r a l y
d e sociología; d e g e o g r a f í a u n i v e r s a l , d e g e o g r a f í a evolutiva y d e a s t r o -
nomía; de g r a m á t i c a , de historia universal y de historia de la litera-
tura, etc., etc.
. ' M u y de desear sería q u e l a s otras obras t u v i e r a n mayor valor cientí-
fico q u e s u Moral social, l a c u a l n o es, e n síntesis, o t r a cosa q u e u n con-
j u n t o a s i s t e m á t i c o d e i d e a s n a d a o r i g i n a l e s s o b r e l a sociología, sus fines y
r e l a c i o n e s , s i n q u e p o r n i n g u n a p a r t e a p a r e z c a lo q u e c o n s t i t u y e v e r d a -
d e r a m e n t e la ciencia, e x a m e n y exposición de principios y do funda-
mentos.
G. G. C.
818 FILOSOFÍA
El libro d e B o u g l ó se l e e con i n t e r é s y a p o r t a g r a n d e s e s c l a r e c i m i e n - 1
tos á diversos p r o b l e m a s , t a l e s como l a s r e l a c i o n e s e n t r e l a S o c i o l o g í a y l
l a h i s t o r i a y las r e c i e n t e s t e o r í a s s o b r e l a división d e l t r a b a j o . i
G. G. C. í
CAMILLE E O S : Pesimisme, Teminisne, Moralisme. Un volumen de vi-iyS página».
París, Félix Alcán, 1907, 2,ío francos.
PAUL GALTIER: te sens de l'art, ta nalure, son role, sa valeur. Préface par Emile
Bontroux. Un volumen en 8.° de xxxii-269 páginas, 2.* edición. París, Hachette
et Compagnic, 1907.
l l e g a m o s á s e n t i r lo bello e n l a n a t u r a l e z a . «La o b r a d e a r t e es el r e s u l -
t a d o de l a emoción e s t é t i c a q u e el a r t i s t a e x p e r i m e n t a al c o n t e m p l a r l a
n a t u r a l e z a i ( p á g . 32).
E s t a posición i n t e r m e d i a a d o p t a G a l t i e r al definir el aspecto m o r a l
del a r t e . H a l l a i g u a l m e n t e e x a g e r a d a l a opinión d é l o s q u e c o n d e n a n l a s
bellas a r t e s p o r q u e i n c i t a n á l a v o l u p t u o s i d a d y al p l a c e r d e los sentidos
y l a d e a q u e l l o s otros q u e a t r i b u y e n a l a r t e l a m á g i c a v i r t u d d e purifi-
c a r lo m á s a b y e c t o i d e a l i z á n d o l o . El a r t e d e suyo n o es m o r a l n i i n m o r a l ,
es cosa d i s t i n t a d e l a m o r a l i d a d ; su ú n i c a misión consiste e n r e a l i z a r e l
m á x i m u n posible de belleza sin c o n t r a r i a r á l a m o r a l provocando senti-
m i e n t o s y acciones i n m o r a l e s .
Si b i e n el concepto del a r t e y su m o r a l i d a d f o r m a n como el n ú c l e o
c e n t r a l d e todo el libro, n o p o r eso s e a g o t a l a o r i g i n a l i d a d d e l p e n s a -
m i e n t o del a u t o r e n sus dos últimos capítulos. Sin p e r d e r de v i s t a sus
i d e a s sobre l a n a t u r a l e z a del a r t e ; G a l t i e r a n a l i z a su misión social y l a s
condiciones del critico p r e s e n t a n d o s i e m p r e aspectos n u e v o s é ideas i n -
geniosísimas.
A d v e r t i r e m o s , p a r a concluir, q u e l a o b r a c o n t i e n e b a s t a n t e s g r a b a -
dos como a r g u m e n t o gráfico de l a d o c t r i n a .
A. G. I .
P r o p ó n e s e d e m o s t r a r el docto j e s u í t a q u e l a I g l e s i a h a sido s i e m p r e
p a r t i d a r i a d e l a l i b e r t a d de e n s e ñ a n z a , y q u e por c o n s i g u i e n t e , n o es
sólo ahora c u a n d o I 0 3 católicos se d e c l a r a n p a r t i d a r i o s d e esa l i b e r t a d , j
Desde el siglo i i i , f o m e n t ó l a I g l e s i a l a s ciencias y p r o v e y ó á l a socie- i
d a d de m a e s t r o s , sin q u e ni nna sola vez, ni en ninguna forma se l a
o c u r r i e r a r e s e r v a r s e de derecho el monopolio q u e v e n í a e j e r c i e n d o de
hecho, p o r l a t o t a l a u s e n c i a de c o m p e t i d o r e s .
IV.—Filosofía religiosa.
P r o p ó n e s e el ¡ l u s t r e a u t o r de e s t a v o l u m i n o s a é i n t e r e s a n t í s i m a o b r a
s e g u i r l a s e n d a t r a z a d a p o r los Pontífices L e ó n X I I I y P í o X, al r e c o -
m e n d a r á todos los m a e s t r o s la r e s t a u r a c i ó n d e l a s d o c t r i n a s del D o c t o r
A n g é l i c o , y , fiel á este objetivo d e i n s p i r a r s e s i e m p r e e n l a s a b i d u r í a del
S a n t o d e A q u i n o h a dividido su o b r a en t r e s p a r t e s . E n l a p r i m e r a s e
NOTAS BIBLIOGRÁFICAS 821
l i n i s m o ; r e c h a z a t a m b i é n , a u n q u e m á s s u a v e m e n t e , el c o n g r u í s r a o d e n o -
m i n a d o Sorbónico ó d e T o u r n e l i o , y c r i t i c a , p o r ú l t i m o , o t r a s o p i n i o n e s
n e s i n t e r m e d i a s e n t r e el t o m i s m o y el m o l i n i s m o .
N u e s t r o c o m p a t r i o t a , el i l u s t r e profesor e n l a U n i v e r s i d a d d e F r i -
b u r g o , h a escrito u n a obra v e r d a d e r a m e n t e f u n d a m e n t a l , r e v e l a d o r a
d e v a s t a y m u y b i e n a s i m i l a d a e r u d i c i ó n ; d e profundísimos e s t u d i o s filo-
sóficos y teológicos; r e a l z a n d o e l m é r i t o i n t r í n s e c o , l a c l a r i d a d y p r e c i -
sión n o c o m u n e s , e n l a e x p o s i c i ó n . ¡ L á s t i m a g r a n d e q u e l a m a y o r p a r t e
d e los i n t e l e c t u a l e s e s p a ñ o l e s se h a l l e n a c t u a l m e n t e poco c a p a c i t a d o s
p a r a c o n o c e r y m e d i t a r s o b r e estos i n t r i n c a d o s p r o b l e m a s ! E s t o , a p a r t e
d e q u e se nos figura q u e s u solución h a d e p r e o c u p a r l e s poco en los t i e m -
pos q u e c o r r e m o s . H o y q u e se h a l l a n e n t e l a d e j u i c i o , q u e s e d i s c u t e n
y a p a s i o n a n los e s p í r i t u s , los f u n d a m e n t o s mismos d e l a R e l i g i ó n y d e l a
F e , poco e n v e r d a d p u e d e n i n t e r e s a r c u e s t i o n e s d e p o r m e n o r , d i s p u t a s
d e e s c u e l a q u e n o a f e c t a n á l a e s e n c i a í n t i m a del d o g n a .
C l a r o es, p o r e n d e , q u e si el P . del P r a d o h u b i e r a p e r s e g u i d o con e s t a
s u o b r a d e s p e r t a r el i n t e r é s de sus c o e t á n e o s , l a o b r a s e r l a u n v e r d a d e r o
f r a c a s o ; p e r o n o lo es e n m o d o a l g u n o , si e l d o c t o d o m i n i c o h a p r e s -
c i n d i d o , como c r e e m o s , d e l a s c i r c u n s t a n c i a s d e l u g a r y t i e m p o , y h a
escrito su libro p a r a satisfacer ansias y necesidades que tal vez v u e l v a n
á sentir las futuras generaciones.
N o f a l t a r á e m p e r o q u i e n h a b r í a p r e f e r i d o v e r q u e el sabio d o m i n i c o
c o n s a g r a b a sus v i g i l i a s y s u p o d e r o s a i n t e l i g e n c i a á p r o b l e m a s d e m á s
p a l p i t a n t e i n t e r é s , q u e son m á s e x i g i d o s por el e s t a d o a c t u a l de a n g u s -
t i a m o r a l y r e l i g i o s a , q u e h u b i e r a n d e p o d e r p r o d u c i r m á s positivos r e -
sultados h o y q u e t e n e m o s el pragmatismo á l a o r d e n del d í a .
A l g o , n o o b s t a n t e , p u e d e el l i b r o i n t e r e s a r á l a Filosofía, p u e s si b i e n
e s c i e r t o q u e n o c o n s i d e r a el filósofo á Dios y a l h o m b r e d e i g u a l m o d o
q u e el t e ó l o g o , n o lo es m e n o s , q u e , como d i c e S a n t o T o m á s , t o d a l a
c u e s t i ó n a c e r c a del influjo d i v i n o , se h a l l a f u n d a d a s o b r e l a v e r d a d q u e
p r o c l a m a l a m e t a f í s i c a d e q u e : Solus Deus est suum esse; in ómnibus
autem aliis differt esse rei et esentia ejus.
N o somos nosotros, p a s a n d o á o t r o g é n e r o d e c o n s i d e r a c i o n e s , no s o -
m o s p a r t i d a r i o s a outrance d e l a s i d e a s f r í a s ; nos g u s t a n los a p a s i o n a d o s ,
los c á l i d o s ; p a r é c e n o s esto i n d i c i o d e c o n v i c c i o n e s p r o f u n d a s , de c r e e n -
c i a s a r r a i g a d a s , d e firmes a m o r e s ; p o r eso n o nos p a r e c e m a l el a r d o r e n
l a d e f e n s a , si v a a c o m p a ñ a d o d e m o d e r a c i ó n e n el a t a q u e : No se o l v i d a
d e esto sistemáticamente el P . d e l P r a d o , a u n q u e q u i z á e x t r e m e á v e c e s
el a t a q u e , como c u a n d o a c u s a al m o l i n i s m o d e maniqueista, si b i e n con l a
r e s t r i c c i ó n d e quoddam genus manichaeismi; c u a n d o le h a c e oscilar e n -
t r e C a l v i n o y P e l a g i o , y h a s t a t a l v e z h a y a u n p o q u i t o de a n i m o s i d a d y
e x a g e r a c i ó n e n n e g a r l e t o d a o r i g n i n a l i d a d a c u s á n d o l e d e g l o s a r á escri-
t o r e s p e l a g i a n o s y h a s t a a r r í a n o s . D e b e , con t o d o , h a c é r s e l e l a j u s t i c i a
d e q u e n o l l e v a l a s cosas h a s t a d e c i r á l a i n v e r s a a l g o p a r e c i d o á lo d e
NOTAS BIBLIOGRÁFICAS 823
Es u n t r a t a d o completísimo de t e o l o g í a moral, e n q u e el a u t o r , p r e s -
c i n d i e n d o del m é t o d o casuístico, s i e n t a los principios g e n e r a l e s con t a l
e x a c t i t u d y precisión q u e no o m i t e c i r c u n s t a n c i a ni p a r t i c u l a r i d a d a l g u -
n a ; así q u e el a t e n t o e x a m e n del principio es n o r m a s e g u r a p a r a decidir
e l aspecto m o r a l e n la i n m e n s a v a r i e d a d de s i n g u l a r i d a d e s con q u e se
ofrece l a r e a l i d a d é t i c a .
E n ese método sintético e s t á i n s p i r a d o t a m b i é n el p l a n g e n e r a l de la
o b r a . D e s p u é s de p o n e r el p r i m e r t r a t a d o de las personas, como f u n d a -
m e n t o de t o d a su o b r a , e s t u d i a los actos humanos, l a ley y la c o n c i e a c i a .
D e la r e l a c i ó n e n t r e esos e l e m e n t o s s u r g e n los pecados, las p e n a s y las
obligaciones ó d e b e r e s del h o m b r e . Y como se t r a t a de u n a v i d a m o r a l ,
de c a r á c t e r s o b r e n a t u r a l y d i v i n o , t e r m i n a l a o b r a con el t r a t a d o de los
sacramentos.
P e r o si es u n m a n u a l ú t i l í s i m o para el m o r a l i s t a , el filósofo e c h a d e
menos no sólo el a n á l i s i s del c o n c e p t o de la m o r a l i d a d , sino en g e n e r a l
los f u n d a m e n t o s filosóficos de m u c h a s d o c t r i n a s q u e a p a r e c e n e n esa o b r a .
. A, G. l. .
Carla pastoral que el limo, y Revmo. Sr. Dr. D. Remigio Gandáscgui y Gorrochá-
tegui, Obispo-Prior de las Ordenes militares, dirige al clero y fieles de su dió-
cesis, acerca de las doctrinas dct modernismo. Un volumen en 4.^ de 64 páginas.
l a r sus defectos c a p i t a l e s , d a n d o u n a p r u e b a i n e q u í v o c a d e l i n t e r é s c o n
q u e sigue las n u e v a s manifestacioues de l a especulación filosóflco-reli-
g i o s a . E x t r e m a d a m e n t e solicito p o r el b i e n e s p i r i t u a l d e s u s d i o c e s a n o s ,
h a q u e r i d o p r e v e n i r sus i n t e l i g e n c i a s c o n t r a posibles d e s v í o s .
A . G. I .
A r r a n c a el a u t o r d e u n a s c u a n t a s p r e m i s a s q u e n o se t o m a l a m o l e s
t i a d e d e m o s t r a r : l a r e l i g i ó n h a m u e r t o ; los i d e a l e s religiosos h a n des
a p a r e c i d o ; l a f u t u r a s o c i e d a d s e r á i n d u d a b l e m e n t e i r r e l i g i o s a , el c r i s t i a
n i s m o e n f u e r z a d e s e r s o b r e h u m a n o , es i n h u m a n o ; n o e x i s t e n n i e x i s t i
r á n y a cristianos, verdaderos cristianos: la democracia procede de u n
p r i n c i p i o i n c o n c i l i a b l e c o n t o d o o r d e n religioso; l a i r r e l i g i ó n m i s m a p u e
de decirse q u e h a muerto
S o b r e estos p r i n c i p i o s , a x i o m á t i c o s s i n d u d a p a r a M r . R - D . , y a q u e
n o c r e e n e c e s a r i o a d u c i r r a z o n e s e n s u a p o y o , p r e t e n d e edificar n n n u e
v o s i s t e m a ; h e l o a q u i e n b r e v e síntesis: E s i n d u d a b l e q u e u n a s o c i e d a d
p u e d e n a c e r y v i v i r f u e r a d e l a l e y d i v i n a ; n o es i n d i s p e n s a b l e p a r a el
G o b i e r n o d e lo s h o m b r e s l a c o l a b o r a c i ó n d e l a P r o v i d e n c i a ; p e r o u n c u e r
po social n o p u e d e constitxiirse n i d u r a r , sin a p o y a r s e s o b r e a l g ú n e q u i
v a l e n t e filosófico d e l d o g m a , es d e c i r , s o b r e u n i d e a l : á s u m i n i s t r a r e s e
i d e a l á los i n c r é d u l o s se c o n s a g r a M r . R . - D . : E l p r o b l e m a social consiste
e n h a l l a r el s i s t e m a d e c o o p e r a c i ó n m á s c o m p a t i b l e con l a a u t o n o m í a
i n d i v i d u a l ; n e c e s a r i a es p a r a ello l a l i b e r t a d ; p e r o l a l i b e r t a d n o es m á s
q u e u n m é t o d o , u n i n s t r u m e n t o p a r a r e a l i z a r el i d e a l .
