Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
FRASHERI
La famiglia albanese
Fonte della Civiltà europea
S P O L E 1 O
Tipografia d e l l ' U m b r i a
1947
ALLA MEMORIA
DI TUTTI I MARTIRI
CHE S'IMMOLARONO
PER
LA GRANDE ALBANIA
P R E F A Z I O N E
I N D I C E
P A N D I FRASHERI
INTRODUZIONE ALL'EDIZIONE ITALIANA
L a b e r i a ( A r g i r o c a s t r o ) , dal c o m u n e accento che hanno questi due Dal martirio continuo e sanguinoso degli Illirici, fino alla ca-
d i a l e t t i . « O Tosco » , scrive D a n t e i n u n p u n t o della sua Commedia, d u t a d i C o s t a n t i n o p o l i , passò n e i nuovi barbari, venuti dal n o r d e
e questa vocale o si r i p e t e anche i n A l b a n i a del sud o g n i volta che dall' oriente, i p i e l l a civiltà romana e c r i s t i a n a , senza la quale essi
si chiama da l o n t a n o una persona {ò-djul-ò; ò - trini - ò). L a stessa sarebbero r i m a s t i semplicemente dei bruti.
parola tòsco significa i n albanese l'abitante dello Toseherìa, cioè Dio fa primeggiare i migliori popoli con il martirio, e porge ad
delle P r o v i n c i e al disopra della Laberia. Generalmente si chiama essi la corona di spine ; perchè non è detto nè provato che quelli
poi Toscherì, t u t t a quella regione che va d a l l a s i n i s t r a del fiume che vincono le guerre si trovino sempre dalla parte del Fero. Basti
Slikumbini fino ai c o n f i n i nord - occidentali della Grecia moderna. pensare a l l ' olocausto d i C o s t a n t i n o i l Paleologo nella difesa e nella
(Mi p e r m e t t a i l l e t t o r e u n piccolo sfogo : kuh Laberia significa in caduta d i Costantinopoli, e s o p r a t t u t t o al gesto isolato del Grande
albanese da Laberia ( d a l paese d i L a b e r i a ) ; n o n può essere che la Eroe e M a r t i r e albanese, G i o r g i o Castriota, quest' « o m b r a d i v i n a » —
voce Calabria s i g n i f i c h i a d d i r i t t u r a da Laberia, cioè gente arrivata come f u baltezzato da N a i m Ftashéri, n o s t r o Poeta nazionale e Pro-
d a l l ' a l t r a sponda e che, s t a b i l i t a u n a p r i m a volta n e l l e P u g l i e , (che feta. D'inconfondibile fede. Costui resistette per ben ventiquattro
u n t e m p o si chiamavano Calabria) si sia i n seguito t r a s f e r i t a n e l l ' o d i e r n a a n n i alle forze p r e p o n d e r a n t i d e l male, e m a i piegò !
Calabria ove, come a b b i a m o già d e t t o , si t r o v a n o m o l t i A l b a n e s i ?). Castriota f u 1' u l t i m o Pelasgo che combattè i n n o m e e per la
Ora, u n n o s t r o s c r i t t o r e della Piana d e g l i A l b a n e s i , i l c o m p i a n t o grandezza della vera civiltà d e i P a d r i . E g l i f u la causa d e t e r m i n a n t e
Giuseppe Schirò, scrisse a n n i fa u n a r t i c o l o m o l t o i m p o r t a n t e , dove e fatale per la quah" u n g i o r n o , i veri e p u r i discendenti d e l l ' a n t i -
tentò d i decifrare una iscrizione etrusca proprio per mezzo della chissima e divina Nazione pelasgica avrebbero conquistato i l diritto,
l i n g u a albanese, e v i riuscì ! d i f r o n t e alla Storia e d i f r o n t e a g l i u o m i n i , d i possedere u n piccolo
Queste e tante a l t r e considerazioni storiche, a n t i c h e e presenti, p u n t o d ' a p p o g g i o , da dove, presto, si lancierà l ' a p p e l l o per la Rina-
mi h a n n o p o r t a t o alla c o n v i n z i o n e f e r m a e dogmatica d i considerare scita della G R A N D E A L B A N I A .
f r a t e l l i i l p o p o l o albanese e i l p o p o l o i t a l i a n o : a n z i , consanguinei.
Spoleto, 28 Aprile 1947. U A UTORE
Se esiste t u t t o r a u n p i c c o l o dissidio f r a le p o p o l a z i o n i d i queste
due sponde a d r i a t i c h e , è perchè o g n u n a d i esse ha svolto una mis-
sione storica u n pò diversa d a l l ' a l t r a .
E ora r i t o r n i a m o a g l i I l l i r i c i . Ricordiamo che essi, dopo la ca-
d u t a d i R o m a , i n seguito a l l ' i n v a s i o n e ostrogota, d o m i n a r o n o per u n
millennio ancora le r i v e del M e d i t e r r a n e o o r i e n t a l e ; perchè Illirici,
i n f a t t i , (o M a c e d o n i ) furono i più grandi imperatori e uomini di
Stato d e l l ' i m p e r o b i z a n t i n o . E ' vero e h ' essi avevano d i m e n t i c a t o d i
parlare la p r o p r i a l i n g u a m a t e r n a , ma n o n è m e n vero che i l greco
era d i v e n t a t o , da l u n g h i secoli, la l i n g u a ufficiale d e l l ' i m p e r o e d e l
m o n d o a n t i c o . Essi, però, agivano sempre d i e t r o l ' i m p u l s o d e l l ' a n t i c a
civiltà pelasgica, r i n n o v a t a dalle miracolose forze d e l l o r o s p i r i t o crea-
tivo, e quindi divino.
E g l i fissa i c o m p i t i e i l a v o r i agli uomini della casa, secondo
La Famiii;lia i n s è
l'abilità e la capacità che riconosce i n l o r o , e a se riserba quei la-
f a m i g l i a , concepita questa n o n solo come c o m u n i o n e d i g e n i t o r i con La signora della casa, «la grande m a d r e » , che può n o n essere
la consorte del signore della casa, fissa i l a v o r i e i l t u r n o alle n u o r e
la r i s p e t t i v a p r o l e , ma come una comunità (^imposta di due o piii
e alle d o n n e i n generale, r i m a n e n d o essa i n casa per preparare da
f r a t e l l i i n coabitazione n e l l a stessa casa, con i genitori, mogli e figli.
mangiare per t u t t i . (*) Essa dovrà essere m o l t o a t t e n t a e scrupolosa
Questa f a m i g l i a possiede una capatina o casa i n c o m u n e , ha r i c -
nel conservare t u t t i q u e i v i v e r i che si p r e p a r a n o i n casa, come ad
chezze agricole e p a s t o r a l i c o m u n i , s t r u m e n t i a g r i c o l i , a n i m a l i da soma,
esempio i l b u r r o e i l f o r m a g g i o , e s'interesserà d e i b a m b i n i finché le
da l a v o r o e d o m e s t i c i c o m u n i — all'infuori d e l l ' a r m a , che rimane
altre d o n n e stanno l a v o r a n d o . Queste u l t i m e , solo dopo aver termi-
proprietà p r i v a t a d i o g n i u o m o , e che i l capo della casa g l i deve
nalo i l a v o r i d o m e s t i c i e q u e l l i e s t e r n i , possono p e r m e t t e r s i d ' i n t r a -
procurare non appena egli raggiunge 1' età matura (generalmente
prendere i propri l a v o r i d i c u c i t u r a o d i r i c a m o , che servono per i l
quando ha superato i q u a t t o r d i c i a n n i ) .
l o r o vestiario e per q u e l l o d e i l o r o m a r i t i e b a m b i n i .
