Sei sulla pagina 1di 18

Enríquez Gómez, Antonio

(Cuenca, 1600 - Sevilla, 1663)

Nace en Cuenca hacia 1600, hijo de un criptojudío y una cristiana vieja, y pertenece a la estiro
pe de la familia de Mora, condenada por judaizante durante varias generaciones. Pasa algunos de
sus primeros años en Sevilla con su tío Enriquez de Mora, y se casa en 1618 con Isabel de Basur·
to, una cristiana vieja. La pareja se instala en Madrid hacia 1622 y tiene tres hijos: Diego, Leonor
y Catalina. El escritor se dedica al comercio al por mayor con Francia, donde residen su padre y
su tío como enlaces comerciales. En la década de los años treinta representa sus primeras come·
dias en Madrid y se integra en la vida cultural de la Corte y en el círculo de Lope de Vega. Se
exilia en Francia hacia 1635 por la presión inquisitorial y por razones económicas Qa guerra con
Francia). Allí se dedica al tráfico de mercancías en la frontera con España y a otras actividades
comerciales, siempre asociado a su padre y a su tío, y posteriormente a su primo. Se integra en la
«nación portuguesa» y defiende la independencia de Portugal. Vive en varias ciudades como Bur·
deos y Peyrehorade, y acaba instalándose en Roan en 1643, donde Lauren~o Maurry imprime
gran parte de su obra, pues son años de intensa actividad creadora. Hacia 1649, arruinado por su
enlace comercial en Sevilla, regresa con su primo a España para intentar recuperar parte de la
deuda. Aprovechando el caos y la mortandad que origina la peste en Sevilla en 1649, acaba ins·
talándose en la ciudad con el nombre de Fernando de Zárate. Durante más de diez años consigue
burlar a la Inquisición que lo persigue con insistencia, y se dedica al comercio con las Indias y a
la creación de comedias que firma con su sobrenombre. Pudo ser testigo del Auto celebrado en
Sevilla en 1660 en el que se quemo su efigie. El 21 de septiembre de 1661 es detenido por la Inqui·
sición, se le requisan los bienes (entre los que se encontraban «comedias y loas»), y es encarcela·
do en el Castillo de Triana, donde fallece, reconciliado con la Iglesia, el 17 de marzo de 1663.
Tras su muerte fue quemado de nuevo en efigie en Sevilla en el Auto de 1665, y hubo un último
intento frustrado de reabrir su causa. 1 La reconstrucción de su biografia ha presentado numerosos
errores y confusiones. Durante mucho tiempo se creyó que era portugués o descendiente de jude.
oconversos portugueses. Tradicionalmente, y por un error de la Inquisición,2 se identificó con d
capitán Enrique Enriquez de Paz, con el que nada tuvo que ver. De la reconstrucción de su bio­
grafia con los datos de este procede la creencia de que tuvo carrera militar, estudios en humani·

Seguimos los estudios biográficos de l. S. Révah, Antonio Enriquez Gómez; un écrivain marrane (v. 1600-1663), PaIÍs
Editions Chandeigne - Peninsules, 2003. Edición establecida, presentada y anotada por Carsten L. Wllke a par·
tir de la investigación inédita del hispanista galo; C. L. Wilke, Jüdiseh-Christliches doppell.eben im baroek, Frankfurt arn
Main: Peter Lang, 1994; y Heliodoro Cordente Martínez, Origen y genealogía. de Antonio Enriquez Gómez, alias Don F~·
nando de <árate, Cuenca: Alcaná Libros, 1992
2 Vid. Révah, op. eiL, p. 388, n. I (en p. 500). Cf AHN, lnq., leg. 2996, el 17 de mayo de 1663.

434
ENRÍQUEZ GÓMEZ, ANTONIO 435

dades, o fue natural de Segovia. En el siglo XIX, la tesis de Adolfo de Castro de que A. Enríquez
Gómez y Fernando de Zárate eran la misma persona3 fue muy cuestionada por R. Mesonero Roma­
nos,4 C. A. de la Barrera en su Catálogo ... , Y M. Menéndez Pelayo, entre otros. Hasta la publica­
ción en 1962 del artículo de Révah no comienza a aceptarse tal vinculación. 5 La muerte prema­
tura del investigador postergó durante varias décadas el conocimiento de los documentos
t\ntonio inquisitoriales en los que se basaba hasta la publicación de su monografia citada en el 2003. 6 En
la actualidad se acepta de forma unánime que Fernando de Zárate fue el seudónimo adoptado por
1663)
A. Enríquez Gómez en su estancia en Sevilla.

Obra

En el «Prólogo» del autor al Sansón Nazareno encontramos una relación de todas sus obras que
es un referente ante los problemas de autoría. En cuanto a la difusión de su obra (en verso y prosa)
. cristiana vieja, y pertenece a la estir­ hay que destacar que sus textos más judaizantes y anti-inquisitoriales se difundieron en manuscri­
varias generaciones. Pasa algunos de tos en los círculos marranos de Francia y Ámsterdam, y no en impresos, salvo la Política Angélica.
se casa en 1618 con Isabel de Basur­ Seguimos la catalogación de Révah, Dille, Urzáiz y Wooldbridge (este para las comedias).7
1622 y tiene tres hijos: Diego, Leonor
)n Francia, donde residen su padre y
reinta representa sus primeras come­ Poesía
y en el círculo de Lope de Vega. Se
TESTIMONIOS
)r razones económicas ~a guerra con
era con España y a otras actividades
Manuscritos
iormente a su primo. Se integra en la
u. Vive en varias ciudades como Bur­ Romance al dÚJín mártir, Judá el Creyente
3, donde Laurenc;o Maurry imprime Romance de unos quinientos cincuenta versos aproximadamente del que se conservan cuatro
eadora. Hacia 1649, arruinado por su testimonios manuscritos que tienen en común la difusión anónima del poema dentro de un cor­
a para intentar recuperar parte de la pus misceláneo de textos apologéticos del judaísmo, y en copias procedentes del foco marrano de
a peste en Sevilla en 1649, acaba ins­ Ámsterdam. Fue ya atribuido a A. Enríquez Gómez por Miguel de Barrios. 8
,e. Durante más de diez años consigue Hamhurgo. BU, nr 172/Levy 75/acc. 1906111353. Manuscrito misceláneo de 107 p., en 4°,
dedica al comercio con las Indias y a que perteneció a la biblioteca de David Henriques de Castro. Recoge el romance <<Al felissicimo
udo ser testigo del Auto celebrado en transito de don Lope de Vera quemado en Valladolid por Judío, 25 de julio de 1644». Testimonio
nbre de 1661 es detenido por la Inqui­ dado por perdido durante mucho tiempo hasta que ha sido reencontrado por K. Brown.
:m «comedias y loas»), y es encarcela­ BBO, Op. Add. ms. 4° 150. Recoge el «Romance al divin Martir Juda creyente martirizado
n la Iglesia, el 17 de marzo de 1663. en valledololid [sic] p' la inquisision». Manuscrito procedente de de la biblioteca de Isaac da Costa,
~n el Auto de 1665, y hubo un último
descendiente de Uriel da Costa.
su biografia ha presentado numerosos
era portugués o descendiente de jude­
3 Expuesta en Poetas líricos de los siglos XVI y XVII, Madrid: Rivadeneyra, 1857. Se basó en los «índices expurgatorios
de la Inquisición,2 se identificó con el
del siglo XVllI» en los que se decía: (<Don Fernando de Zárate. (Es Antonio Enríquez GÓmez)>>.
le ver. De la reconstrucción de su bio­ 4 En Drarruíticos posterÚJres a Lope de j,íga, colección escogida... por Ramón de Mesonero Romanos, Madrid: Rivadeney­
ro carrera militar, estudios en humani­ ra, 1858-1859, t. 1, p. XXXII-XXXIV
S Vid. Révah, «Un pamphlet contre I'lnquisition d'Antonio Enríquez Gómez: La seconde partie de la Políiica Angé­
lica (Ruan, 1647)>>, Revue des Études ]uives, 131 (1962), 81-168.
~mez: un écrivain marrane (v. 1600-1663), París: 6 La mayor parte de los documentos están transcritos en Révah, Antonio Enriquez Gómez ... , pp. 505-618.
ntada y anotada por Carsten L. Wllke a par­ 7 Vid, Révah, op cit., p. 653-668; Glen F. Dille, Antonio Enrique;¡:. Gómez, Bastan: Twayne Publishers, 1988, pp. 184-187.
rh-Christliches doppellebcn im barock, Fr~nkfurt am Urzáiz, pp. 298-303, y 736; YJ B. Wooldridge, (<False Andalusian rhymes in Antonio Enríquez Gómez and their
pualogúJ de Antonio Enriquez Gómez, alzas Don Fer­ bearing on the authenticity of Los hermanos aman!er», Bulletin qJ Spanish Studús (Glasgow), voL 77, 2 (2000), 1-12.
8 Vid, Révah, op. cit" pp. 327-335. Solo M. McGaha considera que es obra de tres ingenios: A. Enríquez Gómez,
96, el 17 de mayo de 1663. Miguel de Barrios y el «relajado» y protagonista Lope de Vera.
436 DICCIONARIO FILOLÓGICO DE UTERATURA ESPAÑOLA (SIGLOS XVI-XVII)

Jerusalen. BU de Jerusalén y Nacional Judía, ms. 48 A 23, p. 90-10 1. Manuscrito miscelá­


neo que recoge el «Romance que se hizo a[l] Bien Aventurado Juda Creiente que fue quemado
Biuo por la Vnidad de Dios y obseruante de la Ley de Moseh dada por Dios a Israel, siendo de
la Rasa de gentil, siendo preso por el Tirano tribunal de la Ynquisición».
Jerusalén. Biblioteca del Talmud Tora en Livorno, codo 55 (5). C (Actualmente en la Uni­
versidad de Jerusalén). Recoge «Versos que compuso Lope de Vega [sic] estando en la Enquesisión
en España mandado al Enquisitor Maior e lo quemaron por santificar il nombre de Dio en el
público». Perdido tras las naGuerra Mundial y reencontrado recientemente. Es el testimonio peor
conservado y con importantes diferencias textuales (menor número de versos y un enfoque distin­
to según Révah). Contamos con cuatro ediciones críticas del romance: Cecil Roth, «The chant du
cygne de Don Lope de Vera», Revue des Étudesjuives, XCVII (1934), 97-113 (se basa en el ms. de
Livorno); Révah, Antonio Enríquez GÓmez ... , pp. 336-361 (ed. bilingüe, español- francés, basada en
los mss. de Ámsterdam y Oxford); Timothy Oelman, Romance al dwin mártir, ]udá Creyenle [don Lope
de Vera y Alarcón] martirizado en Valladolid por la Inquisición, Rutherford (Nueva Jersey): Associated Uni·
versity Presses, 1986 (ed. bilingüe español-inglés); 9 Kenneth Brown, De la cárcel inquisitorial a la sina·
goga de Amsterdam, Cuenca: Diputación Provincial de Cuenca, 2008 (y reseña de P. Jauralde en la
RFE,2009).

