Sei sulla pagina 1di 2

5/10/2020 Origini e fondamenti della civiltà - LECTIO BREVIOR versione latino Cicerone

skuolasprint.it

Cerca FORUM - Login Come Registrati


S.O.S. funziona
compiti questo
sito?

Home - LATINO - versione cicerone

Origini e fondamenti della civiltà - LECTIO BREVIOR


versione latino Cicerone

Testo latino: Quis enim nostrum ignorat ita naturam tulisse ut quodam tempore homines, nondum
neque naturali neque civili iure descripto, fusi per agros ac dispersi vagarentur, tantumque
haberent quantum manu ac viribus per caedem ac vulnera aut eripêre aut retinëre potuissent? Qui
igitur primi virtute et consilio praestanti exstiterunt, ii, perspecto genere humanae docilitatis atque
ingenii, dissipatos unum in locum congregarunt, eosque ad mansuetudinem transduxerunt.

Tum res ad communem utilitatem, quas publicas appellamus, tum conventicula hominum, quae
postea civitates nominatae sunt, tum domicilia coniuncta, quas urbes dicimus, invento et divino
iure et humano, moenibus saepserunt.

Atque inter hanc vitam perpolitam humanitate et illam immanem nihil tam interest quam ius
atque vis. Si horum utro uti nolimus, altero est utendum. Vim volumus exstingui? Ius valeat
necesse est, id est iudicia, quibus omne ius continetur. Iudicia displicent aut nulla sunt? Vis
dominetur necesse est.

Chi di noi infatti ignora che la natura aveva voluto che un tempo gli uomini, quando non era
stata scritta ancora né una legge naturale né una civile, erravano sparsi e dispersi per i
campi, e avevano tanto quanto avevano potuto o sottrarre o risparmiare con le loro mani e con
le loro forze, con il sangue e con le ferite? Coloro che risultano primi in valore e nel prestare
consiglio, quelli che, compresa la faccenda dell'umana facilità di imparare e dell'intelligenza,
radunarono i dispersi in un solo luogo e li addomesticarono.

Questi circondarono con mura, stabilita una legge sia divina che umana, sia le case per
un'utilità comune, che chiamiamo pubbliche, sia le associazioni di uomini, che in seguito furono
chiamate cittadinanze, sia le case unite (agglomerati di case), che chiamiamo città.

E tra questa vita raffinata con l'educazione e quella bestiale non vi è alcuna differenza
quanta non ve ne è tra la legge e la forza (come tra legge e forza). Se non vogliamo servirci
dell'una, dobbiamo servirci dell'altra. Vogliamo che la violenza sia annientata? è necessario

https://www.skuolasprint.it/versione-cicerone/origini-e-fondamenti-della-civilta.html 1/2
5/10/2020 Origini e fondamenti della civiltà - LECTIO BREVIOR versione latino Cicerone

che prevalga la giustizia, cioè le sentenze sulle quali si fonda ogni diritto. Le sentenze non
accontentano o non valgono nulla? È necessario che sia eliminata la violenza

Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?

VERSIONI LATINO raggruppate per libro di testo scolastico

VERSIONI VERSIONI Versioni LIBRI


LATINO per GRECO per LATINO
autore autore

Versioni LIBRI
GRECO

Contattaci Cerca FORUM - S.O.S. compiti Come funziona questo sito? Registrati al sito

Privacy Policy

release check: 2020-10-05 08:55:38 - flow version _RPTC_G1.1

https://www.skuolasprint.it/versione-cicerone/origini-e-fondamenti-della-civilta.html 2/2