E l i d e a l d e l a s o c i e d a d i n d i v i d u a l i s t a s e r á u n i d e a l de belleza. E Q los
ú l t i m o s c a p í t u l o s d e l l i b r o , a f i r m a el a u t o r , q u e h a c i a ese i d e a l d e b e
orientarse necesariamente, u n a sociedad de conciencias incrédulas y au
t ó n o m a s : y d e s c r i b e p o r ú l t i m o , lo q u e á s u j u i c i o s e r á l a c i v i l i z a c i ó n es
tética del p o r v e n i r .
G . G. C.
M u c h a s ( t a l v e z d e m a s i a d a s p a r a los escasos d e s e n v o l v i m i e n t o s q u e
l a s d a ) , m u c h a s y m u y i n t e r e s a n t e s cxiestiones p l a n t e a e n e s t e l i b r o el
docto j e s u í t a , p a r a q u i e n sólo h a y u n f e m i n i s m o a c e p t a b l e : e l d e l a i l u s
tre Concepción Arenal con a l g u n a s restricciones, c o m p l e t a m e n t e in
justificadas á nuestro juicio.
NOTAS BIBLIOGRÁFICAS 825
Q u i s i e r a el P . A. q u e a q u e l l a e s c r i t o r a u o p r o p u s i e r a n i r e c o m e n d a r a
n a d a , siuo en n o m b r e siempre d e Dios y de l a I g l e s i a ; y todo lo q u e eso
n o s e a p a r é c e l e m a l o ó deficiente. Si se t r a t a d e s e ñ a l a r el f u n d a m e n t o
filosófico d e l d e b e r , n o p u e d e a d m i t i r s e se d i g a q u e se e n c u e n t r a , p o r ejem-
plo, en l a u t i l i d a d p e r s o n a l ; p e r o ¿hay i n c o n v e n i e n t e , c u a n d o no se t r a t a
d e disquisiciones filosóficas, y sí sólo de a c o n s e j a r , h a y i n c o n v e n i e n t e e n
a p o y a r s e p a r a ello e n el i n t e r é s social ó e n el del propio sujeto? ¿No l l e g a
h a s t a e x i g i r l a p r u d e n c i a y l a t á c t i c a q u e el q u e a c o n s e j a b u s q u e r a z o -
n e s e u el egoísmo del i n t e r e s a d o , e n su p r o p i a c o n v e n i e n c i a ? ¿Qué o t r a
cosa h a c e n los místicos y m o r a l i s t a s c r i s t i a n o s , c u a n d o p o n e n a n t e n o s -
o t r o s l a f e l i c i d a d f u t u r a , ó la t r a n q u i l i d a d de c o n c i e n c i a , p a r a d i r i g i r n o s
al bien? ¿ P o r q u é . p u e s , c e n s u r a r á C. A r e n a l q u e no h a c e o t r a cosa?
H a s t a t a l e x t r e m o l l e v a el P . A . su e m p e ñ o d e h a l l a r m á c u l a s e n l a
e s c r i t o r a g a l l e g a , q u e l l e g a á e x t r a v i a r s e por c o m p l e t o ; sólo a s í se e x -
p l i c a q u e e n c u e n t r e c e n s u r a b l e su definición de l a M o r a l : «El conoci-
m i e n t o y l a p r á c t i c a del d e b e r r e a l i z a d o p o r el p u r o a m o r del b i e n » . D i c e
el P . A . q u e «eso es m u y vago» ( p á g , 99), p o r q u e p u e d e i n d i c a r el u t i l i -
t a r i s m o e g o í s t a ó a l t r u i s t a , sin fijarse e n q u e e l bien no es el p l a c e r ó l a
u t i l i d a d : ¡de ese m o d o , t a m b i é n e n c o n t r a r á e q u i v o c a y v a g a , l a f ó r m u l a
t r a d i c i o n a l c r i s t i a n a : Donum est faciendum pues también aquí podría
p r e g u n t a r s e c o m o e l P . A . si ese b i e n e r a el b i e n p r o p i o ! E n l a p á g i n a
119, c o p i a l a s s i g u i e n t e s frases de C. A r e n a l : « D i v i n i z a (la R e l i g i ó n c a -
tólica) l a c a s t i d a d , santifica el a m o r y h a c e del m a t r i m o n i o u n s a c r a m e n -
t o . L a m u j e r p u d o c r e e r s e d o b l e m e n t e r e d i m i d a p o r el q u e m u r i ó e n l a
c r u z » ; y a ñ a d e e s t e e x t r a ñ o c o m e n t a r i o : «¡Vamos, a t r é v a s e á a ñ a d i r q u e
e l q u e m u r i ó e u l a c r u z es N u e s t r o S e ñ o r J e s u c r i s t o . . . . ! P e r o l a p o b r e n o
s e a t r e v e » . E s o y a es d e m a s i a d o ; e m p e ñ a r s e e n i m p o n e r , n o y a i d e a s ,
s i n o h a s t a d e t e r m i n a d a s p a l a b r a s , del todo i n n e c e s a r i a s P u e s e s t e es
el t o n o del l i b r o e n t e r o , qiie l e h a c e d e s m e r e c e r m u c h o y es v e r d a d e r a
l á s t i m a : p o n e r e p a r o s al P a t r o n a t o p a r a l a t r a t a de b l a n c a s ( p á g , 160),
p o r q u e dice, q u e sólo se h a b l a d e reprimir y n o d e extirpar, aniquilar
¡como si esto ú l t i m o f u e r a p o s i b l e y no r e v e l a r a u n a p l a u s i b l e m o d e s t i a
el p r i m e r propósito!
E n las p á g i n a s 148 y s i g u i e n t e , h a b l a el P . A. del s i s t e m a d e e d u c a -
ción d e los n i ñ o s : P o d r í a d e f e n d e r s e q u e el s i s t e m a de v e l o s , m e n t i r a s y
del silencio e n p u n t o á l a e d u c a c i ó n s e x u a l , es p r e f e r i b l e al o i r o ( a u n
c u a n d o e n c o n t r a d e p o n g a n l a r e a l i d a d , l a e x p e r i e n c i a d e todos nos-
o t r o s y el p e n s a m i e n t o d e q u e eso es d e j a r á los n i ñ o s d e s a r m a d o s a n t e
l a c o r r u p c i ó n ) , p e r o lo q u e u o p u e d e h a c e r s e es d e c i r como d i c e el P . A.
del libro de S i l v a n u s S t a l l : «Lo q u e d e b e s a b e r el n i ñ o » , q u e « n i n g u n a
p e r s o n a decente n i c r i s t i a n a d e b e p o n e r e s e l i b r o e n m a n o s d e los n i ñ o s » .
G. G. C.
826 FILOSOFÍA
l a v a l i d e z d e u n juicio, t e o r í a o n t o l ó g i c a . L o q u e a c t u a l m e n t e n e c e s i t a
s o b r e t o d o el p r a g m a t i s m o es u n a «clasificación d e sus f ó r m u l a s y d e
u n a d i s t i n c i ó n e n t r e c i e r t a s i d e a s ó p o s t u l a d o s s o b r e q u e se f u n d a .
L a solicitud de la I g l e s i a Católica s e h a r e v e l a d o s i e m p r e
de modo m a r a v i l l o s o e n la e n s e ñ a n z a de l a s v e r d a d e s q u e
c o n s t i t u y e n el d o g m a cristiano.
E n loa o r í g e n e s de esta Institución d i v i n a , fundada por
J e s u c r i s t o , n i n g ú n adulto podía ser miembro de e l l a , sin h a -
llarse s u ñ c i e n t e m e n t e instruido de a n t e m a n o e n el conoci-
miento de las v e r d a d e s c a t ó l i c a s . Catecúmeno se l l a m a b a a l
que s e instruía e n la fe; Catequista e r a el que t e n í a por mi-
sión e n s e ñ a r á los catecúmenos, y Catequesis l a e n s e ñ a n z a
real ó conjunto de doctrina que el c a t e q u i s t a e x p o n í a v e r b a l -
m e n t e á los c a t e c ú m e n o s : de aqui la p a l a b r a Catecismo, n o m -
bre que recibe el libro que c o n t i e n e los principales m i s t e r i o s
de la Religión, así como las o b l i g a c i o n e s que é s t a i m p o n e
al cristiano, para conseguir su último fin, que e s la s a l v a c i ó n
eterna.
E n t r e los g r a n d e s catequistas d e s c u e l l a n dos figuras: la de
S a n A g u s t í n y S a n Cirilo Jei'osolimitano, quienes, a d e m á s de
sus p r e d i c a c i o n e s , consignaz'on por escrito sus e n s e ñ a n z a s ; el
D r . de H i p o n a e n su i n c o m p a r a b l e libro de la Doctrina Cris-
tiana, y el Obispo de J e r u s a l é n e n sus a d m i r a b l e s Gate-
queses.
T a r e a no m e n o s h e r m o s a q u e sublime sería la de seguir
paso á paso l a g é n e s i s y e v o l u c i ó n de la C a t e q u í s t i c a cristia-
n a á t r a v é s de los siglos; ni p r e t e n d e m o s fin t a n noble, ni si-
quiera a s p i r a m o s á resumir e n b r e v e s l i n e a s l a historia de
l a c a t e q u í s t i c a e s p a ñ o l a . Quien d e s e e c o n o c e r á fondo este
836 VARIA
SIGLO XV
E n e l S í n o d o d e T a l a v e r a , c e l e b r a d o e n 1498 é i m p r e s o e n S a l a -
m a n c a h a c i a fines d e l m i s m o a ñ o , s e h a l l a i n c l u i d a l a D o c t r i n a que
los P á r r o c o s h a n d e e n s e ñ a r á los ñeles en v i r t u d d e l p r e c e p t o esta-
blecido en las Constituciones del Sínodo, debidas al infatigable celo
del Cardenal Cisneros. El libro dice como sigue:
JESXJS
Constituciones del a r c o b i s p a | do de Toledo. E la tabla de
lo 1 q u e h a d e e n s e ñ a r a los n i ñ o s .
(1) C a b a l l e r o : B . Diosdado.—De p r i m a t y p o g r a p h i a e h i s p a n i o a e a e t a t e s p e -
oimen.—In 4.°. E o m a e . — A p u d A n t o n i u m fulgouium.—1793.
(2) H a i n : L u d o v i o i . — B e p e r t o r i u m bibliographicum.—4 vol. i n 4.°. S t u t t -
g a r t i a e J. G. Cottae.—1826.
(3) Escudero Perosio: Francisco.—Tipografía H i s p a l e n s e , i n 4.°.—Madrid
Saos, de Bivadene^rra.—1894.
CULTURA 64
838 VARIA
E n l a C o n s t i t u c i ó n I V d e l S í n o d o s e d i s p o n e q u e los c u r a s e n s e -
ñ e n t o d o s los d o m i n g o s , d e s p u é s d e V í s p e r a s , l a s o b l i g a c i o n e s d e
t o d o cristiano, e s p e c i a l m e n t e á los n i ñ o s m e n o r e s d e doce a ñ o s , y
p a r a q u e s e p a n á q u é a t e n e r s e e n e s t e p u n t o s e p o n e a l fin Lo que
los curas ó aquellos á quienes ellos lo encomendaren son obligados
por las Constituciones sinodales á enseñar á los niños todos los do-
mingos después de Vísperas, á s a b e r : l a s e ñ a l d e l a C r u z , el P a d r e
n u e s t r o , el A v e M a r í a , el C r e d o , l a S a l v e , los A r t í c u l o s d ) l a fe, l o s
m a n d a m i e n t o s d e l a l e y d e D i o s y los d e l a I g l e s i a , l a s O b r a s d e m i -
s e r i c o r d i a y los P e c a d o s c a p i t a l e s .
S i el C a r d e n a l J i m é n e z d e C i s n e r o s n o e s t u v i e r a y a c o n s i d e r a d o
c o m o u n a d e l a s figuras m á s g r a n d e s d e s u t i e m p o e n l a h i s t o r i a d e
E s p a ñ a , bastarían las Constituciones de T a l a v e r a p a r a elevarlo á
u n o d e los p r i m e r o s puestos é i n m o r t a l i z a r ' s u n o m b r e . El mérito d e
estas Constituciones, a p a r t e de otros, estriba en h a b e r sido como
e l c o m p e n d i o d e l a s m a t e r i a s q u e t r a t ó el C o n c i l i o d e T r e n t o e n l a s
s e s i o n e s d e « r e f o r m a t i o n e » , a d e l a n t á n d o s e p o r ello el C a r d e n a l d e
T o l e d o á t o d o s los p a d r e s q u e i n t e r v i n i e r o n e n el Concilio T r i -
dentino.
L o s e j e m p l a r e s d e e s t e l i b r o , y p o r t a n t o los d e l C a t e c i s m o , n o
son tan raros, por fortuna, como han creído algunos. L a Biblioteca
N a c i o n a l de M a d r i d p o s e e c u a t r o ; l a U n i v e r s i d a d C e n t r a l , d o n d e s e
c o n s e r v a la magnífica biblioteca de Cisneros, cuenta con otro; el b i -
bliófilo a m e r i c a n o M r . H u n t i n g t o n t i e n e u n o e n s u c o l e c c i ó n h i s p á -
n i c a , p r o c e d e n t e d e la librería del M a r q u é s d e X e r e z d e los C a b a -
lleros; e n la Biblioteca Nacional d e Lisboa se g u a r d a otro, y es m á s
q u e probable que en las Bibliotecas de nuestras catedrales h a y a
ejemplares de estas Constituciones.