Otros manuscritos

BL, ms. 15189, f 148-168. Triumpho Lusitano, recibimiento que mandó hazer el Rey de Francia Lu~
XIII a los Embaxadores Extraordinarios que el Rey D. Joao IV de Portugal/e envió, año de 1641. Con la ano­
tación «em verso, e sem nome de auctOf». Según Catálogo dos manuscriptos portugueses existenles no Museo
britannico... de Federico Francisco de la Figaniére, Lisboa: na Prensa Nacional, 1853, p. 291.
Biblioteca particular (CCPBE), Vida y muerle de Isabel de Borbón, reina de España. Manuscrito de
17 f en verso y 11 f en prosa. Fue descubierto por Antonio Lázaro quien atribuye el «manuscri·
to autógrafo anónimo» a Antonio Enríquez Gómez, y da a conocer algunos fragmentos en su edi·
ción de Sonetos, romances y otros poemas, Valencia: Alcaná, 1992, pp. 162-170.
Milán. Biblioteca Braidense, (Fondo Pertusati), ms. AD.XI.57, «Cogida de rimas de diversos
auctores en lengua castellana»: Recoge una «Dezima de AntO Henriquez Gomes a Henrique
Núñez» (f 13v) y «Sonettos sobre los antiguos Patriarchas de el Viejo Testamento» (f 27v-34r). Se
trata de veintiséis sonetos, tres de los cuales aparecen con variantes en la «Academia Primera» de
las Academias morales de las musas (pp. 34-35): «En alaban~a de Adán», «En alaban~a de Enoch»,
«En alaban<;:a de Noé». K. Brown ha editado los sonetos en «Nuevas calas hacia la vida y obra de
Antonio Enríquez Gómez», Revista Cuenca, 44 (1996),47-65.
Jerusalén. Biblioteca de la Universidad Hebrea y Nacional, ms. EH/HS 48 A23. Recoge
poemas sefardíes del siglo XII, que según K. Brown fueron copiados por Abraham Gómez Silvei·
ra, y contiene un poema inédito.
BNE, ms. 4049, pp. 444-447, «Pintura en seguidillas de Fernando de Zárate la Hoz». ej
CMPBN.
AHN, Inq., lib. 1139, f 324v-325r (del 22 de diciembre de 1663): Recoge un romance de vein·
ticuatro versos (una sátira contra los malsines) que memorizó el primo del autor.

9 Publicado anteriormente en «Antonio Enríquez Gómez's Romance al divfn mártirJudá Creyente: edited text with intfl}
duclÍol1>" ]ournal qf ]ewish Studies 26 (1975), 113-131; Y Marrano poets qf Ihe sevenleenlh cenlury An Anlhology qf
Poelry qf ]oao Pinto Delgado, Antonio Enriquez Gómez and Miguel de Barrios, East Brunwick, (New Jersey), Associated
University Press, 1982.
~OLA (SIGLOS XVI-XVII) ENRÍQUEZ GÓMEZ, ANTONIO 437

23, p. 90-10 1. Manuscrito miscelá­ Impresos


lo Juda Creiente que fue quemado
1 dada por Dios a Israel, siendo de Academias morales de las musas
lqmsición».
55 (5). C (Actualmente en la Uni­ Fue la obra poética de A. Enríquez Gómez con más impresiones en su época (siete en un siglo),
Vega [sic] estando en la Enquesisión y que ha tenido mayor repercusión en antologias y recopilaciones posteriores. Está formada por
. santificar il nombre de Dio en el cuatro <<Academias» con una misma estructura tripartita: poesía pastoril en la «Introducción a la
·ecientemente. Es el testimonio peor Academia», poesía moral en la <<Academ'ia» y una comedia para concluir. Carece de una edición
nero de versos y un enfoque distin­ moderna. Cj Simón Díaz (IX: 568) para un índice de las composiciones poéticas.
)mance: Cecil Roth, «The chant du Academias morales de las musas dirigidas a la magestad cristianissima de doña Ana de Austria, Reina de
1934), 97-113 (se basa en el ms. de Franciay de Navarra, Bourdeaux: por el señor Pedro de la Court, 1642, XXVI p. preliminares, 478
'ingüe, español - francés, basada en p., 4 p. (sin numerar), en 4°. Sign.: ~±8-:--, A-Z±8-:--, 2A-2F±8-'--, 2G±4-'--. Preliminares: «Dedicato­
al divin mártir, Judá Creyente [don Lope ria» en octavas reales del autor «<A la magestad cristianísima de D. Ana de Austria, Reina de Fran­
ford (Nueva Jersey): Associated Uni­ cia y de Navarra»); «Erratas»; pie de imprenta; <<Apología de las Academias... por M. F. de Villa
'own, De la cárcel inquisitorial a la sina­ Real»; «Prólogo» del autor; poemas laudatorios en latín y francés; un soneto de Alonso del Campo
2008 (y reseña de P. Jauralde en la Romero:, relación de «Interlocutores» de las Academias. Las cuatro comedias que aparecen al final
de cada una de las <<Academ'ias» son: A lo que obliga el honor (pp. 75-114), La prudente Abigail (pp. 181­
226), Contra el amor no hay engaños (pp. 275-322), y Amor con vistay cordura (pp. 425-478). Ejemplar
descrito, en BNE, R/8095.
Academias morales de las musas... Con Licencia. Valencia: Claudio Mace, a costa de Juan Sonzo­
ni, 1647. XVI p. preliminares, 470 p., [2] p., en 4°. Prelim'inares: los mismos, pero sin fe de erra­
7ue mandó hazer el Rey de Francia Luis tas (con nota que explica que se han hecho correcciones tipográficas y de puntuación), y con la
:tgalle envió, año de 1641. Con la ano­ «Aprobación del P. M. Fr. Iván Bautista Palacio» fechada en diciembre de 1646. Ejemplar descri­
2nuscriptos portugueses existentes no Museo to, en BNE, R/3126.
)rensa Nacional, 1853, p. 291. Academias morales de las musas dirigidas al Excelentissimo señor Don Gaspary Guzmán, Conde de Moren­
)rbón, reina de España. Manuscrito de te, Marqués de Heliche, Gentilhombre de la Cámara de su Magestad, su Montero mayor, y Governador de las
l.ázaro quien atribuye el «manuscri­ Alcaydias de las Reales Casas, y Bosques de Buen Retiro, Valsain, y el Pardo, con la <arfuela, y otros límites.
nocer algunos fragmentos en su edi­ Con licencia. Madrid: Ioseph Fernandez de Buendía, a costa de Alonso Lozano, 1660, XII p.
pp. 162-170. preliminares, 466 p., [2] p.; en 4°. Preliminares: «Dedicatoria» a don Gaspar y Guzmán firmada
U.5 7, «Cogida de rimas de diversos por Gregorio Rodríguez; <<Apología»; <<Aprobación» (de 1646); «Suma de la Licencia»; «Suma
.ntO Henriquez Gomes a Henrique de la Tassa»; «Fe de erratas»; «Prólogo»; e «Interlocutores» de las Academias. Ejemplar descrito
el Viejo Testamento» (f. 27v-34r). Se en BNE, R1736.
iantes en la <<Academia Primera» de Academias morales de las musas dirigidas al Excelentissimo Señor Don Antonio Álvarez de Toledo Beaumont
e Adán», «En alabanc;:a de Enoch», Enriquez de Ribera, Duque de Alva, Condestable de Navarra, Marqués de Villanueva del Río, &c. Con Licen­
Nuevas calas hacia la vida y obra de cia. Madrid: Ioseph Fernández de Buendía, a costa de Alonso Lozano, 1668, XII p. prelim'inares,
466 p., [2] p.; en 4°. Prelim'inares: «Dedicatoria» a don Antonio Álvarez de Toledo por Alonso
ional, ms. EH/HS 48 A23. Recoge Lozano; <<Apología»; <<Aprobación» (de 1646); «Suma de la Licencia» (de 1660); «Suma de la Tassa»
)piados por Abraham Gómez Silvei­ (de 1660); «Fee de Errata» (de 1660); «Prólogo»; e «Interlocutores» de las Academias. Ejemplar des­
crito en BNE, R/134.
le Fernando de Zárate la Hoz». Cj Academias morales de las musas... Madrid: José Fernández Buendía, 1680. No existe esta edición
señalada por Simón (IX: 4537). Se trata de un error en el CGIBNE (con la signatura RI7308), que
e 1663): Recoge un romance de vein­ en realidad se corresponde con la siguiente edición.
Iel primo del autor. Academias morales de las musas dirigidas a don Iván de Goyeneche, syndico de la Santa Provincia de Burgos,
rkl Orden de nuestro Padre San Francisco, y Administrador de los Puertos Secos de Castilla. Con Licencia.
uín mártir Judá Creyente: edited text with intro­ Madrid: Juan García Infanc;:on, a costa de Francisco Sazedón, 1690. Preliminares: «Dedicatoria»
ts qf Ihe sevenleenth cenlury. An Anthology qf the a donjuan de Goyeneche por Francisco Sazedón; <<Aprobación» (de 1646); con «Suma de la Licen­
)s, East Brunwick, (New Jersey), Associated cia», «Fee de erratas» y «Suma de la Tassa» de 1690; «Prólogo»; e «Interlocutores». Ejemplar des­
crito, en BNE R/454.
438 DICCIONARIO FILOLÓGICO DE LITERATURA ESPAÑOLA (SIGLOS XVI-XVII)

Academias morales de las musas. Dirigidas al Gloriosissimo Santo, y nuevo Apostol de las Indias S. Francis·
co Xavier, timbre esclarecido de la Sagrada Compañía de]esús, Barcelona: Imprenta de Rafael Figuró, 1704; 11
VIII p. preliminares, 466 p., [2] p.; en 4°. Preliminares: «Dedicatoria» dirigida a San Francisco li
Javier por Rafael Figueró; <<Aprobación» (de 1646); «Licencia de ordinario» fechada en Madrid, fl
1704; «Prólogo»; e «Interlocutores». Ejemplar descrito, en BNE, U / 4 720. B
Academias morales de las musas ... Con Licencia. En Madrid: Imprenta deJuan de Zúñiga, a costa y.
de Francisco Manuel de Mena, 1734. VIII p. preliminares, 466 p., [2] p.; en 4°. Preliminares:
«Dedicatoria» a San Francisco Javier y firmada por Francisco Manuel de Mena; <<Aprobación» (de
1646); «Licencia de ordinario» (de 1704); «Fee de erratas» y «Suma de la Licencia y Tassa» de n
1734; «Prólogo»; e «Interlocutores». Ejemplar descrito, en BNE, R/ 17106. h
Poetas líricos de los siglos XVIy XVII, Madrid: Rivadeneyra, 1857 (BAE, XLII), pp. 363-391. Reco- p
ge los siguientes poemas de las Academias... : seis canciones (<<El Pasagero», «Excelencias del retiro ti
en el campo», <<Al engaño de la naturaleza», <<A la quietud y vida de la aldea», <<Al conocimiento d
de sí mismo», <<A la vanidad del mundo»), cuatro elegías, la carta de «Danteo a Albano» y su res· si
puesta, la dos «Epístolas de Job», el poema «El Peregrino» (con sus cuatro <<vistas»), y dos sonetos.
si
Marrano poets of the Seventeenth Century ... Recoge la elegía «Cuando contemplo mi pasada glo­ rl
ria», pp. 140-150.- Poesía de la edad de Oro, t. IL Barroco, ed. de José Manuel Blecua, Madrid: Caso yI
talia, 1984. Recoge tres sonetos: <<A la perdida libertad de la patria», <<Al curso y velocidad del
tiempo», y <<A las tres edades del hombre»; y una «Elegía».- Enríquez Gómez, Antonio, Sonew~
romances y otros poemas, edición, introducción, selección y notas de Antonio Lázaro, Valencia: Alea·
ná, 1992. Recoge numerosos sonetos de las Academias... , «Romance a la vista de amOD>, «Canción t~
a la vida del aldea», «Liras a la quietud del aldea», «Canción a la felicidad de la vida, amando la a
soledad», «Elegía a la ausencia de la Patria», «El autor a la muerte de su padre», y «La aventura
de Damín». ni
1
d
Otras obras poéticas n
n
Triunfo lusitano no qual se contem filice acclamayao del Rey ]oao IV e a Embaixada que Francisco dt a:
Mello Monteiro Mór do Reino, e Doutor Antonio Coelho de Carvalho fizerao por seu mandado a Magestade Chris· cIJ
tianisima de Luiz XIII, Rey de Franfa, [parís]: (s.n.), [1641], 32 p., en 4°, BNL, F.R. 973 O. Título
reconstruido a partir de Bibliotheca Lusitana de Barbosa Machado, pues el ejemplar descrito carece B
de portada, y la impresión no tiene el nombre del autor, según el dicho catálogo.
Triumpho Lusitano. Recibimiento que mandó hacer su Magestad el Christianissimo Rey de Francia Luis Xlll 1\
a los Embajadores Extraordinarios, que S. M el Serenissimo Rey D. Juan el IV de Portugal le envió el año dt
1641, fue impresso en Francia, y ahora de nueuo en esta ciudad de Lisbona: Na oficina de Lou· R
ren«o de Anveres: acusta de Louren«o de Queiros livreiro da Casa de Bragan«a, [1641], en 4°, 32 S
p.; BU de Coimbra, Biblioteca General, RB-36-16 A.
C. Roma du Bocage y Edgar Prestage, (eds.), Primeiras embaixadas de D. ]oao IV, Coimbra: Aca· m
demia de las Ciencias de Lisboa, 1918. Se edita el Triumpho lusitano y se acompaña de documen· t2
tos y noticias aclaratorias. u

