Sei sulla pagina 1di 28

G R E S F I N E P O RC E L L A N ATO

CONTENTS

16
C O LO R I C O LO U R S
C O U L E U R S FA R B E N

18
F O R M AT I & S P E S S O R I
SIZES & THICKNESSES
F O R M AT S & É PA I S S E U R S
F O R M AT E & STÄ R K E N

PEZZI SPECIALI TRIMS


AC C E S S O I R E S F O R M ST Ü C K E

19
S U P E R F I C I S U R FAC E S
S U R FAC E S O B E R F L ÄC H E N

20
C A RAT T E R I ST I C H E T E C N I C H E
T E C H N I CA L F E AT U R E S
CA RACT É R I ST I Q U E S T E C H N I Q U E S
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

21
P E S I , M I S U R E E C O N T E N U TO D E I C O L L I
W E I G H T, S I Z E A N D C O N T E N T S O F T H E PAC K I N G
P O I DS , D I M E N S I O N S , C O N T E N U D E S C O L I S
V E R PAC KU N G S G R ÖS S E N /G E W I C H T E

22
MANUTENZIONE E PULIZIA DI PAVIMENTI E RIVESTIMENTI
MAINTENANCE AND CLEANING
OF THE FLOORING AND WALL COVERINGS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DES REVÊTEMENTS DE SOL ET DE MUR
PFLEGE UND REINIGUNG
VON BÖDEN UND WANDVERKLEIDUNGEN
white
pearl
grey

cm 60x60 - 30x60
c m 75 , 5 x 75 , 5

02 03
white
black

T E R RA Z ZO
c m 75 , 5 x 75 , 5

black

T E R RA Z ZO
pearl
grey

T E R RA Z ZO
c m 75 , 5 x 75 , 5 - 3 7, 5 x 75 , 5

08 09
grey

T E R RA Z ZO
c m 75 , 5 x 75 , 5 - 3 7, 5 x 75 , 5

white

10 11
beige

cm 60x60
T E R R A Z ZO B L AC K T E R RA Z ZO G R EY T E R RA Z ZO P E A R L

14 15
colori
colours
couleur
farben

T E R R A Z ZO W H I T E T E R RA Z ZO B E I G E

T E R RA Z ZO
formati & spessori
sizes & thicknesses
formats & épaisseurs
formate & stärken

cm 30x60 60x60 37,5x75,5 75,5x75,5


11 /4”x23 /8” 23 /8”x23 /8” 143/4”x29 3/4” 29 3/4”x29 3/4”
3 5 5 5


Superfici Surfaces l l l l l l ll
Surfaces Oberflächen

Spessori Thicknesses mm 9 9 10 10
Epaisseurs Stärken

l Naturale Matt Naturelle Matt R10


l Lappata

P E Z Z I S P E C I A L I T R I M S AC C E S S O I R E S FO R M ST Ü C K E

Battiscopa Gradino
Bullnose Step tread
Plinthe à bord arrondi Nez de marche
Stehsockel Stufenplatte
cm 7x75,5 - 2 3/4”x29 3/4” cm 37,5x75,5 - 143/4”x29 3/4”
cm 7x60 - 2 3/4”x23 5/8” cm 30x60 - 113/4”x23 5/8”

cm 33
Gradone (assemblato) Angolare (assemblato) cm 33
75 h. 4 cm
cm 75,5x33 - 29 3/4”x13” cm cm 75,5x33 - 29 3/4”x13” 75 h. 4 cm
cm
cm 60x33 - 23 5/8”x13” cm 60x33 - 23 5/8”x13”