L a i m p r e s i ó n es d e S a l a m a n c a y n o d e Toledo, como p a r e c e de-
ducirse de la inscripción hecha por Hidalgo, quien al h a b l a r d e este
libro h a c e referencia al escudo de P e d r o H a g e u b a c h . L a diferencia
d e c a r a c t e r e s s a l t a á l a v i s t a c o n sólo c o m p a r a r l o s c o n l o s c a r a c t e - j
r e s góticos pertenecientes al s e g u n d o g r u p o s a l m a n t i n o . L a f e c h a |
d e l a Aprobación d e M e l c h o r G o r r i c i o XI Ealendas Januarias, no j
p u e d e r e f e r i r s e a l a ñ o 1497 c o m o s u p o n e H a e b l e r : p r i m e r o , p o r q u e i
e n S a l a m a n c a , sobre t o d o en los d o c u m e n t o s eclesiásticos, e m p e z a b a ;
e l a ñ o el 2 5 d e D i c i e m b r e , c o m o g e n e r a l m e n t e a c o n t e c í a e n E s p a ñ a ,
INTENTO BIBLIOGRÁFICO 839
SIGLO XVI
L a o b r a p r e s e n t e c o n t i e n e t r e s p a r t e s : l a Gramática, el Catecis-
mo y el Vocabulario. Lia, G r a m á t i c a t e r m i n a e n l a l í n e a 6 d e l r . ° d e l
fol. c 6 . — S i g n e el c a t e c i s m o q u e c o m p r e n d e : E l s i g n a r y s a n t i g u a r ,
el A v e M a r í a , el P a t e r n o s t e r , el C r e d o , l a S a l v e , l a C o n f e s i ó n , u n a
b r e v e c o l a c i ó n p a r a l o s c l é r i g o s q u e c o n f i e s a n los c r i s t i a n o s n u e v o s ,
l a s o b r a s d e m i s e r i c o r d i a , los S a c r a m e n t o s , l o s a r t í c u l o s d e l a f e ,
los s e n t i d o s , l a s v i r t u d e s t e o l o g a l e s y c a r d i n a l e s y l a f o r m a p a r a
a d m i n i s t r a r el v i á t i c o á los e n f e r m o s . — A c o n t i n u a c i ó n v a el o r d e n
d e l a M i s a y d e s p u é s el V o c a b u l a r i o . — E n el v.° d e l fol. L iv s e h a -
l l a el colofón: a l v ° los n ú m e r o s e n r o m a n c e y e n á r a b e : e n e l r . "
d e l fol. L V. e s t á el e s c u d o d e l i m p i ' e s o r y a l v . ° d e l m i s m o el d e l o s
R e y e s Católicos.
E s d e a d v e r t i r q u e el t e x t o d e l C a t e c i s m o e s t á e n l e n g u a á r a b e ,
excepto la colación que, a d e m á s d e e s t a r en á r a b e , se halla t a m b i é n
en r o m a n c e .
A u n q u e el l i b r o e s t é firmado p o r P r , P e d r o d e A l c a l á , e s i n d u -
dable que en su composición tomó no p e q u e ñ a parte F r . H e r n a n d o
de T a l a v e r a , confesor de la R e i n a Isabel la Católica y Arzobispo d e
G r a n a d a . D e s d e l u e g o p u e d e a s e g u r a r s e q u e el C a t e c i s m o s e d e b e á
F r . H e r n a n d o d e T a l a v e r a y q u e fué t r a d u c i d o p o r F r . P e d r o d e A l -
c a l á . El celo del Arzobispo d e G r a n a d a p o r la c o n v e r s i ó n d e los
m o r o s y p o r l a i n s t r u c c i ó n d e los y a c o n v e r t i d o s á l a fe, l e s u g i r i ó
la idea d e darles r e d a c t a d a s en n n compendio las principales ver-
d a d e s d e l a r e l i g i ó n , p a r a q u e a s í i n s t r u i d o s los m o r o s e n e l l a s , p u -
d i e r a n r e c i b i r el b a u t i s m o .
D e esta edición h a y cuatro ejemplares en la Biblioteca Nacional,
p e r o se c o n o c e n m á s ; p o r q u e el Vocabulario s e e n c u e n t r a c i t a d o fre-
c u e n t e m e n t e e n los R e p e r t o r i o s b i b l i o g r á f i c o s y a n u n c i a d o e n a l -
gunos catálogos de libros puestos á la venta.
Escudo d e a r m a s d e l Arzobispo F r . H e r n a n d o de T a l a v e -
ra y debajo:
Arte p a r a l i g e r a m e n t e s a b e r la l e n | g u a a r a u i g a e m e n d a -
da y a ñ a d i d a y s e g u n d a m e n t e i m p r i m i d a .
4 . ° — S i n i n d i c a c i o n e s t i p o g r á f i c a s , p e r o en G r a n a d a p o r J u a n V á r e l a , i5o5.—
48 h s . n o f o l s . — S i g n s . a - f d e 8 h s . - R e n g l ó n seguido.—Letra gótica de varios
t a m a ñ o s . — G r a b a d o s y c a p i t a l e s en m a d e r a . — I m p r e s o e n n e g r o y r o j o .
E l libro se d i v i d e e n G r a m á t i c a y Catecismo: a q u é l l a t e r m i n a en
l a 4.* l í n e a d e l fol. c iiij v . ° — E l C a t e c i s m o e m p i e z a á c o n t i n u a c i ó n .
INTENTO BIBLIOGRÁFICO 841
Arte p a r a s e r v i r á D i o s y T r a t a d o de la D o c t r i n a Chrís-
tiana.
in i6.°
Burgos.
A r t e p a r a s e r v i r á D i o s y T r a t a d o d e l a D o c t r i n a Chris-
tiana.
in . 6 . 0
Sevilla.
l 2 . - F L 0 n E Z ( F r . Andrés de). . 1549
D i a l o g o d e l a D o c t r i n a Christiana d e l E r m i t a ñ o y e l N i ñ o .
in 8.°.
Toledo.—Juan de Ayala.
l 3 . - S 0 T 0 ( F r . Pedro de).
K h u r t z e r Begriff c a t h o l i s c h e r L e h r .
Ausburgo.
I 4 . - F L 0 R E Z (Fr. Andrés). 1552
D o c t r i n a c r i s t i a n a p a r a loa q u e e n t i e n d e n y a a l g o m á s d e
lo que á los n i ñ o s s e l e s s u e l e e n s e ñ a r . i
Milán. '
ffelio d e S a n M a t e o , c o m u n m e n t e d e s i g n a d o s c o n el n o m b r e d e Ser-
món de la montaña, q u e e n s e ñ a l a s b i e n a v e n t u r a n z a s . A c o n t i n u a -
ción se halla l a Epístola d e S a n B e r n a r d o en q u e el santo e x p o n e
l a p e r f e c c i ó n d e l a v i d a . S í g n e s e u n t r a t a d i t o c o n el t í t u l o d e Espe-
jo de bien vivir. Compuesto por un devoto religioso de la Orden de
San Agustín, a l q u e a c o m p a ñ a o t r o t i t u l a d o : Esto ha sido sacado
de un libro que es llamado CRtiz D E CRISTO, 7iecho por un religioso
devoto de la Orden de San Francisco. Después v a n u n libro titula-
d o : Comienza la obra de la confusión. Compuesto por un devoto va-
rón; el Rosario de nuestra Señora, nuevamente ordenado de la ma-
nera que se ha de rezar, según en la Orden de Santo Domingo se
dice; l o s Proverbios cristianos y devotos para quien dellos se quisie-
re aprovechar, y c o n c l u y e c o n o r a c i o n e s p a r a a y u d a r á b i e n m o r i r .
L a tercera parte de la Doctrina comprende g r a n número d e can-
t a r e s y coplas d e v o t a s p a r a q u e los n i ñ o s y o t r a s p e r s o n a s c a n t e n y
se a l e g r e n c o n devoción. E n t r e estos c a n t a r e s y coplas los h a y p a r a
c a n t a r c o n m ú s i c a ])opular d e a q u e l t i e m p o . A ellos p e r t e n e c e n l o s
s i g u i e n t e s . A l t o n o d e l a gallarda:
20.—XIMÉNEZ 1554
D o c t r i n a c h r i s t i a n a del E r m i t a ñ o y el n i ñ o .
Valladolid.—Sebastián Martínez.
Segunda edición de esta obra hecha en Valladolid, la p r i m e r a
se hizo en 1552.
Suma de l a doctrina c h r i s t i a n a .
Salamanca.
24.-VALTANAS MEXIA (Domingo de).
S u m a d e l a doctrina c r i s t i a n a .
in 8.°
Amberes.
26.—SOTO (Fr. Pedro de). 1560
Khurtzer Begriff c a t h o l i s c h e r L e h r .
in 1 2 . "
Dilinga.—Sebastián Maier.
27.—NAVARRA (Francisco de). 1561
B r e v instrvctio d e l a doctrina c h r i s t i a n a o r d e n a d a p e r
m a n a m e n t del lUustrissim y R e u e r e n d i s s i m s e n y o r d o n F r a n -
c i s c o de N a v a r r a p e r l a diuina g r a c i a A r c h e b i s b e d e V a -
lencia. En Valencia, Pouch estampada en casa de l o a n
Mey, 1561.
in 1 2 . ° — 1 2 hs. no fols.
C a t e c i s m o ó doctrina cristiana.
in 8."
Salamanca.—Matías Gast.
848 VARIA
C a t e c h i a m o o S u m a de l a R e l i g i ó n Christiana, c o m p u e s t a
e n l e n g u a f r a n c e s a por el m a e s t r o . . . d e la C o m p a ñ í a de J e -
sús y t r a d u c i d a por L o r e n z o P a l m i r e n o , c o r r e g i d a y e m e n -
d a d a y e n a l g u n a s p a r t e s a ñ a d i d a y e n otras m u d a d a por e l
P a d r e A n t o n i o Cordeses, de la m i s m a C o m p a ñ í a .
in 8.0
Valencia.
El texto original es del Padre Edmundo Augerre, Juan Lo-
renzo Palmireno lo tradujo al castellano, y el P . Cordeses corri-
gió y amplió la traducción del insigne humanista alcañicense. Por
razón de los traductores incluímos este Catecismo entre los espa-
ñoles.
32.-VALENZUELA (Fr. Pedro de).
I m p r e s s o e n Caller, por V i n c e n t i o S e m b e n i n o , a d e s p e s a s d e l
Reuerendo Canónigo Canelles, M D L X V I .
in 8 . ° - 7 0 + 3 hs. de tabla.
Edicióa extremadamente r a r a , h a s t a el p u n t o d e n o c o n o c e r s e
h o y m á s e j e m p l a r q u e el e x i s t e n t e e n l a B i b l i o t e c a d e C a g l i a r i .
38.-RAMIR0. 1568
La doctrina cristiana.
in 8.°
Valencia. — i 568.
Así se halla citada en el Cat. de la librería del Excmo. Sr. Mar-
qués de la Romana, pág. 10, col. 2.*
¿La imprimiría Pedro de Huete?
Catecismo de D o c t r i n a c r i s t i a n a .
Lérida.—Pedro de Robles.
Según Torres Amat, de quien hemos tomado la noticia, hay un
ejemplar de este Catecismo en la Biblioteca Episcopal de Vich.
A r t e p a r a s e r v i r á D i o s y T r a t a d o de la D o c t r i n a Chris-
tiana.
Alcalá.
4 3 . - P 0 L A N C 0 ( P . Juan).
Dottrina Christiana.
in i 6 . °
Venetia.—Francesco Pampezzetto.
A B C, E d o C h r i s t i n o e n i n s t r v c t i o n e a o t h o i t z e g u i t e c o for-
marequin.
852 VARIA
C a t e c i s m o o S u m a d e l a R e l i g i ó n c r i s t i a n a compuesto e n
l e n g u a f r a n c e s a por el P . . . . d e l a Compañía d e J e s ú s , y tra-
d u c i d a por L o r e n z o P a l m i r e n o , c o r r e g i d a y e m e n d a d a , y e n
a l g u n a s p a r t e s a ñ a d i d a y e n otras m u d a d a por e l P . Antonio
Cordeses d e l a m i s m a Compañía.
in 8.0
Tudeia.—Tomás Porralis
INTENTO BIBLIOGRÁFICO 853
D o c t r i n a c r i s t i a n a e n c a s t e l l a n o y del m o d o d e c a t e q u i z a r
en italiano.
Roma.
Así cita esta doctrina el Sr. D . Gabriel María Vergara y Martín
en su obra «Ensayo de una colección bibliográñco biográfica de no-
ticias referentes á la provincia de Segovia», en la pág. 533.
C a t e c h i s m o ó S u m a de l a R e l i g i ó n c r i s t i a n a , c o m p u e s t a e n
l e n g u a f r a n c e s a por e l P d e la C o m p a ñ í a d e J e s ú s y t r a -
d u c i d a por L o r e n z o P a l m i z e n o , c o r r e g i d a y e n m e n d a d a y e n
a l g u n a s p a r t e s a ñ a d i d a y e n o t r a s m u d a d a por el P . A n t o n i o
Cordeses, de la misma Compañía.
in 4 . °
Madrid,—Francisco Sánchez.
D o c t r i n a Cliristiana p a r a l o s n i ñ o s y h u m i l d e s y e x p l i c a -
ción della.
S u m a d e l a D o c t r i n a Cristiana.
Alcalá.—^Juan I ñ i g u e z Lequerica.
E s t r a d u c c i ó n d e l a q u e escribió el P . P e d r o Canisio, y s e g u n d a
edición de la de Gaspar Cardillo.
A r t e p a r a s e r v i r á D i o s y T r a t a d o d e l a D o c t r i n a Chris-
tiana.
in 16." Ctexto latino).
Lovaina.
55.-BLANC0 (Francisco). 1577
V e i n t e d i s c u r s o s sobre el Credo e n d e c l a r a c i ó n de N u e s -
t r a S a n t a fe c a t ó l i c a y D o c t r i n a C r i s t i a n a .
Granada.
L a o b r a d e S a l a z a r n o es p r o p i a m e n t e c a t e c i s m o ; p e r o v e r s a s o -
bre u n a parte esencialísima d e la Doctrina Cristiana, por c u y a r a -
zón l a incluímos e n este trabajo.
C a t e c i s m o b r e v e p a r a e n s e ñ a r á los niños.
¡n 12.»
Alcalá.—Iñiguez de Lequerica.
L a o b r a p r e s e n t e no d e b e confundirse c o n l a t r a d u c c i ó n q u e el
m i s m o a u t o r hizo d e l Catecismo d e l P . Canisio; p u e s es libro origi-
nal del autor, enderezado principalmente á l o s niños. >
INTENTO BIBLIOGRÁFICO 855
C a t e c i s m o de lo q u e el c r i s t i a n o e s t a o b l i g a d o a s a b e r ,
c r e e r y obrar, c o n u n a d e c l a r a c i ó n u n i v e r s a l d e l a D o c t r i n a
Christiana.
in 8.»
Zaragoza.
60.-LEDESMA (P. Diego de).
Corte c h r i s t e l y k e l e e r i n g e i n m a n i e r e v a n tsamenspre-
kinghe.
in 8.°
Berglien.
61.—MOLINA (Fr. Alonso de).
V e i n t e d i s c u r s o s s o b r e e l Credo e n d e c l a r a c i ó n d e N u e s t r a
S a n t a fe c a t ó l i c a y D o c t r i n a C h r i s t i a n a .
Lyón
Corte c h r i s t e l y k e l e e r i n g e i n m a n i e r e v a n tsamenspre-
kinghe.
in 8.°
Lovcn.