La culpa del primer peregrino. Dedicado a la serenísima princesa y madama madama (sic) Mar- d
garita de Lorena, duquesa de Orleans. Roan: Imprenta de Laurens Maurry, 1644, VIII p. prelirnina- 1<;
res, 144 p.; BNE, R/18028. Preliminares: «Dedicatoria» del autor a la princesa Margarita de «.
Lorena; advertencia del autor <<A los que leyeren»; soneto de Agustino Coronel Chacón; «Índi·
ce», y «Erratas».
A (SIGLOS XVI-XVII) ENRÍQUEZ GÓMEZ, ANTONIO 439

:evo Apostol de las Indias S. Francis­ La culpa del primer peregrino, y el Passagero. Madrid: Imprenta de los herederos de Juan García
TIprenta de Rafael Figuró, 1704; Infanzón, a costa de Pedro Reboredo, 1735. XII p. preliminares, 176 p., en 4°; B E, R/2655. Pre­
ltoria» dirigida a San Francisco liminares: «DedicatoriID) al marqués de Montealto. Sin el prólogo y los preliminares de la edición
ordinario)) fechada en Madrid, francesa. Con licencia y aprobaciones de 1735. Edición aumentada con algunos sonetos y el poema
U/4720.
El Passagero (de las Academias.. .). Marrano poets if the Seventeenth Century ... Recoge el «Diálogo de Adán
wenta deJuan de Zúñiga, a costa
y EVID) y «La injusticia del mundQ)), pp. 150-164.
I p., [2] p.; en 4°. Preliminares:

íluel de Mena; <<Aprobaciófi)) (de


Sansón Nazareno. Poema heroico, Ruan: Imprenta de Lorenzo Maurry, 1656; XII p. prelimi­
urna de la Licencia y TassID) de
nares, 338 p., en 4°; BNE, R/6030. Ueva un retrato del autor, y catorce laminas grabadas en cobre
R/17106.
hechas por Dacquet sobre Sansón en página par, con el anverso en blanco, y precediendo siem­
(RAE, XLlI), pp. 363-391. Reco­
pre el libro al que acompaña. Preliminares: «Prólogo)) del autor con una relación de sus obras y
asagero)), «Excelencias del retiro
un comentario sobre los autores de su época, seguido de un aviso de «El impresor al que leyere)),
1 de la aldeID), <<Al conocimiento
donde se explica que el libro comenzó a imprimirse en el año 1649, pero que se retrasó su impre­
de «Danteo a Albano)) y su res­
sión hasta 1656 porque faltaba el último canto del poema.
lIS cuatro «vistas))), y dos sonetos.
Marrano poets if the Seventeenth Century ... Recoge un fragmento del libro XIv, pp. 165-176.- San­
són Nazaren(l, Cuenca: Toro de Barro, 1992. Edición facsímil de Carlos de la Rica y Antonio Láza­
lando contemplo mi pasada glo­ ro Cebrián.- Sansón Nazareno. Poema épico, Madrid: Editorial Verbum, 1999. Edición, introducción
sé Manuel Blecua, Madrid: Cas­ y notas de _ aria del Carmen Artigas.
itriID) , <<Al curso y velocidad del
rrríquez Gómez, Antonio, Sonetos, Colaboraciones en otras obras
Antonio Lázaro, Valencia: Alca­ Fama pos/huma a la vida y muerte del doctor rey ÚJpe Felix de Véga Carpio ... por Juan Pérez de Mon­
,ce a la vista de amOf)), «Canción talbán, Madrid: Imp. del Reino, 1636; BNE, 2/16310. Recoge el soneto «De Antonio Enriquez,
.a felicidad de la vida, amando la a la Muerte feliz del Doctor Frey Lope Felix de Vega Carpio)) (f 58r).
rte de su padre)), y «La aventura Epítome genealógico del Eminentísimo Cardenal Duque de Richelieu y discursos políticos sobre algunas accio­
nes de su vida de Manuel Fernandes de Villa Real, Pamplona: en casa de Juan Antonio Berdún,
1641; BNE, R/13159. Tuvo una segunda impresión con algunas variantes en el título y en el orden
de los preliminares en El politico cristianísimo o discursos políticos ... , Pamplona: en casa de Juan Anto­
nio Berdún, 1642; BNE, R/ 11163. Recoge en los preliminares: <<A las acertadas acciones del Emi­
nentísimo Cardenal duque de Richelieu. Canciófi)), <<Al capitán M. F. de Villa Real, su intimo
fif IV e a Embaixada que Francisco de amigo Antonio Henriques Gomes. SonetQ)), y <<Al retrato del Eminentísimo Señor Cardenal Duque
opor seu mandado a Magestade Chris­ de Richelieu. SonetQ)).
, en 4°, BNL, F.R. 973 O. Título Rimas varias de la Madre Soror Violante del Cielo ... Rouen: Imprenta de Louren<;o Maurry, 1646,
, pues el ejemplar descrito carece B E, R/988. Recoge una «Canciófi)) en los preliminares.
el dicho catálogo. Rimas varias y tragicomedia del mártir de etiopía de Miguel Botello de Carvallo, Rouen: Louren<;o
ristwnissimo Rey de Francia Luis XlII Maurry, 1646; BNF, YG-3006. Recoge una décima.
In el IV de Portugal le envió el año de Discours du Vuide, sur les expériences de Monsieur Paschal et le traicté de Mr Pierius de Pierre Guiffart,
d de Lisbona: Na oficina de Lou­ Rouen:Jacq. Besongne, 1647; BibliotecaJacques Villon de Rouen, 1, 1930. Recoge un «Soneto al
a de Bragan<;a, [1641], en 4°,32 Señor Guiffart, Doct. Med.)).
Relación de las fonerales exequias que hizo el... tribunal de la Inquisición de los Reyes del Perú al Serenissi­
Kadas de D. JOM IV, Coimbra: Aca­ mo Príncipe de las Asturias... don Baltasar Carlos de Austria por d. Pedro Álvarez de Faria, Lima: impren­
ilano y se acompaña de documen­ ta de Julián Santos de Saldaña: por Jorge López de Herrera, 1648; BNE 2/49972, f 17r. Recoge
un poema.
Phoenix da Lusitania ou aclamafam do Serenissimo Rey de Portugal dom Ioam IV. do nome: poema heroico
trincesa y madama madama (sic) Mar­ de Manuel Thomas, Rouen: Lorenzo Maurry, 1649; BNp' F. 6296. Recoge dos composiciones en
Maurry, 1644, VIII p. prelimina­ los preliminares: «De A. H. G. ao Author, & a seu Poema Heroico do Phoenix da LusitaniID) y
autor a la princesa Margarit~ de «Do mesmo A. H. G. a Gaspar de Faria Severim. Soneto)).
Agustino Coronel Chacón; «Indi-
440 DICCIONARIO FILOLÓGICO DE LITERATURA ESPAÑOlA (SIGLOS XVI-XVII)

Prosa y verso

TESTIMONIOS

Impresos

El Siglo pitagórico, y vida de D. Gregorio Guadaña

Esta obra ha sido la más conocida y difundida de A. Enriquez GÓmez. Está formada por cator­
ce transmigraciones, todas escritas en silvas pareadas que concluyen con una décima o un soneto,
salvo las transmigraciones V, XI y XII, Y parcialmente XIII, escritas en prosa. De ellas destaca la
quinta, «Vida de don Gregorio Guadaña», que ha tenido una importante difusión como texto inde·
pendiente. Para más detalles véase el apartado «Descripción de ediciones» (pp. XXIV- L) de la edi·
ción de Amiel. 10
El Siglo pitag6rico y Vida de D. Gregorio Guadaña. Dedicado a Monseñor Franfois Bassompierre, Marques
de Harouel, Caballero de las Hordenes de su Magestad Cristianissima, Mariscal de Francia, y Coronel General di
los Suisses. Roan: Imprenta de Laurens Maurry, 1644. XVI p. preliminares, 267 p., en 4°. Sign.:
- a--e±4-'-, A-Z±4-'-, 2A-2K±4-'-, 2L±2-:- Ejemplar descrito en BNE, R/11301. Preliminares:
«Dedicatoria» del autor a Monseñor Fran¡;ois Bassompierre; <<A los que leyereID>; poema en latín
por «Leondrius»; cuatro estancias en francés en elogio del autor; tres sonetos (uno en francés de
Bourel; los otros dos son del hijo del autor, Diego Enriquez Basurto, y de «A. G. de la Coste»); dos
décimas en alabanza al autor de A. G. de la Coste y de F. L. H; el «índice de las transmigracio­
nes de El Siglo Pitagórico»; y las erratas.
El siglo pitagorico,y Vida de Don Gregorio Guadana ... Segunda Edicion, purgada de las Erratas Orto­
graphicas. Roan: Lavrentio Mavrry, 1682. VIII p. preliminares, 284 p., en 4°. Preliminares: «A los
que leyeren»; «Dedicatoria» (<<Al muy ilustre señor don Gaspar, Marqués Barbaran, maestre del
Campo de un Tercio de Infanteria Valona, del Consejo de su Magestad católica & c.»); dos déci·
mas; e Índice de las transmigraciones de la obra. Ejemplar referido en BNE, R/687 1.
El siglo pitagorico y Vuia de don Gregorio Guadaña ... Segunda Ediccion [sic] purgada de las Erratas
Ortographicas. Rohan: emprenta de Lavrentio Maurray, 1682. VIII p. preliminares, 292 p. (en rea·
lidad son 308 p.), en 4°. Salvá (1789) y Palau (79833) ya sugieren la existencia de dos ediciones con
el mismo pie de imprenta. Se trata de una edición contrtifacta como ha explicado Charles Arniel.
Presenta la misma tabla de contenidos que la anterior, pero tiene errores en la paginación y varia·
ciones tipográficas importantes (producto de una modernización de la ortografia). Amiel conclu}~
que esta edición falsa es algo posterior a 1682, y que procede de las prensas españolas (probable·
mente deJuan García Infanzón). Ejemplar descrito, en BNE R/747.