16 17
superfici
surfaces
surfaces
oberf lächen

NATURALE MATT NATURELLE MATT

LAPPATA

T E R RA Z ZO
*

GRESPLUS caratteristiche tecniche


technical features
caractéristiques techniques
technische eigenschaften

Norma Standards Risultato prova** Test results**


PT0078 Norme Norm Resultats des essais** Ergebnisse**

classificazione prodotto UNI EN 14411-G gruppo B1a completamente greificato


product classification ISO 13006 group B1a fully vitrified
classement group B1a grès cérame fin
Klassifizierung Gruppe B1a Feinsteinzeug

caratteristiche dimensionali e d’aspetto UNI EN ISO 10545-2 tolleranze minime nella 1ª scelta
dimensional and surface quality very low tolerance
caractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choix
Oberflächenqualität Entspricht Normen

assorbimento di acqua UNI EN ISO 10545-3 < 0,1%


water absorption
absorption d’eau
Wasseraufnahme

resistenza alla flessione UNI EN ISO 10545-4 >45 N/mm2


flexural strength
résistance à la flexion
Biegezug-Festigkeit

resistenza al gelo qualsiasi norma garantita


frost resistance all standards guaranteed
résistance au gel toute norme garantie
Frostwiderstandsfähigkeit Alle normen Frostsicher

resistenza attacco chimico UNI EN ISO 10545-13 GA


(esclusione acido fluoridrico)
resistance to acids and alkalis
(with the exception of hydrofluoric acid)
résistance à l’attaque chimique
(exclusion de l’acide fluorhydrique)
Saüre und Laugen Beständigkeit
(mit Ausnahme von Fluorwasserstoff)

dilatazione termica lineare UNI EN ISO 10545-8 6 x 10-6


linear thermal expansion
coefficient linéaire de dilatation thermique
Lineare Wärmeausdehnung

resistenza alle macchie UNI EN ISO 10545-14 garantita


stain resistance guaranteed
résistance aux taches garantie
Fleckenfestigkeit garantiert

resistenza alla scivolosità DIN 51130 Naturale Matt Naturelle Matt R10
slip resistance
résistance au glissement
Trittsicherheit

resistenza dei colori alla luce DIN 51094 nessuna variazione
colour resistance to sunlight exposure no change of colours
résistance de la couleur à la lumière couleurs inchangées
Unveränderlichkeit der Farben Keinerlei Farbänderung
wenn Strahlung zugesetzt wird

18 19
pesi, misure e contenuto dei colli
weight, size and contents of the packing
poids, dimensions, contenu des colis
verpackungsgrössen/gewichte

t
s
mm

cm 30x30 - 11 3/4”x11 3/4” 9 12 1,08 21 48 51,84 1089

cm 30x60 - 11 3/4”x235/8” 9 6 1,08 21 48 51,84 1089

cm 60x60 -235/8”x235/8” 9 4 1,44 21 30 43,20 907

cm 37,5x75,5 - 143/4”x29 3/4” 10 4 1,13 24 48 54,36 1305

cm 75,5x75,5 - 29 3/4”x29 3/4” 10 2 1,14 24 42 47,88 1149

Battiscopa
Bullnose
Plinthe à bord arrondi
Stehsockel

cm 7x75,5 - 2 3/4”x29 3/4” 8


cm 7x60 - 2 3/4”x23 5/8” 18

Gradino
Step tread
Nez de marche
Stufenplatte

cm 37,5x75,5 - 143/4”x29 3/4” 4


cm 30x60 - 113/4”x23 5/8” 6

Gradone (assemblato)

cm 75,5x33 - 29 3/4”x13” 2
cm 60x33 - 23 5/8”x13” 4

Angolare (assemblato)

cm 75,5x33 - 29 3/4”x13” 1
cm 60x33 - 23 5/8”x13” 3

T E R RA Z ZO
manutenzione e pulizia di pavimenti e rivestimenti
maintenance and cleaning of the f looring and wall coverings
entretien et nettoyage des revêtements de sol et de mur
pf lege und reinigung von böden und wandverkleidungen

Un pavimento o rivestimento pavimento/rivestimento. (marmo, granito, pietre...). Pulizia ordinaria