D o c t r i n a Christiana y s u d e c l a r a c i ó n .
in12.^
Burgo de Osma.—Diego Fernández.
D i a l o g o de la D o c t r i n a Cristiana.
in 12."
Baeza.—Bautista Montoja.
D o c t r i n a Cristiana e n c a s t e l l a n o y d e l m o d o d e c a t e q u i z a r
e n i t a l i a n o ; t r a d u c c i ó n e n g r i e g o d e l a q u e e s c r i b i ó e l P. D i e -
g o de L e d e s m a .
Roma.
T a m b i é n fué i m p r e s a e n R o m a la D o c t r i n a C r i s t i a n a del P . D i e -
g o d e L e d e s m a y d e l a q u e s e d a c u e n t a e n el a ñ o 1 5 7 3 .
Compendio | de D o c t r i n a Cristiana, di | v i d i d o e n t r e s
p a r t e s . L a p r i m e r a | t r a t a de los A r t í c u l o s de n u e s t r a s a n c t a
F e C a t h o l i c a . L a s e I g u n d a de los d i e z M a n d a m i e n t o s . La
t e r c e r a de l a | o r a c i ó n y de los s i e t e S a c r a m e n t o s . | Com-
p u e s t a por e l P a d r e Maestro F r a y L u y s de G r a n a d a d e la
orden de | Predicadores. Traduzido de lengua Portuguesa e n
nuestro v u l g a r | C a s t e l l a n o por F r a y J u a n d e M o n t o y a de la
m i s m a orden. ] A l fin del libro s e c o n t i e n e n t r e z e s e r m o n e s
d e l a s p r i n c i p a l e s fies | t a s d e l a ñ o . C o m p u e s t o s por e l m i s m o
autor. I D i r i g i d o a don P e d r o de Castro y Quiñones A r z o b i s p o
d e G r a n a d a | y d e l consejo d e l R e y n u e s t r o S e ñ o r | A c o s t a
d e l o a n D i a z M e r c a d e r d e libros. | U n e s c u d o c o n l a s a r m a s
d e l A r z o b i s p o D . P e d r o de Castro y d e b a j o : E n G r a n a d a | c o n
P r i v i l e g i o E e a l . | por S e b a s t i a n d e M e n a . A ñ o MDXCV". |
Esta tassado en cinco blancas el pliego.
Al fin: G r a n a d a ] c o n l i c e n c i a d e l R e y n u e s t r o S e ñ o r , y
P r i v i l e g i o I R e a l . E n c a s a d e S e b a s t i a n de M e n a | A ñ o 1 5 9 5 .
in 4-°—lo h s . de prels. s. n. pero con registros y comprensivas de Aproba-
ción, dedicatoria, privilegios advertencia y unos versos + 167 fols.
C o m p e n d i o | d e D o t r i n a C h r i s t i a n a , r e c o p i l a | do d e di-
v e r s s o s A u t o r e s q u e d e s t a m a t e r i a e s c r i ] u i e r o n , por el R e -
u e r e n d o P . M. F . L u i s de G r a n a d a | P r o u i n c i a l de l a O r d e n
de los P r e d i c a d o r e s | e n l a P r o u i n c i a d e P o r t u g a l . | A ñ a d i é -
r o n s e a l fin t r e z e S e r m o n e s d e l a s p r i n c i p a l e s fiestas d e l | a ñ o
y otro e n q u e s e d a a v i s o q u e e n l a s c a y d a s p u b l i c a s d e al-
858 VARIA
K a t e c b i s m u s a r b a m o k s l a s k i e k w i e n a m k r i k s z c z i o n i i pri-
•wals.
in 16."—190 pag.
Wiiniuie.
La traducción lituánica de este Catecismo fué hecha por Nicolás
Danksza, pero no procede del texto castellano ni del latino, sino de
una edición que se había hecho en lengua polaca.
77.—Anónimo. (596
C a
©goza Q c m e z o e;.'-?;nínsifl,co;resf5ij
E N P A M P L O N A *
P o r M a t h i a s M ares Año de
M, D. SCVl.
Cibtairado por los Señores ¿t\ Coo&jo
78.—OSTOLAZA 1596
Catechismo | p a r a i n s t r v c | c i o n d e los n v e v a - | m e n t e c o n -
vertidos 1 de moros. | Impresso por orden del P a t r i a r c h á de
A n t i o c h i a y Argobispo de V a l e n c i a | D o n J u a n de Ribera.
H a y un escudo c o n l a s a r m a s del Arzobispo R i v e r a y debajo :
En V a l e n c i a | E n c a s a de P e d r o Patricio M e y , junto a S. Mar-
tin, 1 MDXCIX.
Al fin. E n V a l e n c i a . | E n c a s a de Pedro P a t r i c i o , junto
a S. Martin. | A ñ o 1599.
in 4."—4 hs. prels. s. n.: la 4.* en b.—441 pags. -f- 1 h. para el colofón
-f- 4 hs. finalef de Tabla de los | Diálogos que se con | tienen en los dos libros |
deste Catechismo.
Aunque este Catecismo se hizo principalmente para los moros
convertidos al cristianismo, el texto no se halla en arábigo, sino en
castellano.
L a s p r e c e d e n t e s n o t i c i a s r e l a t i v a s al Catecismo e n E s p a -
ñ a , l a s distintas ediciones r e g i s t r a d a s c o n l a s disposiciones,
facultades, licencias y privilegios que e n ellos se encuentran,
dan idea del alto aprecio que nuestros c a t e q u i s t a s h i c i e r o n de
los libros destinados á e n s e ñ a r la D o c t r i n a c r i s t i a n a . En A m é -
rica el Catecismo fué una n e c e s i d a d : al pisar l a s p l a y a s d e l
N u e v o Mundo, e n c o n t r a b a el misionero multitud de pueblos
que c o n v e r t i r á la religión c a t ó l i c a ; pero aquellos pueblos h a -
b l a b a n c a d a uno su l e n g u a y e r a n sus n a t u r a l e s de i n t e l i g e n -
c i a r u d i m e n t a r i a p a r a c o m p r e n d e r las v e r d a d e s d e l catoli-
c i s m o . ¿Cómo r e m e d i a r estos males? P u e s estudiando y h a -
b l a n d o su i d i o m a , e n s e ñ á n d o l e s á l e e r y d á n d o l e s impreso e n
su l e n g u a el C a t e c i s m o c o n objeto de prepararlos é instruir-
los a n t e s de ser bautizados. Por eso, l a s p r i m e r a s obras im-
p r e s a s e n e l N u e v o Mundo, son p i i n c i p a l m e n t e r e l i g i o s a s ,
juntamente con gramáticas y vocabularios para enseñarlas.
A s í p r o c e d i e r o n hombres del espíritu y talento de F r . P e d r o
INTENTO BIBLIOGRÁFICO 861
D o c t r i n a cristiana: e n q u e e n s u m a s e c o n t i e n e todo l o
p r i n c i p a l y n e c e s s a r i o que el cristiano deue saber y obrar. Y
e s v e r d a d e r o c a t h e c i s m o p a r a los adultos q u e s e h a n d' b a p -
tizar: y p a r a l o s n u e u o s baptizados n e c e s s a r i o y saludable d o -
cumento: y lo q u e m a s c o n u i e n e p r e d i c a r y dar a e n t e n d e r a
los indios: s i n o t r a s c o s a s q u e n o t i e n e n n e c c e s s i d a d d e s a b e r .
I m p r e s s a e n M é x i c o por m a n d a d o d e l R e u e r e n d i s s i m o Señor
don f r a y J u a n Qumarraga: primer obispo d e M é x i c o . D e l c o n -
sejo de su Magestad
Al fin: A gloria y a l a b a n 9 a de dios nro. señor y d e su b e n -
dita m a d r e f u e i m p r e s s a esta d o c t r i n a c a t h o l i c a e n m e x i c o
por m a n d a d o d e l reuerendissimo s e ñ o r don f r a y Juan Quma-
r r a g a : primero obispo de l a m i s m a ciudad: p a r a v t i l i d a d c o -
m ú n . E s p e c i a l de l o s indios: porque por e l l a s e a n c a t h e t i z a -
dos los q u e ouieren de baptizar, y e n s e ñ a d o s los b a p t i z a d o s .
4."—76 hs. no fols.—Letra gótica. —34 líns. en plana.
El Único e j e m p l a r c o n o c i d o de e s t a D o c t r i n a existe en l a B i b l i o -
teca P r o v i n c i a l de T o l e d o .
El a u t o r de l a Biblioteca Sanfvancescana h a c o n f u n d i d o el c o l o -
f ó n de e s t a Doctrina c o n el d e l Manual de Adultos i m p r e s o en el
mismo l u g a r , d a n d o é s t e en v e z d e l d e a q u é l l a .
A u n q u e en la o b r a no s e m e n c i o n a el n o m b r e d e l t i p ó g r a f o ni el
del a ñ o de i m p r e s i ó n ; e s c a s i s e g u r o q u e s e i m p r i m i ó e n el m i s m o
año q u e el Manual de Adultos y p o r el m i s m o i m p r e s o r , e s d e c i r , en
1540 en c a s a de J u a n C r o m b e r g e r , y a ú n a c a s o s e a a n t e r i o r al Ma-
nual q u e l l e v a f e c h a d e l 13 d e D i c i e m b r e de 1 5 4 0 .
D o t r i n a b r e u e m u y p r o v e c h o s a d é l a s c o s a s q p t e n e c e n alafe
c a t h o l i c a y a n r a cristiandad e n estilo llano p a r a comü i n t e -
l i g é c i a , Copuesta p o r e l Reuerfidissimo S. do fray J u a n guma-
r r a g a p r i m e r obpo d' M e x i c o . D e l cósejo d' s u m a g e s t a d .
I m p s s a e n l a m i s m a ciudad d' M e x i c o por s u m u d a d o y a s u
c o s t a . A ñ o d' M. dxliij.
Al fin: A h o r a y a l a b a n g a de nro señor l e s u x p o y d e l a
INTENTO BIBLIOGRÁFICO 863
gl'iosa v i r g é s a n c t a M a r i a s u m a d r e : a q s e a c a b a ei p r e s e n t e
t r a t a d o . E l q u a l fue v i s t o y e x a m i n a d o y c o r r e g i d o por m a -
d a d o d'l. R. S. Do f r a y l u á n O u m a r r a g a : p r i m e r Obispo d e
M é x i c o : y d e l c o s e j o d' su M a g o s t a d , r e . I m p m i o s e e n s t a g r a
c i u d a d d' T e n u c h t i t l á M é x i c o d e s t a n u e v a E s p a ñ a : e n c a s a d e
l u á n c r ó b e r g e r por m a d a d o d'l m i s m o señor obpo Do f r a y l u á
^ u m a r r a g a y a su c o s t a A c a b o se de imprimir a xiiij d i a s d e l
m e s de l u n i o : d e l a ñ o d e . N . d. q u a r é t a y qtro a ñ o s .
4 . ° — 8 4 hs. no fols.—Signs. a-k de 8 hs. y 1 de 4.—Letra gótica.— Renglón
seguido. — 34 líns. por plana.
Primer libro impreso en América con fecha cierta; no obstante
ser esta Doctrina uno de los primeros impresos en América abundan
los ejemplares; entre nuestras Bibliotecas lo poseen la Nacional y
la Provincial de Toledo.
D o c t r i n a x p i a n a p a i n s t r u c i o n et i n f o r m a c i o d é l o s i n d i o s :
por m a n e r a de h y s t o r i a . C o m p u e s t a por e l m u y r e u e r e n d o
p a d r e f r a y P e d r o de Cordoua: de b u e n a m e m o r i a : p r i m e r o
fundador d'la o r d e n d é l o s P r e d i c a d o r e s e n l a s y s l a s d e l m a r
O c é a n o : y por otros r e l i g i o s o s d o c t o s d'la m i s m a orde. L a ql
dotrina fue v i s t a y e x a m i n a d a y a p r o u a d a por e l m u y R. S. e l
l i c é c i a d o T e l l o de S á d o u a l L i q u i s i d o r y V i s i t a d o r e n e s t a n u e -
v a E s p a ñ a por su M a g o s t a d . L a qual fue e m p r e s s a e n M é x i c o
por m a n d a d o d e l m u y . R . S. d o f r a y J u á g u m a r r a g a p r i m e r
obispo d e s t a c i u d a d : d e l c o s e j o de s u M a g e s t a d , e t c . y a s u
c o s t a . A ñ o d e . M. d. x l i i i j .
4 . ° . — 3 o hs. no fols.—Signs. a c de 8 hs. y d de 6.—Letra gótica. — 3 4 líns. en
cada plana.
La doctrina de Fr. Pedro de Córdoba ha pasado por ser el pri-
mer libro impreso en México. Son raros los ejemplares de esta edi-
ción, que han llegado á alcanzar altos precios en el mercado de
libros.
H a y ejemplares en la Biblioteca Provincial de Toledo.
D o c t r i n a c h r i s t i a n a : e n q u e e n s u m a s e c ó t i e n e todo lo
p r i n c i p a l y n e c e s s á r i o q el c h r i s t i a n o d e u e s a b e r y obrar. Y
864 V A R U
D o c t r i n a x p i a n a breue t r a d u z i d a o n l e n g u a M e x i c a n a por
e l p.^ frai Alonso de Molina de la Orden de los m e n o r e s y e x a -
m i n a d a por e l R'^" p.^ l o a n g o n g a l e z , Canónigo de la la y g l ' i a
C a t h e d r a l , de la Q i u d a d d e M e x i c o , por m a n d a d o del R m o .
Sor. don f r a y l o a de Qumarraga, obispo de la dha 9iudad, e l
qual la hizo imprimir en el año de 1546. á 20 de J u n i o .
Estas son las únicas noticias de la Doctrina precente, c u y a exis-
t e n c i a e r a a l g o d u d o s a , h a s t a q u e l a p u s o e u c l a r o el .Sr. I c a z b a l c e -
ta, quien, á p e s a r de todo, no logró ver ejemplar a l g u n o .
D e c l a r a c i ó n y e x p o s i c i ó n de la D o c t r i n a C h r i s t i a n a e n L e n -
g u a E s p a ñ o l a et M e x i c a n a : e c h a por los r e l i g i o s o s de la o r d e n
de S a n c t o D o m i n g o . A ñ o de 1538.