El siglo Pitag6rico,y vida de Don Gregorio Guadaña... Tercera edición, purgada de las Erratas Orto­
graphicas. Rohan: Laurentio Mavri [sic], 1726, II p. preliminares, 284 p., en 4°. Preliminares: <,;.
los que leyeren», dos décimas; e Índice de las transmigraciones. Ejemplar descrito en BNE,
2/19302.- El siglo pitag6rico y la Vida de don Gregorio Guadaña. Nueva edición, Purgada de muchas
erratas ortográficas. Bruselas: Casa de Francisco Foppens, 1727; 11 p. preliminares, 284 p., en 4'.
con frontispicio. Preliminares: <<A los que leyeren»; dos décimas; «Suma del privilegio cesáreo!
fechado en 1726. Ejemplar descrito en BNE. R/76322.- El siglo pitag6ricoy vida de Don Gregorio Gua'
daña. Madrid: Antonio Espinosa, 1788, 11 p. preliminares, 358 p., en 8°. Preliminares: <<A los que
leyeren»; y dos décimas. Ejemplar descrito en BNE, 2/42408.

lOA. Enríquez Gómez, El siglo pitagórico y Vida de don Gregorio Guadaña, edición crítica con introducción y notas <k
Charles Amiel, París: Ediciones Hispanoamericanas, 1977.
ÑOIA (SIGLOS XVI-XVII) E RÍQUEZ GÓMEZ, ANTONIO 441

El siglo pitagórico y Vula de don Gregorio Guadaña, ed. clÍtica con introducción y notas de Charles
Amiel, PalÍs: Ediciones Hispanoamericanas, 1977.- El siglo pitagórico y vida de don Gregorio Guadaña
de Antonio Enriquez Gómez, ed. de Nechama Kramer Hellinx, Ann Arbor, Michigan: UMI, Disser­
tation Information Service, 1990.- El siglo pitagórico y Vida de don Gregorio Guadaña, ed. de Teresa de
Santos, Madrid: Cátedra, 1991.- La Vida de don Gregorio Guadaña es la transmigración quinta de El
siglo pitagórico, escrita únicamente en prosa, y que ha tenido una difusión notable a partir de la
segunda mitad del siglo XIX en antologías, compilaciones de textos de asunto picaresco, y edicio­
luez GÓmez. Está formada por cator­ nes populares. Aparece de forma independiente en:
¡duyen con una décima o un soneto, Tesoro de novelistas españoles antiguos y modernos, con una introducción y noticias de Don Eugenio
escritas en prosa. De ellas destaca la de Ochoa, t. lIl. París: Braudry, 1847.- Novelistas posteriores a Cervantes, Madrid: Ribadeneyra, 1851,
importante difusión como texto inde­ t. I1, ed. de Cayetano Rosell. Reeditado en Novelistas posteriores a Cervantes. Madrid: Atlas, 1946­
e ediciones» (pp. XXIV- L) de la edi- 1950.- Obras en prosafistivas y satíricas de los más eminentes ingenios españoles, Barcelona: Publicaciones
ilustradas de «La Maravilla», 1862; Madrid: Publicaciones ilustradas de «La Maravilla», 1862.­
Uonseñor Franfois Bassompierre, Marques Novelistas del siglo XVII, Barcelona: Daniel Cortezo y Ca, 1884.- La novela picaresca española. Estudio,
Mariscal de Francia, y Coronel General de selección, prólogo y notas por Ángel Valbuena Prat. Madrid: Aguilar, 1943 (reeditada en 1946,
p. preliminares, 267 p., en 4°. Sign.: 1956, 1962, 1966; Barcelona: Noguer, 1978).- La Novela picaresca, Barcelona: Iberia:Joaquín Gil,
o en B E, R/ 1130 l. Preliminares: 1947.- Navelistas inmediatos a Cervantes. Buenos Aires: Lautaro, 1947.- Vula azarosa de don Gregorio Gua­
<<A los que leyeren»; poema en latín daña, Madrid: Diana, 1951. (Revista literaria Novelas y Cuentos, publicación semanal, 4-3-1951 ).­
utor; tres sonetos (uno en francés de Narratori picareschi spagnoli del Cinque-Seicento, edición de Alberto del Monte. Milano: Vallardi, 1965,
¡isurto, y de <<A. G. de la Coste»); dos 2 vols. Traducción al italiano.- Vula de don Gregorio Guadaña, edición de Jesús Martínez Sánchez .
•. H; el «índice de las transmigracio- Madrid: Legasa, 1980.- Vida de don Gregorio Guadaña de Antonio Enríquez Gómez, Madrid: S. A.
de Promoción y Ediciones, 1980.- La novela picaresca española, ed. de Florencio Sevilla Arroyo.
Edicion, purgada de las Erratas Orto­ Madrid: Castalia, 2001.- Vida de don Gregorio Guadaña, Dueñas (Palencia): Simancas Edicions, 2004.­
es, 284 p., en 4°. Preliminares: <<A los Otras trasmigraciones de la obra también han sido antologadas en: Antología mayor de la literatura
¡par, Marqués Barbaran, maestre del española, dirección, prólogo y notas de Guillermo Díaz Plaja, t. III: Barroco, Barcelona: Labor, 1960
u Magestad católica & c.»); dos déci­ (reproduce las transmigraciones I y VII); y Il romanzo picaresco, ed. de Alberto del Monte, Nápoles,
-eferido en BNE, R/6871. edizioni scientifiche italiane, 1957 (reproduce las transmigraciones VII al IX).
Ediccion [sic] purgada de las Erratas Finalmente, en Sonetos, romances y otros poemas... , ed. de Antonio Lázaro, se recoge una buena
2. VIII p. preliminares, 292 p. (en rea­ muestra de las décimas y sonetos con que cierra cada transmigración.
ren la existencia de dos ediciones con
fa como ha explicado Charles Amiel.
.ene errores en la paginación y varia­ Prosa
ción de la ortografia). Amiel concluye
le de las prensas españolas (probable­ TESTIMONIOS

~ R/747.
Manuscritos
edición, purgada de las Erratas Orto­
Árnsterdarn. Archivo Municipal, ms. O 826. Recoge el «tratado intitulado ynquisición de luájer y
mares, 284 p., en 4°. Preliminares: <<A
visita de todos los diablos». Compilado por Abraham Idaña y fechado en 1686. Contiene 65 f., en
aciones. Ejemplar descrito en BNE,
foliación independiente. Fue descubierto en 1977 por B. N. Teensma.
. ueva edición, Purgada de muchas
727; II p. preliminares, 284 p., en 4°,
La Inquisición de Lucifery visita de todos los diablos, ed. de C. Rose y M. Kerkhof, Árnsterdam-Atlan­
cimas; «Suma del privilegio cesáreo»
ta (GA), Rodopi, 1992.
~lo pitagórico y vida de Don Gregorio Gua­
\58 p., en 8°. Preliminares: <<A los que
~8. Impresos

1, edición critica con introducción y notas de Luis dado de Dios a Luis y Ana, Samuel dado de Dios a Elcana y Ana. Dedicado a la Magestad Christia­
nissima de Luis XlV, rry de Francia y de Navarra ... París: René Baudry, tenant son Imprimierie rue Tic­
442 DICCIONARIO FILOLÓGICO DE LITERATURA ESPAÑOLA (SIGLOS XVI-XVII)

quetonne, 1645, II p. preliminares, 151 p.; BNE, R/34579. C. Rose ha demostrado la existencia
de dos variantes de esta misma edición, que tan solo se diferencian en el contenido de las páginas
137 a 144, Y concluye que ese cuadernillo fue sustituido en la segunda variante. II
La torre de Babilonia... Dedicada al Excelentissimo Señor Don Luis de Alogny, Marques de Rochifort... Ruan:
Laurens Maurry, 1649, en 4°, XVI p. preliminares, 261 p., en 4°; BNE, R/3474.
La torre de Babilonia... Madrid: Bernardo de Villadiego: a costa de Bernardo Sierra, 1670; XVI
p. preliminares, 400 p., en 4°; BNE, R/ 18978. Recoge las dos partes de la comedia Fernán Méndez
Pinto. Aparece en e!lndice de Valladares-Marín de 1707.
La torre de Babilonia, Amsterdam: Ishak Hu. de Cordova, 1726, 142 p. Edición no localizada,
pero citada por Révah. 12
La torre de Babilonia, estudio, texto y notas de María Teresa de Santos Borreguero, Madrid: Edi­
ciones de la Universidad Autónoma, 1990.
Sonetos, romances y otros poemas... Recoge numerosos poemas de los intercalados en la obra.
Política Angelica. Primera Parte. DÚJida en 5 diálogos dedicada a Messire lean Lovis Favcon, Caballero y Señor
de Ris, Const¿jero de su Majestad Christianissima en su Const¿jo de Estado y primero President en el Parlamento de
Normandía, por Antonio Henriquez Gomez, cauallero de la Orden de su Magestad, del habito de S.
Migue!, Consejero y Mayordomo Ordinario. Roan: L. Maurry, 1647, 6 f., 187 p., en 4°. Los tres
ejemplares que conocía Révah actualmente se encuentran en la BNp' F. 189, F. 2969, Y RES. 176
V Según los respectivos catálogos electrónicos existe un ejemplar en la BM de Versalles, More! Fatia
D 275; y otro en la BN de Finlandia, H 782.IV4. 13 Révah estudia los problemas de duplicidad de
ediciones que presenta esta obra, pero desconocía los dos últimos ejemplares señalados.1 4
Política Angélica. Sobre El Govierno, que se deve tener con los Reduz;idos a la Fe Catholica, y con los que se
apartaron della. Dialogo 3 y 4. Dedicada, a todos los Principes Christianos, Columnas de la Militante Iglesia dt
Roma, Roan: Laurense Maurry, 1647. Révah explica como en esta edición e! autor sustituyó los
diálogos tres y cuatro de la primera parte por otros de claro contenido anti-inquisitorial. Hay cam­ J
bios en la paginación de los que avisa una nota <<Al lectom, y a los diálogos 3 y 4 sigue e! diálo­
(
go 5 (de la «Primera Parte»). La obra fue perseguida por la Inquisición de España y Portugal, y
aparece en el lndice de Valladares-Marín de 1707.
Révah,1. S., «Un pamphlet contre I'Inquisition d'Antonio Enríquez Gómez: La seconde par­ s
tie de la Política Angélica (Ruan, 1647)>>, Revue des Éludes Juives, 131 (1962), 81-168. Se trata de la (
edición moderna de la que se conoce como «Segunda Parte» de la Política Angélica, es decir, úni­ 1
camente los diálogos 3 y 4 de carácter anti-inquisitorial.
s
A
Teatro

En el «Prólogo» del Sans6n Nazareno podemos encontrar una lista con veintidós comedias
reconocidas por el autor. 15 A ellas debemos sumar las escritas y publicadas con e! seudónimo de

11 Vid. C. Rose, «Dos versiones de un texto de Antonio Enríquez Gómez: un caso de autocensura», Nueva RlI!isliJ
de Filología Hispánica, XXX, 2 (1981 ), 534-545.