murale Casalgrande Padana 4) Durante il tempo d’azione Per conservare tuttavia il più Per la pulizia di tutti i giorni è
sia nella versione naturale del detergente, che deve a lungo possibile la sufficiente lavare il
che lappata, lucida o essere stabilito in relazione lucentezza originale del pavimento/rivestimento con
levigata, è sinonimo di allo stato del pavimento, pavimento è bene acqua e aggiunta di normali
bellezza, durata e resistenza strofinare lo sporco più proteggere l'ingresso del prodotti detergenti adatti a
nel tempo. ostinato (e raschiare locale pavimentato, specie pulire superfici ceramiche
La sua manutenzione non eventuali residui di malta, se questo è in diretta (per i rivestimenti utilizzare
richiede particolari cure se stucco, etc…). comunicazione con ambienti detergenti in gel).
non l’attenersi alle seguenti 5) Sciacquare il pavimento/ esterni, con uno zerbino che Assicurarsi che i detergenti
norme di pulizia. rivestimento con acqua e possa trattenere il più non contengano sostanze
raccogliere subito l’acqua possibile polveri o altre cerose; la superficie dei
Prima pulizia sporca (manualmente o con sostanze abrasive fuori dal prodotti Casalgrande
Ha lo scopo di eliminare ogni un apparecchio lavasciuga). pavimento. Padana, essendo
traccia di cemento o stucco (Per la serie Metallica Una leggera diminuzione praticamente inassorbente,
conseguente alla chiusura dei utilizzare detergenti molto della lucentezza, a seguito non richiede l'applicazione di
giunti. diluiti - diluizione 1 a 5, 1 del primo lavaggio acido del cere e/o prodotti siliconici di
Si esegue normalmente una parte di acido e 5 parti di pavimento, deve essere protezione che, al contrario,
sola volta prima dell'utilizzo acqua - e procedere con un considerata normale, perché non debbono mai essere
del pavimento/rivestimento e abbondante risciacquo per dovuta alla eliminazione dei usati perché possono creare
deve essere eliminare ogni residuo di residui degli abrasivi utilizzati un film superficiale che
obbligatoriamente eseguita acido sulla superficie). nella lavorazione della andrebbe a modificare le
prima dell’uso del pavimento/ superficie. caratteristiche naturali del
rivestimento. Se la prima pulizia viene grès porcellanato.
Procedere nel modo eseguita dopo che il A) Alcuni detergenti
seguente: pavimento/rivestimento è già consigliati per eliminare i In presenza di macchie
1) Spazzare il pavimento/ stato usato, sarà bene, prima residui di stucco: persistenti e difficili da
rivestimento raccogliendo lo dell'applicazione del Fughe realizzate con stucco togliere con la semplice
sporco grossolano. detergente a base acida, cementizio - detergenti a pulizia ordinaria, o di sporco
2) Inumidire con acqua la togliere con appositi detersivi componente acida stratificatosi nel tempo,
superficie affinché le fughe alcalini (sgrassanti) eventuali (decalcificanti) intervenire con impiego di
vengano impregnate e presenze di sostanze grasse o Deterprimo plus detergenti più concentrati
pertanto protette dall'azione simili (vedi Pulizia ordinaria). (Casalgrande Padana), lasciando agire gli stessi per
corrosiva del detergente a L’operazione di prima pulizia, Deterdek (Fila), Keranet un adeguato intervallo di
componente acida se ritenuto necessario, può (Mapei), Deltaplus (Kerakoll), tempo e, successivamente,
(decalcificante). essere ripetuta. Solvacid (Geal) o simili strofinare con adeguata
3) Stendere il detergente (seguire istruzioni del intensità, sciacquare il
(vedi nota A) nella Superficie levigata, produttore del detergente). pavimento/rivestimento con
concentrazione (rapporto di lucida e lappata Fughe realizzate con stucco acqua e raccogliere subito
miscelazione con l’acqua) Com’è noto tutte le superfici epossidico – detergenti a l’acqua sporca (manualmente
indicata dal produttore, lucide subiscono con l'uso un componente alcalina o con un apparecchio
applicandolo con una processo di opacizzazione. Fuga-Soap Eco (Kerakoll), lavasciuga), fino a ricondurre
spazzola manuale o Nel caso dei prodotti Kerapoxy Cleaner (Mapei), le piastrelle all'aspetto
motorizzata. Evitare che il Casalgrande Padana, grazie Tile Cleaner (Faber), CR10 originario. Al riguardo è
detergente acido venga a alle peculiari caratteristiche (Fila), Lithofin Resin-Ex opportuno segnalare che il
contatto con componenti di tecniche, questo processo è (Lithofin), Eposolv (Geal) o grès porcellanato è resistente
acciaio, alluminio e marmo più lento rispetto a qualsiasi simili (seguire istruzioni del a qualsiasi sostanza chimica,
naturale adiacenti al altro materiale naturale produttore del detergente). eccezion fatta per l'acido