Al fin: A g l o r i a y a l a b a n z a de nuestro R e d e m p t o r J e s u
Christo, y de su b e n d i t a Madre, a q u i s e a c a b a la D o c t r i n a
Christiana e n L e n g u a e s p a ñ o l a y M e x i c a n a Fué impressa
e n e s t a m u y l e a l c i u d a d d' M é x i c o e n c a s a d' j u a n p a b l e s por
m a n d a d o d e l r e u e r e n d i s s i m o s e ñ o r don f r a y J u a n O u m a r r a g a
p r i m e r Obispo d e M é x i c o . Y p o r q u e e n l a c o n g r e g a c i ó n q u e
l o s s e ñ o r e s obispos t u u i e r o n se o r d e n o q u e s e h i c i e s s e n d o s
d o c t r i n a s : una b r e u e y otra l a r g a : y l a b r e u e e s la que el a ñ o
d e M. d. x l v j . s e e m p r i m i o . M a n d a su s e ñ o r í a r e u e r e n d i s s i m a
q u e l a otra g r a n d e p u e d a ser e s t a : p a r a d e c l a r a c i ó n de la
otra p e q u e ñ a . A c a b o se de i m p r i m i r a. x v i j d í a s d e l m e s d e
e n e r o . A ñ o d' M. d. y x l v i i j . A ñ o s .
4 . ° — 1 5 4 hs. fols.—Letra gótica.—A dos columnas.—Texto castellano en una
y mexicano en otra.
9L-GUEVARA (Fr. Juan de).
D o c t r i n a c r i s t i a n a e n l e n g u a H u a s t e c a por d e l a Orden
de San Agustín.
92.—Anónimo. 1550
93.—Anónimo. 1550
Doctrina chistiana en lengua Española y Mxicana (sic):
h e c h a por los religiosos de la orden de seto D o m i n g o . Agora
n u e u a m e n t e c o r r e g i d a y e m e n d a d a . A ñ o d' 1550.
Al fin: A gloria y a l a b a n g a de nuestro r e d e m p t o r J e s u
X p o y d e su b e n d i t a Madre, aqui s e a c a b a l a d e c l a r a c i ó n d e
la d o c t r i n a x p i a n a e n l e n g u a E s p a ñ o l a y M e x i c a n a Aca-
bóse de imprimir a. x v i j . d i a s del m e s de Abril. A ñ o de 1 5 5 0 .
4."—156 hs., las nueve primeras no fols. y sigue la foliación con la X. - L e t r a
gótica.—Texto á dos columnas, español en una y mexicano en otra.
Es tercera edición de la Doctrina compuesta por los P P . Domi-
nicos y segunda de este año.
N i n g ú n bibliográfico h a l o g r a d o v e r n n e j e m p l a r d e e s t a edición;,
a u n q n e l a c i t a n c a s i t o d o s los q u e d e A m é r i c a s e h a n o c u p a d o . E n
1724 se h i z o u n a r e i m p r e s i ó n e n G u a t e m a l a , y p r o b a b l e m e n t e h a
d e s a p a r e c i d o el e j e m p l a r q u e s i r v i ó p a r a h a c e r l a .
D i a l o g o de doctrina christiiina e n l e n g u a d e M e c h o a c a n .
H e c h o y copilado de muchos libros de s a n a doctrina por e l
m u y R e v e r e n d o padre F r a y . . . de la Orden del S e r a p h i c o P a -
dre S a n t F r a n c i s c o . T r a t a de lo q u e h a de saber, c r e e r , h a -
zer, d e s e a r y a b o r r e c e r el christiano. V a preguntando el dis-
cípulo al m a e s t r o .
Al fin: A h o n r a y g l o r i a de nuestro S e ñ o r J e s u X p o y de
su bendita Madre l a V i r g e n Maria, aqui s e a c a b a el libro l i a - '
mado Dialogo de doctrina christiana en lengua de Mechoacan:
h e c h o y copilado de muchos libros d e s a n a doctrina por el
m u y R. P . F r a y Maturino Gílbertí de l a Orden d e l S e r a p h i c o
P a d r e S a n t F r a n c i s c o : el qual fue v i s t o y e x a m i n a d o por el
m u y R. P a d r e F r a y Alonso de V e r a c r u z , m a e s t r o e n s a n t a
t h e o l o g i a y P r o v i n c i a l de l a Orden d e l Señor S a n t A g u s t í n .
F u e impresso en c a s a de J u a n P a b l o s Bressano, con l i c e n c i a
del Ilustrissímo Señor D . L u y s de V e l a s c o Visorey y Capí
t a n General e n e s t a E s p a ñ a N u e v a por su Magestad. Y assi-
m e s m o con l i c e n c i a del m u y Ilustre y R e v e r e n d í s s í m o S e ñ o r
D . A l o n s o de Montufar, Argobispo d e s t a g r a n d e , y n s i g n e y
m u y l e a l ciudad de M e x i c o . A c a b ó s e de imprimir a X V días
d e l m e s d e Junio d e 1559. Años.
Fol. - 2 1 hs. no fols, -1- 3 de tabla.—Tipos redondos en los preliminares y
gótico en el texto.
L a d e s c r i p c i ó n b i b l i o g r á f i c a p r e c e d e n t e e s t á t o m a d a d e l a Biblio-
teca Sanfrancescana. E n l a t r a n s c r i p c i ó n d e l a f e c h a (1539) p a r a el
a u t o r , h a y e v i d e n t e m e n t e e r r o r ; p o r q u e n i J u a n P a b l o s se h a l l a b a
entonces en Méjico, ni D . Alonso de Montufar e r a Obispo. H a y ,
p u e s , q u e p r o l o n g a r l a f e c h a h a s t a el a ñ o 1559, e n q u e l a h e m o s c o -
locado nosotros, y q u e es l a q u e c o r r e s p o n d e á l a v e r d a d e r a e n q u e
s e i m p r i m i ó el l i b r o .
100.—ALCÁZAR (Fr. Juan de). Antes de 1563.
Doctrina cristiana en lengua zapoteca.
INTENTO BIBLIOGRÁFICO 869
D o c t r i n a e n q u e s e e x p l i c a n la c r e a c i ó n d e l Mundo, l a E n -
c a r n a c i ó n d e l V e r b o D i v i n o , l a V i d a , P a s i ó n y Muerte de J e -
s u c r i s t o , c o n otros Misterios y los S a c r a m e n t o s y O r a c i o n e s .
4.°
México.—Pedro Ocharte.
V é a s e e n el a ñ o 1550 lo q u e s e h a d i c h o r e s p e c t o d e l a e x i s t e n -
c i a d e la p r i m e r a edición, q u e v o l v e m o s á r e p e t i r p o r lo q u e h a c e á
esta segunda. Siendo m u y dudosas ambas, consideramos como pri-
m e r a l a q u e m á s a b a j o s e d a e n el a ñ o 1567, y c o m o s e g u n d a l a q u e
se i n c l u y e e n el d e 1 5 6 8 .
D o c t r i n a x p i a n a b r e u e y c o m p e n d i o s a por v i a d e d i a l o g o
e n t r e u n m a e s t r o y un discípulo, s a c a d a e n l e n g u a c a s t e l l a n a
y m e x i c a n a c o m p u e s t a por el m u y r e u e r e n d o p a d r e f r a y d o -
m i n g o de l a a n u n c i a c i ó n , v i c a r i o que al p r e s e n t e e s d e c u y c a -
c a n , de la o r d e n d e l b i e n a u e n t u r a d o p a d r e S e t o D o m i n g o .
Al fin: A g l o r i a y a l a b a n g a d e nro r e d e m p t o r j e s u x p o y
d e su b e n d i t a m a d r e y p a r a v t i l i d a d y p r o u e c h o d e l a s a l a s ,
a q u i s e a c a b a l a d e c l a r a c i ó n b r e u e y c o m p e n d i o s a de la d o c -
t r i n a x p i a n a e n l e n g u a e s p a ñ o l a y m e x i c a n a , s e n t e n c i a por
s e n t e n c i a , F u e y m p r e s s a e n e s t a m u y l e a l c i u d a d d' m e x i c o
e n c a s a d' pedro o c h a r t e por m a n d a d o d'l y l l u s t r i s s i m o y r e -
u e r e n d i s s i m o señor don f r a y alonso d' m o n t u f a r , Argobispo
d' l a d i c h a c i u d a d m e r i t i s s i m o a c a b ó s e a 15 d i a s d e l m e s d e
Mar9o. 1565 a ñ o s . :
4.°—84 hs. —Letra gótica.—Texto á dos columnas. '
D o c t r i n a Christiana e n l e n g u a c a s t e l l a n a y e a p o t e c a : c o m -
p u e s t a por el R e v . P a d r e F r . P e d r o de F e r i a , p r o v i n c i a l d e
l a Orden de S a n c t o D o m i n g o , e n l a p r o v i n c i a d e S a n t i a g o d e
N u e v a H e s p a ñ a . E n M e x i c o , e n c a s a de P e d r o O c h a r t e , 1 5 6 7 .
Al fin: A g l o r i a y a l a b a n g a d e nro R e d e m p t o r J e s u X p o , y
d e su b e n d i t i s s i m a m a d r e n r a s e ñ o r a y d e nro glorioso y s a n c -
870 VARIA
D o c t r i n a Cristiana e n l e n g u a M i s t e c a .
Al fin: A gloria y a l a b a n g a de nuestro R e d e m p t o r l e s u
X p o . A q u i s e a c a b a la D o c t r i n a X p i a n a e n l e n g u a M i s t e c a :
c o m p u e s t a por el m u y R . p a d r e f r a y Benito F e r n a n d e z . F u e
i m p r e s s a e n México e n c a s a de Pedro Ocharte impressor de
libros. A c a b ó s e a v e y n t e y quatro dias d'l m e s d' E n e r o d'
1 5 6 8 . Años.
4 . ° — T e x t o mixteco.—Letra gótica.
Lo mismo esta segunda que la primera edición de esta Doctrina
son raras, y aun los únicos ejemplares conocidos se hallan incom-
pletos. Véase lo que se ha dicho al tratar de estas Doctrinas en los
años 1550 y 1564.
106.—OLMOS (Fr. Andrés). Antes de 1571!
i
D o c t r i n a cristiana. i
INTENTO BIBLIOGRÁFICO 871
D o c t r i n a cristiana e n l e n g u a P o p o l a c a .
D o c t r i n a Christiana e n la l e n g u a G u a s t e c a con l a l e n g u a
c a s t e l l a n a . L a g u a s t e c a correspondiente a c a d a p a l a b r a : de
g u a s t e c o : S e g ú n q u e s e pudo tolerar e n l a frasis: de l a l e n g u a
g u a s t e c a : c o m p u e s t a por yndustria de v n frayle de la Orden
del glorioso s a n c t Augustin: Obispo y doctor de la s a n c t a
y g l e s i a . E n m e x i c o E n c a s a de Pedro Ocharte. 1 5 7 1 .
Al fin: A c a b ó s e e s t a D o c t r i n a christiana, e n el m e s de
S e t i e m b r e de. 1670. a ñ o s e n e l c o n v e n t o de U n e x o t l a En
M e x i c o e n c a s a de Pedro Ocharte, a quinze de Setiembre de
Mili y quinientos y s e t e n t a y un Años A costa de F e r n a n d o
Pacheco.
4.°—52 hs.—Letra gótica.—Profusión de grabados.
D o c t r i n a b r e v e e n l e n g u a M e x i c a n a por el P
L a existencia d e esta edición se colige d e ciertas p a l a b r a s q u e
fie l e e n e n el d o c u m e n t o d e q u e h a b l a el S r . I c a z b a l c e t a e n el n ú -
m e r o 10 d e s u BiBLiOHKAFÍA MEXICANA del siglo XVI.
D o c t o r de l a Y g l e s i a s a n t A g u s t í n . D i r i g i d a al m u y e x c e l l e n t e
P r i n c i p e d o n Martin E n r i q u e z V i s o r e y g o b e r n a d o r y c a p i t á n
general en esta nueua España y presidente del Audiencia real
q u e e n e l l a r e s i d e . E n M é x i c o e n c a s a de P e d r o Balli.
4.°—282 hs. —Letra redonda y cursiva.
Son raros los ejemplares de esta edición.
nuesbra S a n c t a F e e c a t h o l i c a . O o m p v e s t a por el m u y R e v e -
r e n d o P a d r e F r a y A l o n s o de Molina, de l a o r d e n d e l glorioso
P a d r e S a n t F r a n c i s c o . Con p r i v i l e g i o . E n M e x i c o , E n c a s a de
P e d r o O c h a r t e . M. D . L X X V I I I .
4.°—96 hs.—Letra redonda.—Texto mexicano.
Son raros los ejemplares de esta edición.
D o c t r i n a c r i s t i a n a por el D r . D . . . .
in 9 . ° — 5 2 hs.
México.—Antonio Ricardo.
Esta edición fué ignorada hasta que la dio á conocer el Sr. Icaz-
^dilcctiHi
II5.-R0LDAN (Fr. Bartolomé). 1580
Cartilla y D o c t r i n a Christiana, b r e v e y c o m p e n d i o s a , p a r a
e n s e ñ a r los niños: y c i e r t a s p r e g u n t a s t o c a n t e s a la d i c h a
D o c t r i n a : por m a n e r a de D i a l o g o : t r a d u z i d a , c o m p u e s t a , or-
d e n a d a , y r o m a n e a d a e n la l e n g u a C h u c h o n a d e l p u e b l o d e
T e p e q i c o de l a S e d a , por el m u y R e u e r e n d o P a d r e F r a y B a r -
t h o l o m e R o l d a n , d e l a o r d e n d e l glorioso P a d r e S a n c t o D o -
m i n g o . Con l i c e n c i a . E n M e x i c o , E n c a s a de P e d r o O c h a r t e .
MD.LXXX.
Al fin: A h o n r a y g l o r i a d e l a s a n c t i s s i m a t r i n i d a d y d e
l a v i r g e n n u e s t r a s e ñ o r a s a n c t a Maria y p r o u e c h o de los fie-
l e s Christianos, s e a c a b o d e i m p r i m i r e s t a p r e s e n t e O b r a ,
c o m p u e s t a y t r a d u z i d a e n l a l e n g u a C h u c h o n a , por el R. p a -
dre F r a y B a r t h o l o m e R o l d a n d e l a o r d e n d e l b i e n a v e n t u r a d o
padre Santo Domingo, en casa de Pedro Ocharte, impressor
de libros, a d i e z d i a s d e l m e s de O c t u b r e , d e m i l y q u i n i e n t o s
y ochenta años.
4°—78 hs.—Letra gótica y redonda.
Sólo se conoce un ejemplar de esta rarísima edición, y es acaso
el único libro impreso en lengua chuchona,
ll7.-Anónlmo, 1583
D o c t r i n a c h r i s t i a n a y Catecismo p a r a instrucción d e los
indios y de l a s d e m á s personas que h a n de ser e n s e ñ a d a s e n
n u e s t r a S a n c t a fe. Con un Confessionario y otras c o s a s n e c e s -
s a r i a s p a r a los que doctrinan que se c o n t i e n e n e n l a p a g i n a
s i g u i e n t e . Compuesto por autoridad del Concilio p r o v i n c i a l
q u e s e c e l e b r o e n l a ciudad de los R e y e s el año de 1 5 8 3 — y
p o r lo m i s m o traduzido e n l a s dos l e n g u a s g e n e r a l e s d e e s t e
R e j m o , Q u i c h u a y A y m a r á . ( E s c u d e t e ) . I m p r e s s o con l i c e n c i a
de la Real A u d i e n c i a e n la Ciudad de los R e y e s por A n t o n i o
Ricardo pi'imero impressor de estos R e y n o s del P i r u . — A ñ o
d,e M D L X X X I I I años.