I l capo d i questa f a m i g l i a , o p p u r e (come lo c h i a m i a m o n o i A l -
«La grande madre « , anche senza i T permesso d e l signore della
banesi) i l signore della casa, è i l capo supremo di questa piccola
casa, può dare e ricevere i n p r e s t i l o farina, pane, sale, formaggio,
comunità, e la sua autorità sopra i m e m b r i della f a m i g l i a — i n r e l a -
b u r r o , ecc., i n piccole (juanlilà.
zione a g l i interessi d i questa come comunità — è totalitaria, inscin-
Anche la signora della casa jmò essere destituita dalla carica
d i b i l e . Solo quando e g l i abusa i n m o d o continuo e scandaloso del
— n o n dalle donne ma d a g l i u o m i n i — se viene sorpresa n e l f u r t o ,
suo potere ai d a n n i della f a m i g l i a , solo a l l o r a può essere esonerato
dal suo u f f i c i o e r i m p i a z z a t o da u n a l t r o m e m b r o della f a m i g l i a . I n oppure se vende qualcosa d i nascosto — sia pure u n uovo e, i n f i n e ,
(*) Questo i n c i d e n t e capita m o l t o d i rado nella famiglia albanese, dove regna la ge'
m e m b r i , senza i l p r e v e n t i v o consenso del signore della casa, n o n po-
r a r c h i a , la giustizia, l ' a r m o n i a e l'affetto più p e r f e t t i , virtù tutte queste che trattengono i l
suo capo dal c o m p r o l a r s i male e dall'abusare della sua autorità nei r i g u a r d i dei suoi f a m i g l i a r i .
(*) N o n prepara i l p a n e : questo è i l c o m p i l o delle nuore.
— 16 — — 17 -
I r a n n o vendere, comprare, far c a m b i o — all'infuori del f u c i l e eh'è g l i piace e pare, e d i b u t t a r l o f u o r i d i casa senza d a r g l i niente. (*)
loro — d i nessuna cosa della ricchezza c o l l e t t i v a : o g n i atto c o n t r a - senza che nessuno g l i possa chiedere r a g i o n e , e senza i n f i n e che que-
rio è considerato nullo. sti i n c i d e n t i p r o v o c h i n o la p e r d i t a della sua p a t r i a podestà. ( A g g i u n -
I n o l t r e , per qualsiasi d a n n o grave o leggero, che i m e m b r i della g i a m o , a questo proposito, che solo il marito e nessun altro, può
f a m i g l i a possono recare f u o r i d i casa, i l danneggiato dovrà r i v o l g e r s i dare consigli alla p r o p r i a m o g l i e , r i m p r o v e r a r l a o p p u r e b a t t e r l a e le-
soltanto a l signore della casa per c h i e d e r g l i ragione ed eventuale r i - garla se lo c o n t r a d d i c e , e solo egli può ucciderla — lì per lì e
sarcimento : con i danneggiatori egli non ha niente a che fare o « con la stessa a r m a » , insieme a l l ' u o m o estraneo — , q u a n d o la sor-
discutere. prenda i n flagrante a d u l t ( ! r i o ; (**) e, finalmente, solo i l figlio, quando
Indipendentemente dall'interesse i m m e d i a t o che h a n n o i m e m b r i è m o r t o i l padre, può espellere da casa la p r o p r i a madre per i l suo
della f a m i g l i a d i salvaguardare e d i proteggere la sua integrità ma- c a t t i v o c o m p o r t a m e n t o , assegnandole però i v i v e r i per u n anno i n t e r o ) .
teriale e morale — interesse rafforzato da sanzioni m o r a l i m o l t o p u - Q u i n d i , nella f a m i g l i a albanese r e g n a n o , si può d i r e , due p o t e r i ;
t e n t i , o r i g i n a t i dall'educazione f a m i g l i a r e — , a l t r i p r o v v e d i m e n t i pos- u n o , che si può chiamare p u b b l i c o , e l ' a l t r o , i n l i m o - f a m i g l i a r e . Questi
sono sempre essere presi d a l signore della casa c o n t r o d i essi. Egli, due p o t e r i , senza confondersi fra d i l o r o , si a i u t a n o a vicenda inte-
quando u n o dei m e m b r i , chicchessia, r i f i u t a d i c o m p i e r e i l suo dovere, grandosi, e h a n n o per o b b i e t t i v o l ' a r m o n i a e l'affetto per i l r a g g i u n -
oppure si c o m p o r t a male i n casa o f u o r i , può lasciarlo senza man- g i m e n t o d e l l o scopo c o m u n e ; l'integrità m o r a l e e s p i r i t u a l e della fa-
giare, può legarlo e t e n e r l o p r i g i o n i e r o i n casa, e può anche disar- m i g l i a e la sua ascesa a g r a d i n i sempre più alti.
m a r l o per due settimane ; e g l i ha i n o l t r e la facoltà d i b u t t a r e f u o r i Quando una f a m i g l i a si m o l t i p l i c a t r o p p o , e q u i n d i si rende i m -
d i casa e d i separare dalla f a m i g l i a la persona testarda che mette i n possibile la v i t a i n c o m u n e sotto u n u n i c o t e t t o , o p p u r e q u a n d o en-
pericolo l ' a r m o n i a e la solidarietà della f a m i g l i a , sempre, però, asse- tra la discordia fra i f r a t e l l i , (juesli a l l o r a , i n accordo p e r f e t t o fra d i
gnandole la p o r z i o n e d i ricchezza che le spetta, c o n f o r m e alle leggi loro, oppure con l ' i n t e r v e n t o d e g l i u o m i n i saggi del villaggio — i
e a i c o s t u m i della d i v i s i o n e , delle q u a l i cose p a r l e r e m o più a v a n t i . vecchi o anziani _ , si separano, fissando q u a l i dei loro dovranno
Da q u a n t o si è detto fin q u i , e per q u e l che d i r e m o i n seguito, r i m a n e r e n e l l a vecchia a b i t a z i o n e , e q u a l i d o v r a n n o costruire la casa
8Ì c o m p r e n d e f a c i l m e n t e che la famiglia albanese non appoggia la o le case nuove, che, secondo l ' u s o , si costruiscono accanto alla p r i m a
forza delle sua organizzazione interna unicamente sulla p a t r i a pode- (nel suo c o r t i l e od o r t o ) . (***)
stà: patria potestas " . Questa podestà, che può considerarsi come i l Queste f a m i g l i e , divise i n tale m o d o , anche se continuano ad
fondamento della p r i m a e più i m p o r t a n t e cellula nella creazione e
formazione della f a m i g l i a albanese, non sarebbe stata sufficiente se
n o n fosse esistito u n a l t r o f a t t o r e : q u e l l o della sottomissione volon- parte
lasci
t a r i a e t a c i t a d i t u t t i i suoi m e m b r i d e n t r o una organizzazione so- dal i
ciale più vasta, sotto i l potere e d i r e t t i v a assoluta di uno dei loro costui
i l capitolo, i l paragrafo o la pagina r i s p e t t i v a ) .