20 21
fluoridrico che attacca tutti i A Casalgrande Padana (manually or with a washer/ to the removal of the abrasive
prodotti ceramici e che, flooring or wall covering – drier). residues used for processing
quindi, non deve mai essere whether natural, lapped, gloss the surface.
utilizzato. or polished – is synonymous (With regards to the
Per la pulizia di pavimenti in with beauty, strength and a Metallica series, use highly A) Here are a few detergents
aree pubbliche si consiglia di long life. diluted detergents – 1-5 recommended for removing
intervenire dopo la chiusura These surfaces are low dilution i.e., 1 part acid to 5 plaster residues:
dei locali, affinché il maintenance and only need be parts water – and rinse Cement plaster joints – acid
pavimento, alla sua riapertura, cleaned as described below. thoroughly to remove any detergents (descaling
sia asciutto; in alternativa acid residue from the products)
isolare il pavimento pulito First clean surface). Deterprimo Plus (Casalgrande
fino alla sua completa The purpose of first-time Padana), Deterdek (Fila),
asciugatura. cleaning is to remove any If the flooring/wall covering is Keranet (Mapei), Deltaplus
Per i locali di maggiore trace of cement or plaster cleaned for the first time after (Kerakoll), Solvacid (Geal) or
estensione è opportuno used to close the joints. being used, it is important to similar detergents (follow the
disporre di macchine The flooring/wall covering is use appropriate alkaline manufacturer’s instructions).
lavasciuga, per assicurare una normally cleaned once before detergents (degreasing Epoxy plaster joints – alkaline
perfetta pulizia e igienicità. use. agents) before applying the detergents
This must be done before the acid detergent to remove any Fuga-Soap Eco (Kerakoll),
Il pavimento deve essere flooring/wall covering is used. greasy or similar substance Kerapoxy Cleaner (Mapei),
considerato pulito quando Proceed as follows: (see Routine Cleaning). Tile Cleaner (Faber), CR10
riacquista il suo aspetto 1) Sweep the floor/covering to If necessary, you can repeat (Fila), Lithofin Resin-Ex
originario, come nuovo! remove the coarser dirt. the first-time cleaning (Lithofin), Eposolv (Geal) or
2) Dampen the surface with operations described above. similar detergents (follow the
Superfici in rilievo (antislip) water so as to soak the joints, manufacturer’s instructions).
Queste superfici, impiegate thereby protecting them from Polished, gloss
normalmente in ambienti the corrosive action of the and lapped surfaces Routine cleaning
industriali o di lavoro, acid detergent (descaling All polished surfaces tend to For everyday cleaning, all you
richiedono particolari product). become more opaque with have to do is wash the
accorgimenti per la loro 3) Apply the detergent (see use. Because of its flooring/wall covering with
manutenzione. note A) in the concentration outstanding technical water and normal neutral
Per i locali di maggiore (water mixing ratio) indicated properties, with Casalgrande detergents suitable for
estensione è opportuno by the manufacturer using a Padana products this process ceramic surfaces (for wall
disporre di macchine manual or motorised brush. is slower than for any other coverings use a neutral gel
lavasciuga, per assicurare una Avoid any contact between natural material (marble, detergent gel).
perfetta pulizia e igienicità. the acid detergent and the granite, stone, etc.). However, Make sure that the detergents
Altro metodo usato in questo steel, aluminium, and natural to protect the floor’s shine for do not contain waxy
tipo di pavimenti è quello marble components near the as long as possible, it’s substances. The surfaces of
mediante idropulitrice. flooring/wall covering. important to protect the Casalgrande Padana
4) Leave the detergent on as entrance to the floored room, products are practically non-
long as needed, depending on especially if it has an adjoining absorbent; therefore, the use
the condition of the floor, outdoor area, with a doormat of wax and/or silicone
then rub any stubborn dirt that can keep as much dust or cleaners is not required.
away (and scrape off residues abrasive substances as These should never be used,
of mortar, plaster, etc. …). possible off the floor. as they create a superficial
5) Rinse the flooring/covering A slight loss of shine after the film that changes the natural
with water and mop up the first acid wash must be characteristics of porcelain
dirty water immediately considered normal, as it is due stoneware.