4.°—32 hs.—Signs. AA-AG de 6.—Tabla.—Provisión Real y disposiciones
del Concilio sobre la impresión. (Los Reyes, 12 de Agosto de i584.) «El Santo
Sínodo Provincial á todos los fieles de esta provincia.»—Decreto sobre el Cate-
cismo.—Decreto sobre la traducción.—Erratas.—Texto.—Colofón.
El escudete en forma c u a d r a n g u l a r con I H S al centro, u n a le-
y e n d a i n t e r i o r q u e d i c e : Vocabis nomen ejus lesum, y o t r a e x t e r i o r
p o r los c u a t r o l a d o s , c u y a l e t r a e s : Dvlce tvvm nostro scribas inpec-
tore nomen, namque tvo constat nomine nostra salus.
E l P. U r i a r t e a t r i b u y e , á j u i c i o n u e s t r o , c o n r a z o n e s f u n d a d a s ,
& los PP. J o s é de A c o s t a , A l o n s o de B a r z a n a , B a r t o l o m é de S a n t i a -
go y B l a s V a l e r a , a l p r i m e r o el t e x t o , y á l o s r e s t a n t e s l a t r a d u c -
c i ó n de e s t a Doctrina. E s e s t e el p r i m e r l i b r o i m p r e s o en l a A m é r i -
c a d e l S u r p o r el i m p r e s o r A n t o n i o R i c a r d o , i t a l i a n o , q u i e n p r i m e -
r a m e n t e t u v o su t a l l e r en M é j i c o .
118.—Anónimo. 1584
Doctrina cristiana.
Lima.—Antonio Ricardo.
122.—Anónimo. 1593
D o c t r i n a c r i s t i a n a e n l e n g u a China.
Manila.
Citada por Medina.—Imp. en Manila.—pág. 3 n.° 2.
123.—Anónimo.
B r e v e | i compendiosa | institución de la R e l i g i ó n c h i s t i a -
n a , n e c e s s á r i a para todos aquellos | que con justo título quie-
ren usurpar | el n o m b r e de Christo. Escripta | por el docto
v a r ó n F r a n c i s c o | de E l a o , a r u e g o de un | a m i g o y h e r m a n o
mío I e n Christo. I m p r e s s a e n T ó p e l a por A d a m o | Corvo el
anno de 1540.
8.» - 3 4 9 hs.
A esta obra siguen el Tratado de la libertad cristiana, y los
Siete Psalmos que vulgarmente son llamados Penitenciales, las cua-
les obras llevan paginación distinta.
Francisco de Enzinas hebraizó malamente s u apellido, llamán-
dose Elao. El lugar de impresión designado por Topeta correspon-
de, según todas probabilidades, á la ciudad de Gante.
S u m m a I d e D o c t r i n a | Christiana ¡ c o m p u e s t a por el D o c -
tor Constantino, | (j ÍTEM | El sermón d e CHRISTO nuestro
R e d e m p t o r en el m o n t e , Traduzido e n | Castellano por el m i s -
INTENTO BIBLIOGRÁFICO 877
E d i c i ó n m u y r a r a . H a y ejemplares en la Biblioteca d e F r a n c f o r t ,
en la Bodleiana de Oxford y en la de Strasburgo.
D e esta o b r a se m e n c i o n a n las siguientes ediciones: dos a l e m a -
n a s , u n a i m p r e s a e n Z u r i c h e n 1547 a t r i b u i d a á T e o d o r o B i b l i a n d e r
y o t r a u n i d a á l a Historien d e Rabus, d e la q u e se conocen i m p r e -
s i o n e s d e 1554, 1555, 1556 y 1572. E n f r a n c é s s e e n c u e n t r a e n l a
Histoire des vrais Tesmoins, i m p r e s a e n 1570, y e n l a Histoire des
Martyrs, e d i c i o n e s d e 1582 y 1597.
128.—Anónimo. 1550
C a t h e c i s m o . | A s a b e r e s F o r m u l a r i o 1 p a r a i n s t r u y r a loa
m o c h a c h o s e n la Christiandad. H e c h o a m a n e r a de D i a - | logo
d o n d e el Ministro de | la I g l e s i a pregunta y | el m o c h a c h o
r e s p o n d e . ] E p h e . 2. 1 E l fundamento de la I g l e s i a e s l a d o c -
tri- I n a de los P r o p h e t a s y Apostólos. | 1550.
8. o - , 8 ; págs.
D o c t r i n a Christiana e n q u e e s t a c o m p r e h e n d i d a t o d a l a i n -
formación que p e r t e n e c e al hombre que q u i e r e s e r v i r á D i o s .
Por el D o c t o r Constantino. P a r t e P r i m e r a de los articules d e
l a fe. (Escudo del impresor). E n A n v e r s . E n c a s a de J u a n
Steelsio. A ñ o M . D . L I I I .
Al fin: F u e impreso e n A n v e r s e n c a s a de J u a n L a t i ó . Año
M.D.LIIII.
4."—13 hs. prels 398 de texto.
I 3 I . - P 0 N Í ; E de l a f u e n t e (Constantino). 1556
S u m a r i o d e l a d o c t r i n a cristiana.
Venecia.—Pedro Daniel.
Comentarios sobre el C a t e c i s m o C h r i s t i a n o .
in f o l . - 4 3 3 hs. '
Anvers.—Martín Nució.
Incluimos este Catecismo entre los heterodoxos por hallarse
en los índices prohibitivos; no por su autor, que, como^ es sabido,
murió en la comunión de la Iglesia católica. i
INTENTO BIBLIOGRÁFICO 879
134—Anónimo. 1559
C a t h e c i s m o | q u e significa | F o r m a de in- ] s t r u c c i o n : q u e
c o n t i e n e los p r i n - | cipios de l a R e l i g i ó n de D i o s , u- | til y n e -
c e s s á r i o p a r a todo fiel C h r i s t i a n o . 1 Compuesto e n m a n e r a de
D i a l o g o d o n - | de p r e g u n t a el m a e s t r o y r e s p o n d e el d i s c i p u l o .
(Escudo d e l i m p r e s o r ) , P s . C X I X . «La d e c l a r a c i ó n de t u s p a -
l a b r a s a l u m b r a y | d a e n t e n d i m i e n t o a los p e q u e ñ o s » . N u e v a -
m e n t e i m p r e s s o , | A ñ o de | 1559. G e n e v a , J o a n Crispin.
Edición rarísima, pues no se conoce más ejemplar que el conser-
vado en el Museo Británico. Es también catecismo calvinista, y reim-
presión del que se hizo en 1550.
135.—Anónimo. 1560
B r e v e | t r a t a d o de l a d o c t r i n a A n ] t i g u a de D i o s , i de l a
n u e I v a d e l o s h o m b r e s , útil i | n e c e s s á r i o p a r a todo fiel |
Cristiano. | J e r e m í a s c a p í t . 6. | Esto d i c e el S e ñ o r , E s t a d e n
los c a - I m i n o s a n t i g u o s , i s a b e d c u a l e s el | b u e n c a m i n o , i
a n d a d por el: i h a l l a - | r e i s refrijerio p a r a v u e s t r a s a n i m a s . |
S a n J u a n capit. 14. | Yo soi e l c a m i n o , la v e r d a d , i la v i d a .
N i n - I g u n o v i e n e al P a d r e sino por m i , d i z e | el S e ñ o r T o d o -
p o d e r o s o . I F u e i m p r e s o a ñ o de | 1 5 6 0 .
Esta doctrina es indudablemente traducción de la que compuso
Urbano Roy. No sabemos de qué edición faé traducida, y en cuan-
to al traductor se atribuye á Juan Díaz Pérez.
I n s t i t u c i ó n de l a R e l i g i ó n Chri- | s t i a n a , c o m p u e s t a e n
quatro libros, y d i v i d i d a bn | c a p í t u l o s . | Por J u a n C a l v i n o . ]
Y ahora nuevamente traduzida en R o m a n c e | Castellano. Por
C y p r i a n o | d e "Valera. ( U n g r a b a d o ) . E n c a s a d e R i c a r d o d e l
C a m p o . I 1597.
8." — 1 4 hs. prels. -|- i.o33 págs. -(- 28 hs. de índice y Tabla.
La edición parece ser de Amberes, y Legún las palabras de la
portada ahora nuevamente, es de creer que corría otra edición an-
terior castellana.
H e m o s l l e g a d o á l a c o n c l u s i ó n d e l a p r i m e r a p a r t e de^
880 VARIA
II
t o d a s u c o m p l e j i d a d v i v a , a o es p o s i b l e p r e s c i n d i r d e n i n g u n o d e
los e l e m e n t o s q u e los i n t e g r e n .
L a acción de p e n s a r , p a r a verificarse de modo que resulte disci-
p l i n a p a r a el e n t e n d i m i e n t o , e s p r e c i s o q u e s e r e a l i c e c o n t o d a s l a s
condiciones internas y externas que p a r a tal disciplina sean necesa-
r i a s , d e s d e el p r i m e r i n s t a n t e ó m o m e n t o i n i c i a l . U n a p e r s o n a s i e n t e
d o l o r e s i n t e n s í s i m o s ; s u p r i m e r o c u r r e n c i a es b u s c a r r e m e d i o q u e
los c a l m e ; i n v e s t i g a r á l a c a u s a ; a c u d i r á á p e r s o n a e x p e r t a , e t c . , e t c . ;
o t r o t i e n e h a m b r e , y p e n s a r á e n los m e d i o s d e s a t i s f a c e r l a : l a e m o -
c i ó n e x c i t a el t r a b a j o i n t e l e c t u a l , c o m o e l e m e n t o c o o r d i n a d o c o n l a
s e n s i b i l i d a d y l a v o l u n t a d : el s u f r i m i e n t o p r e s e n t e , ó l a e s p e r a n z a
d e s a t i s f a c c i ó n f u t u r a , son e s t í m u l o s q u e a c t i v a n ó a c e l e r a n el m o v i -
m i e n t o d e l a i n t e l i g e n c i a . E n u n a p a l a b r a , p a r a e x c i t a r el m o v i m i e n -
to d e la inteligencia, h a y estímulos en cierto modo e x t r a ñ o s al acto
p u r o i n t e l e c t u a l ; y éste n o se e x p l i c a r í a , si n o s e t u v i e s e n en c u e n t a
e s a s m ú l t i p l e s r e l a c i o n e s ; p o r eso p u d o d e c i r s e m u y b i e n : »la n e c e s i -
d a d es l a m a d r e d e l a i n v e n c i ó n , p o r q u e o b l i g a á c o n c e n t i ' a r n u e s -
tras facultades intelectuales sobre cierta clase de ideas y nos fuerza
á m i r a r por todos los aspectos y á c o m b i n a r l a s d e mil m a n e r a s . »
Sin e m b a r g o , p a r a q u e u n h o m b r e científlco e s t u d i e el p r o c e s o d e l
p e n s a r , es i n d i s p e n s a b l e q u e a n a l i c e l a s o p e r a c i o n e s d e l e n t e n d i -
m i e n t o ; t i e n e q u e d i s t i n g u i r , a b s t r a e r ó s e p a r a r el a c t o i n t e l e c t u a l
d e t o d o s los d e m á s e l e m e n t o s ó c i r c u n s t a n c i a s , en m e d i o d e los c u a -
l e s s e verifica; h a d e o b s e r v a r l o c o m o e l e m e n t o d i s t i n t o y a p a r t e
de toda otra actividad.
Mas esa dirección analítica p u e d e alucinarle, haciéndole creer
q u e es fácil r e a l i z a r l u e g o u n a o p e r a c i ó n i n t e l e c t u a l s e p a r a d a d e
los o t r o s e l e m e n t o s , v. g r . , los e l e m e n t o s m o r a l e s y f í s i c o s , los
c u a l e s , p o r e x i g e n c i a s d e l m é t o d o científico, h a t e n i d o él q u e a b s -
t r a e r y á v e c e s p r e s c i n d i r d e ellos. E s p o s i b l e d e s c o m p o n e r en p i e z a s
u n a m á q u i n a , y recomponerla después; pero las acciones h u m a n a s
no puoden descomponerse en multitud de piezas, ni caben métodos
e d u c a t i v o s p a r a e s a s p i e z a s s e p a r a d a s ; el h o m b r e n o es c o n j u n t o d e
piezas, sino organismo vivo. U n a planta, p a r a vivir, necesita aire,
l u z , a g u a , t i e r r a , p e r o n o p u e d e d á r s e l e a l t e r n a t i v a m e n t e sólo l u z ,
sólo a i r e , sólo t i e r r a , sólo a g u a , s i n o t o d a s e s a s c o s a s á l a vez, e n l a s
p r o p o r c i o n e s i n d i s p e n s a b l e s p a r a su v i d a ; n o se p u e d e n a b s t r a e r ó
s e p a r a r u n a s d e o t r a s . L a d i r e c c i ó n del a n á l i s i s científlco, p o r c o n -
isecuencia, no puede servir de n o r m a ó criterio p a r a la educación.
E s a m a r c h a del análisis ha d a d o l u g a r , sin e m b a r g o , á u n a con-
L A GIMNASIA P E D A G Ó G I C A 883
c e p c i ó n s i m p l i c i s t a , o c a s i o n a d a á, d e s e q u i l i b r a r l o s e l e m e n t o s q u e
i n t e g r a n l a s a c c i o n e s h u m a n a s . Si n o h a y e m o c i ó n e n q u e n o s e
m e z c l e su e l e m e n t o m o r a l é i n t e l e c t u a l ; ni acto d e p e n s a r sin es-
f u e r z o físico y e m o c i ó n q u e lo i m p u l s e , m a n t e n g a ó a c o m p a ñ e , p r e -
t e n d e r r e a l i z a r u n a de esas cosas, sin sus elementos constitutivos, es
p r e t e n d e r r e a l i z a r u n a simulación, u n r e m e d o . U n plato es objeto
q u e , a n a l i z a d o e n sus v a r i o s elementos, a p a r e c e como u n c o m p u e s t o
d e m a t e r i a , p e s o , c o l o r , d i m e n s i o n e s , e t c . Si t r a t á s e m o s d e f a b r i -
c a r l o c o n sólo a l g u n o s e l e m e n t o s , s e p a r a d o s d e los d e m á s , r e p r e s e n -
t a r í a m o s , v. g r . , las d i m e n s i o n e s , por m e d i o del dibujo, t r a z a n d o
dos circunferencias concéntricas en u n papel; podríamos embadur-
n a r la superficie con a l g u n o s colores. ¿Será plato real? No: m e r a r e -
presentación ó i m a g e n . De la m i s m a m a n e r a la g i m n a s i a de u n a ac-
c i ó n , v e r i f i c a d a c o n sólo e l e m e n t o s a b s t r a c t o s , e s m e r o s í m b o l o , e s '
remedo, como las representaciones teatrales.