12 Vid. Révah, op. cit. p. 664.

13 Vid. http://www.bibljotheques.versailles.fr/Statique y http://www.helsinIG.fi/hell<a/english/index.htrn. respecti·

vamente. dI
14 Vid. Révah, arto cit., p. 90. Cuando Révah realizó este estudjo los tres ejemplares se encontraban en institucio­ El
nes rnstintas de Portugal: la Biblioteca Nacional, Biblioteca de la Academia de las Ciencias, y Biblioteca del Pala·

cio de Ajuda.

15 «Las mías [comernas] fueron veinte y dos, cuyos lÍtulos pondré aquí, para que se conozcan por mías pues todal

ellas, ó los mas que se imprimen en Sevilla les dan los impresores el título que qujeren y el dueño que se les

antoja. ««<Prólogo» del Sansón Nazareno).

ENRÍQUEZ GÓMEZ, ANTONIO 443


A.c'\¡OLA (SIGLOS XVI-XVII)

C. Rose ha demostrado la existencia Fernando de Zárate. Ante los importantes problemas de atribución que presenta el conjunto de
encian en el contenido de las páginas sus comedias, separamos las expresamente reconocidas en dicho «Prólogo» del resto. Esta divi­
la segunda variante. II sión viene a coincidir con las comedias firmadas con el nombre de A. Enriquez Gómez y de
is de Alogny, Marques de Roch'!fort... Ruan: Fernando de Zárate, respectivamente. En el caso de los manuscritos señalamos en primer lugar
:n 4°; BNE, R/3474. los autógrafos.
costa de Bernardo Sierra, 1670; XVI
TESTIMONIOS
)s partes de la comedia Fernán Méndez

, 1726, 142 p. Edición no localizada, Manuscritos

a de Santos Borreguero, Madrid: Edi­ Autógrafos

las de los intercalados en la obra. BNE, ms. 17229, El noble siempre es valiente. Autógrafo fechado el 5 de Abril de 1660, de 45 h.,
Vfessire lean Lovis Favcon, Caballero y Señor en 4°. Comedia «dedicada al Sr. don Alonso de Carcamo, señor de Aguilarejo, caballero de la
f,o¡jO) primero President en el Parlamento de
Orden de Calatrava, por su devoto don Fernando de Zárate», fechada de 15 de Abril de 1660.
rden de su Magestad, del habito de S. Perteneció a la Biblioteca de Durán, cJ Pazy Melia (2593).
rry, 1647,6 f, 187 p., en 4°. Los tres Fundación Lázaro Galdiano, ms. 14.900, La montañesa de Burgos. Con dedicatoria autógrafa a
~ la BNP, F 189, F 2969, Y RES. 176
don Fad.rique de Lila y Baldés, y fechado en Sevilla el 26 de julio de 1660.
¡lar en la BM de Versalles, More! Fatio BMM, ms. 1-83-21, A cada paso un peligro, «de la jornada tercera que puede ser el de la come­
dia origina1>.16
btudia los problemas de duplicidad de
timos ejemplares señalados.1 4 Comedias mencionadas en el «Prólogo» de Sansón Nazareno
eduzidos a la Fe Catholica, y con los que se B E, ms. 15234, Amor con vista y cordura. Copia de 59 h., en 4°, con letra del siglo XVII, que
¡lianos, Columnas de la Militante Iglesia de perteneció a la Biblioteca del Duque de Osuna, cJ Pazy Melia (158).
en esta edición el autor sustituyó los BNE, ms. 16827, A lo que obligan los celos. Copia de 56 h., en 4°, con letra del siglo XVII, que
contenido anti-inquisitorial. Hay cam­ perteneció a la Biblioteca de Osuna, cJ Pazy Melia (9).
, y a los diálogos 3 y 4 sigue el diálo­
BNE, ms. 15076, Diego de Camas. Copia de 30 h., en 4°, con letra del siglo XVII, que pertene­
~ Inquisición de España y Portugal, y
ció a la Biblioteca de Durán, cJ Pazy Melia (3685).
BNE, ms. 15152. Elgran Cardenal Albornoz. Segunda Parte. Copia de 56 h., en 4°, con letra del
lio Enriquez Gómez: La seconde par­ siglo XVII de una sola mano, que perteneció a la Biblioteca del Duque de Osuna, cJ Paz y Melia
tes, 131 (1962), 81-168. Se trata de la 0553). En la parte superior de la primera página con letra de otra mano se señala que es «de
)} de la Política Angélica, es decir, úni­ Lope de Vega».
BNE, ms. 16544. El gran Cardenal Albornoz. Segunda Parte. Copia de 56 h., en 4°, con letra del
siglo XVII distinta en cada jornada, que perteneció a la Biblioteca del Duque de Osuna, cJ Paz y
Melia (1553).
BNE, ms. 17011, Engañar para reinar. Copia de 42 h., en 4°, con letra del siglo XVII, que perte­
neció a la Biblioteca del Duque de Osuna. <<Atribuida sin fundamento en el manuscrito a Calde­
rar una lista con veintidós comedias rón, cJ Pazy Meliá (1223).
tas y publicadas con e! seudónimo de BNE, ms. 15163, Engañar para reinar. Copia de 41 h., en 4°, con letra del siglo XVll, que atri­
buye la comedia a Calderón, cJ Pazy Melia (1223).
pmez: un caso de autocensura» , Nueva Revista BNE, ms. 15080, Engañar para reinar. Copia de 67 h., en 4°, con letra de finales del silgo XVll,
que perteneció a la Biblioteca de Durán.
helsinki.fi/helka/ english/ index.htm, respecti­ BNE, ms. 17055, Fernán Méndez Pinto. Primeray Segunda Parte. Copia de 60 h., en 4°, con letra
del siglo XVll, que perteneció a la Biblioteca del Duque de Osuna, y se conserva incompleta, cJ
tres ejemplares se encontraban en institucio­ Paz) Melia (1406). Salvá (1649) añade que «En la biblioteca del Duque de Osuna hay los siguien­
cadernia de las Ciencias, y Biblioteca del Pala- tes fragmentos [manuscritos] de algunas Partes ... y por último los folios 315 a 400 de un tomo,
i, para que se conozcan por mías pues todas
16 Vid. Varey / Shergold, Teatros y comedias en Madrid: 1651-1665: estudio y documentos, Londres: Tamesis Books, 1973,
;s el título que quieren y el dueño que se les
Iv, p. 191.
444 DICCIONARIO FILOLÓGICO DE UTERATURA ESPAÑOLA (SIGLOS XVI-XVII)

que contienen Fernán Ménde;:: Pinto. Primera parte, a nombre de Lope en el título y al de Gómez en
las cazas de las págs., y Peregrinaciones de Fernán Ménde;:: Pinto. Segunda parte, de don Antonio Enríquez
GÓmez».
BNE, ms. 16850, Las soberbias de Nembrot. Copia de 36 h., con letra del siglo XVII, en 4°, que
perteneció a la Biblioteca de Osuna, if. Simón Día;:: (453 1). Barrera (141 ) señala que este manuscri­
to perteneció a la biblioteca de lord Holland, que lleva la anotación: «Presentada al teatro del
Prado, por F. Martínez de Mora, 5 de agosto 1635», y que atribuye la obra a Lope de Vega. Según
Révah este manuscrito no se conserva actualmente en la BNE.
BNE, ms. 17304, No hay contra el honor poder. Copia de 54 h. , en 4°, con letra del siglo XVII, que
perteneció a la Biblioteca del Duque de Osuna, if. Pa;::y Melia (2551).
BNE, ms. 15180, No hay contra el honor poder. Copia de 76 h., en 4°, con letra de fines del siglo
XVII, que perteneció a la Biblioteca del Duque de Osuna, if. Pa;::y Melia (2551).
BNE, ms. 15584, No hay contra el honor poder. Copia de 26 h., en 4°, con letra de fines del siglo
XVlI, que perteneció a la Biblioteca del Duque de Osuna, if. Pa;::y Melia (2551).
BNM, ms. 1-32-6, El Cardenal Alborno;::. Primera Parte. Según Ur;::ái;:: «anónimo e incompleto
del XVII».
BPp, ms. Cc o 28033.38, El capitán Chinchilla. Localizado por Restori. Este manuscrito, el único
testimonio conservado, atribuye la obra a Francisco de Rojas Zorilla.

Otros manuscritos de comedias

BITB, Vitr. A. Est. 5-11, El gran médico y pintor, San Lucas Evangelista. De finales del siglo XVII,
con censuras de 1708 de Hoz y Mota y de Cañizares. Vid. Simón Palker, Manuscritos dramáticos del
Siglo de Oro ... Madrid: CSIC, 1977.
BNE, ms. 15995, El noble siempre es valiente. Copia de 52 h., en 4°, con letra del siglo XVII~ cj.
Pa;::y Meliá (2592).
BNE, ms. 15653, El rey más peifécto. Copia de 44 h., en 4°, con letra del siglo XVII, que perte­
neció a la Biblioteca del Duque de Osuna, fechado el 10 de Mazo de 1661. El primer y tercer acto
sería autógrafo y el segundo de Matos Fragoso (paz y Melia 3176). Michael McGaha, en su ed.
moderna, rechaza que sea autógrafa basándose en la caligrafia.
BNE, ms. 16955, La conversión de Santa Maria Magdalena. Copia de 39 h., en 4°, con censura de
1699, que perteneció a la Biblioteca del Duque de Osuna.
BNE, ms. 16732, Viday muerte de la Magdalena, de 42 h., en 4°, letra de fines del siglo XVII~ cj.
Pa;::y Melia (790).
BNE, ms. 16869, La culpa más provechosa y Vitiay muerte de Poncio Pilatos. Copia de 52 h., en 4',
fechado el 15 de junio de 1710, if. Pa;:: y Melia (867).
BNE, ms. 16744, La culpa más provechosa y Viday muerte de Poncio Pilatos. Copia de 62 h., con letra
del siglo XVII, que fue de la Biblioteca del Duque de Osuna, y que atribuye la obra a Francisco de
Villegas, if. Pa;::y Melia (867).
Fundación Lázaro Galdiano, ms. 15589, La montañesa de Burgos. Copia anónima de fmales del
siglo XIX hecha a partir del autógrafo conservado en la misma FundaciónY
BNE, ms. 17139, Mayor mal hay en la vida. Cc¡pia de 77 h., en 4°, con letra del siglo XVII, que
perteneció a la Biblioteca del Duque de Osuna, if. Pa;::y Melia (2298).