T E R RA Z ZO
manutenzione e pulizia di pavimenti e rivestimenti
maintenance and cleaning of the f looring and wall coverings
entretien et nettoyage des revêtements de sol et de mur
pf lege und reinigung von böden und wandverkleidungen

Should there be any stubborn Les revêtements de sol et de placés à proximité du techniques particulières
stain that cannot be removed mur de Casalgrande Padana, revêtement sol/mur. permettent de ralentir ce
by routine cleaning, or dirt qu'ils soient en version 4) Pendant le temps d'action processus par rapport à tout
that has become ingrained naturelle, poncée, brillante du nettoyant, à établir en autre matériau naturel
with time, use a more ou polie, sont synonymes de fonction de l'état du sol, (marbre, granit, pierres, etc.).
concentrated detergent and beauté, de solidité et de frotter les taches les plus Pour conserver plus
leave it on for long enough, durabilité. persistantes (et racler longtemps l'éclat original du
then rub harder, rinse the Ils n'exigent aucune opération d’éventuels résidus de sol, il est conseillé de
floor/covering with water and d'entretien particulière, il mortier, de mortier-colle, protéger l'entrée de la pièce
immediately mop up the dirty suffit de suivre les conseils etc.). avec un tapis ou avec un
water (manually or with a d'entretien suivants : 5) Rincer le revêtement sol/ paillasson en cas de pièces
washer/drier) until the tiles mur avec de l'eau, puis donnant sur l'extérieur, en
are back to their original Premier nettoyage éliminer immédiatement l'eau empêchant ainsi que la
condition. Note that porcelain Son but est d'éliminer toute sale (à la main ou avec un poussière et/ou d'autres
stoneware is resistant to any trace de ciment ou de appareil de nettoyage à substances abrasives ne
chemical, except hydrofluoric mortier-colle après le aspiration d'eau). puissent se déposer sur le
acid, which eats into any jointoiement. (Pour la série Metallica, sol. Après le premier lavage
ceramic, so it must never be Cette opération est utiliser des nettoyants acides avec le produit acide, une
used. généralement effectuée une après les avoir bien dilués légère diminution de la
Floors of public areas should seule fois avant d'utiliser le dans l'eau (rapport 1-5, 1 part brillance doit être considérée
be cleaned when the place is revêtement sol/mur, et il faut d’acide et 5 parts d’eau), puis normale, étant due à
closed, so the floor will be dry obligatoirement l'effectuer veiller à bien rincer pour l'élimination des résidus
when it reopens; otherwise, avant toute utilisation du éliminer tout résidu d'acide abrasifs utilisés lors du
fence off the cleaned floor revêtement sol/mur. sur la surface). traitement de surface
until perfectly dry. Procéder de la manière effectué en usine.
For larger places, use a suivante : Si le premier nettoyage est
washer/drier to ensure 1) Balayer/épousseter le effectué après avoir utilisé le A) Voici certains nettoyants
perfect cleanliness and revêtement sol/mur en revêtement sol/mur, avant conseillés pour éliminer les
hygiene. éliminant toutes traces d'appliquer le nettoyant résidus de mortier-colle :
d'impuretés. acide, il est conseillé Joints réalisés en mortier-
The flooring is to be 2) Humidifier la surface avec d'éliminer toute éventuelle ciment – nettoyants acides
considered clean when it de l'eau de manière à bien trace de substance grasse ou (décalcifiants)
returns to its original imprégner les joints afin qu'ils similaire en utilisant les Deterprimo plus
appearance, just like new! soient ainsi bien protégés de nettoyants alcalins (Casalgrande Padana),
l'action corrosive du (dégraissants) prévus à cet Deterdek (Fila), Keranet
Anti-slip flooring nettoyant acide (décalcifiant). effet (voir Nettoyage (Mapei), Deltaplus (Kerakoll),
These surfaces are normally 3) Respecter la concentration ordinaire). Solvacid (Geal) ou produits
used in industrial or work (quantité à diluer dans l'eau) S'il y a lieu, répéter cette similaires (suivre les
environments and require a indiquée par le fabricant pour première opération de instructions du fabricant du
few extra measures for their l'utilisation du produit nettoyage. produit nettoyant).
maintenance. nettoyant, et appliquer le Joints réalisés en mortier-
For larger places, use a produit (voir note A) à l'aide Surface polie, époxy – nettoyants alcalins
washer/drier to ensure d'une brosse manuelle ou brillante ou poncée Fuga-Soap Eco (Kerakoll),
perfect cleanliness and motorisée. Veillez à ce que le Il est notoire que les surfaces Kerapoxy Cleaner (Mapei),
hygiene. nettoyant acide n’entre pas brillantes ont tendance à se Tile Cleaner (Faber), CR10
These floors can also be en contact d'éléments en ternir au fil du temps. Dans le (Fila), Lithofin Resin-Ex
cleaned using a pressure acier et en aluminium, ou cas des produits Casalgrande (Lithofin), Eposolv (Geal) ou
washer. d'éléments en marbre naturel Padana, leurs caractéristiques produits similaires (suivre les