N o b a s t a , p u e s , fijarse e n e l e l e m e n t o q u e p a r e z c a p r e d o m i -
n a n t e en l a a c c i ó n , d e s a t e n d i e n d o los o t r o s ; n i h a c e r c l a s i f i c a c i o n e s
sistemáticas de acciones, afirmando que u n a s son físicas, otras m o -
rales y otras intelectuales, y q u e p a r a verificar c a d a u n a de ellas
r e s p e c t i v a m e n t e , sólo s e n e c e s i t a v i g o r físico, t e m p l e m o r a l , i n g e n i o
ó h a b i l i d a d d e inteligencia, no: p a r a c a v a r no b a s t a v i g o r físico;
n a d i e c a v a si n o t i e n e l a p a c i e n c i a , el a g u a n t e y l a s h a b i l i d a d e s i n -
t e l e c t u a l e s q u e n e c e s i t a el c a v a d o r . E l e s c o l l o c o n q u e h a t r o p e z a d o
l a g i m n a s i a p e d a g ó g i c a e s e s e : el c r e e r q u e c o n s ó l o e j e r c i c i o s f í s i -
cos se p u e d e n e d u c a r las a p t i t u d e s físicas; con ejercicios e x c l u s i v a -
m e n t e i n t e l e c t u a l e s , s e p u e d e e d u c a r el e n t e n d i m i e n t o ; c o n e j e r c i -
cios m o r a l e s , la v o l u n t a d .
A ú n se h a m e z c l a d o otro g r a v e error d e c o n s e c u e n c i a s m á s fu-
n e s t a s . L o s p s i c ó l o g o s a c u d e n , p a r a e s t u d i a r el a c t o i n t e l e c t u a l , á l a
introspección propia, á observar sus propios actos intelectuales; por
reflexión; con esto p u e d e n d a r s e a l g u n a c u e n t a d e u n a d e las m o -
d a l i d a d e s d e l p e n s a r , es d e c i r , d e l a m e c á n i c a e s p e c i a l d e c i e r t a
c l a s e d e s u s p e n s a m i e n t o s , p e r o s e h a n a l u c i n a d o é, i n t e r p r e t a n d o
a u t o m ó r f l c a m e n t e los o t r o s m o d o s d e p e n s a r , c r e e n q u e a s í c o m o
ellos r e f l e x i v a m e n t e piensan, p i e n s a n t a m b i é n las d e m á s p e r s o n a s ;
y q u e n o h a y o t r o p e n s a r q u e el q u e e l l o s h a n o b s e r v a d o y f o r m u -
lado. Es ese m u y g r a v e error.
L a m a y o r p a r t e d e los h o m b r e s p i e n s a n y d i s c u r r e n o r d i n a r i a -
m e n t e s i n e m p l e a r l a m e c á n i c a a r t i f i c i o s a q u e l o s p s i c ó l o g o s se v e n
p r e c i s a d o s á e m p l e a r en su discurrir científico. E n l a m a y o r í a d e
884 VARIA
d a v u e l t a s p o r su c e r e b r o . El compositor de m ú s i c a , al c o m p o n e r
u n a p i e z a , elige los m o t i v o s e n t r e cien q u e a b a n d o n a , a l t e r a ó m o -
difica. F e n ó m e n o p a r e c i d o o c u r r e e n t o d a o p e r a c i ó n h u m a n a .
M a s a l q u e d a r r e a l i z a d a l a o b r a , sólo a p a r e c e en ella l a e x p r e -
s i ó n d e l t r a b a j o i n t e l e c t u a l q u e s e d a c o m o d e f i n i t i v o , el r e s u l t a d o
útil d e a q u e l bullir de la inteligencia, q u e d a n d o sin e x p r e s i ó n ex-
t e r n a l a m a y o r p a r t e d e l t r a b a j o i n t e l e c t u a l q u e n o se h a c r e í d o
f e c u n d o : s e e x p o n e sólo lo d i s c u r r i d o , i m a g i n a d o ó p e n s a d o , q u e s e
a d e c ú a más inmediatamente á la acción realizada, p a r a la q u e h a n
funcionado las varias actividades y energías del organismo.
E l a c t o d e p e n s a r ó d i s c u r r i r se e n l a z a , p u e s , como e l e m e n t o
coordinado, en función, unido í n t i m a m e n t e , casi confundido, con
a c t o s f í s i c o s y m o r a l e s . S e d i s c u r r e h a c i e n d o , y lo h e c h o ó r e a l i z a d o
d e l a o b r a , v . g r . , lo c a v a d o , p i n t a d o ó c o n s t r u i d o , s i r v e d e m e d i o
d e d e s c a n s o , c o m o p u n t o d e p a r a d a , d e s d e el c u a l s e h a d e p a r t i r d e
n u e v o p a r a c o n t i n u a r ; s e i d e a y d i s c u r r e p a r a a ñ a d i r á lo h e c h o ;
y á veces se modifica ó a l t e r a la dirección p r i m e r a por las condicio-
nes ó circunstancias especiales de la obra: u n arquitecto traza u n
p l a n o d e e d i f i c i o , y , a l a b r i r los c i m i e n t o s , se e n c u e n t r a t e r r e n o d i s -
t i n t o d e l q u e c r e y ó e n c o n t r a r , y h a d e m o d i f i c a r el p e n s a m i e n t o p r i -
m i t i v o , s e g ú n lo e x i j a n l a s c i r c u n s t a n c i a s n u e v a s . L o i m p r e v i s t o
c a m b i a y a l t e r a l a d i r e c c i ó n p r i m i t i v a ; el e n t e n d i m i e n t o s e d o m a
por la experiencia, por la necesidad de a d e c u a r s e á la acción.
A u n el d i s c u r r i r d e l c i e n t í f i c o , q u e s e t i e n e p o r m á s l i b r e d e t r a -
b a s q u e le sujeten, e x i g e p u n t o s d e p a r a d a p a r a su i n t e r m i t e n t e im-
pulso: n e c e s i t a ir f o r m u l a n d o juicios; la f ó r m u l a es p u n t o de p a r a d a
q u e f a c i l i t a el t r a b a j o i n t e l e c t u a l ; e s a f ó r m u l a q u e á v e c e s e s sólo
e x p r e s i ó n interior, y a es fruto m a d u r o , c o g i d o y g u a r d a d o c o m o cosa
i n o r g á n i c a ; s e g u a r d a e n I», m e m o r i a , y s e a c t ú a l u e g o s o b r e l a f ó r -
m u l a q u e r e c u e r d a el j u i c i o , p a r a n o v o l v e r á v e r i f i c a r d e n u e v o l a s
m i s m a s o p e r a c i o n e s m e n t a l e s . L a p a l a b r a es símbolo q u e n e c e s i t a
el p e n s a d o r , c o m o a y u d a en c o m p l i c a d o s r a z o n a m i e n t o s ; es u n m e d i o
d e fijar el t r a b a j o h e c h o , c o m o el b o c e t o p a r a el p i n t o r , el a p u n t e
p a r a el m ú s i c o , e t c . E l m a t e m á t i c o a c u d e á o t r o s s í m b o l o s q u e l e
r e c u e r d e n , e n g l o b a d a s , las r e l a c i o n e s p e r c i b i d a s , como los e s q u e -
m a s d e los q u e t r a b a j a n en o t r a s m a t e r i a s científicas, v. g r . , los
m a p a s p a r a el g e ó g r a f o , los d i b u j o s p a r a el m e c á n i c o , e t c . , m e d i o s
artificiosos q u e sirven p a r a a j ' u d a r la f a e n a del p e n s a m i e n t o : c o m o
a l c a v a d o r , á q u i e n el t r o z o c a v a d o l e s e ñ a l a el p u n t o d e n u e v a a p l i -
cación de sus esfuerzos.
886 VARIA
P o r n o h a b e r c o n s i d e r a d o b i e n el oficio d e l a s f ó r m u l a s e n l a
m e c á n i c a del pensamiento, se h a n sufrido funestas a b e r r a c i o n e s : el
filósofo, c o m o l a a c c i ó n s u y a e s p e n s a r p a r a e x p r e s a r , c o m o s u o b r a
ñ n a l c o n s i s t e e n e x p r e s a r lo p e n s a d o , s e a c o s t u m b r a á m a n e j a r e l
m e d i o de expresión como inherente al pensamiento, a c a b a por for-
m a r el h á b i t o de p e n s a r f o r m u l a n d o , no s a b e d i s c u r r i r ni p e n s a r
s i n o e s c o n s í m b o l o s , c o n f r a s e i n t e r i o r , c o n el verbum mentís y , p o r
alucinación ó por inconsciencia, cree q u e n a d i e piensa sin frase in-
t e r i o r ; y n o e s v e r d a d : el q u e p i n t a u n l i e n z o , a l i r p i n t a n d o , n o
p i e n s a c o n f r a s e i n t e r i o r , sino con i m á g e n e s , c o n l a p a l e t a , los co-
l o r e s , e l e n c e r a d o , e t c . ; d e l m i s m o m o d o q u e el c a v a d o r e n e l m o -
m e n t o d e o b r a r n o d i s c u r r e c o n el verbum mentís, sino c o n la a z a d a
y el t e r r u ñ o . Claro es q u e el q u e ejerce el a r t e d e frasear, q u e es
u n a acción, tiene q u e d i s c u r r i r m e d i a n t e los objetos d e su acción,
q u e s o n l a s p a l a b r a s y l a s f r a s e s ; y c o m o l a l e n g u a es m i e m b r o
e x p e d i t o q u e t o d o el m u n d o s a b e m á s ó m e n o s m a n e j a r , y e s g e n e -
r a l q u e se piense c u a n d o se h a b l a , y se piensa entonces f r a s e a n d o ,
s e h a h e c h o c o m ú n l a c r e e n c i a e n l a n e c e s i d a d d e e s e í d o l o filosó-
fico, el verbum mentís. H a s t a se llega al e x t r e m o d e c r e e r q u e lo
f o r m u l a d o r e p r e s e n t a el p e n s a m i e n t o t o t a l , c u a n d o n o e s m á s q u e
u n a p a r t e c i l l a , el p e n s a r c o n s c i e n t e y r e f l e x i v o s i m b o l i z a d o e n l a s
p a l a b r a s : t a m b i é n a l p i n t o r se le o l v i d a n la m a y o r p a r t e d e las i m á -
g e n e s q u e n o h a r e a l i z a d o e n el l i e n z o .
D e a h í s e h a d e r i v a d o el e r r o r g e n e r a l d e c r e e r q u e n o s e p i e n s a
s i n o c o n p a l a b r a s , y s e d a el n o m b r e d e s a b i o a l q u e s a b e decir
m e j o r , y q u e es u n p e n s a d o r t o r p e el q u e n o s a b e e x p r e s a r verbal-
mente lo p e n s a d o . M o n t a i g n e , el p s i c ó l o g o M o n t a i g n e , n o c r e í a q n e
tuviesen b u e n a s cosas en la cabeza aquellos que no supieran e x p r e -
sarlas: «Tienen concepciones informes, que no nacen porque están
e n c o n c e p c i ó n p u r a , sin p o d e r l a s p a r i r . M a t e r i a i m p e r f e c t a . . . si su-
p i e r a n , l e s f a l t a r í a r e t ó r i c a , e x o r d i o , e t c . , p e r o lo d i r í a n s e n c i l l a -
mente.»
M o n t a i g n e e x p r e s a a q u í el p r e j u i c i o v u l g a r ; l a v e r d a d n o e s e s o :
l a l i m p i d e z , c l a r i d a d , p r e c i s i ó n d e i d e a , n o s e e x p r e s a sólo c o n l a
frase limpia, c l a r a , precisa y bien c o n c e r t a d a de u n discurso, sino
t a m b i é n con la acción limpia, clara y bien concertada de u n h o m b r e
p r á c t i c o . H a y q u i e n d i s c u r r e m u y b i e n c o n el p i n c e l y l o s c o l o r e s ,
y n o t i e n e h a b i l i d a d p a r a m a n e j a r e l verbum mentís, ni mover la
l e n g u a ; y h a y q u i e n m a n e j a m u y bien la l e n g u a y no s a b e ejercer
n i n g ú n o t r o oficio q u e el d e c h a r l a t á n .
LA GIMNASIA PEDAGÓGICA 887
P r e c i s a m e n t e , el p e n s a r m á s c o n d i c i o n a d o , e l m e n o s s u j e t o á
e r r o r , e l m á s c o r r e c t o , a l p r o p i o t i e m p o q u e el m á s h i g i é n i c o y m á s
s a n o , e s el p e n s a r d e l a a c c i ó n e x t e r n a . E l e n t e n d i m i e n t o e n é s t a s e
e d u c a d e s d e el m o m e n t o i n i c i a l : c o n v i e n e p e n s a r , c u a n d o l a p r u d e n -
•cia ó l a s c i r c u n s t a n c i a s a c o n s e j e n ó e x i j a n p e n s a r ; c o m o b e b e r ,
c u a n d o las c i r c u n s t a n c i a s r e c l a m e n beber, es decir, c u a n d o los e s -
t í m u l o s n a t u r a l e s y l a o c a s i ó n lo i m p u l s e n , lo i n c i t e n , lo p i d a n ó r e -
c l a m e n . E l c a v a d o r d e b e c a v a r c u a n d o su trabajo sea p e r t i n e n t e ,
c u a n d o l a e s t a c i ó n , l a c o s e c h a ó el c a m p o lo p i d a n , c u a n d o l e o f r e c e n
j o r n a l ; y d e b e c a v a r en h o r a , sitio y c i r c u n s t a n c i a s c o n v e n i e n t e s ,
s e g ú n el m o d o d e p r e p a r a c i ó n q u e s e b u s c a e n el t e r r e n o , c o l o c á n -
d o s e e n el l u g a r q u e l e c o r r e s p o n d a p a r a l l e n a r s u oficio y c o o r -
d i n a n d o s u e s f u e r z o c o n el d e l o s c o m p a ñ e r o s , n o s ó l o e n el p r i m e r
g o l p e , s i n o m i e n t r a s d u r e l a l a b o r . S u i n t e l i g e n c i a h a d e ir s i g u i e n d o
d ó c i l m e n t e los i n c i d e n t e s d e l a o b r a ; y e s a s u j e c i ó n d e l p e n s a r e s l a
g r a n disciplina: obliga al entendimiento á coordinarse, como ele-
m e n t o o r g á n i c o , u n i d o á l a s d e m á s e n e r g í a s , q u e e s lo q u e c o n s t i -
t u y e el s a b e r v i v o . Y s e d i s c i p l i n a m á s , p o r q u e l a o b r a o b l i g a c o n -
t i n u a m e n t e á c o m p r o b a r y corregir las operaciones intelectuales.