( i l signore della casa) ; i l quale, p u r essendo d e l l o stesso l o r o sangue,
(**) 11 padre della sposa, i n questa occasione, resliluisce al genrro una cartuccia i n
ha facoltà t u t t e diverse da quelle che i l padre ha i n confronto dei cambio d i quella sparata, rallegiaiidosi con l u i . ( « L o d a l a sia tua m a n o » ) .
(***) Nella vecchia casa deve restare i l fratello p i l i giovane. — Vedi pure al Canone d i
figli. Solo q u e s t ' u l t i m o , per esempio, ha i l d i r i t t o d i uccidere i l pro-
L e k D u k a g i n i i l cap. V I I , « L a D i v i s i o n e » : t i m e r a v i g l i per la maniera giusta, p r i p o r z i o -
prio figlio (o figlia), d i b a t t e r l o e lasciarlo senza m a n g i a r e se e q u a n d o nale ed equa della divisione della ricchezza comune.
— 19 —
— 18 —
Questa organizzazione statale, con leggi e r e g o l a m e n t i interni veramente v i v e r e : come i s o l d a t i i n piena b a t t a g l i a , essi d o r m o n o ve-
ben d e f i n i t i e a p p l i c a b i l i s o m m a r i a m e n t e , n o n ha per fine soltanto la s t i t i e con i l f u c i l e accanto, appoggiando la testa sopra un tronco
t r o v a u n pezzo d i t e r r e n o più o m e n o r i s t r e t t o , che r i m a n e d i nes- un cumulo d i pietre — nè più nè meno come è successo e suc-
suno, e che serve, usualmente, per i l passaggio p r i v a t o d i due o più cede t u t t o r a f r a n a z i o n i g r a n d i e piccole s. c i v i l i » , q u a n d o esse sono
famiglie, oppure come strada p u b b l i c a : «la strada grande». i n conflitto e combattono per i c o n f i n i dei p r o p r i stati o per quelli
Sopra quest' u l t i m a soltanto può passare o g n i i n d i v i d u o , sia ap- delle l o r o colonie. (*)
partenente a l paese, sia s t r a n i e r o , perchè n e l l a p r i m a , — che chia- Per i l c o n f l i t t o d i confine, o por la r i s o l u z i o n e d i o g n i dissidio
masi via p r i v a t a o v i c o l o — passeranno solo le f a m i g l i e ad essa c o n - o contrasto che può sorgere f r a due o più f a m i g l i e , i l v i l l a g g i o può
finanti oppure i loro amici e compagni. essere considerato — da questo p u n t o d i vista — anche come u n a
O g n i casa — o stato — possiede, generalmente, terre colte o i n c o l t e « società delle nazioni » , con autorità e competenze ben definite;
nei suoi pressi, all' interno del paese e qualche v o l t a anche molto n e l l a quale — contrariamente a quel eh' è avvenuto con la d e f u n t a
distante. Queste t e r r e , q u a n t u n q u e possano essere circondate da siepi Società d i G i n e v r a — o g n i f a m i g l i a , salvaguardando la p r o p r i a i n d i p e n -
o da muri, per la d e l i m i t a z i o n e d e i c o n f i n i , n o n fanno parte d e l - denza e la p r o p r i a sovranità intaccate, si sottomette — v o l o n t a r i a m e n t e e
l ' « o m b r a della casa » , della sovranità p o l i t i c a della r e p u b b l i c a , a n - tacitamente — alle leggi e agli usi che hanno i l loro fondamento
che se vengono adoperate a scopo economico. D i m o d o che se t a l u n o , nella t r a d i z i o n e e nella lealtà. Questa sottomissione è, generalmente,
ad esempio, anche con cattive i n t e n z i o n i , va a distruggere la siepe totale e sincera, perchè n o n solo serve g l ' i n t e r e s s i m o r a l i e m a t e r i a l i
o muove le pietre del confine di un terreno agricolo, non in- d i o g n i f a m i g l i a , ma s o p r a t t u t t o poiché, i n questa « società delle n a -
corre nella v e n d e t t a , come sarebbe i l caso se e g l i distruggesse o rove- z i o n i » , nessuno può p r e d o m i n a r e e fissare leggi facendo per sè la parte
sciasse, i n t e n z i o n a l m e n t e , la siepe o i m u r i della casa che la c i r c o n - d e l leone; a n z i , le persone che m e t t o n o i n m o t o questa società — quando
dano ; sarà o b b l i g a t o , semmai, (da parte d e l v i l l a g g i o ) a pagare a l si presenta i l caso — vengono elette f r a le più giuste e saggie del
p r o p r i e t a r i o del t e r r e n o i l d o p p i o d e l d a n n o recato e l i q u i d a r e una paese, e n o n i n r a p p o r t o alla l o r o autorità politica ed economica.
m u l t a al v i l l a g g i o ; i n o l t r e , se n e i t e r r e n i a g r i c o l i o n e i p r a t i d i u n a Esse sono « i vecchi » del villaggio, e le l o r o sentenze, deliberate
famiglia viene ucciso qualcuno, la famiglia, non è obbligata af- con grande cura e scrupolosità, possono essere disdette dalle p a r l i i n
fatto a vendicarlo, come sarebbe costretta a fare se egli venisse causa, che possono r i v o l g e r s i ancora ad altri « vecchi » e fino al
ucciso n e i c o r t i l e o n e l l a soglia della sua casa. P o i c h é , t e r r e e a l t r e grado più alto della m a g i s t r a t u r a , come v e d r e m o più o l t r e .