22 23
instructions du fabricant du substances chimiques, à Ein Fußboden oder eine einer motorbetriebenen
produit nettoyant). l'exception de l'acide Wandverkleidung von Bürste auftragen.
fluorhydrique qui attaque Casalgrande Padana ist Den Kontakt des
Nettoyage ordinaire tous les produits céramiques sowohl in der natürlichen wie säurehaltigen
Pour le nettoyage quotidien, il et qui ne doit donc jamais auch anpolierten, polierten Reinigungsmittels mit
suffit de laver le revêtement être utilisé. oder geschliffenen etwaigen Komponenten aus
sol/mur avec de l'eau en y Pour le nettoyage de lieux Ausführung der Ausdruck von Stahl, Aluminium und
diluant des produits publics, il est conseillé Schönheit, Naturmarmor vermeiden, die
nettoyants adaptés aux d'effectuer l'entretien après la Widerstandsfähigkeit und am Fußboden/an der
surfaces en céramique (pour fermeture des locaux, afin que Langlebigkeit. Wandverkleidung angrenzen.
les murs, utiliser des produits le sol soit bien sec avant la Die Instandhaltung solcher 4) Während der Wirkzeit des
nettoyants sous forme de gel). réouverture. En alternative, Beläge verlangt keine Reinigungsmittels, die je nach
S’assurer que les produits isoler le sol nettoyé jusqu'à ce besonderen Zustand des Fußbodens
nettoyants ne contiennent pas qu'il soit complètement sec. Pflegemaßnahmen, sondern festzulegen ist, den
de substances à base de cire ; Pour le nettoyage des sols sur lediglich die Beachtung hartnäckigsten Schmutz
la surface des produits de grandes surfaces, il folgender abreiben (und etwaige
Casalgrande Padana étant convient d’utiliser des Reinigungsverfahren. Mörtel- und Kittrückstände
pratiquement non absorbante, autolaveuses, pour garantir usw. abkratzen).
il n'y a aucun besoin de passer une hygiène et un nettoyage Erstreinigung 5) Den Fußboden/die
ni cire ni autre produit parfaits. Sie dient dazu, nach der Wandverkleidung mit Wasser
similaire de protection à base Verfugung jegliche Spur von abspülen und das
de silicone ; bien au contraire, Le sol doit être considéré Zement oder Fugenmörtel zu Schmutzwasser sofort
ces produits ne doivent jamais comme propre lorsqu’il entfernen. aufnehmen (von Hand oder
être utilisés car ils pourraient retrouve son aspect d’origine, Sie wird normalerweise nur mit einer
créer un film superficiel comme neuf ! einmal vor Beginn der Bodenreinigungsmaschine).
susceptible de modifier les Verwendung des Fußbodens (Für die Metallica-Serie
caractéristiques naturelles du Surfaces en relief bzw. der Wandverkleidung unbedingt stark verdünnte
grès cérame. (antidérapant) durchgeführt und sollte vor Reinigungsmittel –
Pour l’entretien de ces der Nutzung vorgenommen Mischverhältnis 1:5, 1 Teil
Néanmoins, en cas de taches surfaces, employées werden. Säure und 5 Teile Wasser –
persistantes et difficiles à habituellement dans des Gehen Sie dazu verwenden und dabei ganz
éliminer par un simple environnements industriels ou folgendermaßen vor: besonders auf ein
nettoyage ordinaire, ou de professionnels, il convient de 1) Den Fußboden/die ausreichendes Nachspülen
saleté accumulée dans le prendre des précautions Verkleidung fegen und den achten, um alle Spuren von
temps, utiliser un produit particulières. groben Schmutz entfernen. Säure auf der Oberfläche zu
nettoyant plus puissant en le Pour les grandes surfaces, il 2) Die Oberfläche mit Wasser beseitigen).
laissant agir pendant un temps convient d’utiliser des befeuchten, um die Fugen zu Wenn die Erstreinigung erst
adéquat, puis frotter autolaveuses pour garantir un imprägnieren und somit vor nach der Benutzung des
énergiquement, rincer le nettoyage optimal et une der ätzenden Wirkung des Fußbodens/der
revêtement sol/mur avec de hygiène parfaite. säurehaltigen Wandverkleidung erfolgt,
l'eau, puis éliminer Une autre méthode consiste à Reinigungsmittels (Kalklöser) müssen vor der Anwendung
immédiatement l'eau sale (à la utiliser des machines de zu schützen. des säurehaltigen
main ou avec un appareil de nettoyage à l’eau sous 3) Das Reinigungsprodukt Reinigungsmittels etwaige
nettoyage à aspiration d'eau), pression. (siehe Anmerkung A) in der Fette oder ähnliche Stoffe
jusqu'à ce que le carrelage vom Hersteller vorgegebenen mit geeigneten Alkalireinigern
retrouve son aspect d’origine. Konzentration (Fettlösern) entfernt werden
Il est intéressant de signaler (Mischverhältnis mit Wasser) (siehe Normale Reinigung).
que le grès cérame résiste aux mit einer Handbürste oder Falls erforderlich, kann die