17 Viii. Horacio Santiago Otelo, «En torno a La montañesa de Burgos de Antonio Enríquez Gómez», op. cit. (n. 49"
pp. 89-92.
~OLA (SIGLOS XVI-XVII) ENRÍQUEZ GÓMEZ, ANTO 10 445

Lope en el título y al de Gómez en BNE, ms. 17166, Santa Pelagia. Copia de 1705, de 42 h., en 4°, que perteneció a la Biblioteca
wda parte, de don Antonio Enríquez del Duque de Osuna, if. Pazy Melia (2203).
BNE, ms. 18074, Santa Pelagia. Copia de 17 h., con letra de fines del siglo XVII, «Copiola de
con letra del siglo xvn, en 4°, que sus obras por Isidro Rodríguez» (Pazy Metía 2203).
rera (141) señala que este manuscri­
Ilotación: «Presentada al teatro del
)uye la obra a Lope de Vega. Según Impresos

" en 4°, con letra del siglo XVII, que Comedias mencionadas en el «Prólogo» de Sansón Nazareno
(2551 ).
l., en 4°, con letra de fines del siglo Relación de las veintidós comedias que el autor reconoce expresamente en el «Prólogo» de
azy Melia (2551). Sansón Nazareno, y cuya primera impresión es de suponer anterior a 1649.
l., en 4°, con letra de fmes del siglo
azyMelia (2551). A lo que obliga el honor. Impresa por primera vez en las Academias morales.. . Sueltas: (s.1.:
gún Urzáiz «anónimo e incompleto s.n.) [entre la segunda mitad del siglo XVII y principios del siglo XVIII], en Biblioteca Central de
Cantabria, XVII 911 (9), (CCPBE;; Salamanca: Francisco Diego de Torres, (s.a.), en University of
lr Restori. Este manuscrito, el único North Carolina, Rare Book Collection, PQ6217. T444 v. 16, no. 16.; Valladolid: (s.n., s.a.), [1750?],
Zorilla. en BL, } I 728.i.8.(5.). Edición histórica: Dramáticos posteriores a ÚJpe de J-éga ... pp. 501-514. Sylvia
Wynter realizó una edición crítica en M.A. tesis, Universidad de Londres, 1953.
A lo que obligan los celos. Es la única comedia que aparece impresa con el nombre de Anto­
nio Enríquez Gómez y Fernando de Zárate, respectivamente, en: Parte veinte y cinco de comedias nue­
vas... Madrid: Domingo García Morras, 1666; en B E, R/22678; y en las sueltas: [Barcelona:
Evangelista. De finales del siglo XVII, Francisco Suria y Burgada], (s.a.), 16 ( (sin numerar), en BNE, T / 4983; Valencia: Joseph y Tomás
¡nón Palker, Manuscritos dramáticos del de Orga ... , 1781, en BNE, T/4984; Barcelona: Pedro Escuder, (s.a), en BNE, T/19537. Ediciones
históricas: Colección general de comedias escogidas del teatro antiguo españ04 con el examen critico de cada una
., en 4°, con letra del siglo XVIII, if. de ellas, Madrid: Imp. de Ortega y Cía, 1826-1834; y Comedias escogidas de don Fernando de Zarate,
Madrid: [Imprenta de Ortega], 1832,488 p., en 8°. Palau (37966 1) señala que solo llegó a impri­
, con letra del siglo XVlI, que perte­ mirse el primer volumen aunque estaban proyectados dos. Edición en Germán Viveros, Manifesta­
azo de 1661. El primer y tercer acto ciones teatrales en Nueva España, México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México, 2005.
3176). Michael McGaha, en su ed. AnlOr con vista y cordura. Impresa por primera vez en las Academias morales... Sueltas: Sevi­
a.
lla: Imprenta Castellana i Latina de Joseph Antonio de Hermosilla, (s.a.), en Biblioteca Complu­
)pia de 39 h., en 4°, con censura de
tense de la Compañía de Jesús de la Provincia de Toledo (Alcalá de Henares), HUM/1279 (8)
(CCPBE;,
n 4°, letra de fines del siglo XVIII, if. Celos no ofenden al sol. En Flor de las mf[jores doce comedias de los mayores ingenios de España...
Madrid: Diego Díaz de la Carrera, 1652, en BNE, R/30986; y Doce comedias las mas grandiosas que
Poncio Pilatos. Copia de 52 h., en 4°, hasta ahora han salido, Lisboa: Pablo Craesbeeck, 1653, en BNE, R/ 13720.- Sueltas: Valencia:Joseph
y Thomas de Orga, 1782, «de un ingenio», en Médiatheque centrale d'agglomération Ernile Zola.
ncio Pilatos. Copia de 62 h., con letra Montpellier, Hérault, VI2204 (VIII.l5).- Relación de comedia: Sevilla: viuda de Francisco Leef­
que atribuye la obra a Francisco de dael, (s.a.), 2 h., en BNE VE/385/48.- Edición histórica: Dramáticos posteriores a ÚJpe de J-éga ... , pp.
481-500.- Hay una edición facsímil de la impresión de la suelta de Valencia, 1782, con introduc­
~urgos. Copia anónima de finales del ción a cargo de Francisco López Barxas, en Zelos no ofenden al sol, Carboneras de Guadazaón (Cuen­
a Fundación.'7 ca): El Toro de Barro, 1988. Ha sido atribuida a Calderón de la Barca en varias sueltas. lB
, en 4°, con letra del siglo XVII, que Contra el am.or no hay engaños. Impresa por primera vez en las Academias morales... Apa­
~ (2298). rece con el nombre de «Diego Enríquez» en Nuevo teatro de Comedias varias de diferentes autores: décima
parte, Madrid: Imprenta Real ... , 1658, en BNE, R/22663.

Antonio Enríquez Gómez», op, cit. (n. 49), 18 Salamanca: Imprenta de la Santa Cruz, (s.a.), en RAE, 41-V-69 (10); Sevilla: viuda, de F. de Leefdael, (s. a.), en
BNF, 8-YG PIECE-1115; y Sevilla: Joseph Padrino, (s. a.), en BNF, 8-YG-1306 (24).
446 DICCIONARIO FILOLÓGICO DE LITERATURA ESPAÑOlA (SIGLOS XVI-XVII)

El Cardenal Albornoz. Primera Parte (El gran cardenal de España, don Gil Albornoz). Sueltas:
s.n.), [siglo XVII], en BNE, R/33890. La BNE anota en su catálogo electrónico: «No figura en
ejemplar de la Parte XXVII de las Comedias de ÚJpe de la BNE, ni está relacionada entre las del
del Institut d'Estudis Catalans descrito en el Cato de la Exp. de S. de v., 1935. Dos únicos ej
conocidos, a pesar de la nota de La Barrera» (682) quien creía por error que estaba en Comedios
ÚJpe de ~ga ... Parte Veinte y siete, Barcelona, 1633, Oapsus que también comete Salvá, 1469).
Engañar para reinar. En Doce comedias de las másfomosas que hasta ahora han salido .... Tercera
Parte, Lisboa: Antonio Álvarez ..., 1649, en BNE R/1099 1. Relación de comedias: Relación de hom­
bre, y mzg'er, engañar para reinar, Sevilla: Manuel Nicolás Vázquez, (s.a.), en BNE, R/35383(48). La
obra ha sido atribuida a Calderón de la Barca en varias sueltas y a Jiménez de Enciso. Es la pri­
mera comedia del autor según los versos finales de la obra, que Révah la fecha en 1632.
Fernán Méndez Pinto. Primera y Segunda Parte. Las dos partes aparecen recogidas en la segun·
da impresión de La Torre de Babilonia (1670). Suelta: (s.l.: s.n., s.a.), en BNE, T/20747, que atribu·
ye las dos partes a Lope de Vega.­ Relación de comedia: Relación de Fernán Méndez Pinto, Sevilla:
Lucas M. de Hermosilla, 1700, en BNE, VC/1100/44.- Fernán Méndez Pinto. Comedia famosa en
dos partes. Edición e introducción de L. G. Cohen, F. M. Rogers, y C. H. Rose, Cambrigde: Har­
vard University Press, 1974.
La prudente Abigail. Impresa por primera vez en las Academias morales... Recopilada en COrT/i­
dias nuevas de los más celebres autores, y realzados ingenios de España, Amsterdam: a costa de David Gar­
cía Henríquez, 1726, en BNE, R/ 10914.- Sueltas: Madrid: Antonio Sanz, 1730 (según el Catálo·
go de Comedias Sueltas del Fondo Entrambasaguas de Rafael González Cañal, Kassel: Reichenberger,
1998, p. 184).- Valencia: Imprenta de la viuda de Joseph Orga, 1762, en BNE, T /14805/11; (s.1.:
s.n.), [probablemente del siglo XVIll], en RAH, 9/5753(4).- Sevilla: Manuel Nicolás Vázquez, (s.
a.), en BNF, 8-YG-1307 (15).- Valladolid: Alonso de Riego, (s.a.), con el título ÚJs trabajos de Da¡;U!
y finezas de Abigail (según el Catálogo de Comedias Sueltas del Fondo Entrambasaguas... , p. 185).- Sevilla:
viuda de Francisco de Leefdael, (s.a.), en ¿R/T? /599 (CGIBNE).- Sevilla: Imprenta Real, (s.a.), en
NYPL, Humanities- General Research- Rm 315, NYPL p.v. 794.- Relaciones de comedia: Pasi/bJ
de la prudente Abigail, (s.l.: s.n., s.a.), en BNE, VE/1373/2, [4] p.- Relación sacada de la comedia que JI
intitula La prudente Abigail, Córdoba: [Imprenta de Rafael García Rodríguez], (s.a.); [4] p., en la
BHMMM, FG/ 1193.- Relación de la comedia La prudente Abigail, Sevilla: viuda de Leefdael, (s.a.), en
BNE, VE/385/65.­ Relación, y segundo paso de la comedia de La Prudente Abigai~ para representar entre horn°
brey mujer, (s.l.: s.n.), [siglo XVII], en BNE, VE/45-53.
Las soberbias de Nembrot (o Las soberbias de Nembroty primero rry del mundo). Sueltas: (s.l.: s.n.), [siglo
XVIII], en BNE, T/19461; [¿Madrid?]: (s.n.), [¿1750?] , en BL, 11728, c 47.