ricchezze, al d i f u o r i della casa, sono le colonie della piccola r e p u b - Dobbiamo però aggiungere questo : le sentenze dei « vecchi »,
blica, e nelle colonie, si sa, n o n si applicano tutte le leggi dello p r o n u n c i a t e per v a r i a r g o m e n t i e per o g n i cosa che serva a ristabi-
stato c o l o n n i z z a t o r e , ma soltanto q u e l l e che sono sufficienti per assi- l i r e I ' e q u i l i b r i o p e r d u t o fra le f a m i g l i e <li u n d e t e r m i n a t o v i l l a g g i o ,
curare e m i g l i o r a r e la v i t a e lo stato e c o n o m i c o dei suoi cittadini. n o n avrebbero m a i q u e l valore e quell'autorità — indipendentemente
Queste colonie potranno essere difese anche col sangue, quando dalle sanzioni fisiche ed economiche che le accompagnano —, se
l ' i n t e r v e n t o d e g l i a l t r i stati (le f a m i g l i e d e l v i l l a g g i o ) n o n basta, op- n o n si basassero sul f o n d o d e l l ' a n i m a e del g i u d i z i o delle famiglie
pure quando, i n occasione della d e l i m i t a z i o n e d e i c o n f i n i , scoppia i l
c o n f l i t t o e la guerra lì per lì. I n questo caso, i l confine fra due o (*) Delia stessa nauicra cciiie ;,f:iscoi;o le nazioni moderne dell'Europa e del
più c o l o n i e si fissa i n m a n i e r a d e f i n i t i v a — e n o n viene più rimos- mondo, esaltando e i m m o r t a l i z z a n d o , ecm i l o r o poeti e scrittori più g r a n d i , g l i eroi che
hanno versato i l sangue per la difesa e l'ingrandimento dei c o n f i n i della l ' a t r i a , cosi a
so — p r o p r i o lì dove si saranno spinti e dove sarà versato 1' u l t i m a
i m m o r t a l a t o e i m m o r t a l a i p r o p r i eroi la famiglia albanese, con i l suo canto e la sua danza
goccia d i sangue dei rispettivi c o m b a t t e n t i , dove p u r e viene eretto monotona.
— 29 —
I nostri scrittori e i nostri poeti, talora anche quelli stranieri, continuo e quotidiano attacco e contrattacco, ma p e r c h è stanno i n
per (pialificare e per esaltare il popolo albanese, ricordano e descri- offensiva e difensiva ogni qualvolta i loro membri s' incontrano o
vono, molte volte con arte, il suo bel costume dell' os pita l ità e cercano 1' occasione di attaccarsi. Così che, se una famiglia concede
della parola data, o tregua (la hessa). Naturalmente, quei due all' altra la hessa, i membri di (juest' ultima possono restare tran-
istituti politici della nostra c i v i l t à , hanno un valore specifico e riflet- quilli, possono usciie di casa liberamente, possono andare a lavorare i
tono, parzialmente, la grandezza d ' a n i m o dell'Albanese, ma essi non campi e, con contegno riservato, possono anche restare nello stesso con-
avrebbero nessun significato senza la vendetta, nella quale si trova vegno e conversare con i membri della famiglia che ha concesso la bessa.
la vera sorgente di quelle due virtù. Spesse volte questa tregua avvicina e affiata talmente e così pro-
fondamente le due famiglie i n guerra, che i loro membri soffrono
L ' ospite ha, per 1' Albanese, i l significato del rappresentante di
sinceramente quando scade i l termine e devono ricominciare le osti-
u n ' altra famiglia, dell' ambasciatore di un' altro stalo, quindi d o v r à
lità. E c c o p e r c h è il genio della razza ha creato 1' istituzione della
essere rispettato e protetto appena entra e si stabilisce all' « ombra
pacificazione oppure, come la chiamiamo noi Albanesi, della fra-
della casa », sotto la sovranità della repubblica. Non ha nessuna
tellanza, in v i r t ù della quale le due famiglie in lotta, mescolando i l
importanza se 1' « amico »{*) è sconosciuto e non ha con se « le lettere
loro sangue, (**) non solo si dimenticano della vecchia i n i m i c i z i a , ma
credenziali A>. Egli rimane tutt'uno e inseparabile dalla sua repub-
diventano come una casa sola : si affratellano.
blica dovunque vada o chieda o s p i t a l i t à e protezione. Solo così si
spiega il fatto che anche qualora due famiglie si trovino o vengano
{*) 11 termine tessa significa a n c h e : la lede.
lì per lì in conflitto, l'uccisore p u ò entrare nella casa d e l l ' u c c i s o ,
(**) A i signori delle case pacificate oppure ai loro rappresentanti, viene legato, da
sapendo o no che è di quest' ultimo, senza incorrere i n nessun rischio parte degli amici o compagni del paese, il niign(do, e con uno spillo si leva loro una goccia
di sangue, che cade a parte in due bicchierini riempiti di grappa o d'acqua. Dopo di
da parte dei famigliari dell' ucciso ; anzi, sarà da questi protetto e
aver mescolato bene il sangue nei rispettivi bicchierini, i pacificati li scambiano recipro-
camente e, con lo mani incrociate, bevono il sangue' l'uno djU'aUro, fra gli auguri generali
(*) Ogni ospite in Albania si chiama « a m i c o » . (« d mik » significa: è ospite, è amico). dei presenti e fra le scariche ilei fucili.
— 30 — — 31 —
E ora p a r l i a m o della vendetta i n sè. fesa viene fatta u g u a l m e n t e all' «ombra della casa >, alla dignità e
Q u a n d o due f a m i g l i e o i l o r o membri particolari vengono in alla sovranità d e l l o stato p r o t e t t o r e ( * ) .
c o n f l i t t o , e questo n o n è d i q u e l l i che possimo essere r i s o l t i con l ' i n t e r - f/y Q u a n d o uno sputa c o n t r o u n m e m b r o d i una f a m i g l i a , l ' o f -
v e n t o dei vecchi o delle altre f a m i g l i e del v i l l a g g i o , esse, tacita- fende, l o batte, o p p u r e tenta d i b a t t e r i o senza n e m m e n o toccarlo con
m e n t e , si d i c h i a r a n o la guerra, o, per essere più precisi, la guerra la mano, sia questo uomo o donna, naturamente i n maggior età.
la d i c h i a r a Ja parte lesa m e n t r e 1' a l t r a deve s u b i r n e le conseguenze. e) Q u a n d o si disarma un membro di famiglia straniera, le-
(*) I n alcuni casi, l'omicidio per autodifesa può anche essere perdonato, con l'inter- r a m o d ' a l b e r o c o n s e g n a t o d a l l a c a s a ospitale, p u ò p a s s a r e t r a n q u i l l o e s i c u r o per la s u a strada,
vento degli a m i r i , sempre p e r ò che non rimanga nessunissimo dubbio sulla sua veridicità, e senza pericolo, perchè il suo eventuale nemico non lo p o t r à toccare senza addossarsi la
c o m e s i fa a n c h e p e r l'omicidio involontario. vendetta della casa che, per q u e l giorno, ha consegnato i l r a m o al viandante.