T E R RA Z ZO
manutenzione e pulizia di pavimenti e rivestimenti
maintenance and cleaning of the f looring and wall coverings
entretien et nettoyage des revêtements de sol et de mur
pf lege und reinigung von böden und wandverkleidungen

Erstreinigung wiederholt Deterprimo plus Bei beständigen und schwer perfekte Reinigung und
werden. (Casalgrande Padana), entfernbaren Flecken, die Hygiene sicherzustellen.
Deterdek (Fila), Keranet sich nicht mit einer
Geschliffene, polierte (Mapei), Deltaplus (Kerakoll), einfachen normalen Der Bodenbelag gilt als
und anpolierte Oberflächen Solvacid (Geal) oder ähnliche Reinigung beseitigen lassen, sauber, wenn er sein
Bekanntlich werden alle Mittel (die Angaben des oder bei Schmutz, der sich ursprüngliches Aussehen
glänzenden Oberflächen im Reinigungsmittelherstellers über die Zeit in Schichten wieder angenommen hat und
Laufe der Zeit matt. beachten). angesammelt hat, können wie neu erscheint!
Dank ihrer besonderen Verfugung mit konzentriertere
technischen Eigenschaften Epoxidfugenmörtel – Reinigungsmittel verwendet Reliefoberflächen
erfolgt dieser Vorgang bei alkalische Reinigungsmittel werden; diese sollte man für (rutschfest)
den Produkten von Fuga-Soap Eco (Kerakoll), eine angemessene Zeit Diese Oberflächen, die in der
Casalgrande Padana im Kerapoxy Cleaner (Mapei), einwirken lassen und dann Regel im Bereich der
Vergleich zu allen anderen Tile Cleaner (Faber), CR10 angemessen kräftig abreiben, Industrie oder an
natürlichen Materialien (Fila), Lithofin Resin-Ex den Fußboden/die Arbeitsplätzen verwendet
(Marmor, Granit, (Lithofin), Eposolv (Geal) Wandverkleidung mit werden, erfordern für ihre
Naturstein, ...) langsamer. oder ähnliche Mittel (die Wasser abspülen und das Pflege besondere
Um den ursprünglichen Glanz Angaben des Schmutzwasser sofort Maßnahmen.
des Fußbodens jedoch so Reinigungsmittelherstellers aufnehmen (von Hand oder Für große Räumlichkeiten ist
lange wie möglich zu beachten). mit einer der Einsatz von
bewahren, ist es ratsam, den Bodenreinigungsmaschine), Reinigungsmaschinen
Eingangsbereich, vor allem Normale Reinigung bis die Platten wieder ihr empfehlenswert, um eine
wenn dieser direkt nach Für die Alltagsreinigung ursprüngliches Aussehen perfekte Reinigung und
außen führt, mit einer genügt es, den Fußboden/ zurückerhalten. Hygiene sicherzustellen.
Fußmatte zu schützen, um die Wandverkleidung mit Wir weisen darauf hin, dass Eine andere Methode, die für
Staub oder andere Wasser und normalen Feinsteinzeug gegen alle diese Art von Bodenbelag
Schleifmittel so gut wie Reinigungsmitteln für chemischen Mittel beständig verwendet werden kann, ist
möglich vor dem Boden Keramikflächen zu reinigen ist, mit Ausnahme von die Reinigung mit einem