Otras comedias

Las siguientes comedias, salvo excepciones, están impresas con el nombre de Fernando de Zárate.
No hay contra el honor poder. En Segunda parte de Comedias escogidas... Madrid: Imprenta
Real, 1652, en BNE, R/22655. Impresa con el nombre de A. Enríquez GÓmez.
A cada paso un peligro. Sueltas: Madrid: Antonio Sanz, 1754, en BNE, U/9239, (<<de un
ingenio de esta corte»); Valencia: Joseph y Thomas de Orga, 1776, en BNE, T /3271, (<<de un inge·
nio»). Una nota manuscrita en la suelta de Madrid, 1754 (en el ejemplar de la BL, 11726.fl) atrio
buye la obra a los hermanos Diego y José de Figueroa y Córdoba (<<de Figueroas»). Así también
lo han señalado MEDEL (306), if. La Barrera (161 ). En cambio, para Varey / Shergold <<la atribu·
ción a los Figueroas no se remonta al siglo XVII, y no hay razón para negársela a Zárate» (Vare¡
/ Shergold, Teatros y comedias ... , t. Iv, p. 191).
ISPAÑOLA (SIGLOS XVI-XVII)
ENRÍQUEZ GÓMEZ, ANTONIO 447

1de España, don Gil Albornoz). Sueltas: (s.1.: Antes que todo es mi amigo. En Parte veintey dos de Comedias nuevas... Madrid: Andrés Gar­
1 catálogo electrónico:« o figura en el cía de la Iglesia, 1665, en BNE, R/22675; Parte cuarenta y una, deJamosas comedias... , Pamplona:
E, ni está relacionada entre las del ej. Imprenta de Joseph del Espíritu Santo, (s.a.), en BNE, R/22694. Salvá (1179) señala que «no se
de S. de V, 1935. Dos únicos ejemplares conoce la verdadera de esta Colección ... , según todas las apariencias, es un tomo donde un afi­
reía por error que estaba en Comedias de cionado reunió doce comedias, la mayor parte ya incluidas en los otros volúmenes, y les hizo impri­
ue también comete Salvá, 1469). mir una portada designándolo como 41 de la serie». Sueltas: Valencia: Imprenta de Joseph y Tho­
rosas que hasta ahora han salido .... Tercera más de Orga, 1777, en BNE, T/3802.- Sevilla: Imprenta de Francisco de Leefdael, (s. a.), en BNE,
. Relación de comedias: Relación de hom­ T/4389 (CGIBNE).- [Madrid]: hallárase en la Librería de los Herederos de Gabriel de León, (s. a.),
~quez, (s.a.), en B E, R/35383(48). La
en B E, T/l4786/19.- (s.l.: s.n., s.a.), if. Palau (379665). .
leltas y aJiménez de Enciso. Es la pri­ El capellán de la Virgen, San IldeJonso. o se conserva, aunque debió existir alguna impre­
l, que Révah la fecha en 1632.
sión de esta obra pues estaba prohibida en el Índice inquisitorial de 1707. Se conserva una comedia
j partes aparecen recogidas en la segun­
con el mismo título publicada en la Décima octava parte de las Comedias de ÚJpe de Miga... Madrid: Juan
l., s.a.), en BNE, T /20747, que atribu­
González, 1623.
Relación de Fernán Méndez Pinto, Sevilla: EllTIaestro de Alej andro. En Parte veintey cuatro de Comedias nuevasy escogidas ... Madrid: Mateo
i'ernán Méndez Pinto. Comedia famosa en Fernández de Espinosa Arteaga, 1666, en BNE, R/22677.- Comedias escogidas de diferentes libros de los
togers, y C. H. Rose, Cambrigde: Har­ más celebres, e insignes poetas, Bruselas: Manuel Texera Tartaz, 1704.- Sueltas: Valencia: Imprenta de
la viuda de Joseph de Orga, 1768, en BNE, T /765.- Valencia: Imprenta de ndefonso Mompié,
~cademias morales... Recopilada en Come­ 1825 ell la BHMM, C/ 18862(2).- Valencia: Imprenta de los hermanos Orga, 1792 (según A. J.
w, Arnsterdam: a costa de David Gar­ C. B~inton, Comedias sueltas in Cambridge University Library, Cambridge: The University Library,
1: Antonio Sanz, 1730 (según el Catálo­ 1977).- Sevilla: Imprenta Real, (s.a.), en NYPL, Humanities- General Research- Rm 315 NPL ~.v.
onzález Cañal, Kassel: Reichenberger, 796.- Madrid: Imprenta de Antonio Sanz, 1736, en BNE, T/l4786/1O (CGIB E).- Madnd:
~rga, 1762, en B E, T /14805/11; (s.1.: Imprenta de Antonio Sanz, 1743, sin signatura en el CGIBNE.- Madrid: Imprenta de Antonio
Sevilla: Manuel Nicolás Vázquez, (s. Sanz, 1749, en BNE, T /1595 (CGIB E).- Madrid: Imprenta de Antonio Sanz, 1754, en BNE,
(s.a.), con el título ÚJs trabajos de David T/14811/10 (CGIBNE).- Madrid: librería de Quiroga, (s.a.), en BNE, T /1071.- Salamanca:
Indo Entrambasaguas... , p. 185).- Sevilla: Imprenta de la Santa Cruz, (s.a.), en BNE, T /3990.- Barcelona: Juan Centene y Juan Serra, (s.a.),
WE).- Sevilla: Imprenta Real, (s.a.), en en BNE, T /15007/10.- Barcelona: Juan Centene y Juan Serra, (s.a), en BNE, T /15038/15.- Bar­
v. 794.- Relaciones de comedia: Pasillo celona: Imprenta de Carlos Sopera, 1768, en BNE, T /4072.- Barcelona: J. Piferrer, 1711 , según
~] p.- Relación sacada de la comedia que se
Palau (379678) en la HSA.- Sevilla: a costa de Joseph Antonio de Hermo~illa (sigl~ ,XVllI), en. BNp'
García Rodríguez], (s.a.); [4] p., en la F. 7910; (s.1.: s.n.), [¿siglo XVIIJ?], if. Palau (379677).- Relacio~e~ de comedi.a: Re~aClOn?e ~uJer. El
ail, Sevilla: viuda de Leefdael, (s.a.), en maestro de AlfJandro, Sevilla: icolás Vázquez, (s.a.), en la BIblioteca de FIlologla e HIstona de la
Prudente Abigai~ para representar entre hom­ Universidad de Sevilla, G 29/173.- Córdoba: imprenta de R. García Rodríguez, [siglo XIX] , en
BNF, Yg. 1759.- Relación de El maestro de A/{jandro, Valencia: Imprenta de A. Laborda, 1766, if.
IrlJl del mundo). Sueltas: (s.1.: s.n.), [siglo Palau (379683).- Ediciones históricas: Colección general de comedias escogidas del teatro antiguo espa~ol,
IL, 11728, c 47. Madrid: Imp. de Ortega y Cía, 1826-1834.- Comedias escogidas de don Fernando de Zarate, Madnd:
~mprenta de Ortega], 1832.

El médico pintor San Lucas. En Parte cuarenta de Comedias nuevas de diversos autores, Madrid:
Julián de Paredes, 1675, en BNE, R/22693. Sueltas: Sevilla: Imprenta Real, (s.a.), en B E, T /1190;
con el nombre de Fernando de Zárate. (s.1.: s.n., s.a.), en BNE, T /1202; (s.l.: s.n., s.a.), en BNF, Yg. 785; Sevilla, Manuel Nicol~s Vázquez,
Comedias escogidas... Madrid: Imprenta (s.a.), en Biblioteca Colombina, 100-4-2.- Relaciones de comedias: Relación de El médICO pl,ntor san
A. Enríquez GÓmez.
Lucas: dama, Córdoba: Imprenta de R. García Rodríguez, (s. a.), en BNF, Yg. 1770; Cordoba:
anz, 1754, en B E, U/9239, (<<de un
Imprenta de don Juan de Medina, Plazuela de las Cañas, Fondo Antiguo de la Biblioteca de la
1776, en B E, T/3271, (<<de un inge­
Universidad de Sevilla, 27(a) / 28(29); Y Relación de El médico pintor San Lucas (fragmento de la ter­
n el ejemplar de la BL, 11726.[ 1) atri­
cera Jornada) Córdoba: Imprenta de don Juan de Medina, Fondo Antiguo de la BU de Sevilla,
rórdoba (<<de Figueroas»). Así también
27(a) / 28(37).
bio, para Varey / Shergold «la atribu­
El noble siempre es valiente, o (Viday muerte de El Cid Campeador). Sueltas: Lisboa: en la offi~.
lazón para negársela a Zárate» (Varey
de Bernardo da Costa de Carvallio, 1715, en BNE, T /3979.- Sevilla: Imprenta de Joseph Padn­
no..., (s.a.), en CCPBE; (s.1.: s.n., s.a.), BNF, Yg 427.- Valencia: José Ferrer de Orga, 1813, en BNE,
448 DICCIONARIO FILOLÓGICO DE UTERATURA ESPAÑOLA (SIGLOS XVI-XVII)

T /15020.- Madrid: Imprenta de Antonio Sanz, 1750, if. Palau (379700).- Barcelona: Juan Serra
y Centené, 1807, en BNE, T/15020/2,- Valencia: Imprenta de 1. Mompié, 1822, en BNF Yg.
1148.- Sevilla: (s. n.), [1 72?], en NYPL, Humanities-General Research- Rm315, NPL p.v.206, nO.
4.- Relación de comedia: Pasillo del Cid Campeador, Córdoba: Imprenta de R . García Rodríguez,
(s.a.), en BNF, Yg. 901.- Edición .moderna de Juan Porras Landeo, Una edición crítica del manuscrito:
El noble siempre es valiente: comedia de don Fernando de Zárate, Ph. D. dissertation, Wayne State Univer­
sity, 1976.
El obispo de Crobia, San Estanislao. En Parte quince de Comedias nuevas... Madrid: Melchor
Sánchez, 1661, en BNE, R/22668.
El rey más peifecto. Edición moderna en El rry más perficto (The perfict king), introducción y
edición crítica y bilingüe de McGaha, Tempe (AZ): Bilingual Press, 1991.
El valiente Campuzano. En Pensil de Apolo..., Madrid: Domingo García y Morrás..., 1660,
en BNE, R/22667; Y otra edición idéntica de 1661 (if. Salvá 1179).- Sueltas: Madrid: Imprenta de
Antonio Sanz, 1745, en BNE, T/20791.- Madrid: Imprenta de Antonio Sanz, 1748, en BNE,
T /14811/9.- Valencia: Imprenta de Joseph de Orga, 1768, en BNE, T /14811/ 10.- Valencia:
viuda deJoseph de Orga, 1768, if. Palau (3 79697).- Barcelona: Imprenta de Carlos Sapera, 1769,
en B General de Navarra, FAM/75(2).- Valencia: Imprenta de Joseph de Orga, 1781, en BU de
Filología de Sevilla, Ha 2991.- Edición histórica: Dramáticos posteriores a Lope de Wiga, p. 569-586.
El vaso y la piedra. En Parte veinte y nueve de comedias nuevas... Madrid:José Fernández de Buen·
día, 1668, en BNE, R/22682 .
La conquista de México. En Parte treinta. Comedias nuevas y escogidas... Madrid: Domingo Gar·
cía Morrás, 1668, en BNE R/22683.- Suelta: [Sevilla: Manuel Nicolás Vázquez], (s.a.), en BNE,
T /15007/17. Esta suelta se encuentra digitalizada en la Biblioteca Virtual de Andalucía. Existe
una edición digital de esta obra realizada por James T Abraham en http://www.comedias.org/ de
la Association for Hispanic Classical Theater. Edición moderna: La conquista de México, Barcelona:
Linkgua, 2004.
La culpa más provechosa y Vida y muerte de Poncio Pilatos. En Parte treinta y dos de
Comedias nuevas.. . Madrid: Andrés García de la Iglesia, 1669, en BNE, R/22685. Impresa con el
nombre de «Francisco de Villegas». Tradicionalmente esta comedia ha sido atribuida a Fernando
de Zárate, pero Révah y Dille rechazan tal atribución.
La defensora de la reina de Hungría. En Parte veinte y nueve de comedias nuevas... Madrid:
Imprenta de Joseph Fernández de Buendía, 1668, en BNE, R/22682.
La escala de la Gracia. En Parte treinta y cinco. Comedias nuevas escritas, Madrid: Lucas Antonio
de Bedmar, 1670, en BNE, Ti/146 (26). Sueltas: Madrid: Imprenta de la Calle de la Paz, 1728,
en BNE, T/15007/1; Córdoba: (s.n.), 1734, en la BCMT, 1-864(4).- Madrid: Antonio Sanz, 1753,
en BNE, T /3230.- Sevilla: Imprenta Real, s.a., en NYPL, Humanities-General Research- Rrn 315,
PL p.v.796.- Salamanca: Imprenta de la Santa Cruz, (s.a.), en BNE, T /15007/15; (s.l.: s.n., s.a.),
en BNE, R/ T /20630; (s.l.: s.n.), [¿siglo xvu?], en Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III de
Nápoles, IT\ICCU\NAPE\019223.- Relaciones de comedias: La escala de Gracia, Sevilla: Viuda
de Leefdael, (s.a.), en BNE VE/385(57); y Luis de Ramos y Coria, 16 h., en 4°, if. Palau (379673).
La presumida y la hermosa. En Parte veinte) tres de Comedias nuevas... Madrid: Joseph Fer·
nández de Buendía, 1665, en BNE, R/22676. Salvá (1179) señala que existe «otro ejemplar de la
misma edición con el año 1666 en la portada».- Sueltas: Madrid: Imprenta de Antonio Sanz, 1729,
en BNE, T /15007/2 (CGIRNE); Valencia: Imprenta de la viuda deJoseph de Orga, 1762, en BNE
T /20516; (s.l.: s.n., s.a.), en BNE T /602.- Sevilla: Francisco Leefdael, (s.a.), if. Palau (379693).­
Edición histórica: Dramáticos posteriores a Lope de Wiga ..., p. 515-534. Ed. moderna: La presumida J la
hermosa / Brains and Beauty, edición y traducción de G1en F. Dille, San Antonio, Texas: Trinity Uni·
versity, 1988.
HA (SIGLOS XVI-XVII) ENRÍQUEZ GÓMEZ, ANTO 10 449