— 32 — 33 -
sua eliininazione lu^ll' interesse collettivo. Così accade anche per le ti uccide, oltre a non aver diritto alla vendetta, tu perdi anche l'o-
pene che la società albanese, nelle circostanze che ha vissuto e vive, nore, sia per te come per la tua casa (*); h) se bussi alla porta di
ha fissato per i l ristabilimento dell'equilibrio e per la sua difesa mo- qualcuno e non ricevi risposta,- fila diritto e vai per la tua strada,
rale e materiale. L a differenza consiste in questo : mentre le leggi oppure cerca rifugio e aiuto i n qualche altra casa, p e r c h è se entri
moderne concepiscono, generalmente, l ' i n d i v i d u o separato, e la loro con la forza in una casa straniera, oppure di nascosto per rubare,
a u t o r i t à si basa principalmente sulla paura ch'egli ha di disobbedire, metti in pasticcio tutta la tua casa p o i c h é , se vieni ucciso, i tuoi
quelle cosiddette primitive della società albanese si basano principal- dovranno, secondo i l costume, far di ttitto finché non ti abbiano ven-
mente sulla l e a l t à , sul modo cavalleresco di agire delle varie famiglie, dicato, e non abbiano riabilitalo l'onore della casa ; r) se spari e
e cioè sul loro onore, senza i l quale esse si considerano socialmente uccidi i l nemico della tua casa appena cpiesto sia uscito dalla casa
morte. I l Canone delle nostre montagne così ha suonato e suona tut- di u n suo amico, oppure si trovi vicino alla porta di (piesto chie-
tora « CVif manca deW onore è coìisiderato morto per il Canone». dendogli di accendere la sigaretta (o da bere), oppure anche quando
Non si deve, quindi, stupirsi delle leggi penali della società al- lo vedi passare solo tenendo in mano u n ramo d' albero, o [)eggio
banese e soprattutto della loro applicazione estrema, la vendetta, ancora, mentre viene accompagnato da u n uomo, donna o bambino,
essendo questa legge, come vedremo in seguito, i l rimedio indispen
sappi che, se è vero che tu hai fatto la vendetta, sei incorso in
sabile e ultimo per il ristabilimento dell'ordine perduto, e per l'assi-
un' altra con una famiglia sconosciuta, la quale, domani, ti a v v i s e r à
curarsi della vita fisica, morale e spirituale delle famiglie albanesi e
che hai offeso la sua bessa, e vorrà — con giusta ragione — ven-
della c o m u n i t à da esse costituita.
dicare i l suo onore ( E vero, verissimo, che gli uomini forti e onesti
Si deve, invece, tenere in considerazione, sopra ogni aUra cosa,
escono i n aperta campagna e non si fanno accompagnare da donne
la giustizia e l'armonia che regnano fra le famiglie dello stesso vil-
o ragazzi, e nemmeno viaggiano con dei rami in mano, ma tu, se
laggio (o della stessa t r i b ù ) , le quali, pur vivendo i n quotidiane e
hai per nemico u n tale indegno o vile, per non accrescere un nuovo
varie relazioni, non provocano i l conflitto e, se questo scoppia, lo
nemico alla tua casa, sii paziente e non dormire giorno e notte fin-
sanno ris(dver<! con giustizia spesse volte perfetta. E questa giustizia
ché non ti sarai disfatto di esso) ; d) non toccare con le mani con odio
e quest'armonia dipendono principalmente da quella sana educazione
una persona, non offenderla, non sputarle in faccia, non spingerla,
che da bambini ricevono i membri di ogni famiglia o repubblica —
oppure, senza toccarla, non fare i l gesto di batterla : ognuno ha i l
in propt)rzione, naturalmente, del grado morale o spirituale del loro
proprio onore e viene avvolto da u n ' « ombra », dietro la quale sta
sviluppo — , e che fa di loro uomini equilibrati, onesti, rispettosi e
potente 1' « ombra » della sua famiglia; e) quando disarmi una
coraggiosi; rammentando loro, con la forza della tradizione, che come
persona, levandole le armi dal braccio o dalla cintura, sappi che hai
ad essi non piace che un altro l i molesti o intacchi i l loro onore,
off'eso profondamente lei e la sua famiglia, a cui hai molestato uno
così anche l'altro ha la sua l i b e r t à e il suo onore, e dietro a se
dei suoi soldati, una delle sue guardie ( E pure una grande sciagura,
r esercito della sua repubblica che saprà sempre farglielo rispettare.
che ti espone contemporaneamente al pericolo — addossandoti due
Per conseguenza : a) (*) se vai C(m la donna dell'altro, e (}uesti
vendette — i l fatto che dopo aver ucciso i l tuo nemico, tu gli levi
(*) Riportando uno per uno i paiagrafi delle pagine 30 e 31, diamo aleune spiegazioni le sue armi, mentre le devi lasciare vicino alla sua testa, come esige
p e r c h è la vendetta, nelle circostanze in cui avviene, non giunge mai inaspettata a quello
che la subisce, e quest'ultimo, se vuole, se è onesto, e se è intelligente, p u ò assicurare
la pace a sè e alla sua famiglia, in tutti quei casi che dipendono dalla sua v o l o n t à e in
cui la vendetta non diventa indispensabile. (*) L a casa non perde i l suo onore se butta fuori l'adultero.
— 34 — — 35 -
il costume della nobiltà) (*) ; f) pensare bene prima di parlare, di nemico : egli a v r à forse tolto anche il boccone di pane ai suoi
dovunque li trovi ed i n ogni circostanza, p e r c h è « la lingua ossa non figlioli, oppure a v r à lasciato a metà un suo lavoro per darti i n pre-
ha ma ossa ne r o m p e » , e soprattutto nei convegni d ' u o m i n i dove stito, per esempio, uno slrumenlo agricolo, e tu, invece di pensare
hai da fare con i rappresentanti delle varie famiglie e dove ti trovi giorno e notte ai tuoi obblighi, stai divertendoti nel tuo villaggio,
anche tu come tale : aspetta il tuo turno quando devi parlare e senza preoccuparti di mettere da parte i soldi, oppure lasci che la
sempre dopo che quell' altro abbia ben terminato : sii sobrio nelle cosa si distrug<)^a (» venga perduta : sei tu che dai prova così di non
tue parole e non contradire con prepotenza o disprezzo nessuno, rispettare i l favore e 1' onore che quell altro ti ha voluto tare : egli,
e n(m dire mai ad uno che n<»n gli credi ojipure che sta mentendo, dunque, non tanto p e r c h è tu gli hai recato un danno materiale, ma
ma esprimi sem{)licemente i l tuo parere, rafforzandolo con delle ar- proprio p e r c h è 1' hai toccato nella sua d i g n i t à di uomo e nella sua
gomentazioni tue e con i tuoi ragionamenti : « la bugia lascia la sua buona fede personale e famigliare, ti s[)ara e ti uci-ide. — E così per
coda indietro » (**) e infama quello che se ne serve ; g) l'intromet- altri casi.