abzufangen. (für Wandverkleidungen Fluorwasserstoffsäure, die Hochdruckreiniger.
Ein leichter Glanzverlust Gels verwenden). alle Keramikprodukte
infolge der ersten Da die Oberflächen angreift und daher niemals
säurehaltigen Wäsche des der Produkte von verwendet werden darf.
Fußbodens ist als normal zu Casalgrande Padana In öffentlichen Bereichen
betrachten, da er auf die praktisch nicht sollte die Reinigung nach der
Entfernung der Rückstände aufnahmefähig sind, müssen Schließzeit vorgenommen
der für die für ihren Schutz keine werden, damit der Boden bei
Oberflächenbearbeitung Wachse und/oder seiner Wiedereröffnung
verwendeten Schleifmittel silikonhaltige Produkte trocken ist; anderenfalls
zurückzuführen ist. aufgetragen werden. sollte der gereinigte Bereich
A) Einige empfohlene Ganz im Gegenteil sollten bis zur kompletten
Reinigungsmittel zur diese niemals verwendet Trocknung abgesperrt
Entfernung von Mörtelresten: werden, da sie einen werden.
Verfugung mit Oberflächenfilm bilden Für große Räumlichkeiten ist
Zementfugenmörtel – können, der die natürlichen der Einsatz von
säurehaltige Reinigungsmittel Eigenschaften des Reinigungsmaschinen
(Kalklöser) Feinsteinzeugs verändert. empfehlenswert, um eine

24 25
© Copyright
CASALGRANDE PADANA

si riserva il diritto di apportare al


presente catalogo variazioni e/o
correzioni sulla base
dell’evoluzione tecnologica e
della ricerca della ottimizzazione
del prodotto. I colori e l’estetica
dei prodotti sono quanto più
possibile vicini a quelli reali, nei
limiti dei processi di stampa.
reserves the right to make
changes and/or corrections to
this catalogue based on the
technological developments and
product optimisation. The
colour and appearance of the
products as shown are as close as
possible to the real thing, inside
the limitations of the printing
process.
se réserve le droit d’apporter des
modifications et/ou des
corrections au présent catalogue,
en fonction de l’évolution
technologique et de la recherche
en matière d’optimisation du
produit. Les couleurs et
l’apparence des produits sont
aussi fidèles à la réalité que
possible, dans les limites des
processus d’impression.
behält sich das Recht vor, auf
Grundlage der technischen
Entwicklung und der
Erforschung der
Produktoptimierung
Änderungen und/oder
Korrekturen an diesem Katalog
vorzunehmen. Die Farben und
das Aussehen der Produkte
entsprechen den tatsächlichen
Produkten, soweit dies im
Rahmen der Druckprozesse
möglich ist.

Questo catalogo è
stampato su carta
certificata FSC®.
This catalog is printed
on FSC® certified paper.
T E R R A Z ZO gennaio 2020

via Statale 467, n. 73


42013 Casalgrande (Re) Italy
tel + 39 0522 9901 - fax + 39 0522 996121
info@casalgraxndepadana.it
www.casalgrandepadana.com