E l t r a b a j o d e l p e n s a d o r c i e n t í f i c o n e c e s i t a , c o m o el p e n s a r p r á c -
t i c o , d e u n e l e m e n t o e x t e r n o q u e le c o n d i c i o n e , le d i s c i p l i n e y a u n
d i r i j a s u m a r c h a , c o n lo c u a l s e h a c e m á s c ó m o d a , f á c i l y s a n a s u
t a r e a ; y lo n e c e s i t a m á s , c u a n t o m á s l a r g a s s o n s u s o p e r a c i o n e s i n -
telectuales y más complejas; ha de estar condicionado, según la
clase de relaciones que trate de inquirir.
Si b u s c a r e l a c i o n e s d e s e m e j a n z a ó d e s e m e j a n z a e n t r e d e t e r m i -
n a d o s objetos d e la n a t u r a l e z a , d i s c u r r i r á m á s fácil, c ó m o d a y se-
g u r a m e n t e , c u a n t o d e m á s a d e c u a d a p o s i c i ó n los o b s e r v e ; lo m e j o r ,
d e o r d i n a r i o , es t e n e r l o s d e l a n t e : la p r e s e n c i a del objeto ó del fenó-
m e n o , o b l i g a y s u j e t a a l e n t e n d i m i e n t o á v e r lo q u e e n c a d a u n o d e
e l l o s h a y , y á n o a f i r m a r lo q u e e n e l l o s n o a p a r e z c a ; l a d i r e c t a i n s p e c -
c i ó n f a c i l i t a e x t r a o r d i n a r i a m e n t e el t r a b a j o i n t e l e c t u a l ; p e r m i t e q u e
se a c u d a , de continuo, á c o m p r o b a r , á repetir las impresiones; y se
h a c e d e s c a n s a d a m e n t e , s i n q u e t e n g a q u e p o n e r s e el e s p í r i t u e n l a
tensión violenta, m u c h a s veces e n g a ñ o s a , del r e c u e r d o d e cosa le-
j a n a ; a s í s e o b t i e n e el r e s u l t a d o m á x i m o c o n el e s f u e r z o m í n i m o .
D e l a m i s m a m a n e r a , el q u e b u s c a r e l a c i o n e s d e m e d i o á ñ n , d e
c a u s a á efecto, d e sucesión ó e n l a c e , es i n d i s p e n s a b l e q u e p r e s e n c i e ,
c o m p r u e b e y aplique por modo directo, poniendo en acción las c a u -
s a s , e x p e r i m e n t a n d o , s i n lo c u a l e s f á c i l a l u c i n a r s e .
888 VARIA
*
* *
Si el a c t o d e p e n s a r n o p u e d e r e a l i z a r s e i n d e p e n d i e n t e m e n t e d e
o t r o s e l e m e n t o s p s í q u i c o s , y e l m á s d i s c i p l i n a d o e s el d e l a a c c i ó n ,
y p a r a e f e c t u a r é s t a d e b e i r c o o r d i n a d o el e n t e n d i m i e n t o c o n o t r a s
e n e r g í a s , ¿cómo h a n podido e n s e ñ a r á p e n s a r los p e d a g o g o s ?
Los pedagogos no h a n podido ni pretendido enseñar á pensar
m e d i a n t e l a p r á c t i c a d e f u n c i o n e s sociales q u e ellos n o e j e r c e n ; h a n
a c u d i d o a l m e d i o m á s c ó m o d o y a s e q u i b l e : e n l a expresión hablada
d e l p e n s a m i e n t o , h a n e n c o n t r a d o el m e d i o m á s á p r o p ó s i t o p a r a a l u -
cinarse ellos m i s m o s y a l u c i n a r á los d e m á s . Ahí está p r e c i s a m e n t e
u n o d e los secretos q u e m a n t i e n e n la a l q u i m i a p e d a g ó g i c a .
El hablar, como toda acción, exige motivo, circunstancias, con-
diciones n a t u r a l e s , f u e r a d e las c u a l e s es necio h a b l a r ; p e r o los p e -
d a g o g o s h a n i d e a d o el i n g e n i o s o e x p e d i e n t e d e h a b l a r p a r a p e n s a r ,
y el d e p e n s a r p a r a h a b l a r ; y a s í , p e n s a n d o p a r a h a b l a r y h a -
b l a n d o p a r a p e n s a r , d a n v u e l t a s en círculo vicioso, como rocín d e
n o r i a q u e g i r a e n r e d o n d o c o n l o s ojos t a p a d o s , y n o a d v i e r t e q u e v a
r o d a n d o sin s a c a r g o t a de a g u a ; círculo vicioso q u e i n d e f e c t i b l e -
m e n t e a c a b a en hablar por hablar. D e este modo, en vez de u n a in-
d i s c i p l i n a , se h a n e n c o n t r a d o los p e d a g o g o s c o n dos i n d i s c i p l i n a s :
la de h a b l a r á tontas y la d e p e n s a r á locas. V é a m o s l o :
E l h a b l a r es acción condicionada q u e exige disciplina real: h a y
q u e a c o s t u m b r a r s e á h a b l a r con a l g ú n ñ n ; no h a d e decirse todo lo
q u e á u n o se le o c u r r a , sino las cosas q u e v e n g a n á cuento, con-
forme á las circunstancias; h a de h a b e r elección discreta de m a t e -
r i a s , d e f r a s e s , d e v o c a b l o s , s e g ú n lo q u e se h a y a d e d e c i r y la p e r -
s o n a á q u i e n u n o s e d i r i j a , s e g ú n el fin d e lo q u e h a y a m o s d e e x -
p r e s a r , e t c . , e t c . L a o p o r t u n i d a d e s el p r i m e r m o t i v o q u e c o n d i c i o n a
lo q u e h a d e p e n s a r s e p a r a h a b l a r ; y s e e l i g e , d e l o p e n s a d o , s ó l o l o
q u e e s d i s c r e t o d e c i r . A s í c o m o el p i n t o r n o p i n t a t o d a s l a s i m á g e n e s
q u e v a n p a s a n d o p o r s u m e n t e , n i el m ú s i c o e s c r i b e t o d a s l a s n o t a s ,
s i n o l a s a d e c u a d a s a l fin d e s u o b r a , a s í t a m b i é n el q u e h a b l a d e b e
e l e g i r l a s i d e a s y f r a s e s . A u n m á s : a s í c o m o el p i n t o r sólo p u e d e d i s -
c r e t a m e n t e p r o p o n e r s e p i n t a r lo q u e c o n s i e n t a l a n a t u r a l e z a ó m e -
890 VARIA
Sin e m b a r g o , á p e s a r d e q u e e l l e u g a a j e es i n s t r u m e n t o m u y d e -
f e c t u o s o , s e e m p l e a p a r a t o d o , y a u n s e a b u s a d e él, p o r q u e es l a e x -
p r e s i ó n q u e suele m á s lucir, ó m á s fácilmente se luce: la p a l a b r a
p e r m i t e s e r r e p r o d u c i d a p o r e s c r i t u r a , y l l e g a á lo m á s l e j a n o y á r e -
motos tiempos: la noticia del acto m e n t a l e x p r e s a d o por p a l a b r a s se
comunica r á p i d a m e n t e á las m u c h e d u m b r e s .
T i e n e , a d e m á s , o t r o g r a v í s i m o i n c o n v e n i e n t e : q u e se p r e s t a á si-
m u l a r el p e n s a m i e n t o ; s e p u e d e h a b l a r s i n p e n s a r n i d i s c u r r i r l o
q u e se h a b l a , sólo p o r m e m o r i a v e r b a l ; se p u e d e n r e p e t i r f ó r m u l a s
q u e p a r e z c a n p e n s a m i e n t o s clarísimos. E n la e x p r e s i ó n h a b l a d a se
o f r e c e g r a d a c i ó n i n m e n s a ; es m e c a n i s m o q u e p u e d e e m p l e a r s e , n o
sólo p a r a e x p r e s a r i d e a s m u y o r g á n i c a s , p e n s a m i e n t o s o r i g i n a l e s
propios, sino t a m b i é n p a r a c o m u n i c a r m e r a s noticias, q u e se t r a n s -
m i t e n m e c á n i c a m e n t e , y p o r fln, p u e d e l l e g a r s e a l e x t r e m o d e e m i -
tü- r u i d o s v e r b a l e s , s i n e n t e n d e r lo q u e é s t o s s i g n i f i c a n , v. g r . , c u a n d o
se r e z a u n a l e t a n í a en latín ú otra l e n g u a d e la q u e n o se s a b e u n a
p a l a b r a ; y , sin e m b a r g o , h a s t a en este último e x t r e m o , p u e d e c a u -
s a r e n o t r o s l a i l u s i ó n d e q u e el q u e e m i t e el r u i d o s a b e l a significa-
c i ó n d e lo q u e p r o n u n c i a . L o s t o n t o s s e figuran q u e el l o r i t o p i e n s a
c u a n d o h a b l a . E l l o r i t o sólo e n g a ñ a á i n e x p e r t o s ; p e r o h a y t a m b i é n
h o m b r e s l o r i t o s q u e p u e d e n , p o r v a n i d a d , e n g a ñ a r s e á sí p r o p i o s
c r e y e n d o q u e p i e n s a n c u a n d o sólo r e p i t e n , y e n g a ñ a r á l o s d e m á s ,
l o s c u a l e s e n m u c h a s o c a s i o n e s n o p u e d e n c e r c i o r a r s e d e si e l q u e
h a b l a c o m p r e n d e lo q u e d i c e .
Esas v a r i a s gradaciones de la expresión, las p u e d e observar y
c o m p r o b a r c u a l q u i e r a , asistiendo á e x á m e n e s p e d a g ó g i c o s . Si á los
chicos se les p r e g u n t a de m a t e r i a q u e no s a b e n , se p o n e n u n p o q u i t o
n e r v i o s o s , á v e r si m e t i e n d o e n t e n s i ó n los n e r v i o s c o n s i g u e n m o v e r
l a m a s a c e r e b r a l ; a l g u n o s c o m i e n z a n á m o v e r los l a b i o s p a r a v e r
si p u e d e n e x c i t a r el m o v i m i e n t o d e t o d a l a m á q u i n a y d e c i r a l g o ; s i
r o m p e n p o r fin el m o v i m i e n t o c o n l a m e m o r i a v e r b a l , l a n z a n u n a
t a u t o l o g í a , u n t r o z o d e f r a s e , á v e r si c o n el r u i d o d e u n a p o r c i ó n
de ésta, se despierta y sale la otra. Otros m á s despejados, a c u d e n A
t ó p i c a s i n t r o d u c c i o n e s , v . g r . : Después de haber tratado en la lec-
ción anterior de tal materia ( y l e e n el p r o g r a m a ) , heinos de tratar
de otra muy importante que se enlaza lógicamente... (Esos, real-
m e n t e , sólo s a b e n q u e u n a l e c c i ó n v a t r a s o t r a l e c c i ó n ) . O t r o s m á s
estudiosos, que han conseguido algo m á s que m e m o r i a verbal, jue-
g a n con frases abstractas que aplican á concretos fantásticos, tales
c o m o los q u e se l e p u e d e n o c u r r i r á u n m u c h a c h o c u a n d o p r o n u n c i a
892 VARIA
procedimientos, sin d e s a c r e d i t a r s e r a d i c a l m e n t e d u r a n t e m u c h o s
siglos.
H e a q u í u n ejemplo típico d e c ó m o se e n c u b r e la i n a n i d a d d e lo
p e d a g ó g i c o . Si e n t r a s en u n a escuela, p r e g u n t a s á los chicos c o n
f ó r m a l a s q u e n o s e a n las i m p r e s a s en los l i b r o s q u e ellos leen, y n o
t e c o n t e s t a n , a l p r o n t o s e n t i r á s t e n t a c i o n e s d e c r e e r q u e los c h i c o s
n o s a b e n lo q u e t ú h a s p r e g u n t a d o ; p e r o s e i n t e r p o n d r á el p e d a g o g o
y t e s o s t e n d r á m u y en serio y á p i e s j u n t i l l a s , q u e los chicos s a b e n
e s a s c o s a s p e r f e c t a m e n t e y m a c h a s o t r a s m á s ; y q u e si e l l o s n o h a n
c o n t e s t a d o es p o r q u e t ú n o s a b e s h a c e r p r e g u n t a s . E l p e d a g o g o e n -
tonces, p a r a p r o b a r su afirmación, f o r m u l a r á la p r e g u n t a conforme
á la l e t r a del libro; y c o m o los c h i c o s a p r e n d i e r o n u n a r e t a h i l a d e
fórmalas que g u a r d a n pegadas al cerebro por reminiscencias ver-
b a l e s p u r a s , a l o í r el s o n s o n e t e d e l a f ó r m u l a d e l p e d a g o g o , s o l t a r á n
d e c a r r e t i l l a l a f ó r m u l a d e l a c o n t e s t a c i ó n ; y el p e d a g o g o u f a n í -
simo y o r g u l l o s o t e d i r á : «¡Ve u s t e d c o m o los chicos s a b e n eso p e r -
f e c t a m e n t e ! E l t o n t o es u s t e d q u e n o s a b e p r e g u n t a r . »
E s a i n o c e n t e a s t u c i a s e h a r e p e t i d o t a n t a s v e c e s , q u e a l fin l o s
d i s c r e t o s h a n t e n i d o q u e e n t e r a r s e ; s o b r e t o d o , se d e s c u b r e fácil-
m e n t e la i n a n i d a d del v e r b a l i s m o p e d a g ó g i c o , c u a n d o se pone á
p r u e b a e n a p l i c a c i o n e s e x t r a ñ a s 4 l a p e d a g o g í a m i s m a (1).
Los más agudos pedagogos de nuestro tiempo, por huir de esa
rutina vieja y desacreditada, han pretendido imaginar ó inventar
o t r o s m é t o d o s , q u e e v i t e n el c a e r e n el v e r b a l i s m o : h a n q u e r i d o h a -
c e r práctica y objetiva l a e n s e ñ a n z a . P e r o si c o n l a g i m n a s i a e s t u l t a
del c h a r l a r , se m a l e d u c a la inteligencia, facultad q u e p a r e c e sus-
c e p t i b l e d e s e r a y u d a d a p o r p r o c e d i m i e n t o s p e d a g ó g i c o s (2); ¿ q u é e s
posible q u e l o g r e n ellos con las g i m n a s i a s p r á c t i c a s , m o r a l y t é c -
n i c a , p a r a l a s c u a l e s e s i m p o t e n t e lo p u r o p e d a g ó g i c o ? L a s p r á c t i -
c a s e x c l u s i v a m e n t e p e d a g ó g i c a s , n o s ó l o i n d i s c i p l i n a n el e n t e n d i -
miento, sino q u e p u e d e n i n c a p a c i t a r ó inutilizar al h o m b r e p a r a la
acción.
Y e s t o e s lo q u e c o n s t i t u i r á el o b j e t o d e n u e s t r o e s t u d i o e n l o s
artículos siguientes.
JULIÁN RIBERA.
(1) Recuérdese que el fin último de lo pedagógico está fuera de si mismo. CuL-
TÜEA, I I , 634.
(2) CuLTUBA, I I I , 929.
LIBROS RECIBIDOS