tersi nell'intervento di una famiglia, comporta il suo disonore e di- Si |)uò ora f a c i l m é n t e capire che quando in un villaggio, o me-
minuisce la sua l i b e r t à di agire, quindi ti p o t r à cagionare altre ini- glio ancora, in una intera t r i b ù (*) non accade {)er vari anni l'ucci-
micizie, che tutte poi peseranno su di te e su tutta la tua famiglia ; sione di nessuna persona, nel tale villaggio, o t r i b ù , regna la giustizia
h) prima di fidanzare la tua figlia, sorella o cugina, pensaci bene e e r armonia più perfetta che si possa immaginare. P e r c h è , conside-
scegli con criterio la famiglia i n cui a n d r à e, magari, anche i l ra- rando la massima s e n s i b i l i t à e la grande gelosia delle varie famiglie
gazzo insieme con i l quale d o v r à vivere e creare famiglia, perchè, nel difendere i loro diritti morali e materiali, si d o v r à logicamente
domani, non potrai rompere i l fidanzamente per nessun cambiamento tirare la conseguenza che in quel villaggio, o t r i b ù , nemmeno uno
economico o morale che p o t r à avvenire nella casa dello sposo ; i) spillo è stato rubato, nemmeno una linea di confine è rimasta i m -
quando fai un debito, o[)pure chiedi qualcosa in prestito, sii molto precisata, nemmeno un fidanzamento è stato rotto, nemmeno u n danno
prudente e non « allungare i tuoi piedi fuori dell' imbottita » , (***) non è stato risarcito (o condonato), nemmeno un lavoro d'interesse
p e r c h è dal non effettuato pagamento del debito nel termine presta- pubblico è stato lasciato incompleto, nemmeno un lavoratore (**) è stato
bilito, oppure dalla scomparsa o distruzione della cosa, i l tuo credi- senza pagamento, ecc. ecc. A n z i , le [iarole e le opere sono ivi tutte
tore, o prestatore, p u ò pensare — e con ragione — che quei soldi misurate, là le porte rimangono aperte per tutti, là, infine, ognuno ha
che ti ha dato senza interesse, (****) oppure la cosa di cui hai avuto trovato e mantiene i l suo posto, secondo le capacità intellettive, morali
bisogno, li hai adoperati senza cervello e senza riguardo, come cose ed e c o n o m i c h e - f ì n a n z i a r i e che D i o stesso gli ha donato.
I n breve, là regna la pace con giustizia : la pace armata !
(*) L a prima cosa di cui si preoccupa l'uccisore, quando egli stesso non è riuscito (*) E ' necessario ricordare ancora una volta che siamo di fronte a villaggi e tribù
a farla, è quella di pregare il primo che incontra per la strada di andare nel posto ove si che non hanno niente a che fare con le leggi dello Stato.
trova l'ucciso, affinchè lo rivolti sulla schiena, e gli porga vicino alla testa la sua arma. (**) I l lavoratore o lo stijiendiato, non fa parte di alcuna classe o categoria nelle nostre
(**) L'espressione „ la bugia lascia la sua coda indietro,, (testualmente: " l a bugia ha montagne, ma è membro di una famiglia cjualsiasi, il quale, sia per favorire o \icr aiutare,
la sua coda dietro „), signiGca che le tracce della menzogna si fanno tosto rilevare ; è va a lavorare dove lo, chiamano. Durante il periodo che viene stipendiato in una casa, questa,
analoga al proverbio italiano: „ la bugia ha le gambe corte,,. oltre alla paga, gli dovrà dare da mangiare e lo terrà sotto la sua protezione precisamente
(***) Cioè : non devi chiedere soldi fuori delle tue possibilità di rimborso. come un ospite, per qualsiasi danno che p u ò subire o che p u ò recare agli altri durante
(****) L'interesse è penetralo anche in alcune delle nostre montagne solo molto tardi, il suo servizio. (Vedi Op. Git, Art. « L o stipendiato » sul modo giusto e umano del suo
e in omaggio alla " civiltà moderna „. trattamento e del suo pagamento).
Ma, con tutto c i ò , là si inizia una nuova lotta, tutta nuova si recano nella casa dell' ucciso e intervengono per la concessione
— p e r c h è lotta è la vita per l'Albanese — , una lotta d i v i n a : l'ele- della tregua delle ventiquattro ore, sia in favore dell' omicida c dei
vazione morale e spirituale dellt^ varie famiglie, le quali faranno a suoi famigliari, sia in quella della parentela che vive separata. Se la
gara, i n maniera tacita e senza strombazzature, a chi fra di esse si casa della vittima concede la tregua — e la concede normalmente — ,
d i s t i n g u e r à per aiuto e assistenza ai bisognosi, o a quelli che bus- r omicida, i suoi famigliari e parenti, dovranno partecipare al fune-
sano alle loro porte. L à 1' arte incouiincia i l suo lavoro in una ma- rale e ritornare nella casa dell' ucciso, insieme con gli altri com-
niera incantevole. I l poeta anonimo e popolare comincia a cantare e paesani, per pranzale, secondo 1' uso.
a unire la sua voce a quella degli uccelli e dei torrenti, che scor- Scadute le ventiquattro ore, s'interviene per altre due tregue
rono spumeggianti e s'infrangono sulle roccie selvagge; egli intreccia differenti. U n a , per la parentela divisa dalla casa dell'uccisore, l'altra,
versi alla « regina » (*) che « ha la fronte come la cresta del monte, per quest' ultima. L a prima, se viene accordata ad una sola delle
quando la luna prende a tramontare; l'occhio come chicco di cilie- famiglie della parentela, si estende automaticamente a tutte le altre,
gia » ; che « ha il ciglio come l'ala di una r o n d i n e ; piccola la bocca, e queste possono andare libere e tranquille a lavorare (*). L a seconda,
come il fiore che sboccia ; e bianchi i denti come i sassolini del che chiamasi la tregua del villaggio, se viene concessa, ha una sca-
fiume, che brillano al sole appena finito di piovere » . E questa denza di trenta giorni ; garante di tale tregua è tutto i l paese, e
« regina » , con « il corpo come fusto di pino », esce al tramonto e r omicida, con tutti i suoi famigliari maschi (**), p u ò uscire libera-
va alla fontana del paese dove, con le altre nmse, sue compagne, mente in paese ed andare dove vuole, senza pericolo.
gira e rigira nella sua danza, fra l ' a m m i r a z i o n e silenziosa del suo Passati i trenta giorni, si p u ò ottenere un'altra e nuova tregua
valoroso, cioè di suo marito, — al quale nascostamente lancia u n ' ac- per r omicida e la sua casa, con 1' intervento sia degli amici della
ceso sguardo fugace — e degli altri valorosi che cantano la canzone a casa della vittima, sia pure di quelli dell' ucciso.