(379700).- Barcelona: Juan Serra Las misas de San Vicente Ferrer. En Parte veinte y tres de Comedias nuevas... Madrid: Joseph
le 1. Mompié, 1822, en BNF Yg. Fernández de Buenclía, 1665, en BNE, R/22676. Sueltas: Sevilla: Imprenta de Joseph Padrino,
search- Rm315, NPL p.v.206, nO. (s.a.), en BNE, U/9320 (CGIBNE).- Sevilla: viuda de Francisco de Leefdael, (s.a.), en NYPB, Huma­
nprenta de R. García Rodríguez, nities- General Research- Rm 315, NPL p.v. 796; (s.1.: s.n., s.a.), en BNE T/15038/1.- Salaman­
eo, Una edición crítica del manuscrito: ca: Imprenta de la Santa Cruz, (s.a.), en BNE, T /3897.- Valencia: (s.n.), 1760, según Palau (37 9690)
dissertation, Wayne State Univer­ en la BL.- Relaciones de comedia: Primera relación, Las misas de San Vicente Ferrer, Córdoba: Impren­
ta de Luis de Ramos y Coria, (s.a.), en BNF, Yg. 1229.- Relación de hombre, Córdoba: imprenta de
70medias nuevas.. . Madrid: Melchor R. García Rodríguez, (s.a.), en B F, Yg. 2089.- Relación de mujer, Córdoba: Imprenta de R . Gar­
cía Rodríguez, en B F, Yg. 2090.- Las misas de San Vicente (Relación segunda); Valencia: (s.n.), 1760,
to (The perfect k:ing), introducción y
en BL, T 1953.(44&43).
'ess, 1991.
Las tres coronaciones del emperador Carlos V. En Parte cuarenta de Comedias nuevas de diver­
)mingo García y Morrás ... , 1660,
sos autores, Madrid: Julián de Paredes, 1675, en B E, R/22693.
9).- Sueltas: Madrid: Imprenta de
Los dos filósofos de Grecia, Heráclito y Demócrito. En Parte diezy nueve de Comedias nue­
le Antonio Sanz, 1748, en BNE,
vas... Madrid: Pablo de Val, 1663, en BNE, R/22672.- Sueltas: Lesfilósqfos de Grecia ... Valencia:
n BNE, T/1481l/1O.- Valencia:
Imprenta de la Viuda de Joseph Orga, 1762, en BU de Sevilla, estante 39, nO. 190 (308).
tmprenta de Carlos Sapera, 1769, Mártir y rey de Sevilla, San Herrnenegildo. Sueltas: Valencia: Imprenta de la viuda de
Joseph de Orga, 1781, en BU de Joseph de Orga, 1763, en B E, T / 4422.- Sevilla: Imprenta Castellana, y Latina de Diego López
mores a Lepe de ~ga, p. 569-586. de Raro, [siglo XVIII], en BNE, T /1 044.
Madrid: José Fernández de Buen- Mayor mal hay en la vida. o se conserva impresa, pese a que Pazy Melia (2298) señala la
existencia de una suelta.
I cogidas... Madrid: Domingo Gar­ Mudarse por mejorarse. En Parte diez y nueve de Comedias nuevas... Madrid: Pablo de Val,
icolás Vázquez], (s.a.), en BNE, 1663, en B E, R/22672.- Ediciones históricas: Colección general de comedias escogidas del teatro antiguo
leca Virtual de Andalucía. Existe español... Madrid: Imprenta de Ortega y Cía, 1826-1834; Comedias escogidas de don Fernando de Zara­
en http://www.comedias.org/ de te, Madrid: [Imprenta de Ortega], 1832; Tesoro del Teatro Español... ed. de Eugenio de Ochoa, París:
t La conquista de México, Barcelona: Imprentas de Casimir y Crapelet, 1838, t. V; Y Dramáticos posteriores a Lepe de ~ga ... , pp. 533-551.
No hay más mal que casarse. Révah la da por perdida.
~ Pilatos. En Parte treinta y dos de
Q}lererse sin declararse. En Parte veinte y una de Comedias nuevas... Madrid: Joseph Fernández
a BNE, R/22685. Impresa con el
de Buenclía, 1663, en BNE, R/22674.
~dia ha sido atribuida a Fernando
Q}lien habla más, obra menos. En Parte cuarenta y cuatro de comedias nuevas ... Madrid: por
Roque Rico de Miranda, 1678, en BNE, R/22697.- Sueltas: [Zaragoza: Imprenta que está en la
nueve de comedias nuevas... Madrid:
Plaza de Córdoba sobre el Peso Real], (s.a.), en BNE, T /15007/5.- Madrid: (s.n.), [probablemen­
22682.
te de la segunda mitad del siglo xvu], en la BHMM, C/18859(33). Ediciones históricas: Colección
as escritas, Madrid: Lucas Antonio
general de comedias escogidas del teatro antiguo español... Madrid: Imprenta de Ortega y Cía, 1826-1834;
'enta de la Calle de la Paz, 1728,
Comedias escogidas de don Fernando de Zarate, Madrid: [Imprenta de Ortega], 1832; y Dramáticos poste­
:4).- Madrid: Antonio Sanz, 1753,
riores a Lepe de ~ga, pp. 553-568.
nities-General Research- Rm 315,
San Antonio Abad. En Parte treinta. Comedias nuevas y escogidas... Madrid: por Domingo Gar­
BNE, T /15007/15; (s.1.: s.n., s.a.),
cía Morrás, 1668, en BNE, R/22683.
azionale Vittorio Emanuele III de
Santa Pelagia (o La Margarita de los cielosy másfirme penitencia). En Parte cuarenta y cuatro de come­
La escala de Gracia, Sevilla: Viuda dias nuevas... Madrid: por Roque Rico de Miranda, 1678, en BNE, R/22697.
16 h., en 4°, if. Palau (379673).
~dias nuevas... Madrid: Joseph Fer­
lla que existe «otro ejemplar de la SIN TESTIMONIOS
. Imprenta de Antonio Sanz, 1729,
de Joseph de Orga, 1762, en BNE En el «Prólogo» de Sansón Nazareno aparecen mencionadas una serie de comedias que no se
,eefdael, (s.a.), if. Palau (379693).­ han conservado. El Caballero de Gracia. Wooldridge la da por perdida, y Dille añade que exis­
14. Ed. moderna: La presumida y la ten otras obras con el mismo título de otros autores, como la impresa con el nombre de Tirso de
I San Antonio, Texas: Trinity Uni- Molina en la Parte treinta y una de las comedias escogidas... , Madrid: Joseph Fernández de Buenclía,
1669.- El rayo de Palestina. Perdida para Révah y Dille, aunque Urzáiz señala la existencia de
450 DICCIONARIO FILOLÓGICO DE UTERATURA ESPAÑOLA (SIGLOS XVI-XVII)

una suelta (sin localizar).- El sol parado. Perdida para Révah y Dille.- El trono de Salomón.
Primera y Segunda parte. Perdida para Révah y Dille, aunque Urzáiz señala que existe una suelta (sin
localizar).- La Casa de Austria en España. Woolbridge da por perdida esta comedia.- LaJuer.
za del heredero. Perdida para Dille y Wooldridge, aunque Urzáiz señala la existencia de una suelo
ta (sin localizar).- Lo que pasa en 1nedia noche. Revah y Dille la dan por perdida.

ESTADO DE LA CUESTIÓ

En el siglo XIX, Amador de los Ríos es el primero en recuperar la obra literaria de A. Enri­
quez GÓmez. 19 El juicio crítico de Mesonero Romanos y C. A. de la Barrera, entre otros, será des­
favorable. Para rechazar la identidad propuesta por Adolfo de Castro, estos críticos destacan las
diferencias temáticas existentes entre las comedias de A. Enríquez Gómez y Fernando de Zárate,
de manera que enfrentan las comedias sobre el Antiguo Testamento del primero con las «come­
dias de santos» del segundo (al que consideran cristiano), para concluir que son autores completa·
mente distintos. 2o Eljuicio de M. Menéndez Pelayo, al que seguirán otros muchos, es bastante nega· P
tivo. Su obra sufre un renovado interés a raíz de las investigaciones de Révah. Tras su muerte, 1
nuevos investigadores editan sus obras y les dedican numerosos estudios. Estos hispanistas son fun·
damentalmente norteamericanos (C. Rose, M. McGaha, K. Brown, T. Oelrnan, etc.), y españoles
(Teresa de Santos, H. Cordente, M: R. Artigas), y en menor medida franceses (Ch. Amiel) y ale­
manes (C. L. Wilke). Las investigaciones han puesto de manifiesto la existencia de testimonios
manuscritos en los que se muestra claramente la naturaleza ciptojudía del autor, que había sido
puesta en duda o matizada por diversos investigadores. En los últimos años la atención sobre la en
obra de A. Enríquez Gómez se ha incrementado, despertando mayor interés poco a poco la poe· d
sÍa y la narrativa. Es necesario un análisis global de sus comedias que aclare en lo posible los pro·
blemas de atribución, así como la edición de sus obras poéticas.

[Jaime Galbarro)
q

No

ta
de
yE
lid
suro
se S
19 Vid. José Amador de los Ríos, EstudÚJs históricos, polfticos y literarios sobre ws Judíos de España, Madrid: [Imprenta de J
M. Díaz y Comp.], 1848, pp. 569-607.
20 Vid. Jesús Anlonio Cid, <!Judaizantes y carreteros para un hombre de letras: A. Enríquez Gómez (1600-1663)•.

en M. Gutiérrez Esleve, J. A. Cid, Y A. Carreira, coords., Homenaje a Julio Caro Banda, Madrid: CSIC, 1978, pp.

27 1-300, quien desmonta con ahínco los argumenlos de C. A. de la Barrera.

Potrebbero piacerti anche