questa Melpòmene, che mai è morta per le nostre montagne ]
Tuttavia, non è affatto obbligata la famiglia dell' ucciso a con-
E d ecco che si sente uno sparo p i ù in là, e viene uccisa una cedere la tregua e non le si p o t r à attribuire a disoiu)re il fatto di non
persona. averla accordata, sia per le prime ventiquattro ore, sia per i trenta giorni,
L a danza c o n t i n u a : continua fino a che tutte le spose delle varie e meno ancora dopo di aver concessa quest'ultima con l'intervento
famiglie — che tenendosi per mano girano in essa — non 1' abbiano del paese. Inoltre, non è u n disonore per la famiglia dell' uccisore chie-
eseguita ognuna per conto proprio, anche se 1' ucciso sia il padre dere — sempre con 1' intervento degli amici — tregua alla famiglia
o i l fratello di una di esse ; questa d o v r à comprimere i l suo cuore, dell' ucciso e, se le viene negata, rimanere nascosta e in difesa. A
inghiottire le sue lacrime ed eseguire la danza come p r i m a : sorridendo! questo riguardo riportiamo qui due paragrafi presi dal Canone di L e k :
Dopo la danza (ed in ogni circostanza), i membri della famiglia
dell' uccisore, e i suoi parenti, si ritirano immediatamente e si chiu- (*) Normalmente, alla parentela divisa si concede la tregua immediatamente dopo le
dono nelle rispettive case, affinchè non succeda, in quel momento di ventiquattro ore, ma in molti luoghi anche essa rimane, tutta, solidale pnstiva e attiva per
ogni uccisione. « Nella Grande Malsija (a nord di Scutari), tutti quelli che portano il vestito
sangue caldo, qualche scompiglio e fratricidio.
nero in segno di lutto, incorronf> nella vendetta o si cercano per la vendetta. Questo canone
L ' i n d o m a n i , gli amici e i compagni delle famiglie rese nemiche. si api)Iica anche a Dukagini : Shala e Shosh, ecc. » (Nota dall' Op. cit.).
(**) Come si sa, con le donne della casa dell' omicida, non ha niente a che fare la
(*) Che non è poi una regiua, ma la donna più bella o p i ù prolifica del paese ove casa d e l l ' u c c i s o ; esie, fin dal primo giorno o subito dopo l'omicidio, possono uscire di
vive il poeta, oppure di qualche altro paese vicino. casa ed andare dove vogliono.
- 39 -
— 38 —
potuto concludere il conflitto, se la famiglia dell' ucciso non avesse avuto f maniera i collaboratori si levano 'a r e s p o n s a b i l i t à per tale delitto.
dei giovanotti addati fisicamente per affrontare un duello? C h i sarebbe I Abbiamo messo in evidenza tutti questi dettagli nella esecuzione
andato al suo posto — mettendo la sua vita in pericob) — a misu- I della vendetta, per precisare meglio che nelle nostre montagne, e
rarsi, eventualmente, con qualche colosso della famiglia dell'uccisore? I spesso nelle nostre campagne, uno non p u ò vantarsi di essere bravo e
Non avrebbe {)otuto abusare quest' ultima delle sue forze fisiche ed I inattaccabile quando molesta il prossimo e offende il suo onore ;
economico - finanziarie per soj)raffare, fino all' ultimo maschio, la ciascuno sa trovare il modo più adatto per riabilitare il proprio
famiglia avversaria, senza che (juest' ultima potesse n è vendicarsi u è onore, o per prenderla la sua vendetta.
difendere il proprio onore ? I Per quanto riguarda la consumazione del delitto in agguato,
No ; a questi sfoghi feudali e semi - barbari il popolo albanese ? oppure — come dicono con disprezzo molti dei nostri « intellettuali »
non ha mai pensato, e i l feudalismo non ha potuto, i n nessuna occa- |e molli stranieri — « alle spalle e dietro la siepe » , noi, per non pro-
sione, penetrare lo spirito elevato e giusto del ru)stro popolo monta- f lungarci tro[)po, com<^ conseguenza logica e giuridica della questione,
naro, del nostro vero popolo. L a famiglia p i ù povi'ra e senza nessun I precisiamo questo : 1' Albanese quando uccide il [)roprio nemico,
sostegno sa come salvare i l proprio onore e cancellare la sua vergo- I — spesso avendo sinceramente j)ietà di lui non sente nessun
gna in Albania ; ha bisogno per questo — se n(m sono le stesse orgogli(» personale per l'opera compiuta per se stessa ; egli, come
donne a pensarci — di una sola cartuccia e di poco denaro, al fine un ufficiale giudiziario, comandato ed obbediente, va ed eseguisce
di trovare un « lavoratore » che pensi lui a consumare il delitto per semplicemente una sentenza già deliberata e pubblicata a suo tempo,
essa, a meno che qu<!st' ultimo non si presti da sè, determinalo dal che ha preso la forma definitiva e che non si prescrive mai.
sentimento di giustizia e di s o l i d a r i e t à umana. Comunque, in questo Ci piace illustrare la questione della vendetta (;on una bella e
ultimo caso, la famiglia vendicatrice d o v r à sempre pagare qualcosa significativa osservazione fatta dal nostro grande poeta Pater Giorgio
al « lavoratore ». p e r c h è questi provi domani che è stato lei a cer- Fishta (.accademico d'Italia) — questo montanaro illuminato e difen-
carlo e a « pagarlo »; così egli « non porta il sangue a casa propria » . sore inconfutibile della razza e nazione albanese — . quando ha trat-
L a famiglia dell' ucciso p u ò , inoltre, trovare amici e compagni tato tale costume, quantunque noi, come facilmente si p u ò notare,
all' infuori del villaggio, che possono aiutarla nel compiere la ven- non siamo completamente d' accordo con L u i per quanto riguarda il
detta, sia perchè 1' omicida e i suoi uomini lavorano e viaggiano concetto politico, giuridico e morale della vendetta.
insieme e ben armati, sia p e r c h è la casa dell'ucciso non ha persone « E che r uccisione dell'omicida, dal punto di vista psicologico
che abbiano l ' a u d a c i a di uscire da soli in agguato. I n questi casi, non è rcnrìctta, risulta anche dal fatto che le due famiglie nemiche
quegli che comanda 1' esecuzione didla vendetta, oltre a consegnare non estendono l'uccisione ad un numero indeterminato di individui,
ai suoi collaboratori cartucce della propria cintura e pane della sua la, appena ucciso l'omicida, le due famiglie combinano matrimoni una
casa, (*) d o v r à gridare al nemico o ai nemici, appena questi cadono m l'altra, come con tutte le famiglie della t r i b ù — n è p i ù n è meno,
nell'imboscata, che tutti i fucili che sparano sono i suoi. I n tale come hanno agito gli stati civili d e l l ' E u r o p a dopo la guerra m o n d i a l e » .
(*) INormalmento, si prende del pane <(in sè, p e r c h è in agguato si p u ò aspettare tutta
la giornata e fino a che passi il nemico o i nemici, e per mezzo di esso e delle cartucce
sparate, i collaboratori potranno provare che hanno « lavorato » e hanno mangiato per conto
della famiglia che li ha chiamati per tale lavoro, cioè sono rimasti semplicemente i suoi
« lavoratori » .
— 43 —
Il capotribù, all' infuori del ris[)etto che gli deriva dalla <;arica che formano insieme « il popolo » (plebs, avrebbero detto i
direttiva, non ha nessun privilegio i n seno al proprio villaggio o omani) — partecipano tutti, oppure quanti occorrono, come soldati
t r i b ù ; la sua casa e l u i stesso possono incorrere nella vendetta da ella t r i b ù , all'esecuzione delle pene gravi o leggere da essa deliberate
parte di una casa del villaggio o della t r i b ù , nella stessa maniera e ontro una o p i ù famiglie, oppure contro uno o più villaggi che
per le stesse ragioni per cui ciò capita ad ogni altra casa; anche essa,
(*) / vecchi del paese non devono essere confusi con quello che generalmente si chiama
1 capovillaggio. Quest'ultimo è un organo dello Stalo nel villaggio, e p u ò non essere affatto
(*) Adoperiamo la parola t r i b ù per meglio rendere l'idea della convivenza delle varie
no dei vecchi del paese. Questi sono, generalmente, i capi delle itirpi di un villaggio, e
famiglie in un determinato settore, p e r c h è , in Albania, noi ado|ieriamo la parola liujrak,
Ho stesso tempo gì' interpreti del Canone e i giudici dei conflitti che scoppiano nell' in-
che vu(d dire Bandiera, e Bajrakiar il Capo t r i b ù quello cioè che tiene la bandiera.
erno del villaggio o della t r i b ù .
— 44 — — 45 -
agiscono a danno degli interessi comuni. I n altre parole, in questa due o p i ù famiglie in vendetta, presentandosi così come u n ' organiz-
repubblica aristocratica e democratica, i l popolo giudica e decide con zazione politica e militare ben compatta e salda. I membri delle
i suoi capi o vecchi, e con il suo esercito eseguisce le sentenze. famit^lie i n conflitto, con la bessa che si concedono 1' un 1' altra,
Se ci staccassimo dall'idea del tempo, e se guardassimo la c i v i l t à bessa e h ' è garantita dalla stessa t r i b ù — , collaborano e si difen-
nella sua vera essenza, capiremmo subito che la repubblica ateniese dono mutualmente come se fossero fratelli dello stesso sangue (*).
di Pericle — di questo Condottiero senza palazzi e senza corte par-
ticolare — , oppure le prime confederazioni romane (senza cioè gli
ornamenti delle opere d'arte e culturali susseguenti), altro non
furono che le tribù odierne albanesi, con competenze e attribu-
zioni che, i n Albania, come dicemmo, rimangono tuttora nel seno
della famiglia. Basterebbe soltanto questa considerazione, per confer-
mare quanto abbiamo detto (; sostenuto i n tutta la prima parte di
quest' opera, e cioè, che la c i v i l t à greco - romana ha le sue radici
profonde nella miracolosa forza della razza pelasgica, la quale, con
gli uomini più saggi delle sue stirpi — di quelli Pel-leq che
le hanno dato i l nome e la gloria — , ha messo le ba.si granitiche
di quelle prime t r i b ù (polis e civitas), le quali, sviluppandosi e rin-
forzandosi, sprigionarono e divamparono quella luce che oggi ha
nome : c i v i l t à europea.
Bisogna sottolineare, inoltre, che la nostra odierna tribù, du-
rante i secoli e per varie circostanze politiche e militari, con la v o l o n t à
e 1' adesione di tutti i capofamiglia, ha fatto sue alcune delle com-
petenze e attribuzioni che originariamente appartenevano alla sola
famiglia, come ad esempio, la persecuzione e la condanna dell'uccisore.
Quest' ultima, o è stata eseguita dalla stessa t r i b ù , per mezzo dei
suoi soldati, oppure questo incarico è stato lasciato ai membri della
stessa famiglia dell'ucciso, con la condizione, p e r ò , che questi ultimi
avrebbero trovato e ucciso soltanto l ' o m i c i d a in persona e non i
suoi famigliari; modificandosi così il principio della responsabilità
collettiva col principio — che troviamo in molte t r i b ù del Nord — che
« i l sangue va per dita » : incorre cioè nella vendetta chi ha sparato
e ucciso. D ' a l t r a parte, quando la t r i b ù si trova i n guerra con qual-
che altra, oppure con forze straniere, essa p u ò facilmente decidere —
(*) Dopo questa tregua d'arme, nascono in seno alle famiglie nemiche della t r i b ù nuove
sempre con l'approvazione dei capifamiglia la tregua d' arme fra e p i ù favorevoli condizioni per una loro pacificazione, appena finita la guerra o durante essa.
- 47 —
L a t r i b ù albanese salvaguarda la sua indipendenza politica interna mio^lia, come succede, per esempio, quando si deve decidere la guerra
anche quando, per circostanze diverse, unisce le sue forze politiche e con altri principati o eserciti stranieri. I n questa occasione (ed in ogni
militari con quelle di una o p i ù t r i b ù di una determinata provincia, altra riunione) egli sta al posto d'oncue, e la sua decisione — dopo
e quando da questa unione nasce una nuova e p i ù vasta repubblica, l'esposizione e la discussione delle idee altrui ~ è definitiva. Inoltre,
oppure — per meglio spiegarci — un impero i n miniatura. L n p e r o la casa o la porta del Principe, del Condottiero o Duce, oppure, come
e non regno e nemmeno potenza feudale, |)erchè i l suo capo, o me- l'abbiamo chiamato noi, dell'Imperatore, è i l fondatnento del Canone :
glio il Condottiero di queste t r i b ù , non ha 1' i m m u n i t à di un re e là le leggi s'interpretano nei loro dettagli, là si discutono j)er l'ulti-
nepj)ure la forza e l'arbitrio di un signore feudale, ma è responsabile ma volta e in maniera definitiva ~ se vengono portate fino là —
delle sue azioni non soltanto di fronte alle particolari t r i b ù , ma an- le sentenze emanate dai Vecchi delle varie tribù.
che di fronte alle famiglie o ai villaggi che le compongono, ogni volta Essendo la prima e la p i ù antica casa di una grande stirpe,
che d o v r à intervenire per i l componimento dei loro eventuali con- o considerandosi tale, essa ha anche questi privilegi : non p u ò essere
flitti (*). Anche egli, con tutta la sua famiglia — cotne ogni altra bruciata, n è distrutta e nemmeno espulsa dalla provincia per tutti
famiglia — p u ò incorrere nella vendetta con una o p i ù famiglie delle quei gravi delitti che comportano tali pene, e che si applicano per
t r i b ù che guida o con quelle di un'altra t r i b ù : anche da l u i l'ospite, ogni famiglia, per ogni villaggio oppure per una t r i b ù intera.
chiunque sia, prende i l posto d'onore, ed egli ne d i f e n d e r à 1' onore D'altra parte, anche i l Condottiero p u ò essere esonerato dalla
nello stesso modo e con gli stessi mezzi come fa la p i ù modesta fa- sua carica — dal consiglio generale dei capifamiglia — , se agisce a